Badiny Jós Ferenc: Mah-Gar a magyar - szabdecs
Badiny Jós Ferenc: Mah-Gar a magyar - szabdecs
Badiny Jós Ferenc: Mah-Gar a magyar - szabdecs
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
cáfolhatatlan és meggyőző eredménnyel kecsegtet a múlt századi<br />
fogantatású kutatási irányzat, mely külön-külön próbálja<br />
megtalálni egy-egy ilyen sziget-nyelv rokonait eurázsia<br />
regi vagy mai nyelvei között."<br />
Csak egyetlen egy szót fogok említeni a <strong>magyar</strong> „aszszonyt"<br />
és ezzel Komoróczynak ezt a teljesen egyéni és mondhatnám<br />
járatlanságát és a mezopotámiai térségben való ismeretlenségét<br />
bemutató kitételeit ismertessem, mert Mezopotámiában<br />
„sziget-nyelvek" nem léteznek, hanem az ezen a területen<br />
használt nyelvjárások szerint és azoknak a lényegtelen<br />
különbözőségével, mindenki az ősi KU-MAH-GAR nép<br />
nyelvin beszéli. Tehát a nagy hatalmas MAH-GAR népnek a<br />
nyelve volt az uralkodó. Ebbe tartozott bele a hurrita nyelv,<br />
a subur vagy sabar, vagy samar nyelv, a Kassu és a guti is.<br />
Ugyanis, vannak szövegek pl. arról, hogy az első sémita királynak<br />
nyilvánított és állítólag Adgade várost alapító, I. Sargon<br />
uralmát (2370 Kr. e.) letörő nép, amit az ékiratok „gutirak",<br />
vagy „kutinak" (kutai) írnak, azok — a korabeli ékiratos<br />
szövegek szerint — a Lagasi papkirálynak — Guddeának<br />
— szövetségesei és Guddea nyelvén beszélnek. Guddea pedig<br />
„klasszikus szumir" nyelven írt és beszélt.<br />
Tehát nem tudom miféle „sziget nyelvet" keres Komoróczy<br />
a gutiaknál, amikor korabeli textusok vannak a „guti"<br />
nyelven és ezek szumirul olvashatók.<br />
Vagy mit akar a hurri nyelv említésével mondani, amikor<br />
meg van állapítva az, hogy a „hurriták voltak a szumirok<br />
'aníió mesterei a nyelvben '(-).<br />
Az eiámiaknak a nyelve szintén csak dialektikus különbséget<br />
mutat a szumirral, hiszen az Elámbcl származó ékiratos<br />
táblák is szumirul beszélnek. Elámban és Szumirban évezredeken<br />
keresztül egymást váltotta az uralom. Hol szumir<br />
király uralkodott Elámban, hol elámi király uralkodóit Szumirban.<br />
Van míg egy népnév, melyet említ Komoróczy és ez a<br />
„ka'sa". Nagyon jó! tudjuk, hogy ez a Tigris és Eufrátesz<br />
I'oriásvidékén lakó nép volt az „ÁS" vagy „ASSTJ", amelyik<br />
vagy „ÁSSA" vagy „KASSU" vagy ezeknek változatai, mint<br />
KUs. KUSÁN, KUSIT, KOS KOSA, KOSSAR, OGUZ, OZ,<br />
AZ, GUZ, UZ nevekkel van említve. Az ezen szavakhoz ragasztott<br />
„IR, AR, vagy UR" a nép nevét jelölik csak. A KUS-<br />
SU, vagy KASSU népnek a Káspi-tó vidékén lávő KASSU<br />
birodalmát a történelem mindenütt említi és ez az ÚZ-KASSU<br />
39