03_Programma - Teatro Stabile di Torino
03_Programma - Teatro Stabile di Torino
03_Programma - Teatro Stabile di Torino
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
C’è spazio solo per un breve chiarimento, in rapporto a quanto<br />
enunciato: col fare <strong>di</strong> Mahonney un ossessionato da Shakespeare (egli è<br />
vittima delle forme – un malato <strong>di</strong> blank verse che, unico fra tutti, parla<br />
in prosa! – e dei temi: pretende a Marco Antonio come proprio alter ego<br />
fuori proporzione), Brecht ha modo <strong>di</strong> crittare all’interno dello sviluppo<br />
narrativo della pièce le “istruzioni per l’uso” della medesima: gli attori<br />
(appunto) che la metteranno in scena, dovranno confrontarsi infatti con<br />
il große Stil, <strong>di</strong> cui l’uso del verso restituisce il sapore, e con gli stereotipi<br />
interpretativi retaggio delle “moderne” pratiche <strong>di</strong> rappresentazione<br />
della drammaturgia classica. Approssimando, sintetizzo: l’Ui, in quanto<br />
e come ogni dramma storico (<strong>di</strong>alettico) moderno, va preso, rispetto alle<br />
forme, come un Riccardo III démodé, da mettersi in scena con<br />
consapevolezza critica e sfoggio <strong>di</strong> artificiosi (<strong>di</strong>ciamo pure<br />
tromboneschi) virtuosismi. Un para<strong>di</strong>gma fedele ma non affatto scontato<br />
del controverso concetto <strong>di</strong> «straniamento», dalla prospettiva dell’attore.<br />
Postrema postilla: quanto detto dovrebbe chiarire le ragioni più fonde<br />
che hanno portato alla scelta <strong>di</strong> far recitare ad Umberto Orsini sia il ruolo<br />
<strong>di</strong> Ui sia quello <strong>di</strong> Mahonney, in una sequenza “allo specchio” in cui<br />
l’utilizzo <strong>di</strong> mezzucci illusionistici da trasformismo <strong>di</strong> bassa lega realizza<br />
– potere della scena – una metafora sostanziale sulla funzione del teatro,<br />
dentro (e fuori?) Brecht.<br />
N<br />
Nazismo<br />
[«Kindern und Königen».] De<strong>di</strong>cati «a bambini e re», un Walter<br />
Benjamin ventenne appena, insieme a Christoph Friedrich Heinle, nei<br />
primi anni <strong>di</strong>eci, scriveva versi veggenti: «Toren töten <strong>di</strong>e Titanen… /<br />
Toren tören <strong>di</strong>e Titanen / Täppisch tätowierte Ahnen / Ziehn mit<br />
fliegenden Fahnen / In Karawanen. // Schlaflied / Schwarz wie ein<br />
Birkenstamm bist weißes Schaf du…» 7 . Una gigantomachia <strong>di</strong> folli, in<br />
7. «Pazzi uccidono i titani… / Pazzi uccidono i titani / goffi avi tatuati / avanzano a ban<strong>di</strong>ere<br />
spiegate / in carovane. // Ninnananna / Nera come un tronco <strong>di</strong> pero, bianca<br />
pecorella sei tu…» (tr. it. R. Tiedemann: W. Benjamin, Spiriti della foresta primor<strong>di</strong>ale,<br />
in Id., Sonetti e poesie sparse, <strong>Torino</strong>, Einau<strong>di</strong>, 2010, pp. 185-187: 185).<br />
42