Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.forster-profile.ch<br />
Montage WK1+2<br />
Befestigungspunkte Points de fixation<br />
Mauerwerk / Maçonnerie / Brickwork<br />
�115<br />
��650 225 ±20<br />
��650<br />
��650<br />
225 ±20<br />
WK 1-2<br />
�100<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
225 ±20 ��650<br />
��650 225 ±20<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Um die einbruchhemmende Wirkung der Abschlüsse sicherzustellen, müssen die umgebenden Wände folgende Mindestanforderungen erfüllen:<br />
Pour garantir la protection anti-effraction des menuiseries, les murs environnants doivent respecter les critères minimaux suivants:<br />
In order to guarantee the break-in resistance of the closures, the surrounding walls need to satisfy the following minimum requirements:<br />
Widerstandsklasse<br />
des einbruchhemmenden<br />
Bauteils<br />
Classe de résistance<br />
des composants<br />
anti-effraction<br />
Resistance class<br />
of burglarresistant<br />
element<br />
WK 1 + WK 2<br />
CR 1 + CR 2<br />
RC 1 + RC 2<br />
Umgebende Wände / Murs environnants / Surrounding walls<br />
Aus Mauerwerk nach DIN 1053 Teil1<br />
En maçonnerie conforme à la norme DIN 1053 partie1<br />
Brickwork in accordance with DIN 1053 part1<br />
Nenndicke<br />
Epaisseur nominale<br />
Norminal thickness<br />
mm<br />
min.<br />
Druckfestigkeitsklasse<br />
der Steine<br />
Classe de résistance à<br />
la pression des parpaing<br />
Compressive strenght<br />
class of bricks<br />
Mörtelgruppe<br />
Classe de mortier<br />
Mortar groupe<br />
min.<br />
Aus Stahlbeton nach DIN 1045<br />
En béton armé conf. à la norme DIN 1045<br />
Concrete in accordance with DIN 1045<br />
Nenndicke<br />
Epaisseur nominale<br />
Norminal thickness<br />
mm<br />
min.<br />
Festigkeitsklasse<br />
der Steine<br />
Classe de rèsistance<br />
du beton<br />
Strength class<br />
of bricks<br />
� 115 � 12 II � 100 B15<br />
Beispiel für zulässige Wandanschlüsse / Exemple de montage muraux autorisés<br />
Example for permissible wall connections<br />
Folgende Befestigungsmittel können zur Montage der<br />
einbruchhemmenden Abschlüsse eingesetzt werden:<br />
� Rahmendübel min. Ø 10 mm<br />
� Anker, Laschen (Segmentanker min. Ø 8 mm)<br />
� Ankerschienen oder Montageschienen<br />
� Schrauben mit metrischem Gewinde min. M8<br />
� Hilti HUS-Universalschraube<br />
Les modes de fixation suivants sont utilisables pour le<br />
montage des menuiseries anti effraction:<br />
� chevilles synthétiques Ø minimum 10 mm<br />
� chevilles d'ancrage métalliques Ø minimum 8 mm<br />
� rails d'ancrage ou de montage<br />
� vis à filetage métrique Ø minimum 8 mm<br />
� vis universelle HILTI HUS<br />
The following fasteners can be used to fit the break-in<br />
resistant closures:<br />
� Frame plugs min. Ø 10 mm<br />
� Anchors straps (segment anchor min. Ø 8 mm)<br />
� Anchors rails or fixing rails<br />
� Screws with a metric thread of min. Ø 8 mm<br />
� HILTI HUS universal screw anchor<br />
Fixing points<br />
71<br />
12/11