05.06.2013 Views

La Perfezione della Saggezza - Buddhismo mahayana

La Perfezione della Saggezza - Buddhismo mahayana

La Perfezione della Saggezza - Buddhismo mahayana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LA DESIDERABILE ATTITUDINE VERSO GLI ALTRI ESSERI<br />

P19-3 Chi desidera avviarsi verso questo Veicolo del Buddha, 401-4<br />

dovrebbe avere una mente equanime verso il mondo intero,<br />

la nozione di padre e madre [riguardo tutti gli esseri].<br />

Egli dovrebbe esercitarsi con pensieri di benevolenza,<br />

e una mente amichevole;<br />

disponibile e retto, dovrebbe essere dolce nel parlare.<br />

IL TEMA<br />

CAPITOLO 17<br />

P19-3-4 L’anziano Subhuti chiede al Protettore del Mondo: 401-5<br />

“Spiegaci le caratteristiche di coloro che si sono ritirati nella Pace,<br />

Oceani di Qualità, come essi diventano di grande potere, irreversibili.<br />

Dichiara, O Jina, le loro qualità, meramente per descriverne gli elementi!”<br />

QUALITA’ DEGLI IRREVERSIBILI BODHISATTVA<br />

P19-4 “Essi sono liberi dalla percezione di molteplicità; 401-6<br />

essi parlano adeguatamente;<br />

Essi non prendono rifugio con Sramana o Brahmini esterni.<br />

I saggi hanno evitato da sempre i tre luoghi di sofferenza,<br />

essi hanno praticato i Dieci salutari Sentieri dell’azione.<br />

Disinteressati essi istruiscono il mondo nel Dharma.<br />

Essi si deliziano nel Dharma. Loro parlano sempre con gentilezza.<br />

In piedi, camminando, sdraiati, seduti, essi sono pienamente consapevoli.<br />

Loro camminano guardando avanti (alla distanza) di un giogo,<br />

i loro pensieri non vagano.<br />

Indossano indumenti mondati e puliti. Essi diventano puri tramite il triplice distacco.<br />

Gli uomini nobili non vogliono il profitto, ma sempre Dharma.<br />

Sono andati al di là dei reami di Mara. Altri non possono condurli fuori strada.<br />

Essi meditano nei quattro Dhyana, ma non si fermano in questi dhyana.<br />

Essi non vogliono la fama, i loro cuori non sono dominati dalla rabbia.<br />

Come laici essi rimangono costantemente distaccati a tutte le loro proprietà.<br />

Loro non cercano di guadagnarsi la vita in un modo errato,<br />

o per mezzo di parole magiche o fattucchierie che sono il lavoro di donne.<br />

E nemmeno [si guadagnano da vivere] raccontando plausibili bugie a donne e uomini.<br />

Pratici nella saggezza distaccata, la migliore delle perfezioni,<br />

liberi da battibecchi e dispute, i loro pensieri fermi ed amichevoli,<br />

essi desiderano la completa conoscenza,<br />

i loro pensieri sempre inclini agli Insegnamenti.<br />

Essi hanno abbandonato i popoli barbari dei distretti periferici, o delle regioni di confine.<br />

Essi sono liberi dai dubbi circa il loro proprio livello, dallo stile simile a Meru.<br />

Per il bene del Dharma essi rinunciano alla loro stessa vita, intenti nella loro pratica.<br />

Queste dovrebbero essere saggiamente conosciute come le caratteristiche dell’irreversibile.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!