Audited Financial Report - PT SMART Tbk
Audited Financial Report - PT SMART Tbk
Audited Financial Report - PT SMART Tbk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>PT</strong> SINAR MAS AGRO RESOURCES<br />
AND TECHNOLOGY <strong>Tbk</strong> DAN ANAK PERUSAHAAN<br />
Catatan atas Laporan Keuangan Konsolidasi<br />
31 Desember 2005 dan 2004 serta untuk Tahun-tahun<br />
yang Berakhir pada Tanggal Tersebut<br />
<strong>PT</strong> SINAR MAS AGRO RESOURCES<br />
AND TECHNOLOGY <strong>Tbk</strong> AND ITS SUBSIDIARIES<br />
Notes to Consolidated <strong>Financial</strong> Statements<br />
December 31, 2005 and 2004 and<br />
For the Years then Ended<br />
2. Kebijakan Akuntansi (Lanjutan) 2. Summary of Significant Accounting Policies<br />
(Continued)<br />
c. Transaksi dan Saldo dalam Mata Uang<br />
Asing<br />
Transaksi dalam mata uang asing dicatat<br />
berdasarkan kurs yang berlaku pada saat<br />
transaksi. Pada tanggal neraca, aktiva dan<br />
kewajiban moneter dalam mata uang asing<br />
dijabarkan ke dalam Rupiah berdasarkan<br />
kurs tengah Bank Indonesia yang berlaku<br />
pada tanggal tersebut dan laba atau rugi<br />
kurs yang terjadi, dikreditkan atau<br />
dibebankan pada laba rugi konsolidasi<br />
tahun berjalan.<br />
c. Foreign Currency Transactions and<br />
Balances<br />
Transactions involving foreign currencies<br />
are recorded at the rates of exchange<br />
prevailing at the time the transactions are<br />
made. At balance sheet date, monetary<br />
assets and liabilities denominated in foreign<br />
currencies are adjusted to reflect the rates<br />
of exchange prevailing at such date, and<br />
any resulting gains or losses are credited or<br />
charged to current operations.<br />
d. Transaksi Hubungan Istimewa d. Transactions with Related Parties<br />
Grup melakukan transaksi dengan pihakpihak<br />
yang mempunyai hubungan istimewa.<br />
Yang dimaksud mempunyai hubungan<br />
istimewa sesuai dengan PSAK No. 7,<br />
“Pengungkapan Pihak-pihak yang<br />
Mempunyai Hubungan Istimewa”. Semua<br />
transaksi yang signifikan dengan pihak-pihak<br />
yang mempunyai hubungan istimewa, baik<br />
yang dlakukan dengan harga dan<br />
persyaratan normal sebagaimana dengan<br />
pihak ketiga maupun tidak, telah<br />
diungkapkan dalam catatan atas laporan<br />
keuangan konsolidasi.<br />
e. Penggunaan Estimasi dan<br />
Pengungkapan Kontinjensi<br />
Penyusunan laporan keuangan konsolidasi<br />
sesuai dengan prinsip akuntansi yang<br />
berlaku umum di Indonesia mengharuskan<br />
manajemen membuat estimasi dan asumsi<br />
yang mempengaruhi jumlah aktiva dan<br />
kewajiban kontinjensi pada tanggal laporan<br />
keuangan konsolidasi serta jumlah<br />
pendapatan dan beban selama tahun<br />
pelaporan. Realisasi dapat berbeda dengan<br />
jumlah yang diestimasi.<br />
The Group has transactions with entities<br />
which are regarded as having a special<br />
relationship as defined under PSAK No. 7,<br />
“Related Party Disclosures”. Significant<br />
transactions with related parties, whether<br />
or not conducted under normal terms and<br />
conditions similar to those with third parties<br />
are disclosed in the notes to consolidated<br />
financial statements.<br />
e. Use of Estimates and Disclosure of<br />
Contingencies<br />
The preparation of consolidated financial<br />
statements in conformity with accounting<br />
principles generally accepted in Indonesia<br />
requires management to make estimates<br />
and assumptions that effect the reported<br />
amounts of assets and liabilities and<br />
disclosure of contingent assets and<br />
liabilities at the date of the consolidated<br />
financial statements and the reported<br />
amounts of revenues and expenses during<br />
the reporting period. Actual result could<br />
differ from those estimates.<br />
f. Kas dan Setara Kas f. Cash and Cash Equivalents<br />
Kas terdiri dari kas dan kas di bank. Setara<br />
kas adalah semua investasi yang bersifat<br />
jangka pendek dan sangat likuid yang dapat<br />
segera dikonversikan menjadi kas dengan<br />
jatuh tempo dalam waktu tiga bulan atau<br />
kurang sejak tanggal penempatannya dan<br />
yang tidak dijaminkan serta tidak dibatasi<br />
pencairannya.<br />
Cash consists of cash on hand and in<br />
banks. Cash equivalents are short-term,<br />
highly liquid investments that are readily<br />
convertible to known amounts of cash with<br />
original maturities of three months or less<br />
from the date of placements, and which are<br />
not used as collateral and are not restricted.<br />
- 16 -