16.11.2013 Views

Download file - .PDF

Download file - .PDF

Download file - .PDF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GEMEINDE MÖLTEN<br />

AUTONOME PROVINZ BOZEN – SÜDTIROL<br />

39010 Mölten – Dorf 18<br />

COMUNE DI MELTINA<br />

PROV. AUTONOMA DI BOLZANO – ALTO ADIGE<br />

39010 Meltina – Paese 18<br />

Steuernummer / Codice fiscale 80007870217<br />

Mwst-Nr. / P.IVA 00850870213<br />

0471-668001 - 0471-668201<br />

E-Mail: info@gemeinde.moelten.bz.it<br />

Internet: www.gemeinde.moelten.bz.it<br />

Mölten / Meltina<br />

Prot. Nr.<br />

Sachbearbeiter/<br />

L'incaricato<br />

20.11.2007<br />

8555/ag<br />

Astrid Gruber<br />

E-Mail: astrid.gruber@gemeinde.moelten.bz.it<br />

Ausschreibungsbedingungen für die<br />

Konzessionsvergabe des einzigen<br />

Kehrbezirks an ein befähigtes<br />

Kaminkehrerunternehmen<br />

Bando di gara per l'assegnazione della<br />

concessione per l'unico comprensorio<br />

ad un'impresa di spazzacamino<br />

abilitata<br />

Für die Teilnahme an der Ausschreibung muss<br />

das Kaminkehrerunternehmen ein entsprechendes<br />

Gesuch nach dem beiliegenden<br />

Muster, welches auch in der Gemeinde<br />

erhältlich ist, samt den darin vorgesehenen<br />

Unterlagen innerhalb 15.01.2008 12.00 Uhr<br />

Per partecipare alla gara l'impresa di spazzacamino<br />

deve consegnare al Comune entro il<br />

15.01.2008, ore 12.00 un'apposita domanda,<br />

secondo lo schema allegato, corredata dei<br />

documenti ivi previsti. La predetta domanda di<br />

partecipazione è reperibile anche nel Comune.<br />

in der Gemeinde einreichen.<br />

Der Gemeindeausschuss wird die Ordnungsmäßigkeit<br />

der eingereichten Gesuche überprüfen<br />

und dabei jene Kaminkehrerunternehmen von<br />

der Ausschreibung ausschließen, bei denen<br />

La Giunta comunale verificherá la regolaritá delle<br />

domande consegnate e procederá all'esclusione<br />

dalla gara delle imprese di spazzacamino per le<br />

quali risulta che<br />

festgestellt wird, dass<br />

a) das Gesuch um Teilnahme an der<br />

Ausschreibung nicht termingerecht in<br />

a) la domanda di partecipazione non è stata<br />

consegnata al Comune entro il termine


der Gemeinde eingereicht worden ist;<br />

stabilito;<br />

b) keine Eintragung als Kaminkehrer im<br />

Handelsregister der Handels-,<br />

Industrie-, Handwerks- und<br />

Landwirtschaftskammer vorhanden ist;<br />

b) manca l'iscrizione come spazzacamino nel<br />

registro delle imprese della Camera di<br />

commercio, industria, artigianato e<br />

agricoltura;<br />

c) ein Hinderungs-, Aussetzungs- oder<br />

Aberkennungsgrund im Sinne von Art.<br />

10 des Gesetzes vom 31.5.1965, Nr. 575<br />

i.g.F. (Antimafia-Bestimmungen) zu<br />

Lasten des Gesuchstellers bzw. zu<br />

Lasten der Gesellschaft/Firma besteht.<br />

c) sussiste una causa di divieto, sospensione<br />

o decadenza ai sensi dell'art. 10 della<br />

Legge 31.5.1965, n. 575, testo vigente<br />

(disposizioni antimafia) nei confronti del<br />

richiedente ovvero nei confronti della<br />

societá/ditta.<br />

Für die Zuweisung des einzigen Kehrbezirks<br />

wird der Gemeindeausschuss anschließend eine<br />

Per l'assegnazione del comprensorio la Giunta<br />

comunale formerá successivamente una<br />

graduatoria delle rimanenti<br />

imprese di<br />

Rangliste der verbliebenen Kaminkehrerunternehmen<br />

gemäß den nachstehenden<br />

Bewertungskriterien erstellen:<br />

spazzacamino secondo i seguenti criteri di<br />

valutazione:<br />

a) Grad der beruflichen<br />

Qualifikation<br />

a) grado di<br />

qualificazione<br />

• Meisterbrief als<br />

Kaminkehrer und<br />

Diplom des Feuerungskontrolleurs<br />

• Gesellenbrief als<br />

Kaminkehrer und<br />

Diplom des Feue-<br />

professionale<br />

15 Pkte • diploma di maestro<br />

artigiano<br />

con la qualifica<br />

di spazzacamino<br />

e diploma di<br />

„controllore<br />

fumi“<br />

10 Pkte • diploma di lavorante<br />

con la<br />

qualifica di<br />

15 pt<br />

10 pt


ungskontrolleurs<br />

spazzacamino e<br />

• Oberschul- oder<br />

Laureatsdiplom in<br />

einem technischen<br />

Bereich und Diplom<br />

des Feuerungskontrolleurs<br />

diploma di<br />

„controllore<br />

fumi“<br />

5 Pkte • diploma di una<br />

scuola media superiore<br />

o del diploma<br />

di laurea<br />

in un settore<br />

tecnico e<br />

diploma di<br />

„controllore<br />

fumi“<br />

5 pt<br />

Die vorgenannten Bewertungspunkte werden<br />

nur für eine der beruflichen Qualifikationen<br />

vergeben und sind somit nicht miteinander<br />

I predetti punti di valutazione sono assegnati solamente<br />

per una delle qualificazioni professionali<br />

e non sono pertanto cumulabili tra di loro.<br />

kumulierbar.<br />

b) Ausmaß der<br />

praktischen Berufserfahrung<br />

c) Ausmaß der praktischen<br />

Berufserfahrung<br />

in dieser Gemeinde<br />

als Zonenkaminkehrer<br />

d) Ausmaß der praktischen<br />

Berufserfahrung<br />

in dieser Gemeinde<br />

als Mitarbeiter<br />

2 Pkt/Jahr b) livello di esperienza<br />

professionale<br />

1 Pkt/Jahr c) livello di<br />

esperienza<br />

professionale<br />

maturata nel<br />

comune di<br />

competenza come<br />

spazzacamino di<br />

zona<br />

0,5 Pkt/Jahr d) livello di<br />

esperienza<br />

professionale<br />

maturata nel<br />

2 pt/anno<br />

1 pt/anno<br />

0,5 pt/anno


in einem Kaminkehrerunternehmen<br />

comune di<br />

competenza come<br />

collaboratore<br />

in<br />

un'impresa di<br />

spazzacamino<br />

e) Ausmaß der spezi-<br />

0,2 Pkt /<br />

e) grado di<br />

0,2 pt /<br />

fischen und allgemeinen<br />

Weiterbildung<br />

in den letzten fünf<br />

Jahren<br />

halbtägige<br />

Weiterbildung o.<br />

Abendveranstaltung<br />

0,5 Pkt /<br />

ganztägige<br />

Weiterbildung<br />

bis max. 6 Pkt<br />

formazione<br />

specifica e<br />

generale negli<br />

ultimi cinque anni<br />

formazione della durata<br />

di mezza giornata o<br />

manifestazione serale<br />

0,5 pt /<br />

formazione della durata<br />

di un giorno<br />

fino ad un massimo di<br />

6 pt<br />

f) Ortskenntnis aufgrund<br />

der Ansässigkeit in<br />

dieser Gemeinde<br />

1 Pkt f) conoscenza del<br />

territorio in base<br />

alla residenza in<br />

questo Comune<br />

1 pt<br />

Bei eventueller Punktegleichheit hat jener<br />

Ausschreibungsteilnehmer den Vorrang, der<br />

den höheren Grad an beruflicher Qualifikation<br />

aufweist bzw. derjenige, welcher im jeweils<br />

darauffolgenden Bewertungskriterium (von den<br />

Buchst. b – f) die höhere Punktezahl aufweist.<br />

In caso di paritá di punteggio prevale il concorrente<br />

che può vantare un superiore grado di<br />

qualificazione professionale ovvero colui, che<br />

raggiunge nel criterio di valutazione di volta in<br />

volta successivo (dalle lett. b – f) il punteggio più<br />

alto.<br />

Das in der Rangliste erstgereihte<br />

Kaminkehrerunternehmen wird mittels<br />

eingeschriebenem Brief mit Rückantwort über<br />

den Ausschreibungsgewinn informiert und hat<br />

ab Erhalt desselben drei Kalendertage Zeit,<br />

den Kehrbezirk anzunehmen.<br />

L'impresa di spazzacamino, che risulta al primo<br />

posto in graduatoria, verrá informata<br />

dell'aggiudicazione del bando di gara tramite<br />

lettera raccomandata con avviso di ricevimento e<br />

ha tre giorni di calendario di tempo dal<br />

ricevimento della predetta lettera per accettare<br />

il comprensorio.


Im Falle von Nichtannahme des Kehrbezirks<br />

durch das in der Rangliste erstgereihte<br />

Kaminkehrerunternehmen wird der Kehrbezirk<br />

In caso di mancata accettazione del<br />

comprensorio da parte dell'impresa di<br />

spazzacamino che risulta al primo posto in<br />

der Reihenfolge nach den nächstgereihten<br />

graduatoria<br />

il comprensorio sará offerto in<br />

Kaminkehrerunternehmen angeboten, die<br />

ihrerseits wiederum jeweils drei Kalendertage<br />

ab Erhalt des vorgenannten eingeschrieben<br />

Briefes Zeit haben, den Kehrbezirk<br />

anzunehmen.<br />

successione alle imprese di spazzacamino<br />

classificate ai prossimi posti in graduatoria, che<br />

a loro volta avranno tre giorni di calendario di<br />

tempo dal ricevimento della predetta lettera<br />

raccomandata per accettare il comprensorio.<br />

Das Kaminkehrerunternehmen, das die<br />

Ausschreibung gewonnen und den Kehrbezirk<br />

angenommen hat, erhält vom Bürgermeister<br />

eine entsprechende Konzession als befähigtes<br />

Kaminkehrerunternehmen für den einzigen<br />

L'impresa di spazzacamino che si é aggiudicata il<br />

bando di gara e che ha accettato il<br />

comprensorio, riceve dal sindaco la relativa<br />

concessione per il comprensorio come impresa di<br />

spazzacamino abilitata.<br />

Kehrbezirk.<br />

Der Bürgermeister / Il sindaco<br />

Alois Heiß


Gesuch um Teilnahme an der öffentlichen Ausschreibung für die Konzessionsvergabe des<br />

einzigen Kehrbezirks an ein befähigtes Kaminkehrerunternehmen<br />

Die/Der Unterfertigte (Familien- und Vorname) ……………………………………………..………….<br />

………..................….., geboren am ……………… in ………….………………..…., wohnhaft in ……..<br />

……..………………………Straße/Platz, Nr. ...... P.L.Z. …………. Ort ……………………………….....<br />

……..........Mehrwertsteuernummer:..………………………..…in seiner/ihrer Eigenschaft als<br />

Inhaber/in, gesetzliche/r Vertreter/in des Kaminkehrerunternehmens ..............................................,<br />

e r s u c h t<br />

um Teilnahme an der mit Gemeindeausschussbeschluss vom 19.11.2007, Nr. 327 festgesetzten<br />

Ausschreibung für die Konzessionsvergabe des einzigen Kehrbezirks an ein befähigtes<br />

Kaminkehrerunternehmen<br />

u n d e r k l ä r t<br />

zu diesem Zwecke unter der eigenen Verantwortung, gemäß den Artikeln 46 und 47 des D.P.R.<br />

vom 28.12.2000, Nr. 445, sowie in Kenntnis der von Artikel 76 des D.P.R. vom 28.12.2000, Nr. 445<br />

und von Artikel 495 des StGB vorgesehenen Folgen bei unwahren Angaben,<br />

a) als Kaminkehrerunternehmen im Handelsregister der Handels-, Industrie-, Handwerks- und<br />

Landwirtschaftskammer eingetragen zu sein;<br />

b) im Besitze der nachfolgend aufgelisteten beruflichen Qualifikationen zu sein (Betreffendes<br />

ankreuzen):<br />

□<br />

□<br />

□<br />

□<br />

Meisterbrief als Kaminkehrer<br />

Gesellenbrief als Kaminkehrer<br />

Oberschul- oder Laureatsdiplom in folgendem technischen Bereich ______________<br />

________________ erlangt an der Oberschule/Universität _____________________<br />

_____________________________________________<br />

Diplom des Feuerungskontrolleurs<br />

c) über _______ Jahre praktische Berufserfahrung zu verfügen und zwar in folgenden<br />

Betrieben _______________________________________________________________ ,<br />

d) über _______ Jahre praktische Berufserfahrung in dieser Gemeinde als Zonenkaminkehrer<br />

zu verfügen,


e) über _______ Jahre praktische Berufserfahrung in dieser Gemeinde als Mitarbeiter in<br />

folgenden Kaminkehrerunternehmen zu verfügen: ________________________________<br />

_______________________________________________________________________ ,<br />

f) in dieser Gemeinde seinen/ihren Wohnsitz (Betreffendes ankreuzen)<br />

□ zu haben<br />

□ nicht zu haben<br />

g) dass zu seinen/ihren Lasten bzw. zu Lasten der Gesellschaft/Firma keine Hinderungs-,<br />

Aussetzungs-, oder Aberkennungsgründe im Sinne von Art. 10 des Gesetzes vom<br />

31.5.1965, Nr. 575 i. g. F. bestehen (Antimafia-Bestimmungen)<br />

u n d l e g t n a c h f o l g e n d e U n t e r l a g e n b e i , d i e b e s t ä t i g e n , d a s s<br />

h) er/sie in den letzten fünf Jahren nachfolgend angegebene spezifische oder allgemeine<br />

Weiterbildung absolviert hat mit der jeweiligen Dauer:<br />

__________________________________________________________________<br />

__________________________________________________________________<br />

__________________________________________________________________<br />

Datum _______________<br />

DIE/DER ERKLÄRENDE<br />

_________________________________


Domanda di partecipazione alla gara ad evidenza pubblica per l'assegnazione della<br />

concessione per l'unico comprensorio ad un'impresa di spazzacamino abilitata<br />

Il/La sottoscritto/a (cognome e nome) ……………………………………………..……………............<br />

……..................….., nato/a il ……………… a ………….………………..…., residente in …………..<br />

………………………via/piazza, n. ...... CAP …………. luogo<br />

……………………………………..................Partita IVA ..............………………………..… quale<br />

titolare, rappresentante legale dell'impresa di<br />

spazzacamino ..............................................................................,<br />

c h i e d e<br />

di partecipare alla gara ad evidenza pubblica indetta con delibera della Giunta comunale di data<br />

19.11.2007 n. 327 per l'assegnazione della concessione per l'unico comprensorio ad un'impresa di<br />

spazzacamino abilitata<br />

oppure<br />

e<br />

d i c h i a r a<br />

a tale scopo sotto la propria responsabilitá ai sensi degli artt. 46 e 47 del D.P.R. 28.12.2000, n.<br />

445, nonché consapevole di quanto disposto dall'art. 76 del D.P.R. 28.12.2000, n. 445 e dall'art.<br />

495 c.p. in caso di dichiarazioni mendaci,<br />

a) di essere iscritto come spazzacamino nel Registro delle imprese della Camera di<br />

commercio, industria, artigianato e agricoltura;<br />

b) di essere in possesso della qualifica professionale qui di seguito elencata (contrassegnare<br />

le scelte con una x):<br />

□<br />

□<br />

□<br />

□<br />

diploma di maestro artigiano con la qualifica di spazzacamino<br />

diploma di lavorante con qualifica di spazzacamino<br />

diploma di scuola media superiore o diploma di laurea nel seguente settore tecnico<br />

___________________________________ conseguito presso la scuola media<br />

superiore / l'universitá __________________________________________________<br />

diploma di „controllore fumi“<br />

c) di aver maturato _____ anni di esperienza professionale presso le imprese di<br />

spazzacamino qui di seguito indicate __________________________________________<br />

_______________________________________________________________________ ,


d) di aver maturato _____ anni di esperienza professionale in questo Comune come<br />

spazzacamino di zona,<br />

e) di aver maturato _____ anni di esperienza professionale in questo Comune come<br />

collaboratore presso le imprese di spazzacamino qui di seguito indicate _______________<br />

_______________________________________________________________________ ,<br />

f) □ di essere □ di non essere residente in questo Comune (contrassegnare la scelta<br />

con una x)<br />

g) che non sussiste una causa di divieto, sospensione o decadenza ai sensi dell'art. 10 della<br />

Legge 31.5.1965, n. 575, testo vigente (disposizioni antimafia) nei propri confronti ovvero<br />

nei confronti della società/ditta<br />

ed a l l e g a i s e g u e n t i d o c u m e n t i a c o n f e r m a<br />

h) che ha concluso negli ultimi cinque anni i seguenti corsi di formazione a contenuto specifico<br />

o generale con la rispettiva durata:<br />

__________________________________________________________________<br />

__________________________________________________________________<br />

Data _______________ IL/LA DICHIARANTE<br />

_________________________________

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!