31.05.2013 Views

Qershor 2009 - Gazeta rrenjet

Qershor 2009 - Gazeta rrenjet

Qershor 2009 - Gazeta rrenjet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pagina 3 . Anno 7 . n. 5 . Ottobre <strong>2009</strong> .<br />

NCulturaM<br />

Anna – Shqiptarja Izraelite e Amerikes…<br />

Dy dite mbasi kishim mbërritur ne New York,<br />

“mecenia”- ja jone Ana Kohen dhe i shoqi,<br />

Markus, na ftuan për darke. Por, Fat Velaj, nuk<br />

mundi te vinte. Siç dukej, ishte me i lodhur nga unë,<br />

prej nderimit te orarit me Evropën dhe donte te flinte.<br />

Shkuam me makine, buze oqeanit. Këtu, është një<br />

shëtitore e bukur ku ne, na pëlqen te vijmë shpesh.<br />

Ka shume gjallëri si edhe restorante ku gatuhet mjaft<br />

mire – tha Ana. Dhe, ishte një vend vërtet tërheqës,<br />

ku dhjetëra restorante ruse ndiqnin njeri – tjetrin, te<br />

gjithë me pamje nga deti. Vij këtu, sepse kjo shëtitore,<br />

me kujton atë te Vlorës, ne Ujë te Ftohte – shtoi e<br />

ngashëryer Ana. Mbasi u ulem, shikuam menytë dhe<br />

pastaj, Ana porositi duke folur rusisht. E di rusishten<br />

ti? – e pyeta unë i habitur. Po, unë e kam studiuar ne<br />

shkolle, ne Vlore, dhe e mbaj mend mire. E, përveç kësaj,<br />

kam qene nxënëse e shkëlqyer dhe gjuhet e huaja<br />

me pëlqenin – tha ajo duke qeshur, pa e fshehur me te<br />

drejte krenarinë..<br />

Nisem te shijonim, specialitetet dhe gjellrat ruse.<br />

Unë, si hyrje kisha marre ‘borsh’, një supe emrin e se<br />

cilës e mbaja mend qysh nga adoleshenca, atëherë kur<br />

kisha lexuar librin ‘Vegjëlia ime’ te Maksim Gorkit.<br />

Dhe, teksa darkonim, kalonim nga një bisede ne tjetrën<br />

edhe pse i shoqi i Anës, nuk dinte shqip. Por, ajo bënte<br />

përkthyesin dhe biseda, ecte pa ndonjë vështirësi te<br />

madhe. Markus, është izraelit polak. Një tip i heshtur<br />

ne dukje, sqimatar, por tepër inteligjent dhe vëzhgues i<br />

mprehte. Historia e familjes se tij është e dhimbshme,<br />

si shumica dërmuese e hebrenjve qe përjetuan shoahun<br />

nazist, krimin me te pashembullt ne historinë e<br />

njerëzimit.<br />

Prindërit e tij u zhduken ne kampet naziste te shfarosjes.<br />

Vete Markus kish shpëtuar vdekjes për mrekulli.<br />

Ai, ishte i vogël kur nazistet bastisnin shtëpitë dhe<br />

rrëmbenin çdo hebre, për ta çuan drejt vdekjes. Markusin<br />

e vogël e fshehu një familje polake. Gjermanet<br />

erdhën dhe kontrolluan shtëpinë. Te zotet e shtëpisë e<br />

kishin vene atë, te flinte me fëmijët e tyre. Dhe vogëlushi<br />

i pafajshëm, Markus, shpëtoi. Pse? Nga qe ishte<br />

biond dhe nazistet, kur panë qe ata flinin ngjeshur njeri<br />

pas tjetrit, te gjithë kokëbardhë, menduan se ishin fëmijë<br />

te një familje. Por, vëllai i tij i cili ishte brun, nuk<br />

shpëtoi dot. Ai u zhduk pa lenë gjurme, bashke me te<br />

tjerët. Ne fytyrën, sytë e gjestet e Markus, edhe sot e<br />

kësaj dite, edhe pse kane kaluar dekada vitesh, fshihet<br />

e dukshme drama e asaj ngjarje te llahtarshme e te kob-<br />

Ne diten e 1005 vjetorit te San Nilos, u nda<br />

nga jeta prifti arberesh, me origjine shqiptare,<br />

padre Nilo Somma. Ne kete dite, ne pervjetorin<br />

e San Nilos, emer kuptimplot me te cilin e kishin<br />

pagezuar prindrit e tij, kjo rastesi ka nje domethenie,<br />

sepse padre Nilo Somma ishte i lidhur shpirterisht,<br />

moralisht dhe fizikisht me manastirin San Nilo. Ne<br />

Santa Maria te Grotttaferrates, ne kete vend me vlera<br />

te larta historike, fetare e kulturore, ai hyri ne moshe<br />

te re. U largua nga vendlindja e tij me nje qellim qe<br />

te studionte e t’i sherbente Zotit menderisht e fizikisht.<br />

Padre Nilo Somma ishte nje studiues i perpikte<br />

e i zellshem. Pasi mbaroi studimet ne art, literature<br />

e muzike atij ju ngarkuan nje sere detyrash, te cilat i<br />

kreu me besnikeri e devotshmeri deri ne momentin e<br />

fundit te jetes se tij. Si drejtor i korit te manastirit, ai<br />

Centro Ottico<br />

elmar<br />

•OptOmetria<br />

•COntattOlOgia<br />

•rieduCaziOne visiva<br />

•OCChiali dall’economico<br />

al firmato<br />

•OCChiali di marCa<br />

a prezzi eCCeziOnali<br />

•COntrOlli della vista<br />

gratuiti<br />

Via Gasperina, 220<br />

roma - Tel. 06/7231552<br />

shme. Pas darke, bëmë një shëtitje buze oqeanit. Era e<br />

freskët dhe nata e ndriçuar nga një hënë e zbehte, te<br />

bënin te bije ne mendime. Nuk e kisha menduar kurrë<br />

se, një dite, do te mund ta takoja Anën. Me te, mbaja<br />

kontakte te shpeshta nëpërmjet internetit dhe kjo gjë,<br />

me gëzonte se tepërmi. Dhe kisha arsye pse ta ndeja<br />

veten te gëzuar e bile edhe te privilegjuar. Kjo gjë, për<br />

shume arsye. Se pari e mbi te gjitha, sepse jo vetëm qe<br />

jemi te dy vlonjate, por bile edhe nga një lagje. Te dy<br />

kemi lindur ne Vrenez, ne një prej lagjeve me te vjetra<br />

te Vlorës,ku jetonin një varg familjesh fisnike e mjaft<br />

te nderuara te qytetit.<br />

Kam qene ne moshe te vogël, por e mbaj mend fare<br />

mire te bukuren Anna, vajzën e lagjes sime. E mbaj<br />

Padre Nilo,<br />

nje kompozitor i shquar!<br />

la gjurme te thella jo vetem me zerin e tij, me tekstet<br />

e ndryshme, te cilat kendohen prej korit, por mbi te<br />

gjitha me muziken e tij, te hartuar sipas pentagrameve<br />

te muzikantit te pare Bizantin Jan Kukuzeli. E kishte<br />

studjuar me themel muziken e ketij kompozitori<br />

te madh. Ato qe kishte mesuar e studiuar ne tekstet<br />

e para bizantine i vuri ne sherbim te manastirit San<br />

Nilo.<br />

Padre Nilo e adhuronte Jan Kukuzelin jo vetem si<br />

krijuesin e pentagrameve te muzikes Bizantine, por<br />

sepse ata kishin nje lidhje gjaksore, rridhnin prej nje<br />

origine, ajo shqiptare - Ilire. – “Ai ishte nje shembull<br />

per te gjithe ne, - na tha Arkimadriti padre Emiliano<br />

Fabbricatore, - zeri i tij ishte i jashtezakonshem”. Kur<br />

zhvilloheshin meshat, padre Nilo pavarsisht nga detyra<br />

si drejtor e kompozitor, ndodhej ne mes te korit, kendonte<br />

aq embel. Ne keto evenimente fetare, kur kori<br />

kendonte, kisha mbushej me besimtare. Ata e njihnin<br />

mire programin e Abacise dhe vinin ne meshe jo vetem<br />

per te kryer lutjet e nevojshme, por mbi te gjitha<br />

per te degjuar kenget e korit te kompozuara nga padre<br />

Nilo. Per ta ishte i afert, i dashur dhe i respektuar. Ne<br />

diten e festes te San Nilos kori kendoi per te. “Cfare<br />

emocione te bukura e te fuqishme u krijuan ate dite,<br />

- na tha Franco De Angeli. Te gjithe admironin padre<br />

Nilon, te qete me shikim te thelle, por ne fytyren e<br />

tij shikohej nje gezim i pacmuar! Pasi u largua padre<br />

Nilo, kori ate dite feste vazhdoi te kendonte kenget e<br />

tija te preferuara”.<br />

Me komunitetin shqiptar padre Nilo kishte lidhje<br />

te forta. Me kujtohet, u ndodha rastesisht ne zyren e<br />

tij, ne periudhen kur ai ishte mire me shendet. Ne<br />

gjuhen shqipe, te cilen e kishte mesuar nga prinderit<br />

e tij dhe e kishte per nder qe e fliste, me tha: “kur<br />

kendoj me ngjan vetja si anija qe lekundet mbi dallget<br />

e qeta te detit.” Deti per te ishte kuptimplot dhe<br />

i shtrenjte. Kur shkonte me studentet e liceut ne det,<br />

ai qendronte buze detit, me shikimin pertej, ne horizont,<br />

ne lindje, aty ku ndodhej vendi i origjines se<br />

tij: Shqiperia te cilen e kishte ne zemer. Dhe me te<br />

vertete, ne kete dite, 26 shtator <strong>2009</strong>, te shenuar per<br />

Abacine dhe gjithe Grottaferaten, ai u largua si nje<br />

anije drejt hapsirave te kaltra te detit, i shoqeruar nga<br />

melodite e muzikes se tij, te cilat i kendonte dhe i<br />

deshi aq shume!<br />

nga Vasil Qesari France<br />

nga Hasan Aliaj<br />

mend si tani, atëherë kur dilte nga ‘Rrugica e Izraeliteve’,<br />

për te bere shëtitje nga Skela, bashke me shoqet<br />

e saj te gjimnazit e me pas, te universitetit. Ishte vajze<br />

e hijshme, Ana! Shtatlarte, e veshur me shije, sy te zi e<br />

tërheqës, flokë te dredhura e tipare plot nur. Ajo dhe familja<br />

e saj e nderuar, jetonin ne një rrugice te Vrenezit<br />

ku banonin shume familje izraelite. Ne fakt, për ne ato<br />

ishin si gjithë familjet e tjera dhe origjina e tyre, s’përbente<br />

asnjë problem për te jetuar vëllazërisht me ta, ne<br />

dashuri, harmoni te plote e respekt shembullor.<br />

Anna bashke me familjen, ikën ngaqyteti ynëi përbashkët<br />

ndofta, ne mos gabohem, aty nga viti 1966.<br />

Por, megjithatë ajo dhe gjithë familja, s’e harruan kurrë<br />

Vlorën, qytetin tone. Anna i la studimet përgjysmë. Ajo<br />

Padre Nilo,<br />

un compositore di spicco!<br />

Nel giorno del 1005° anniversario di San Nilo è<br />

passato a miglior vita il prete arbëresh di origine<br />

albanese, Padre Nilo Somma. In questo<br />

giorno, nell’anniversario di San Nilo, il nome pieno di<br />

significato con cui era stato battezzato dai suoi genitori.<br />

Questa coincidenza ha un senso, poiché Padre Nilo<br />

Somma era legato spiritualmente, moralmente e fisicamente<br />

con il monastero di San Nilo. A Santa Maria di<br />

Grottaferrata, un luogo dagli alti valori storici, religiosi<br />

e culturali, era entrato in giovane età. Si era allontanato<br />

dal suo paese natale con l’intento di studiare e servire<br />

Dio mentalmente e fisicamente. Padre Nilo Somma<br />

era uno studioso preciso e zelante. Dopo aver finito gli<br />

studi in arte, letteratura e musica, era stato incaricato<br />

di svolgere diversi compiti, portati avanti con fedeltà<br />

e devozione fino all’ultimo respiro. Come direttore del<br />

coro del monastero, egli lasciò delle tracce profonde<br />

non solo con la sua voce, tramite i diversi testi cantati<br />

dal coro ma soprattutto con la sua musica, composta<br />

secondo i pentagrammi del primo compositore bizantino<br />

Jan Kukuzeli. Aveva dettagliatamente studiato la<br />

musica di questo compositore. Quello che aveva imparato<br />

e studiato sui primi testi bizantini era stato messo<br />

a disposizione del monastero di San Nilo.<br />

Padre Nilo adorava Jan Kukuzeli non solo come il<br />

creatore del pentagramma della musica bizantina, ma<br />

anche per il legame di sangue che li accomunava, provenivano<br />

dalla stessa origine, quella albanese-illirica.<br />

- Era un esempio per tutti noi, - ci ha riferito l’Archimandrita<br />

Padre Emiliano Fabbricatore, - la sua voce<br />

era straordinaria. Durante le messe Padre Nilo, indipendentemente<br />

dal suo ruolo di direttore e compositore,<br />

si trovava in mezzo al coro, cantava così soavemente.<br />

In questi eventi religiosi, quando il coro cantava, la<br />

chiesa si riempiva di fedeli. Essi conoscevano bene il<br />

programma dell’Abbazia e venivano a messa non solo<br />

per svolgere le preghiere necessarie, ma soprattutto per<br />

ascoltare le canzoni del coro composte da Padre Nilo.<br />

Era conosciuto, amato e rispettato da tutti. Il giorno della<br />

festa di San Nilo il coro cantò per lui. “Quali belle e<br />

potenti emozioni nacquero quel giorno”, - ci disse Franco<br />

de Angeli. - “Tutti ammiravano Padre Nilo, un uomo<br />

calmo con uno sguardo profondo, ma sul suo viso era<br />

possibile notare una gioia impagabile! E dopo essersene<br />

andato Padre Nilo, il coro quel giorno di festa continuò<br />

ishte studente ne fakultetin e stomatologjisë ne Tirane e<br />

me pas, fill mbas largimit nga Vlora,u diplomua shkëlqyeshëm<br />

jashtë, fillimisht ne Greqi e pastaj ne Shtetet<br />

e Bashkuara te Amerikës ku edhe u njoh me Markus,<br />

me te cilin u martua. Por largimi i saj nga Shqipëria,<br />

nuk e shkëputi atë kurrë atë nga vendlindja. Sepse, ajo<br />

kaloi ne qytetin e bukur bregdetar, vitet me te bukura te<br />

rinise dhe përjetoi aty kujtime te paharruara. Ndaj ajo,<br />

thotë me krenari, përherë: Unë jam, Ana, vlonjatja!...<br />

Ana Kohen është bere një emër mjaft i njohur,<br />

ne mbare diasporën shqiptare ne Amerike. Prej shume<br />

vitesh, ajo është ne krye te organizatës se njohur<br />

AAWO ( Organizata e Grave Shqiptaro – Amerikane ).<br />

Me dashurinë e saj te pakufishme për Shqipërinë dhe<br />

shqiptaret, me përkushtimin e saj për mbrojtjen e pavarësisë<br />

se Kosovës (gjate konfliktit te fundit e me pas<br />

ajo ka dhënë një ndihme te palodhur për përballimin<br />

e krizës si edhe për ndihmën ndaj emigranteve te ardhur<br />

nga trojet shqiptare), me ndihmën pedagogjike e<br />

materiale qe ka dhënë here pas here ndaj Universitetit<br />

Shtetëror ne Tirane, si edhe me angazhimin e saj te<br />

gjate e te palodhur ne një varg organizmash e nismash<br />

proshqiptare ne Amerike, ajo është nder personalitetet<br />

e njohur ne mbare boten shqiptare, brenda dhe jashtë<br />

saj. Ish-presidenti i Republikës se Shqipërisë, zoti Alfred<br />

Moisiue ka dekoruar atë, me medaljen “Për merita<br />

te larta civile”, ndërsa Vlora, qyteti i saj i lindjes, dy<br />

vjet me pare e ka nderuar me titullin e larte: ‘Qytetari<br />

Nderi’.<br />

Me Anën, ndërkohë, mua me lidhnin edhe përkushtime<br />

te tjera. Ajo,është po ashtu, një nder veprimtaret<br />

me te spikatura për mbrojtjen e qytetit te Vlorës nga<br />

ndotja dhe dëmtimi ekologjik. Ne shume raste e me<br />

mënyra te ndryshme, ajo me patosin dhe dashurinë e<br />

saj te pashembullt për vendin e lindjes (gjë e cila do<br />

te bënte, ndofta, te skuqej çdo shqiptar indiferent), ka<br />

dale gjithmonë ne mbrojtje te qytetit buze Adriatikut.<br />

Unë e shume te tjerë e kemi mbështetur atë, sepse Vlora<br />

nuk duhet te lejohet te kthehet ne një qytet-mynxyre,<br />

një qytet-katrahure! Me det dhe qiell te piste, me njerëz<br />

qe do thithin ajër te ndotur e me një breg qe do bjere<br />

ere karburantesh. Sepse, Vlora duhet mbrojtur gjer ne<br />

fund nga qe e meriton, për vete historinë, bukuritë dhe<br />

pasuritë e saj turistike. Pikërisht, këtë apel, bën Anna<br />

! Këtë gjë mbron shqiptaro-izraelitja Anna Kohen, me<br />

një dashuri e ndjenje te mrekullueshme malli e krenarie.<br />

Shembulli i Annes është frymëzues!<br />

a cantare le sue canzoni preferite.”<br />

Con la comunità albanese Padre Nilo aveva dei forti<br />

legami. Mi ricordo di una volta in cui casualmente mi<br />

trovai nel suo ufficio, nel periodo in cui era in buona<br />

salute. In lingua albanese, imparata dai suoi genitori<br />

e che reputava un onore parlare, mi disse: - “Quando<br />

canto mi sento come una nave che dondola sulle calme<br />

onde del mare.” Il mare gli era caro e pieno di significato.<br />

Quando andava con i studenti del liceo al mare, si<br />

fermava sulla riva, con lo sguardo rivolto dall’altra parte,<br />

all’orizzonte, all’est, lì dove si trovava il suo paese d’origine,<br />

l’Albania, che portava nel cuore. E davvero quel<br />

giorno, il 26 settembre <strong>2009</strong>, importante per l’Abbazia e<br />

tutta Grottaferrata, lui si allontanò come una nave verso<br />

gli spazi celesti del mare, accompagnato dalle melodie<br />

della sua musica, che cantava e amava così tanto!<br />

Mensile di attualità e cultura italo-albanese<br />

∑<br />

Anno 7 = Numero 5 = Ottobre <strong>2009</strong><br />

∑<br />

Direttore editoriale: Hasan Aliaj<br />

Sede operativa presso: Hasan Aliaj<br />

via Filippo Coridoni 23, 00046<br />

Grottaferrata (Roma) Tel. 0039/0683606938<br />

Hasan.aliaj@tiscali.it<br />

Redazione.<strong>rrenjet</strong>@yahoo.com<br />

editoria<strong>rrenjet</strong>@hotmail.it<br />

Direttore responsabile: Massimo Marciano<br />

Proprietario ed editore: Marciano Mediaservice<br />

di Massimo Marciano<br />

Hanno collaborato: Stefan Kume, Saimir Lojla, Moikom Zeqo,<br />

Pavli Haxhillazi, Gezim Llojdia, Andrea Llukani<br />

Traduttrice: Besiana Polovina<br />

Direzione, redazione e amministrazione: via Cavour 21, 00044<br />

Frascati (Roma). Tel. 069416366, fax 0662276721, e-mail:<br />

mediaservice@massimomarciano.it<br />

Registrazione del Tribunale civile di Velletri n. 11/2003<br />

del 25/6/2003<br />

Stampato nel mese di ottobre <strong>2009</strong> dalla tipografia La<br />

Madonnina di Solustri Luisa, via Domenichino n. 28,<br />

Grottaferrata (Roma)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!