Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VALVOLA PNEUMATICA VANNE PNEUMATIQUE<br />
PNEUMATIC VALVE VÁLVULA NEUMÁTICA<br />
11<br />
9<br />
16<br />
3<br />
17<br />
6<br />
12<br />
13<br />
2<br />
18<br />
24<br />
27<br />
25<br />
29<br />
26<br />
21<br />
7<br />
22<br />
10<br />
8<br />
20<br />
19<br />
14<br />
5<br />
15<br />
23<br />
4<br />
1<br />
38<br />
28<br />
30<br />
26<br />
VALVOLE PNEUMATICHE<br />
PNEUMATIC VALVES<br />
VANNES PNEUMATIQUES<br />
VÁLVULAS NEUMÁTICAS<br />
1. Cilindro<br />
Cylinder<br />
Cylindre<br />
Cilindro<br />
2. Testata inferiore<br />
Bottom head<br />
Tête inférieure<br />
Cabezal inferior<br />
3. Testata superiore<br />
Top head<br />
Tête supérieure<br />
Cabezal superior<br />
4. Pistone<br />
Piston<br />
Piston<br />
Pistón<br />
5. Guarnizione a labbro<br />
Lip gasket<br />
Joint à lèvre<br />
Junta de reborde<br />
6. Distanziale<br />
Distance piece<br />
Entretoise<br />
Distanciador<br />
7. Perno microinterruttore<br />
Microswitch rod<br />
Came minirupteur<br />
Perno microrruptor<br />
8. Cappellotto<br />
Cap<br />
Capot<br />
Capuchón<br />
9. Tirante<br />
Tie rod<br />
Tirant<br />
Tirante<br />
10. Dado<br />
Nut<br />
Écrou<br />
Tuerca<br />
11. Anello di tenuta OR<br />
OR seal ring<br />
Joint torique<br />
Junta OR<br />
12. Ghiera di bloccaggio<br />
Locking collar<br />
Douille de blocage<br />
Tuerca de seguridad<br />
13. Rondella di sicurezza<br />
Safety washer<br />
Rondelle de sûreté<br />
Arandela de seguridad<br />
14. Raccordo aria<br />
Air union<br />
Raccord air<br />
Racor del aire<br />
15. Seeger<br />
Snap ring<br />
Circlips<br />
Anillo seeger<br />
16. Seeger<br />
Snap ring<br />
Circlips<br />
Anillo seeger<br />
17. Anello di tenuta OR<br />
OR seal ring<br />
Joint torique<br />
Junta OR<br />
18. Anello di tenuta OR<br />
OR seal ring<br />
Joint torique<br />
Junta OR<br />
19. Anello di tenuta OR<br />
OR seal ring<br />
Joint torique<br />
Junta OR<br />
20. Guarnizione cappellotto<br />
Cap seal<br />
Joint capot<br />
Junta capuchón<br />
21. Microinterruttore<br />
Microswitch<br />
Minirupteur<br />
Microrruptor<br />
22. Elettrovalvola<br />
Solenoid valve<br />
Électrovanne<br />
Electroválvula<br />
23. Molla<br />
Spring<br />
Ressort<br />
Muelle<br />
24. Collare<br />
Collar<br />
Collier<br />
Collarín<br />
25. Corpo intermedio<br />
Middle body<br />
Corps intermédiaire<br />
Cuerpo intermedio<br />
26. Corpo inferiore<br />
Lower body<br />
Corps inférieur<br />
Cuerpo inferior<br />
27. Otturatore v. pn. 3 vie<br />
Shutter 3-way pn. v.<br />
Obturateur v. pn. 3 voies<br />
Obturador v. n. 3 vías<br />
28. Otturatore v. pn. 2 vie<br />
Shutter 2-way pn. v.<br />
Obturateur v. pn. 2 voies<br />
Obturador v. n. 2 vías<br />
29. Guarnizione<br />
Seal<br />
Joint<br />
Junta<br />
30. Guarnizione a labbro<br />
Lip gasket<br />
Joint à lèvre<br />
Junta de reborde<br />
38. Guarniz. doppio labbro<br />
Two-lip gasket<br />
Joint à deux lèvres<br />
Junta de reborde doble<br />
193