15.04.2013 Views

VPAP™ ST VPAP™ S AutoSet CS™ S9™ Auto 25 A - Sanitätshaus ...

VPAP™ ST VPAP™ S AutoSet CS™ S9™ Auto 25 A - Sanitätshaus ...

VPAP™ ST VPAP™ S AutoSet CS™ S9™ Auto 25 A - Sanitätshaus ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

• Nepoužívajte bielidlo, chlór, alkohol alebo aromatické roztoky, zvlhujúce alebo antibakteriálne<br />

mydlá alebo vonné oleje na istenie zariadenia S9 alebo vzduchového potrubia. Tieto látky môžu<br />

spôsobit’ poškodenie a znížit’ životnost’ týchto produktov.<br />

• Pri používaní kyslíka z náhradného zdroja dodržujte všetky bezpenostné opatrenia.<br />

• Nebezpeenstvo výbuchu – nepoužívajte v blízkosti horavých anestetík.<br />

• Používajte len 90W alebo 30W napájacie zdroje spolonosti ResMed. Na napájanie systému, ktorý<br />

zaha toto zariadenie, zariadenie H5i, ClimateLine, ClimateLine MAX , meni jednosmerného prúdu<br />

a batériový modul Power Station II, používajte 90W napájací zdroj. 30W napájací zdroj je urený len<br />

na napájanie tohto zariadenia a odporúa sa na cestovanie.<br />

• Uistite sa, že je napájací kábel a konektor v dobrom stave a že zariadenie nie je poškodené.<br />

• Uchovávajte napájací kábel mimo horúcich povrchov.<br />

• Nevkladajte žiadny predmet do potrubia alebo otvoru.<br />

• Nenechávajte dlhé vzduchové potrubia v hornej asti postele. Mohli by sa vám v spánku omotat’<br />

okolo hlavy alebo krku.<br />

• Rady uvedené v tejto príruke by nemali nahrádzat’ pokyny ošetrujúceho lekára.<br />

• Nepoužívajte zariadenie S9, ak sa na om vyskytujú zjavné externé chyby alebo nevysvetlené<br />

zmeny výkonu.<br />

• S týmito zariadeniami by ste mali používat’ len vzduchové potrubie a príslušenstvo spolonosti<br />

ResMed. Pri použití iného typu vzduchového potrubia alebo príslušenstva by sa mohol zmenit’ tlak,<br />

ktorý prijímate, a tým by sa znížila efektivita lieby.<br />

• Zablokovanie vzduchového potrubia a/alebo vstupu zariadenia S9 poas prevádzky by mohlo viest’<br />

k prehriatiu zariadenia.<br />

• Ak vám lekár povedal, aby ste používali SD kartu na aktualizáciu nastavení na vašom zariadení<br />

a neobjaví sa hlásenie „Nastavenia úspešne aktualizované“, ihne kontaktujte svojho lekára.<br />

• Pacient by nemal pripájat’ zariadenie k portu konektora modulu, ak mu to nenariadi zdravotník<br />

alebo lekár. Na pripojenie k portu konektora modulu sú urené len produkty ResMed. Pripojenie<br />

ostatných zariadení by mohlo mat’ za následok poranenie alebo poškodenie zariadenia S9.<br />

• Tieto zariadenia S9 by sa mali používat’ len s maskami (a konektormi 1 ) odporúanými<br />

spolonost’ou ResMed alebo lekárom i spánkovým terapeutom. Masku nepoužívajte, pokia<br />

zariadenie nie je zapnuté. Po nastavení masky sa presvedte, že zariadenie fúka vzduch. Vetrací<br />

otvor alebo otvory masky by nemali byt’ nikdy zablokované.<br />

Vysvetlenie: Zariadenie S9 je urené na použitie so špeciálnymi maskami (alebo konektormi),<br />

ktoré majú vetracie otvory umožujúce nepretržitý prietok vzduchu z masky. Ke je zariadenie<br />

1. Porty môžu byt’ zabudované do masky alebo do konektorov, ktoré sa nachádzajú v blízkosti masky.<br />

193<br />

Slovensky

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!