15.01.2013 Views

Badiny Jós Ferenc: Mah-Gar a magyar - szabdecs

Badiny Jós Ferenc: Mah-Gar a magyar - szabdecs

Badiny Jós Ferenc: Mah-Gar a magyar - szabdecs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

III.<br />

HOGYAN MONDJUK HELYESEN — „SUMER"?<br />

Komoróczy könyvének 7. és 8. oldalán foglalkozik ezzel<br />

a témával és indokolni próbálja, hogy <strong>magyar</strong>ul miért használja<br />

ő a „sumer" elnevezést és miért nem a „szumir"-t.<br />

Egyetlen indoka arra vonatkozólag, hogy a szumirt elhagyja<br />

— mint írja — az, .<br />

„Minthogy a szóhasználat ma ingadozást mutat, a helyes<br />

tJMma a .sumer', azt hiszem egyenlőre még nagyobb nehézs^ek<br />

nélkül elterjeszthető volna."<br />

Felkérem az olvasókat és azokat akik érdeklődnek a <strong>magyar</strong>ságnak<br />

a Mezopotámiával kapcsolatos hagyományai és<br />

szumir-<strong>magyar</strong> nyelvazonosság iránt, hogy sohase használják<br />

önnek a népnek a megjelöléséül „sumer" nevet. Ugyanis ez a<br />

Bezold-féle (ö fejtette meg) British Múzeum 14013. számú<br />

táblájának a leolvasásából ered.<br />

Ezen a táblán lévő ékjelek a mezopotámiai ős-nyelvünkön,<br />

tehát S-B-R nép ős-nyelvén KU-MAH-GAR-nak olvasandók.<br />

Miután a KU (L. 536. szava) az akkád nyelvben sUnak<br />

hangzik, a megnevezett 3 ékjeiét „semita-akkád" nyelven<br />

sU-MU-AR olvasattal érvényesítették. Ebből vette Oppert<br />

a sumer elnevezést.<br />

(A „Bezold" féle kétnyelvű szöveg így néz ki):<br />

szumir: (tört rész) ANTA EME KU . . . (törés)<br />

akkád: SAPLIS AKKADA-A ELIS SU ... (törés)<br />

visszaállított szumir szöveg:<br />

KI-TA EME URI-KI ANTA EME KU-MAH-GAR.<br />

Káldeától Ister-Gamig c. könyvem 96. oldalán bemuta-<br />

• i OPPERT levezetését, ahogyan a tábla szumir „KU" jele<br />

után esedékes MAH-GAR jelekből akkádosított a következő<br />

képpen:<br />

(szumir): KU — MAH — GAR<br />

lakkád): SU — MU — ÁR és ebből<br />

SU — ME — ER.<br />

Tehát nyilvánvaló, hogy nem nevezhetjük őseinket úgy,<br />

ahogy a sémita-akkádok hívták őket, „sumer"-nek.<br />

Ezután az ékjei után nekünk KU-MAH-GAR-nak kell<br />

hívnunk ezt az S-B-R népet.<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!