13.06.2013 Views

luoghi e percorsi tra arte e fede nelle - Provincia di Cremona

luoghi e percorsi tra arte e fede nelle - Provincia di Cremona

luoghi e percorsi tra arte e fede nelle - Provincia di Cremona

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>luoghi</strong> e <strong>percorsi</strong><br />

<strong>tra</strong> <strong>arte</strong> e <strong>fede</strong><br />

places and itineraries between art and faith<br />

<strong>nelle</strong> province <strong>di</strong><br />

Pavia, Lo<strong>di</strong>, <strong>Cremona</strong> e Mantova<br />

through the provinces of<br />

Pavia, Lo<strong>di</strong>, <strong>Cremona</strong> and Mantua<br />

1


Cre<strong>di</strong>ts:<br />

PAVIA: Archivio fotografico della <strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Pavia; Umberto Barcella<br />

LODI: Archivio fotografico della <strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong>; Pasqualino Borella e Antonio Mazza<br />

CREMONA: Archivio fotografico della <strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> <strong>Cremona</strong>, Servizio Promozione Turistica<br />

Archivio fotografico de’ La Vita Cattolica<br />

Archivio fotografico dell’Arch. Rinaldo Vezzini - Soresina<br />

Archivio fotografico Web del Comune <strong>di</strong> Izano<br />

MANTOVA: Archivio fotografico della <strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Mantova<br />

Impaginazione e stampa: Service Lito srl - Persico Dosimo (Cr)<br />

<strong>luoghi</strong> e <strong>percorsi</strong> <strong>tra</strong> <strong>arte</strong> e <strong>fede</strong><br />

places and itineraries between art and faith<br />

<strong>nelle</strong> province <strong>di</strong><br />

Pavia, Lo<strong>di</strong>, <strong>Cremona</strong> e Mantova<br />

INTRODUZIONE<br />

introduction<br />

through the provinces of<br />

Pavia, Lo<strong>di</strong>, <strong>Cremona</strong> and Mantua<br />

Il territorio del Sistema Turistico Po <strong>di</strong> Lombar<strong>di</strong>a è ricco <strong>di</strong> gran<strong>di</strong> opere artistiche a testimonianza delle <strong>fede</strong> antica che con<strong>tra</strong>d<strong>di</strong>stingue le<br />

popolazioni delle province <strong>di</strong> Pavia, Lo<strong>di</strong>, <strong>Cremona</strong> e Mantova e che si manifesta anche nella moltitu<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> gran<strong>di</strong> e piccoli santuari de<strong>di</strong>cati<br />

al culto mariano, alle santelle che caratterizzano il panorama padano delle nostre terre. Legate soprattutto alla devozione mariana sono in<br />

particolare le celebrazioni e le ricorrenze che testimoniano i legami <strong>tra</strong> la gente locale e i nostri fiumi, il Po in particolare. La pubblicazione<br />

vuole essere la testimonianza <strong>di</strong> una realtà consolidata che ha espresso capolavori d’<strong>arte</strong> unici nel loro genere e la quoti<strong>di</strong>ana espressione <strong>di</strong><br />

<strong>fede</strong> che si esprime anche nell’accoglienza <strong>di</strong> altre religioni. Il progetto proseguirà sul sito www.po<strong>di</strong>lombar<strong>di</strong>a.it con la georeferenziazione<br />

dei <strong>luoghi</strong> <strong>di</strong> culto e la possibilità <strong>di</strong> creare itinerari personalizzati o <strong>di</strong> seguire i <strong>percorsi</strong> storici della <strong>fede</strong>.<br />

The Po Tourist System of Lombar<strong>di</strong>a area is full of major pieces of art that testify the ancient beliefs that characterize the inhabitants of Pavia, Lo<strong>di</strong>,<br />

<strong>Cremona</strong> and Mantova provinces, and that show through the great number of big and small sanctuaries voted to the Marian cult and “santella”s<br />

that mark the landscape of the Po Valley. The celebrations and festivities are mainly voted to the worship of Mary and testify the bond between<br />

the people and the rivers, especially with Po river. This publication wants to testify a strengthened reality that gave birth to unique masterpieces<br />

and the daily expression of faith that means also accepting other religions. A project will follow on the Internet at www.polilombar<strong>di</strong>a.it , with<br />

the geo referrals of worship places, and the possibility to create personalized itineraries or to <strong>tra</strong>vel on historical religious journeys.<br />

3


Pavia, Basilica <strong>di</strong> san Pietro in ciel d’oro<br />

Basilica <strong>di</strong> san Pietro in ciel<br />

d’oro, ricordata da Dante, Pe<strong>tra</strong>rca e<br />

Boccaccio. Conserva in un sarcofago le spoglie <strong>di</strong> Severino Boezio. Fu il re longobardo Liutprando<br />

a far ingran<strong>di</strong>re la Chiesa attorno al 712, a far costruire l’a<strong>di</strong>acente monastero e soprattutto a far<br />

<strong>tra</strong>slare da Cagliari la più famosa delle reliquie conservate a Pavia, le ossa <strong>di</strong> Sant’Agostino, Dottore<br />

della Chiesa. La presenza <strong>di</strong> Sant’Agostino è così importante per Pavia che è stato <strong>di</strong>chiarato, insieme<br />

a San Siro, Patrono della città. Di rilievo è la splen<strong>di</strong>da arca marmorea de<strong>di</strong>cata al Santo, eseguita<br />

nella seconda metà del trecento dai maestri campionesi. Lo stesso re Liutprando volle farsi seppellire<br />

nella sua chiesa preferita.<br />

santi Gervasio e Protasio. La chiesa paleocristiana legata alla sepoltura del primo vescovo,<br />

la fa ritenere prima cattedrale. Dal 1216 è gestita dai Disciplini, nel 1500 è Commenda e<br />

nel 1542 è sede dei religiosi <strong>di</strong> S. Savino. Tra il 1712/1718 vi è il rifacimento col ribaltamento dell’orientamento<br />

originario. Dal 1782 è officiata dai canonici <strong>di</strong> Santa Maria Gualtieri, mentre nel 1805 perde<br />

la qualifica <strong>di</strong> parrocchia (riacquistata solo nel 1920)<strong>di</strong>ventando sussi<strong>di</strong>aria <strong>di</strong> Santa Maria del Carmine.<br />

chiesa <strong>di</strong> santa Maria del carMine. La costruzione della chiesa iniziò attorno al 1374<br />

con la sovvenzione <strong>di</strong> Gian Galeazzo Visconti: venne compiuta solo un secolo più tar<strong>di</strong>. Nonostante<br />

il lento progre<strong>di</strong>re nel tempo la chiesa è frutto <strong>di</strong> un <strong>di</strong>segno unitario nel quale trova propensione, <strong>di</strong><br />

pianta e <strong>di</strong> alzato, l’intero e<strong>di</strong>ficio. Attribuita a Bernardo da Venezia, consacrata nel 1511, è il più bel<br />

gotico lombardo con un vero trionfo della terracotta, pur mantenendo ancora qualche caratteristica<br />

romanica, come il materiale da costruzione, il mattone rosso. Dopo la Cattedrale, è la più vasta chiesa<br />

della città, con un perimetro rettangolare <strong>di</strong> metri 80 x 40.<br />

il duoMo, voluto nel 1488 da Ascanio Sforza e da Ludovico il Moro . Lavorarono al progetto<br />

nomi celebri come Bramante, Amadeo e Leonardo da Vinci ed esso fu costruito dove sorgevano due<br />

cattedrali romaniche a<strong>di</strong>acenti, S. Maria del Popolo (la chiesa invernale a cinque navate) e S. Stefano<br />

(la chiesa estiva a tre navate), demolite man mano che proseguivano i lavori della nuova fabbriceria.<br />

La terza cupola più alta d’Italia, che insieme alle Torri si staglia nel cielo, domina la città ed è visibile<br />

dalle vie <strong>di</strong> accesso, guida sicura verso il cuore della religiosità pavese. Il Duomo conserva reliquie care<br />

ai pavesi: le Sacre Spine che provengono dalla corona con cui fu <strong>di</strong>leggiato Cristo.<br />

Basilica <strong>di</strong> san teodoro con la caratteristica facciata romanica, è de<strong>di</strong>cata al Vescovo<br />

4<br />

<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Pavia<br />

BasiLiCa of san Pietro in CieL D’oro. It was mentioned by Dante, Pe<strong>tra</strong>rca and<br />

Boccaccio. It retains the remains of Severino Boezio. Lombard king Liutprando ordered the<br />

enlargement of the Church around 712 AC, the construction of the adjoining monastery, and the<br />

relocation from Cagliari of the most famous relics held in Pavia: the bones of Saint Augustine, Doctor<br />

of the Church. Saint Augustine’s presence is so important to Pavia that he has been proclaimed patron<br />

of the city, together with San Siro. The beautiful marble sarcophagus, de<strong>di</strong>cated to the Saint, is<br />

remarkable and was built during the second half of the XIVth century by the Masters of Campione.<br />

Liutprando himself wanted to be buried in his favourite church.<br />

san Gervasio anD Protasio. This early Christian church is related to the burial of the first<br />

bishop and is considered the first cathedral. Since 1216 has been managed by the order of Disciplini,<br />

during the XVIth century became commendam and in 1542 was see of the order of S. Savino. Between<br />

1712/1718 it was rebuilt reversing the original orientation. Since 1782 it has been served by minsters<br />

of Santa Maria Gualtieri, while in 1805 it lost the parish qualification (which was reobtained only<br />

in 1920) and became subsi<strong>di</strong>ary of Santa Maria del Carmine.<br />

ChurCh of santa Maria DeL CarMine. The buil<strong>di</strong>ng of the church began around 1374<br />

with the endowment of Gian Galeazzo Visconti and was completed only a century after. Despite<br />

the slow advances, the church is the result of a harmonious concept, with a propensity, of plan and<br />

elevation, for the entire buil<strong>di</strong>ng. It is attributed to Bernardo da Venezia, and was consecrated in<br />

1511, and it is the most beautiful gothic buil<strong>di</strong>ng in Lombar<strong>di</strong>a, with its triumph of earthenware,<br />

even thought it still maintains some Romanesque elements, like the buil<strong>di</strong>ng material: the red brick.<br />

Second to the Cathedral, it is the largest Church of the city, with a rectangular perimeter of 80m x 40m.<br />

the CatheDraL. It was ordered in<br />

1488 by Ascanio Sforza and Ludovico Pavia, duomo<br />

il Moro. Famous artists like Bramante,<br />

Amadeo and Leonardo da Vinci worked<br />

to the project, and it was built on the ruins<br />

of two adjointed Romanesque churches: S.<br />

Maria del Popolo (the winter church with<br />

one nave and four aisles) and S. Stefano<br />

I LUOGHI DELLA FEDE<br />

the places of faith<br />

Teodoro. La vicinanza della Chiesa al Ticino fece sì che il Santo <strong>di</strong>ventasse<br />

il protettore dei pescatori e <strong>di</strong> tutti coloro che lavoravano sul fiume e lungo<br />

le sponde come i barcaioli e le lavandaie. All’interno, un famoso affresco<br />

del Lanzani, mos<strong>tra</strong> una veduta <strong>di</strong> Pavia nel 1522 con le innumerevoli torri.<br />

Basilica <strong>di</strong> san Michele, celebre per la caratteristica facciata<br />

in arenaria bionda, è de<strong>di</strong>cata all’arcangelo il cui culto era particolarmente<br />

caro ai Longobar<strong>di</strong>. Quando Pavia era capitale, la chiesa <strong>di</strong> San<br />

Michele era il luogo delle incoronazioni: si citano quelle <strong>di</strong> Berengario I,<br />

Berengario II, Adalberto, Arduino d’Ivrea, Enrico II e, infine, nella chiesa<br />

ricostruita, Federico Barbarossa (1155).che venne incoronato con la corona<br />

ferrea del regno d’Italia. Ricca <strong>di</strong> memorie storiche è sicuramente, per la<br />

sua elegante architettura romanica , uno dei capolavori d’<strong>arte</strong> italiana.<br />

san Francesco. I Francescani giunsero a Pavia probabilmente intorno<br />

agli anni venti del Duecento. La loro prima chiesa sorgeva al <strong>di</strong> fuori delle<br />

mura citta<strong>di</strong>ne e solo nella seconda metà del secolo si ha notizia della costruzione<br />

<strong>di</strong> questo e<strong>di</strong>ficio che venne aperto al culto negli anni intorno al 1298. La facciata, costruita<br />

probabilmente all’inizio del Trecento, è molto interessante per le soluzioni decorative adottate. L’effetto<br />

si gioca principalmente nel con<strong>tra</strong>sto <strong>tra</strong> il laterizio e la pie<strong>tra</strong> bianca.<br />

san PriMo. La chiesa fu costruita <strong>nelle</strong> forme romaniche verso la seconda metà del XII secolo. Era<br />

officiata da una collegiata <strong>di</strong> canonici che, nel 1354, en<strong>tra</strong>rono nella Congregazione dei servi <strong>di</strong> Maria,<br />

alla quale la chiesa app<strong>arte</strong>nne sino alla fine del se. XVIII. Anticamente la chiesa presentava una struttura<br />

simile a S. Teodoro: tre navate, tiburio, cupola e <strong>tra</strong>nsetto finto. Nel secolo XV, alla navata des<strong>tra</strong> fu<br />

aggiunta un’al<strong>tra</strong> navata, <strong>di</strong> stile gotico lombardo, che esiste tuttora. Nel secolo seguente, l’interno della<br />

chiesa fu ridotto ad una sola nave e completamente <strong>tra</strong>sformato in stile barocco. Attualmente della<br />

chiesa romanica si conserva la facciata, restaurata nel 1940, <strong>di</strong> un bellissimo mattone purpureo.<br />

san luca. La chiesa sussi<strong>di</strong>aria <strong>di</strong> San Luca è stata chiesa giubilare per l’Anno Santo 2000. Durante<br />

il Giubileo san Luca è ritornata ad essere luogo <strong>di</strong> pellegrinaggi e spazio <strong>di</strong> manifestazioni culturali,<br />

riproponendosi nella sua originaria veste <strong>di</strong> punto <strong>di</strong> incontro e <strong>di</strong> aggregazione. L’oratorio <strong>di</strong> San Luca<br />

è situato nella p<strong>arte</strong> sud - orientale del centro storico <strong>di</strong> Pavia; l’e<strong>di</strong>ficio é stato costruito con la facciata<br />

Pavia, chiesa <strong>di</strong> san Michele<br />

(the summer church with one nave and two aisles), that were being<br />

demolished as the buil<strong>di</strong>ng of the new vestry proceeded. It has the third<br />

highest dome of Italy, and together with the Towers, stands out against<br />

the sky, overlooking the city, and it is visible by the approaches, gui<strong>di</strong>ng<br />

the people to the religious heart of Pavia. The Cathedral retains relics dear<br />

to the locals: the Holy Thorns that came from the crown used to mock<br />

Christ.<br />

BasiLiCa of san teoDoro. It has a peculiar Romanesque front,<br />

and it is de<strong>di</strong>cated to Bishop Teodoro. Thanks to the proximity of the<br />

church to the river Ticino, the bishop became patron of fishers and of all<br />

the people working on and near the river, like boatmen and laundresses.<br />

On the inside, a famous fresco by Lanzani depicts a view of Pavia in 1522<br />

with its many towers.<br />

BasiLiCa of san MiCheLe. It is famous for its peculiar<br />

front in blonde sandstone, and it is de<strong>di</strong>cated to the archangel that<br />

was extremely dear to Lombards. When Pavia was the capital, the church of San Michele<br />

was where coronations took place: we can mention those of Berengario I, Berengario II,<br />

Adalberto, Arduino d’Ivrea, Enrico II, and finally, after the rebuil<strong>di</strong>ng of the church, the<br />

coronation of Federico Barbarossa (in 1155) with the iron crown of Italy. Full of historical<br />

memories, it is one of the masterpieces of Italian art, for its elegant Romanesque architecture.<br />

san franCesCo. The Franciscans came to Pavia probably around the beginning of the XIIIth<br />

century. Their first church was outside the city walls, and the construction of this buil<strong>di</strong>ng begun only<br />

during the second half of the century, and it was opened to the believers around 1298. The front was<br />

probably built at the beginning of XIVth century, and it is very interesting because of the ornamental<br />

solutions. The impression is due to the con<strong>tra</strong>st between the bricks and the white stone.<br />

san PriMo. The Romanesque church was built at the second half of the XIIth century. It was<br />

managed by a collegiate of priests that, in 1354, became part of the Congregation of the Servite Order,<br />

that managed the church until the end of the XVIIIth century. In ancient times the church had the<br />

same structure of the church of S. Teodoro: one nave and two aisles, dome clad<strong>di</strong>ng, a dome and fake<br />

5


a nord sull’attuale corso Garibal<strong>di</strong> per consentire ai pellegrini che en<strong>tra</strong>vano in città <strong>di</strong> in<strong>di</strong>viduare<br />

subito la chiesa. Nel passato, come oggi, i viaggiatori che giungevano a Pavia scorgevano un piccolo<br />

sagrato dominato dalla facciata intonacata, decorata da due or<strong>di</strong>ni <strong>di</strong> paraste e da un poderoso timpano.<br />

Il resto della chiesa è e<strong>di</strong>ficato in mattoni a vista per dare maggiore risalto alla fronte della chiesa; due<br />

vicoli separano San Luca delle case vicine, isolando la chiesa come fabbricato. La chiesa appare già<br />

come terminata nella carta fatta stampare da Ottavio Ballada, prevosto <strong>di</strong> San Giovanni Domnarum<br />

ma anche storico e letterato pavese, nel 1653.<br />

san lazzaro. Fu fondata nel 1157 da Gislenzone Salimbene, e dai figli Siro e Malastreva, unitamente<br />

all’ospedale annesso, che è uno dei più antichi lebbrosari d’Italia. L’e<strong>di</strong>ficio attuale è degli inizi<br />

del sec. XIII e rappresenta, nonostante le piccole <strong>di</strong>mensioni, l’esempio più maturo dello stile romanico<br />

lombardo, che ha raggiunto qui il suo più alto grado <strong>di</strong> perfezione. L’impiego del cotto rivela un’estrema<br />

sensibilità e una maestria che preludono al successivo ciclo architettonico delle gran<strong>di</strong> chiese trecentesche.<br />

Si <strong>tra</strong>tta praticamente del definitivo trionfo del cotto nell’architettura romanico-lombarda. Notevole la<br />

ricchezza dei motivi decorativi e l’armonioso ritmo della loggetta cieca, che dalla facciata si estende ai<br />

fianchi e all’abside. L’interno, restaurato <strong>di</strong> recente, conserva nell’abside vaste <strong>tra</strong>cce <strong>di</strong> affreschi romanici,<br />

<strong>di</strong> notevole interesse. Pure interessante è l’e<strong>di</strong>ficio quattrocentesco dell’ospedale annesso alla chiesa<br />

chiesa <strong>di</strong> s. Maria in BetleM. situata nel caratteristico quartiere denominato Borgo Ticino.<br />

Un tempo era affiancata dall’Ospedale <strong>di</strong> Ul<strong>tra</strong>ticino dove venivano ospitati i pellegrini <strong>di</strong>retti in Terrasanta,<br />

i poveri e gli ammalati. La Chiesa <strong>di</strong>venne meta <strong>di</strong> pellegrinaggi grazie a una statua de<strong>di</strong>cata<br />

alla Madonna con il Bambino, ancora oggi oggetto <strong>di</strong> devozione.<br />

san salvatore. I lavori, già iniziati nel 1453, sono pressoché conclusi nel 1467, come risulta<br />

dall’iscrizione sul portale d’accesso alla sala del capitolo (ora ai Musei Civici). Realizzata da un architetto<br />

locale che elabora «novità rinascimentali toscane alla luce della propria <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione me<strong>di</strong>oevale»<br />

(Romanini), la chiesa ebbe probabilmente come <strong>di</strong>rettore dei lavori il maestro Martino Fugazza da<br />

Pavia. La chiesa, a croce latina, con tre absi<strong>di</strong>, è coperta con volte a crociera costolonata <strong>di</strong> impostazione<br />

ancora gotica. Va osservato che i con<strong>tra</strong>fforti, sia in facciata, sia sui fianchi si assottigliano e si rivelano<br />

pre<strong>di</strong>sposti a concludersi con guglie (cfr. l’analoga situazione nella chiesa del Carmine con le guglie<br />

completate solo in facciata). All’interno va segnalata la particolarità delle cappelle laterali, fra le quali<br />

troviamo quella de<strong>di</strong>cata a San Martino <strong>di</strong> Tours fondatore <strong>di</strong> uno dei più antichi monasteri d’Europa.<br />

<strong>tra</strong>nsept. During the XVth century they added another gothic Lombard aisle to the right one, which<br />

still exists. The following century, the inside of the church was reduced to just one nave, and completely<br />

changed in baroque style. Today we can see the Romanesque front that has been restored in 1940, with<br />

its beautiful purple bricks.<br />

san LuCa. The subsi<strong>di</strong>ary church of San Luca was jubilee church during the Holy Year of 2000.<br />

During the Jubilee, San Luca came back to be a stop for pilgrimage, and place for cultural events,<br />

recovering its primary function as meeting and aggregation point. San Luca’s oratory is located in<br />

the south-east part of the historical centre of Pavia; it was built facing north, on the modern Corso<br />

Garibal<strong>di</strong>, allowing to the pilgrims entering the city to imme<strong>di</strong>ately recognize the church. In the<br />

past, like today, <strong>tra</strong>vellers coming to Pavia could see a small parvis with a towering plastered front,<br />

embellished by two orders of pilasters and a sturdy tympanum. The rest of the church was built in<br />

exposed brickwork to bring out the front; two alleys <strong>di</strong>vide San Luca from the houses, isolating the<br />

buil<strong>di</strong>ng. Accor<strong>di</strong>ng to a paper printed by Ottavio Ballada, provost of San Giovanni Domnarum but<br />

also historian and scholar of Pavia, the church was already finished in 1653.<br />

san Lazzaro. It was built in 1157 by Gislenzone Salimbene and his sons Siro and Malastreva,<br />

like the attached hospital, one of the oldest leprosarium in Italy. The current buil<strong>di</strong>ng dates back to the<br />

beginning of the XIIth century, and, despite its small size, is the finest piece of the Romanesque Lombard<br />

style, here at its highest degree of perfection. The earthenware shows an ex<strong>tra</strong>or<strong>di</strong>nary sensitivity<br />

and mastery that foreshadow the following architectural cycle of the big churches during the XIVth<br />

century. It is the triumph of earthenware in the Romanesque Lombard architecture. The richness of<br />

the decorative pattern is remarkable as the graceful pace of the blind loggia which extends from the<br />

front to the sides and the apse. The interior, recently restored, maintains extensive and remarkable<br />

evidence of Romanesque frescos in the apse. The XVth century hospital attached is just as interesting.<br />

ChurCh of s. Maria in BetLeM. It is located in the peculiar neighbourhood called Borgo<br />

Ticino. It was once side by side with the Ul<strong>tra</strong>ticino hospital, that lodged pilgrims going to the Holy<br />

Land, paupers and the sick. The church became destination of pilgrimage thanks to a statue of Mary<br />

and Child, still object of devotion nowadays.<br />

san saLvatore. The buil<strong>di</strong>ng began in 1453 and ended in 1467, as we can read on the inscription<br />

on the portal that led to the chapter room (today held at Musei Civici). It was constructed by a local<br />

Il suo culto è particolarmente vivo presso i Benedettini; lo stesso San<br />

Benedetto gli aveva intitolato la chiesa <strong>di</strong> Montecassino. Nato nel 316<br />

o 317 in Pannonia, Martino <strong>tra</strong>scorre la giovinezza a Pavia dove riceve<br />

una preparazione <strong>di</strong> tipo umanistico e conosce il cristianesimo. Avviato<br />

alla carriera militare, durante una ronda d’ispezione notturna si imbatte<br />

in un povero seminudo a cui dona metà del suo mantello. Si <strong>tra</strong>tta del<br />

fatto più noto della sua vita, avvenuto presso Amiens nel 338.<br />

Belgioioso, oratorio<br />

<strong>di</strong> san Giacomo della cerreta<br />

chiesa <strong>di</strong> san lanFranco. Una primitiva chiesa de<strong>di</strong>cata al Santo Sepolcro era ubicata in<br />

località «costa Fragonaria» nei pressi del piccolo centro <strong>di</strong> Santa Sofia, ad ovest della città. Il Funus<br />

monasticum, un antico rituale app<strong>arte</strong>nuto al monastero <strong>di</strong> San Lanfranco riporta come data <strong>di</strong><br />

fondazione il 1090. Solo più tar<strong>di</strong> però si riscon<strong>tra</strong> la presenza vallombrosana ufficialmente strutturata<br />

in un cenobio isolato, ma più prossimo alla città, immerso nei boschi della Valvernasca. Nel<br />

1145 i vallombrosani risultano ormai stabiliti nella nuova e definitiva collocazione. All’interno una<br />

pregevole arca dell’Amadeo de<strong>di</strong>cata a San Lanfranco, illus<strong>tra</strong> la vita del Santo che fu Vescovo <strong>di</strong> Pavia.<br />

BelGioioso. Il paese si trova sull’antico precorso della Via Francigena e proprio lungo questo<br />

itinerario sorge l’oratorio <strong>di</strong> San Giacomo della Cerreta. L’e<strong>di</strong>ficio <strong>di</strong> forme quattrocentesche, con una<br />

graziosa e ricca decorazione <strong>di</strong> terracotta e un curioso campaniletto cilindrico nella p<strong>arte</strong> posteriore<br />

è abbellito da numerosi affreschi. Un tempo vi era anche l’ospedale in cui i pellegrini <strong>di</strong>retti a Roma<br />

facevano tappa per riposarsi e rifocillarsi, purtroppo non sono rimaste <strong>tra</strong>cce dell’antico e<strong>di</strong>ficio.<br />

trivolzio. La Chiesa Parrocchiale de<strong>di</strong>cata ai santi martiri Cornelio e Cipriano è considerata<br />

luogo <strong>di</strong> grande devozione in quanto conserva le spoglie <strong>di</strong> San Riccardo Pampuri, me<strong>di</strong>co e religioso<br />

dell’Or<strong>di</strong>ne dei Fatebenefratelli morto a soli 33 anni e proclamato santo nel 1989 da Giovanni Paolo<br />

II. Un santo giovane che ha saputo coinvolgere, per la sua normalità i giovani, assidui frequentatori del<br />

Santuario e che contribuiscono attivamente a far conoscere la figura <strong>di</strong> San Riccardo nel mondo.<br />

certosa <strong>di</strong> Pavia. Monumento celebrato e famoso nel mondo è un vero e proprio gioiello<br />

d’<strong>arte</strong>. E<strong>di</strong>ficato nel 1396 per volere <strong>di</strong> Gian Galeazzo Visconti come mausoleo <strong>di</strong> famiglia, è una<br />

reale testimonianza <strong>di</strong> come stili <strong>di</strong>versi che vanno dal gotico lombardo, al rinascimentale, al barocco,<br />

possano dare origine a un complesso così armonioso. Alla sua costruzione, durata due secoli, p<strong>arte</strong>ciparono<br />

artisti e architetti <strong>di</strong> grande fama come Bernardo da Venezia, Cristoforo da Conigo, Giovanni e<br />

architect that elaborated “Tuscan Renaissance innovations in the light<br />

of his me<strong>di</strong>eval <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion” (Romanini), and probably Master Martino<br />

Fugazza da Pavia was in charge of the buil<strong>di</strong>ng. The church, a Latin<br />

cross plan, with three apses, is covered with a ribbed vault, which is still<br />

a gothic structure. We must notice that the counterforts, in the front<br />

and at the sides, get thinner and are pre<strong>di</strong>sposed to end with steeples<br />

(compare them with the similar situation of the Church Del Carmine,<br />

with steeples only on the front). On the inside take notice of the peculiarity of the chapels on the sides,<br />

among them the one de<strong>di</strong>cated to San Martino from Tours, founder of one of the oldest monastery in<br />

Europe. Bene<strong>di</strong>ctines monks are especially keen to worship him: San Benedetto himself de<strong>di</strong>cated him<br />

the church at Montecassino. Born in 316 or 317 in Pannonia, Martino spent his youth in Pavia,<br />

where he received a liberal education and learnt about Christianity. Groomed for a military career,<br />

one night, during a patrol he met a naked pauper and he gave him half of his cloak. This is the most<br />

famous episode of his life and took place in Amiens in 338.<br />

ChurCh of san LanfranCo. A primitive church de<strong>di</strong>cated to the Empty Tomb<br />

was in “costa Fragonaria”, next to the small town of Santa Sofia, west of the city. The Funus<br />

monasticum, an old ritual belonged to the monastery of San Lanfranco, quotes 1090 as the year<br />

of foundation. But it is only later that we can find <strong>tra</strong>ces of Vallombrosian presence officially<br />

structured in an isolated cenoby, but closer to the city, among the woods of Valvernasca. In 1145<br />

Vallombrosians are already settled in their new location. Inside, a remarkable sarcophagus of<br />

Amadeo, de<strong>di</strong>cated to San Lanfranco, depicts the life of the Saint that was Bishop of Pavia.<br />

BeLGioioso. The town is on the old <strong>tra</strong>il of the via Francigena, and along this road stands the<br />

oratory of San Giacomo della Cerreta. The XVth century buil<strong>di</strong>ng, with a graceful and abundant<br />

earthenware embellishment and a peculiar cylindrical bell tower, has many frescos in the back. In<br />

the past there was also a hospital where pilgrims going to Rome could stop and take a rest and have<br />

something to eat, unfortunately there are no remains of this old buil<strong>di</strong>ng.<br />

trivoLzio. The parish church de<strong>di</strong>cated to the Saints and martyrs Cornelio and Cipriano is<br />

an important place of worship because it retains the remains of San Riccardo Pampuri, doctor and<br />

religious of the Brothers Hospitallers of St. John of God, he <strong>di</strong>ed at the young age of 33 and was<br />

6 7


Guiniforte Solari e scultori della portata <strong>di</strong> Amadeo, dei fratelli Mantegazza,<strong>di</strong> de’ Stauris, Dolcebuono<br />

e Briosco. Se la facciata in marmo dall’effetto cromatico unico lascia senza respiro il visitatore che<br />

<strong>di</strong>nnanzi a tale magnificenza non può non rimanere estasiato,l’interno è altrettanto coinvolgente.<br />

Sembra <strong>di</strong> camminare sotto un cielo stellato, le volte blu<br />

punteggiate <strong>di</strong> giallo e oro preannunciano la ricchezza degli certosa <strong>di</strong> Pavia<br />

affreschi opera del Bergognone, del Foppa, del Perugino e del<br />

Guercino. Di notevole interesse sono; il monumento funebre<br />

<strong>di</strong> Gian Galeazzo Visconti, il cenotafio <strong>di</strong> Ludovico il Moro<br />

e Beatrice d’Este, la Sacrestia Vecchia con il Trittico in avorio<br />

della fine del XV sec., la Sala del Coro con l’altare maggiore<br />

in marmo e lapislazzuli, la Sala del Lavabo con l’affresco <strong>di</strong><br />

Bernar<strong>di</strong>no Luini. Il Chiostro Piccolo e il Chiostro Grande<br />

con i prati e i giar<strong>di</strong>ni meticolosamente curati, regalano al<br />

visitatore attimi <strong>di</strong> silenzio e pace in quell’aria <strong>di</strong> spiritualità<br />

che si percepisce <strong>tra</strong> le antiche mura del monastero.<br />

loMellina<br />

cava Manara. Chiesa <strong>di</strong> Sant’Agostino si conservano<br />

varie testimonianze iconografiche del Dottore della Chiesa. Un <strong>di</strong>pinto ricorda il miracolo avvenuto<br />

in questa località dopo la deposizione delle ossa <strong>di</strong> Sant’Agostino in San Pietro in Ciel d’Oro.<br />

Secondo quanto affermato da Jacopo da Varagine nella “Legenda Aurea”, un gruppo <strong>di</strong> pellegrini<br />

<strong>di</strong>retti a Roma per rendere omaggio alle tombe dei SS. Pietro e Paolo in cambio del miracolo<br />

della loro guarigione, ebbero a Cava Manara una visione <strong>di</strong> Sant’Agostino che li invitava a recarsi<br />

sulla sua tomba in San Pietro in Ciel d’Oro. Seguirono fiduciosi le in<strong>di</strong>cazioni e guarirono. Al<br />

centro dell’abside è collocata una tela che raffigura il Santo intento a scrivere il De Trinitate. Sul<br />

soffitto si possono ammirare altri significativi episo<strong>di</strong> della vita <strong>di</strong> Sant’Agostino : il battesimo,<br />

l’estasi <strong>di</strong> Ostia, la sua pre<strong>di</strong>cazione al Concilio <strong>di</strong> Cartagine e il momento della morte. Nella<br />

Chiesa si conserva una piccola reliquia ossea del santo che è stato proclamato Patrono del paese.<br />

loMello. Nel cuore della Lomellina, il paese deve la sua importanza ai longobar<strong>di</strong>: secondo la<br />

canonized saint in 1989 by John Paul II. A young saint that was able to involve with his normality<br />

the young people that frequently go to the Sanctuary and that actively help to promote the Saint’s<br />

figure, all around the world.<br />

Certosa Di Pavia. Monument celebrated and famous all<br />

around the world, it is a real jewel of art. Built in 1396 thanks to<br />

Gian Galeazzo Visconti as family mausoleum, it is a real testifier<br />

of how <strong>di</strong>fferent styles, from Lombard gothic to Renaissance and<br />

Baroque, can create such a harmonious complex. To its buil<strong>di</strong>ng,<br />

lasted two centuries, took part famous artists and architects<br />

like Bernardo da Venezia, Cristoforo da Conico, Giovanni and<br />

Guiniforte Solari, and sculptors like Amadeo, the Mantegazza<br />

brothers, de’ Stauris, Dolcebuono and Briosco. The marble<br />

front with its unique chromatic effect leaves visitors breathless,<br />

enraptured by its magnificence, and the inside is such as beautiful.<br />

It is like walking under a starry sky, the blue vaults stippled with<br />

yellow and gold foreshadow the richness of the frescos, painted<br />

by Bergognone, Foppa, Perugino and Guercino. The funeral<br />

monument to Gian Galeazzo Visconti, the cenotaph of Ludovico<br />

il Moro and Beatrice d’Este, the old sacristy with its end of XVth<br />

century ivory triptych, the Choir Room with the high altar made of marble and lapis lazuli, the Sink<br />

Room with the fresco of Bernar<strong>di</strong>no Luini are all remarkable. The small cloister and the big cloister<br />

with their meadows and gardens meticulously neat, give to the visitors the peace and quiet that can<br />

only be found between the old walls of a monastery.<br />

LoMeLLina<br />

Cava Manara. In the Church of Sant’Agostino are retained many iconographical testimonies<br />

of the Father of the Church. A painting mentions the miracle that took place here after the<br />

burial of Saint Augustine’s bones in San Pietro in Ciel D’Oro. Accor<strong>di</strong>ng to Jacopo da Varagine<br />

in his “Legenda Aurea”, a group of pilgrims going to Rome to worship the tombs of Saint Peter<br />

<strong>tra</strong><strong>di</strong>zione fu qui che la regina Teodolinda convolò a<br />

nozze con Agilulfo. Ricco <strong>di</strong> grande fascino è il complesso<br />

me<strong>di</strong>evale della basilica <strong>di</strong> Santa Maria Maggiore<br />

e dell’a<strong>di</strong>acente battistero <strong>di</strong> San Giovanni ad Fontes . Il<br />

battistero, a pianta ottagonale ( il numero dei lati è quello delle beatitu<strong>di</strong>ni,regole <strong>di</strong> vita per il battezzato),<br />

è caratterizzato da piccole absi<strong>di</strong> semicircolari alternate ad altre rettangolari sostenute da archi a ferro <strong>di</strong><br />

cavallo. All’interno si può ammirare in posizione cen<strong>tra</strong>le, l’antica vasca battesimale <strong>di</strong> forma esagonale.<br />

Mortara. Teatro <strong>di</strong> una cruenta battaglia <strong>tra</strong> le truppe <strong>di</strong> Carlo Magno e i Longobar<strong>di</strong> <strong>di</strong> re<br />

Desiderio, pare che derivi il suo nome proprio da Mortis Ara, altare della morte. Il Duomo, de<strong>di</strong>cato<br />

a San Lorenzo, è uno degli e<strong>di</strong>fici gotici più interessanti della Lombar<strong>di</strong>a ed è ricchissimo <strong>di</strong> opere<br />

d’<strong>arte</strong>. All’interno vi sono l’affresco della veneratissima Madonna delle Grazie e la grande tavola lignea,<br />

opera <strong>di</strong> G.B Crespi detto il Cerano de<strong>di</strong>cata alla Crocefissione con la Maddalena e i SS. Ambrogio<br />

e Lorenzo. Di notevole interesse è l’Altare della Natività con il Presepe ligneo. Alle porte <strong>di</strong> Mortara,<br />

l’Abbazia <strong>di</strong> S. Albino testimonia le antiche origini della citta<strong>di</strong>na. Secondo la <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione la chiesa fu<br />

ricostruita per volere <strong>di</strong> Carlo Magno per custo<strong>di</strong>re le spoglie mortali dei suoi pala<strong>di</strong>ni Amigo e Amelio<br />

periti nella cruenta battaglia combattuta contro i Longobar<strong>di</strong>. L’Abbazia è oggi tappa obbligata per<br />

chi percorre l’antico cammino della Via Francigena.<br />

robbio,<br />

chiesa <strong>di</strong> san Pietro<br />

roBBio. Di grande interesse è la piccola chiesa romanica <strong>di</strong> San<br />

Pietro dove si possono ammirare pregevoli affreschi del ‘500 attribuiti<br />

a Tommasino <strong>di</strong> Mortara. Nei pressi dell’antica chiesa sorgeva, secondo<br />

documenti del XIII sec., un ospizio per i pellegrini. Da vedere la Chiesa<br />

<strong>di</strong> San Valeriano , e<strong>di</strong>ficata nel XI sec., la Chiesa <strong>di</strong> San Michele, <strong>di</strong><br />

origini antiche ma ricostruita in stile rinascimentale.<br />

sannazzaro de’ BurGon<strong>di</strong>. Chiesa parrocchiale dei<br />

Santi Nazzaro e Celso con facciata a capanna sormontata da<br />

pinnacoli e da un ampio rosone. Il campanile conserva una struttura<br />

romanica originaria nei tre or<strong>di</strong>ni inferiori. Nella Chiesa <strong>di</strong> San<br />

Bernar<strong>di</strong>no si può ammirare un importante organo del Lingiar<strong>di</strong>.<br />

velezzo loMellina. Circondati dalle risaie sono<br />

lomello, Battistero<br />

<strong>di</strong> san Giovanni ad Fontes<br />

and Paul to pray for their recovery, had a vision of Saint<br />

Augustine in Cava Manara, that invited them to his tomb in<br />

San Pietro in Ciel d’Oro. They faithfully followed the request<br />

and were healed. At the centre of the apse there is a painting of<br />

the Saint while writing “De Trinitate”. On the ceiling we can admire other pivotal moments of<br />

Saint Augustine’s life: his baptism, the ecstasy of Ostia, his preaching at the Council of Carthage<br />

and his death. The church retains also a small relic bone of the Saint that is patron of the town.<br />

LoMeLLo. In the heart of Lomellina, the town owes its relevance to Lombards: <strong>tra</strong><strong>di</strong>tionally,<br />

this is the place where queen Teodolinda married Agilulfo. The me<strong>di</strong>eval complex of Basilica Santa<br />

Maria Maggiore and the baptistery of san Giovanni ad Fontes is full of charm. The baptistery has an<br />

octagonal plan, (the number of sides is the same of the beatitudes, rules that baptised should live by),<br />

and it is <strong>di</strong>stinguished by alternate small semicircular and rectangular apses, supported by horseshoe<br />

arches. Inside, in a cen<strong>tra</strong>l position, we can admire the old hexagonal baptismal font.<br />

Mortara. Setting of a gruesome battle between the troops of Carlo Magno and those of the Lombard<br />

king Desiderio, its name might actually come from Mortis Altar, death’s altar. The cathedral, de<strong>di</strong>cated<br />

to San Lorenzo, is one of the most interesting gothic buil<strong>di</strong>ngs in Lombar<strong>di</strong>a, and full of masterpieces.<br />

Inside we can find the highly worshipped Madonna delle Grazie and the panel painting by G. B.<br />

Crespi called il Cerano, of the crucifixion with Maddalena and Sant’Ambrogio and San Lorenzo. The<br />

nativity altar with its wooden nativity scene is remarkable. Just outside Mortara, the Abbey of S. Albino<br />

shows the ancient origins of the town. Accor<strong>di</strong>ng to <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion, the church was restored thanks to Carlo<br />

Magno to retain the remains of his pala<strong>di</strong>n friends Amico and Amelio, perished during the gruesome<br />

battle against Lombards. Today the Abbey is a must see for those who <strong>tra</strong>vel along the via Francigena.<br />

roBBio. The small Romanesque church of San Pietro is very interesting, here we can admire remarkable<br />

XVIth century frescos, attributed to Tommasino <strong>di</strong> Mortara. Near the old church, accor<strong>di</strong>ng to XIth<br />

century documents, there was a pilgrim hospice. The church of San Valeriano, built during the XIth<br />

century, and the church of San Michele, of ancient origins but rebuilt during Renaissance, are a must see.<br />

sannazzaro De’ BurGonDi. The parish church of Saints Nazzaro and Celso has a gabled facade,<br />

topped by pinnacles and a wide rose window. The tower bell maintains its original Romanesque structure,<br />

at its three lower orders. In the church of San Bernar<strong>di</strong>no you can admire an important organ by Lingiar<strong>di</strong>.<br />

8 9


particolarmente suggestivi il Battistero romanico <strong>di</strong> San<br />

Giovanni Battista a pianta circolare e la Pieve <strong>di</strong> S. Maria<br />

Maggiore che conserva un antico campanile e l’abside.<br />

viGevano. Tra i numerosi monumenti <strong>di</strong> pregio che ne fanno<br />

una delle città più affascinanti d’Italia, spicca, nell’elegante e armoniosa Piazza Ducale il duomo dalla<br />

caratteristica facciata concava. Rifatto in forme tardo cinquecentesche, completato nel 1860, presenta<br />

all’interno un vero e proprio museo <strong>di</strong> <strong>arte</strong> rinascimentale e barocca Le spoglie del patrono, il Beato Matteo<br />

Carceri, riposano nella Chiesa gotica <strong>di</strong> San Pietro Martire, in un’ urna <strong>di</strong> bronzo ricca <strong>di</strong> sculture. Nel<br />

convento a<strong>di</strong>acente visse per qualche tempo Michele Ghislieri che <strong>di</strong>venne papa con il nome <strong>di</strong> Pio V.<br />

oltrePò Pavese<br />

Broni. Nell’antico paese dell’Oltrepò, circondato da vigneti, merita una visita la Collegiata, iniziata nel<br />

Cinquecento e completata nel secolo successivo con bella decorazione barocca. All’interno è conservata<br />

l’arca <strong>di</strong> legno intagliato con le reliquie del patrono, San Contardo d’Este, un pellegrino.<br />

casei Gerola. Splen<strong>di</strong>do esempio <strong>di</strong> <strong>arte</strong> gotica è la Chiesa Parrocchiale de<strong>di</strong>cata a San Giovanni<br />

costruita <strong>tra</strong> il XIV e il XV secolo al cui interno si possono ammirare affreschi <strong>di</strong> pregio che risalgono<br />

al ‘400 e raffiguranti la Deposizione, l’Annunciazione e il Padre Eterno.<br />

Go<strong>di</strong>asco. Oltre la Chiesa parrocchiale <strong>di</strong> San Siro, <strong>di</strong> struttura tardo gotica, che presenta all’interno<br />

pregevoli opere in legno scolpito, nella piccola frazione <strong>di</strong> Monte Alfeo si può ammirare la Cappella<br />

de<strong>di</strong>cata alla Beata Vergine.<br />

Ponte nizza. Abbazia <strong>di</strong> Sant’Alberto <strong>di</strong> Butrio, sorta nel XI secolo per opera <strong>di</strong> un sacerdote<br />

chiamato Alberto, ritiratosi <strong>tra</strong> i boschi per vivere in solitu<strong>di</strong>ne e me<strong>di</strong>tazione. Dell’originario monastero<br />

non rimangono che parti <strong>di</strong> un chiostro e <strong>di</strong> un muro con bifore. La chiesa eretta in forme romaniche<br />

dai monaci subito dopo la morte <strong>di</strong> Sant’Alberto, conserva il suo sarcofago e un reliquiario contenente le<br />

sue ossa mentre <strong>di</strong>versi affreschi ne narrano i miracoli. Situato a circa 700 metri d’altitu<strong>di</strong>ne, circondato<br />

da boschi <strong>di</strong> castagni, l’eremo comunica a chi lo visita un senso <strong>di</strong> pace e <strong>di</strong> beatitu<strong>di</strong>ne. San Ponzo,<br />

dove l’agglomerato è completamente costruito in pie<strong>tra</strong> locale, la Chiesa presenta molte analogie con<br />

l’Eremo <strong>di</strong> Sant’Alberto. A pochi passi si può ammirare la grotta dove abitava S. Ponzo, eremita del<br />

10<br />

veLLezzo LoMeLLina. Surrounded by rice fields, the Romanesque baptistery of<br />

San Giovanni Battista with its rounded plan, and the Pieve <strong>di</strong> S. Maria Maggiore with<br />

its ancient tower bell and apse, are extremely charming.<br />

viGevano. Among the many worthy monuments that make this one of the most<br />

charming city of Italy, the cathedral stands out in the elegant and harmonious Piazza Ducale, with its<br />

peculiar concave shape front. Rebuilt accor<strong>di</strong>ng to a late XVIth century style, and completed in 1860,<br />

this church holds a real museum of renaissance and baroque art. The patron’s remains, the blessed<br />

Matteo Carceri, rest inside the gothic church of San Pietro Martire, inside a bronze sculpted urn. For<br />

some time, Michele Ghisleri, future pope Pio V, lived inside the adjoining convent.<br />

vigevano,<br />

duomo<br />

oLtrePò Pavese<br />

Broni In the ancient region of Oltrepò, surrounded by vineyards, the Collegiata is worth a visit. It was<br />

begun during the XVIth century and completed the following one, with a nice baroque embellishment.<br />

Inside it retains the sculpted wooden chest, with the patron’s relics, San Contardo d’Este, a pilgrim.<br />

Casei GeroLa. The parish church de<strong>di</strong>cated to San Giovanni, built between the XIVth and the<br />

XVth century, is a beautiful example of gothic art, inside we can admire valuable frescos dating back<br />

to the XIIIth century, por<strong>tra</strong>ying the Deposition, the Annunciation and the Eternal Father.<br />

GoDiasCo. Besides the parish church of San Siro, with its late gothic structure, that retains<br />

valuable wooden sculpture, in the small town of Monte Alfeo you can admire the Chapel de<strong>di</strong>cated<br />

to the Blessed Virgin.<br />

Ponte nizza. The Abbey of Sant’Alberto <strong>di</strong> Butrio was built during the XIth century thanks<br />

to a priest called Alberto, who retired himself in the woods to live in solitude and me<strong>di</strong>tation. The<br />

only remains of the original monastery are parts of a cloister, and a wall with mullioned windows.<br />

The Romanesque church was built by the monks soon after the death of Sant’Alberto, and retains his<br />

sarcophagus and a reliquary with his bones, while many frescos narrate his miracles. At a height of<br />

700 metres, the hermitage, surrounded by chestnut trees, conveys peace and beatitude to the visitors.<br />

san Ponzo is completely built with local stones, the church has many similarity with the hermitage<br />

I LUOGHI DELLA FEDE<br />

the places of faith<br />

periodo romano e non lontano una fonte d’acqua, ritenuta, miracolosa, circondata da boschi <strong>di</strong> castagni<br />

rocca susella. Abbazia romanica <strong>di</strong> San Zaccaria, citata in una bolla <strong>di</strong> Papa Innocenzo III<br />

del 1198, è un monumento <strong>di</strong> grande pregio che merita una visita per quel fondersi <strong>di</strong> toni costituito<br />

dall’alternarsi del mattone e dell’arenaria. L’interno completamente spoglio evidenzia la struttura<br />

originaria.<br />

torricella verzate. Il paese si è sviluppato attorno all’imponente e<strong>di</strong>ficio della Chiesa costruita<br />

alla fine del Settecento in cima ad un’altura. Attorno al sagrato spiccano le cappelle della Via Crucis con<br />

statue in gesso policromo a grandezza naturale che rappresentano gli episo<strong>di</strong> della passione <strong>di</strong> Nostro<br />

Signore. La Scala Santa fu eretta nell’Ottocento; ancora oggi i pellegrini più devoti ne salgono la rampa<br />

me<strong>di</strong>ana in ginocchio perché i suoi gra<strong>di</strong>ni posano su un terreno proveniente dalla Palestina.<br />

varzi. Antico borgo me<strong>di</strong>evale nel cuore della Valle Staffora presenta una storia che si intreccia con<br />

quella dei Malaspina, come testimoniano i numerosi castelli della zona. L’ascesa economica e sociale <strong>di</strong> Varzi<br />

raggiunse il culmine dopo il XII secolo, quando <strong>di</strong>venne un importante centro <strong>di</strong> <strong>tra</strong>nsito delle merci da<br />

e per Genova lungo la cosiddetta “Via dei Feu<strong>di</strong> Imperiali” o “ Via del Sale”. Merita una visita la Pieve dei<br />

Cappuccini, in stile romanico, con la caratteristica facciata in arenaria nella p<strong>arte</strong> inferiore e sovrastata da<br />

un bellissimo cotto a vista. La Chiesa parrocchiale <strong>di</strong> San Germano, e<strong>di</strong>ficata nel 1580, sorge nel centro<br />

<strong>di</strong> Varzi e fronteggia la torre Soprana che, insieme alla torre Sottana, rappresenta i resti <strong>di</strong> antiche mura.<br />

varzi – cella. Tempio della Fraternità dei Popoli, e<strong>di</strong>ficato nel 1951 sui resti <strong>di</strong> un’antica chiesa<br />

risalente al XV secolo, dal punto <strong>di</strong> vista architettonico si allontana dai canoni <strong>tra</strong><strong>di</strong>zionali. Al suo interno,<br />

per iniziativa <strong>di</strong> Don Adamo Accossa, una serie <strong>di</strong> cimeli provenienti dai campi <strong>di</strong> battaglia della seconda<br />

guerra mon<strong>di</strong>ale contribuiscono ad arredare questa originale ed unica chiesa de<strong>di</strong>cata agli ideali <strong>di</strong> pace.<br />

Le campane sono fuse con il bronzo ricavato da materiale bellico, mentre l’altare, il pavimento, il pulpito<br />

e la fonte battesimale sono composti da resti <strong>di</strong> altre chiese bombardate e da relitti <strong>di</strong> navi e cannoni.<br />

voGhera. Il Duomo de<strong>di</strong>cato a San Lorenzo e rifatto nel Seicento conserva al suo interno un affresco<br />

del 1496 raffigurante la Madonna del Soccorso, considerata <strong>di</strong>spensatrice <strong>di</strong> grazie. Nel 986 qui morì<br />

San Bovo, santo guerriero che aveva sconfitto i feroci saraceni invasori della Francia. Per ringraziare il<br />

Cielo della vittoria concessagli, si stava recando in pellegrinaggio a Roma ma la morte lo colse durante<br />

il cammino. Divenne patrono della città e in suo onore venne costruito un ospizio a lui de<strong>di</strong>cato.<br />

of Sant’Alberto. A few steps away you can visit the cave where lived S. Ponzio, roman hermit, and the<br />

spring, believed to be miraculous, surrounded by chestnut trees.<br />

roCCa suseLLa. The Romanesque Abbey of San Zaccaria, mentioned in a bull of Pope Innocenzo<br />

III in 1198, is a relevant monument that deserves to be seen for the alternation of colours between the<br />

brick and the sandstone. The interior is completely bare and highlights the original structure.<br />

torriCeLLa verzate. The town developed around the overbearing buil<strong>di</strong>ng of the church<br />

that was built at the end of the XVIIIth century, on the top of a hill. Around the parvis stand out the<br />

chapels of the Via Crucis with life sized polychrome plaster statues depicting the episode of the Passion<br />

of Christ. The Holy Stairs was built during the XVIIIth century, today still the most devoted pilgrims<br />

go up the middle flight on their knees, because its steps stand on ground coming from the Palestine.<br />

varzi. The story of the ancient me<strong>di</strong>eval village in the middle of Valle Staffora is linked to the<br />

Malaspina family, as many local castles can testify. The economical and social rise of Varzi reached<br />

its peak after the XIIth century, when it became a crucial logistic point for goods to and from Genoa,<br />

along the so called “Via dei Feu<strong>di</strong> Imperiali” (Road of Imperial Feuds) or “Via Salaria” (Salt Road).<br />

The Romanesque Pieve dei Cappuccini is worth a visit, with its peculiar front with sandstone at the<br />

lower part and towered by beautiful earthenware. The parish church of San Germano was built in<br />

1580, and stands in the middle of Varzi, facing Tower Soprana that, together with tower Sottana,<br />

was part of the ancient walls.<br />

varzi – CeLLa. Built in 1951 on the ruins of an old XVth century church, the Tempio della<br />

fraternità dei popoli is far from the <strong>tra</strong><strong>di</strong>tional architecture. Inside, the great number of relics from<br />

WWII, collected by Don Adamo Accossa, furnishes this original and unique church de<strong>di</strong>cated to<br />

peace. The bronze bells are made with melted weapons, while the altar, the floor, the pulpit, and the<br />

baptismal font come from other churches ruined by bombs and from wrecked ships and cannons.<br />

voGhera. The Cathedral of San Lorenzo was rebuilt during the XVIIth century, here we can find<br />

a 1496 fresco depicting a Madonna del Soccorso, believed to grant mercy. Here, in 986, <strong>di</strong>ed San<br />

Bovo, a warrior saint that beat the Saracens inva<strong>di</strong>ng France. To thank God for his victory he was<br />

going to Rome for pilgrimage, but he <strong>di</strong>ed while <strong>tra</strong>velling. He became patron of the town and they<br />

de<strong>di</strong>cated him a hospital.<br />

11


<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong><br />

santuario dell’incoronata <strong>di</strong> lo<strong>di</strong>. Il santuario,<br />

definito il gioiello del rinascimento lombardo, fu iniziato nel<br />

1488 su progetto <strong>di</strong> Giovanni Battagio e terminato nel 1493<br />

sotto la guida <strong>di</strong> Gian Giacomo Dolcebuono, costituisce<br />

un esempio precoce in Lombar<strong>di</strong>a dell’idea bramantesca<br />

<strong>di</strong> e<strong>di</strong>ficio a pianta cen<strong>tra</strong>le e custo<strong>di</strong>sce importanti cicli<br />

decorativi dei pittori Della Chiesa, del Bergognone, dei<br />

Piazza, la <strong>di</strong>nastia dei pittori lo<strong>di</strong>giani del primo Cinquecento<br />

e del Legnanino. La chiesa occupa l’area <strong>di</strong> un postribolo<br />

dove era affrescata l’immagine <strong>di</strong> una Madonna. Secondo la<br />

<strong>tra</strong><strong>di</strong>zione, in seguito ad alcuni miracoli avvenuti nel 1487,<br />

le autorità ecclesiastiche e la citta<strong>di</strong>nanza vollero l’erezione<br />

della chiesa in memoria dei fatti accaduti.<br />

aBBazia dei santi Pietro e Paolo <strong>di</strong> aBBa<strong>di</strong>a<br />

cerreto. L’abbazia, costruita dai monaci cistercensi<br />

sopra una precedente fondazione del 1084, costituisce un<br />

esempio prezioso dell’architettura cistercense lombarda.<br />

All’essenzialità della struttura corrisponde la sobrietà <strong>di</strong> vita<br />

dei monaci, quell’existens minimum cui faceva riferimento<br />

S. Bernardo. L’abbazia perse alle soglie dell’età moderna<br />

quel ruolo <strong>di</strong> riferimento per l’economia che i monaci le<br />

avevano imposto per tutto il Me<strong>di</strong>oevo. Soltanto con l’abate<br />

commendario Federico Cesi, che nel 1542 promosse una<br />

totale riforma della chiesa e del monastero, l’abbazia si<br />

risollevò da quello stato <strong>di</strong> <strong>tra</strong>scuratezza. A conclusione <strong>di</strong><br />

quei lavori il Cesi commissionò al pittore Callisto Piazza la<br />

pala Cesi. Nel 1798 l’abbazia venne soppressa e i monaci<br />

abbandonarono il Cerreto.<br />

12<br />

abba<strong>di</strong>a cerreto, abbazia dei ss. Pietro e Paolo<br />

a walk throughout the Lo<strong>di</strong>giana history<br />

among artistic and religious places: the incoronata<br />

sanctuary in Lo<strong>di</strong>, saint Peter and Paul<br />

abbey in abba<strong>di</strong>a Cerreto and the twelve<br />

apostles Basilica in Lo<strong>di</strong> vecchio<br />

The itinerary passes through the three main places<br />

of worship, art and faith of the Lo<strong>di</strong>giano.<br />

The incoronata sanctuary in Lo<strong>di</strong>. The buil<strong>di</strong>ng<br />

of this sanctuary, which is known as the jewel<br />

of Renaissance in Lombardy, was st<strong>arte</strong>d in 1488<br />

on the basis of the project by Giovanni Battagio<br />

and it was finished in 1493 under the <strong>di</strong>rection<br />

of Gian Giacomo Dolcebuono. It is an early<br />

example in Lombardy of the idea developed by<br />

Bramante of a buil<strong>di</strong>ng with a cen<strong>tra</strong>l plant and<br />

it hosts some remarkable works by painters Della<br />

Chiesa, Bergognone and the Piazzas, the dynasty<br />

of Lo<strong>di</strong>giani painters who lived in the first part of<br />

the 16 th century, and of Legnanino. The church<br />

occupies the area of a former brothel where was<br />

painted the image of a Madonna. Accor<strong>di</strong>ng<br />

to the <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion, after some miracle which took<br />

place in 1487, the ecclesiastical authorities and<br />

the citizens asked for the buil<strong>di</strong>ng of the church<br />

as a commemoration of these facts.<br />

saint Peter anD PauL aBBey in aB-<br />

BaDia Cerreto. This Abbey was built by<br />

Basilica dei Xii aPostoli<br />

a lo<strong>di</strong> vecchio. La Basilica<br />

dei XII apostoli (detta <strong>di</strong> s. Bassiano<br />

a partire dal X secolo d.c ) affonda<br />

le sue ra<strong>di</strong>ci nel IV secolo d.c, ma,<br />

<strong>nelle</strong> sue forme attuali rappresenta<br />

uno degli esempi più significativi<br />

dell’architettura me<strong>di</strong>evale in Lombar<strong>di</strong>a<br />

con sostanziali mo<strong>di</strong>fiche dei<br />

primi decenni del Trecento. L’e<strong>di</strong>ficio<br />

conserva ancora <strong>tra</strong>cce del preesistente<br />

organismo romanico, come la p<strong>arte</strong><br />

<strong>di</strong> muro ad opus spicatum intorno<br />

alla monofora della prima campata<br />

meri<strong>di</strong>onale. I primi decenni del XIV<br />

secolo segnano una svolta decisiva per<br />

la decorazione interna della chiesa.<br />

Risale a questi anni la campagna<br />

decorativa che vede all’opera l’attività<br />

del Maestro <strong>di</strong> San Bassiano. La<br />

basilica conserva inoltre al suo interno<br />

numerosi pregevoli affreschi e rilievi<br />

sempre del XIV secolo.<br />

I LUOGHI DELLA FEDE<br />

the places of faith<br />

lo<strong>di</strong> vecchio, Basilica dei Xii apostoli<br />

santa Francesca caBrini. Francesca Cabrini nacque a Sant’Angelo Lo<strong>di</strong>giano da una<br />

famiglia cattolicissima il 15 luglio 1850 e nel 1880 fondò a Codogno l’Istituto delle Missionarie del<br />

Sacro Cuore <strong>di</strong> Gesù. La sua opera missionaria inizia il 31 marzo 1889 ed è <strong>di</strong>retta principalmente<br />

verso gli Stati Uniti, il centro ed il Sud America. Per la sua grande opera Pio XI la proclamò Beata<br />

il 13 novembre 1938 e Pio XII la canonizzò il 7 luglio 1946. Nel 1950 lo stesso Pio XII la <strong>di</strong>chiarò<br />

patrona universale degli emigranti.<br />

the Cistercian monks over a previous buil<strong>di</strong>ng dating back to 1084 and<br />

it is a remarkable example of Cistercian architecture in Lombardy. Its<br />

terseness mirrors the sober life of these monks, that existens minimum<br />

which inspired Saint Bernard. The Abbey lost at the beginning of Modern<br />

Age its role as a point of reference for the economy that monks had<br />

imposed throughout the whole Middle Age. Only in 1542, when Abbot<br />

Federico Cesi promoted a restoration of the church and of the monastery,<br />

the abbey was taken out from its stae of carelessness. At the end of these<br />

works, Cesi commissioned to the painter Callisto Piazza the Cesi altar<br />

piece. In 1798, the Abbey was abolished and the monks left the Cerreto.<br />

the tweLve aPostLes BasiLiCa in LoDi veCChio. The<br />

Twelve Apostles Basilica’s (also known as the Saint Bassiano Basilica starting<br />

from 10 th century AD) history starts in the 4 th century BC, though its<br />

present appearance is one of the most representative stances of me<strong>di</strong>eval<br />

architecture in Lombardy, which underwent some relevant changes during<br />

the 4 th century AD. The buil<strong>di</strong>ng preserves some <strong>tra</strong>ces of the preexistent<br />

romanic church, such as part of the opus spicatum style wall<br />

surroun<strong>di</strong>ng the single-lancet window in the first southern bay. During<br />

the first decades of 14 th century, an important turn was made in the decoration<br />

of the church. Indeed, it is of these years the decorative campaign<br />

carried on by the Master of saint Bassiano. The Basilica also hosts<br />

some remarkable frescoes and bas-reliefs also dating back to 14 th century.<br />

saint franCes CaBrini. Frances Cabrini was born in Sant’Angelo Lo<strong>di</strong>giano in a deeply<br />

Catholic family on 15th July 1850 and in 1880 she founded in Codogno the Institute of the Missionaries<br />

of the Sacred Heart of Jesus. Its missionary work st<strong>arte</strong>d on 31 st March 1889 and it is mainly<br />

aimed to the United States, cen<strong>tra</strong>l and southern America. Because of her great work, Piux XI beatified<br />

Frances Cabrini on 13 th November 1938 and Pius XII proclaimed her saint on 7 th July 1946. In<br />

1950, always Pius XII proclaimed her universal patron of emigrants.<br />

13


sant’anGelo lo<strong>di</strong>Giano<br />

casa natale <strong>di</strong> santa Francesca caBrini.<br />

centro <strong>di</strong> documentazione cabriniano. La casa della<br />

Santa (nella via a Lei de<strong>di</strong>cata) è ora <strong>tra</strong>sformata in piccolo<br />

museo e centro <strong>di</strong> documentazione cabriniana con centinaia<br />

<strong>di</strong> pubblicazioni <strong>di</strong> vario genere e in <strong>di</strong>verse lingue, oltre ad importante materiale cabriniano portato<br />

da <strong>di</strong>verse parti del mondo. Accanto alla casa, in Piazza XV Luglio, sorge il monumento de<strong>di</strong>cato “a<br />

Santa Francesca Saverio Cabrini e all’emigrante”, opera dello scultore Enrico Manfrini.<br />

Parrocchia dei santi antonio aBate e Francesca caBrini. La costruzione<br />

della basilica cabriniana risale agli anni ’30 ed è anche de<strong>di</strong>cata al Patrono della comunità barasina,<br />

Sant’Antonio Abate. Conserva in una moderna cappella, con pala del Galizzi e quadri del Secchi, la<br />

preziosa reliquia dell’ulna della Santa in un artistico reliquiario dell’orafo Politi. Nella basilica cabriniana<br />

degni <strong>di</strong> nota sono gli affreschi del pittore Arzuffi, le decorazioni del Terragni, le ve<strong>tra</strong>te del Bonelli,<br />

i mosaici del Bianchi, le tele del Morazzone, del Crespi, del Lanino, del Sidoli, della scuola del Luini<br />

nel coro e il battistero ligneo del secolo XVI dove fu battezzata la santa. Le chiese <strong>di</strong> San Bartolomeo<br />

(in Via San Bartolomeo), <strong>di</strong> San Rocco (in Via Cavour), <strong>di</strong> Santa Maria Regina (in Via Santa Maria<br />

Regina) e del Lazzaretto (in Viale Trieste), completano il ciclo cabriniano <strong>di</strong> Sant’Angelo Lo<strong>di</strong>giano.<br />

castiraGa vidardo<br />

Parrocchia <strong>di</strong> san Michele arcanGelo. Francesca Cabrini insegnò per due anni nel<br />

paese <strong>di</strong> Castiraga Vidardo, percorrendo a pie<strong>di</strong> ogni giorno il lungo viale, tuttora esistente, dove è<br />

sorta una cappelletta con un bel mosaico che ricorda l’evento. La chiesa parrocchiale (in piazza Santa<br />

Francesca Cabrini) custo<strong>di</strong>sce la cappella con statua e artistico reliquiario barocco, oltre ad alcuni lavori<br />

<strong>di</strong> ricamo qui eseguiti dalla Santa stessa.<br />

14<br />

sant’angelo lo<strong>di</strong>giano, monumento<br />

a santa Francesca saverio cabrini<br />

sant’anGeLo LoDiGiano<br />

native house of saint franCes CaBrini.<br />

Cabrini Documentation Centre. The house of the Saint<br />

(which is in the street named after her) has nowadays<br />

been turned into a small museum and documentation<br />

centre with hundreds of publications of various kind and<br />

in various languages, together with some very important material related to Mother Cabrini coming<br />

from all over the world. Next to the house, in Piazza XV Luglio, there is a monument de<strong>di</strong>cated to<br />

“saint Frances Xavier Cabrini and to the emigrant”, a work by sculptor Enrico Manfrini.<br />

Parish ChurCh of saint aBBot anthony anD franCes CaBrini. The buil<strong>di</strong>ng<br />

of the Cabrini Basilica dates back to the Thrities; it is also de<strong>di</strong>cated to the patron of the community<br />

of Sant’Angelo Lo<strong>di</strong>giano, that is Abbot Saint Anthony. It has a modern chapel with an altar piece<br />

by Galizzi and paintings by Secchi, the very valuable relic of the ulna of the Saint kept in an artistic<br />

relic holder made by goldsmith Politi. Inside the Cabrini Basilica, worthy of mention are the frescoes<br />

by painter Arzuffi, the decorations by Terragni, the windows by Bonelli, the mosaics by Bianchi, the<br />

paintings of Morazzone, Crespi, Lanino, Sidoli, of Luini’s school in the choir and the wooden baptistry<br />

where in the 16th century the Saint was baptized. The churches of Saint Bartholomew (in Via San<br />

Bartolomeo), of Saint Rocco (in Via Cavour), of Saint Mary Queen (in Via Santa Maria Regina)<br />

and of the Lazaret (in Viale Trieste), complete the Cabrini cycle in Sant’Angelo Lo<strong>di</strong>giano.<br />

CastiraGa viDarDo<br />

Parish ChurCh of arChanGeL saint MiChaeL. Frances Cabrini was a teacher for<br />

two years in Castiraga Vidardo, walking everyday along the boulevard, which still exists, where has<br />

been built a small chapel with a mosaic commemorating this event. Inside the parish church (in Saint<br />

Frances Cabrini Square) is found a chapel where there are a statue and a Baroque artistic reliquary,<br />

as well as some pieces of embroidery which were made by the Saint herself.<br />

livraGa<br />

I LUOGHI DELLA FEDE<br />

the places of faith<br />

La piccola Cabrini era sovente ospite dello zio don Luigi Oi<strong>di</strong>ni, coa<strong>di</strong>utore nella parrocchia <strong>di</strong><br />

Livraga. La futura missionaria formava barchette <strong>di</strong> carta, <strong>nelle</strong> quali posava violette e le affidava alla<br />

roggia Venere, che scorre tuttora <strong>di</strong> fianco alla casa parrocchiale. Erano, per Lei, le navi che portavano<br />

le suore in Oriente a convertire gli in<strong>fede</strong>li. Una volta cadde in quelle acque e fu salvata un poco più<br />

<strong>di</strong>stante, dove ora sorge la “piazza Santa Francesca Saverio Cabrini”, <strong>di</strong> fronte al palazzo comunale. I<br />

devoti cabriniani, soprattutto americani, ripetono qui il gioco delle barchette della piccola Cecchina.<br />

Un prezioso <strong>di</strong>pinto la ricorda nella chiesa parrocchiale.<br />

codoGno<br />

Museo caBriniano. II 14 novembre 1880 Francesca Cabrini fondò a Codogno l’Istituto<br />

delle Missionarie del Sacro Cuore. Da qui partì per raggiungere New York nel 1889 in soccorso degli<br />

emigranti italiani. Questa casa madre (nella via a Lei de<strong>di</strong>cata) racchiude ora la chiesa del Tabor, dove<br />

è in venerazione la preziosa reliquia del cuore <strong>di</strong> Madre Cabrini e il museo cabriniano, con documentazione<br />

e ricor<strong>di</strong> della sua incre<strong>di</strong>bile attività nei due mon<strong>di</strong>.<br />

chiesa Parrocchiale <strong>di</strong> san BiaGio, chiesa della Madonna <strong>di</strong> caravaGGio<br />

e Parrocchia <strong>di</strong> santa Francesca caBrini. Nella chiesa parrocchiale <strong>di</strong><br />

San Biagio e nella chiesa della Madonna <strong>di</strong> Caravaggio, nella pala d’altare si ricordano un quadro e un<br />

affresco dell’Arzuffi. Nella parrocchia a Lei de<strong>di</strong>cata si possono ammirare un artistico reliquiario del<br />

1938, un altorilievo in legno e una statua in marmo, copia in <strong>di</strong>mensioni ridotte, <strong>di</strong> quella <strong>di</strong> Enrico<br />

Tadolini posta nel 1947 nella basilica <strong>di</strong> San Pietro a Roma.<br />

LivraGa<br />

Young Mother Cabrini was often visiting her maternal uncle, Father Luigi Oi<strong>di</strong>ni, coadjutor in the<br />

parish of Livraga. The future missionary used to create paper boats, on which she placed violets and<br />

that she put after in the <strong>di</strong>tch Venere, which still flows next ti the parish house. To her, these were the<br />

boats bringing the nuns to the East in order to convert those who <strong>di</strong>d not believe in God. Once she<br />

fell into the water and was saved a few metres away, where now can be found the square de<strong>di</strong>cated to<br />

Saint Frances Xavier Cabrini. A valuable painting commemorates her in the parish Church.<br />

CoDoGno<br />

Museo CaBriniano. On 14th November 1880, Frances Cabrini founded in Codogno the Institute<br />

of the Missionaries of the Sacred Heart of Jesus. From here, she left in order to reach New York<br />

in 1889 to rescue Italian emigrants. This house (in the street named after her) now includes the Tabor<br />

church, where the valuable relic of the heart of the saint is venerated, and the Cabrini Museum, where<br />

can be found documents and memories of her incre<strong>di</strong>ble activity in the two worlds.<br />

Parish ChurCh of saint BiaGio, ChurCh of the MaDonna of CaravaG-<br />

Gio anD Parish ChurCh of saint franCes CaBrini. In the parish church of Saint<br />

Biagio and in the church of the Madonna of Caravaggio, within the altar piece, worthy of mentionare<br />

a painting and a fresco by Arzuffi. In the parish de<strong>di</strong>cated to her can be admired an artistic reliquary<br />

of 1938, a wooden high relief and a marble statue, the copy in a smaller scale of that made in 1947<br />

by Enrico Tadolini that is now in the Basilica of Saint Peter in Rome.<br />

15


<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> <strong>Cremona</strong><br />

16<br />

cremona, la cattedrale<br />

creMona<br />

cattedrale s. Maria assunta.<br />

Il complesso della Cattedrale,<br />

cuore della chiesa cremonese,<br />

e<strong>di</strong>ficata, come attesta la pie<strong>tra</strong> <strong>di</strong><br />

fondazione, nel 1107, <strong>di</strong>strutta dal<br />

terremoto del 1117, viene ricostruita<br />

a partire dal 1129 in forme<br />

romanico-gotiche. Di particolare<br />

rilevanza è il ciclo <strong>di</strong> affreschi cinquecenteschi<br />

della navata maggiore.<br />

Comprende anche il Battistero (sec<br />

XII) che ospita il museo delle pietre<br />

romaniche ed il Torrazzo, <strong>di</strong> epoca<br />

me<strong>di</strong>evale che, con la ghirlanda del<br />

1305 raggiunge m. 112, la più alta<br />

<strong>tra</strong> le torri campanarie in cotto.<br />

Beata verGine lauretana<br />

a creMona. Annesso alla chiesa<br />

S.S. Nazario e Celso in S. Abbon<strong>di</strong>o<br />

sorge il Santuario <strong>di</strong> Loreto, con la<br />

riproduzione della Santa Casa, e<strong>di</strong>ficato<br />

dal conte Pietro Ala nel 1625<br />

e l’antico monastero degli Umiliati<br />

<strong>di</strong> impianto bramantesco con il<br />

museo lauretano. La devozione verso<br />

la Madonna <strong>di</strong> Loreto aumentò<br />

particolarmente a <strong>Cremona</strong> duran-<br />

worshiP LanDMarKs in the ProvinCe of CreMona<br />

CreMona<br />

CatheDraL of our LaDy of the assuMPtion. The construction of the Cathedral<br />

complex, the heart of the <strong>Cremona</strong> Church, began in 1107, as it is testified by the cornerstone, and<br />

was later destroyed by an earthquake in 1117. The complex was later rebuilt starting in 1129 in a<br />

Romanic-gothic fashion. The series of XVI century frescos in the cen<strong>tra</strong>l nave hold particular importance.<br />

The complex also includes the Baptistery (XII century), housing the Romanic stone museum,<br />

and the torrazzo, a me<strong>di</strong>eval tower that reaches a height of 112 metres with its 1305 crown, stan<strong>di</strong>ng<br />

as the tallest terracotta bell tower.<br />

Beata verGine Lauretana in Cre-<br />

Mona. The Loreto sanctuary is located next to the<br />

church of S.S. Nazario and Celso in S. Abbon<strong>di</strong>o.<br />

The sanctuary features a copy of the Holy House,<br />

built by count Pietro Ala in 1625 and the ancient<br />

Umiliati monastery, home of the Lauretano museum<br />

and whose structure was designed by Bramante.<br />

The devotion for Our Lady of Loreto increased<br />

in <strong>Cremona</strong> during the 1630 plague outbreak, so<br />

much that the effigy of the Holy Virgin with Child<br />

was crowned in 1732 with golden crowns donated<br />

by the Vatican Chapter to celebrate the end of the<br />

epidemics.<br />

ChurCh of saint siGisMunD. The<br />

church, a receptacle of Cremonese XVI century art,<br />

was built by appointment of Bianca Maria Viscon-<br />

cremona, sant’abbon<strong>di</strong>o<br />

la santa casa <strong>di</strong> loreto<br />

te la peste del 1630, tanto che l’effige della Vergine con il<br />

Bambino, a ringraziamento per il pericolo passato, venne<br />

incoronata nel 1732 con corone d’oro, dono del Capitolo<br />

Vaticano.<br />

chiesa s. siGisMondo. La chiesa, scrigno d’<strong>arte</strong><br />

cremonese del ‘500, e<strong>di</strong>ficata per volere <strong>di</strong> Bianca Maria<br />

Visconti, sorge sul luogo <strong>di</strong> una preesistente piccola cappella<br />

de<strong>di</strong>cata al santo dove il 25 ottobre 1441 vennero celebrate<br />

le nozze <strong>tra</strong> la duchessa e Francesco Sforza, accanto sorse<br />

un monastero dove si inse<strong>di</strong>ò l’or<strong>di</strong>ne dei Gerolomini; dal<br />

2010 è presente la comunità claus<strong>tra</strong>le delle monache domenicane.<br />

santuario <strong>di</strong> santa Maria del caMPo a<br />

creMona. Il Santuario <strong>di</strong> S. Maria del Campo, attribuito<br />

all’architetto Giuseppe Dattaro, sorge all’interno del<br />

complesso monumentale della villa Mina Bolzesi Martucci,<br />

fuori città, lungo la via Giuseppina. Il nome dell’e<strong>di</strong>ficio, ed<br />

oggi dell’intera proprietà a cui questo appartiene, segnala le<br />

sue antiche origini <strong>di</strong> piccola cappella campestre <strong>di</strong> proprietà<br />

del Capitolo della Cattedrale qui sorta grazie alle elemosine<br />

dei <strong>fede</strong>li.<br />

I LUOGHI DELLA FEDE<br />

the places of faith<br />

santuario de<strong>di</strong>cato a s. antonio da Padova<br />

a creMona. Si trova vicino alla chiesa <strong>di</strong> S.<br />

Ambrogio; la sua erezione si svolse dal 1935 al 1938 e completa il vicino complesso religioso, ideato<br />

dall’architetto Giovanni Muzio <strong>di</strong> cui riprende i principali motivi architettonici (uso esclusivo del<br />

mattone e assenza <strong>di</strong> decorazioni). All’interno degno <strong>di</strong> nota l’altare in marmo ornato da pannelli<br />

pittorici <strong>di</strong> Giovanni Misani e da una stele con S. Antonio <strong>di</strong> Dante Ruffini.<br />

cremona, san sigismondo<br />

il chiostro<br />

ti. It is located on the site of an old pre-existing<br />

chapel devoted to Saint Sigmund, where on<br />

October 25, 1441, the Duchess and Francesco<br />

Sforza were married. Next to the buil<strong>di</strong>ng<br />

there is a monastery that was later run by the<br />

Gerolomini; since 2010 the holy buil<strong>di</strong>ng was<br />

taken over by the cloistered community of the<br />

Dominican nuns.<br />

santa Maria DeL CaMPo sanCtuary<br />

in CreMona. The S. Maria del Campo<br />

sanctuary, attributed to the architect Giuseppe<br />

Dattaro, is located in the monumental complex<br />

of Villa Mina Bolzesi Martucci, right outside<br />

of the city limits, along Via Giuseppina. The<br />

name of the buil<strong>di</strong>ng, which has now been associated<br />

with the entire property where it lies,<br />

comes from the small country chapel, once the<br />

property of the Cathedral Chapter, that was<br />

erected thanks to the money given in charity by<br />

the worshippers.<br />

sanCtuary DevoteD to saint<br />

anthony of PaDua in CreMona.<br />

Erected between 1935 and 1938 it is situated<br />

next to the Church of Saint Ambrose and com-<br />

pletes the religious buil<strong>di</strong>ng. The sanctuary was envisaged by the architect Muzio and features many<br />

of his architectural motifs, as well as the exclusive use of brickwork and the lack of décor. The most<br />

outstan<strong>di</strong>ng features are the ornate marble altar featuring Giovanni Misani’s painted panels and a<br />

stone por<strong>tra</strong>ying Saint Anthony by Dante Ruffini.<br />

17


creMa<br />

cattedrale <strong>di</strong> santa Maria assunta. Il primo duomo <strong>di</strong> Crema, de<strong>di</strong>cato all’Assunta,<br />

venne demolita in p<strong>arte</strong> da Federico Barbarossa dopo l’asse<strong>di</strong>o del 1159-60. Nel 1185 la città venne<br />

rie<strong>di</strong>ficata e si iniziò il nuovo e<strong>di</strong>ficio sacro che fu terminato nel 1341. È <strong>di</strong> stile gotico lombardo<br />

cistercense, con facciata a vento notevolmente slanciata. Contiene notevoli opere <strong>di</strong> devozione e<br />

<strong>arte</strong>: un antico Crocifisso ligneo miracoloso del 1275 (nella cappella a sinis<strong>tra</strong> del presbiterio), tele<br />

<strong>di</strong> Vincenzo Civerchio, <strong>di</strong> Mauro Picenar<strong>di</strong>, <strong>di</strong> Guido Reni, <strong>di</strong> Francesco Bissolo e <strong>di</strong> Giovanni<br />

Battista Lucini.<br />

chiesa <strong>di</strong> san Bernar<strong>di</strong>no. La chiesa <strong>di</strong> San Bernar<strong>di</strong>no, sussi<strong>di</strong>aria della cattedrale, ricorda<br />

la grande pre<strong>di</strong>cazione che il celeberrimo santo francescano d’origine senese (1380-1444), riformatore<br />

dell’or<strong>di</strong>ne, fece a Crema nel 1421, sedando miracolosamente<br />

gli o<strong>di</strong> <strong>tra</strong> Guelfi e Ghibellini. Il complesso è formato dalla chiesa e da<br />

due chiostri nei quali oggi ha sede la scuola <strong>di</strong>ocesana. La chiesa <strong>di</strong> San<br />

Bernar<strong>di</strong>no è un’autentica pinacoteca degli artisti cremaschi, da Luigi<br />

Manini a Vincenzo Civerchio, da Gian Battista Lucini a Tommaso<br />

Pombioli fino al più noto Gian Giacomo Barbelli.<br />

chiesa della ss. trinitÀ. La chiesa della SS. Trinità è un gioiello<br />

<strong>di</strong> quel barocco cremasco. Andrea Nono la costruì dal 1737 al 1740.<br />

L’interno è a una sola navata con cappelle laterali e matronei. Notevole<br />

l’altare in marmo scuro <strong>di</strong> Locarno, finemente intarsiato: è opera dei<br />

Fantoni (XVII e XVIII secolo). Vi si ammira una splen<strong>di</strong>da Natività<br />

<strong>di</strong> Callisto Piazza (1538). La statua lignea della Madonna del Carmine<br />

del 1836 è <strong>di</strong> Giordano Sanzio), gran<strong>di</strong>oso l’organo del Serassi, rifatto<br />

dai Benzi nel 1909.<br />

chiesa <strong>di</strong> san Benedetto. La chiesa <strong>di</strong> San Benedetto che<br />

s’affaccia su un angolo appartato <strong>di</strong> piazza Garibal<strong>di</strong>, sorge su un antico<br />

CreMa<br />

CatheDraL of our LaDy of the assuMPtion. The first cathedral of Crema, devoted<br />

to Our Lady of the Assumption, it was partly demolished by Frederick Barbarossa after the siege in<br />

1159-60. In 1185 the city was subject to massive redevelopment and a new cathedral was begun, to<br />

be later completed in 1341. The style is Lombard Cistercian gothic, with a very slender false front<br />

facade. Among its remarkable works of devotion and art: an old wooden miraculous cross dating<br />

back to 1275 (in the chapel left of the presbytery), canvases by Vincenzo Civerchio, Mauro Picenar<strong>di</strong>,<br />

Guido Reni, Francesco Bissolo and Giovanni Battista Lucini.<br />

ChurCh of san BernarDino. The church of San Bernar<strong>di</strong>no, annex to the Cathedral, reminds<br />

of the pre<strong>di</strong>caments of the famous Siena-born Franciscan saint (1380-1444), a reformer of the<br />

religious order, who visited Crema in 1421 and miraculously settled the <strong>di</strong>spute and rivalry between<br />

Guelphs and Ghibellines. The complex comprises of the church and<br />

crema, il duomo two cloisters, the latter currently housing the <strong>di</strong>ocesan school. The<br />

church of San Bernar<strong>di</strong>no is a true painting gallery of the Crema<br />

<strong>tra</strong><strong>di</strong>tion, featuring works by Luigi Manini, Vincenzo Civerchio,<br />

Gian Battista Lucini, Tommaso Pombioli and the popular Gian<br />

Giacomo Barbelli.<br />

ChurCh of the hoLy trinity. The church of the holy<br />

trinity is an outstan<strong>di</strong>ng example of Baroque art in Crema.<br />

Andrea Nono built it between 1737 and 1740. The single-nave<br />

interior features side chapels and galleries. The exquisitely inlaid<br />

dark Locarno marble altar is the most outstan<strong>di</strong>ng feature: it is<br />

the work of the Fantonis (XVII and XVIII century). The church<br />

also boasts a marvellous NATIVITY painted by Callisto Piazza<br />

(1538). The 1836 wooden statue of Our Lady of Mount Carmel<br />

is the work of Giordano Sanzio; the Serassi organ, restored by the<br />

Benzis in 1909 is also on <strong>di</strong>splay.<br />

monastero benedettino fondato nel 1097. È<br />

del più celebre architetto dei Seicento lombardo,<br />

Francesco Maria Richino. L’interno,<br />

ad aula, è gran<strong>di</strong>oso e solenne, con quattro<br />

cappelle laterali interamente decorate da stucchi<br />

policromi, affreschi e tele in gran p<strong>arte</strong> <strong>di</strong><br />

Gian Giacomo Barbelli (1604-1656) e della<br />

sua scuola. Nel presbiterio è allogato un pregevole<br />

organo del Serassi (1759) con splen<strong>di</strong>da<br />

facciata lignea barocca, cantoria e controcantoria<br />

in ra<strong>di</strong>ca intarsiata del Seicento.<br />

santuario s. Maria della croce.<br />

La basilica <strong>di</strong> Santa Maria della Croce, s<strong>tra</strong>or<strong>di</strong>nario esempio del Rinascimento lombardo a pianta<br />

cen<strong>tra</strong>le, è stata costruita dal 1490 al 1500 da Giovanni Battagio, che s’è ispirato a Bramante e ai<br />

<strong>di</strong>segni <strong>di</strong> Leonardo da Vinci. All’interno la pianta è ottagonale <strong>di</strong> derivazione ambrosiana, con alternanza<br />

<strong>di</strong> altari e cappelle. L’insieme è splen<strong>di</strong>damente affrescato in stile rinascimentale nella p<strong>arte</strong><br />

inferiore, in stile barocco nella p<strong>arte</strong> superiore. La zona degli altari è rinascimentale con splen<strong>di</strong><strong>di</strong><br />

stucchi. Notevoli le tele del veneziano Benedetto Diana, <strong>di</strong> Antonio Campi e <strong>di</strong> Bernar<strong>di</strong>no Campi.<br />

La gran<strong>di</strong>osa cupola cen<strong>tra</strong>le è affrescata dai fratelli Gran<strong>di</strong> e da Giacomo Parravicino (1702): vi è<br />

raffigurato il trionfo della Croce.<br />

santuario s. Maria delle Grazie. La chiesa della Madonna delle Grazie è il secondo<br />

santuario mariano <strong>di</strong> Crema. Venne costruito dal 1601 al 1611 per custo<strong>di</strong>rvi un’immagine della<br />

Vergine, venerata fin dagli inizi del ‘500 in un’e<strong>di</strong>cola addossata al vicino torrione e <strong>di</strong>pinta da Giovanni<br />

da Caravaggio (1537). Per decorare l’interno venne chiamato il più grande pittore cremasco del<br />

tempo, Gian Giacomo Barbelli (1604-56). Iniziò i lavori nel 1641 e li concluse nel 1643. La chiesa è<br />

considerata il suo capolavoro, sia dal punto <strong>di</strong> vista della tecnica illusionistica delle finte architetture,<br />

sia per i gran<strong>di</strong> episo<strong>di</strong> narrativi. Alla parete des<strong>tra</strong>, l’organo Serassi del 1833, con la coeva cantoria<br />

dell’intagliatore Giovanni Annesa.<br />

ChurCh of saint BeneDiCt. The church of Saint<br />

Bene<strong>di</strong>ct faces a secluded corner of Piazza Garibal<strong>di</strong>; it is located<br />

on an old Bene<strong>di</strong>ctine monastery founded in 1097. The<br />

church was built by the most famed architect in XVI century<br />

Lombardy, Francesco Maria Richino. The interior, developed<br />

around a court, is majestic and solemn, with four con fully<br />

polychrome-stuccoed side chapels, frescoes and canvases for<br />

the most part made by Gian Giacomo Barbelli (1604-1656)<br />

and his school. The presbytery houses an exquisite Serassi or-<br />

crema, santa Maria della croce<br />

gan (1759) with an outstan<strong>di</strong>ng wooden baroque façade as<br />

well as XVII inlaid briar tribune and counter-tribune.<br />

sanCtuary of saint Mary of the Cross. The<br />

Basilica of Saint Mary of the Cross is an ex<strong>tra</strong>or<strong>di</strong>nary example of cen<strong>tra</strong>l plan Lombard Renaissance<br />

church built between 1490 and 1500 by Giovanni Battagio, who too inspiration from Bramante and<br />

Leonardo da Vinci’s drawings. The internal plan is octagonal, accor<strong>di</strong>ng to the Milanese <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion,<br />

with alternating altars and chapels. The whole buil<strong>di</strong>ng is exquisitely frescoed in Renaissance style in<br />

the lower portion, and in Baroque style in the upper one. The altar area is of Renaissance style with<br />

spectacular stuccos. The canvases by the Venetian painter Benedetto Diana, as well as those by Antonio<br />

Campi and Bernar<strong>di</strong>no Campi hold particular interest. The majestic cen<strong>tra</strong>l dome was frescoed by<br />

the Gran<strong>di</strong> brothers and Giacomo Parravicino (1702): it por<strong>tra</strong>ys the triumph of the cross.<br />

sanCtuary of saint Mary of GraCe. The Church of Saint Mary of Grace is the second<br />

sanctuary devoted to the Virgin in <strong>Cremona</strong>. Built between 1601 and 1611 to house an image of the<br />

Holy Virgin, venerated since the beginning of the XVI century in an ae<strong>di</strong>cule next to a nearby tower<br />

and painted by Giovanni da Caravaggio (1537). The interior was decorated by the greatest local<br />

painter of the time, Gian Giacomo Barbelli (1604-56). The works began in 1641 and finished in<br />

1643. The church is considered to be the artist’s masterpiece, both in terms of the illusionist technique<br />

in the fake architectural elements and for the marvellous narrative episodes. The right wall features<br />

the 1833 Serassi organ and the tribune inlaid by Giovanni Annesa around the same time.<br />

18 19


Mantova, Basilica<br />

concattedrale <strong>di</strong> s. andrea<br />

20<br />

Mantova<br />

Basilica concattedrale e Parrocchia<br />

<strong>di</strong> sant`andrea. Il progetto<br />

porta la firma <strong>di</strong> Leon Battista Alberti.<br />

La chiesa, morto l`Alberti nel 1472, venne<br />

costruita da Luca Fancelli, architetto principe<br />

del `400 mantovano. La cupola (1733-<br />

1765), alta 80 metri, è <strong>di</strong> Filippo Juvarra.<br />

Nel ricchissimo arredo pittorico, le firme <strong>di</strong><br />

Andrea Mantegna, del suo allievo il Correggio,<br />

<strong>di</strong> Giulio Romano e dei suoi allievi, <strong>di</strong><br />

Domenico Fetti, Francesco Borgani, Giorgio<br />

Anselmi, Rinaldo Mantovano, Felice Campi e l`Andreasino. Nella cripta è conservata un`arca contenente<br />

la preziose ampolla del Sangue <strong>di</strong> Gesù, raccolto dal legionario Longino.<br />

duoMo <strong>di</strong> Mantova, Piazza sordello. La Cattedrale è più nota come Duomo e<br />

parrocchia <strong>di</strong> San Pietro Apostolo. E’ anche un santuario: custo<strong>di</strong>sce il corpo incorrotto del patrono,<br />

Sant’Anselmo vescovo <strong>di</strong> Lucca, cui ne è annesso un altro, l’elegante sacello quattrocentesco dove si<br />

venera l’immagine <strong>di</strong> Maria, l’Incoronata. Singolare già nell’esterno per la fiancata des<strong>tra</strong> gotica e per<br />

la facciata settecentesca, mentre l’interno è sontuosamente giuliesco, con un ricco arredo scultoreo e<br />

pittorico dell’Andreasino, <strong>di</strong> Teodoro Ghisi, Gerolamo Mazzola Bedoli, Domenico Fetti, Giambettino<br />

Cignaroli, Domenico Brusasorci, Giuseppe Bazzani e Felice Campi.<br />

rotonda <strong>di</strong> san lorenzo, Piazza erBe. La chiesa è una delle tante costruite, secondo<br />

<strong>tra</strong><strong>di</strong>zione, da Matilde <strong>di</strong> Canossa, come fa pensare la data 1083, graffita nel Quattrocento all’interno.<br />

Le sue forme, chiara ripresa del Santo Sepolcro <strong>di</strong> Gerusalemme, la pongono in rapporto con la<br />

vicina basilica <strong>di</strong> Sant’Andrea, ideale calvario dove da do<strong>di</strong>ci secoli si venera il Sangue <strong>di</strong> Cristo. La<br />

chiesa farebbe anche p<strong>arte</strong> <strong>di</strong> un itinerario a tappe, testimoniato in Mantova da un’al<strong>tra</strong> rotonda e<br />

dal monastero benedettino <strong>di</strong> Sant’Andrea fondato nel 1037 (scomparsi). Per altri aspetti costituisce<br />

<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Mantova<br />

itinerary in Mantua<br />

sant’anDrea BasiLiCa. The church was designed by Leon Battista Alberti, but, after his<br />

death, was built by architect Luca Fancelli in 1472. The 80 meter high dome was built by Filippo<br />

Juvarra in 1733-1765. The basilica hosts paintings by Andrea Mantegna, Correggio, Giulio Romano,<br />

Domenico Fetti, Francesco Borgani, Giorgio Anselmi, Rinaldo Mantovano, Felice Campi and<br />

Andreasino. The crypt hosts the relic of the Holy Blood of Christ, which, accor<strong>di</strong>ng to the <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion,<br />

Longinus brought from the Calvary. Guided tours are allowed only after 10.30.<br />

Mantua CatheDraL,<br />

Piazza sorDeLLo. The Mantova, duomo<br />

cathedral is de<strong>di</strong>cated to St.<br />

Peter. Still, it hosts the uncorrupted<br />

corpse of St. Anselm<br />

of Lucca, the patron saint of<br />

Mantua, and the XV century<br />

chapel of Crowned Mary. The<br />

church is a peculiar mixture of<br />

<strong>di</strong>fferent styles, with its Gothic<br />

right side, its XVIII century<br />

façade, its late XVI century<br />

interiors, and its variety of<br />

sculptures and paintings by<br />

Andreasino, Teodoro Ghisi, Gerolamo Mazzola Bedoli, Domenico Fetti, Giambettino Cignaroli,<br />

Domenico Brusasorci, Giuseppe Bazzani and Felice Campi.<br />

san Lorenzo rotunDa, Piazza erBe. Accor<strong>di</strong>ng to the <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion, this is one of churches<br />

built on the orders of Matilda of Tuscany, possibly in 1083, as a XV century graffito says inside. Its<br />

layout reminds of the church of the Holy Sepulchre in Jerusalem and connects it with Sant’Andrea<br />

basilica, where the relic of the Holy Blood of Christ is preserved. Originally the rotunda was a part of<br />

I LUOGHI DELLA FEDE<br />

the places of faith<br />

un raro esempio <strong>di</strong> architettura romanica padana a pianta circolare, con deambulatorio<br />

e matroneo adorni <strong>di</strong> affreschi coevi.<br />

chiesa <strong>di</strong> santa BarBara -GiÀ Basilica Palatina, Piazza<br />

santa BarBara. In una singolare piazzetta all’interno degli e<strong>di</strong>fici <strong>di</strong> corte,<br />

il duca Guglielmo Gonzaga, appassionato musicista (1550-1587), affida all’architetto<br />

Giovanni Battista Bertani la costruzione della chiesa <strong>di</strong> palazzo. Fra i<br />

vari privilegi viene anche concesso che la basilica goda <strong>di</strong> una liturgia propria; il<br />

duca acquisisce <strong>di</strong>verse reliquie <strong>di</strong> Santi per le quali vengono pre<strong>di</strong>sposti preziosi<br />

reliquiari (ora conservati al Museo Diocesano). Nel 1565 viene costruito da<br />

Grazia<strong>di</strong>o Antegnati l’organo; la chiesa viene dotata <strong>di</strong> una cappella musicale<br />

<strong>di</strong> grande prestigio. L’organo è visibile in occasione delle aperture della Basilica<br />

gestite dai soci volontari Touring Club (il Sabato e la Domenica dalle 10.00<br />

alle 18.00 tutto l’anno eccetto il mese <strong>di</strong> Agosto). Le ante dell’organo attribuite<br />

a Fermo Ghisoni propongono le monumentali figure <strong>di</strong> Santa Barbara e <strong>di</strong><br />

San Pietro (1566).<br />

Museo <strong>di</strong>ocesano Francesco GonzaGa, Piazza virGiliana, 55. Negli ampi<br />

spazi del chiostro me<strong>di</strong>evale dell’allora monastero <strong>di</strong> Sant’Agnese, il museo espone numerosissime<br />

opere (sculture, <strong>di</strong>pinti, arazzi, oreficeria, smalti, ceramiche e altro), qui depositate dalle parrocchie<br />

della <strong>di</strong>ocesi o frutto <strong>di</strong> opere spesso eccezionali sul piano della storia e dell’<strong>arte</strong>, che conferiscono<br />

al museo una rilevanza internazionale. Tra esse, il maggior numero delle superstiti armature italiane<br />

quattro-cinquecentesche e la maggior p<strong>arte</strong> delle superstiti opere <strong>di</strong> oreficeria app<strong>arte</strong>nute ai<br />

Gonzaga.<br />

santuari e chiese nell’alto Mantovano<br />

Mantova, rotonda<br />

<strong>di</strong> san lorenzo<br />

Per chi da Mantova si sposta verso l’area del Garda alla ricerca degli scorci più suggestivi, consigliamo<br />

una sosta a Cavriana. Svetta qui la pieve antica, un e<strong>di</strong>ficio con facciata a capanna e aula unica, culmi-<br />

an ideal itinerary inclu<strong>di</strong>ng also another rotunda and a Bene<strong>di</strong>ctine monastery<br />

de<strong>di</strong>cated to St. Andrew in 1036, both <strong>di</strong>sappeared. Still, the rotunda<br />

is a a rare example of typical Po valley Romanesque architecture with round<br />

layout, ambulatory and loggia for women decked with period frescoes.<br />

santa BarBara ChurCh – forMer PaLatine BasiLiCa,<br />

Piazza santa BarBara. In a nice small square within the Ducal<br />

Palace’s perimeter, duke Guglielmo Gonzaga (1550-1587), who was also a<br />

music lover, ordered architect Giovanni Battista Bertani to build a palatine<br />

church. The new basilica could have its own liturgy; still, the duke bought<br />

several relics, which for he made sculpt precious reliquaries, today preserved<br />

in the Diocesan Museum. In 1565 Grazia<strong>di</strong>o Antegnati built the organ and<br />

the church received a prestigious musical chapel. During opening days (by<br />

Touring Club volunteers), on Saturdays and Sundays from 10 to 18, except<br />

August, you may see the organ. The organ doors, decked with St. Barbara<br />

and St. Peter, were painted by Fermo Ghisoni in 1566.<br />

franCesCo GonzaGa DioCesan MuseuM, Piazza virGiLiana 55. In the former<br />

Sant’Agnese monastery me<strong>di</strong>eval cloister, the museum hosts several ex<strong>tra</strong>or<strong>di</strong>nary works of international<br />

importance (such as sculptures, paintings, tapestries, goldsmith’s art, enamels, ceramics, etc.)<br />

from the <strong>di</strong>ocese parishes. We may simply mention the greatest collection in the world of XV century<br />

armours, or the Gonzaga’s jewel collections.<br />

itineraries aMonG aLto Mantovano<br />

shrines anD ChurChes<br />

If you are moving from Mantua to lake Garda looking for charming landscapes, you may have a<br />

stop in Cavriana. Here, an ancient one-naved parish church with a cabin façade and three round<br />

apses stands. Its Romanesque elegance stands out against the surroun<strong>di</strong>ng garden. Then you may<br />

21


nante in tre massicce absi<strong>di</strong> semicircolari. La severa bellezza del romanico padano<br />

risalta sullo sfondo dell’ampio parco circostante. Si va ora a Medole nella pieve<br />

<strong>di</strong> Santa Maria, e<strong>di</strong>ficio a navata unica, per concludere il nostro breve viaggio<br />

alla ricerca del romanico ad Acquanegra sul Chiese, nella parrocchiale già basilica<br />

dell’abbazia benedettina <strong>di</strong> San Tommaso. La chiesa a croce latina, databile al<br />

secolo XI, a tre navate, lascia ancora intuire le originarie forme romaniche. Un<br />

rarissimo pavimento musivo dell’ XI secolo, a figure, occupa gran p<strong>arte</strong> della<br />

superficie calpestabile.<br />

Pieve della Beata verGine Maria, cavriana. Isolata <strong>tra</strong> i cipressi,<br />

alta sul colle a dominare la pianura, l’incantevole pieve <strong>di</strong> Santa Maria<br />

risale al XII secolo (forse 1110, l’anno inciso su una tegola romana). Interessante<br />

la struttura muraria, composta da mattoni romani e me<strong>di</strong>evali, ciottoli, pietre e<br />

cocci; suggestiva la p<strong>arte</strong> posteriore, con le tre absi<strong>di</strong> corse da lesene e sovrastate<br />

dal campanile. L’interno ad aula presenta resti <strong>di</strong> affreschi gotici, come la scultura<br />

marmorea raffigurante la Madonna della Misericor<strong>di</strong>a.<br />

ereMo della Ghisiola, Ghisiola, castiGlione delle stiviere. È un “piccolo<br />

eremo”, che sorge nel comprensorio delle colline moreniche, in località Ghisiola, in <strong>di</strong>rezione<br />

Desenzano, a pochi chilometri dal lago <strong>di</strong> Garda. È un luogo essenzialmente <strong>di</strong> silenzio e <strong>di</strong> preghiera.<br />

Fu costruita in epoche successive a partire dalla metà del XV secolo. L`eremo appare come una<br />

tipica costruzione popolare dalle linee architettoniche molto semplici, che ben si armonizzano con<br />

l`ambiente collinare circostante. La parrocchia <strong>di</strong> Castiglione lo ha affidato ad un giovane monaco.<br />

All`interno della chiesa la pala dell`altare, che riproduce in stile tardo gotico una “Madonna col bambino”.<br />

A questa immagine si rivolse in preghiera la mamma <strong>di</strong> san Luigi Gonzaga, affetto da grave<br />

malattia all’età <strong>di</strong> due anni. A guarigione ottenuta, Marta Tana si recò in pellegrinaggio alla chiesetta<br />

offrendo come ex-voto un <strong>di</strong>pinto del piccolo Luigi ri<strong>tra</strong>tto con una rosa in mano.<br />

santuario <strong>di</strong> san luiGi, castiGlione delle stiviere. Il tempio, progettato dal<br />

gesuita Luca Bienni, è sorto a partire dal 1608 per volontà del principe Francesco Gonzaga, fratello<br />

22<br />

cavriana, Pieve della Beata vergine Maria<br />

stop in Medole to see one-naved Santa Maria parish<br />

church, and finally you may pay a visit to Romanesque<br />

San Tommaso parish church (former Bene<strong>di</strong>ctine<br />

basilica) in Acquanegra sul Chiese. This is a Romanesque<br />

three-naved Latin cross church from XI<br />

century, with a rarest period mosaic pavement.<br />

Beata verGine Maria Parish ChurCh,<br />

Cavriana. The charming XI century Santa Maria<br />

parish church stands on a hill, surrounded by cypresses.<br />

Its walls are made of Roman and me<strong>di</strong>eval<br />

bricks, pebbles, stones and crock fragments; the back<br />

side shows three apses with pilasters towered over by<br />

the bell tower. Inside, you may still see some remains<br />

of Gothic frescoes and a marble sculpture depicting<br />

Our Lady of Mercy.<br />

GhisioLa herMitaGe, GhisioLa, CastiGLione DeLLe stiviere. This is a small<br />

hermitage on the morainal hills, in Ghisiola, near lake Garda towards Desenzano. It is a place of<br />

silence and prayer, which was originally built in late XV century. It is a simple architecture well<br />

inserted in the landscape. Inside, it hosts a Gothic altar piece depicting “Our Lady with the Child”.<br />

This is the image in front of which St. Aloysius Gonzaga’s mother prayed when he was two and was<br />

strongly ill. After he recovered, she went on pilgrimage to the small church to offer an ex-voto painting<br />

depicting her son hol<strong>di</strong>ng a rose in his hands. Today, Castiglione parish entrusted the hermitage to<br />

a young monk.<br />

st. aLoysius shrine, CastiGLione DeLLe stiviere. Jesuit Luca Bienni planned the<br />

temple, which was st<strong>arte</strong>d (with the Jesuits’ school, which hosts today the town hall) in 1608 on the<br />

orders of prince Francesco Gonzaga, a brother of St. Aloysius. The complex was originally de<strong>di</strong>cated<br />

to the Name of Jesus, then to St. Aloysius when his skull came as a relic from Rome. In 1761 they<br />

I LUOGHI DELLA FEDE<br />

the places of faith<br />

del santo, insieme con l`attiguo collegio dei Gesuiti, ora sede municipale.<br />

Intitolato prima al Nome <strong>di</strong> Gesù, assunse quello del santo <strong>di</strong> casa quando<br />

da Roma giunse come reliquia il teschio <strong>di</strong> san Luigi, tutt`ora esposto in<br />

un fastoso reliquiario d`argento. Del 1761 la ricostruzione del presbiterio<br />

e della cupola. La basilica conserva anche i corpi delle venerabili nipoti <strong>di</strong><br />

san Luigi, Cinzia, Olimpia e Gridonia Gonzaga, fondatrici della Congregazione<br />

delle Vergini <strong>di</strong> Gesù.<br />

chiesa <strong>di</strong> san toMMaso aPostolo, acquaneGra sul<br />

chiese. La chiesa ora parrocchiale è sorta come basilica dell’abbazia benedettina<br />

<strong>di</strong> San Tommaso, probabilmente del sec. VIII. Essa conobbe un<br />

periodo <strong>di</strong> splendore nell’XI e XII secolo, quando la basilica fu ricostruita<br />

e arricchita <strong>di</strong> pregevolissimi mosaici e affreschi, recentemente recuperati<br />

in larghe sezioni sottostanti i rifacimenti barocchi. Nel mosaico pavimentale<br />

spicca quella <strong>di</strong> un uomo a cavallo con la scritta “Sinon”, singolare<br />

testimonianza <strong>di</strong> una memoria classica rivisitata in chiave cristiana. Gli<br />

affreschi lungo la navata cen<strong>tra</strong>le sono <strong>tra</strong> i più rilevanti del periodo in<br />

Lombar<strong>di</strong>a. L’organo è dell’ Antegnati. Il massiccio campanile è romanico<br />

con interventi seicenteschi.<br />

santuario <strong>di</strong> san Fortunato Martire, acquaneGra<br />

sul chiese. Il Santuario <strong>di</strong> San Fortunato martire, del quale custo<strong>di</strong>sce il corpo, fu eretto nel<br />

1638 ed affrescato alla fine del `700 dal cremonese Gallo Gallina. Al suo interno due tele <strong>di</strong> Giuseppe<br />

Bazzani: una “Madonna e santi” del 1750 ed un “S. Fortunato” <strong>di</strong> poco posteriore.<br />

luoGhi e itinerari Matil<strong>di</strong>ci nel Mantovano<br />

chiesa dell’assunzione della Beata verGine Maria, Pieve <strong>di</strong> coriano.<br />

La Pieve è attribuita all’attività e<strong>di</strong>ficatoria della contessa Matilde <strong>di</strong> Canossa, come si vorrebbe docu-<br />

castiglione delle stiviere, santuario <strong>di</strong> san luigi<br />

rebuilt the presbitery and the dome. The basilica<br />

hosts also the corpses of St. Aloysius’ venerable<br />

nieces Cinzia, Olimpia and Gridonia Gonzaga,<br />

the founders of the Jesus’<br />

san toMMaso aPostoLo ChurCh,<br />

aCquaneGra suL Chiese. The parish<br />

church was originally the San Tommaso Bene<strong>di</strong>ctine<br />

abbey basilica, VIII century. It had its glory<br />

period during XI and XII centuries, when they rebuilt<br />

the basilica and embellished it with mosaics<br />

and frescoes, which were recently recovered under<br />

the Baroque ones. In the pavement mosaic a por<strong>tra</strong>it<br />

of Sinon stands over, as a peculiar example<br />

of a classical character depicted as a Christian<br />

one. The cen<strong>tra</strong>l nave frescoes are among the most<br />

interesting period ones in Lombardy, while the organ<br />

was built by Antegnati. Still, the Romanesque<br />

bell tower was remodelled in XVII century.<br />

san fortunato shrine, aCquane-<br />

Gra suL Chiese. The shrine hosting the martyr’s corpse was built in 1638 and frescoed in late<br />

XVIII century by Gallo Gallina from <strong>Cremona</strong>. Still, it hosts two canvases by Giuseppe Bazzani: a<br />

“Madonna with saints”, 1750, and a later “S. Fortunato”.<br />

PLaCes anD itineraries reLateD to MatiLDa of tusCany<br />

BLesseD virGin Mary assuMPtion ChurCh, Pieve Di Coriano. They say the<br />

parish church was built on the orders of Matilda of Tuscany, as stated on a XVI century plaque on<br />

23


mentato da una lapide cinquecentesca sulla facciata. La chiesa ha una pianta rettangolare terminante<br />

in tre absi<strong>di</strong> a pianta semicircolare ed è priva <strong>di</strong> <strong>tra</strong>nsetto. Lo spazio interno è <strong>di</strong>viso in tre navate,<br />

e l’abside cen<strong>tra</strong>le è illuminato da tre monofore. La facciata romanica è prevalentemente opera <strong>di</strong><br />

restauro, così come l’ altissimo campanile romanico. All’interno si trovano pregevoli affreschi per lo<br />

più della seconda metà del Quattrocento.<br />

Pieve <strong>di</strong> santa croce del laGurano, loc. santa croce <strong>di</strong> serMide.<br />

L’e<strong>di</strong>ficio è testimonianza <strong>di</strong> un antico eremo <strong>di</strong> origini matil<strong>di</strong>che. L’abside, il campanile e la struttura<br />

sono romanici. La Chiesa viene consacrata solo nel 1479. All’interno sono presenti affreschi<br />

rinascimentali. Santa Croce, quasi al baricentro del territorio comunale<br />

sul canale Lagurano, è una frazione <strong>di</strong> Sermide, è una<br />

parrocchia ed è soprattutto la sua chiesa, risalente al periodo<br />

matil<strong>di</strong>co. A metà del ‘400 la chiesa fu ingran<strong>di</strong>ta e, successivamente,<br />

abbellita <strong>di</strong> un ciclo <strong>di</strong> affreschi <strong>di</strong> notevole interesse.<br />

chiesa dell’assunzione della Beata verGine<br />

Maria, Felonica. In suggestiva posizione ai pie<strong>di</strong> dell’argine,<br />

la chiesa, già <strong>di</strong> un monastero benedettino, risale al X secolo;<br />

la sua importanza è però legata a Matilde <strong>di</strong> Canossa, la quale,<br />

dopo averne fatto <strong>di</strong>pendere Santa Croce del Lagurano, nel 1075<br />

la ricostruì e la aggregò al Polirone. L’attuale esterno è del XV sec.<br />

in cui si fondono i caratteri romanici e gotici. All’interno, resti <strong>di</strong><br />

affreschi del ‘300 e del ‘700.<br />

chiesa <strong>di</strong> san lorenzo, quinGentole. Documentato<br />

sin dal 1059, San Lorenzo <strong>di</strong> Quingentole, nel territorio<br />

retto in feudo dal marchese Bonifacio, padre <strong>di</strong> Matilde,<br />

operò anche come pieve, come <strong>di</strong>mos<strong>tra</strong>no le sue <strong>di</strong>mensioni è la<br />

presenza <strong>di</strong> una vasca battesimale. Venne demolita nel 1752. La<br />

nuova chiesa venne arricchita da due leoni stilofori provenienti<br />

24<br />

villa Poma, oratorio <strong>di</strong> s. andrea <strong>di</strong> Ghisone<br />

the façade. It is a rectangular church with three round apses and no <strong>tra</strong>nsept. It has three naves, the<br />

cen<strong>tra</strong>l one being lightened by three small windows in the cen<strong>tra</strong>l apse. The Romanesque façade and<br />

bell tower have been complephone: restored. The church hosts excellent late XV century frescoes.<br />

LaGurano hoLy Cross Parish ChurCh, santa CroCe Di serMiDe. The church<br />

attests an ancient hermitage from Matilda’s ages. The apse, the bell tower and the layout are Romanesque,<br />

but the church was consecrated in 1479. It hosts Renaissance frescoes. Santa Croce, an hamlet<br />

on Lagurano canal in the centre of Sermide territory, identifies itself with its parish church from<br />

Matilda’s ages, which was enlarged and decked in late XV century.<br />

BLesseD virGin Mary assuMPtion ChurCh,<br />

feLoniCa. The church stands in a charming place near the<br />

riverbank. It is a former Bene<strong>di</strong>ctine monastery from X century,<br />

and its history is related to Matilda of Tuscany, who assigned to it<br />

Lagurano Holy Cross church and, in 1075, rebuilt it and joined it<br />

to Polirone monastery. Today’s exteriors are from XV century, but<br />

preserving some Romanesque and Gothic elements, while it hosts<br />

inside XIV to XVIII century frescoes.<br />

san Lorenzo ChurCh, quinGentoLe. Accor<strong>di</strong>ng<br />

to the documents, the church has been existing since 1059 in the<br />

fief of marquis Bonifacio, Matilda’s father; its size and a font say<br />

it was also a parish church. It was destroyed in 1752. The new<br />

one was decked with two column-bearing lions from XV century<br />

Mantua cathedral façade, which were possibly sculpted by Pier<br />

Paolo and Jacobello delle Masegne. It hosts a canvas by Francesco<br />

Maria Ranieri, also known as Schivenoglia, depicting St. Anselm<br />

of Lucca blessing Matilda’s weapons.<br />

s. anDrea oratory in Ghisione, viLLa PoMa.<br />

S. Andrea oratory in Ghisione is considered to be the parish jewel.<br />

I LUOGHI DELLA FEDE<br />

the places of faith<br />

dalla facciata quattrocentesca della cattedrale <strong>di</strong> Mantova ed attribuiti a<br />

Pier Paolo e Jacobello delle Masegne. Nella controfacciata fu posta una<br />

tela raffigurante Sant’Anselmo che bene<strong>di</strong>ce le armi della grancontessa,<br />

opera <strong>di</strong> Francesco Maria Ranieri, detto lo Schivenoglia .<br />

oratorio <strong>di</strong> s. andrea <strong>di</strong> Ghisione, villa PoMa. Il<br />

tesoro artistico delle parrocchia è rappresentato dall’Oratorio <strong>di</strong> S. Andrea<br />

in località Ghisione, costruito sul luogo occupato in precedenza da<br />

una villa romana. La struttura è romanica, con belle absi<strong>di</strong> e altri caratteri<br />

che ricordano le costruzioni matil<strong>di</strong>che <strong>di</strong> Oltrepò. L’oratorio in cotto<br />

e la p<strong>arte</strong> più antica, mentre il campanile fu aggiunto sul finire del XV<br />

secolo. L’interno è piuttosto spoglio. I documenti hanno <strong>di</strong>mos<strong>tra</strong>to che<br />

l’Oratorio fu eretto per volontà della Contessa Matilde <strong>di</strong> Canossa.<br />

Pieve <strong>di</strong> san lorenzo <strong>di</strong>acono e Martire, PeGo-<br />

GnaGa. Documentata come curtis (centro fon<strong>di</strong>ario) nell’877, Pegognaga<br />

compare come pieve della <strong>di</strong>ocesi <strong>di</strong> Reggio Emilia nel 980; per<br />

poi passare <strong>nelle</strong> mani <strong>di</strong> Bonifacio <strong>di</strong> Canossa, e poi in quelle della figlia<br />

Matilde nel 1113. La <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione vuole che Matilde l’abbia costruita su un<br />

precedente tempio pagano. Negli anni Trenta del XX sec. fu recuperata<br />

la cripta per collocarvi le lapi<strong>di</strong> dei caduti della Prima Guerra Mon<strong>di</strong>ale. Della pieve originaria rimangono<br />

le tre splen<strong>di</strong>de absi<strong>di</strong> semicircolari. Sulla facciata è stato incastonato un bassorilievo romano.<br />

chiesa <strong>di</strong> san Fiorentino Martire, nuvolato <strong>di</strong> quistello. Rappresenta<br />

uno dei monumenti più antichi dell’Oltrepò Mantovano. La pianta è a croce latina con <strong>tra</strong>nsetto<br />

triabsidato, in analogia alla prima chiesa <strong>di</strong> Santa Maria <strong>di</strong> Cluny in Francia e alla Chiesa <strong>di</strong> Santa<br />

Maria nell’isola <strong>di</strong> Polirone. La sua collocazione lungo l’antico corso del Po Vecchio la pone al centro<br />

<strong>di</strong> un percorso culturale, turistico e religioso che collega fra loro le chiese costruite fra XI e XII secolo.<br />

La de<strong>di</strong>cazione della chiesa a San Fiorentino, soldato originario della Borgogna, convalida l’ipotesi <strong>di</strong><br />

un legame <strong>di</strong>retto con la Francia ad opera dei monaci cluniacensi.<br />

Pegognaga, pieve <strong>di</strong> san lorenzo <strong>di</strong>acono e Martire<br />

It was built where a Roman villa<br />

once stood. It is a Romanesque<br />

terracotta buil<strong>di</strong>ng with nice<br />

apses. The bell tower was added<br />

in late XV century. Accor<strong>di</strong>ng to<br />

the documents, the oratory was<br />

built on the orders of Matilda of<br />

Tuscany.<br />

san Lorenzo Parish<br />

ChurCh, PeGoGnaGa. In<br />

877 Pegognaga was attested as a<br />

curtis (a landed estate), while in<br />

980 as a parish in Reggio Emilia<br />

<strong>di</strong>ocese; it became then a property<br />

of marquis Bonifacio of Tuscany<br />

and, in 1113, of his daughter Matilda.<br />

Accor<strong>di</strong>ng to the <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion,<br />

Matilda built the church where a<br />

pagan temple once stood. During<br />

the 30’s, they restored the crypt to place the plaques for the sol<strong>di</strong>ers dead during WWI. The three<br />

wonderful apses are original, while they put a Roman bas-relief in the façade.<br />

s. fiorentino ChurCh, nuvoLato Di quisPhone. This is one of the most ancient<br />

monuments in Mantuan Oltrepò. The three-apsed <strong>tra</strong>nsept reminds of the first St. Mary church in<br />

Cluny, France, and St. Mary church in Polirone. As it stands where Po river flowed in ancient times,<br />

it is in the centre of a cultural, tourist and religious itinerary among XI and XII century churches.<br />

The de<strong>di</strong>cation to French martyr St. Florentin confirms its connection with France through Cluny<br />

monks.<br />

25


Pavia<br />

1 Belgioioso<br />

2 Breme<br />

3 Broni<br />

4 Casei Gerola<br />

5 Cava Manara<br />

6 Cella<br />

7 Cergnago<br />

8 Certosa <strong>di</strong> Pavia<br />

9 Dorno<br />

10 Frascarolo<br />

11 Garlasco<br />

12 Go<strong>di</strong>asco<br />

13 Lomello<br />

14 Monte Penice<br />

15 Mortara<br />

16 Palestro<br />

17 Pavia<br />

18 Ponte Nizza<br />

19 Robbio<br />

20 Rocca Susella<br />

16<br />

21 San Martino Siccomario<br />

22 Sannazzaro de’Burgon<strong>di</strong><br />

23 Torricella Verzate<br />

24 Travaccò Siccomario<br />

25 Trivolzio<br />

26 Varzi<br />

27 Velezzo Lomellina<br />

28 Vigevano<br />

29 Voghera<br />

Luoghi e <strong>percorsi</strong> <strong>tra</strong> <strong>arte</strong> e <strong>fede</strong><br />

19<br />

2<br />

10<br />

15<br />

27<br />

7<br />

13<br />

28<br />

22<br />

11<br />

4<br />

9<br />

29<br />

i <strong>luoghi</strong> della Fede<br />

i santuari Mariani<br />

25<br />

12<br />

21<br />

20<br />

18<br />

8<br />

5<br />

17<br />

23<br />

6<br />

24<br />

26<br />

3<br />

1<br />

14<br />

12<br />

16<br />

11<br />

5<br />

7<br />

2<br />

15 17<br />

26<br />

10<br />

18<br />

14<br />

14<br />

1 Abba<strong>di</strong>a Cerreto<br />

2 Arcagna<br />

3 Camairago<br />

4 Casalpusterlengo<br />

5 Castiraga Vidardo<br />

6 Cavegnago D’Adda<br />

7 Comazzo<br />

8 Codogno<br />

9 Livraga<br />

10 lo<strong>di</strong><br />

9<br />

9<br />

17<br />

13<br />

1<br />

6<br />

4<br />

23<br />

6<br />

16<br />

15<br />

8<br />

22<br />

21<br />

13<br />

3 20<br />

24<br />

25<br />

27<br />

Lo<strong>di</strong><br />

11 Lo<strong>di</strong> Vecchio<br />

12 Mulazzano<br />

13 Ospedaletto Lo<strong>di</strong>giano<br />

14 Ossago Lo<strong>di</strong>giano<br />

15 Sant’Angelo Lo<strong>di</strong>giano<br />

16 Tavazzano con Villavesco<br />

17 Villanova del Sillaro<br />

5<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1 Acquanegra sul Chiese<br />

2 Casalmoro<br />

3 Castiglione delle Stiviere<br />

4 Cavriana<br />

5 Ceresara<br />

6 Curtatone<br />

7 Felonica<br />

8 Fontanella Grazioli <strong>di</strong> Casalmorano<br />

9 Mantova<br />

10 Ostiglia<br />

11 Pegognaga<br />

12 Pieve <strong>di</strong> Coriano<br />

13 Quingentole<br />

14 Quistello<br />

15 Sabbioneta<br />

16 Santa Croce <strong>di</strong> Sermide<br />

17 Villa Poma<br />

19 Pescarolo ed Uniti<br />

20 Pizzighettone<br />

21 Ricengo<br />

22 Ripalta Arpina<br />

23 Sergnano<br />

24 Soncino<br />

25 Soresina<br />

26 Spino d’Adda<br />

27 Zanengo<br />

26 27<br />

11<br />

12<br />

19<br />

10<br />

8<br />

4<br />

2<br />

7 9<br />

1<br />

6<br />

8<br />

<strong>Cremona</strong><br />

3<br />

15<br />

5<br />

4<br />

Mantova<br />

11<br />

1 Barzaniga<br />

2 Bordolano<br />

3 Casalbuttano<br />

4 Casalmaggiore<br />

5 Castelleone<br />

6 Crema<br />

14<br />

13<br />

12<br />

17<br />

7 creMona<br />

8 Derovere<br />

9 Dovera<br />

10 Gabbioneta<br />

11 Grontardo<br />

12 Isola Pescaroli<br />

13 Izano<br />

10<br />

16<br />

7<br />

14 Monte Cremasco<br />

15 Monto<strong>di</strong>ne<br />

16 Moscazzano<br />

17 Palazzo Pignano<br />

18 Pan<strong>di</strong>no


<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Pavia<br />

Pavia<br />

la chiesa <strong>di</strong> santa Maria delle Grazie è il santuario mariano della <strong>di</strong>ocesi nato dal<br />

fatto pro<strong>di</strong>gioso della guarigione <strong>di</strong> un fanciullo paralitico, avvenuta il 25 marzo 1609, giorno dell’Annunciazione.<br />

Va ricordato che, a <strong>di</strong>fferenza delle altre chiese, un santuario sorge in un luogo scelto non<br />

dagli uomini, ma dal cielo. Non molti lo conoscono come santuario: il periodo carmelitano portò<br />

la chiesa ad essere identificata come Santa Teresa, in onore della fondatrice dei Carmelitani Scalzi. A<br />

fine Ottocento il vescovo Ribol<strong>di</strong> chiamava qui i Salesiani per fondare un Oratorio stile Don Bosco,<br />

il grande devoto <strong>di</strong> Maria Ausiliatrice.<br />

s. Maria <strong>di</strong> canePanova. Le origini del Santuario <strong>di</strong> Santa Maria <strong>di</strong> Canepanova risalgono<br />

al XV secolo quando un grazioso affresco della Madonna, opera <strong>di</strong> mano ignota del ‘400, operò<br />

alcuni fatti miracolosi. I lavori iniziarono all’inizio del 1500 e fu grazie alla confraternita <strong>di</strong> Santa<br />

Maria <strong>di</strong> Canepanova prima, e ai Barnabiti poi, che si deve l’erezione dell’e<strong>di</strong>ficio e degli spazi ad<br />

esso annessi; questi ultimi frati officiarono il Santuario fino al 1810 quando Napoleone emanò il<br />

decreto <strong>di</strong> soppressione delle congregazioni religiose e così la chiesa venne conservata come sussi<strong>di</strong>aria<br />

della parrocchiale <strong>di</strong> san Francesco, mentre dal 1915 l’e<strong>di</strong>ficio religioso è affidato ai Frati Minori <strong>di</strong><br />

San Francesco i quali negli anni 1960- 1961 hanno in<strong>tra</strong>preso importanti restauri intesi a riportarla<br />

all’originario splendore.<br />

BreMe. La chiesa <strong>di</strong> Santa Maria <strong>di</strong> Pollicino. La chiesetta, sicuramente preesistente alla fondazione<br />

dell’abbazia, era una pertinenza della «curtis» <strong>di</strong> Pollicino o Polliciano (l’etimologia è derivata da<br />

«Pa<strong>di</strong> limus», ossia palude del Po). La curtis, identificabile con l’attuale cascina Rinalda, era uno dei<br />

posse<strong>di</strong>menti donati da Adalberto d’Ivrea ai monaci <strong>di</strong> Novalesa. Lo stile romanico è stato più volte<br />

mo<strong>di</strong>ficato dai numerosi restauri e rimaneggiamenti subiti nel corso dei secoli. Sappiamo, dalla relazione<br />

<strong>di</strong> una visita pastorale, che nel 1576 aveva ancora un «portico» sulla facciata, l’altare <strong>di</strong> serizzo e<br />

le pareti interne affrescate, particolarmente l’abside; questi affreschi, oggi completamente scomparsi,<br />

erano già sbia<strong>di</strong>ti all’epoca della visita, perché il visitatore apostolico or<strong>di</strong>nò che «fossero rinnovate le<br />

pitture». Subì un nuovo restauro ra<strong>di</strong>cale nel 1897 e un ultimo nel 1958, quando fu rifatto il soffitto<br />

a capriate, il selciato esterno e l’altare. Al centro dell’abside è collocata la statua lignea della madonna,<br />

the ChurCh of santa Maria DeLLe Grazie is the Marian Sanctuary of the <strong>di</strong>ocese,<br />

built thanks to a miracle recovery of a young paralytic boy that happened on March the 25 th 1609, the<br />

feast of the Annunciation. Unlike other churches, a Sanctuary is built on a place chosen by God not<br />

by humans. But few know that this church is a Sanctuary: during the Carmelite years, it was called<br />

Santa Teresa, in honour of the founder of the Discalced Carmelites. At the end of XIVth century bishop<br />

Ribol<strong>di</strong> called here the Salesians to create an oratory like the one by Don Bosco, great worshipper of<br />

Maria Ausiliatrice.<br />

s. Maria Di CanePanova. The Sanctuary of S. Maria <strong>di</strong> Canepanova dates back to the XVth<br />

century, when a pretty fresco depicting Mary, by an anonymous painter from XVth cent, worked<br />

some miracles. The buil<strong>di</strong>ng st<strong>arte</strong>d at the beginning of 1500, thanks to the brotherhood of Santa<br />

Maria <strong>di</strong> Canepanova first, and the Barnabites then. The friars managed the Sanctuary until 1810,<br />

when Napoleon issued the decree of suppression of religious orders, and the church was maintained<br />

as subsi<strong>di</strong>ary of the parish of San Francesco, while since 1915 the buil<strong>di</strong>ng has been managed by the<br />

Friars Minor of San Francesco, that, between 1960-1961, extensively restored the place to bring it<br />

to its ancient beauty.<br />

BreMe. Church of santa Maria <strong>di</strong> Pollicino. The small church, older than the Abbey, belonged to<br />

the “curtis” of Pollicino or Polliciano (the etymology comes from “Pa<strong>di</strong> Limus” Po’s swamp). The curtis,<br />

that today can be identified with cascina Rinalda, was part of the properties that Adalberto d’Ivrea<br />

gave to the monks of Novalesa. The Romanesque style has been mo<strong>di</strong>fied many times due to the many<br />

reconstructions and changes during the centuries. From an account of a pastoral visit, we know that<br />

in 1576 the front had a porch, the altar was made of gray marble, and the walls inside were painted,<br />

especially the apse; those frescos, today completely vanished, were already fainting, because the visitor<br />

ordered to “renew the paintings”. A drastic restoration took place in 1897, and the last one was in 1958,<br />

when they restored the truss ceiling, the outside pavement, and the altar. In the middle of the altar we<br />

find the wooden statue of Mary, sitting hol<strong>di</strong>ng the Child, by an anonymous sculptor of the XVth cent.<br />

Nowadays the church belongs to the Tagliabue Family, and visits can be arranged.<br />

Casei GeroLa Sanctuary of Madonna delle Grazie, today is known as the Sanctuary of Madonna<br />

I SANTUARI MARIANI<br />

Marian Shrines<br />

seduta con il bambino in braccio, opera <strong>di</strong> un anonimo scultore del ‘400. Attualmente la chiesa è <strong>di</strong><br />

proprietà della famiglia Tagliabue, visitabile su richiesta.<br />

casei Gerola. Santuario della Madonna delle Grazie è oggi conosciuto come Santuario della<br />

Madonna <strong>di</strong> Sant’Agostino a testimonianza <strong>di</strong> quanto sia viva e sentita la <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione del passaggio del<br />

corpo del Vescovo <strong>di</strong> Ippona.<br />

cerGnaGo. Il Santuario della Madonna <strong>di</strong> S.Stefano. Secondo lo storico Pezza, la sua origine<br />

risalirebbe attorno al 1100. La <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione vuole che l’immagine della Madonna si trovasse in campagna,<br />

nella chiesetta <strong>di</strong> S. Maria de Melegnano, ai confini <strong>tra</strong> Cergnago e Olevano; <strong>tra</strong> le due comunità sorsero<br />

controversie per il <strong>di</strong>ritto a possedere l’icona e fu quin<strong>di</strong> lasciato alla sorte <strong>di</strong> deciderne l’attribuzione,<br />

che favorì Cergnago. Secondo la notizia storica del Pezza, effettivamente nel XV secolo ci fu il <strong>tra</strong>sporto<br />

dell’affresco dalla Chiesetta della Melegnana <strong>di</strong> Olevano a quella <strong>di</strong> S.Stefano per concessione<br />

dei Marchesi Olevano, feudatari della terra omonima. Dopo essere crollato e ricostruito per ben tre<br />

volte, l’ultima delle quali nel 1898, è stato riaperto al culto nel 1901. La chiesa ha una sola navata con<br />

un altare cen<strong>tra</strong>le e due laterali, <strong>di</strong> cui uno de<strong>di</strong>cato a S.Rocco, con un bel soffitto a capriate lignee.<br />

Sulla parete dell’altare cen<strong>tra</strong>le è <strong>di</strong>pinta l’immagine della Beata Vergine <strong>di</strong> S. Stefano con il Bambino,<br />

probabilmente una effigie molto antica raffigurata secondo i criteri dell’<strong>arte</strong> bizantina.<br />

dorno. Del Santuario della Madonna del Boschetto, la storia ci è <strong>tra</strong>mandata <strong>tra</strong>mite un esposto<br />

presentato dal Marchese Luigi Crivelli Scarampi <strong>di</strong> Dorno al re <strong>di</strong> Spagna nel 1666. Da questo esposto,<br />

<strong>di</strong> cui una copia è conservata nell’Archivio Parrocchiale, risulta che presso il Palazzo <strong>di</strong> detto marchese<br />

e sopra i suoi beni esisteva una e<strong>di</strong>cola in cui era <strong>di</strong>pinta l’immagine della Beata Vergine detta del<br />

Boschetto, seduta in trono col Bambino <strong>tra</strong> le braccia. In conseguenza del grande concorso <strong>di</strong> <strong>fede</strong>li<br />

e delle grazie che <strong>tra</strong>mite la Madonna si ottenevano, con le offerte dei pellegrini che lì affluivano<br />

anche dai paesi vicini, venne costruita una piccola chiesa alla cui costruzione <strong>di</strong>ede l’assenso anche<br />

il marchese Crivelli,<br />

Frascarolo. Santuario Madonna del Romito. Frascarolo sin dal me<strong>di</strong>oevo app<strong>arte</strong>nne al contado<br />

si Lomello, fu sotto il dominio <strong>di</strong> Pavia con l’imperatore Federico I. Nel 1441 Frascarolo passa ad<br />

Antonio Birago <strong>di</strong> Milano, viene poi venduto ai Varesini, per poi ritornare ai Birago fino al 1522<br />

<strong>di</strong> Sant’Agostino, to testify how deeply rooted is the <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion of the passage of the bishop of Hippo.<br />

CerGnaGo. Sanctuary of Madonna <strong>di</strong> S. Stefano. Accor<strong>di</strong>ng to the historian Pezza, its origins date<br />

back in 1100. Tra<strong>di</strong>tion narrates that the painting of Mary was in the country, inside the little church<br />

of S. Maria de Melegnano, between Cergnago and Olevano; between the two towns tension arose when<br />

each one claimed possession of the icon, they let fate choose, and Cergnago got it. Accor<strong>di</strong>ng to Pezza,<br />

actually, during the XVth cent, the fresco was moved from the small church of Melegnana <strong>di</strong> Olevano<br />

to S. Stefano courtesy of Marquis Olevano, feudatory of the land. The sanctuary has collapsed and has<br />

been rebuilt three times, the last one was in 1898, and was open to worshippers in 1901. The church<br />

has one nave with a high altar, and two aisles, one de<strong>di</strong>cated to S. Rocco with a beautiful wooden<br />

truss ceiling. Behind the high altar, there is a fresco depicting the Blessed Virgin of Santo Stefano with<br />

Child, probably an ancient piece in Byzantine style.<br />

Dorno. The history of the Sanctuary of Madonna del Boschetto has been passed down by a statement<br />

of Marquis Luigi Crivelli Scarampi of Dorno to the King of Spain in 1666. A copy of this statement<br />

is kept at the parish records, and, accor<strong>di</strong>ng to that, the Marquis had on his land an ae<strong>di</strong>cule, with a<br />

painting of the Blessed Virgin, called del Boschetto, sitting hol<strong>di</strong>ng the Child. Due to the many visits<br />

of worshippers and mercies granted, and thanks to the offerings of pilgrims that came also from the<br />

near cities, a small church was built, and Marquis Crivelli granted permission.<br />

frasCaroLo. sanctuary of Madonna del romito.Since me<strong>di</strong>eval time Frascarolo belonged to<br />

the Lomello countryside, ruled by Pavia with emperor Federico I. In 1441 Frascarolo was handed to<br />

Antonio Birago of Milan, and then sold to the Varesini, but came back to Biragos until 1522 when<br />

the feud was <strong>di</strong>s<strong>tra</strong>ined upon the family. In 1614 the property was sold to the Bellisomi of Pavia that<br />

kept the lordship until the abolition of feudalism. In 1859 it was annexed to the province of Pavia.<br />

The Church of Madonna del Romito was built in 1599 to guard the miracle painting of Madonna<br />

with S. Stefano and S. Bernardo.<br />

GarLasCo. Among the most important sanctuaries there is the one de<strong>di</strong>cated to Beata Vergine<br />

della Bozzola, built where, during the second half of XVth cent, a miracle happened. On those fields<br />

a mute shepherd girl was grazing her sheeps. She stopped to pray in front of a small chapel, and she<br />

28 29


quando la famiglia subisce la confisca <strong>di</strong> questo feudo. Nel 1614 il posse<strong>di</strong>mento viene venduto ai<br />

Bellisomi <strong>di</strong> Pavia che mantengono la signoria fino all’abolizione del feudalesimo. Nel 1859 viene<br />

incluso nella provincia <strong>di</strong> Pavia. La chiesa della Madonna del Romito viene e<strong>di</strong>ficata nel 1599 per<br />

custo<strong>di</strong>re l’immagine miracolosa della Madonna con S. Stefano e S. Bernardo.<br />

Garlasco. Tra i Santuari più importanti vi è quello de<strong>di</strong>cato alla Beata Vergine della Bozzola,<br />

costruito nel luogo in cui nella seconda metà del Quattrocento si verificò un miracolo. In quei prati una<br />

pastorella muta aveva portato a pascolare le sue bestie. La fanciulla si fermò a pregare davanti all’immagine<br />

della Madonna <strong>di</strong>pinta su una piccola cappella. La ragazza da quel momento iniziò a parlare.<br />

Venne subito e<strong>di</strong>ficata una chiesa ancora oggi meta <strong>di</strong> migliaia <strong>di</strong> pellegrini e devoti.<br />

Monte Penice. Sulla cima del Monte Penice a circa 1460 metri d’altezza sorge il Santuario<br />

della Beata Vergine. Risalente al VII secolo, l’antico e<strong>di</strong>ficio fu abbattuto e ricostruito nel<br />

1818 e ultimato nel 1895. All’interno, nel coro, una nicchia contiene una statua lignea della<br />

Madonna in trono, che sorregge il Bambino. Risalente al XVII secolo, fu restaurata nel 1861<br />

da Giacomo Garbarini, artigiano locale. Sul piazzale del Santuario , nel 1900, fu collocata la<br />

statua in bronzo del Redentore opera dello scultore Speluzzi <strong>di</strong> Milano. Nel 1968 fu realizzata<br />

la torre campanaria,dotata <strong>di</strong> concerto a sette campane .<br />

Mortara. Santuario <strong>di</strong> Santa Maria del Campo. A circa 2 km ad ovest <strong>di</strong> Mortara, in<br />

prossimità della s<strong>tra</strong>da per Novara, sorge in fondo ad una piazzetta nel centro del borgo<br />

rurale il santuario che da essa prende il nome. Documenti ne attestano l’esistenza fin dal<br />

1145; dell’e<strong>di</strong>ficio originario rimangono <strong>tra</strong>cce <strong>nelle</strong> colonne del tiburio e <strong>di</strong> in alcuni <strong>tra</strong>tti<br />

della muratura. La facciata ripete le linee longobardo-gotiche delle chiese a sala, tipiche della<br />

Lomellina. L’interno è molto semplice, otto nicchioni, quattro per lato, danno movimento all’unica<br />

navata e fungono da cappelle: in essi, affreschi <strong>di</strong> varie epoche <strong>tra</strong> cui una Madonna del Rosario<br />

con San Rocco e San Domenico del quin<strong>di</strong>cesimo secolo ed una Pietà deteriorata attribuita al<br />

Cerano. Notevole l’affresco che fa da pala all’altare maggiore, raffigurante una Madonna del latte,<br />

eseguito intorno al 1514 dal pittore Tommasino da Mortara. Intorno ad esso il Cerano affrescò<br />

una Gloria <strong>di</strong> angeli musicanti giuntaci purtroppo in p<strong>arte</strong> mutilata dal settecentesco inserimento<br />

began to speak. A church was imme<strong>di</strong>ately built, and still today many worshippers and pilgrims visit it.<br />

Monte PeniCe. On top of mount Penice, at a height of 1460 metres, stands the Sanctuary of Beata<br />

Vergine. Dating back to VIIth cent, the ancient sanctuary was demolished and rebuilt in 1818 and<br />

completed in 1895. Inside the choir a niche holds a wooden statue of Mary with Child on a throne.<br />

The statue was made during the XVIIth cent, and was restored in 1861 by Giacomo Garbarini, a<br />

local craftsman. In 1900 at the square of the Sanctuary was placed a bronze statue of the Redeemer by<br />

Speluzzi from Milan. In 1968 the tower bell with a concerto of seven bells was built.<br />

Mortara. sanctuary of santa Maria<br />

del Campo. 2 km west of Mortara, next<br />

to the road to Novara, in a rural town,<br />

at the back of a small square from which<br />

takes its name, stands this sanctuary. Its<br />

existence since 1145 has been proved<br />

by documents; we can find <strong>tra</strong>ces of the<br />

original buil<strong>di</strong>ng on the columns of the<br />

dome clad<strong>di</strong>ng and some walls. The front<br />

recalls the gothic Lombard lines of the<br />

hall churches, typical in Lomellina. The<br />

interior is very simple, eight big niches,<br />

four on each side, that give dynamic to<br />

the nave, and work as chapels: inside<br />

them there are frescos of <strong>di</strong>fferent ages, among them a Madonna del Rosario with San Rocco and San<br />

Domenico of the XVth cent, and a damaged Pity, ascribed to Cerano. The fresco, that functions as<br />

the high altar piece, is remarkable, and depicts a nursing Mary, painted around 1514 by Tommasino<br />

da Mortara. Around that, Cerano painted a triumph of musician angels but the painting has been<br />

damaged by the marble frame that was placed around the painting of Mary, that was considered<br />

miraculous, during the XVIIIth Mortara. santuario <strong>di</strong> santa Maria del campo<br />

cent.<br />

I SANTUARI MARIANI<br />

Marian Shrines<br />

<strong>di</strong> una cornice in marmo a far da contorno all’immagine della Madonna, considerata miracolosa.<br />

Palestro. Santuario della Madonna della Neve. Le sue origini risalgono alla cappella <strong>di</strong> S.<br />

Orso <strong>di</strong>pendente da Vinzaglio e quin<strong>di</strong> dalla Pieve <strong>di</strong> Confienza. La cappella <strong>di</strong> S. Orso è citata in<br />

documenti del 1229 poi in una carta ven<strong>di</strong>tionis del 1262. Nell’anno 1437 i confini <strong>tra</strong> il Ducato <strong>di</strong><br />

Milano (Palestro) e il Ducato <strong>di</strong> Savoia (Vercelli-Vinzaglio) furono segnati corrispondenti alla s<strong>tra</strong>da<br />

campestre che scorre accanto alla chiesetta, che ancor oggi <strong>di</strong>vide, in quella zona, il Piemonte dalla<br />

Lombar<strong>di</strong>a. In data non nota della fine del 1400 la cappella passò, quin<strong>di</strong>, sotto le cure dei palestresi<br />

o del Palestrese che l’aveva acquistata con il terreno. Essa era scomparsa solo sui documenti ufficiali.<br />

Un’al<strong>tra</strong> notizia è dell’anno 1772. In una relazione dello “stato della Parrocchia <strong>di</strong> S. Martino <strong>di</strong><br />

Palestro”, redatta dal Rettore Don G.F. Turchelli e depositata presso<br />

l’Archivio della Curia <strong>di</strong> Vercelli è citata la chiesa della “Madonnina<br />

della Neve” posta sulla s<strong>tra</strong>da <strong>di</strong> Vinzaglio. Quin<strong>di</strong> <strong>tra</strong> il 1675 e il 1772<br />

avvenne il cambio <strong>di</strong> denominazione e in più la costruzione dell’abside<br />

a semicerchio e della sacrestia.<br />

san Martino siccoMario. All’uscita dal paese si incon<strong>tra</strong> il<br />

Santuario della Madonna delle Grazie. All’interno l’abside è decorata<br />

dall’affresco cinquecentesco dell’Addolorata.<br />

sannazzaro de’ BurGon<strong>di</strong>. Santuario della Madonna della<br />

Fontana sorge in un luogo in cui, racconta la leggenda, la Madonna fece<br />

sgorgare miracolosamente acqua dalla roccia. E’ nota anche come Chiesa<br />

delle Assi perché durante le piene del Po l’immagine della Vergine veniva<br />

protetta con assi. A poca <strong>di</strong>stanza si trova l’arco costruito in ricordo della<br />

devastante inondazione del Po del 1704 .<br />

<strong>tra</strong>vacò siccoMario. A pochi chilometri da Pavia, con una piccola<br />

deviazione dal percorso della Via Francigena, si giunge al Santuario <strong>di</strong><br />

Santa Maria de Travacato del 1225. Costruito su una preesistente abbazia,<br />

l’esterno restaurato mantiene la struttura originaria a capanna.<br />

sannazzaro de’ Burgon<strong>di</strong>.<br />

santuario della Madonna<br />

della Fontana<br />

PaLestro. sanctuary of Madonna della neve. Its origins date back to the chapel of S. Orso, subor<strong>di</strong>nated<br />

to Vinzaglio and thus to Pieve <strong>di</strong> Confienza. The Chapel of S. Orso is mentioned in documents<br />

of 1229 and in a carta ven<strong>di</strong>tionis of 1262. In 1437 the borders of the dukedom of Milan (Palestro)<br />

and the dukedom of Savoia (Vercelli-Vinzaglio) were marked along the country road that runs next to<br />

the small church, and that today still <strong>di</strong>vides Piemonte and Lombar<strong>di</strong>a. At the end of 1400 the chapel<br />

was placed under the care of a local that bought the land, and vanished from official documents. We<br />

have an update in 1772, the church of Madonnina della Neve on the road of Vinzaglio is mentioned<br />

in a report about “the state of the parish of S. Martino <strong>di</strong> Palestro”, wrote by provost Don G.F. Turchelli<br />

and kept in the archive of Curia of Vercelli. Then between 1675 and 1772 it changed name and the<br />

semicircle apse and the sacristy were built.<br />

san Martino siCCoMario Leaving the<br />

town we meet the Sanctuary of Madonna delle<br />

Grazie. Inside, the apse is decorated by the XVIth<br />

cent fresco of Our Lady of Sorrows.<br />

sannazzaro De’ BurGonDi. The Sanctuary<br />

of Madonna della Fontana stands where,<br />

accor<strong>di</strong>ng to legends, Mary made water spring<br />

among rocks. This is also known as “Church<br />

of planks” because during floods the statue was<br />

protected with planks. At a close range stands the<br />

arch built in memory of the devastating flood that<br />

took place in 1704.<br />

<strong>tra</strong>vaCò siCCoMario. A few kilometres from<br />

Pavia, with a small deviation from the Via Fancigena,<br />

we come to the Sanctuary of Santa Maria de Travacato<br />

of 1225. Built on a pre-existing abbey, the outside<br />

has been restored keeping its original structure.<br />

30 31


<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong><br />

lo<strong>di</strong><br />

santuario santa Maria delle Grazie. Nel<br />

1599 il vescovo Lodovico Taverna fece costruire in quest’area<br />

un luogo <strong>di</strong> culto, che fu poi demolito nel 1655 in seguito allo<br />

sviluppo urbanistico della città; tuttavia, la devozione popolare<br />

nei confronti <strong>di</strong> un’immagine sacra della Vergine, conservata in<br />

questo luogo e ritenuta miracolosa, accelerò la costruzione <strong>di</strong><br />

una nuova chiesa. I lavori ebbero inizio nel 1669 e terminarono<br />

nel 1743; l’e<strong>di</strong>ficio, intitolato a Santa Maria delle Grazie, venne<br />

consacrato già nel 1674.<br />

santuario della Beata verGine incoronata<br />

(teMPo civico). Sorto nel 1488 su <strong>di</strong>segno <strong>di</strong> Giovanni<br />

Battagio, il santuario è il monumento più prestigioso e noto<br />

della città. La chiesa occupa l’area <strong>di</strong> un postribolo dove era<br />

affrescata l’immagine <strong>di</strong> una Madonna. Secondo la <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione,<br />

in seguito ad alcuni miracoli avvenuti nel 1487, le autorità<br />

ecclesiastiche e la citta<strong>di</strong>nanza vollero l’erezione della chiesa in<br />

memoria dei fatti accaduti. Il progetto dell’architetto Battagio, a<br />

pianta ottagonale con cappelle ra<strong>di</strong>ali (ottavi) separate da lesene<br />

piegate a libro, due corridoi e portico, rappresenta un unicum<br />

nell’ambiente lombardo del tempo. La pianta ottagonale, tanto<br />

ricca <strong>di</strong> implicazioni dottrinali e <strong>di</strong> storia, lega qui la ricerca<br />

architettonica <strong>di</strong> Bramante in S.Satiro (coro e sacrestia) alla<br />

complessa ideologia relativa al culto della Madonna.<br />

rettoria della Pace. Eretta in segno <strong>di</strong> riconoscenza dai<br />

lo<strong>di</strong>giani per il dono della pace avvenuto in seguito ad un evento<br />

miracoloso al tempo delle lotte <strong>tra</strong> Guelfi e Ghibellini. Fu proprio<br />

lo<strong>di</strong>, santuario dell’incoronata<br />

LoDi<br />

sanCtuary of the hoLy virGin of GraCes. In 1599,<br />

bishop Lodovico Taverna had built in this area a religious site, which<br />

was later demolished in 1655 as a consequence of the urban development<br />

of the city; however, popular devotion towards a sacred image of the<br />

Virgin Mary which was kept here and was believed to be miraculous<br />

accelerated the buil<strong>di</strong>ng of a new church. The works began in 1669<br />

and were finished in 1743 This buil<strong>di</strong>ng, which is de<strong>di</strong>cated to the<br />

Holy Virgin of Graces, was consecrated in 1674.<br />

sanCtuary of the hoLy virGin “inCoronata” (CiviC<br />

teMPLe). The sanctuary was built in 1488 basing on a project by<br />

Giovanni Battagio and it is the most prestigious and renown monument<br />

of the city. The church occupies the area of a former brothel where was<br />

painted the image of a Madonna. Accor<strong>di</strong>ng to the <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion, after some<br />

miracle which took place in 1487, the ecclesiastical authorities and<br />

the citizens asked for the buil<strong>di</strong>ng of the church as a commemoration<br />

of these facts. The project of architect Battagio was that of a buil<strong>di</strong>ng<br />

with an octagonal plant and ra<strong>di</strong>al chapels separated by pilasters, two<br />

aisles and a porch; it represents a unicum in the Lombard environment<br />

of that time. The octagonal plant is rich in both historical and<br />

doctrinal implications; it links the architectural research of Bramante<br />

in Saint Satiro (choir and sacristy) to the complex ideology linked to<br />

the worship of the Madonna.<br />

ChurCh of PeaCe. This Church was built as a mark of gratitude<br />

for the gift of peace which was obtained after a miraculous event that<br />

took place during the time of fights between Guelphs and Ghibellines. It<br />

was right during one of these fights between these two factions that was<br />

I SANTUARI MARIANI<br />

Marian Shrines<br />

durante una delle lotte delle opposte fazioni che da un affresco della Madonna col Bambino si sentì una voce<br />

s<strong>tra</strong>or<strong>di</strong>naria che implorava pace per tre volte. Per questo motivo nel 1516 <strong>di</strong> decise <strong>di</strong> erigere il santuario in<br />

onore <strong>di</strong> Santa Maria della Pace. Degno <strong>di</strong> nota, all’interno della chiesa, la Natività <strong>di</strong> Martino Piazza (1525).<br />

cattedrale <strong>di</strong> santa Maria assunta. La cattedrale,<br />

de<strong>di</strong>cata all’Assunzione della Beata Vergine Maria, è <strong>tra</strong> le più<br />

vaste della Lombar<strong>di</strong>a ed é in stile romanico. Iniziata nel 1160, è<br />

stata completamente restaurata <strong>tra</strong> il 1958 e il 1965. L’interno é a<br />

tre navate. Nelle cappelle laterali si trovano importanti affreschi,<br />

alcuni dei quali de<strong>di</strong>cati alla Madonna; nel secondo altare a<br />

des<strong>tra</strong> è presente la statua della Madonna Pellegrina incoronata<br />

nel 1949 dall’arcivescovo <strong>di</strong> Milano Beato Ildefonso Schuster.<br />

santuario <strong>di</strong> santa Maria della cleMenza.<br />

Nei primi decenni del 1600 si <strong>di</strong>ffonde la fama <strong>di</strong> miracolosi<br />

avvenimenti presso un <strong>di</strong>pinto della Madonna che si trovava<br />

lungo la s<strong>tra</strong>da piacentina (Via Emilia). In questo luogo<br />

accorsero numerosi <strong>fede</strong>li al punto che il vescovo Seghizzi<br />

decise la costruzione <strong>di</strong> un santuario. I lavori <strong>di</strong> costruzione<br />

iniziarono nel 1623 e terminarono nel 1641 ed il 13 ottobre<br />

<strong>di</strong> quell’anno avveniva la solenne <strong>tra</strong>slazione dell’immagine.<br />

santuario <strong>di</strong> santa Maria ausiliatrice. Il<br />

santuario sorse per volontà <strong>di</strong> Don Luigi Savarè e venne inaugurato nel 1924 con la nuova statua de<strong>di</strong>cata<br />

a Maria Ausiliatrice proveniente da Torino e accompagnata in corteo da una folla numerosissima. Tra<br />

le funzioni mariane celebrate con solennità prevale quella del Santuario <strong>di</strong> Santa Maria Ausiliatrice<br />

che, il 24 maggio, con una importante processione viene presieduta dal vescovo.<br />

santuario Beata verGine addolorata. Il santuario si trova a circa due chilometri<br />

da Lo<strong>di</strong>. Un piccolo portico precede il santuario intorno al quale scorre la fonte ritenuta pro<strong>di</strong>giosa.<br />

Ad essa si attribuiscono fatti miracolosi per i quali il luogo <strong>di</strong> culto fu denominata Madonna della<br />

heard from a fresco por<strong>tra</strong>ying the Madonna with child an ex<strong>tra</strong>or<strong>di</strong>nary voice plea<strong>di</strong>ng for peace for<br />

three times. For this reason, in 1516 the decision was made to build a sanctuary to honour the Virgin<br />

Mary of Peace.Worthy of mention is, inside the church, the Nativity by Martino Piazza (1525).<br />

CatheDraL of the virGin Mary of the assuMPtion.<br />

This cathedral is de<strong>di</strong>cated to the Assumption of the Virgin Mary and it is<br />

one of the largest in Lombardy. It is in Romanic-style. Its buil<strong>di</strong>ng st<strong>arte</strong>d<br />

in 1160 and was completely restored between 1958 and 1965. The interior<br />

has three aisles. In the lateral chapels can be admired remarkable frescoes,<br />

some of which are de<strong>di</strong>cated to the Virgin Mary; in the second altar on the<br />

right, there is a statue of the Pilgrim Madonna, which was crowned in 1949<br />

by Milan archbishop Beato Ildefonso Schuster.<br />

sanCtuary of the hoLy virGin of CLeMenCy. During the<br />

first decades of the 17 th century, the fame of some miraculous events that<br />

took place near a painting of the Madonna which was found along the street<br />

lea<strong>di</strong>ng to Piacenza (Via Emilia). In this place, several believers gathered, so<br />

that bishop Seghizzi decided to build a sanctuary.The works st<strong>arte</strong>d in 1623<br />

and were finished in 1641; on 13 th October of that same year, the solemn<br />

<strong>tra</strong>nsfer of the image took place.<br />

sanCtuary of the hoLy virGin heLP of Christians. This<br />

sanctuary was built from the will of Father Luigi Savaré and was opened<br />

and was opened in 1924 with a new statue de<strong>di</strong>cated to Mary Help of Christians coming from Turin<br />

and followed by a procession of several people. Amongst the Marian services celebrated here, the most<br />

important is that of the Sanctuary of the Holy Virgin Help of Christians on 24 th May, which consists<br />

of an important procession chaired by the bishop.<br />

sanCtuary of our LaDy of sorrow. The sanctuary is about two kilometres away from<br />

Lo<strong>di</strong>. A small porch precedes the sanctuary, around which flows a spring which is considered to be<br />

pro<strong>di</strong>gious. Indeed, miraculous events are attached to it and for this reason, this place was called Ma-<br />

32 33<br />

lo<strong>di</strong>, cattedrale


Fontana. Al suo interno è custo<strong>di</strong>to un affresco votivo raffigurante la Madonna<br />

nell’atto <strong>di</strong> allattare il Bambino. Ai lati sono raffigurati San Rocco e<br />

San Cristoforo ed in alto, sopra la Madonna, campeggia la figura del Padre<br />

affiancato da cinque teste d’angelo.<br />

arcaGna<br />

santuario della Madonna <strong>di</strong> arcaGna. La chiesa <strong>di</strong>sta<br />

circa sette chilometri da Lo<strong>di</strong>. Nel 1649 si verificarono alcuni avvenimenti<br />

miracolosi che la resero celebre infatti il 6 aprile <strong>di</strong> quell’anno un conta<strong>di</strong>no,<br />

arando il suo campo, si imbatté in uno pezzo <strong>di</strong> muro sul quale si trovava<br />

un’immagine sacra che raffigurava la Madonna Assunta alla quale si devono<br />

due eventi miracolosi: il parroco, da qualche tempo muto riacquistò la voce<br />

e il conta<strong>di</strong>no affetto da una grave artrite guarì improvvisamente. Questi<br />

eventi spinsero gli abitanti a trovare una decorosa sistemazione per il <strong>di</strong>pinto:<br />

la parrocchiale <strong>di</strong> Arcagna.<br />

caMairaGo<br />

santuario della Beata verGine delle Grazie ( o salus inFirMoruM). Le<br />

origini della primitiva chiesa sono molto antiche. Posizionata su una piccola altura era un luogo <strong>di</strong><br />

riferimento per molti pellegrini. Ai pie<strong>di</strong> dell’altura, in prossimità della chiesa, si trovava una fontana<br />

d’acqua miracolosa che era chiamata la Fontana della Madonna e nel 1682 si decise <strong>di</strong> fabbricare una<br />

nuova chiesa, or<strong>di</strong>nata dalla Casa Borromeo, e venne quin<strong>di</strong> innalzato l’attuale santuario. Nel 1681 era<br />

sgorgata una seconda fonte vicino alla prima che ebbe anch’essa virtù pro<strong>di</strong>giose e si decise <strong>di</strong> e<strong>di</strong>ficare<br />

una cappelletta de<strong>di</strong>cata a Maria Santissima sotto il titolo <strong>di</strong> “salute degli infermi”.<br />

casalPusterlenGo<br />

arcagna, santuario della Madonna<br />

santuario <strong>di</strong> Maria Madre del salvatore. È comunemente denominato santuario<br />

CaMairaGo<br />

donna of the Fountain. Inside of the sanctuary is kept a votive fresco por<strong>tra</strong>ying<br />

the Madonna while fee<strong>di</strong>ng the Child. On the sides are por<strong>tra</strong>yed Saint Rocco<br />

and Saint Christopher and on the top, above the Madonna, there’s an image of<br />

the Holy Father flanked by five Angels’ heads.<br />

arCaGna<br />

sanCtuary of the MaDonna of arCaGna. This Church is about<br />

seven kilometres away from Lo<strong>di</strong>. In 1649, some miraculous events took place<br />

there which made this place famous and indeed, on 6 th April of that year a peasant,<br />

while ploughing his field, found a piece of wall on which was a sacred image<br />

por<strong>tra</strong>ying the Madonna of the Assumption, to which are attached two miraculous<br />

events: the vicar, who had been mute for some time, got his voice back and the<br />

peasant, who had been suffering from severe arthritis, suddenly healed. These<br />

events brought villagers to find a more suitable place for the picture, that is, the<br />

parish church of Arcagna.<br />

sanCtuary of the hoLy virGin of the GraCes (or saLus infirMoruM). The<br />

origins of this church are very ancient. It is placed on a small hill, a point of reference for many pilgrims.<br />

At the feet of the hill, near the church, was a spring of miraculous water which was called Fountain of<br />

the Madonna and in 1682, the decision was made to build there a new church on commission of the<br />

Borromeo House, and so the present sanctuary was built. In 1681, a second spring had appeared next<br />

to the first one and this too bear miraculous features, so the decision to build a small chapel de<strong>di</strong>cated<br />

to the Holy Mary of Sick people was made.<br />

CasaLPusterLenGo<br />

sanCtuary of the hoLy Mary Mother of the saviour. It is commonly known<br />

I SANTUARI MARIANI<br />

Marian Shrines<br />

della Madonna dei Cappuccini. Lega le sue origini ad un’antica chiesa de<strong>di</strong>cata a San Salvario, de<strong>di</strong>zione<br />

popolare <strong>di</strong> S. Salvatore, eretta dove oggi sorgono il santuario e il convento. Nel XV secolo la<br />

chiesa venne ornata da una statua in terracotta raffigurante la Madonna col Bambino Gesù e da quel<br />

momento <strong>di</strong>venne un santuario mariano. Nel 1574 vennero chiamati i Cappuccini ad officiare e a<br />

custo<strong>di</strong>re questo luogo sacro e le esigenze devozionali della crescente comunità fecero si che si decise<br />

<strong>di</strong> costruire un convento ed un nuovo santuario consacrato nel 1624.<br />

cavenaGo d’adda<br />

santuario della Madonna e dei ss. rocco<br />

e seBastiano. Il santuario si trova su <strong>di</strong> un’altura denominata<br />

“la costa”. In questa località già esisteva una chiesetta<br />

risalente al XIV secolo resa poi famosa da un fatto miracoloso<br />

risalente al XVII secolo. Nel XIX secolo, con l’aiuto <strong>di</strong> pellegrini<br />

e miracolati, si decise <strong>di</strong> erigere l’attuale santuario che venne<br />

consacrato nel 1878.<br />

34 35<br />

codoGno<br />

santuario Madonna <strong>di</strong> caravaGGio. Il santuario<br />

fu eretto, su progetto <strong>di</strong> Carlo Antonio Albino, sul sito dove già<br />

sorgeva un’e<strong>di</strong>cola de<strong>di</strong>cata alla Vergine apparsa ad una conta<strong>di</strong>na<br />

<strong>di</strong> Caravaggio. La <strong>fede</strong> popolare ed il contributo <strong>di</strong> numerose<br />

elemosine persuasero il Vescovo <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> Ortensio Visconte ad<br />

approvare il progetto <strong>di</strong> una nuova chiesa. L’interno a croce<br />

latina, con un’unica navata, conserva la cripta dove si venera<br />

l’immagine della Madonna. Il Santuario venne consacrato il 1°<br />

maggio del 1946. Il 26 maggio <strong>di</strong> ogni anno si celebra la festa<br />

liturgica della Madonna <strong>di</strong> Caravaggio che vede la presenza <strong>di</strong><br />

numerosi pellegrini.<br />

casalpusterlengo. santuario <strong>di</strong> Maria Madre del salvatore<br />

as the sanctuary of the Madonna of the Capuchins. Its origins are linked to those of another church<br />

de<strong>di</strong>cated to Saint Salvario, a popular name for Saint Salvatore, which was built where nowadays<br />

are found the convent and the sanctuary. During the 15 th century, the church was decorated with a<br />

terracotta statue por<strong>tra</strong>ying the Madonna with Jesus as a child and from that moment on, it became<br />

a Marian sanctuary. In 1574, the Capuchins were called to celebrate services and to take care of this<br />

holy place and the growing requests of the community of believers lead to the buil<strong>di</strong>ng of a convent<br />

and of a new sanctuary which was consecrated in 1624.<br />

CavenaGo D’aDDa<br />

sanCtuary of the MaDonna anD of saint roCCo<br />

anD seBastian. This sanctuary is placed on a hill know as “the<br />

coast”. In this place already existed a small church dating back to<br />

14 th century, which was later made famous by a miraculous event<br />

during 17 th century. In 19 th century, with the help of pilgrims and of<br />

people saved by miracles, the decision to build the present sanctuary<br />

was made and in 1878 it was consecrated.<br />

CoDoGno<br />

sanCtuary of the MaDonna of CaravaGGio.<br />

This sanctuary was built basing on a project by Carlo Antonio<br />

Albino, on a place where was already present an ae<strong>di</strong>cule de<strong>di</strong>cated<br />

to the Virgin Mary who had appeared to a woman from Caravaggio.<br />

Popular belief and a large amount of charity persuaded the<br />

bishop of Lo<strong>di</strong>, Ortensio Visconte, to approve the project of a new<br />

Church. The interior has a Latin cross plant with one aisle only;<br />

here can be found the crypt where the image of the Madonna is<br />

worshipped. The sanctuary was consecrated on 1 st May 1946.<br />

On 26th May every year the liturgical recurrence of the Madon


comazzo, santuario<br />

della Madonna <strong>di</strong> Fatima<br />

Mulazzano<br />

coMazzo<br />

santuario Madonna <strong>di</strong> FatiMa. Il nome della località,<br />

deriva dalla presenza <strong>di</strong> una statua votiva della Madonna <strong>di</strong> Fatima<br />

cui è de<strong>di</strong>cata la cappella originaria (il solo corpo cen<strong>tra</strong>le). Un’ipotesi<br />

sulle sue origini la fa risalire ai Marchesi Durazzo che l’avrebbero<br />

a<strong>di</strong>bita a cappella personale. Agli inizi del 1900 il parroco <strong>di</strong> allora la<br />

ampliò aggiungendo le due ali in muratura. Sul pavimento, en<strong>tra</strong>ndo,<br />

è possibile vedere una lapide a ricordo del Marchese Durazzo nato<br />

a Genova il 22 gennaio 1766 e morto a Milano il 29 giugno 1851.<br />

santuario annunciazione <strong>di</strong> Maria santissiMa (conosciuto anche con il nome <strong>di</strong><br />

santurio della Madonna <strong>di</strong> roncomarzo). Il primo documento conosciuto che riguarda il santuario<br />

risale al 1573 ed è relativo alla visita pastorale del Vescovo Antonio Scarampo. La storia del santuario<br />

lega le sue origini al restauro della chiesa <strong>di</strong> San Giovanni che<br />

avvenne per custo<strong>di</strong>re un’immagine sacra, un affresco rinvenuto<br />

da un conta<strong>di</strong>no in un campo, databile <strong>tra</strong> il XIII e XIV secolo che<br />

raffigura la Madonna nell’atto <strong>di</strong> allattare il Bambino. Tra i numerosi<br />

restauri che si avvicendarono degno <strong>di</strong> nota è quello del 1938 con<br />

gran<strong>di</strong>ose celebrazioni che richiamarono molti pellegrini.<br />

osPedaletto lo<strong>di</strong>Giano<br />

santuario <strong>di</strong> santa Maria delle Grazie detto<br />

“Madonna del Fontanone”. L’erezione <strong>di</strong> questo<br />

luogo sacro si deve ai Padri Gerolomini inse<strong>di</strong>atisi in Ospedaletto<br />

Lo<strong>di</strong>giano a partire dal 1443. Divennero noti per la loro devozione<br />

na of Caravaggio is celebrated and this event gather to the sanctuary several pilgrims.<br />

CoMazzo<br />

sanCtuary of the MaDonna of fatiMa. The name of the place comes from the presence<br />

of a votive statue of the Madonna of Fatima to which the original chapel was de<strong>di</strong>cated (its cen<strong>tra</strong>l body<br />

only). An hypothesis on its origins attributes it to Marquises Durazzo, who would have used it has a<br />

personal chapel. At the beginning of the 20th century, the vicar of the time broadened it ad<strong>di</strong>ng two<br />

brickwork wings.On the floor, when entering the church, it is possible to see a gravestone commemorating<br />

Marquis Durazzo, who was born in Genoa on 22nd January 1766 and <strong>di</strong>ed in Milan on 29th June 1851.<br />

MuLazzano<br />

Mulazzano, santuario<br />

della Madonna <strong>di</strong> roncomarzo<br />

sanCtuary of the annunCiation of the hoLy Mary (also known as sanctuary<br />

of the Madonna of roncomarzo). The first known document concerning this sanctuary dates back<br />

to about 1573 and it deals with the pastoral visit of Bishop Antonio Scarampo.The history of the<br />

sanctuary has its origins in the restoration of the church of Saint John, which<br />

was st<strong>arte</strong>d in order to preserve a sacred image, a fresco which was found by<br />

a peasant in a field and which dates back to a period of time in between 13 th<br />

and 14 th century, por<strong>tra</strong>ying the Madonna while fee<strong>di</strong>ng the Child. Among the<br />

several restorations works that this church underwent, worthy of mention is<br />

the one of 1938, when there were great celebrations that drew several pilgrims.<br />

osPeDaLetto LoDiGiano<br />

sanCtuary of the hoLy virGin of the GraCes, aLso Known<br />

as “MaDonna of the fontanone”. The buil<strong>di</strong>ng of this sacred placed<br />

is owed to the Fathers Gelsomini, who settled in Ospedaletto Lo<strong>di</strong>giano starting<br />

from 1443. They became famous because of their devotion towards the Madonna<br />

I SANTUARI MARIANI<br />

Marian Shrines<br />

alla Madonna e nel XVII secolo per aver eretto in suo onore una cappella de<strong>di</strong>cata a Santa Maria delle<br />

Grazie. La denominazione del santuario, intitolato a Santa Maria del Fontanone, si deve alla presenza<br />

sotto il tempio <strong>di</strong> una fonte <strong>di</strong> acqua ritenuta miracolosa.<br />

ossaGo lo<strong>di</strong>Giano<br />

santuario della Mater aMaBilis. Nella chiesa si venera un busto <strong>di</strong> pie<strong>tra</strong> policroma<br />

del 1400 che raffigura la Madonna col Bambino Gesù in atteggiamento amabile. L’opera proveniente<br />

da Milano venne portata in dono dal padre gesuita <strong>di</strong> origini lo<strong>di</strong>giane A. Cesaris nel 1811 in seguito<br />

alla <strong>di</strong>struzione dall’ex Chiesa milanese <strong>di</strong> Brera dove risiedeva. Nel 1926, in seguito ad alcuni eventi<br />

miracolosi avvenuti nel 1923, la chiesa parrocchiale <strong>di</strong>venne santuario mariano per volontà del vescovo<br />

Antomelli <strong>di</strong>venendo cosi meta <strong>di</strong> numerosi pellegrini. La festa annuale del santuario si celebra il 25 aprile.<br />

tavazzano con villavesco<br />

santuario della Madonna del viandante. Il <strong>di</strong>pinto della Madonna del Viandante<br />

che ri<strong>tra</strong>e la Madonna col Bambino è attualmente sistemato in un piccolo altare della nuova chiesa<br />

parrocchiale che, nel 1964, <strong>di</strong>venne tempio votivo grazie al vescovo Tarcisio Benedetti. L’affresco<br />

originariamente si trovava nella chiesa annessa all’antico ospedale me<strong>di</strong>evale denominato ospedale<br />

<strong>di</strong> Santa Maria e San Giovanni Battista. Era un luogo <strong>di</strong> ristoro per i pellegrini che si recano a Roma.<br />

Attualmente il santuario conserva anche un prezioso ciclo <strong>di</strong> 14 giganteschi quadri (<strong>di</strong>pinti in 12 anni<br />

dal 2000 al 2012) ad opera del Maestro Alfredo Pettinari.<br />

villanova del sillaro<br />

santuario Madonna Bianca, annesso alla chiesa Parrocchiale e aB-<br />

Baziale. Nel 1480 fu eretta la chiesa abbaziale dei monaci Olivetani i quali costruirono l’annesso<br />

convento. Ad ornare lo scalone del monastero vennero portate due statue raffiguranti la Madonna e<br />

l’Arcangelo Gabriele. Ma successivamente il complesso abbaziale subì <strong>di</strong>verse occupazioni e saccheggi<br />

che fecero <strong>di</strong>sperdere le due statue. Ritrovata la statua della Madonna Bianca, nel 1836 il parroco<br />

Gelmini la fece restaurare e collocare nell’ex sacrestia Grande <strong>tra</strong>sformata in cappella per l’occasione.<br />

and in the 17 th century, they had built a chapel de<strong>di</strong>cated to the Holy Virgin of Graces. The name of<br />

the sanctuary, de<strong>di</strong>cated so the Holy Virgin of the Fontanone, is due to the presence under the temple<br />

of a spring of water (“Fontanone”) which is considered to be miraculous.<br />

ossaGo LoDiGiano<br />

sanCtuary of the Mater aMaBiLis Inside this church is worshipped a bust of polychromous<br />

stone of 13th century representing the Madonna with Jesus as a child in a lovely attitude. This works comes<br />

from Milan and was brought as a gift by Jesuit father if Lo<strong>di</strong>giane origins A. Cesaris in 1811 after the<br />

destruction of the former church of Brera in Milan, where he used to live. In 1926, after some miraculous<br />

events that took place in 1923, the parish church became a Marian sanctuary as wished by bishop Antomelli,<br />

becoming thus the destination of several pilgrimages. The annual celebration of the sanctuary is on 25 th April.<br />

tavazzano Con viLLavesCo<br />

sanCtuary of the MaDonna of the wanDerer. The painting of the Madonna of<br />

the Wanderer, which por<strong>tra</strong>ys a Madonna with Child, is currently placed in a small altar within the<br />

new parish church that, in 1964, became a votive temple thank to Bishop Tarcisio Benedetti. The fresco<br />

was originally found in the church annexed to the ancient me<strong>di</strong>eval hospital, which was called hospital<br />

of Saint Mary and Saint John Baptist. It was a place of solace for pilgrims going to Rome. Currently,<br />

the sanctuary also preserves a precious cycle of fourteen very large paintings (which were painted in<br />

twelve years, between 2000 and 2012) by Master Alfredo Pettinari.<br />

viLLanova DeL siLLaro<br />

sanCtuary of the “white MaDonna”, annexeD to the Parish anD aBBey<br />

ChurCh. In 1480, the abbey church of the Olivetan monks was built and they also had built the<br />

annexed convent. The stairs of the monastery are decorated with two statues representing the Madonna<br />

and Archangel Gabriel. Later, the complex underwent several occupations and plunders and the statues<br />

were lost. When the White Madonna statue was finally found, in 1836, vicar Gelmini had it restorer<br />

and placed it in the main sacristy, which for the occasion had been turned into a chapel.<br />

36 37


<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> <strong>Cremona</strong><br />

santuario della Madonna del Bosco a sPino d’adda. Poco fuori l’abitato<br />

inserito in un ambiente naturale ancora in gran p<strong>arte</strong> conservato, è legato ad un evento miracoloso<br />

della metà del ‘400. Ad un esterno <strong>di</strong> grande semplicità corrisponde un interno ad una sola navata<br />

con presbiterio sopraelevato con un ciclo <strong>di</strong> affreschi cinquecenteschi, attribuiti a Callisto Piazza ma<br />

da ricondurre nell’ambito della sua bottega.<br />

Beata verGine Maria del riPoso, detta Madonna del toMMasone a<br />

Pan<strong>di</strong>no. La <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione locale attesta con continuità a partire dal 1432 l’apparizione della Madonna<br />

con il bambino <strong>tra</strong> le braccia a Tommaso Damici, conosciuto come Tommasone, inducendolo ad<br />

astenersi dalla vendetta verso un tale che lo aveva gravemente offeso. Ben presto sorse un santuario i<br />

cui resti sono ancora oggi visibili. L’attuale e<strong>di</strong>ficio risale al 1997.<br />

santuario del Pilastrello a dovera. Ricorda l’apparizione della Vergine avvenuta<br />

nel 1386 presso la fontana del paese dove su un pilastro era <strong>di</strong>pinta una Madonna; sul luogo fu poi<br />

eretta una chiesa che prese il nome <strong>di</strong> Beata Vergine del Pilastrello. Il santuario risulta formato da due<br />

e<strong>di</strong>fici: la chiesa tardo trecentesca detta dei Santoni con all’interno degli affreschi votivi del primo<br />

‘400, il santuarietto del 1642 rinnovato e completato con cupola ottagonale <strong>tra</strong> il 1920 e il 1922<br />

dall’architetto Giuseppe De Micheli.<br />

santuario della Madonna delle assi. Situato <strong>tra</strong><br />

Monte Cremasco e Palazzo Pignano, a ridosso del canale Vacchelli,<br />

ricorda la miracolosa apparizione della Madonna nella prima metà<br />

del XIV sec. Il nome del santuario deriverebbe da una precedente<br />

cappella in legno. L’attuale chiesa del XVI-XVII documenta <strong>tra</strong>cce<br />

<strong>di</strong> un e<strong>di</strong>ficio più antico; all’interno, degno <strong>di</strong> nota il piccolo<br />

presbiterio con la venerata immagine ad affresco della Madonna<br />

attorniata da angeli musicanti con una fanciulla in adorazione.<br />

santuario della Beata verGine della Pallavicina<br />

a izano. Il santuario, restaurato <strong>di</strong> recente, prende il nome<br />

dalla roggia Pallavicina che gli scorre vicina. È stato fondato a seguito<br />

dell’apparizione della Madonna a una ragazza avvenuta fra il 1250 e il<br />

1360. Nulla si sa della prima cappella <strong>di</strong> cui resta un ex voto (Madonna<br />

izano, Beata vergine della Pallavicina<br />

SANCTUARIES DEVOTED TO THE VIRGIN BETWEEN RIVERS ADDA, OGLIO AND PO<br />

sanCtuary of hoLy Mary of the wooDs in sPino D’aDDa. A small <strong>di</strong>stance from<br />

the built-up area, immersed in a natural setting that is still almost entirely preserved, the Sanctuary is<br />

closely bound to a miracle happened in the mid XV century. The simple and plain outside corresponds<br />

to a single-nave interior with lifted presbytery featuring a XVI century frescoed cycle attributed to<br />

Callisto Piazza but really made by his acolytes.<br />

hoLy virGin of rest, aLso Known as MaDonna DeL toMMasone in Pan-<br />

Dino. The local chronicles consistently confirm the appearance of the Virgin hol<strong>di</strong>ng the Child after<br />

1432. The Virgin appeared to Tommaso Damici, also known as Tommasone, inducing him to refrain<br />

from seeking revenge from someone who had offended his honour. Soon a sanctuary was built in that<br />

place, the remnants of which are still visible. The current buil<strong>di</strong>ng dates back to 1997.<br />

sanCtuary of PiLastreLLo in Dovera. It celebrates the Virgin, who appeared in 1386 by<br />

the village fountain, where a Madonna was painted on a pillar; a church was later built in that very spot<br />

that took the name Beata Vergine del Pilastrello (Holy Virgin of the Pillar). The Sanctuary is made up of<br />

two buil<strong>di</strong>ngs: the late XIV century church, called “Chiesa dei Santoni” featuring early XV century votive<br />

paintings, and the 1642 Sanctuary, renovated and complemented with a<br />

cen<strong>tra</strong>l dome between 1920 and 1922 by the architect Giuseppe De Micheli.<br />

sanCtuary of our LaDy “DeLLe assi”. Located between Monte<br />

Cremasco and Palazzo Pignano, next to the Vacchelli canal, it reminds of<br />

the miraculous appearance of the Virgin in the XIV century. The name<br />

of the sanctuary would derive from a previous wooden chapel built in its<br />

stead. The current XVI-XVII century church shows <strong>tra</strong>ces of a prece<strong>di</strong>ng<br />

buil<strong>di</strong>ng; inside, there is a remarkable small presbytery with a frescoed holy<br />

image por<strong>tra</strong>ying the Virgin surrounded by angels and an adoring girl.<br />

sanCtuary of the BLesseD virGin of PaLLavi-<br />

Cina in izano. The recently restored sanctuary takes the name<br />

from the Pallavicina irrigation canal that flows nearby. The holy<br />

buil<strong>di</strong>ng was founded after the appearance of the Virgin to a girl<br />

I SANTUARI MARIANI<br />

Marian Shrines<br />

con Bambino) del 1444, oggi incastonato nella quinta sinis<strong>tra</strong> del presbiterio. Il santuario rinascimentale<br />

venne costruito fra il 1542 e il 1570, a seguito del crollo della cappella precedente. La chiesa fu poi<br />

ingran<strong>di</strong>ta: nel XVII furono costruite le tre cappelle della parete nord. Attualmente il santuario funge<br />

da centro <strong>di</strong> preghiera per le vocazioni sacerdotali e religiose e ospita una comunità religiosa.<br />

santuario del Marzale a riPalta arPina. Il santuario sorge su un terrazzo naturale<br />

sul fiume Serio. Scavi archeologici hanno confermato la presenza <strong>di</strong> una necropoli tardoromana<br />

del III-IV secolo d.C. e <strong>di</strong> una longobarda altome<strong>di</strong>oevale. Il santuario venne fondato da Vinizone<br />

dell’XI secolo e qui si firmò la pace <strong>tra</strong> milanesi, lo<strong>di</strong>giani e cremaschi nel 1202. L’e<strong>di</strong>ficio sacro<br />

si presenta con un tetto a spiovente e un portico che lo circonda per due lati. Sotto il portico,<br />

una Via Crucis quasi cancellata <strong>di</strong> Tommaso Picenar<strong>di</strong> del 1757. All’interno, a capanna, vari<br />

affreschi del XIV-XVI secolo (Madonne del Latte). Ma la presenza <strong>di</strong> maggior pregio è quella<br />

<strong>di</strong> un gruppo ligneo della Pietà della seconda metà del Quattrocento, capolavoro <strong>di</strong> <strong>arte</strong> gotica<br />

popolare. Trafugato e poi ritrovato, ora è sostituito da una modesta copia (l’originale è in restauro).<br />

santuario della Madonna dei Prati a Moscazzano. Oasi <strong>di</strong> verde nel pressi <strong>di</strong><br />

Moscazzano, il santuario della Madonna dei prati, de<strong>di</strong>cato dal vescovo Oscar Cantoni alla preghiera<br />

per la famiglia. Ha una semplice facciata a capanna e uno slanciato campanile. Totalmente restaurato il<br />

santuario ingloba nell’abside una precedente e<strong>di</strong>cola del 1483. Al fianco nord s’appoggia un porticato<br />

e una casetta dove in passato <strong>di</strong>morava un eremita. Purtroppo l’immagine della Madonna <strong>di</strong> Eugenio<br />

Conti è stata recentemente <strong>tra</strong>fugata.<br />

santuario della Madonna del rosario <strong>di</strong> Monto<strong>di</strong>ne. Nei pressi del ponte<br />

sul Serio (sponda sinis<strong>tra</strong>) <strong>di</strong> Monto<strong>di</strong>ne sorge il santuario della Madonna del Rosario, piccolo gioiello<br />

del 1611-18. Molto belli gli affreschi <strong>di</strong> Gian Giacomo Barbelli (1604-56), maggior artista cremasco<br />

del Seicento, che ha <strong>di</strong>pinto volta e catino dell’abside con i Misteri del Rosario. Nella parete <strong>di</strong> fondo<br />

due fra i migliori affreschi del Barbelli: Santa Caterina da Siena e I santi Domenico e Francesco.<br />

santuario della Madonna del BinenGo a serGnano. Il santuario sorge sulle rive<br />

del Serio nei pressi <strong>di</strong> Sergnano su un alto terrapieno. Della località, <strong>di</strong> origine longobarda, si parla fin<br />

dal 1022. Non è nota la data della sua costruzione (certo prima del secolo XV), forse a seguito <strong>di</strong> una<br />

apparizione o del ritrovamento <strong>di</strong> una statua della Madonna nel fiume. La chiesetta, architettonicamente<br />

molto semplice e graziosa, preceduta da un pronao a tre archi, è arricchita da un ciclo <strong>di</strong> affreschi, <strong>di</strong> scuola<br />

some time between 1250 and 1360. Nothing is known about the prece<strong>di</strong>ng chapel, whose existence is<br />

testified to by an ex-voto (holy virgin with Child) dating back to 1444, and currently preserved in<br />

the left wing of the presbytery. The Renaissance sanctuary was built between 1542 and 1570, after<br />

the collapse of the previous chapel. The church was later expanded: three chapels were annexed to the<br />

north wall in the XVII century. Currently the buil<strong>di</strong>ng is a place for prayer for ministry and religious<br />

calling and houses a religious community.<br />

sanCtuary of MarziaLe in riPaLta arPina. The Sanctuary lies on a natural rise by<br />

river Serio. Archaeological excavations confirmed the presence of a late-Roman necropolis dating<br />

back to the III-IV century AD and an early-middle-ages Lombard burial ground. The Sanctuary was<br />

founded by Vinizone in the XI century; here a peace treaty was signed between the armies of Milan,<br />

Lo<strong>di</strong> and Crema in 1202. The sacred buil<strong>di</strong>ng has pitched roofing and an arcade surroun<strong>di</strong>ng it on<br />

two sides. Under the arcade, there is an almost vanished 1757 via Crucis by Tommaso Picenar<strong>di</strong>.<br />

The pitch-ceilinged inside features several frescoes from the XIV-XVI century (our Lady of Milk).<br />

The most remarkable feature, though, is a wooden sculpture por<strong>tra</strong>ying a Pietà dating back to the mid<br />

XV century, a masterpiece of popular gothic art. Stolen and then found, now it is replaced by a fairly<br />

good copy (the original is being restored).<br />

sanCtuary of our LaDy of the MeaDows in MosCazzano. A green haven<br />

by Moscazzano, the Sanctuary of Our Lady of the Meadows was commissioned by the bishop Oscar<br />

Cantoni to give his family a place to pray. It features a simple pitched façade and a very tall bell tower.<br />

The sanctuary was extensively restored and in the apse it includes a 1483 ae<strong>di</strong>cule. On the north side<br />

there is an arcade and a little hut where a hermit used to dwell. Sadly, the Madonna by Eugenio<br />

Conti was recently stolen.<br />

sanCtuary of our LaDy of the rosary in MontoDine. By the bridge over river Serio<br />

(laft bank) at Monto<strong>di</strong>ne there is the Sanctuary of Our Lady of the Rosary, a jewel dating back 1611-18.<br />

It features beautiful frescoes by Gian Giacomo Barbelli (1604-56), the major XVI artist in the Crema<br />

area, who painted the vault and half-dome of the apse with the Mysteries of the rosary. The bottom wall<br />

features two of the best frescoes by Barbelli: saint Catherine of siena and saint Dominic and francis.<br />

sanCtuary of our LaDy of BinenGo in serGnano. The Sanctuary lies on the<br />

bank of river Serio by Sergnano, on a high artificial rise. The place, of Lombard origin, appears in the<br />

38 39


del Buso, che ne fanno un<br />

capolavoro dell’<strong>arte</strong><br />

popolare cremasca.<br />

santuario della<br />

Madonna del<br />

cantuello a ricenGo.<br />

La località è <strong>di</strong><br />

antichissima origine (è stato<br />

rinvenuto un sepolcreto<br />

<strong>di</strong> età romana con una<br />

vaso contenente numerose<br />

monete <strong>di</strong> Antonino Pio).<br />

Il titolo <strong>di</strong> Santa Maria<br />

farebbe risalire ai secoli<br />

V-VII d.C., cioè in età<br />

castelleone, santa Maria della Misericor<strong>di</strong>a<br />

tardo romana, la fondazione<br />

<strong>di</strong> una chiesa in questo luogo. Conserva una serie <strong>di</strong> immagini votive ad affresco che sono <strong>tra</strong> le testimonianze<br />

più antiche e preziose del territorio cremasco, resti <strong>di</strong> cicli devozionali, con i quali i devoti facevano tappezzare<br />

le pareti delle chiese. Risalgono al XV secolo e raffigurano la Madonna del latte, santi e anche due monaci.<br />

santuario s. Maria della Misericor<strong>di</strong>a a castelleone. La sua origine risale<br />

alle quattro apparizioni della Madonna ad una conta<strong>di</strong>na del luogo nel 1511. Due anni dopo venne<br />

innalzato l’e<strong>di</strong>ficio sacro <strong>di</strong> ispirazione bramantesca su progetto <strong>di</strong> Agostino Fondulo. L’esterno presenta<br />

una fitta ornamentazione fittile, all’interno la decorazione pittorica si concen<strong>tra</strong> nella cupola,<br />

nel capocroce e sugli altari.<br />

santuario Beata verGine del PresePe a castelleone. A pochi passi nel centro<br />

del paese si incon<strong>tra</strong> il piccolo santuario de<strong>di</strong>cato alla Beata Vergine del Presepe che prende origine<br />

e intitolazione dal culto <strong>di</strong> un’immagine sacra rappresentante la scena del presepe in origine <strong>di</strong>pinta<br />

sulla facciata <strong>di</strong> una casa dove ora si trova la chiesa.<br />

santuario s. Maria Bressanoro a castelleone. Insigne monumento dell’architettura<br />

40<br />

chronicles in 1022. The date of its construction is<br />

unknown (but certainly prior to the XV century),<br />

probably after an appearance or the <strong>di</strong>scovery of a<br />

statue of the Virgin in the river. The very simple<br />

and gracious little church, preceded by a three-arch<br />

vestibule, is enriched with a frescoed cycle, made<br />

by Buso’s school, that turn it into a masterpiece or<br />

Crema popular art.<br />

sanCtuary of our LaDy of CantueLLo<br />

in riCenGo. The location has a very old origin (a<br />

Roman age burial ground was <strong>di</strong>scovered there with<br />

a vase containing several coins from the Antoninus<br />

Pius age). The title of Saint Mary would place the<br />

foundation of this church around the V-VII century<br />

AD, that is in the late-Roman age. It still features<br />

a number of votive frescoes among the oldest and<br />

most precious testimonies in the whole Crema area, remains of devotion cycles, worshippers used to<br />

cover the walls of churches with. These particular ones date back to the XV century and por<strong>tra</strong>y the<br />

Lady of Milk, some saints and even two monks.<br />

sanCtuary of saint Mary of MerCy in CasteLLeone. Its origin dates back to our<br />

appearances of the Virgin to a local farmer girl in 1511. Two years later the Bramante-inspired sacred<br />

buil<strong>di</strong>ng was erected on a project of Agostino Fondulo. The outside features a thick array of clay ornaments,<br />

while on the inside most of the décor is located in the dome, the chevet and on the altars.<br />

sanCtuary DevoteD to the BLesseD virGin of the nativity in CasteL-<br />

Leone. A few meters away in the town centre it is possible to find a small sanctuary devoted to the<br />

Blessed Virgin of the Nativity that takes its name and title from the cult of a sacred image por<strong>tra</strong>ying a<br />

nativity scene originally painted on the façade of a house that used to be where the church is now.<br />

sanCtuary of saint Maria Bressanoro in CasteLLeone. An important homage<br />

to Sforza architecture commissioned by Beato Amadeo between 1460-65 and 1470 circa; the buil<strong>di</strong>ng<br />

sforzesca voluto dal Beato Amadeo dal 1460-65 al 1470<br />

circa; a pianta cen<strong>tra</strong>le, avente come figura base il quadrato,<br />

l’e<strong>di</strong>ficio è rimarchevole per la decorazione in terracotta<br />

attribuita a Rinaldo de Stauris come sottolineatura degli<br />

elementi architettonici e per il ciclo <strong>di</strong> affreschi, opera <strong>di</strong><br />

anonimi della fine del XV secolo.<br />

Beata verGine della nave a BarzaniGa.<br />

Il piccolo santuario risale al sec. XVIII e fa riferimento<br />

alla <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione locale, secondo la quale, nel piccolo corso<br />

d’acqua prospiciente l’e<strong>di</strong>ficio sacro giunse misteriosamente<br />

una “nave” che <strong>tra</strong>sportava un’immagine della Madonna<br />

che ben presto venne venerata come miracolosa dalla<br />

popolazione locale.<br />

santuario della Beata verGine <strong>di</strong><br />

ariadello a soresina. All’origine la miracolosa<br />

guarigione <strong>di</strong> una sordomuta dei Barbò, famiglia che<br />

ne permise l’e<strong>di</strong>ficazione. La chiesa si presenta con una<br />

elegante facciata che prelude al ‘700, mentre l’interno,<br />

ad una navata con due cappelle simmetriche, conserva<br />

quattro <strong>di</strong>pinti <strong>di</strong> anonimo pittore cremonese della metà<br />

del XVII secolo ed una bella serie <strong>di</strong> ex-voto.<br />

santuario <strong>di</strong> nos<strong>tra</strong> siGnora della<br />

GraFFiGnana a casalButtano. Eretto nel 1704<br />

nel punto in cui la Vergine apparve nel 1668 ad una giovane<br />

sordomuta guarendola. Dalle sobrie linee architettoniche,<br />

conserva al suo interno un bell’altare a tarsia marmorea su<br />

cui è posta la venerata statua della Vergine col Bambino.<br />

santa Maria della neve a Bordolano. Il piccolo<br />

I SANTUARI MARIANI<br />

Marian Shrines<br />

soresina, Beata vergine <strong>di</strong> ariadello<br />

stands out for its square cen<strong>tra</strong>l plan and the terracotta<br />

ornaments attributed to Rinaldo de Stauris and used to<br />

bring out the architectural elements and the frescoed cycle<br />

made by anonymous artists at the end of the XV century.<br />

BLesseD virGin aBoarD the shiP in BarzaniGa.<br />

The small sanctuary dates back to the XVIII<br />

century and follows the local <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion accor<strong>di</strong>ng to which,<br />

in the small stream running next to the buil<strong>di</strong>ng there<br />

once came a mysterious “ship” <strong>tra</strong>nsporting an image of<br />

the virgin, which was soon venerated as miraculous by<br />

the local population.<br />

sanCtuary of the BLesseD virGin of<br />

ariaDeLLo in soresina. Built after the miraculous<br />

healing of a deaf and mute girl of the Barbò family, a<br />

wealthy family that commissioned the buil<strong>di</strong>ng. The<br />

church stands out for its elegant XVIII century façade,<br />

while on the inside the nave features two symmetrical<br />

chapels and four paintings by an anonymous XVII century<br />

painter and a beautiful series of ex-voto paintings.<br />

sanCtuary of our LaDy of Graffi-<br />

Gnana in CasaLButtano. Erected in 1704<br />

in the place where the Virgin appeared in 1668 to<br />

a young deaf and mute girl, healing her. The sober<br />

architecture surrounds a beautiful inlaid marble altar<br />

supporting the venerable statue of the Virgin with Child.<br />

saint Mary of snow in BorDoLano.<br />

The small Sanctuary of Saint Mary of the Snow was<br />

founded in the XVII century on an alluvial rise within<br />

a fortified farmhouse. It housed an ancient Marian<br />

41


santuario <strong>di</strong> S. Maria delle Neve, sorge nel secolo XVII, su <strong>di</strong> un terrazzo alluvionale nel contesto <strong>di</strong> una<br />

cascina fortificata e racchiudeva un antico affresco a soggetto mariano, oggi sostituito da una statua del<br />

sec. XVIII, proveniente da una chiesa soppressa della zona. Più volte rimaneggiata, si presenta sobria<br />

<strong>nelle</strong> linee architettoniche. Dal 1979 è stata designata protettrice club ciclistici locali.<br />

Beata verGine della sPeranza a zanenGo. A circa un Km dall’abitato <strong>di</strong> Zanengo, in<br />

mezzo ai campi, sorge il piccolo santuario della Madonna della Speranza, detto del deserto, eretto nel<br />

1713 sul luogo <strong>di</strong> una cappelletta seicentesca che, secondo la <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione popolare, ricorda l’apparizione<br />

della Vergine che condusse una conta<strong>di</strong>na muta alla guarigione. All’interno la Vergine è onorata con<br />

un bell’affresco <strong>di</strong> Giacomo Guerrini del 1756.<br />

Beata verGine del roGGione a PizziGhettone. Il santuario sorge sul luogo, at<strong>tra</strong>versato<br />

da una roggia, dove venne eretto un pilastrello con un <strong>di</strong>pinto che raffigurava la Madonna<br />

con S. Pietro e S. Bernar<strong>di</strong>no, oggetto <strong>di</strong> particolare devozione durante la peste del 1630, anno in<br />

cui, a ringraziamento, si mise mano alla costruzione dell’e<strong>di</strong>ficio sacro attuale. Sconosciuto il nome<br />

del progettista del santuario che, elevandosi in forme barocche con una sola navata e quattro cappelle,<br />

richiama la spazialità dei coevi e<strong>di</strong>fici religiosi milanesi.<br />

Maria Madre della Parola <strong>di</strong>vina a derovere. Il santuario e<strong>di</strong>ficato nel 1712 in località<br />

Ca’ de’ Cervi, lungo il canale Delmona che costeggia l’antica via Postumia testimonia la <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione locale <strong>di</strong><br />

un’apparizione della Madonna ad una piccola sordomuta che qui avrebbe miracolosamente riacquistato la parola.<br />

Beata verGine <strong>di</strong> caravaGGio a GaBBioneta. Il Santuario fu e<strong>di</strong>ficato nel 1666<br />

sul luogo dove sorgeva una piccola e<strong>di</strong>cola con la raffigurazione dell’apparizione della Madonna a<br />

Caravaggio, legata alla devozione <strong>di</strong> un sacerdote, amminis<strong>tra</strong>tore della nobile famiglia Cannobbio,<br />

che riteneva essere guarito “da pericolosa infermità” per l’intercessione della Madonna.<br />

Madonna della s<strong>tra</strong>da a Grontardo. Il Santuario de<strong>di</strong>cato a Maria nascente, detto comunemente<br />

“Madonna della s<strong>tra</strong>da”, e<strong>di</strong>ficato nel 1613 è legato alla preesistente santella, con la raffigurazione della<br />

Madonna in adorazione del Bambino Gesù, oggetto <strong>di</strong> particolare devozione locale. Oggi conserva ricor<strong>di</strong>,<br />

targhe, maglie e biciclette legati al club ciclistico cremonese che qui ha voluto ricordare tutti i suoi soci defunti.<br />

Madonna della Fiducia a isola Pescaroli. Il Santuario viene e<strong>di</strong>ficato <strong>tra</strong> il 1955 e<br />

il 1957 con funzioni <strong>di</strong> chiesa parrocchiale <strong>di</strong> Isola Pescaroli, lungo le rive del fiume Po, come ringra-<br />

fresco, which was later replaced with a XVIII century statue taken from a closed-down church nearby.<br />

It was renovated several times and today it features plain architectural features. In 1979 the church<br />

was named protector of the local cycling clubs.<br />

BLesseD virGin of hoPe in zanenGo. Approximately one km from the built up area of<br />

Zanengo, surrounded by fields, there is the small Sanctuary of the Blessed Virgin of Hope, also know<br />

as the Sanctuary of the desert. It was built in 1713 on the place of a small XVII century chapel that,<br />

accor<strong>di</strong>ng to the <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion, reminds of the appearance of the virgin that healed a deaf farmer girl. Inside,<br />

the Virgin in honoured by a beautiful 1756 painting by Giacomo Guerrini.<br />

BLesseD virGin of roGGione in PizziGhettone. The Sanctuary lies on a location<br />

that is crossed by an irrigation canal, where a pillar used to be. This pillar bore the image of the Virgin<br />

with Saint Peter and Saint Bernar<strong>di</strong>no, the subject of particular devotion during the 1630 plague<br />

outbreak. In the same year, the current sacred buil<strong>di</strong>ng was began in gratitude for the end of the plague.<br />

The name of its designer is unknown. The sanctuary is baroque and features a single nave and four<br />

chapels, a reference to the Milanese religious buil<strong>di</strong>ngs of the same time.<br />

Mary Mother of the Divine worD in Derovere. The 1712 Sanctuary is located in<br />

Località Ca’ de’ Cervi, along the Delmona canal and along old Via Postumia. It bears testimony of the local<br />

<strong>tra</strong><strong>di</strong>tion, accor<strong>di</strong>ng to which the Virgin appeared to a young deaf and mute girl to miraculously heal her.<br />

hoLy virGin of CaravaGGio in GaBBioneta. The Sanctuary was built in 1666 where<br />

there used to be a small ae<strong>di</strong>cule por<strong>tra</strong>ying the appearance of the Virgin in Caravaggio; it was built<br />

after the devotion of a priest, the adminis<strong>tra</strong>tor of the noble family of Cannobbio, who thought to have<br />

been healed from a “perilous <strong>di</strong>sease” by intercession of the Virgin.<br />

hoLy virGin of the roaD in GrontarDo. The Sanctuary devoted to Maria Nascente, commonly<br />

known as “Virgin of the Road”, was built in 1613 on a pre-existing chapel, bearing the effigy of the Virgin adoring<br />

the Child, subject of particular devotion with the local population. It still houses the memories, effigies, uniforms<br />

and bicycles of the <strong>Cremona</strong> cycling club that wanted to remember all its defunct members in this holy place.<br />

hoLy virGin of trust in isoLa PesCaroLi. The Sanctuary was built between 1955 and 1957 as<br />

the parish church of Isola Pescaroli, along the bank of river Po, in gratitude for the missed catastrophe that could<br />

have struck during the 1951 flood. It houses a copy of the effigy of the Virgin of Trust, the original being in Rome.<br />

I SANTUARI MARIANI<br />

Marian Shrines<br />

ziamento per lo scampato pericolo della <strong>di</strong>sastrosa alluvione<br />

hoLy virGin of seniGoLa in PesCaroLo.<br />

del 1951 e custo<strong>di</strong>sce una riproduzione della effige della<br />

Located in the open countryside, the Church of the Holy<br />

Madonna della Fiducia, copia <strong>di</strong> quella venerata a Roma.<br />

Virgin of Senigola was built in 1607 but the chronicles<br />

Madonna della seniGola a Pescarolo. Posta<br />

report its existence since the early Middle Ages. Today it<br />

in aperta campagna, la chiesa della Madonna della Senigola,<br />

is a simple yet elegant buil<strong>di</strong>ng that testifies to an ancient<br />

Marian cult, connected with the mystery of the Annun-<br />

eretta nel 1607 ma documentata fin dall’alto me<strong>di</strong>oevo,<br />

ciation. Inside, the church houses a polychrome marble<br />

si presenta oggi come un e<strong>di</strong>ficio semplice ma elegante<br />

altar dating back to the second half of the XVIII century.<br />

attestante un antico culto mariano, particolarmente legato<br />

al mistero dell’annunciazione. Al suo interno conserva un<br />

BLesseD virGin of the fountain in Ca-<br />

altare a marmi policromi della seconda metà del XVIII secolo.<br />

saLMaGGiore. The Sanctuary was built in 1471 in<br />

the place where an image of the Virgin used to be painted<br />

Beata verGine della Fontana a casalon<br />

a wall, at whose feet there used to be a water spring,<br />

MaGGiore. ll Santuario sorge nel 1471 sul luogo dove<br />

thought to be miraculous. This ancient place seems to be<br />

esisteva un’immagine mariana <strong>di</strong>pinta su <strong>di</strong> un muro, alla<br />

identified in the crypt of the current sanctuary, which is<br />

cui base sgorgava una sorgente d’acqua, ritenuta miracolosa.<br />

also the destination of many pilgrims and devout among<br />

Questo antico luogo sembra possa essere in<strong>di</strong>viduato nella<br />

the citizens of Casalmaggiore. The frescoes made in the<br />

cripta dell’attuale santuario che è meta <strong>di</strong> pellegrinaggi e <strong>di</strong><br />

same period as the church are of particular interest; in<br />

devozioni della gente casalasca. Interessante è il corredo <strong>di</strong><br />

the second chapel on the left there is the burial monu-<br />

affreschi coevi alla costruzione della chiesa; nella seconda<br />

ment of the painter Francesco Mazzola, also known as<br />

cappella <strong>di</strong> sinis<strong>tra</strong> si trova il monumento funerario del casalmaggiore, Beata vergine della Fontana<br />

Parmigianino, who <strong>di</strong>ed in 1540 in a farmhouse nearby.<br />

pittore Francesco Mazzola, noto come il Parmigianino,<br />

che morì nel 1540 in una cascina situata nei <strong>di</strong>ntorni.<br />

other sanCtuaries are aLso Part of<br />

the CreMona DioCese:. santa Maria del fonte (saint Mary of the spring) in Carav-<br />

della <strong>di</strong>ocesi <strong>di</strong> creMona Fanno P<strong>arte</strong> anche altri santuari: santa aggio (BG), the main Marian sanctuary in Lombardy and the rest of Italy. It is in memory of the<br />

Maria del Fonte a caravaggio (BG), il principale santuario mariano della Lombar<strong>di</strong>a e <strong>di</strong> tutto il appearance of the Virgin to a young unhappy and vexed bride, Giannetta Vacchi, that took place<br />

Nord Italia. Ricorda l’apparizione della Madonna a una giovane sposa infelice e vessata, Giannetta in a meadow at Mazzolengo, just outside of Caravaggio, on May 26, 1432. The current Sanctu-<br />

Vacchi, avvenuta nel prato <strong>di</strong> Mazzolengo, fuori dal borgo <strong>di</strong> Caravaggio il 26 maggio 1432. Il santuario ary, designed by Pellegrino Tibal<strong>di</strong>, was built starting in 1571. The Virgin of Caravaggio is the<br />

attuale, progettato da Pellegrino Tibal<strong>di</strong> è stato costruito a partire dal 1571. La Madonna <strong>di</strong> Caravaggio Saint Patron of the <strong>Cremona</strong> <strong>di</strong>ocese; Blessed virgin of the rosary in Antegnate (BG), Beata<br />

è patrona della Diocesi <strong>di</strong> <strong>Cremona</strong>; Beata vergine del rosario ad Antegnate (BG), Beata vergine vergine dei Campi (Blessed virgin of the Fields) in Brignano Gera d’Adda (BG); Madonna del<br />

dei campi a Brignano Gera d’Adda (BG); Madonna del Miracolo a Cassano d’Adda (MI), Beata Miracolo (Virgin of the Miracle) in Cassano d’Adda (MI), Beata vergine della rotonda (Blessed<br />

vergine della rotonda a Pumenengo (BG), Madonna <strong>di</strong> loreto a Torre Pallavicina (BG).<br />

Virgin of the Rotunda) in Pumenengo (BG), and the virgin of Loreto in Torre Pallavicina (BG).<br />

42 43


i seGni della santitÀ locale<br />

sulle <strong>tra</strong>cce <strong>di</strong> s. oMoBono, Patrono della cittÀ e della <strong>di</strong>ocesi <strong>di</strong><br />

creMona.<br />

La santità <strong>di</strong> Omobono Tucenghi (seconda metà del XII sec. -1197), riconosciuta ufficialmente dalla<br />

Chiesa con la Bolla Quia Pietas <strong>di</strong> Papa Innocenzo III del 12 gennaio 1199, condusse una vita <strong>tra</strong> le<br />

mercature, l’impegno politico e l’aiuto dei poveri. Ben presto <strong>di</strong>venne un citta<strong>di</strong>no molto popolare e<br />

amato. E’ certamente il segno più bello della vitalità spirituale della chiesa cremonese durante il periodo<br />

me<strong>di</strong>evale e resta ancor oggi il riferimento del cammino ecclesiale. Venne proclamato patrono citta<strong>di</strong>no dal<br />

Consiglio generale <strong>di</strong> <strong>Cremona</strong> nel 1643. Sant’Omobono è venerato anche come protettore dei mercanti<br />

e dei sarti. Il suo corpo è custo<strong>di</strong>to nella cripta della Cattedrale <strong>di</strong> <strong>Cremona</strong>. In città sono visibili opere<br />

d’<strong>arte</strong> <strong>di</strong> notevole pregio: in Cattedrale, nella cui cripta si conserva il corpo, il santo è raffigurato nell’abside<br />

nell’affresco <strong>di</strong> Boccaccio Boccaccino e nella statua del protiro; nella chiesa a lui de<strong>di</strong>cata, luogo della<br />

sua prima sepoltura tutto parla <strong>di</strong> lui, dalla pala dell’altare <strong>di</strong> Carlo Picenar<strong>di</strong> agli affreschi dello Zaist.<br />

s. Facio a <strong>Cremona</strong> è legato al ricordo della carità verso gli ammalati, tanto che la <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione vuole<br />

e<strong>di</strong>ficato da lui il primo ospedale.<br />

s. iMerio Probabilmente originario della Calabria, venne eletto vescovo della città <strong>di</strong> Amelia; i<br />

cremonesi ne ottennero le reliquie mentre iniziarono la grande impresa della costruzione della nuova<br />

cattedrale, nel 1107; venne proclamato patrono della città, soppiantato poi da quello <strong>di</strong> Omobono.<br />

s. antonio Maria zaccaria Personaggio importante nell’orizzonte della riforma cattolica del<br />

Concilio <strong>di</strong> Trento, Antonio Maria nasce a <strong>Cremona</strong> nel 1502, dopo gli stu<strong>di</strong> <strong>di</strong> me<strong>di</strong>cina a Padova,<br />

tornato a <strong>Cremona</strong> è or<strong>di</strong>nato sacerdote, promuovendo il rinnovamento della vita cristiana dei <strong>fede</strong>li.<br />

A Milano nel 1530 fonda la compagnia dei chierici <strong>di</strong> S. Paolo, detta Barnabiti e l’istituto delle Suore<br />

Angeliche. Muore a <strong>Cremona</strong> il 5 luglio 1539. E’ patrono del Clero cremonese.<br />

i santi in <strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> creMona<br />

soncino, terra <strong>di</strong> santi: In questo borgo, <strong>di</strong> antiche origini, posto ai confini della Diocesi<br />

sono nati e vissuti, durante i secoli personaggi s<strong>tra</strong>or<strong>di</strong>nari per la testimonianza al Vangelo: la beata<br />

<strong>tra</strong>Ces of LoCaL sainthooD<br />

on the <strong>tra</strong>iL of saint oMoBono, saint Patron of the City anD of the<br />

DioCese of CreMona.<br />

The sanctity of Omobono Tucenghi (second half of the XII century - 1197) was officially pronounced by<br />

the church with a bill entitled quia Pietas and issued by Pope Innocent III on January 12, 1199. The<br />

saint spent his life as a merchant, a politician and a helper of the poor. He soon became a very popular<br />

and loved citizen. He is certainly the most prominent sign of the spiritual vitality <strong>Cremona</strong> showed in the<br />

Middle Ages and he still is an example of the ecclesial path. He was names saint patron by the General<br />

Council of <strong>Cremona</strong> in 1643. Saint Omobono is also worshipped as the saint patron of merchants and<br />

tailors. His body is buried in a crypt of the Cathedral of <strong>Cremona</strong>. Outstan<strong>di</strong>ng works of art may be<br />

admired in the city: a crypt of the cathedral guards his mortal remains; the Saint was por<strong>tra</strong>yed in a<br />

Boccaccio Boccaccino fresco by the apse and in a statue in the vestibule; in the church devoted to him, the<br />

place of his first burial, everything is about him, from the altarpiece by Carlo Picenar<strong>di</strong> to Zaist’s frescoes.<br />

saint faCio <strong>Cremona</strong> remembers him for his outstan<strong>di</strong>ng charity and love for the sick, so much<br />

that he is <strong>tra</strong><strong>di</strong>tionally thought to have built the first hospital.<br />

saint iMerio Probably from Calabria, he was elected bishop of Amelia; <strong>Cremona</strong> got hold of his<br />

relics while the construction of a new Cathedral was about to begin in 1107; he was proclaimed Saint<br />

patron of the city and later replaced with Saint Omobono.<br />

saint antonio Maria zaCCaria A prominent character during the Catholic reformation<br />

that followed the Council of Trento, Antonio Maria was born in <strong>Cremona</strong> in 1502. After his years as<br />

me<strong>di</strong>cine student in Padua, we moved back to <strong>Cremona</strong> and ordained a priest to promote a renewal<br />

of Christian life with his worshippers. In Milan, in 1530, he founded the Clerics Regular of Saint<br />

Paul, also known as Barnabites, and the Angelic sisters of Saint Paul. He <strong>di</strong>ed in <strong>Cremona</strong> on July 5,<br />

1539. He is saint patron of the <strong>Cremona</strong> clergy.<br />

the saints in the ProvinCe of CreMona<br />

sonCino, a LanD of saints: This ancient borough, located at the limit of its Diocese, is where,<br />

stefana quinzani, vissuta nel XV secolo, donna <strong>di</strong><br />

umili origini ma <strong>di</strong> forte spiritualità, tanto da avere il<br />

dono <strong>di</strong> estasi mistiche; il suo corpo è conservato nella<br />

Chiesa <strong>di</strong> S. Giacomo. santa Paola elisabetta cerioli,<br />

nata nel 1816, sposa del conte Tassis, madre <strong>di</strong> quattro<br />

figli e poi fondatrice dell’or<strong>di</strong>ne della S. Famiglia.<br />

creMa<br />

s. Pantaleone, Me<strong>di</strong>co e Martire Patrono<br />

<strong>di</strong> Crema, che lo celebra il 10 giugno, giorno in cui<br />

per sua intercessione la città fu liberata dalla peste, il<br />

Martirologio Romano lo commemora, invece, il 27<br />

luglio (<strong>di</strong>es natalis). Godette fin dall’antichità <strong>di</strong> un<br />

vasto culto in Oriente e in Occidente. Egli con<strong>di</strong>vise, cremona, cattedrale, s. omobono<br />

con i contemporanei Cosma e Damiano, l’epiteto <strong>di</strong><br />

“anargiro”, ossia <strong>di</strong> me<strong>di</strong>co che presta la propria opera senza richiedere alcun compenso. Nella lunetta<br />

del portale principale del Duomo della città <strong>di</strong> Crema, dalla elaborata decorazione, degno <strong>di</strong> nota il<br />

gruppo scultoreo raffigurante la Madonna col Bambino ed i SS. Giovanni e Pantaleone.<br />

casalMaGGiore<br />

san carlo, Patrono della cittÀ Carlo Borromeo (1538-1584) è <strong>tra</strong> i più gran<strong>di</strong> Vescovi<br />

della storia della Chiesa: grande nella carità, grande nella dottrina, grande nell’apostolato, ma soprattutto<br />

grande nella pietà e nella devozione. Utilizzò le ricchezze <strong>di</strong> famiglia in favore dei poveri; impose or<strong>di</strong>ne<br />

all’interno delle strutture ecclesiastiche, <strong>di</strong>fendendole dalle ingerenze dei potenti locali. Un’opera per<br />

la quale fu obiettivo <strong>di</strong> un fallito attentato. Durante la peste del 1576 assistì personalmente i malati.<br />

Appoggiò la nascita <strong>di</strong> istituti e fondazioni e si de<strong>di</strong>cò con tutte le forze al ministero episcopale guidato<br />

dal suo motto: «Humilitas». Fu proclamato beato nel 1602 e fu canonizzato il 1º novembre del 1610<br />

da Paolo V (Camillo Borghese); la ricorrenza cade il giorno della sua morte il 4 novembre.<br />

over the centuries, there lived many ex<strong>tra</strong>or<strong>di</strong>nary people who brought testimony<br />

to the gospel: Blessed stefana quinzani, who lived in the XX century. She<br />

was of humble origin but blessed with a strong faith, so much that she was<br />

capable of mysticism; her body is buried in the Church of Saint James. saint<br />

Paola elisabetta Cerioli, born in 1816, the wife of Count Tassis, mother of<br />

four children and founder of the Sisters of the Holy Family.<br />

CreMa<br />

saint PantaLeone, a PhysiCian anD Martyr. The saint<br />

patron of <strong>Cremona</strong>, he is celebrated on June 10, the day in which hi intercession<br />

freed the city from a terrible plague outbreak, while the Roman<br />

martyrology commemorates the saint on July 27 (<strong>di</strong>es natalis). Since ancient<br />

times he was extensively worshipped in the east and the West. He shared<br />

with his contemporaries Cosmas and Damian, the name of “unmercenary<br />

physicians”, that is, a physician who helps the sick without asking for any<br />

consideration. The elaborately ornate lunette on the main portal of the Cathedral of Crema, stands<br />

out for the sculptural group por<strong>tra</strong>ying the virgin Mary with Child and saints John and Pantaleon.<br />

CasaLMaGGiore<br />

saint CharLes, saint Patron of the City Carlo Borromeo (1538-1584) is among<br />

the greatest bishops in the history of the Church: a charitable person, a master of doctrine and a<br />

champion of apostle life, he is remembered mostly for his mercy and devotion. He used the family<br />

riches in favour of the poor; he brought order to the ecclesial structure, defen<strong>di</strong>ng it from the<br />

interference of the local powerful. Because of such a bald endeavour he was the victim of a failed<br />

assassination. During the 1576 plague he personally attended to the sick. He backed the birth of<br />

institutes and foundations and devoted his entire life to the Episcopal ministry, under the guidance<br />

of his motto: «Humilitas». He was beatified in 1602 and canonised on November 1, 1610 by<br />

Pope Paul V (Camillo Borghese); his celebration takes place on November 4, the day of his death.<br />

44 45


<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Mantova<br />

ostiGlia santuario della Beata vergine della comuna, comuna de Bellis. E` uno dei tre santuari<br />

principali della <strong>di</strong>ocesi, frequentato però maggiormente dai <strong>fede</strong>li delle vicine province <strong>di</strong> Verona e<br />

Rovigo. Esso ha avuto origine sul finire del secolo XIV, quando la Vergine, si <strong>tra</strong>manda, apparve qui<br />

a una pastorella muta alla quale, guarendola dalla sua menomazione, domandò che si costruisse sul<br />

luogo una chiesa. Per il grande afflusso <strong>di</strong> pellegrini fu ampliato nella prima metà del secolo seguente:<br />

ne restano il campanile gotico e l`affresco della Madonna e dei Santi. Nel 1533, per volontà del duca<br />

Federico II Gonzaga, il santuario fu ricostruito <strong>nelle</strong> forme attuali.<br />

Grazie <strong>di</strong> curtatone. santuario <strong>di</strong> santa Maria delle Grazie Si trova in località Grazie,<br />

sulla riva des<strong>tra</strong> del Mincio, proprio dove il fiume si allarga <strong>di</strong>ventando Lago Superiore. Francesco I<br />

Gonzaga, quarto capitano <strong>di</strong> Mantova, fece costruire questo sacro e<strong>di</strong>ficio, posto in posizione elevata<br />

a dominare i canneti e le acque del fiume, nel 1399 come voto alla Madonna, durante la peste che<br />

infieriva sulla città in quegli anni. Il progetto fu<br />

affidato a Bartolino da Novara (autore del Castello<br />

<strong>di</strong> San Giorgio a Mantova e del Castello Estense<br />

a Ferrara) e la nuova chiesa venne consacrata nel<br />

1406. All’interno le pareti laterali sono ricoperte<br />

da una teoria <strong>di</strong> statue polimateriche, allineate<br />

<strong>tra</strong> il `500 ed il `600 dai frati, mentre dal soffitto<br />

pende un coccodrillo impagliato, carico <strong>di</strong> valenze<br />

simboliche. Il santuario custo<strong>di</strong>va anche il più<br />

importante nucleo <strong>di</strong> armature italiane del XV e<br />

XVI sec., scoperte negli anni `20 del XX sec. ed<br />

oggi conservate nel Museo Diocesano <strong>di</strong> Mantova.<br />

Sul sagrato della chiesa si svolge a Ferragosto il<br />

concorso nazionale dei Madonnari.<br />

viGoreto – saBBioneta. santuario <strong>di</strong><br />

santa Maria delle Grazie Il santuario si trova a<br />

I SANTUARI MARIANI<br />

Marian Shrines<br />

Mantua ProvinCe<br />

meno <strong>di</strong> un chilometro da Sabbioneta, inserito in un piccolo agglomerato <strong>di</strong> case. È meta <strong>di</strong> devozione Ceresara. Possenta<br />

ostiGLia. Comuna Beata vergine shrine, Comuna de Bellis. This is one of the three most important<br />

shrines in Mantua <strong>di</strong>ocese; many believers from Verona and Rovigo provinces come here to pray. Its origin<br />

backs to late XIV century, when, accor<strong>di</strong>ng to the <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion, the Blessed Virgin appeared to a dumb shepherd<br />

girl, healing her and asking her to build a church in that place. In XV century the shrine was enlarged<br />

because of the many pilgrims coming here: today its Gothic bell tower and a fresco depicting a “Madonna<br />

with saints” still remain. In 1533, the shrine was rebuilt again on the orders of duke Federico II Gonzaga.<br />

per la gente dei <strong>di</strong>ntorni. Nel 1547 venne e<strong>di</strong>ficata la prima chiesa attorno a un pilastro su cui era<br />

affrescata un’immagine della Madonna ritenuta <strong>di</strong>spensatrice <strong>di</strong> grazie. Pochi anni dopo il santuario<br />

fu <strong>di</strong>strutto da un’inondazione del Po, poi ricostruito grazie al Duca Vespasiano Gonzaga, ed affidato<br />

ai Padri Cappuccini. Dopo la rivoluzione francese il convento venne chiuso e il Santuario spogliato.<br />

La chiesa mos<strong>tra</strong> ancora le forme originali. L’interno è a una sola navata con quattro cappelle laterali.<br />

In una <strong>di</strong> esse si trova l’affresco dell’effigie miracolosa della Vergine (1300) e ai due lati le statue lignee<br />

<strong>di</strong> S. Giovanni Battista e <strong>di</strong> S. Giuseppe (1600).<br />

shrine. Annunciazione<br />

della Beata Vergine<br />

Maria church. The<br />

Possenta shrine stands<br />

three km away from<br />

the village centre, and<br />

was built in XIV-XV<br />

Grazie Di Curtatone. santa Maria delle Grazie shrine. The shrine stands in Grazie, on<br />

Mincio right bank, just where the river becomes the Superiore lake. Francesco I Gonzaga, the fourth<br />

captain of Mantua, let built this shrine over the cane thickets in 1399, as an ex-voto during the pestilence<br />

hitting Mantua those years. Bartolino da Novara (the architect of San Giorgio castle in Mantua and<br />

of Este castle in Ferrara) was charged of the plan, and they consecrated<br />

curtatone, the new church in 1406. Its inner walls hosts several XVI-XVII century<br />

santuario delle Grazie statues made of <strong>di</strong>fferent materials, while a stuffed croco<strong>di</strong>le hangs from<br />

the ceiling. The shrine hosted also the most important collection of Italian<br />

XV century armours, which were <strong>di</strong>scovered in the 20’s and are today<br />

preserved in the Diocesan Museum in Mantua. The church parvis hosts<br />

every year on the Assumption Day the pavement artists’ national contest.<br />

viGoreto – saBBioneta. santa Maria delle Grazie shrine .<br />

The shrine is less than one km far from Sabbioneta, in a small hamlet.<br />

The first church was built in 1547 around a column where Our Lady was<br />

depicted. A few years later, a flood of Po river destroyed the shrine, which<br />

was rebuilt on the orders of duke Vespasiano Gonzaga, who entrusted it to<br />

the Capuchins. After the French Revolution, they closed and despoiled it.<br />

The one-naved church with its four side chapels still hosts the fresco depicting<br />

the Blessed Virgin (XIV century) and two wooden statues depicting St.<br />

John the Baptist and St. Joseph (XVII century).<br />

ceresara. santuario della Possenta Chiesa dell`Annunciazione della Beata Vergine Maria Il santuario<br />

della Possenta, isolato, a circa tre chilometri dal centro, sorse <strong>tra</strong> il XIV ed il XV secolo, quando<br />

l`apparizione della Vergine ad una fanciulla si accompagnò al pro<strong>di</strong>gio dell`acqua tornata a scaturire da<br />

un pozzo inari<strong>di</strong>to. In seguito <strong>tra</strong>sformata, la chiesetta mantiene dei tempi più antichi la statua in cotto<br />

della Madonna, tanto venerata da generare una fiera che tuttora si tiene in paese, il 25 marzo.<br />

casalMoro. santuario della Madonna del dosso. Sorge su un dosso costruito dagli abitanti,<br />

affinché il santuario dominasse il paese. Secondo la <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione, agli inizi del `600 gli operai <strong>di</strong> una fornace<br />

<strong>di</strong>fettosa poterono riprendere il normale lavoro solo dopo un`invocazione alla Madonna, suggerita<br />

dall`immagine <strong>di</strong> una vicina e<strong>di</strong>cola. Vollero allora onorare quell`immagine e costruirono sul posto<br />

una cappella, che lasciò il posto al santuario attuale. La chiesa colpisce per le belle proporzioni del gusto<br />

neoclassico del tardo Settecento lombardo. Nell’interno prevale invece la ricchezza barocca.<br />

Fontanella Grazioli, Frazione <strong>di</strong> casalroMano. santuario della Malongola<br />

La chiesetta, intitolata alla Beata Vergine Maria è <strong>di</strong> modesta fattura ma ricca <strong>di</strong> affreschi databili <strong>tra</strong><br />

il Tre e il Cinquecento. Un conta<strong>di</strong>no che aveva portato i buoi ad abbeverarsi, rinvenne nel fosso<br />

chiamato Malongola una tavoletta raffigurante la Vergine con il Bambino; collocata l`immagine<br />

nella parrocchiale, il giorno dopo essa fu ritrovata nello stesso luogo, dove si decise allora <strong>di</strong> erigere il<br />

santuario. Su una delle pareti è possibile ammirare una originale Madonna con Bambino su legno <strong>di</strong><br />

chiare origini bizantine. Il <strong>di</strong>pinto della Vergine, secondo la leggenda, venne restituito dalle acque del<br />

fiume Malongola, ritrovato da un conta<strong>di</strong>no al ritorno dal lavoro.<br />

century, after the Blessed<br />

Virgin appeared to<br />

a girl letting water<br />

flow from a dry well.<br />

The church was later<br />

renewed, but still hosts<br />

an original terracotta<br />

statue worshipped by ceresara. santuario della Possenta<br />

believers.<br />

CasaLMoro.<br />

Madonna del Dosso shrine. It stands on an artificial hillock to be higher. Accor<strong>di</strong>ng to the <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion,<br />

in early XVII century the workers of a faulty furnace could start their job again after praying Our<br />

Lady, depicted in a near ae<strong>di</strong>cule. They wanted to honour Her by buil<strong>di</strong>ng a chapel, which a shrine<br />

later replaced. The church exteriors show a Lombard neoclassical style, while the interiors are above<br />

all Baroque.<br />

fontaneLLa GrazioLi, CasaLroMano. Malongola shrine. This is a simple small church<br />

de<strong>di</strong>cated to the Blessed Virgin, decked with XIV to XVI century frescoes. A peasant, while farming his<br />

cattle, found a tablet depicting Our Lady with the Child in Malongola <strong>di</strong>tch; he put the tablet in the<br />

parish church, but the day after it was again in the <strong>di</strong>tch, where they then decided to build a shrine.<br />

The wooden Byzantine tablet still hangs on a shrine wall.<br />

46 47


Itinerari <strong>di</strong> Cultura Ebraica JEWISH CULTURE ITINERARIES<br />

nella <strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> creMona. Gli inse<strong>di</strong>amenti ebraici sono riscon<strong>tra</strong>ti già dalla seconda metà<br />

del XIII secolo in varie località del cremonese e la loro attività si manifesta nell’ambito <strong>di</strong> più settori, in<br />

particolare in quello dell’artigianato tipografico. Nel 1488, infatti, la famiglia <strong>di</strong> stampatori ebrei soncino<br />

pubblica la prima Bibbia ebraica completa a pochi anni dalla scoperta <strong>di</strong> Gutenberg. L’antica sede della<br />

tipografia accoglie il Museo della Stampa, fondato nel 1988, per ricordare l’attività degli stampatori che<br />

presero nome dal paese che li accolse. Lungo il corso dell’Oglio, in località ostiano, nel Settecento, una<br />

fiorente comunità ebraica <strong>tra</strong>sformò in sinagoga l’antico palazzo del “governatore” nella corte del Castello<br />

Gonzaga. La memoria <strong>di</strong> quella comunità è affidata oggi al cimitero israelitico nella periferia del paese.<br />

Mantova e saBBioneta. I documenti che attestano la presenza <strong>di</strong> ebrei a Mantova<br />

risalgono al XII secolo e si è constatato che solo verso la fine del XIII questa presenza iniziò ad<br />

accrescersi e, con i Gonzaga, fu favorita per imme<strong>di</strong>ati interessi economici – prestito <strong>di</strong> denaro<br />

ad interesse – tutte attività che la Chiesa vietava ai cristiani. Le famiglie dei banchieri ebrei si<br />

stabilirono oltre che in città anche nei centri minori governati dai Gonzaga: Ostiano, Rivarolo<br />

Mantovano, Viadana, Pomponesco e Bozzolo, <strong>luoghi</strong> in cui sorsero sinagoghe e cimiteri ebraici.<br />

Per tutto il XV secolo la Mantova dei Gonzaga si rivelò un porto sicuro per gli ebrei espulsi da altri<br />

paesi, fino a quando i Gonzaga non fondarono il Monte <strong>di</strong> Pietà. A Mantova, all’inizio del Seicento,<br />

si era creata una comunità ebraica numerosa a seguito della politica <strong>di</strong> tolleranza religiosa perseguita<br />

dai Gonzaga. In ossequio alle <strong>di</strong>sposizioni <strong>di</strong> papa Paolo IV, venne poi eretto il ghetto, entro il quale<br />

vennero concen<strong>tra</strong>ti gli oltre 2000 ebrei che risiedevano in città. La ghettizzazione coincise con<br />

l’inizio della decadenza della comunità ebraica mantovana parallelamente a quella della famiglia<br />

dominante dei Gonzaga. Conseguentemente al saccheggio della città dovuto ai lanzichenecchi<br />

nel 1630 e all’epidemia <strong>di</strong> peste che ne seguì, la comunità si <strong>di</strong>mezzò e anche l’area del ghetto<br />

fu ridotta. Dopo la chiusura del ghetto molti ebrei partirono per Milano, e nei primi del ‘900 si<br />

compirono ampi lavori <strong>di</strong> sven<strong>tra</strong>mento del quartiere che ne hanno s<strong>tra</strong>volto l’aspetto originario.<br />

La Sinagoga <strong>di</strong> oggi, <strong>di</strong>chiarata monumento nazionale, è l`unica rimasta delle sei che originariamente<br />

costituivano e vivacizzavano la vita religiosa e cultura ebraica della città. Nell`ampio e<strong>di</strong>ficio, oltre<br />

alla sinagoga, si trovano le se<strong>di</strong> sia della Comunità Ebraica che dell`Associazione Culturale Mantova<br />

Ebraica. L`ultimo piano è interamente de<strong>di</strong>cato agli Archivi. Casa del rabbino, sinagoga Norsa e<br />

cimitero israelitico appena fuori città sono tutt’oggi visitabili.<br />

sinaGoGa <strong>di</strong> saBBioneta. La Sinagoga <strong>di</strong> Sabbioneta, luogo <strong>di</strong> culto e <strong>di</strong> riunione della<br />

48<br />

in the ProvinCe of CreMona. Jewish settlements were reported as early as in the second half<br />

of the XII century in several areas in the <strong>Cremona</strong> area, and their activities were focused on several<br />

<strong>di</strong>fferent <strong>tra</strong>des, but more specifically in typography. As a matter of fact in 1488, the soncinos, a family<br />

of Jewish typographers, published the first complete Hebrew bible, a few years from Gutenberg’s<br />

<strong>di</strong>scovery. The old typography houses the Museum of Press, founded in 1988 in memory of the printers<br />

who took their name from the village that gave them a place to live and thrive.<br />

Along the banks of river Oglio, near ostiano, in the XVIII century a thriving Jewish community<br />

turned the old “Governor” buil<strong>di</strong>ng in the courtyard of the Gonzaga castle into a synagogue. The<br />

memory of that community is trusted now to the Jewish cemetery in the outskirts of the town.<br />

Mantua anD saBBioneta. The first documents attesting the presence of Jews in Mantua back<br />

to XII century; they st<strong>arte</strong>d growing only in XIII century, and flourishing during the Gonzaga age, as<br />

they lent money to the ruling family. Jewish bankers settled also in other centres the Gonzaga family<br />

ruled, such as Ostiano, Rivarolo Mantovano, Viadana, Pomponesco and Bozzolo; here they also built<br />

synagogues and cemeteries. During XV century,<br />

Mantua was a very safe place also for the Jews<br />

expelled from other countries, till the Gonzagas sabbioneta, sinagoga<br />

founded their own pawnshop. In early XVII<br />

century the Mantuan Jewish community was<br />

pretty large because of Gonzaga’s tolerance.<br />

Nevertheless, the family was then forced by<br />

pope Paul IV to put the 2000 Mantuan Jews<br />

in a ghetto. The ghetto opened at the beginning<br />

of Mantuan Jews’ and Gonzagas’ decadence.<br />

After the Sack of Mantua, in 1630, and the<br />

following pestilence, Mantua Jews halved and<br />

the ghetto itself became smaller. After the ghetto<br />

was closed, many Jews moved to Milan, while<br />

in early XX century it was <strong>di</strong>smantled. Today’s<br />

synagogue is a national monument, as it is the<br />

comunità ebraica della città, fu e<strong>di</strong>ficata nel 1824, probabilmente<br />

su progetto dell`architetto Carlo Visioli. Nel 1840<br />

furono eseguiti gli stucchi della volta dall`artista svizzero<br />

Pietro Bolla. L`attuale Sinagoga ne sostituì una più antica,<br />

<strong>di</strong> cui non si conosce l`ubicazione. Dopo un lungo periodo<br />

<strong>di</strong> abbandono, il restauro della Sinagoga, ultimato nel 1994,<br />

ha permesso la riapertura dell`e<strong>di</strong>ficio al pubblico. Non è più<br />

sede <strong>di</strong> culto. L`e<strong>di</strong>ficio in cui è situata la Sinagoga faceva p<strong>arte</strong><br />

<strong>di</strong> un gruppo <strong>di</strong> case abitate da ebrei (a Sabbioneta non è mai<br />

stato istituito un ghetto).<br />

altre testiMonianze eBraiche in saBBioneta.<br />

Il Cimitero ebraico: lasciando Sabbioneta, oltre Porta<br />

Imperiale, seguendo le in<strong>di</strong>cazioni per la frazione <strong>di</strong> Borgofreddo,<br />

si arriva al cimitero ebraico. Questo cimitero ebbe origine nel<br />

XIX secolo. Dopo un lungo periodo <strong>di</strong> abbandono le lapi<strong>di</strong> sono state recentemente restaurate a<br />

cura dell’Associazione Pro-Loco che ha anche provveduto alla <strong>tra</strong>scrizione dei testi. Palazzo Forti: il<br />

complesso e<strong>di</strong>lizio era proprietà della famiglia ebrea Forti, proprietari terrieri, fino alla prima metà<br />

del XX secolo. Lapide Chiesa dell’Incoronata: sotto il porticato <strong>di</strong> ingresso della chiesa che ospita<br />

le spoglie del Duca Vespasiano Gonzaga, è posta una lapide a ricordo del lascito dell’ebreo Leone<br />

Donato Forti, che nel 1826 riscattò la chiesa, sconsacrata dal 1810 durante la conquista napoleonica,<br />

e la donò alle autorità ecclesiastiche.<br />

il Museo <strong>di</strong>FFuso <strong>di</strong> saBBioneta. Sabbioneta, voluta dal duca Vespasiano Gonzaga nella<br />

seconda metà del Cinquecento, costituisce lo s<strong>tra</strong>or<strong>di</strong>nario evento <strong>di</strong> una città ideale interamente realizzata,<br />

‘un sogno fatto pie<strong>tra</strong>’. La città, cinta da possenti mura a forma <strong>di</strong> stella, presenta il suo volto monumentale<br />

in quattro e<strong>di</strong>fici propri del Principe: PALAZZO DUCALE, <strong>di</strong> elegante struttura architettonica con i<br />

soffitti intagliati e le statue equestri degli antichi signori; PALAZZO GIARDINO, residenza <strong>di</strong> Vespasiano;<br />

la GALLERIA DEGLI ANTICHI, già museo privato del Principe, sorprendente per <strong>di</strong>mensioni<br />

e decorazioni; il TEATRO ALL’ANTICA, detto Olimpico, realizzato dall’architetto che concluse il<br />

teatro <strong>di</strong> Palla<strong>di</strong>o a Vicenza. A questi si aggiunge la preziosa SINAGOGA, nell’antico quartiere ebraico.<br />

only one remaining among the six ones that once livened up the<br />

local Jewish community. The large buil<strong>di</strong>ng hosting the synagogue<br />

also hosts the base of the local Jewish Community and of the<br />

Jewish Mantua Cultural Association. Still, the top floor hosts the<br />

community’s archives. You may still visit the rabbi’s house, Norsa<br />

synagogue and the Jewish cemetery (just outside the town centre).<br />

saBBioneta synaGoGue. Sabbioneta synagogue was built<br />

in 1824, possibly planned by architect Carlo Visioli. In 1840,<br />

Swiss artist Pietro Bolla stuccoed the vault. Today’s synagogue<br />

replaces a more ancient one, whose original position is unknown.<br />

The synagogue was restored and opened in 1994, after a long<br />

decadence period, but it is no more used. As in Sabbioneta they<br />

never opened a ghetto, the synagogue stands inside a private house.<br />

other Jewish eviDenCes in saBBioneta.<br />

The Jewish cemetery: leaving Sabbioneta from the Imperial Gate towards Borgofreddo hamlet, you<br />

get to the XIX century Jewish cemetery. After a long decadence period, the local tourism and culture<br />

promoting association has recently restored the gravestones and <strong>tra</strong>nscribed their texts. Palazzo Forti:<br />

the buil<strong>di</strong>ng has been a property of the Jewish landowner family Forti till XX century. Incoronata<br />

church plaque: under the en<strong>tra</strong>nce porch, a plaque hangs remembering Leone Donato Forti, a Jew<br />

who, in 1826, ransomed the church – which Napoleon deconsecrated in 1810 – and gave it back to<br />

the ecclesiastic authorities.<br />

sabbioneta, teatro all’antica, detto olimpico<br />

saBBioneta eCoMuseuM. Vespasiano Gonzaga built Sabbioneta in late XVI century; the city<br />

is an ex<strong>tra</strong>or<strong>di</strong>nary example of ideal city, ‘a dream of stone’. The star-shaped walled city presents itself<br />

with four prince’s buil<strong>di</strong>ngs: the elegant DUCAL PALACE, with carved ceilings and equestrian statues<br />

of Vespasiano’s ancestors; PALAZZO GIARDINO, Vespasiano’s leisure residence; the ex<strong>tra</strong>or<strong>di</strong>narily long<br />

and decorated GALLERIA DEGLI ANTICHI, which was the prince’s private museum; the TEATRO<br />

ALL’ANTICA, also known as Olympic, planned by architect Vincenzo Scamozzi, who also finished<br />

Palla<strong>di</strong>o’s theatre in Vicenza. Not to forget the SYNAGOGUE, in the ancient Jewish qu<strong>arte</strong>r.<br />

49


La Via Francigena The Via Francigena<br />

<strong>nelle</strong> Province <strong>di</strong> Pavia e lo<strong>di</strong><br />

Il <strong>tra</strong>cciato della Via Francigena nel territorio della provincia <strong>di</strong> Pavia si snoda per oltre 120<br />

Km e coinvolge i comuni <strong>di</strong> Palestro (con la chiesa parrocchiale <strong>di</strong> S. Martino e la Torre<br />

dei Visconti del XII secolo), Robbio (con le chiese <strong>di</strong> San Valeriano, <strong>di</strong> San Pietro e <strong>di</strong> San<br />

Michele), a Sant’Angelo Lomellina (con la chiesa <strong>di</strong> San Rocco), Nicorvo, Mortara (con<br />

l’Abbazia <strong>di</strong> Santa Croce, la parrocchiale <strong>di</strong> San Lorenzo e l’Abbazia <strong>di</strong> S. Albino che, secondo<br />

la <strong>tra</strong><strong>di</strong>zione, fu costruita per volere <strong>di</strong> Carlo Magno, per conservare le spoglie mortali dei<br />

suoi pala<strong>di</strong>ni Amico e Amelio), Tromello, Garlasco, Gropello Cairoli, Carbonara al Ticino,<br />

San Martino Siccomario, Pavia (con la chiesa romanica <strong>di</strong> Santa Maria in Betlem nel cuore<br />

del Borgo Ticino e all’interno dello spazio urbano, la Basilica <strong>di</strong> San Michele, dove nel 1155<br />

fu incoronato Federico Barbarossa; la chiesa <strong>di</strong> San Teodoro e la Basilica <strong>di</strong> San Pietro in Ciel<br />

d’Oro, dove sono custo<strong>di</strong>te le spoglie <strong>di</strong> Sant’Agostino, Severino Boezio e Re Liutprando),<br />

Valle Salimbene, Linarolo, Belgioioso, Corteolona, Santa Cristina e Bissone e Chignolo Po.<br />

E’ inoltre possibile percorrere in bicicletta l’itinerario della Via Francigena, sud<strong>di</strong>viso in tre<br />

tappe, con p<strong>arte</strong>nza da Palestro e arrivo a Lambrinia (Frazione <strong>di</strong> Chignolo Po) con uno<br />

sviluppo complessivo <strong>di</strong> 125,4 chilometri.La Francigena en<strong>tra</strong> poi nel territorio lo<strong>di</strong>giano, in<br />

località Ponte <strong>di</strong> Mariotto presso il Lambro, proprio al confine fra i comuni <strong>di</strong> Chignolo Po<br />

e Orio Litta. Dopo il ponte si svolta a des<strong>tra</strong> e si percorre tutto il <strong>tra</strong>tto <strong>di</strong> argine lambrano<br />

con vista sul promontorio su cui sorge il paese <strong>di</strong> Orio Litta; quin<strong>di</strong> si prosegue sull’argine<br />

maestro del Po, fra la verde campagna lo<strong>di</strong>giana, per arrivare, dopo un <strong>tra</strong>tto <strong>di</strong> 4 km, in<br />

vista <strong>di</strong> Corte Sant’Andrea nel comune <strong>di</strong> Senna Lo<strong>di</strong>giana, l’antica Curtis Sinna d’epoca<br />

carolingia. Si giunge quin<strong>di</strong> a Corte S. Andrea, XXXIX^ tappa sulla Via Francigena, che, per<br />

tutto il Me<strong>di</strong>oevo fu lo storico Trasitum Pa<strong>di</strong> dei pellegrini provenienti dall’Europa del Nord<br />

che trovavano un ospizio, una chiesa, le capanne dei conta<strong>di</strong>ni ma soprattutto la possibilità<br />

<strong>di</strong> un imbarco sullo zatterone per passare il Po e proseguire il viaggio verso Roma.<br />

in Pavia anD LoDi ProvinCes.<br />

The layout of the Via Francigena, on the province of Pavia, runs for more than 120 km and touches<br />

the cities of Palestro (with the parish church of S. Martino and the Tower of Visconti of XIIth<br />

cent), Robbio (with the churches of San Valeriano, San Pietro and of San Michele), Sant’Angelo<br />

<strong>di</strong> Lomellina (with the church of San Rocco), Nicorvo, Mortara (with the abbey of Santa Croce,<br />

the parish of San Lorenzo and the Abbey of S.Albino, that, accor<strong>di</strong>ng to <strong>tra</strong><strong>di</strong>tion was ordered by<br />

Carlo Magno to retains the remains of his pala<strong>di</strong>n Amico and Amelio), Tromello, Garlasco, Gropello<br />

Cairoli, Carbonara al Ticino, San Martino Siccomario, Pavia (with the Romanesque church<br />

of Santa Maria in Betlem, at the heart of Borgo Ticino and inside the city space, the Basilica of<br />

San Michele where, in 1155 Federico Barbarossa was crowned; the church of San Teodoro and the<br />

Basilica of San Pietro in Ciel d’oro, where the remains of Saint Augustine, Severino Boezio and<br />

King Liutprando are treasured), Valle Salimbene, Linarolo, Belgioioso, Corteolona, Santa Cristina<br />

e Bissone e Chignolo Po. It is also possible to <strong>tra</strong>vel by bike along the Via Francigena, <strong>di</strong>vi<strong>di</strong>ng it in<br />

three stops, starting in Palestro and arriving in Lambrinia (fraction of Chignolo Po), for a total of<br />

125,4 km. The Francigena then enters Lo<strong>di</strong> territories, in Ponte <strong>di</strong> Mariotto on the river Lambro, on<br />

the border between Chignolo Po and Orio Litta. After the bridge we turn right and we cover a stretch<br />

on the Lambro’s bank sightseeing the cape with the town of Orio Litta; then we keep on <strong>tra</strong>velling<br />

on the main bank of Po, in the middle of the green fields of Lo<strong>di</strong>, and after 4 km we come into sight<br />

of Corte Sant’Andrea, of the city Senna Lo<strong>di</strong>giana, the ancient Curtis Sinna of Carolingian age. We<br />

finally arrive in Corte Sant’Andrea, the XXXIXth stop on the Via Francigena, this, for all the Middle<br />

Age, had been the historical Trasitum Pa<strong>di</strong> of pilgrims coming from North Europe and that here could<br />

find a hospice, a church, the farmers’ huts but, above all, the chance of boar<strong>di</strong>ng on the raft to cross the<br />

river Po and keep on <strong>tra</strong>velling towards Rome.<br />

corte sant’andrea<br />

rievocazione storica<br />

dello sbarcodel vescovo<br />

<strong>di</strong> sigerico sulla XXXiX tappa della via Francigena<br />

50<br />

51<br />

corte sant’andrea,<br />

colonna<br />

Francigena<br />

Luoghi e <strong>percorsi</strong><br />

<strong>tra</strong> <strong>arte</strong> e <strong>fede</strong><br />

<strong>nelle</strong> province <strong>di</strong> Pavia, Lo<strong>di</strong>, <strong>Cremona</strong> e Mantova<br />

in<strong>di</strong>ce<br />

places and itineraries<br />

between art and faith<br />

through the provinces of Pavia, Lo<strong>di</strong>, <strong>Cremona</strong> and Mantua<br />

introduzione / introduction 3<br />

i luoGhi della Fede / the Places oF Faith<br />

<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Pavia 4<br />

<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> lo<strong>di</strong> 12<br />

<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> creMona 16<br />

<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Mantova 20<br />

santuari Mariani / Marian shrines<br />

<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Pavia 28<br />

<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> lo<strong>di</strong> 32<br />

<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> creMona 38<br />

<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Mantova 46<br />

itinerari <strong>di</strong> cultura eBraica / jewish culture itineraries 48<br />

la via FranciGena / the via FranciGena 50


<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> Pavia<br />

PROVINCIA DI PAVIA<br />

SETTORE TURISMO<br />

Piazza Italia, 5 - 27100 Pavia<br />

Tel. +39 0382 597001 - Fax +39 0382 597010<br />

e-mail: turismo@provincia.pv.it<br />

www.turismo.provincia.pv.it<br />

PROVINCIA DI LODI<br />

UNITà OPERATIVA TURISMO E SPORT<br />

Via Fanfulla, 14 - 26900 Lo<strong>di</strong><br />

Tel. +39 0371 442713 - Fax +39 0371 442363<br />

e-mail: turismo@provincia.lo<strong>di</strong>.it<br />

www.turismo.provincia.lo<strong>di</strong>.it<br />

PROVINCIA DI CREMONA<br />

SERVIZIO PROMOZIONE TURISTICA<br />

Piazza del Comune, 5 - 26100 <strong>Cremona</strong><br />

Tel. +39 0372 406391 - Fax +39 0372 30027<br />

e-mail: info.turismo@provincia.cremona.it<br />

www.turismocremona.it<br />

PROVINCIA DI MANTOVA<br />

SERVIZIO CULTURA E SPETTACOLO, TURISMO<br />

Piazza Mantegna, 6 - 46100 Mantova<br />

Tel. +39 0376 432432 - Fax +39 0376 432433<br />

e-mail: info@turismo.mantova.it<br />

www.turismo.mantova.it<br />

SISTEMA TURISTICO PO DI LOMbARDIA<br />

Sede operativa: piazza Roma, 41/b - 26100 <strong>Cremona</strong><br />

Tel. +39 0372 800468 - Fax +39 0372 800469<br />

e-mail: info@po<strong>di</strong>lombar<strong>di</strong>a.it<br />

www.po<strong>di</strong>lombar<strong>di</strong>a.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!