You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Felemeltem a kezem.<br />
– Esküszöm, ártatlan vagyok. Hacsak nem álmomban rabolom<br />
ki a boltokat.<br />
Daniel elvigyorodott, de csak egy másodpercre. Amikor azonban<br />
kimondta azt a nevet, amelyet előző viccemmel épp szerettem<br />
volna elkerülni, arca halálosan komoly kifejezést öltött.<br />
– Jude. Minden összevág, nem? – kérdezte Daniel. – Tegnap<br />
este itt volt, a városban. Ott volt Maryanne házánál, sőt, valószínűleg<br />
James ablakánál is. Logikus, hogy ezek után Day boltjához<br />
ment.<br />
– Mármint arra gondolsz, hogy körbejár mindenhol…? Ó! –<br />
Az iskola ajtaja előtt lecövekeltem, amint Daniel szavainak értelme<br />
eljutott a tudatomig. Maryanne háza, James ablaka, a Day’s<br />
Market. Ezek azok a helyek, ahol tavaly a farkas eluralkodott fölötte.<br />
Összemarta Maryanne fagyott holttestét a verandán, aztán<br />
elrabolta a kis Jamest, hogy úgy látsszon, valaki elvitte az erdőbe,<br />
aztán beledobta Jessica holttestét a bolt mögött álló egyik konténerbe.<br />
Daniel már akkor is ott dolgozott. Mindezt azért, hogy úgy<br />
állítsa be a helyzetet, mintha Daniel lenne a szörny.<br />
– Szerinted a farkas kényszeríti arra, hogy visszatérjen a régi bűnei<br />
helyszínére? De miért? És tényleg azt hiszed, hogy Jude képes<br />
arra, hogy egymagában így feldúlja Mr. Day boltját?<br />
– Elnézést – szólalt meg mögöttünk egy vékony hang.<br />
Hátranéztem. April Thomas állt mögöttünk, aki valaha a legjobb<br />
barátnőm volt. Szokása szerint úgy remegett, mint egy izgatott<br />
cocker spániel. Mindig így tett, amikor izgatott volt, megijedt,<br />
vagy valamilyen más, erős érzelem vett erőt rajta. Ez volt az egyik<br />
olyan dolog, amit kifejezetten kedveltem benne.<br />
– Elnézést, Grace! – mondta ismét reszkető hangon.<br />
• 41 •