15.04.2013 Views

VPAP™ ST VPAP™ S AutoSet CS™ S9™ Auto 25 A - Sanitätshaus ...

VPAP™ ST VPAP™ S AutoSet CS™ S9™ Auto 25 A - Sanitätshaus ...

VPAP™ ST VPAP™ S AutoSet CS™ S9™ Auto 25 A - Sanitätshaus ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

que precede no sea aplicable en su caso.<br />

ResMed no se responsabilizará de ningún daño incidental o emergente que se reclame como resultado<br />

de la venta, instalación o uso de cualquier producto de ResMed. Algunas regiones o estados no<br />

permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que lo que<br />

precede no sea aplicable en su caso.<br />

Esta garantía le otorga derechos jurídicos específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que<br />

pueden variar de una región a otra. Para más información sobre los derechos que le otorga esta garantía,<br />

póngase en contacto con el distribuidor de ResMed o con la oficina de ResMed locales.<br />

ADVERTENCIAS<br />

• Antes de usar estos dispositivos lea el presente manual en su totalidad.<br />

• Utilice estos dispositivos únicamente para el fin indicado en este manual.<br />

• Utilice estos dispositivos solo como le indique su médico o proveedor de asistencia sanitaria.<br />

• Si nota algún cambio sin explicación en el funcionamiento de este dispositivo, si hace ruidos<br />

inusuales o discordantes, si el dispositivo o la unidad de alimentación sufren caídas o un mal<br />

tratamiento, si se derrama agua en el interior del dispositivo o si la carcasa está rota, interrumpa el<br />

uso y póngase en contacto con su centro de servicio técnico de ResMed.<br />

• No abra el S9. En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las reparaciones y el<br />

mantenimiento deberán ser efectuados únicamente por un agente de servicio autorizado de<br />

ResMed.<br />

• Peligro de electrocución. No sumerja en agua el dispositivo S9, ni la fuente ni el cable de<br />

alimentación. Desenchufe siempre el dispositivo antes de limpiarlo y asegúrese de que esté seco<br />

antes de enchufarlo de nuevo.<br />

• No utilice blanqueadores, cloro, alcohol ni soluciones aromáticas, jabones humectantes ni<br />

antibacterianos ni aceites aromáticos para limpiar el S9 o el tubo de aire. Estas soluciones podrían<br />

dañar y reducir la vida útil de estos productos.<br />

• Si se utiliza oxígeno suplementario, tome todas las precauciones.<br />

• Peligro de explosión: no lo utilice en la cercanía de anestésicos inflamables.<br />

• Utilice sólo unidades de alimentación de ResMed de 90 W o 30 W. Utilice la unidad de alimentación<br />

de 90 W para accionar el sistema compuesto por el dispositivo, H5i, ClimateLine, ClimateLine MAX ,<br />

transformador CC/CC y batería de la Estación Generadora II (Power Station II). La unidad de<br />

alimentación de 30 W está diseñada para accionar solamente el dispositivo, y se recomienda para<br />

viajar.<br />

• Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe estén en buenas condiciones y que el<br />

equipo no esté dañado.<br />

• Mantenga el cable de conexión lejos de superficies calientes.<br />

67<br />

Español

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!