15.01.2013 Views

Badiny Jós Ferenc: Mah-Gar a magyar - szabdecs

Badiny Jós Ferenc: Mah-Gar a magyar - szabdecs

Badiny Jós Ferenc: Mah-Gar a magyar - szabdecs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Irtásokra vonatkozóan, akit a szumir-<strong>magyar</strong> nyelvazonosság<br />

legelső hirdetőjének tekintünk.<br />

Az olvasó majd látni fogja, hogy így is van. (Dr. Érdy<br />

171—173—179. old.):<br />

»A 19. században különböző szerzők, az írásfeltaláló, turáni<br />

népre három fajta.elnevezést használtak, így „akkádot"<br />

használt Hincks, Rawlinson, Sayce, Lenormant, Haupt, Schrader,<br />

Delitzsch; sumírt is, akkádot is, sokszor kötőjellel „sumírakkádot"<br />

Hőmmel, Donner, Ujfalvy, később Sayce, majd a<br />

<strong>magyar</strong>ok közül Giesswein, Torma és Halász; s csak "sumírt"<br />

használt Oppert. Az elnevezés mai kialakulását Oppertnél<br />

már tárgyaltuk.<br />

A nemzetközi tudományos világ széleskörű elismerése<br />

közepette, Lenormant rendszerező munkáira különös válasz<br />

jött 1874-től kezdődően. Egy Halévy nevű, <strong>magyar</strong>ul is tudó,<br />

Romániából Franciaországba került szemitológus, egymást<br />

érő cikkeiben, majd később saját folyóiratában (Revue Semitique)<br />

makacsul támadta 43 éven keresztül és tagadta nemcsak<br />

a sumír-turáni rokonságot, hanem magának a sumír<br />

nyelvnek és népnek a létezését is. Azt akarta bizonyítani;<br />

hogy a sumír nép nem létezett, a nyelv csupán a babilóniai<br />

szemita papság titkos nyelve, mert mint állította, a Folyamközben<br />

és az azzal szomszédos területeken a történelem előtti<br />

időktől kezdve mások, mint szemita népek nem élhettek. Állításait<br />

görcsösen védelmezte, elméleteit újra és újra átalakította,<br />

hogy az egyre inkább halmozódó sumír régészeti leletek<br />

és nyelvészeti eredmények nyomasztó súlyát megpróbálja<br />

ellensúlyozni. A tények halmaza sem volt elég arra,<br />

hogy tudományos tévedését beismerje és téves álláspontját<br />

módosítsa, vagy visszavonja. Szomorú példája marad a tárgyilagosságtól<br />

és tényektől magát mereven elzáró elméleti<br />

nyelvésznek.<br />

A sumírológusok munkája azonban feltartóztathatatlanul<br />

haladt előre. 1875-ben megjelent Lenormant harmadik<br />

nagyjelentőségű munkája, a „La langue primitive de la Chaldée<br />

et les idiomes Touraniens — (A káldeaiak ősi nyelve és<br />

a turáni nyelvek), amelyet a legnagyobb tudományos elismeréssel<br />

fogadtak az angol és német nyelvészeti körök (Lenormant<br />

1875/a)*. E könyvében a sumír és turáni nyelvek rokonságát<br />

védi meg Halévy támadásaival szemben, főként a<br />

<strong>magyar</strong>ra támaszkodva. Könyvünkben is közölt leglényegesebb<br />

részeiben a hangtantól kezdve a főnévragozásig majdnem<br />

teljesen a <strong>magyar</strong> nyelv szerkezetére, logikájára és kiej-<br />

53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!