12.07.2015 Views

Kéthavonta megjelenõ folyóirat • 2008. szeptember–október • 62 ...

Kéthavonta megjelenõ folyóirat • 2008. szeptember–október • 62 ...

Kéthavonta megjelenõ folyóirat • 2008. szeptember–október • 62 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

potámiai török bizalmi állását, athéni egyetemitanárkodását. Ezt követõen kolozsvári egyetemitanszékvezetõi állását, ahova székely összefogássalhívták haza. És amely idõ alatt részbenfel tudta dolgozni hatalmas gyûjtõmunkáját.Leírja, hogy Bálint zseniális és tudományosandokumentált megállapítása szerint a ma élõmongol, tatár, török, turáni (a magyar) és finnnépek az egykori hun birodalom népeinek leszármazottai.Ez nem közvetlenül és nem szükségszerûen,de dokumentálható egyéb tudományágakkaltársítva az összehasonlító nyelvészeteszközeivel is. Bálint Gábor nem dolgozotta mai tudomány eszközeivel és módszereivel, deeredményei messze meghaladják a korát, sõtma is használhatók. Egyes eredményeit a tudománymáig nem szárnyalta túl, sõt azóta feledésbemerült értékeket tudott az utókor számáramegmentem. Bálint Gábor a világ egyik legnagyobbnyelvtehetsége volt. Idézem a szerzõkonklúzióját a hazai tudományos viták tárgyában:„A magyar tudományos közéletben máignincs biztosítva a kutatás szabadsága, ugyanis,aki a finnugor álláspont helyett más komoly,megalapozott kutatási eredményre jut, azt ellenségnekbélyegzik, holott a tudománybantöbbféle nézetnek kellene egyszerre jelen lenni.”*Szecsenbátor, Ph.D nyelvész, Höhhot, Kína:A dzsungáriai csaharok történetének,kultúrájának és nyelvjárásának rövidösszefoglalásaA csahar mongolokat a XVII. és a XVIII. sz.folyamán a Mandzsu Birodalom (Qin-dinasztia)az északnyugati határok õrzésére alkalmazta.Eredeti keleti lakóhelyükrõl telepítette õketszolgálati helyükre, ahol ma az utódaik élnek.Õseiket erre lázadásuk leverése után ítélte amandzsu Qin-dinasztia. A szerzõ tárgyaljanyelvjárásuk sajátosságaitAlfréd Tóth Prof. Dr., linguistic, Arizona: Isthere a finno-ugric or uralic languagefamily? – Van-e a finnugor, vagy urálinyelvcsalád?Az angol nyelvû elõadás a tagadó választ egyhosszú összehasonlító szófelsorolás kíséretébenadja meg. 100 magyar szó és a hozzáillesztetthatározott névelõ észt, vogul, lapp, osztják,nganaszán, zûrjén, szelkup, votják, cseremisz,mordvin és finn megfelelõjét adja meg. Utána amegfelelések 14 féle százalékszámítását közli.Ezekbõl kiderül, hogy megfelelések nagy arányszámbanvannak a feltételezett finnugor nyelvekbenúm.: 10 és 33% között. Olvasói megjegyzés:1. a mongol, tatár és török megfelelésekmegadása nélkül a kérdés megválaszolását hiányosnakérezzük. 2. A kiragadott 100 szó viszonylatábanmég a felsorolt nyelvek között ishiányosnak érezzük az összehasonlítást.Ezután 100 magyar szó sumer és akkád megfelelõjétadja meg. Jóllehet a sumer írásjelekhangértékét csak rekonstruálni tudjuk, a felsoroltszavak nagy arányú egyezése mutatható ki.*Veres Péter: Õsmagyarok a Kaukázuselõterében, különös tekintettel Bálint Gáborkaukazológiai munkásságának tükrében(helyes magyarsággal: munkásságára – azolv. megj.)A kõvetkezõ 37 oldalon keresztül az utolsóelõadó összegzi a korábban elhangzottakat azátlag olvasó számára is olvasmányos fogalmazásban.A tárgyban való kitûnõ tájékozottságrólés olvasottságról tesz bizonyságot.A jelenkori hazai akadémiai tudományosságrólazt állapítja meg, hogy elmarad a nyelvkutatásterületén elért nemzetközi eredményektõl,és azokat nem is követi figyelemmel. Az elõadáséles polémia a következetes és oknyomozó tárgyilagosságérdekében az áltudomány ellen. Olvasóikiemelés: Bakay Kornél muzeológust is bíráljaazért, mert olyat állított, hogy a paprikasumér termény.A szerzõ mindenkit a maga kaptafája melléigyekszik utasítani, megállapítva, hogy nálunkkevés felkészültség van interdiszciplináris vállalkozáshoz,kutatóinknak a maguk szakmájátkell minél több felkészültséggel és tisztességgelmûvelniük, kerülve a mûkedvelést. MegismerjükBálint Gábor méltó követõjét, MészárosGyula nyelvész professzort, akit Kemal Atatürkhívott Ankarába Kisázsia, közelebbrõl Anatóliaholt nyelveinek tanulmányozására. Az elõadó aKaukázus északnyugati elõterében végzett terepmunkájárólad átfogó leírást. Ennek rendjénmegtudjuk, hogy az orosz hódításnak hosszasanellenálló oszéteket miként ûzték el hazájukból ahódító orosz hadak. Megismerjük a kabardokat,(cserkeszek és adigék) akik nyelvtanát BálintGábor készítette el a máig legteljesebb kabardmagyar-latinszótárral együtt, aminek fénymásolatábóla kabardok csak most értesülnek nagykutatójukról, leírhatatlanul sok hálával és szeretettel.A Szocsi környékérõl elüldözött adigéknyelve már ki is halt. A szerzõ bebizonyítja régészetilegés nyelvészetileg, hogy hosszú vándorújána magyarságnak át kellett vonulnia azemlített térségen és érintkeznie kellett a kabardokkal.A kiadvány egy angol nyelvû összefoglalássalés egy Zárónyilatkozattal végzõdik. Ezt 15 nevestudós és a szöveget szerkesztõ jogász írtaalá.Az aláírók követelik, hogy az MTA tartsatiszteletben a Magyar Alkotmány és a törvényhozáselõírásait a tudományos kutatás szabadságáraés pártatlanságára nézve.Nyitrai Levente26 Unitárius Élet

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!