04.09.2014 Views

année i jahrgang i anno saison 2011 i 2012 - Schweizerischer ...

année i jahrgang i anno saison 2011 i 2012 - Schweizerischer ...

année i jahrgang i anno saison 2011 i 2012 - Schweizerischer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

122654_SchweizerSchiedsrichter_4_11-12_(001_032)_korr.qxd:SSV_Info_NR.4_Umbruch 8.6.<strong>2012</strong> 12:46 Uhr Seite 17<br />

EURO <strong>2012</strong><br />

Les arbitres fin prêts<br />

pour l’EURO <strong>2012</strong><br />

Début mai, à l'occasion de l'atelier de<br />

préparation à l'EURO, le responsable de<br />

l'arbitrage à l'UEFA, Pierluigi Collina, a<br />

donné un récapitulatif complet de ce qui<br />

est attendu des arbitres à partir du 8 juin<br />

en phase finale. La protection des joueurs<br />

et l'image du football, les sanctions pour<br />

contestation, ainsi que pour les bagarres<br />

générales, font partie des instructions<br />

fournies par la Commission des arbitres<br />

de l'UEFA.<br />

SCHWEIZER Schiedsrichter<br />

Les trente-et-une rencontres en Pologne et en<br />

Ukraine seront toutes dirigées par un arbitre,<br />

deux arbitres assistants et un quatrième arbitre,<br />

aidés par deux arbitres assistants supplémentaires<br />

ainsi qu'un arbitre assistant de<br />

réserve.<br />

«L'un des principaux objectifs est de protéger<br />

les joueurs, et nous avons rappelé aux arbitres<br />

comment gérer les interventions pouvant mettre<br />

en danger l'intégrité d'un joueur», a expliqué<br />

Collina. «Nous ne voulons pas avoir des<br />

arbitres entourés de joueurs protestant contre<br />

leurs décisions. Cela ne donne pas une bonne<br />

image, et des cartons jaunes sont attendus<br />

dans ces cas-là. Nous ne voulons pas non plus<br />

voir 20 joueurs impliqués dans une bagarre<br />

générale, les instigateurs seront avertis.»<br />

Collina a expliqué que les arbitres sélectionnés<br />

en décembre ont été choisis sur la base de<br />

leurs prestations dans les compétitions majeures<br />

de l'UEFA ces deux dernières années, ainsi<br />

que leur expérience. Les douze équipes de<br />

cinq (arbitres, arbitres assistants et arbitres<br />

assistants supplémentaires) proviennent de<br />

douze pays différents. A noter cette année,<br />

que pour la première fois depuis bien longtemps,<br />

aucun représentant helvétique ne figure<br />

sur la liste des sélectionnés.<br />

Les arbitres de l’EURO<br />

Voici la liste des 12 arbitres centraux pour<br />

l’EURO <strong>2012</strong>: Cüneyt Çakır (TUR), Jonas<br />

Eriksson (SWE), Viktor Kassai (HUN), Bjorn<br />

Kuipers (NED), Stéphane L<strong>anno</strong>y (FRA),<br />

Pedro Proença (POR), Nicola Rizzoli (ITA),<br />

Damir Skomina (SVN), Wolfgang Stark<br />

(GER), Craig Thomson (SCO), Carlos<br />

Velasco Carballo (ESP) et Howard Webb<br />

(ENG).<br />

Les arbitres sélectionnés en décembre ont été choisis sur la base de leurs prestations dans les compétitions<br />

majeures de l'UEFA ces deux dernières années.<br />

«L'EURO <strong>2012</strong> est la compétition la plus<br />

importante pour l'UEFA, tous nos arbitres doivent<br />

être prêts à donner le meilleur pendant la<br />

compétition», a ajouté l'Italien. «Nous avons<br />

besoin d'athlètes, pas seulement d'arbitres, il<br />

est important d'être en forme. Nous veillons<br />

grandement à cela.»<br />

Préparation<br />

«Les instructions données aux arbitres seront<br />

exactement les mêmes que celles fournies aux<br />

joueurs et sélectionneurs. Les membres de la<br />

Commission des arbitres et moi nous rendrons<br />

au camp d'entraînement de chaque équipe<br />

nationale pour parler aux sélectionneurs et aux<br />

joueurs; nous aimerions que les arbitres, les<br />

sélectionneurs et les joueurs parlent le même<br />

langage en termes de football, d'interprétation<br />

et de Lois du jeu.»<br />

«Nous poursuivrons la préparation jusqu'au<br />

coup d'envoi», a ajouté Collina. «Nos arbitres<br />

participent aux principales compétitions de<br />

(Photo: internet)<br />

clubs nationales et de l'UEFA. Ils arrivent au<br />

terme d'une <strong>saison</strong> exigeante. Il sera important<br />

qu'ils soient prêts. J'espère que ce que font les<br />

arbitres sera mentionné. Ils remplissent leur<br />

tâche de manière très professionnelle et font de<br />

leur mieux pour être à 100 %. L'UEFA est certaine<br />

qu'ils feront du bon travail.»<br />

Beaucoup de confiance est accordée aux arbitres<br />

concernant la gestion de leur exposition<br />

publique et médiatique lors du tournoi. «Les<br />

arbitres sont habitués à diriger des matches<br />

importants dans leur pays», a déclaré Collina.<br />

«Ils sont prêts à affronter toutes sortes de pression.<br />

Nous avons des arbitres qui ont dirigé des<br />

finales d'UEFA Champions League, d'UEFA<br />

Europa League et de Coupe du Monde de la<br />

FIFA. Ils sont ici parce qu'ils méritent de<br />

l'être…»<br />

Semaine sportive des arbitres<br />

Cette année la semaine sportive des<br />

arbitres se déroulera à Arosa.<br />

La mixité dans les classes d’âge, dans les<br />

qualifications des arbitres, dans la condition<br />

physique des participants sont des éléments<br />

qui rendent cette semaine unique.<br />

La qualité de la formation dispensée sur<br />

place est assurée par le cadre d’instructeurs<br />

sélectionné. Pour le cours classique: Markus<br />

Nobs, Dani Käser et Pascal Erlachner.<br />

Pour le groupe talents/jeunes: Sascha<br />

Amhof et Roland Huwiler qui sont tous les<br />

Malik Ezzrari<br />

(source : communiqué de presse UEFA)<br />

deux actifs en Swiss Football League. Une des<br />

nouveautés cette année est de dispenser les<br />

leçons de sport pour 3 niveaux différents.<br />

La famille des arbitres aura pendant 1 semaine<br />

l’hôtel Blatter’s Bellavista **** à disposition<br />

exclusive y compris la partie Wellness. Ce<br />

sont là vraiment des conditions très professionelles.<br />

Dans l’espoir et l’attente de vous<br />

accueillir très nombreux à Arosa du 14 au 21<br />

juillet <strong>2012</strong>. Des informations complémentaires<br />

sont à votre disposition sur le<br />

site internet www.ssv-sportwoche.ch.<br />

L’Arbitre SUISSE<br />

L’Arbitro SVIZZERO<br />

16 17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!