15.04.2018 Views

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Espagnol

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Espagnol

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Espagnol

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

POWER<br />

POWER<br />

TIMER<br />

REC OFF PLAY<br />

TIMER<br />

REC OFF PLAY<br />

AUTO<br />

AUTO<br />

RENUMBER<br />

RENUMBER<br />

START ID<br />

REHEARSAL<br />

START ID<br />

REHEARSAL<br />

WRITE<br />

WRITE<br />

ERASE<br />

ERASE<br />

MODE<br />

RESET<br />

MARGIN<br />

RESET<br />

MODE<br />

RESET<br />

MARGIN<br />

RESET<br />

OPEN/CLOSE<br />

OPEN/CLOSE<br />

AMS<br />

AMS<br />

ANALOG<br />

OPTICAL<br />

COAXIAL<br />

ANALOG<br />

OPTICAL<br />

COAXIAL<br />

INPUT<br />

•<br />

INPUT<br />

•<br />

48 kHz<br />

44.1 kHz<br />

LONG<br />

48 kHz<br />

44.1 kHz<br />

LONG<br />

REC MODE<br />

STANDARD<br />

•<br />

REC MODE<br />

STANDARD<br />

•<br />

• •<br />

• •<br />

SBM<br />

ON<br />

OFF<br />

REC MUTE<br />

SBM<br />

ON<br />

REC<br />

OFF<br />

REC MUTE<br />

REC<br />

•<br />

•<br />

REC LEVEL L R<br />

5<br />

4<br />

6<br />

3<br />

7<br />

2 8<br />

1<br />

9<br />

0<br />

10<br />

PHONES PHONE LEVEL<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

0<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

10<br />

REC LEVEL L R<br />

5<br />

4<br />

6<br />

3<br />

7<br />

2 8<br />

1<br />

9<br />

0<br />

10<br />

PHONES PHONE LEVEL<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

0<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

10<br />

Inscription de sous-codes<br />

Positionnement précis des codes ID de<br />

départ (fonction d’essai)<br />

1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche START<br />

ID REHEARSAL à l’endroit où se trouve le code<br />

ID souhaité.<br />

“REHRSL” apparaît, “START ID” clignote sur<br />

l’affichage et un passage de 3 secondes à partir du<br />

code est répété. Le passage est répété 8 fois. Le<br />

nombre de répétitions restantes est affiché à<br />

droite de “REHRSL”. Après 8 répétitions, la<br />

platine s’arrête automatiquement.<br />

2 Appuyez sur 0 ou ) pour déplacer le début<br />

du passage répété. Chaque fois que vous appuyez<br />

sur 0 ou ), le début du passage répété est<br />

décalé vers l’arrière ou l’avant par incréments de<br />

0,3 seconde, jusqu’à un maximum de 2 secondes<br />

(4 secondes en mode longue durée) dans les deux<br />

sens.<br />

Position où vous avez<br />

appuyé sur la touche START<br />

ID REHEARSAL à l’étape 1.<br />

↓<br />

3 secondes<br />

Passage répété<br />

0.3 sec<br />

Mouvement<br />

à chaque pression<br />

sur 0<br />

Mouvement à chaque pression<br />

sur )<br />

0.3 sec<br />

Le temps affiché indique le décalage depuis la<br />

position où vous avez appuyé sur la touche<br />

START ID REHEARSAL.<br />

Après deux<br />

pressions sur )<br />

S<br />

06 .<br />

START ID<br />

Après deux<br />

pressions sur 0<br />

S<br />

06 .<br />

START ID<br />

Changement de la position<br />

d’un code ID de départ<br />

préenregistré<br />

Vous pouvez changer la position d’un code ID de<br />

départ préenregistré sur une cassette.<br />

g<br />

START ID REHEARSAL<br />

§<br />

≠<br />

±<br />

• •<br />

0<br />

)<br />

p · P r<br />

1 Pendant la lecture, appuyez sur START ID<br />

REHEARSAL quand le code ID que vous<br />

souhaitez changer de position est affiché.<br />

La platine rebobine la bande jusqu’au début du<br />

code ID de départ et un passage de 3 secondes est<br />

répété.<br />

2 Effectuez les étapes 1 à 3 de “Positionnement<br />

précis des codes ID de départ (fonction d’essai)”<br />

sur cette page.<br />

Vous pouvez décaler le code ID de départ de 2<br />

secondes maximum (4 secondes en mode longue<br />

durée) dans les deux sens, à partir de la position<br />

d’origine.<br />

Remarque<br />

Il peut être difficile ou impossible de décaler les codes ID de<br />

départ inscrits sur les 10 dernières secondes de la bande.<br />

Effacement de codes ID de<br />

départ<br />

• •<br />

R<br />

Vous pouvez effacer n’importe quel code ID de départ.<br />

3 Appuyez sur START ID WRITE.<br />

“ID WRITE” apparaît sur l’affichage pendant<br />

quelques secondes et le code ID de départ est<br />

inscrit sur la bande à l’endroit choisi. Pendant ce<br />

temps, “START ID” clignote sur l’affichage.<br />

g<br />

§<br />

≠<br />

• •<br />

± 0 ) R<br />

p · P r<br />

• •<br />

START ID ERASE<br />

Appuyez sur START ID ERASE quand le code ID de<br />

départ à effacer est affiché.<br />

“(ERASE)” apparaît sur l’affichage tandis que la<br />

platine rebobine la bande jusqu’au début du code ID<br />

de départ, puis “ID ERASE” apparaît pendant que la<br />

platine efface le code ID de départ.<br />

• Il faut 9 secondes pour effacer un code ID de départ.<br />

• Les numéros de programme sont effacés en même<br />

temps que les codes ID de départ.<br />

17 F<br />

3-858-189-11(1)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!