26.04.2013 Views

Commento al testo

Commento al testo

Commento al testo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lorenzo Lozzi G<strong>al</strong>lo, <strong>Commento</strong> grammatic<strong>al</strong>e del Beowulf, vv. 2729-2751<br />

<strong>testo</strong> inglese antico traduzione<br />

Nú ic suna mínum syllan wolde<br />

gúðgewǽdu þaér mé gifeðe swá<br />

aénig yrfeweard æfter wurde<br />

líce gelenge· ic ðás léode héold<br />

fíftig wintra· næs sé folccyning<br />

ymbesittendra ǽnig ðára<br />

þé mec gúðwinum grétan dorste,<br />

egesan ðéon· ic on earde bád<br />

mǽlgesceafta· héold mín tela·<br />

ne sóhte searoníðas né mé swór fela<br />

áða on unriht· ic ðæs e<strong>al</strong>les mæg<br />

feorhbennum séoc geféan habban<br />

forðám mé wítan ne ðearf W<strong>al</strong>dend fíra<br />

morðorbe<strong>al</strong>o mága þonne mín sceaceð<br />

líf of líce. Nú ðú lungre geong<br />

hord scéawian under hárne stán,<br />

Wígláf léofa, nú se wyrm ligeð,<br />

swefeð sáre wund since beréafod<br />

bío nú on ofoste þæt ic ǽrwelan<br />

goldǽht ongite· gearo scéawige<br />

swegle searogimmas þæt ic ðý séft mæge<br />

æfter máððumwelan mín álǽtan<br />

líf ond léodscipe þone ic longe héold.<br />

“Ora io a mio figlio consegnare vorrei<br />

le vesti di guerra, laddove a me d<strong>al</strong> fato concesso così<br />

un guardiano dell’eredità poi fosse stato,<br />

d<strong>al</strong> [mio] corpo discendente. Io le genti governai<br />

per cinquanta inverni. Non [vi] fu re di popoli,<br />

di quelli confinanti <strong>al</strong>cuno di loro,<br />

che me con gli ‘amici della guerra’ (spade), ass<strong>al</strong>ire osasse,<br />

con terrore asservirmi. Io sulla terra attesi<br />

il destino stabilito, governai bene il mio,<br />

non cercai contese a tradimento, né mai giurai molti<br />

giuramenti con f<strong>al</strong>sità. Io di tutto ciò posso,<br />

per mort<strong>al</strong>i ferite fiaccato, gioia avere,<br />

poiché accusarmi non dovrà il Reggitore dei viventi<br />

di uccisione di parenti, quando si separerà la mia<br />

vita d<strong>al</strong> corpo. Ora tu molto rapidamente va<br />

a guardare la ricchezza nascosta sotto la grigia pietra,<br />

Wiglaf caro, ora il drago giace,<br />

dorme dolorosamente ferito, del tesoro privato.<br />

Affrettati ora, che io gli antichi beni,<br />

il possesso d’oro veda, prontamente contempli<br />

splendidi gioielli (fatti con) abilità, che io tanto più dolcemente possa<br />

per i beni di ricchezza abbandonare la mia<br />

vita e la nazione, la qu<strong>al</strong>e io a lungo governai”.<br />

<strong>Commento</strong> parola per parola<br />

Nú avverbio di tempo “ora” (mod. now, ted. nun, sved. nu)<br />

ic pronome person<strong>al</strong>e 1 persona, nominativo singolare “io” (mod. I, ted. ich)<br />

suna nome maschile dativo singolare (-u) “(<strong>al</strong>) figlio” (mod. son, ted. Sohn, sved. son)<br />

mínum aggettivo maschile dativo singolare (pronomin<strong>al</strong>e) flessione forte “mio” (mod.<br />

my/mine; lo sviluppo diverso per aggettivo e pronome è dovuto a diversa accentazione)<br />

syllan verbo infinito presente da sellan (syllan forma del sassone occident<strong>al</strong>e tardo), debole di<br />

1. classe (sellan, se<strong>al</strong>de, gese<strong>al</strong>d; mod. sell, sold, sold) “dare”<br />

wolde verbo congiuntivo preterito 1 persona singolare da willan, irregolare (originariamente<br />

in –mi, oppure congiuntivo), “volere” (cf. mod. will, would) “vorrei”<br />

gúðgewǽdu composto da gúð nome femminile (-o) “scontro, lotta” e da gewǽde nome neutro<br />

accusativo plur<strong>al</strong>e (-ja) “veste”<br />

þǽr avverbio ipotetico (originariamente di luogo: “dove” > “laddove” > “nel caso in cui”,<br />

mod. there, ted. der, sved. där)<br />

mé pronome person<strong>al</strong>e 1 persona, dativo singolare (il mod. me è una forma di dativo che<br />

ha assorbito le funzioni dell’accusativo mec).<br />

gifeðe aggettivo maschile nominativo singolare (-ja/-jo) flessione forte “concesso”<br />

swá avverbio comparativo, qui con v<strong>al</strong>ore conclusivo (mod. so, ted. so, sved. så) “così”<br />

ǽnig aggettivo indefinito maschile nominativo singolare flessione forte “<strong>al</strong>cuno” (mod. any)<br />

yrfeweard composto da yrfe (forma del sassone occident<strong>al</strong>e tardo per ierfe, cf. ted. Erbe) “eredità”<br />

nome neutro (tema in -ja) e d<strong>al</strong> nome weard maschile nominativo singolare (-a)<br />

“custode” (mod. warden)<br />

æfter avverbio “dopo” (mod. after[wards], sved. efter)<br />

1


Lorenzo Lozzi G<strong>al</strong>lo, <strong>Commento</strong> grammatic<strong>al</strong>e del Beowulf, vv. 2729-2751<br />

wurde verbo congiuntivo preterito 3 persona singolare di weorþan, forte di 3 classe (weorþan<br />

wearþ wurdon geworden, con <strong>al</strong>ternanza grammatic<strong>al</strong>e; cf. ted. werden) “fosse [stato]”<br />

líce nome neutro dativo singolare (-ja) “corpo” (cf. ted. Leich e sved. lik “cadavere”)<br />

gelenge aggettivo maschile nominativo singolare (tema in ja/jo) flessione forte “derivato” (cf.<br />

mod. belong)<br />

ic pronome person<strong>al</strong>e 1 persona, nominativo singolare “io”<br />

ðás aggettivo dimostrativo maschile accusativo plur<strong>al</strong>e, (mod. those) “quelli”<br />

léode nome maschile accusativo plur<strong>al</strong>e (-i) “uomini, genti, popolo” (cf. ted. Leute)<br />

héold verbo indicativo preterito 1 persona singolare di he<strong>al</strong>dan, forte di 7 classe (he<strong>al</strong>dan,<br />

heold, heoldon, gehe<strong>al</strong>den; mod. hold held holden, ted. h<strong>al</strong>ten, hielt, geh<strong>al</strong>ten, sved.<br />

hålla, höll, hållen) “tenni” (cioè “governai”)<br />

fíftig numer<strong>al</strong>e indeclinabile (mod. fifty, ted. fünfzig, sved. femti, d<strong>al</strong> numer<strong>al</strong>e g.c. *finf < ie.<br />

*penkwe/pempe/kwenkwe) “cinquanta” [regge il genitivo partitivo]<br />

wintra· nome maschile genitivo plur<strong>al</strong>e (tema in -u>-a) “di inverni” (cf. mod. winter, ted.<br />

winter, sved. vinter)<br />

næs contrazione di ne avverbio di negazione “non” e wæs verbo indicativo preterito 3<br />

persona singolare da wesan verbo forte 5 classe (wesan, wæs, wæron, gewesen, con<br />

parzi<strong>al</strong>e <strong>al</strong>ternanza grammatic<strong>al</strong>e, cf. mod. was/were e il ted. wesen, preterito<br />

war/waren) “fu”<br />

sé aggettivo pronomin<strong>al</strong>e maschile nominativo singolare, flessione forte “quello”<br />

folccyning composto da folc nome neutro (-a, cf. mod. folk, ted. Volk, sved. folk) e cyning nome<br />

maschile nominativo singolare (-a) “re del popolo” (g.c. *kun-ingaz “discendente d<strong>al</strong>la<br />

stirpe”, d<strong>al</strong>la radice ie. *gen- da cui generare, cf. mod. king, ted. könig, sved. kong)<br />

ymbesittendra participio presente maschile genitivo plur<strong>al</strong>e del verbo ymb-sittan forte di 5 classe<br />

(sittan, sæt, sǽton, geseten, con il presente in -ja) “di coloro che risiedevano<br />

intorno” (cf. mod. sit, sat, sitten, ted. sitzen, sass, gesessen, sved. sitta, sat, sutten)<br />

ǽnig aggettivo maschile nominativo singolare (dimostrativo) flessione forte “<strong>al</strong>cuno” (mod.<br />

any d<strong>al</strong> numer<strong>al</strong>e g.c. *ain-az da cui sia l’articolo indeterminativo a(n) sia il numer<strong>al</strong>e<br />

one – con differenza dovuta <strong>al</strong>l’accentazione; cf. anche ted. ein, sved. en)<br />

ðára pronome dimostrativo maschile genitivo plur<strong>al</strong>e “di quelli”<br />

þé particella invariabile con v<strong>al</strong>ore di pronome relativo “che”<br />

mec pronome person<strong>al</strong>e 1 persona, accusativo singolare “me” (cf. ted. mich, sved. mig)<br />

gúðwinum composto da gúð nome femminile (-o) “scontro, lotta” e da win nome maschile dativo<br />

plur<strong>al</strong>e (-i, cf. sved. vän “amico”) “con amici della guerra” [kenning per “spade”]<br />

grétan verbo infinito presente da grétan debole di 1. classe (grétan, grétte, ge grétt; mod.<br />

greet, greeted, greeted) “avvicinarsi” [e dunque sia in senso ostile “ass<strong>al</strong>ire” sia in<br />

senso amichevole “s<strong>al</strong>utare”]<br />

dorste verbo 3 persona singolare congiuntivo preterito di durran, perfetto-presente di 3 classe,<br />

“osasse” (mod. dare: si noti che anche il verbo moderno si comporta come un servile e<br />

non prende la preposizione)<br />

egesan nome maschile dativo singolare (-n) “terrore” (cf. mod. awe)<br />

ðéon· verbo infinito presente, 1 classe debole (da þeow “servo”, cf. ted. dienst, sved. tjänst<br />

“servizio”, ma già il got. þius)<br />

2


Lorenzo Lozzi G<strong>al</strong>lo, <strong>Commento</strong> grammatic<strong>al</strong>e del Beowulf, vv. 2729-2751<br />

ic pronome person<strong>al</strong>e 1 persona, nominativo singolare “io” (mod. I, ted. ich)<br />

on preposizione loc<strong>al</strong>e “su, in” (cf. mod. on, ted. sved. an)<br />

earde nome maschile dativo singolare (-u>-a) “dimora, patria, terra”<br />

bád verbo 1 persona singolare indicativo preterito di bídan, forte di 1 classe (bídan, bád,<br />

bidon, gebiden; cf. mod. abide, abode, abidden, sved. bida, bad, bidat) “attesi” (regge<br />

il genitivo)<br />

mǽlgesceafta composto da mǽl nome maschile/neutro “misura” (-a) e gesceaft femminile genitivo<br />

plur<strong>al</strong>e (-i) “fato” (“ciò che è stato creato”, cf. mod. shape “creare”) “destini fissati”<br />

héold verbo indicativo preterito 1 persona singolare di he<strong>al</strong>dan, forte di 7 classe “tenni” (cioè<br />

“governai”)<br />

mín aggettivo neutro accusativo singolare (pronomin<strong>al</strong>e) flessione forte “il mio” (mod. my/<br />

mine; lo sviluppo diverso per aggettivo e pronome è dovuto a diversa accentazione; cf.<br />

ted. mein, sved. min)<br />

tela· avverbio di modo “in modo appropriato”<br />

ne avverbio di negazione “non”<br />

sóhte verbo indicativo preterito 1 persona singolare di secan, debole di 1 classe (secan, sohte<br />

gesoht, mod. seek, sought sought, ted. suchen, suchte gesucht, sved. söka, sökte, sökt)<br />

“cercai”<br />

searoníðas composto da searu nome neutro (-wa) “astuzia, tradimento” e da níð nome maschile<br />

accusativo plur<strong>al</strong>e (-a) “attacchi a tradimento” (cf. ted. Neid “invidia”, ma soprattutto il<br />

nordico níð in cui la parola indica pericolosissimi attacchi magici per mezzo di canti<br />

diffamatori imputanti ergi, cioè sfrenatezza sessu<strong>al</strong>e per le donne, comportamento<br />

sessu<strong>al</strong>e femminile per gli uomini)<br />

né avverbio di negazione “non” [forma enfatica, come il nostro “né”: la frase non è una<br />

litote, ma una negazione netta: “non ho giurato molti giuramenti f<strong>al</strong>si” vuol dire<br />

verosimilmente che non ne ha giurato nessuno]<br />

mé pronome person<strong>al</strong>e 1 persona, dativo singolare<br />

swór verbo indicativo preterito 1 persona singolare di swerian, forte di 6 classe (swerian,<br />

swór, swóron, gesworen – da *geswaren – mod. swear, swore, sworn, ted.<br />

sved. svärja, svor, svuren) “cercai”<br />

fela aggettivo indeclinabile “molto” (g.c. *felu < ie. *pel-u, cf. ted. viel)<br />

áða nome maschile genitivo plur<strong>al</strong>e (-a) “di giuramenti” (< g.c. aiþaz, mod. oath, ted. Eid,<br />

sved. ed)<br />

on preposizione (stato in luogo, a volte moto a luogo, in questo caso è luogo metaforico,<br />

indica una condizione)<br />

unriht aggettivo neutro accusativo singolare, flessione forte (cf. il prefisso un- di mod. unable<br />

e mod. right, ted. Unrecht) “ingiusto, f<strong>al</strong>so” [forse con v<strong>al</strong>ore di sostantivo]<br />

ic pronome person<strong>al</strong>e 1 persona, nominativo singolare “io”<br />

ðæs aggettivo neutro genitivo singolare (dimostrativo), flessione forte (mod. the) “di ciò”<br />

e<strong>al</strong>les aggettivo neutro genitivo singolare, flessione forte (mod. <strong>al</strong>l, ted. e sved. <strong>al</strong>l) “di tutto”<br />

mæg verbo indicativo presente 1 persona singolare di magan, perfetto-presente di 5 classe<br />

irregolare (mod. may, ted. mögen, sved. må) “posso”<br />

3


Lorenzo Lozzi G<strong>al</strong>lo, <strong>Commento</strong> grammatic<strong>al</strong>e del Beowulf, vv. 2729-2751<br />

feorhbennum composto da feorh nome maschile/neutro (-a) “vita” e da benn nome femminile dativo<br />

plur<strong>al</strong>e (-jo) “con ferite [che terminino la] vita (cioè “mort<strong>al</strong>i”)”<br />

séoc aggettivo maschile nominativo singolare, flessione forte (mod. sick, sved. sjuk, cf. ted.<br />

siech “m<strong>al</strong>ato in maniera grave/cronica/termin<strong>al</strong>e”) “fiaccato”<br />

geféan nome maschile accusativo singolare (-n) “gioia”<br />

habban verbo infinito presente di habban debole di 3 classe (mod. have, had, had, ted. haben,<br />

hatte, gehabt, sved. ha, hade, haft) “avere”<br />

forðám congiunzione composta (da for preposizione “per” + þam neutro dativo singolare<br />

“ciò”) “perché”<br />

mé pronome person<strong>al</strong>e 1 persona, dativo singolare<br />

wítan verbo infinito presente forte di 1 classe “accusare” (cf. sved. vite “pena”)<br />

ne avverbio di negazione “non”<br />

ðearf verbo 3 singolare indicativo presente, perfetto presente þurfan “aver bisogno di, avere<br />

ragione di” (sved. tarva “aver bisogno”, cf. ted. dürfen, ich darf, durfte, gedurft “avere<br />

il permesso di, potere”)<br />

W<strong>al</strong>dend participio presente sostantivato del verbo we<strong>al</strong>dan, forte di 7 classe, (we<strong>al</strong>dan, weold,<br />

gewe<strong>al</strong>den, cf. ted. Gew<strong>al</strong>t “forza, potere”, sved. våld “violenza”) “dominatore”<br />

fíra nome maschile genitivo plur<strong>al</strong>e (-a) “degli uomini”<br />

morðorbe<strong>al</strong>o composto da morðor nome neutro (-a) “assassinio” (cf. ted. Mord, sved. mord) e be<strong>al</strong>u<br />

nome neutro accusativo singolare (tema in -wa) “uccisione”<br />

mága nome maschile genitivo plur<strong>al</strong>e (-a) “parente” (cf. irlandese mac “figlio di”)<br />

þonne congiunzione “<strong>al</strong>lorché”<br />

mín aggettivo neutro nominativo singolare (pronomin<strong>al</strong>e) flessione forte “mio”<br />

sceaceð verbo 3 persona singolare indicativo presente (con v<strong>al</strong>ore di futuro) da sceacan, forte di<br />

6 classe (sceacan, sceoc, sceocon, gesceacen; mod. shake, shook, shaken, sved. skaka,<br />

skakade, skakat) “si staccherà”<br />

líf sostantivo neutro nominativo singolare (-a) “vita” (cf. mod. life, sved. liv, cf. ted.<br />

Leben)<br />

of preposizione (moto da luogo)<br />

líce nome neutro dativo singolare (-ja) “corpo” (cf. ted. Leich e sved. lik “cadavere”)<br />

Nú avverbio di tempo “ora” (mod. now, ted. nun, sved. nu)<br />

ðú pronome person<strong>al</strong>e 2 persona nominativo singolare “tu” (mod. thou, ted. du, sved. du)<br />

lungre avverbio di modo (da un aggettivo lunger “<strong>al</strong>acre, svelto”) “rapidamente”<br />

geong verbo imperativo presente 2 persona singolare da gangan, forte di 7 classe (forma<br />

irregolare per gang: gangan, geong, gegangen, il presente aveva anche la forma<br />

atematica gán da cui mod. go; cf. ted. gehen, ging, gegangen, sved. gå, gick, gått)<br />

hord nome neutro accusativo singolare (-a) (cf. mod. hoard “riserva nascosta” <<br />

“nascondiglio” , ted. Hort “riparo” < “nascondiglio”) “ricchezza nascosta”<br />

scéawian verbo infinito presente, debole di 2 classe (cf. ted. schauen) “vedere”<br />

under preposizione<br />

hárne aggettivo maschile accusativo singolare, flessione forte “grigio”<br />

4


Lorenzo Lozzi G<strong>al</strong>lo, <strong>Commento</strong> grammatic<strong>al</strong>e del Beowulf, vv. 2729-2751<br />

stán, nome maschile accusativo singolare (-a) “pietra” (mod. stone, ted. stein, sved. sten)<br />

Wígláf nome proprio composto da wíg nome neutro (-a) “lotta, uccisione” e láf nome<br />

femminile (-o) “resto, avanzo, superstite” (> maschile in -a, “colui che è superstite<br />

d<strong>al</strong>la strage”: in nordico i nomi in -leifr erano nomi maschili)<br />

léofa aggettivo maschile nominativo singolare, flessione debole “caro” (cf. ted. lieb)<br />

nú avverbio di tempo “ora” (mod. now, ted. nun, sved. nu)<br />

se aggettivo maschile nominativo singolare (pronomin<strong>al</strong>e), “quello” qui con v<strong>al</strong>ore di<br />

articolo “il”<br />

wyrm nome maschile nominativo singolare (-i) “serpente” (mod. worm, ted. Worm e cf. sved.<br />

orm “serpente”)<br />

ligeð, verbo 3 persona singolare indicativo presente di licgan, forte 5 classe (licgan, læg,<br />

lǽgon, gelegen, mod. lie, lay, lain, ted. liegen, lag, gelegen sved. ligga lå legat)<br />

“giace”<br />

swefeð verbo 3 persona singolare indicativo presente di swefan, forte 5 classe (swefan, swæf,<br />

swǽfon, geswefen, cf. sved. sova “ dormire”) “dorme”<br />

sáre avverbio “gravemente” (cf. mod. sore “dolorante, infiammato”, sved. sår “ferita”)<br />

wund aggettivo maschile nominativo singolare, flessione forte, “ferito” (cf. mod. wound, ted.<br />

Wund “ferita”)<br />

since nome neutro dativo singolare (-a) “tesoro”<br />

beréafod participio preterito maschile nominativo singolare, flessione forte, da beréafian, debole<br />

di 2 classe (mod. bereave, ted. berauben, sved. beröva) “privato di, spogliato”<br />

bío verbo imperativo presente 2 singolare da béon atematico (irregolare e suppletivo, cf.<br />

mod. be, corradic<strong>al</strong>e dello sved. bo “abitare”) “sii”<br />

nú avverbio di tempo “ora” (mod. now, ted. nun, sved. nu)<br />

on preposizione (stato in luogo, qui figurato per condizione)<br />

ofoste nome femminile dativo singolare (-o) “fretta, velocità”<br />

þæt pronome neutro accusativo singolare “ciò” con v<strong>al</strong>ore di congiunzione “che” (v<strong>al</strong>ore<br />

consecutivo-fin<strong>al</strong>e)<br />

ic pronome person<strong>al</strong>e 1 persona, nominativo singolare “io” (mod. I, ted. ich)<br />

ǽrwelan composto da ǽr avverbio “dapprima, anticamente” (cf. mod. ere) e wela maschile<br />

accusativo singolare (-n, cf. mod. well “bene) “antico bene”<br />

goldǽht composto da gold nome neutro (-a) “oro” (mod. gold, ted. Gold, sved. guld) e ǽht<br />

nome femminile accusativo singolare (-i, nome astratto d<strong>al</strong> verbo ágan “possedere”,<br />

mod. own, sved. äga, cf. ted. eigen “proprio”) “possedimento”<br />

ongite grafia sassone occident<strong>al</strong>e tarda per ongiete; verbo congiuntivo presente 1 singolare d<strong>al</strong><br />

composto on-gietan forte di 5 classe (ongietan, ongeat, ongéaton, ongieten, cf. mod.<br />

get, got, gotten e ted. vergessen, vergass, vergessen “dimenticare”) “contempli”<br />

gearo avverbio d<strong>al</strong>l’aggettivo gearu (-wa/-wo) “pronto” (da cui v. debole di 1 gierwan<br />

“approntare”, cf. sved. göra “preparare, fare”) “prontamente”<br />

scéawige verbo congiuntivo presente 1 persona singolare, debole di 2 classe“veda”<br />

swegle aggettivo maschile accusativo plur<strong>al</strong>e, flessione forte (-ja/jo, da cui deriva anche lo<br />

sved. sol “sole”) “splendenti”<br />

5


Lorenzo Lozzi G<strong>al</strong>lo, <strong>Commento</strong> grammatic<strong>al</strong>e del Beowulf, vv. 2729-2751<br />

searogimmas<br />

composto da searu nome neutro (-wa) “astuzia, tradimento” e da gimm nome maschile<br />

accusativo plur<strong>al</strong>e (-a) “gemme (lavorate con) abilità”<br />

þæt pronome neutro accusativo singolare “ciò” con v<strong>al</strong>ore di congiunzione “che” (v<strong>al</strong>ore<br />

consecutivo-fin<strong>al</strong>e, cf. mod. that, ted. dass, sved. det)<br />

ic pronome person<strong>al</strong>e 1 persona, nominativo singolare “io”<br />

ðý pronome neutro strument<strong>al</strong>e singolare “ciò” con v<strong>al</strong>ore di avverbio “perciò” (cf. mod.<br />

why, originariamente lo strument<strong>al</strong>e di what “per che cosa”) se seguito da un<br />

comparativo v<strong>al</strong>e “tanto più”<br />

séft avverbio comparativo d<strong>al</strong>l’aggettivo soft (mod. soft, ted. sanft) “dolcemente,<br />

leggermente”<br />

mæge verbo congiuntivo presente 1 persona singolare di magan, perfetto-presente di 5 classe<br />

irregolare “posso”<br />

æfter congiunzione “dopo, in base a” (mod. after, sved. efter)<br />

máððumwelan composto di maððum nome maschile (-a) “ricchezza, bene” e wela maschile accusativo<br />

plur<strong>al</strong>e (-n, cf. mod. well “bene) “beni di ricchezza”<br />

mín aggettivo possessivo neutro accusativo singolare (pronomin<strong>al</strong>e) “mio”<br />

álǽtan verbo infinito presente composto di á-lǽtan, forte di 7 classe (lǽtan, lé(o)t, lé(o)ton,<br />

gelǽten, cf. mod. let, let, let, ted. lassen, liess, gelassen, sved. låta, lät, låten) “lasciare”<br />

líf nome neutro accusativo singolare (-a) “vita”<br />

ond congiunzione coordinante (mod. and)<br />

léodscipe nome maschile accusativo singolare (-i) composto d<strong>al</strong> nome maschile leod (-i) e d<strong>al</strong><br />

suffisso –scip formante astratti (cf. mod. leader-ship, friend-ship) “nazione,<br />

popolazione”<br />

þone pronome dimostrativo (con v<strong>al</strong>ore di relativo) accusativo singolare maschile<br />

ic pronome person<strong>al</strong>e 1 persona, nominativo singolare “io”<br />

longe avverbio derivato d<strong>al</strong>l’aggettivo lang/long (cf. mod. long, ted. lang, sved. lång)<br />

“lungamente”<br />

héold verbo indicativo preterito 1 persona singolare di he<strong>al</strong>dan, forte di 7 classe “tenni”<br />

<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!