Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LA PATRIE DAL FRIÛL _ ZENÂR - FEVRÂR 20<strong>07</strong> _ 11<br />
Friûl orientâl<br />
MAX DELISO<br />
Mittel... Gurize<br />
Un teritori di convivence. Slovens e furlans in provincie di Gurize a fasin pensâ a la vecje Mitteleurope<br />
Ancje i slovens plui zovins,<br />
cuant che si cjatin in paîs si<br />
esprimin pal plui par Furlan<br />
Il Cormonês al è il puest dulà<br />
che plui si sint la presince<br />
Slovene fûr di Gurize e dulà<br />
che si pues misurâ il pols de<br />
situazion de minorancis<br />
linguistichis<br />
<strong>La</strong> provincie di Gurize e je un esempli<br />
evident di ce si pues clamâ mitteleurope.<br />
Tai secui chest teritori al è stât un incuintri<br />
di popui diferents, sedi <strong>dal</strong> pont di viste<br />
culturâl sedi <strong>dal</strong> pont di viste<br />
linguistic. <strong>La</strong>ssant pierdi la bisiacherie,<br />
cun Monfalcon e il so<br />
mandament, che si diferencie par<br />
vê un so dialet e une sô lidrîs<br />
culturâl, il rest <strong>dal</strong> Gurizan al è<br />
caraterizât di une pacifiche<br />
convivence tra minorance slovene<br />
e component furlane. Cormons,<br />
plantade sul confin che al divît il<br />
Cuei Talian cun chel Sloven, al è<br />
un esempli tipic. In dute la zone<br />
che e partìs di Pradis par rivâ fin<br />
a Plessive e Zegle, famose pe<br />
produzion vitivinicule, la popolazion<br />
residente e cjacare Sloven.<br />
<strong>La</strong> robe che e colpìs plui di dut,<br />
in realtât, al è l’ûs une vore scjars<br />
de lenghe taliane a pro di chê<br />
Furlane. Ancje i plui zovins, cuant che si<br />
cjatin in paîs par lavôr o par il gust di<br />
cjatâsi, si esprimin pal plui par Furlan, e<br />
une vore de terminologjie proprie de fevelade<br />
Furlane di ca e rive drete <strong>dal</strong> Sloven<br />
doprât tal Cuei. Gardiscje al è un tic<br />
ancjemò diferent, tant par dî di un altri<br />
impuartant paîs <strong>dal</strong> Friûl orientâl.<br />
<strong>La</strong> imigrazion Taliane dai agns sessantesetante<br />
e à puartât a doprâ di mancul il<br />
furlan par un dialet miscliçât mieç bisiac e<br />
mieç triestin, che al jere il gurizan, sigûr plui<br />
facil di imparâ par integrâsi e dâsi une<br />
gnove identitât e partegnince<br />
culturâl, ma distès i slovens di<br />
Sant Florian e cualchidun di<br />
Sdraucine a preferissin simpri il<br />
vecjo Furlan dai nonos. Al reste<br />
il Cormonês , in sumis, il puest<br />
li che plui si sint la presince<br />
Slovene fûr di Gurize e li che si<br />
pues misurâ il pols de situazion<br />
des minorancis linguistichis, che<br />
tra chestis in dì di vuê nol jentre<br />
il Furlan stant che al è doprât de<br />
plui part de popolazion residente<br />
sul teritori. Al samee cuasi<br />
che cheste biele citadine no sedi<br />
stade contagjade dai cambiaments<br />
dai timps, ancje se la<br />
imigrazion <strong>dal</strong> meridion e la<br />
presince di une grande caserme<br />
de fanterie a podevin cambiâ une vore la<br />
situazion, dismenteant la tradizion. I Slovens<br />
a cuntinuin a vivi li che a son simpri stâts, a<br />
continuin a fevelâ Sloven in cjase e Furlan<br />
tes ostariis, a continuin a difindi la integritat<br />
de lôr lenghe come i zovins e i viei<br />
Cormonês la lôr voie di jessi considerâts<br />
Furlans, no bisiacs come che cualchi volte si<br />
use dî di altris bandis <strong>dal</strong> Friûl.<br />
Il cognon dai vons<br />
Daspò Igor Canciani, conseîr regjonâl <strong>dal</strong> FVJ<br />
che scuasit un an indaûr al cambià il so<br />
cognon tornant ae forme antighe dai siei vons<br />
(Kocijan≥i≥), ancje Marco Marincic, assessôr<br />
pai Afârs internazionâi de provincie di Gurize<br />
al à fat valê la possibilitât che e da la leç<br />
482/99, domandant e otignint <strong>dal</strong> prefet di<br />
Gurize di tornâ ae forme slovene: Marko<br />
Marin≥i≥. Cheste pussibilitât e je proviodude<br />
<strong>dal</strong> articul 11 de leç 482/99, cul articul 7 <strong>dal</strong><br />
D.p.r. 345/2001. Une sielte che a puedin fâ<br />
ducj i apartignints aes minorancis ricognossudis<br />
de leç, ancje i furlans.<br />
Gjavât fûr di www.lenghe.net<br />
Gurize: in vore il sportel pe lenghe furlane<br />
A continuin a nassi i progjets pe promozion de lenghe furlane.<br />
Tal 2005 a son stadis presentadis 66 domandis di sportei linguistics dentri de publiche<br />
aministrazion. Ancje tal Friûl orientâl si tache a viodi iniziativis cussì e no dome in<br />
lenghe slovene. Di fat ancje a Gurize, il sportel pai citadins de minorance linguistiche<br />
furlane al è stât metût in vore in vie sperimentâl cun delibare di zonte n. 18/24.1.2006<br />
daûr del leç 482/99 (normis in cont di tutele des minorancis linguistichis storichis.<br />
L’ufici al è viert cun chest orari: 09.00 - 12.00 lunis –– 15.30 - 17.30 miercus<br />
Par informazions, lait sul sît internet ae sezion: www.comune.gorizia.it<br />
Personâl di riferiment:<br />
dot.e Raffaella Polmonari - 0481 383458 - raffaella.polmonari@comune.gorizia.it<br />
dot. Michele Mesaglio - 0481 383451 - michele.mesaglio@comune.gorizia.it