DÉCISION 2008/616/JAI DU CONSEIL du 23 juin 2008 ... - EUR-Lex
DÉCISION 2008/616/JAI DU CONSEIL du 23 juin 2008 ... - EUR-Lex
DÉCISION 2008/616/JAI DU CONSEIL du 23 juin 2008 ... - EUR-Lex
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
6.8.<strong>2008</strong> FR Journal officiel de l'Union européenne L 210/65<br />
Pour l'enregistrement de ces données dans l'historique, l'application peut être configurée pour utiliser soit une<br />
base de données interne, soit une base de données externe (Oracle). La décision concernant les messages à<br />
enregistrer dans l'historique dépend des possibilités en la matière des systèmes plus anciens situés ailleurs, ainsi<br />
que des applications clients connectées.<br />
L'en-tête de chaque message contient des informations sur l'État membre requérant, le service requérant de cet État<br />
membre ainsi que l'utilisateur concerné. Le motif de la demande est également indiqué.<br />
Grâce à ces historiques combinés, tant dans l'État requérant que dans l'État qui répond, il est possible d'assurer une<br />
traçabilité complète de tout échange de messages (par exemple, à la demande d'une personne concernée).<br />
L'enregistrement de l'historique est configuré à partir <strong>du</strong> client web Eucaris (menu administration, configuration<br />
de l'historique). La fonctionnalité elle-même est mise en œuvre par le noyau système. Lorsque l'historique est<br />
activé, le message complet (en-tête et corps) est stocké dans un enregistrement. Le niveau de précision de<br />
l'historique peut être paramétré par service et par type de messages passant par le noyau système.<br />
Niveaux de précision de l'historique<br />
Les niveaux qui suivent peuvent être définis:<br />
Privé: le message est enregistré. L'enregistrement n'est pas disponible pour le service d'extraction des<br />
enregistrements, mais exclusivement au niveau national, à des fins d'audit et de résolution de problèmes.<br />
Aucun: le message n'est pas enregistré.<br />
Types de message<br />
L'échange d'informations entre États membres consiste en plusieurs messages, dont la figure ci-dessous propose<br />
une représentation schématique.<br />
Les types de messages possibles (dans la figure, pour le noyau système Eucaris d'un État membre X) sont les<br />
suivants:<br />
1) requête adressée au noyau système par un client;<br />
2) requête adressée à un autre État membre par le noyau système de l'État membre X;<br />
3) requête adressée au noyau système de l'État membre X par le noyau système d'un autre État membre;<br />
4) requête adressée à un registre ancien par le noyau système;<br />
5) requête adressée au noyau système par un registre ancien;<br />
6) réponse <strong>du</strong> noyau système à une requête adressée par un client;<br />
7) réponse d'un autre État membre à une requête adressée par le noyau système de l'État membre X;<br />
8) réponse <strong>du</strong> noyau système de l'État membre X à une requête adressée par un autre État membre;<br />
9) réponse d'un registre ancien à une requête adressée par le noyau système;<br />
10) réponse <strong>du</strong> noyau système à une requête adressée par un registre ancien;<br />
Les échanges d'informations qui suivent sont illustrés dans la figure:<br />
— demande d'informations adressée par l'État membre X à l'État membre Y — flèches bleues. La demande<br />
et la réponse consistent en messages de types 1, 2, 7 et 6, respectivement,<br />
— demande d'informations adressée par l'État membre Z à l'État membre X — flèches rouges. La demande<br />
et la réponse consistent en messages de types 3, 4, 9 et 8, respectivement,<br />
— demande d'informations adressée par un registre ancien à son noyau système (ce trajet recouvre en<br />
outre une demande adressée par un client personnalisé en amont d'un registre ancien) — flèches vertes.<br />
La demande et la réponse consistent en messages de types 5 et 10, respectivement.