Multipress MP NG de_en_fr.indd
Multipress MP NG de_en_fr.indd
Multipress MP NG de_en_fr.indd
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Funktionalität<br />
für gehob<strong>en</strong>e<br />
Ansprüche<br />
In viel<strong>en</strong> Län<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>r Welt hat<br />
Pöttinger <strong>de</strong>n Ruf eines leistungsstark<strong>en</strong><br />
Famili<strong>en</strong>unternehm<strong>en</strong>s mit<br />
innovativer Technik. Am Markt streb<strong>en</strong><br />
wir die Technologieführerschaft an.<br />
Eine Strategie, die ein vorausschau<strong>en</strong><strong>de</strong>s<br />
und phantasievolles D<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />
voraussetzt. Als Famili<strong>en</strong>unternehm<strong>en</strong><br />
sind wir fl exibler und könn<strong>en</strong> gute<br />
I<strong>de</strong><strong>en</strong> auch schneller umsetz<strong>en</strong>.<br />
Increased<br />
functionality<br />
for <strong>de</strong>manding<br />
applications<br />
In many countries throughout the<br />
world Pöttinger has the reputation of a<br />
high-performance family-run business<br />
offering innovative technology. We<br />
strive to maintain our technological<br />
lead in the market. A strategy that<br />
requires the ability to think <strong>fr</strong>eely with<br />
a focus on the future. As a family<br />
business we are more fl exible and can<br />
implem<strong>en</strong>t good i<strong>de</strong>as faster.<br />
Grosse Einfüllöffnung:<br />
Type <strong>MP</strong> 1.4<strong>NG</strong>: 1050 x 1860 mm => 1,4 m³ / Hub.<br />
Type <strong>MP</strong> 1.9<strong>NG</strong>: 1450 x 1860 mm => 1,9 m³/Hub.<br />
Der doppelte Rücklaufstopp durch Rückhaltezink<strong>en</strong> und eine<br />
152 mm hohe Stufe (Trashhol<strong>de</strong>r) in Kombination mit <strong>de</strong>r Eintauchtiefe<br />
<strong>de</strong>s Presskolb<strong>en</strong>s von 334 mm halt<strong>en</strong> <strong>de</strong>n Press<strong>en</strong>raum <strong>fr</strong>ei und<br />
perman<strong>en</strong>t verfügbar.<br />
Large hopper:<br />
Type <strong>MP</strong> 1.4<strong>NG</strong>: 1050 x 1860 mm => 1.4 m3 /stroke.<br />
Type <strong>MP</strong> 1.9<strong>NG</strong>: 1450 x 1860 mm => 1.9 m3 /stroke.<br />
The double return stop due to retaining claws and a 152 mm high<br />
step (trash hol<strong>de</strong>r) combined with the 334 mm retraction <strong>de</strong>pth of the<br />
press-ram keep the press chamber <strong>fr</strong>ee and constantly available.<br />
Gran<strong>de</strong> ouverture :<br />
Type <strong>MP</strong> 1.4<strong>NG</strong> : 1050 x 1860 mm => 1,4 m3 à la fois.<br />
Type <strong>MP</strong> 1.9<strong>NG</strong> : 1450 x 1860 mm => 1,9 m3 à la fois.<br />
Le double stop <strong>de</strong> marche arrière assuré par <strong>de</strong>s pointes <strong>de</strong> ret<strong>en</strong>ue<br />
et un niveau <strong>de</strong> 152 mm <strong>de</strong> haut (Trashhol<strong>de</strong>r) <strong>en</strong> combinaison avec<br />
la profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> plongée du piston <strong>de</strong> la presse <strong>de</strong> 334mm gar<strong>de</strong>nt<br />
la chambre <strong>de</strong> la presse libre et disponible <strong>de</strong> façon perman<strong>en</strong>te.<br />
Satisfaire à<br />
<strong>de</strong>s exig<strong>en</strong>ces<br />
élevées<br />
Dans <strong>de</strong> nombreux pays du mon<strong>de</strong>,<br />
Pöttinger a la réputation d‘être une<br />
<strong>en</strong>treprise familiale performante,<br />
of<strong>fr</strong>ant <strong>de</strong>s solutions techniques<br />
innovantes. Nous ambitionnons d‘être<br />
lea<strong>de</strong>r <strong>en</strong> „avance technologique“ sur<br />
le marché. Il s‘agit là d‘une stratégie<br />
qui suppose <strong>de</strong> l‘anticipation et <strong>de</strong><br />
l‘imagination. En tant que société<br />
familiale, nous of<strong>fr</strong>ons plus <strong>de</strong> fl exibilité<br />
et pouvons mettre plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />
les bonnes idées à profi t.<br />
Hydraulik/Elektrik: Leicht zugänglich<br />
und übersichtlich angeordnet. Unfallvorbeugung<br />
da keine Aufstiegshilf<strong>en</strong><br />
b<strong>en</strong>ötigt wer<strong>de</strong>n. Service<strong>fr</strong>eundlichkeit<br />
durch ergonomische Arbeitshaltung.<br />
Hydraulics/electrics: Easily accessible<br />
and clearly arranged. Acci<strong>de</strong>nt prev<strong>en</strong>tion<br />
as no climbing aids are necessary.<br />
Ease of maint<strong>en</strong>ance due to ergonomic<br />
working position.<br />
Hydraulique/Electrique : Facilem<strong>en</strong>t<br />
accessible et clairem<strong>en</strong>t disposé.<br />
Prév<strong>en</strong>tion d’acci<strong>de</strong>nt car aucune ai<strong>de</strong><br />
pour monter n’est nécessaire. Facilité<br />
d’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> grâce à une position <strong>de</strong><br />
travail ergonomique.