02.01.2015 Views

1.3_Spec.Garda Resoconto - Editoriale di Foto Shoe Srl

1.3_Spec.Garda Resoconto - Editoriale di Foto Shoe Srl

1.3_Spec.Garda Resoconto - Editoriale di Foto Shoe Srl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

seen at<br />

70th e<strong>di</strong>tion<br />

14/17 June 2008<br />

>>><br />

02009<br />

+<br />

shoe trends<br />

woman<br />

man<br />

children<br />

collections<br />

spring-summer 2009<br />

ready to wear<br />

fall - winter 2008-09


1 70 EDIZIONI DI SUCCESSO<br />

70 SUCCESSFUL EVENTS<br />

4 EXPO RIVA SCHUH: AL PASSO COL FUTURO<br />

EXPO RIVA SCHUH: CUTTING EDGE<br />

9 LA MODA SUL GARDA<br />

FASHION ON LAKE GARDA<br />

10 LEGGEREZZA FEMMINILE<br />

FEMININE LIGHTNESS<br />

40 EICHHOLZ CITTADINO ONORARIO DI RIVA<br />

EICHHOLZ BECOMES HONORARY CITIZEN OF RIVA<br />

42 PUNTO DI RIFERIMENTO MONDIALE<br />

A WORLDWIDE REFERENCE<br />

44 INEDITE PROPOSTE<br />

NEW PROPOSALS<br />

60 LA PAROLA AGLI ESPOSITORI<br />

WHAT THE EXHIBITORS HAVE TO SAY<br />

64 UOMINI DI MODA<br />

FASHIONABLE MEN<br />

74 LA PAROLA AI VISITATORI<br />

VISITORS TALK<br />

78 STILE LIBERO<br />

THE STYLE OF LEISURE<br />

95 NOTTE DA FIABA A RIVA DEL GARDA<br />

FAIRYTALE NIGHT IN RIVA DEL GARDA<br />

99 IL MENESTRELLO DI DULUTH A TRENTO<br />

THE DULUTH MINSTREL IN TRENTO<br />

100 COMFORT INNANZITUTTO<br />

ABOVE ALL COMFORT<br />

116 GETTATE LE BASI NEGLI EMIRATI ARABI UNITI<br />

FOUNDATIONS LAID IN THE UNITED ARAB EMIRATES<br />

118 TANTE IDEE PER I PICCOLI<br />

A LOT OF STYLE FOR CHILDREN<br />

128 ALTO GARDA, LA RAGIONE DI UN SUCCESSO<br />

ALTO GARDA A SUCCESS STORY


Ottime conferme per Expo Riva Schuh<br />

70 e<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> successo<br />

69 1<br />

Con 10.250 addetti al settore accre<strong>di</strong>tati<br />

(+0,5%), in tenuta rispetto all’analoga e<strong>di</strong>zione<br />

<strong>di</strong> giugno 2007, <strong>di</strong> cui 6.252 stranieri che rappresentano<br />

una percentuale del 61% sul totale<br />

degli ingressi, si è chiusa Expo Riva Schuh, la<br />

più importante manifestazione internazionale<br />

per il prodotto calzaturiero <strong>di</strong> volume.<br />

Una fiera atipica, ma <strong>di</strong> grande successo che è<br />

riuscita a cogliere i cambiamenti in atto a livello<br />

internazionale e che ha saputo internazionalizzare<br />

la propria attività, trasformandosi in una<br />

vera realtà “glocal”, capace <strong>di</strong> attirare il<br />

mondo intero a Riva del <strong>Garda</strong>, ma anche <strong>di</strong><br />

andare per il mondo a proporre le proprie peculiarità.<br />

È questa in sintesi la chiave del successo <strong>di</strong><br />

Expo Riva Schuh, sottolineato anche dalle<br />

parole del Sottosegretario al Ministero dello<br />

Sviluppo Economico, Adolfo Urso, intervenuto<br />

all’inaugurazione della 70° e<strong>di</strong>zione della manifestazione<br />

fieristica che ha aperto i battenti a<br />

Riva del <strong>Garda</strong> il 14 giugno.<br />

“Siamo naturalmente sod<strong>di</strong>sfatti del successo,<br />

che ci accompagna da molte e<strong>di</strong>zioni, del nostro<br />

evento fieristico – commenta il presidente <strong>di</strong><br />

Riva del <strong>Garda</strong> Fierecongressi, Roberto<br />

Pellegrini – ma ci fanno piacere soprattutto le<br />

parole del Sottosegretario Urso perché colgono<br />

appieno la duplice identità <strong>di</strong> Expo Riva<br />

Schuh: il ra<strong>di</strong>camento nel territorio, del quale<br />

abbiamo fatto uno dei nostri punti <strong>di</strong> forza con<br />

le sue attrattive turistiche e la capacità <strong>di</strong><br />

accoglienza, e la forte apertura internazionale”.<br />

Apertura internazionale <strong>di</strong> riconosciuta valenza<br />

strategica: come è stato sottolineato in occasione<br />

della tavola rotonda sul tema “Marketing<br />

collettivo nelle manifestazioni fieristiche: gli<br />

italiani a Expo Riva Schuh”, che si è svolta nel<br />

corso della manifestazione. Per i produttori italiani<br />

delle calzature <strong>di</strong> volume Expo Riva Schuh<br />

ha sempre più un ruolo fondamentale perché<br />

rappresenta uno spazio <strong>di</strong> confronto con il mer-


cato mon<strong>di</strong>ale e perché si inserisce, con le date<br />

opportune nel calendario internazionale.<br />

Anche i dati riguardanti gli espositori fanno<br />

emergere la valenza internazionale: erano<br />

1.106, <strong>di</strong> cui 730 stranieri provenienti da 33<br />

paesi, gli espositori che hanno presentato le<br />

nuove collezioni per la primavera/estate 2009,<br />

su una superficie <strong>di</strong> 31.554 metri quadrati.<br />

“Siamo consapevoli che la natura atipica <strong>di</strong> Expo<br />

Riva Schuh – aggiunge il <strong>di</strong>rettore <strong>di</strong> Riva del<br />

<strong>Garda</strong> Fierecongressi Giovanni Laezza – è esattamente<br />

il nostro punto <strong>di</strong> forza, e continueremo<br />

ad investire sulle caratteristiche che, assieme<br />

al posizionamento nel calendario delle fiere<br />

2<br />

<strong>di</strong> settore che permette <strong>di</strong> visionare le collezioni<br />

in largo anticipo rispetto alle altre manifestazioni,<br />

ci rendono attrattivi soprattutto per<br />

gli operatori mitteleuropei, principali interlocutori<br />

<strong>di</strong> Expo Riva Schuh.”<br />

“La nostra è una fiera fortemente orientata al<br />

business – continua Giovanni Laezza – con un<br />

alto tasso <strong>di</strong> fidelizzazione degli espositori e<br />

due liste <strong>di</strong> attesa, una degli espositori tra<strong>di</strong>zionali<br />

che chiedono più spazi e un’altra <strong>di</strong> richieste<br />

<strong>di</strong> adesione da parte <strong>di</strong> nuove aziende. Per<br />

crescere stiamo progettando, da una parte, <strong>di</strong><br />

dotarci <strong>di</strong> maggiori spazi che ci consentano <strong>di</strong><br />

aumentare la nostra <strong>di</strong>mensione ma con una<br />

selezione degli eventuali nuovi ingressi per non<br />

snaturare la manifestazione, dall’altra, <strong>di</strong> creare<br />

momenti <strong>di</strong> approfon<strong>di</strong>mento su tematiche trasversali<br />

al settore.”<br />

“Siamo ormai ad un passaggio decisivo – conclude<br />

la responsabile della manifestazione,<br />

Brigitta Bancher – e dobbiamo riflettere anche<br />

su come rendere più fruibile Expo Riva Schuh da<br />

parte dei visitatori. Certamente, per noi resta<br />

strategica la presenza delle aziende leader<br />

delle <strong>di</strong>verse tipologie <strong>di</strong> prodotto, che agiscono<br />

da catalizzatore sui gran<strong>di</strong> gruppi d’acquisto,<br />

le catene <strong>di</strong> negozi e gli operatori della<br />

grande <strong>di</strong>stribuzione, nostri tra<strong>di</strong>zionali visitatori,<br />

e che possono rappresentare per ogni<br />

fascia il nucleo centrale attorno al quale analoghe<br />

realtà possono risultare meglio valorizzate.<br />

Resta comunque il fatto che, anche nella<br />

sua attuale organizzazione, Expo Riva Schuh ha<br />

<strong>di</strong>mostrato, dati alla mano, <strong>di</strong> aver saputo trovare<br />

una formula vincente, anche se dobbiamo<br />

sempre cercare nuove soluzioni per continuare<br />

ad essere competitivi.”.<br />

A corollario della manifestazione, primo fra gli<br />

eventi che si sono svolti per celebrare la 70a<br />

e<strong>di</strong>zione e che ne hanno sottolineato la crescita<br />

e il successo, è stato il conferimento della citta<strong>di</strong>nanza<br />

onoraria del comune <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong><br />

a Friedrich Karl Eichholz, l’ideatore <strong>di</strong> Expo<br />

Riva Schuh. L’appuntamento con la prossima e<strong>di</strong>zione<br />

<strong>di</strong> Expo Riva Schuh è fissato dal 17 al 20<br />

gennaio 2009.


Excellent confirmation for Expo Riva Schuh<br />

70 successful events<br />

Expo Riva Schuh, the biggest international exhibition<br />

for mass-produced footwear, closed<br />

having seen the arrival of 10,250 accre<strong>di</strong>ted<br />

buyers (+0.5%), 6,252 of them from overseas,<br />

representing 61% of total entries. These figures<br />

are basically unchanged when compared to<br />

those of June 2007.<br />

Expo Riva Schuh is an uncommon fair, but highly<br />

successful because over the years it has managed<br />

to interpret the changes taking place internationally<br />

and transformed itself into a “glocal”<br />

reality, able to attract the entire world to<br />

Riva del <strong>Garda</strong> while at the same time going<br />

around the world presenting its own specialities.<br />

This, in synthesis, is the key to the success of<br />

Expo Riva Schuh, as also stressed by the<br />

Undersecretary to the Ministry of Economic<br />

Development, Adolfo Urso, during his speech<br />

delivered at the inauguration of Riva del<br />

<strong>Garda</strong>’s 70th Fair on 14 June.<br />

“We are naturally very satisfied with the enduring<br />

success of our exhibition,” commented the<br />

Chairman of Riva del <strong>Garda</strong> Fierecongressi,<br />

Roberto Pellegrini, “and are particularly pleased<br />

with the comments made by the<br />

Undersecretary, Adolfo Urso, because they<br />

fully express the double identity of Expo Riva<br />

Schuh: attachment to the territory that we<br />

have turned into one of our strong points<br />

thanks to its tourist attractions and hospitality<br />

and the strong international flavour.”<br />

This international opening has a high strategic<br />

value: as emphasised during the round table on<br />

the subject of “Collective marketing in fair<br />

exhibitions: Italians at Expo Riva Schuh”, held<br />

during the exhibition. For Italian manufacturers<br />

of mass-produced footwear, Expo Riva<br />

Schuh plays an increasingly fundamental role<br />

because it allows for comparisons with the<br />

world market and because, with its perfect<br />

timing, it slots into the international calendar.<br />

Figures regar<strong>di</strong>ng exhibitors also reveal the<br />

international value: indeed there were 1,106<br />

exhibitors, 730 of them from 33 foreign countries,<br />

presenting their new collections for<br />

spring/summer 2009 in an area of 31,554 square<br />

metres.<br />

“We are well aware that the uncommon nature<br />

of Expo Riva Schuh is our strong point,” added<br />

the Director of Riva del <strong>Garda</strong> Fierecongressi,<br />

Giovanni Laezza, “and will continue to invest in<br />

characteristics that, together with the timing<br />

on the sector’s fair calendar that allows for<br />

viewing collections well in advance of other<br />

exhibitions, make us attractive, especially to<br />

buyers from Middle Europe, those mainly interested<br />

in Expo Riva Schuh.”<br />

“Our fair is greatly orientated towards business,”<br />

continued Giovanni Laezza, “with a high<br />

number of loyal exhibitors and two waiting<br />

lists, one for habitual exhibitors who want<br />

more room and the other for new companies<br />

requesting participation. In order to meet these<br />

needs we are planning to expand the exhibition<br />

to gain more space but will be selective when it<br />

comes to new entries so as not to alter the<br />

nature of the exhibition. We are also planning<br />

to hold <strong>di</strong>scussions which will allow for an indepth<br />

study on topics of interest to the entire<br />

sector.”<br />

“We have reached a decisive stage,” concluded<br />

Brigitta Bancher, in charge of the exhibition,<br />

“and must now reflect on how to make Expo Riva<br />

Schuh more enjoyable to visitors. Certainly<br />

for us the presence of lea<strong>di</strong>ng companies in the<br />

various types of product is strategic since they<br />

influence the big purchasing groups, chain stores<br />

and buyers for large scale retail, our habitual<br />

visitors, and that for each category represent<br />

a central nucleus around which analogous<br />

realities are shown in a better light. However,<br />

the present organisation of Expo Riva Schuh<br />

proved once again to have found a winning formula,<br />

although we must try to find new solutions<br />

in order to remain competitive.”<br />

Many events were held to celebrate the 70th<br />

Expo Riva Schuh exhibition, highlighting its<br />

growth and success, however, the icing on the<br />

cake was the Town Council of Riva del <strong>Garda</strong>’s<br />

bestowal of honorary citizenship upon Friedrich<br />

Karl Eichholz, the inventor of Expo Riva Schuh.<br />

The next Expo Riva Schuh exhibition will be held<br />

from 17 to 20 January 2009.<br />

3


La cerimonia <strong>di</strong> inaugurazione della 70.ma e<strong>di</strong>zione<br />

Expo Riva Schuh:<br />

al passo col futuro<br />

4<br />

Tutto il gotha internazionale delle calzatura<br />

ha voluto essere presente all’inaugurazione<br />

della 70.ma e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Expo Riva Schuh. La cerimonia<br />

ha avuto luogo la mattinata <strong>di</strong> sabato 14<br />

giugno, alla presenza dell’On. Adolfo Urso,<br />

Sottosegretario del Ministero dello Sviluppo:<br />

un segno tangibile dell’attenzione del Governo<br />

al settore calzaturiero ed alla manifestazione<br />

rivana, in particolare.<br />

Roberto Pellegrini, presidente <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong><br />

Fierecongressi Spa, ha dato il benvenuto alle<br />

autorità e agli ospiti. Tra essi, rappresentanti<br />

istituzionali e <strong>di</strong> associazioni <strong>di</strong> categoria – tra<br />

cui Vito Artioli, presidente <strong>di</strong> Anci, associazione<br />

nazionale calzaturieri italiani -, delegazioni <strong>di</strong><br />

compratori e <strong>di</strong> espositori dall’estero. In sala,<br />

anche Ahmed Mohammed Al Midfa, Presidente del<br />

centro espositivo <strong>di</strong> Sharjah, emirato arabo<br />

dove si è tenuta la prima “trasferta estera” <strong>di</strong><br />

Expo Riva Schuh, Expo Riva Schuh Middle East.<br />

Il focus degli interventi è stato sull’anniversario<br />

<strong>di</strong> Expo Riva Schuh. Fiera “atipica”, partita<br />

nel 1984 con appena 12 espositori per iniziativa<br />

<strong>di</strong> un gruppo <strong>di</strong> pionieri tedeschi ed italiani, è<br />

oggi arrivata a contarne oltre 1.100, provenienti<br />

da 30 <strong>di</strong>versi paesi del mondo: un successo<br />

che non accenna a dare segnali <strong>di</strong> stanchezza.<br />

Alla sua 70.ma e<strong>di</strong>zione, Expo Riva Schuh si è<br />

affermata come uno dei principali eventi internazionali<br />

del calendario fieristico della calzatura;<br />

genera un’importante ricaduta economica sul<br />

territorio dell’Alto <strong>Garda</strong> (stimata a 15-20<br />

volte il fatturato <strong>di</strong>retto della manifestazione,<br />

cioè circa 100-150 milioni <strong>di</strong> euro); ha affrontato<br />

la globalizzazione avviando un percorso <strong>di</strong><br />

internazionalizzazione.<br />

“Pie<strong>di</strong> sul territorio, sguardo al mondo”, il<br />

motto della manifestazione, è più che mai valido<br />

oggi. Al passo col futuro, Expo Riva Schuh è<br />

alle prese con le nuove ed appassionanti sfide:<br />

la creazione <strong>di</strong> un nuovo centro fieristico a Riva<br />

del <strong>Garda</strong>, per rispondere alle esigenze <strong>di</strong> una<br />

manifestazione i cui numeri sono costantemente<br />

in crescita; il rafforzamento della presenza<br />

all’estero, con la seconda e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Middle<br />

East e la presenza su nuovi mercati internazionali.<br />

La cerimonia si è chiusa con il ringraziamento a<br />

Friedrich Karl Eichholz, tra i fondatori della<br />

manifestazione e neo citta<strong>di</strong>no rivano, che ha<br />

voluto salutare l’inizio dell’e<strong>di</strong>zione estiva<br />

2008 con un “Ne vedem!”.


The inauguration ceremony of the 70th exhibition<br />

Expo Riva Schuh:<br />

cutting edge<br />

5<br />

All the international elite of the footwear<br />

world wanted to attend the inauguration of the<br />

70th Expo Riva Schuh exhibition. The ceremony<br />

was held on the morning of Saturday, 14 June,<br />

in the presence of the Hon. Adolfo Urso,<br />

Undersecretary to the Ministry of Economic<br />

Development; a tangible sign of the<br />

Government’s interest in the footwear manufacturing<br />

industry and the Riva exhibition in particular.<br />

Roberto Pellegrini, Chairman of Riva del <strong>Garda</strong><br />

Fierecongressi Spa, welcomed the authorities<br />

and guests. Among them, representatives of<br />

category associations like Vito Artioli,<br />

Chairman of Anci (national association of<br />

Italian footwear manufacturers), delegations of<br />

buyers and exhibitors from abroad. Another<br />

welcome guest was Ahmed Mohammed Al Midfa,<br />

chairman of the Sharjah Exhibition Centre in<br />

the United Arab Emirates, where the first “away<br />

from home” Expo Riva Schuh was held – Expo<br />

Riva Schuh Middle East.<br />

The speeches focused mainly on the anniversary<br />

of Expo Riva Schuh. An “atypical” fair, which<br />

began in 1984 with just 12 exhibitors as the<br />

brainchild of a group of German and Italian pioneers,<br />

today can count on over 1,100 exhibitors<br />

coming from 30 <strong>di</strong>fferent countries around<br />

the world: a success that shows no signs of<br />

abating. Having reached its 70th event, Expo<br />

Riva Schuh is confirmed as one of the main<br />

international events on the international<br />

footwear agenda. It has huge economic ramifications<br />

in the <strong>di</strong>strict of Alto <strong>Garda</strong> (estimated at<br />

15-20 times the turnover generated by the exhibition,<br />

i.e. around 100-150 million Euros) and<br />

has faced the problem of globalisation by getting<br />

a process of internationalisation under<br />

way.<br />

“Feet firmly planted on land, whilst keeping an<br />

eye on the world”, today the exhibition’s motto<br />

is more valid than ever. Always cutting edge,<br />

Expo Riva Schuh is getting to grips with new<br />

and exciting challenges: the creation of a new<br />

fair centre in Riva del <strong>Garda</strong> to meet the<br />

demands of an exhibition whose numbers are in<br />

constant growth; encouraging overseas visitors<br />

with a second Middle East event which will<br />

involve new international markets.<br />

The ceremony ended with a thank you to<br />

Friedrich Karl Eichholz, one of the founders of<br />

the exhibition and neo citizen of Riva, who hailed<br />

the beginning of the summer 2008 event<br />

with a “Ne vedem!”


6<br />

Adolfo Urso<br />

Adolfo Urso, Sottosegretario Ministero dello<br />

Sviluppo Economico<br />

“Sono felice <strong>di</strong> ritornare ad Expo Riva Schuh<br />

per questo importante anniversario, una fiera<br />

“atipica” alla quale ho sempre avuto piacere a<br />

partecipare. Confermo l’impegno del Governo<br />

italiano sui temi dell’antidumping, il made in e la<br />

reciprocità <strong>di</strong> accesso ai mercati internazionali<br />

a sostegno del settore calzaturiero italiano – e<br />

in questo senso è da interpretare la mia presenza<br />

qui a Riva . Cre<strong>di</strong>amo in questa fiera “atipica”,<br />

che secondo i canoni nazionali ed internazionali<br />

non dovrebbe esistere, eppure esiste. E’ una<br />

manifestazione importante, con ricadute significative<br />

sul territorio, che ha saputo, prima e<br />

meglio <strong>di</strong> altri sistemi fieristici, internazionalizzarsi<br />

secondo due <strong>di</strong>rettrici: da un lato portando<br />

il mondo da noi, dall’altro andando nel<br />

mondo, nei Paesi arabi. Una scelta lungimirante:<br />

i Paesi arabi sono una piattaforma commerciale<br />

importante e non solo per la piccola ma significativamente<br />

ricca popolazione, ma anche per la<br />

prossimità a 24 Paesi che si affacciano <strong>di</strong>rettamente<br />

oppure entrano nella sfera d’influenza<br />

del Golfo.<br />

I prossimi cinque anni <strong>di</strong> Governo saranno decisivi:<br />

lavoreremo insieme per vincere la sfida della<br />

globalizzazione, puntando ad aiutare il settore<br />

calzaturiero e internazionalizzare il sistema fieristico<br />

italiano. Il Governo scommette sulla<br />

globalizzazione dell’Italia”.<br />

Adolfo Urso, Undersecretary to the Ministry<br />

of Economic Development<br />

“I am very happy to return to Expo Riva Schuh<br />

for the important anniversary of this “atypical”<br />

fair in which I have always had the pleasure of<br />

participating. I confirm the commitment of the<br />

Italian Government with regards to antidumping<br />

measures, a mandatory “made in” label and reciprocity<br />

of access to international markets in<br />

support of the Italian footwear industry – this<br />

is how my presence here at Riva should be interpreted.<br />

We believe in this “atypical” fair that<br />

by national and international standards should<br />

not even exist, and yet it does exist. It is an<br />

Roberto Pellegrini<br />

important exhibition with significant repercussions<br />

on a <strong>di</strong>strict that managed first, and better<br />

than other fairs, to become more international<br />

by procee<strong>di</strong>ng in two <strong>di</strong>rections: on one hand<br />

bringing the world to us and on the other going<br />

out to meet the world in Arabian countries. This<br />

is a farsighted view: the Arabian countries are an<br />

important trade launch pad and not only for the<br />

small, but significant, wealthy population, but<br />

also for the proximity of 24 countries that face<br />

<strong>di</strong>rectly or are subject to the influence of the<br />

Gulf.<br />

The Government’s forthcoming five-year term will<br />

be decisive: we will work together to meet the<br />

challenges of globalisation, prioritising help for<br />

the footwear industry and making the Italian fair<br />

system more international. The Government is<br />

banking on the globalisation of Italy.”<br />

Roberto Pellegrini – Presidente Riva del<br />

<strong>Garda</strong> Fierecongressi Spa<br />

“Expo Riva Schuh sta compiendo un grande<br />

sforzo <strong>di</strong> internazionalizzazione, che fa onore a<br />

tutto il Paese: siamo usciti dai nostri confini,<br />

per proiettarci sugli scenari internazionali, confermando<br />

il motto: “pie<strong>di</strong> sul territorio, sguardo<br />

nel mondo”. Ringrazio il Sottosegretario<br />

Urso, perché continua a tornare ad Expo Riva<br />

Schuh, dando un forte segnale <strong>di</strong> attenzione<br />

alla manifestazione e confermando oggi che<br />

abbiamo dato una spinta sul pedale dell’internazionalizzazione.<br />

Il sostegno del Governo è<br />

importante per continuare l’attività che abbiamo<br />

avviato all’estero, a Sharjah, con Expo Riva<br />

Schuh Middle East.<br />

Ieri è stata conferita la citta<strong>di</strong>nanza onoraria<br />

al sig. Eichholz: volevo esprimergli il sentimento<br />

<strong>di</strong> grande affetto e stima della nostra<br />

società e della città <strong>di</strong> Riva <strong>di</strong> <strong>Garda</strong>. Dobbiamo<br />

tantissimo a lui e agli altri pionieri della manifestazione:<br />

da loro ha preso avvio questa grande<br />

avventura che segna anche il successo “anomalo”<br />

<strong>di</strong> Expo Riva Schuh. Un successo che si può<br />

spiegare col fatto che è un evento che guarda<br />

al mondo, ma è ancorato al territorio, ha una


Clau<strong>di</strong>o Molinari<br />

grande componente <strong>di</strong> business e fa tutto ciò<br />

con grande passione e serietà”.<br />

Roberto Pellegrini – Chairman of Riva del<br />

<strong>Garda</strong> Fierecongressi Spa<br />

“Expo Riva Schuh is making a huge effort<br />

towards globalisation, which does cre<strong>di</strong>t to<br />

the entire country. We have broken down barriers<br />

and projected ourselves on the international<br />

scene, confirming the motto, “feet firmly<br />

planted on the ground, eye on the world”. I<br />

thank the Undersecretary, Mr. Urso, because<br />

he keeps coming back to Expo Riva Schuh, thus<br />

sen<strong>di</strong>ng out a strong signal of interest in the<br />

exhibition and today confirming that we have<br />

pushed the pedals of internationalisation even<br />

further. The Government’s backing is vital in<br />

order to continue the projects that we have<br />

started in Sharjah with Expo Riva Schuh<br />

Middle East.<br />

Yesterday Mr. Eichholz received the honorary<br />

citizenship. I wish to congratulate him and<br />

express my great affection and the high esteem<br />

of my company and the city of Riva del <strong>Garda</strong>.<br />

We owe him and other of the exhibition’s pioneers<br />

a great deal. They were the ones who<br />

started this great adventure that translated<br />

into the “unexpected ” success of Expo Riva<br />

Schuh. A success that can be explained by the<br />

fact that it is an event that looks at the world,<br />

but is still very territorial, it has a big business<br />

component and does everything with passion<br />

and professionalism.<br />

Clau<strong>di</strong>o Molinari – Sindaco <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong><br />

“Bisogna riconoscere ad Expo Riva Schuh l’importante<br />

ricaduta economica sul polo dell’Alto<br />

<strong>Garda</strong>, sul quale si fa conto per lo sviluppo<br />

dell’area. E bisogna dare atto alla Società <strong>di</strong><br />

Riva del <strong>Garda</strong> Fiere-Congressi il suo ruolo: la<br />

professionalità e l’impegno per l’internazionalizzazione.<br />

Expo Riva Schuh è un evento che ha<br />

tante qualità, che fanno <strong>di</strong>menticare anche i piccoli<br />

<strong>di</strong>fetti, tra cui quello delle carenze infrastrutturali,<br />

in particolare, i collegamenti viari.<br />

Trentacinque anni <strong>di</strong> Expo Riva Schuh sono un<br />

Tiziano Mellarini<br />

segmento importante della storia dello sviluppo<br />

dell’Alto <strong>Garda</strong>. Importante il ruolo della<br />

provincia <strong>di</strong> Trento, l’impegno più volte confermato,<br />

a favore del polo fieristico trentino, come<br />

luogo <strong>di</strong> importanti investimenti, non ultimo il<br />

complesso fieristico.<br />

L’amministrazione comunale, da parte sua, ha<br />

assunto importanti impegni sia coi soggetti pubblici,<br />

sia con i privati, per correlare le <strong>di</strong>verse<br />

realtà ed in<strong>di</strong>viduare i compiti da assolvere: viabilità<br />

minore, servizi, qualità ambientale… un<br />

grande tassello socio-economico che genera<br />

una grande ricaduta sul territorio”.<br />

Clau<strong>di</strong>o Molinari – Mayor of Riva del <strong>Garda</strong><br />

“It has to be admitted that Expo Riva Schuh has<br />

huge economic ramifications in Alto <strong>Garda</strong>, which<br />

we are counting on for the development of the<br />

area. We must praise Riva del <strong>Garda</strong><br />

FiereCongressi for the role that it plays: the<br />

professionalism and commitment towards internationalisation.<br />

Expo Riva Schuh is an event whose<br />

many great qualities make you forget the small<br />

defects, among which that of a lack of infrastructures,<br />

in particular street connections.<br />

Thirty-five years of Expo Riva Schuh are an<br />

important part in the history of the development<br />

of Alto <strong>Garda</strong>. The province of Trento<br />

plays an important role and on many occasions<br />

has confirmed its commitment in favour of a Fair<br />

Centre in Trentino, as a place of big investments,<br />

not least a fair complex.<br />

The communal administration, for its part, has<br />

undertaken big commitments both with public<br />

figures and with private citizens, to correlate<br />

the various projects and identify the tasks in<br />

hand; less traffic, services, environmental quality…<br />

a big social-economic link that generates<br />

repercussions on the entire <strong>di</strong>strict.”<br />

Tiziano Mellarini- Assessore all’Agricoltura,<br />

Commercio e Turismo della Provincia Autonoma<br />

<strong>di</strong> Trento<br />

“La 70.ma e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Expo Riva Schuh è un<br />

importante traguardo che testimonia professionalità<br />

e impegno, non facile in un contesto eco-<br />

7


8<br />

Friedrich Karl Eichholz<br />

nomico <strong>di</strong> crisi, come quello attuale. Expo Riva<br />

Schuh è un marchio forte, spen<strong>di</strong>bile. Un grande<br />

evento internazionale, che porta il Trentino in<br />

piena globalizzazione. Si sente però la necessità<br />

<strong>di</strong> imprimere un’ulteriore accelerazione, il tempo<br />

dell’analisi è finito, è tempo <strong>di</strong> andare incontro<br />

alle esigenze degli operatori della calzatura e<br />

<strong>di</strong> crescere.<br />

Sul territorio c’è la necessità <strong>di</strong> mantenere<br />

costanti le presenze: se il brutto tempo quest’anno<br />

ha fatto calare il flusso dei turisti, la<br />

<strong>di</strong>fferenziazione economica, dal turismo ad altri<br />

settori produttivi, ci permette <strong>di</strong> mantenere l’appeal<br />

<strong>di</strong> Riva <strong>di</strong> <strong>Garda</strong>, la sua capacità <strong>di</strong> richiamo.<br />

Un fattore che ci fa guardare al domani con<br />

prospettive positive”.<br />

Tiziano Mellarini, Minister of Agriculture,<br />

Trade and Tourism for the Autonomous Province<br />

of Trento.<br />

The 70th Expo Riva Schuh is an important achievement<br />

that shows professionalism and commitment,<br />

not easy in a context of economic crisis<br />

like the present. Expo Riva Schuh is a strong<br />

brand, which can be used - a big international<br />

event that leads Trentino to become fully globalised.<br />

However, there is an obvious need for<br />

further acceleration, the time for analysis is<br />

over, now its time to go out and meet the needs<br />

of footwear insiders and expand.<br />

In this <strong>di</strong>strict there is a need to maintain attendance<br />

constant: if this year’s bad weather has<br />

led to a drop in tourists, the economic <strong>di</strong>fferentiation,<br />

from tourism to other production sectors,<br />

has enabled us to maintain the appeal of<br />

Riva del <strong>Garda</strong> with its great ability to attract.<br />

A factor that makes us look at the future in a<br />

positive light.”<br />

Friedrich Karl Eichholz<br />

“Chi l’avrebbe detto che avremmo raggiunto le<br />

70 e<strong>di</strong>zioni Guardate cosa è <strong>di</strong>ventata Expo Riva<br />

Schuh oggi: una manifestazione perfetta. Certo,<br />

manca ancora l’aeroporto, ma, per il resto,<br />

ritorniamo sempre con gioia a Riva del <strong>Garda</strong>”.<br />

Friedrich Karl Eichholz<br />

“Who would have said that we would reach a<br />

70th event Look at what Expo Riva Schuh has<br />

become today: the perfect exhibition. Certainly<br />

there is no airport but apart from that we are<br />

always happy to return to Riva del <strong>Garda</strong>.”


Ultime tendenze da Expo Riva Schuh<br />

Latest trends from Expo Riva Schuh<br />

La moda sul <strong>Garda</strong><br />

Fashion on Lake <strong>Garda</strong><br />

by Paola Palmieri<br />

Expo Riva Schuh, primo appuntamento con il settore<br />

della calzatura me<strong>di</strong>a e <strong>di</strong> volume nella<br />

nuova stagione, ha presentato le nuove tendenze<br />

per la prossima primavera-estate 2009, grazie<br />

alle anticipazioni delle aziende presenti. Sempre<br />

più negli ultimi anni la manifestazione dell’alto<br />

<strong>Garda</strong> ha saputo ritagliarsi un ruolo che non prevede<br />

più solamente momenti <strong>di</strong> business e trattative<br />

d’affari, ma ha assistito a una crescita qualitativa<br />

dell’offerta proposta.<br />

La vasta tipologia <strong>di</strong> calzature in loco permette<br />

dunque una visione chiara <strong>di</strong> quello che si troverà<br />

nei negozi in Europa e in tutto il mondo, al <strong>di</strong> là<br />

delle griffe degli stilisti, il tutto chiaramente<br />

all’insegna della portabilità e del giusto prezzo.<br />

Scendendo nei dettagli per la donna rimane in<br />

primo piano l’egemonia del sandalo proposto<br />

con tacchi me<strong>di</strong> anche sottili e moltissime zeppe<br />

<strong>di</strong> ogni materiale e colore, pre<strong>di</strong>lette per la<br />

como<strong>di</strong>tà unita alla femminilità. Tanti dettagli in<br />

metallo e strass, mentre in calo appaiono i ricami.<br />

Alle proposte che spogliano il piede si sono<br />

affiancati anche modelli più accollati, che<br />

riprendono la forma della ballerina, must da<br />

qualche stagione, magari alzando leggermente il<br />

tacco con zeppette o altri accorgimenti.<br />

L’uomo si lancia con i sandali che sono ormai<br />

accettati anche in ambienti formali, mentre le<br />

stringate si alleggeriscono nelle linee e negli<br />

accostamenti <strong>di</strong> materiali <strong>di</strong>fferenti, in toni<br />

comunque classici.<br />

Un mondo tutto colorato per bambini e ragazzi<br />

che più <strong>di</strong> altri subiscono il fascino del logo e<br />

dello stile personalizzato, mentre il mondo del<br />

trekking e del tempo libero punta su materiali<br />

ine<strong>di</strong>ti e traspiranti.<br />

Un’ultima parola per l’universo del comfort, a<br />

volte trascurato dalla moda, ma che assorbe un<br />

segmento sempre più importante del mercato,<br />

che si avvale <strong>di</strong> accorgimenti anatomici accompagnati<br />

da forme più piacevoli e portabili.<br />

Expo Riva Schuh, the new season’s first<br />

appointment with the sector of mid-range and<br />

volume-manufactured footwear, presented the<br />

latest trends for spring-summer 2009 with previews<br />

from exhibiting companies. In recent years,<br />

the exhibition of ‘Alto <strong>Garda</strong>’ has managed to<br />

cut out a role for itself that does not merely<br />

involve trade and business negotiations but<br />

that has also helped towards improving the<br />

quality of the products presented.<br />

Therefore, the vast range of footwear on<br />

<strong>di</strong>splay gives a clear vision of what will be<br />

found alongside designer labels in stores<br />

throughout Europe and the world, all clearly<br />

wearable and affordable.<br />

Taking a closer look, we see that for women<br />

sandals still dominate coming with slim, mid-high<br />

heels and many wedges in all types of materials<br />

and colours, preferred for their comfort and<br />

femininity. Metallic details and rhinestone still<br />

abound whilst embroidered trimmings take a<br />

downturn. Besides models that leave feet<br />

fairly bare we also see styles that give more<br />

coverage, like the ballerina pumps that have<br />

been very popular for some time, perhaps with<br />

heels slightly raised by thin wedges or other<br />

devices.<br />

Men step out in sandals that have become<br />

accepted even in more formal occasions, while<br />

lace-ups are more casual and come in lighter<br />

materials, albeit in classical shades.<br />

A colourful world for children and youngsters<br />

who are attracted to designer labels and personalised<br />

styles, while trekking and leisure<br />

wear banks on unusual and breathable materials.<br />

Once neglected by fashion, comfort gets the<br />

final word. Today it absorbs an increasingly<br />

significant part of the market taking advantage<br />

of anatomic devices and coming in styles that<br />

are tren<strong>di</strong>er and highly wearable.<br />

69 9


leggerezza femminile<br />

SHOES R US<br />

10<br />

SHEETAL<br />

FOOTON SHOES<br />

INDIAN LEATHER CREATION<br />

PATNASILP INDUSTRY CO


SPROX<br />

11<br />

PAOLO BOVE<br />

TIRABASSO<br />

SUMSHINE TRADING CO<br />

CIPREA<br />

SUMSHINE TRADING CO<br />

feminine lightness


leggerezza femminile<br />

H. SHOES EXPORTS<br />

12<br />

AERO FASHION<br />

SAI-SIDDHI IMPEX<br />

GLAM SHOES<br />

CALZATURIFICIO TRENTINO


8V EXPORTS<br />

13<br />

BEGUELIN IMPORT<br />

MANLEY<br />

KICCA TREND<br />

feminine lightness<br />

ACE


leggerezza femminile<br />

KAIKON HÀDA<br />

14<br />

KEJRIWAL EXPORTS<br />

G SHOE EXPORT<br />

8V SHOES<br />

GEMINI ITALIA


D & T INDUSTRIAL<br />

15<br />

MALIKS EXPORT<br />

FARGEOT & CIE<br />

KAVIS FASHIONS<br />

feminine lightness<br />

THEOREMA


leggerezza femminile<br />

LUCK COMPANY<br />

16<br />

JAM SQUARE<br />

CHANON WORLDWIDE<br />

EMOZIONI<br />

INDISHOE COMPANY


ASIA STAR SHOESMAKING CO<br />

17<br />

SIXMAR<br />

GLOBAL FOOTWEAR<br />

ZMR SHOES<br />

feminine lightness<br />

VARUN EXPORTS


leggerezza femminile<br />

A & A<br />

18<br />

TRENDUP<br />

JUJU<br />

FOOT STYLE<br />

CALZATURIFICIO VICTOR


ROGER<br />

19<br />

JAS<br />

HUITE<br />

CITY SHOES<br />

feminine lightness<br />

WILLIAMXU


leggerezza femminile<br />

SHENZHEN KAMANSA<br />

20<br />

CIMA FOOTWEAR<br />

CALZATURIFICIO SILVA<br />

ZIYLAN<br />

VLC


WALTECH<br />

21<br />

V.S.M. ITALIA<br />

I’S THE SHOE CONCEPT<br />

TRADING POST<br />

feminine lightness<br />

TIBER


leggerezza femminile<br />

CAROLIE<br />

22<br />

WAYNE INTERNATIONAL<br />

TARGET<br />

GABOR<br />

LONDON REBEL


AMITY ADVANCE<br />

23<br />

PRATIKA<br />

IGF<br />

BSV<br />

feminine lightness<br />

GIULY LINE


leggerezza femminile<br />

PAULA MODA<br />

24<br />

BRAMOR<br />

CALZATURIFICIO FADEL<br />

ZODIACO<br />

HENGXIANG


LACEYS LONDON<br />

25<br />

NIÑA MORENA<br />

LA DOLCE VITA<br />

CHYNA<br />

feminine lightness<br />

SANABELLA GROUP


leggerezza femminile<br />

ZIMEX<br />

26<br />

PEOPLE INTERNATIONAL<br />

YUAN HSIN & CO<br />

CALATURIFICIO NIOVA P.R.<br />

CHICKITA


HUIZHOU WANDALI SHOES CO<br />

27<br />

MODA SCHUH<br />

ANITA MEDICI<br />

GLORIA BELLI<br />

feminine lightness<br />

BRACALENTE


leggerezza femminile<br />

STUDIO CAROLINA<br />

28<br />

DONPHRON FOOTWERAR<br />

ZOCCOLIFICIO D’ULIVO<br />

YVETTE<br />

SHENZHEN GREAT LINK


CARMEN EXPORT<br />

29<br />

MODA4<br />

NATURE WALK<br />

SCARMO<br />

feminine lightness<br />

FABIOLAS BY INNOVA


leggerezza femminile<br />

THEO HENKELMAN<br />

30<br />

ASTORE<br />

FOSCARINI FRANCO<br />

Y-NUNG PLASTIC ENTERPRISE<br />

BORILE TEAM


INDIAN LEATHER COMPANY<br />

31<br />

ANNABELLA CLUB<br />

PIELLE SHOES<br />

ANGELO CASERIO<br />

feminine lightness<br />

HTP TRADING


leggerezza femminile<br />

MAURO RAVAZZOLI<br />

32<br />

NEW ALLIED<br />

WHEZHOU TOPWINNER<br />

GROUPE ROYER<br />

CALZATURIFICIO FIOCCO


SENSO GROUP<br />

33<br />

EXITALIA<br />

DRESCO<br />

LOTTINI<br />

feminine lightness<br />

HSM


leggerezza femminile<br />

PLANT SHOES<br />

34<br />

QUEENSON<br />

CALZATURIFICIO GLORIA DAL PORTO<br />

TEAM WORLD<br />

CLUB TRE


ITALIA IN<br />

35<br />

SHENZHEN SMART-IN<br />

JACOBSON<br />

WELL-FIT BY INNOVA<br />

feminine lightness<br />

CONNIE COLE


leggerezza femminile<br />

JIEBU SHOES<br />

36<br />

SHANTOU ZHENHUA<br />

SHOENCO<br />

HIJAP BY INNOVA<br />

ANTHONY


WERNER<br />

37<br />

JC CONCEPT<br />

CORRADO PELLONE<br />

IL CIABATTINO DEL BORGO<br />

feminine lightness<br />

TROPICAL SHOE


leggerezza femminile<br />

THANA FOOTWERS<br />

38<br />

IDEA MODA<br />

BRAMOR<br />

J’S DUET<br />

VILLA GROUP


SHANTOU SAYONARA<br />

39<br />

SOLIDFIRM<br />

FIDELIO<br />

EASY ROADS<br />

feminine lightness<br />

PEGASO


Deciso dall’Amministrazione della città che ospita<br />

Expo Riva Schuh<br />

Eichholz citta<strong>di</strong>no<br />

onorario <strong>di</strong> Riva<br />

40<br />

Breve ma toccante cerimonia, venerdì 13 giugno,<br />

presso il Municipio <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong>, alla presenza<br />

delle massime autorità civili, economiche e<br />

militari, dove il Sindaco della città, Clau<strong>di</strong>o<br />

Molinari ha conferito la citta<strong>di</strong>nanza onoraria a<br />

Friedrich Karl Eichholz, il promotore “numero<br />

uno” della manifestazione.<br />

Un riconoscimento che il Comune <strong>di</strong> Riva non<br />

concede facilmente: l’ultimo infatti risale a 40<br />

anni fa quando andò a Gianfranco Fedrigoni,<br />

magnate dell’industria cartaria.<br />

Il Consiglio Comunale <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong> ha ritenuto,<br />

all’unanimità, che l’operato <strong>di</strong> Eichholz,<br />

negli ultimi 35 anni, fosse da premiare per tutto<br />

ciò che ha fatto per lo sviluppo socio economico<br />

del territorio creando, <strong>di</strong>fendendo e sviluppando<br />

Expo Riva Schuh.<br />

“Eichholz – ha ricordato Clau<strong>di</strong>o Molinari – ha<br />

sempre <strong>di</strong>mostrato cortesia e imme<strong>di</strong>atezza nel<br />

rapporto umano e una grande tenacia nello sviluppare<br />

la sua creatura fieristica. Ha sempre<br />

<strong>di</strong>mostrato determinazione nell’affrontare gli<br />

interlocutori del comparto calzaturiero in azioni<br />

a sostegno della manifestazione fieristica.<br />

Costanza e convinzione che ha sempre con<strong>di</strong>viso<br />

con i promotori e i gestori <strong>di</strong> Expo Riva Schuh<br />

nei passaggi più delicati dello sviluppo della<br />

fiera stessa che in 35 anni è stato straor<strong>di</strong>nario.<br />

Una presenza, la sua, <strong>di</strong>screta ma stimolante<br />

nella vicenda dei 35 anni <strong>di</strong> storia della<br />

nostra fiera”.<br />

Il Sindaco <strong>di</strong> Riva ha poi ricordato le motivazioni<br />

per l’alto riconoscimento: “per l’impegno profuso<br />

in 35 anni, alla crescita sociale ed economica<br />

della città attraverso la creazione e il consolidamento<br />

<strong>di</strong> una manifestazione <strong>di</strong> risonanza<br />

mon<strong>di</strong>ale quale è Expo Riva Schuh ed in considerazione<br />

del particolare attaccamento che<br />

Eichholz ha <strong>di</strong>mostrato nei confronti <strong>di</strong> Riva. Il<br />

nostro Comune gli conferisce la citta<strong>di</strong>nanza<br />

onoraria per il particolare impegno profuso per<br />

la crescita sociale ed economica della nostra<br />

città”.<br />

Sinceramente commosso, Friedrich Karl<br />

Eichholz ha preso la parola: “sono molto onorato<br />

e molto felice <strong>di</strong> questo grande regalo. I<br />

primi anni qui a Riva sono stati caratterizzati da<br />

una mia presenza esclusivamente dovuta agli<br />

affari, ma con il passare del tempo sia i ven<strong>di</strong>tori<br />

che i compratori hanno cominciato ad apprezzare<br />

l’unicità che questo territorio è in grado<br />

<strong>di</strong> offrire: un mix inimitabile <strong>di</strong> relax e business.<br />

Per questo tutti noi abbiamo <strong>di</strong>feso volentieri<br />

Riva dagli attacchi subiti negli anni scorsi da<br />

fiere concorrenti. Sono stati momenti <strong>di</strong>fficili<br />

ma ancora una volta Davide ha sconfitto Golia.<br />

Esprimo tutta la mia riconoscenza per l’onorificenza<br />

che voglio estendere a tutti i colleghi<br />

che, insieme a me, sono stati pionieri in questa<br />

avventura”.<br />

Eichholz ha concluso il suo intervento con una<br />

delle sue solite gradevoli battute: “il bilancio<br />

delle nascite a Riva era negativo, adesso avete<br />

un citta<strong>di</strong>no in più”.


Decided by the Administration of the city that hosts<br />

Expo Riva Schuh<br />

Eichholz becomes<br />

honorary citizen of Riva<br />

A brief but touching ceremony was held on<br />

Friday, 13 June, in Riva del <strong>Garda</strong>’s Municipal<br />

Hall, attended by lea<strong>di</strong>ng figures in the civil,<br />

economic and military field. On this occasion,<br />

the city’s Mayor, Clau<strong>di</strong>o Molinari bestowed<br />

honorary citizenship upon Friedrich Karl<br />

Eichholz, the exhibition’s “number one” campaigner.<br />

This recognition is something that the Council<br />

of Riva does not confer rea<strong>di</strong>ly: in fact the last<br />

occurrence was 40 years ago when the honour<br />

went to Gianfranco Fedrigoni, magnate of the<br />

paper industry.<br />

The County Council of Riva del <strong>Garda</strong> were unanimous<br />

in their endorsement of the hard work<br />

carried out by Mr. Eichholz over the past 35<br />

years and his commitment to the social and economic<br />

development of the area achieved through<br />

creating, defen<strong>di</strong>ng and expan<strong>di</strong>ng Expo Riva<br />

Schuh.<br />

Clu<strong>di</strong>o Molinari reminded everyone that, “Mr.<br />

Eichholz has always shown courtesy and willingness<br />

in his dealings with people, as well as<br />

great tenacity in the development of his Fair<br />

creation. He has always shown great determination<br />

in helping footwear-manufacturing representatives<br />

with actions in support of the fair.<br />

He has shared this perseverance and passion<br />

with promoters and management of Expo Riva<br />

Schuh during the more delicate phases of the<br />

Fair’s extraor<strong>di</strong>nary development. His <strong>di</strong>screet<br />

but stimulating presence has contributed significantly<br />

to the success of a Fair history that<br />

spans 35 years.”<br />

The Mayor of Riva in<strong>di</strong>cated the motivation for<br />

this prestigious recognition, awarded “for the<br />

profound commitment <strong>di</strong>splayed, over 35 years,<br />

to the social and economic growth of the city<br />

through the creation and consolidation of an<br />

exhibition of world resonance like Expo Riva<br />

Schuh and in consideration of Mr. Eichholz’s<br />

particular attachment to Riva.”<br />

Deeply touched by this <strong>di</strong>splay of affection,<br />

Friedrich Karl Eichholz responded, “I am greatly<br />

honoured and very happy to receive this<br />

great gift. My initial years here in Riva were<br />

purely for business purposes, but with the passing<br />

of time both sellers and buyers began to<br />

appreciate the unique qualities that this location<br />

has to offer: an unbeatable mix of relax<br />

and business. This is why we have always been<br />

willing to defend Riva from the attacks of rival<br />

fairs. Those were particularly hard times but<br />

once again David beat Goliath. I wish to<br />

express my gratitude for this great honour,<br />

which I to extend to all my colleagues who were<br />

my companion pioneers in this adventure.”<br />

Mr. Eichholz concluded with one of his usual<br />

amusing quips, “Riva’s birth rate was negative,<br />

now you have an ad<strong>di</strong>tional citizen.”<br />

41


Convegno ad Expo Riva Schuh<br />

Punto <strong>di</strong> riferimento<br />

mon<strong>di</strong>ale<br />

42<br />

Expo Riva Schuh (Ers) è oggi un punto <strong>di</strong> riferimento<br />

mon<strong>di</strong>ale nel panormana delle manifestazioni fieristiche<br />

europee.<br />

Tale primato è legato ad una caratteristica pressoché<br />

unica nel panorama <strong>di</strong> settore: l'elevato<br />

numero <strong>di</strong> espositori partecipanti abbinato, però,<br />

ad un perfetto equilibrio tra la presenza <strong>di</strong> ven<strong>di</strong>tori<br />

e acquirenti internazionali. questa doppia<br />

caratteristica conferma la fiera <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong><br />

ancora una volta come una sorta <strong>di</strong> “unicum” nel<br />

panorama mon<strong>di</strong>ale.<br />

Lo evidenzia uno stu<strong>di</strong>o della prof.ssa Francesca<br />

Golfetto (Cermes – Università Bocconi <strong>di</strong> Milano)<br />

commissionato dall'Anci (Associazione nazionale<br />

calzaturifici italiani) e presentato oggi al quartiere<br />

fieristico <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong>. Dal lavoro emerge<br />

che Ers si posiziona “in un ruolo <strong>di</strong> “hub” degli<br />

scambi internazionali, con quote <strong>di</strong> operatori esteri<br />

che superano il 50-60% sia dal lato degli espositori<br />

sia dei visitatori”. Insomma, sul piano del business<br />

Ers batte sia Micam <strong>di</strong> Milano sia Gds <strong>di</strong><br />

Düsseldorf, che pur contano un maggior numero <strong>di</strong><br />

espositori.<br />

E il dato è importante, se abbinato alla <strong>di</strong>chiarazione<br />

fatta dal Sottosegretario al Ministero dello<br />

Sviluppo Economico Adolfo Urso, che nella cerimonia<br />

<strong>di</strong> inaugurazione ha definito Ers una manifestazione<br />

Glocal. “Expo Riva Schuh è una fiera atipica<br />

– ha detto - , ma <strong>di</strong> grande successo perché è riuscita<br />

a cogliere in questi anni i cambiamenti in atto<br />

a livello internazionale trasformandosi in una<br />

vera realtà Glocal. Capace, cioè, <strong>di</strong> attirare il<br />

mondo intero a Riva del <strong>Garda</strong> ma anche <strong>di</strong> andare<br />

per il mondo a proporre le proprie peculiarità. Ha<br />

saputo quin<strong>di</strong> internazionalizzare la propria attività<br />

prima e meglio <strong>di</strong> altri enti fieristici, anche <strong>di</strong><br />

successo. Secondo i canoni tra<strong>di</strong>zionali – ha proseguito<br />

– questa fiera non dovrebbe esistere, invece<br />

c'è e costituisce una filiera importante per il territorio”.<br />

La ricerca condotta dalla Bocconi ha evidenziato<br />

un secondo punto <strong>di</strong> forza <strong>di</strong> Expo Riva Schuh. “E'<br />

la data <strong>di</strong> svolgimento – ha spiegato Francesca<br />

Golfetto -. Ers permette <strong>di</strong> contattare i potenziali<br />

acquirenti nelle fasi iniziali della formazione delle<br />

collezioni e <strong>di</strong> ottenere così i primi riscontri per<br />

l'impostazione della collezione definitiva. Questa<br />

funzione è peraltro in linea con le caratteristiche<br />

dei visitatori, che <strong>di</strong> fatto definiscono i propri prodotti<br />

con fornitori su basi definite. Tali clienti sembrano<br />

apprezzare negli italiani soprattutto la<br />

competenza e la creatività che offre la possibilità<br />

<strong>di</strong> fare “shopping <strong>di</strong> idee”. Questi stessi clienti vengono<br />

incontrati anche in altre manifestazioni, ma<br />

non in modo così specialistico come in Trentino”.<br />

Tale aspetto è emerso anche nella tavola rotonda<br />

“Marketing collettivo nelle manifestazioni fieristiche:<br />

gli italiani ad Expo Riva Schuh” con la presenza<br />

<strong>di</strong> Giovanni Laezza (Direttore <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong><br />

Fierecongressi Spa), Vito Artioli (presidente Anci),<br />

Brigitta Bancher (responsabile della manifestazione),<br />

gli impren<strong>di</strong>tori Virginio Fidanza (Condor Trade)<br />

e Cleto Sagripanti (Manas), già vicepresidente<br />

nazionale dei giovani industriali.<br />

E in linea con il grande lavoro <strong>di</strong> internazionalizzazione<br />

promosso da Riva del <strong>Garda</strong><br />

Fierecongressi, la prossima settimana il <strong>di</strong>rettore<br />

Giovanni Laezza sarà all'Expo Centre Sharjah (a<br />

pochi chilometri da Dubai) per definire i particolari<br />

della seconda e<strong>di</strong>zione dell'Expo Riva Schuh<br />

Middle East. In luglio sono previsti impegni a San<br />

Paolo, in Brasile, per cercare una collaborazione<br />

con la fiera <strong>di</strong> Francal, poi si proseguirà con il<br />

confronto in In<strong>di</strong>a. L'ipotesi è <strong>di</strong> dare vita ad una<br />

nuova fiera nel 2010.<br />

Intanto il presidente Pellegrini rilancia il tema<br />

infrastrutture. “Abbiamo bisogno <strong>di</strong> spazi il più<br />

rapidamente possibile – ha detto -. Serve ragionare<br />

su come sod<strong>di</strong>sfare le continue richieste degli<br />

espositori in attesa della nuova fiera. Noi lavoriamo<br />

per portare il marchio nel mondo ma dobbiamo<br />

poter operare al massimo anche sul fronte <strong>di</strong><br />

casa”.<br />

E su questo tema forte è anche il richiamo fatto<br />

nella cerimonia <strong>di</strong> inaugurazione della 70.a Expo<br />

Riva Schuh dell'Assessore Tiziano Mellarini. “Il<br />

tempo delle analisi è finito – ha detto – ora serve<br />

l'azione. C'è necessità <strong>di</strong> mettere mano e costruire<br />

una struttura moderna, capace <strong>di</strong> dare risposte<br />

adeguate alle esigenze del mercato. Expo Riva<br />

Schuh è un marchio, forte, importante e noi dobbiamo<br />

tutelarlo sul piano della visibilità internazionale<br />

sia grazie agli accor<strong>di</strong> che Riva del <strong>Garda</strong><br />

Fierecongressi sta firmando in varie realtà mon<strong>di</strong>ali<br />

sia dotando la fiera <strong>di</strong> strutture adeguate capace<br />

<strong>di</strong> rispondere alle esigenze del mercato.<br />

Abbiamo necessità <strong>di</strong> marchi forti e spen<strong>di</strong>bili e questo<br />

– ha aggiunto – ne è un esempio. Va tutelato”.


Congress at Expo Riva Schuh<br />

A worldwide reference<br />

Expo Riva Schuh (Ers) is today a world reference on<br />

the panorama of European fairs.<br />

This record is due to an almost unique characteristic:<br />

a high number of exhibitors and a perfect<br />

balance between international sellers and buyers.<br />

It is this double characteristic that, once again,<br />

confirms Fiera del <strong>Garda</strong> as a sort of ‘Unicom’ in a<br />

global context.<br />

This is highlighted in a survey carried out by<br />

Professor Francesca Golfetto (Cermes – Bocconi<br />

University in Milan) commissioned by Anci (National<br />

Association of footwear manufacturers) and presented<br />

today at the fair centre of Riva del <strong>Garda</strong>.<br />

From the survey it emerges that Ers is at the “hub”<br />

of international exchange, with foreign dealers<br />

excee<strong>di</strong>ng 50-60% of both exhibitors and visitors.”<br />

When it comes to business, Ers beats both Milan’s<br />

Micam and Dusseldorf’s Gds, in spite of these<br />

having a greater number of exhibitors.<br />

This is an important fact when combined with the<br />

statement made by the Undersecretary to the<br />

Ministry of Economic Development, Adolfo Urso,<br />

who during the inauguration ceremony defined Ers<br />

as a Glocal exhibition. “Expo Riva Schuh is an<br />

uncommon fair,” he said, “but highly successful<br />

because over the years it has managed to interpret<br />

the changes taking place internationally and transformed<br />

itself into a Glocal reality. This means<br />

that it has the ability to attract the entire world<br />

to Riva del <strong>Garda</strong> while at the same time going<br />

around the world presenting its own specialities. It<br />

has therefore been able to internationalise its own<br />

activity before and better than other successful<br />

fair organisations. Accor<strong>di</strong>ng to tra<strong>di</strong>tional standards,”<br />

he continued, “this fair should not exist,<br />

instead there it is and it represents an important<br />

production chain for the <strong>di</strong>strict.”<br />

The survey carried out by Bocconi University highlighted<br />

a second strong point of Expo Riva Schuh.<br />

“This regards the date that it takes place,” explained<br />

Francesca Golfetto. “Ers allows dealers to<br />

contact potential buyers in the initial phase of the<br />

preparation of collections and thus obtain the<br />

first results for the layout of the final collections.<br />

This, among other things, is completely in<br />

line with the characteristics of visitors who in fact<br />

finalise their choice of products with suppliers on a<br />

well-defined basis. What these clients appreciate in<br />

Italians is above all their competence and creativity<br />

that offer an opportunity to go ‘shopping for<br />

ideas’. These same clients are also catered for in<br />

other exhibitions but not in such a specialised way<br />

as in Trentino.”<br />

This aspect also emerged during the round table<br />

talks “Collective marketing in fair exhibitions:<br />

Italians at Expo Riva Schuh” held with Giovanni<br />

Laezza (Director of Riva del <strong>Garda</strong> Fierecongressi<br />

Spa), Vito Artioli (Anci Chairman), Brigitta Bancher<br />

(in charge of the exhibition), entrepreneurs Virginio<br />

Fidanza (Condor Trade) and Cleto Sagripanti<br />

(Manas), national vice chairman of young entrepreneurs.<br />

Still along the lines of the great work of internationalisation<br />

promoted by Riva del <strong>Garda</strong><br />

Fierecongress, next week Director Giovanni Laezza<br />

will be at the Sharjah Expo Centre (just a few kilometres<br />

from Dubai) to finalise the details of the<br />

second Expo Riva Schuh Middle East. July will see<br />

engagements in Sao Paulo, Brazil, in an attempt to<br />

establish a collaboration with the Francal Fair, and<br />

then its on to In<strong>di</strong>a for further talks in the hopes<br />

of launching a new fair in 2010.<br />

Meanwhile, Chairman Pellegrini once again tackles<br />

the subject of infrastructures. “We are in urgent<br />

need of more space,” he said. “We have to work out<br />

how to satisfy the continuous demands of exhibitors<br />

awaiting the new fair. We are doing our best to bring<br />

our brand to the world but we also have to be able<br />

to work to full capacity here at home.”<br />

Minister Tiziano Mellarini also stressed the same<br />

subject during the inauguration ceremony of the<br />

70th Expo Riva Schuh. “The time for analysis is<br />

over,” he said, “now we need action. We must begin<br />

to build a modern structure, able to meet the needs<br />

of the market. Expo Riva Schuh is a strong, important<br />

brand and we must protect is on an international<br />

level both through the agreements that Riva del<br />

<strong>Garda</strong> Fierecongressi is signing with various world<br />

entities and by equipping the fair with suitable structures<br />

that can meet the needs of the market. We<br />

need strong, exploitable brands and this,” he added,<br />

“is an example and it must be protected.”<br />

43


ine<strong>di</strong>te proposte<br />

PRET A PORTER<br />

SHOES R US<br />

44<br />

SHEETAL<br />

CHEERING STEP<br />

FOOTON COSMOPOLITAN SHOES<br />

INDIAN AIMINIEREATION<br />

PATNASILP GALLO DIFFUSIONE INDUSTRY CO


J. R. D. EXPORTS<br />

45<br />

PAOLO TREND BOVE ART<br />

SINDY GROUP<br />

LEMCO<br />

new proposals<br />

SHOE TRADE


ine<strong>di</strong>te proposte<br />

ROYAL SHOES<br />

46<br />

BIGFOOT<br />

BROWNING<br />

ALPINA<br />

CAPITELLI FABIO


SINGAPORE BOBY FOOTWEAR<br />

47<br />

FASHION FACTORY<br />

TANDEM<br />

JR COLLECTION<br />

new proposals<br />

BETTE FOOTWEAR


ine<strong>di</strong>te proposte<br />

PIERRE CARDIN<br />

48<br />

TROTTA & PAGANO<br />

MIU MIU<br />

TONI 2<br />

UST


NEW KOGI<br />

49<br />

URBAN ZONE<br />

STUDIOMODA<br />

GOLDEN DRAGON<br />

new proposals<br />

GLF


ine<strong>di</strong>te proposte<br />

CALZATURIFICIO GIFAL<br />

50<br />

GAVIN CHEUNG<br />

MG DIFFUSION<br />

NANCHANG MIN LIANG<br />

DEPP.


WENZHOU SOLAR-8<br />

51<br />

NCTK<br />

FLORAN’S<br />

PENINSULA SHOES<br />

new proposals<br />

ACES77


ine<strong>di</strong>te proposte<br />

GIOVANNETTI<br />

52<br />

ARNALD<br />

ELBA<br />

FULLSKY<br />

FILIPE SHOES


VERDI FASHION<br />

53<br />

JOSÈ CHINCHILLA<br />

GRAND STEP<br />

ALIAS<br />

new proposals<br />

MENGHI SHOES


ine<strong>di</strong>te proposte<br />

GERD NEUBAUER<br />

54<br />

PAM PACIFIC<br />

XL<br />

DAPENGNIA SHOES<br />

AEROSOLES


PE&PA<br />

55<br />

NEW DEAL<br />

ZHEJIANG HEFENG<br />

CHELMAN<br />

new proposals<br />

F&G RUSSO


ine<strong>di</strong>te proposte<br />

HOLLYWOOD SHOES<br />

GRUPO EUROLIN<br />

56<br />

NARDELLI<br />

ESSEGI


MIRRÒ<br />

GUPTA OVERSEAS<br />

57<br />

MEDIOLANUM<br />

KIDDERMINSTER<br />

new proposals<br />

NIKER


ine<strong>di</strong>te proposte<br />

SPAZIO MODA<br />

SIXTYSEVEN<br />

58<br />

JOY WENDEL<br />

BAIWA EXPORT


HATCH<br />

MA-CRI<br />

59<br />

PEOPLE<br />

JOE SÁNCHEZ


La parola<br />

agli espositori<br />

What the exhibitors<br />

have to say<br />

60<br />

Gabriele Gran<strong>di</strong>ni – Siport (Segrate, Milano,<br />

Italia) con il rappresentante per la Grecia<br />

Manos Gavalas (Modasport)<br />

“Expo Riva Schuh può contare su illustri visitatori,<br />

come i vertici della Bata. Si conferma dunque<br />

come la fiera più importante per noi e per il<br />

mercato, con i tempi giusti. Molti i compratori<br />

europei presenti, da Italia, Francia, Spagna,<br />

Svizzera e Germania in particolare”.<br />

Gabriele Gran<strong>di</strong>ni – Siport (Segrate, Milan,<br />

Italy) with the representative for Greece Manos<br />

Gavalas (Modasport)<br />

“Expo Riva Schuh can count on illustrious visitors,<br />

like Bata’s top management. It confirms<br />

its role as one of the most important fairs,<br />

held at just the right time for the market and<br />

us. Many European buyers attend from Italy,<br />

France, Spain, Switzerland and particularly<br />

Germany.”<br />

Eugenio Brugè e Francesco Conocchioli -<br />

Rge – (Loreto, Ancona, Italia)<br />

“Si conferma l’importanza <strong>di</strong> Expo Riva Schuh le<br />

cui date sono imprescin<strong>di</strong>bili per testare il campionario.<br />

A nostro parere la qualità dei prodotti<br />

si è innalzata, seguendo la richiesta generale<br />

dei partner. L’andamento della fiera attuale è<br />

più che <strong>di</strong>screto, sebbene sia presente molta<br />

concorrenza a livello internazionale. La nostra<br />

chiave per il successo è comunque quella <strong>di</strong><br />

lavorare con operatori qualificati.”<br />

Eugenio Brugè and Francesco Conocchioli –<br />

Rge – (Loreto, Ancona, Italy)<br />

“Expo Riva Schuh confirms its importance and<br />

the timing is vital for testing sample collections.<br />

In our opinion the quality of products<br />

has improved, subsequent to general requests<br />

from partners. The present Fair is doing quite<br />

well, although there is a great deal of international<br />

competition. Our key to success, however,<br />

remains that of working with qualified<br />

buyers.”<br />

Emanuela Menghi – Menghi <strong>Shoe</strong>s – (Loreto,<br />

Ancona, Italia)<br />

“Siamo presenti a Expo Riva Schuh da molti anni<br />

e la consideriamo un punto <strong>di</strong> incontro con i<br />

clienti abituali, sebbene il mercato sia un po’<br />

mutato negli ultimi anni”.<br />

Emanuela Menghi – Menghi <strong>Shoe</strong>s – (Loreto,<br />

Ancona, Italy)<br />

“We have been coming to Expo Riva Schuh for<br />

many years and consider it an opportunity to<br />

meet our customary clients, although it has to<br />

be said that the market has changed somewhat<br />

in recent years.”<br />

Matteo Contin – Compar Bata – (Limena,<br />

Padova, Italia)<br />

“Al <strong>Garda</strong> si fa la maggior parte del lavoro per<br />

la stagione: si fanno tutte le campionature e<br />

l’organizzazione sta migliorando, mentre l’afflusso<br />

<strong>di</strong> visite si fa sempre più importante. Expo<br />

Riva Schuh è <strong>di</strong>ventata una fiera sempre più<br />

internazionale. Abbiamo ricevuto visite da tanti<br />

paesi, oltre naturalmente all’Italia citerei<br />

Grecia, Turchia, Scan<strong>di</strong>navia, Canada, Europa<br />

dell’est in generale”.<br />

Matteo Contin – Compar Bata – (Limena, Padua,<br />

Italy)<br />

“<strong>Garda</strong> is where most of the season’s work is<br />

done: sample collections are produced and the<br />

organisation is improving, while more and more<br />

visitors are atten<strong>di</strong>ng. Expo Riva Schuh has<br />

become an increasingly international fair. We<br />

saw visitors from many countries and apart<br />

from Italy, of course, I would add Greece,<br />

Turkey, Scan<strong>di</strong>navia, Canada, and Eastern<br />

Europe in general.”<br />

Matteo Vitobello – J.K. Acid – (Barletta,Bari,<br />

Italia)<br />

“Sono presente ad Expo Riva Schuh da vent’anni.<br />

La considero un appuntamento molto importante<br />

anche per noi che lavoriamo sul pronto. E<br />

la trovo sempre più internazionale”<br />

Matteo Vitobello – J.K. Acid – (Barletta, Bari,<br />

Italy)<br />

“I have been coming to Expo Riva Schuh for<br />

twenty years and consider it a very important<br />

fair even for firms like mine that work with<br />

ready fashions. I have noticed that it has become<br />

increasingly international.”<br />

Mario Iacomini – Dolcast – (Segromigno Piano,<br />

Capannori, Lucca, Italia)<br />

“Questa e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Expo Riva Schuh ha avuto un<br />

buon andamento, nonostante le con<strong>di</strong>zioni atmo-


Gabriele Gran<strong>di</strong>ni (a destra)<br />

con Manos Gavalas<br />

sferiche in Italia e in Europa non abbiano per<br />

ora aiutato le ven<strong>di</strong>te della stagione estiva. Noi<br />

abbiamo fatto vari riassortimenti soprattutto<br />

per i nostri clienti in Olanda e Germania, mentre<br />

in Francia la situazione è per ora più statica. Si<br />

tratta comunque <strong>di</strong> una bella fiera, una delle<br />

poche che servano veramente dato che ogni<br />

cliente lavora per lo più con fornitori <strong>di</strong> fiducia<br />

e <strong>di</strong>fficilmente cambia. Certamente la situazione<br />

dei parcheggi può migliorare ma nel complesso<br />

la manifestazione è più che positiva”.<br />

Mario Iacomini – Dolcast – (Segromigno Piano,<br />

Capannori, Lucca, Italy)<br />

“This Expo Riva Schuh exhibition went well, in<br />

spite of the bad weather in Italy and Europe<br />

that <strong>di</strong>d not help summer sales. We re-stocked<br />

on various occasions for our clients in Holland<br />

and Germany, while for now the situation in<br />

France is more sluggish. However, it was a<br />

lovely fair, one of the few that are really useful<br />

given that each client works more with trusted<br />

suppliers that are unlikely to change.<br />

Certainly the parking situation could be better<br />

but on the whole the exhibition was more than<br />

positive.”<br />

Ashish Vijh e Arav Vijh – Maliks Export –<br />

(Andheri (E) , Mumbai, In<strong>di</strong>a)<br />

“Expo Riva Schuh è per me l’unica manifestazione<br />

degna <strong>di</strong> nota in Europa. Tutti gli operatori<br />

sono qui, Stati Uniti e America soprattutto. La<br />

fiera <strong>di</strong>venta sempre più importante con il passare<br />

del tempo e migliora <strong>di</strong> volta in volta.<br />

Ashish Vijh and Arav Vijh – Maliks Export –<br />

(Andheri (E), Mumbai, In<strong>di</strong>a)<br />

“For us Expo Riva Schuh is the only exhibition<br />

in Europe worthy of note. All the buyers are<br />

here, especially those from the United States.<br />

This fair is becoming more important each year<br />

and improves each time.”<br />

Martina Machado e Fernando Perez – Pedro<br />

Iniesta – (Elche, Alicante, Spagna)<br />

“Una fiera in questo caso relativamente tranquilla,<br />

con una buona organizzazione generale.<br />

Expo Riva Schuh si conferma una manifestazione<br />

internazionale: abbiamo ricevuto visite in particolare<br />

da Danimarca e Svizzera e poi da tutta<br />

l’Europa in generale”.<br />

Eugenio Brugè e Francesco<br />

Conocchioli<br />

Menghi <strong>Shoe</strong>s<br />

Martina Machado and Fernando Perez –<br />

Pedro Iniesta – (Elche, Alicante, Spain)<br />

“On this occasion it was a fairly quiet fair,<br />

generally well organised. Expo Riva Schuh confirms<br />

its role as an international exhibition: we<br />

received visitors from Denmark and Switzerland<br />

in particular as well as from Europe in general.”<br />

Giovanni La Catena – Wortmann ( Germania)<br />

Il volume degli or<strong>di</strong>ni è sotto le aspettative perché<br />

in Germania e in tutta Europa la crisi è<br />

pesante. Nonostante ciò, a questa e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong><br />

Expo Riva Schuh, i gran<strong>di</strong> compratori, i professionisti<br />

e i gruppi più importanti sono venuti a<br />

farci visita.<br />

Questa è la <strong>di</strong>mostrazione che Expo Riva Schuh<br />

rappresenta sempre un importante momento <strong>di</strong><br />

incontro, una piattaforma <strong>di</strong> interscambio <strong>di</strong> idee<br />

che serve per capire come proseguire nella definizione<br />

delle campionature per la stagione successiva.<br />

Giovanni La Catena – Wortmann (Germany)<br />

The volume of orders is below expectations<br />

because a serious crisis prevails in Germany and<br />

the whole of Europe. In spite of this, the big<br />

buyers, professionals and key groups still came<br />

to see us at Expo Riva Schuh.<br />

This proves that Expo Riva Schuh is always an<br />

important meeting point, an opportunity to<br />

exchange ideas that help to understand how to<br />

continue in the definition of samples for the<br />

ensuing season.<br />

Wellington Joseph <strong>di</strong> Couromoda - San<br />

Paolo, Brasile<br />

E’ la prima volta che Couromoda partecipa con<br />

la sua immagine ad Expo Riva Schuh: conosciamo<br />

l’importanza della manifestazione per il mercato<br />

della calzatura europea, e soprattutto per la<br />

presenza dei gran<strong>di</strong> <strong>di</strong>stributori. Questa connotazione<br />

è importante anche per Couromoda. E<br />

poi, chi fa fiera, deve andare in fiera! Sarebbe<br />

una grave mancanza non esserci.<br />

Expo Riva Schuh ci permette <strong>di</strong> generare contatti<br />

importanti e, visto l’andamento del salone,<br />

penso che rinnoveremo la nostra presenza<br />

nelle prossime e<strong>di</strong>zioni. Couromoda conta 3.000<br />

61


Matteo Contin<br />

Matteo Vitobello<br />

Mario Iacomini<br />

62<br />

visitatori stranieri, <strong>di</strong> questi circa 1200 sono<br />

europei. Una quota che, negli ultimi anni, sta<br />

<strong>di</strong>ventando sempre più importante: non stupisce<br />

quin<strong>di</strong> il nostro interesse per Expo Riva Schuh,<br />

fiera che è leader del mercato europeo. Inoltre,<br />

la manifestazione ha una forte vocazione e<br />

attenzione ai trend <strong>di</strong> moda, un aspetto <strong>di</strong> affinità<br />

con la calzatura brasiliana, il cui punto<br />

forte sono appunto il design e la creatività,<br />

uniti ad un prezzo me<strong>di</strong>o che la rende ideale per<br />

lo sbocco al mercato europeo.<br />

Wellington Joseph from Couromoda – Sao<br />

Paulo, Brazil<br />

It is the first time that Couromoda has brought<br />

its image to Expo Riva Schuh. We know how<br />

important this exhibition is for the European<br />

footwear market and, above all, that it is attended<br />

by many big retailers. This association is<br />

also vital to Couromoda and it must be added<br />

that those who present fairs must visit the<br />

fair! It would be a big mistake to miss it.<br />

Expo Riva Schuh gives us an opportunity to<br />

make new contacts and, the way things are<br />

going in the showroom, I think we will definitely<br />

return in the future. Couromoda has had 3,000<br />

foreign visitors, around 1,200 of them<br />

European, a figure that is increasing each year.<br />

Therefore, it is not surprising that we should<br />

be interested in Expo Riva Schuh, which is a lea<strong>di</strong>ng<br />

fair in the European market. Furthermore,<br />

the exhibition is strongly oriented and pays<br />

great attention to fashion trends, something<br />

which gives it an affinity with Brazilian<br />

footwear, whose strong point is, indeed, design<br />

and creativity combined with an average price<br />

that makes it ideal for the outlets of European<br />

markets.<br />

Roberto Benelli <strong>di</strong> Francal – San Paolo,<br />

La presenza <strong>di</strong> Francal ad Expo Riva Schuh<br />

serve come scambio <strong>di</strong> idee tra due esposizioni<br />

con una offerta <strong>di</strong> prodotti simile. Come per il<br />

made in Italy, anche il made in Brasil si caratterizza<br />

per contenuti <strong>di</strong> design e creatività. Per<br />

quanto riguarda la selezione degli espositori,<br />

invece, Francal ha il 90% <strong>di</strong> presenze brasiliane<br />

e solo il 10% estere. Una percentuale che siamo<br />

<strong>di</strong>sposti ad aumentare, con l’ingresso <strong>di</strong> espositori<br />

italiani.<br />

In Brasile ci sono importanti opportunità per la<br />

calzatura made in Italy: in passato solo il top<br />

style entrava nel nostro mercato, oggi si aprono<br />

spazi per la calzatura <strong>di</strong> gamma me<strong>di</strong>a, quella<br />

che espone anche ad Expo Riva Schuh. Ecco la<br />

ragione della nostra presenza a Riva del <strong>Garda</strong>.<br />

Roberto Benelli from Francal – Sao Paulo<br />

Francal’s attendance at Expo Riva Schuh has<br />

the purpose of exchanging ideas between the<br />

two exhibitions that offer similar products.<br />

Like for the “made in Italy” product, the “made<br />

in Brazil” product is also characterised by contents<br />

of design and creativity. As far as the<br />

selection of exhibitors is concerned, Francal<br />

has 90% Brazilian attendance and only 10%<br />

from abroad. We are willing to increase this<br />

percentage with the entry of Italian exhibitors.<br />

There are big opportunities for Italian footwear<br />

in Brazil. In the past only top styles entered<br />

our market but today there is also an opening<br />

for footwear in the mid price range, which includes<br />

the footwear on <strong>di</strong>splay at Expo Riva Schuh.<br />

That is why we come to Riva del <strong>Garda</strong>.<br />

Heitor Klein – Abicalçados<br />

La prima volta che abbiamo preso parte ad Expo<br />

Riva Schuh volevamo esserci perché ci interessava<br />

esporre in una fiera <strong>di</strong> volume, la prima<br />

manifestazione per incontrare il mercato europeo.<br />

Ma dopo quattro e<strong>di</strong>zioni, è stata una bella<br />

sorpresa constatare che Expo Riva Schuh non è<br />

appiattita sui volumi: non ha restrizione sul<br />

volume degli or<strong>di</strong>ni che riceviamo ed è decisivo il<br />

suo appeal internazionale.<br />

La calzatura brasiliana si è rafforzata notevolmente<br />

prendendo parte alla manifestazione.<br />

Oggi la nostra collettiva in fiera conta 18<br />

espositori, tra produttori presenti nel pa<strong>di</strong>glione<br />

de<strong>di</strong>cato e quelli che invece espongono nel<br />

pa<strong>di</strong>glione centrale. Abbiamo anche una lunga<br />

lista <strong>di</strong> attesa <strong>di</strong> compagnie brasiliane che<br />

attendono <strong>di</strong> venire a Riva del <strong>Garda</strong>.<br />

Expo Riva Schuh è un’ottima porta per il mercato<br />

europeo al quale la calzatura brasiliana sta<br />

guardando per mantenere le quote dell’export,<br />

un tempo rivolte al mercato delle subforniture<br />

Usa. Per rivolgersi a questo nuovo mercato, il<br />

Brasile ha cambiato la natura della sua offerta:<br />

entra <strong>di</strong>rettamente con i propri brand,


Ashish Vijh e Arav Vijh<br />

Martina Machado e<br />

Fernando Perez<br />

Giovanni La Catena<br />

Wellington Joseph<br />

Roberto Benelli<br />

Heitor Klein<br />

63<br />

offrendo prodotti con un valore aggiunto <strong>di</strong><br />

design e creatività. E quin<strong>di</strong> la nostra presenza<br />

in Italia è importante: se vai bene qui, nella<br />

patria del design e della moda, allora vai bene<br />

ovunque!<br />

La relazione <strong>di</strong> Abicalçados con Expo Riva<br />

Schuh è ottima e spero resti tale nel futuro.<br />

Abbiamo sempre avuto un’accoglienza favolosa a<br />

Riva del <strong>Garda</strong>: Focus Brasile, due e<strong>di</strong>zioni fa,<br />

ha rappresentato un’ottima promozione per la<br />

calzatura brasiliana. E la manifestazione resta<br />

respre la migliore vetrina per le aziende ed i<br />

prodotti brasiliani: sono sod<strong>di</strong>sfatto pure del<br />

<strong>di</strong>splay della collettiva brasiliana. Ritengo che<br />

presentarci come gruppo nazionale, in un unico<br />

pa<strong>di</strong>glione, sia il modo migliore per presentare<br />

in modo compatto la nostra immagine al mercato<br />

europeo.<br />

Heitor Klein – Abicalçados<br />

The first time we took part in Expo Riva Schuh<br />

and we wanted to be present because we were<br />

interested in exhibiting in a fair of mass production<br />

in order to meet the European market.<br />

After atten<strong>di</strong>ng four consecutive fairs, it was a<br />

wonderful surprise to see that Expo Riva Schuh<br />

has not <strong>di</strong>minished its volume of business: it<br />

makes no restriction to the quantity of orders<br />

we receive and is decisive for its international<br />

appeal.<br />

The profile of Brazilian footwear has been raised<br />

considerably after participating in this fair.<br />

Today our group has 18 exhibitors between producers<br />

present in de<strong>di</strong>cated halls and those<br />

exhibiting in the central hall. We also have a<br />

long waiting list of Brazilian companies who<br />

have a strong desire to come to Riva del <strong>Garda</strong>.<br />

Expo Riva Schuh is an excellent portal to the<br />

European market where Brazilian footwear is<br />

looking to maintain the export quotas once<br />

intended for the sub-supplier market of the<br />

United States. In order to address this new<br />

market, Brazil has changed the nature of its<br />

offer: it enters <strong>di</strong>rectly with its own brands,<br />

offering products with the added value of design<br />

and creativity. Therefore, our presence in<br />

Italy is important: if you do well here, in the<br />

home of fashion and design, you will do well<br />

anywhere!<br />

Abicalçados has an excellent relationship with<br />

Expo Riva Schuh and I hope it will remain so in<br />

the future. We have always been welcomed<br />

warmly to Riva del <strong>Garda</strong>: Focus Brazil, two<br />

issues ago, represented an excellent promotion<br />

for Brazilian footwear. In my opinion the exhibition<br />

is still the best showcase for Brazilian<br />

companies and products: I am even satisfied<br />

with the <strong>di</strong>splay of the Brazilian group. I feel<br />

that to present ourselves as a national group<br />

in a single hall is the best way to get our image<br />

across to the European market.


uomini <strong>di</strong> moda<br />

CODIZO<br />

SHOES R US<br />

64<br />

SESA<br />

PEOPLE INTERNATIONAL<br />

CLIQUE CALÇADOS<br />

NICOLA GENTILE


WASANS<br />

65<br />

DURA EXCEED<br />

ALFIO RALDO<br />

NICO NERINI<br />

fashionable men<br />

DE SHI SHOES


uomini <strong>di</strong> moda<br />

RAFFY<br />

66<br />

CALZATURIFICIO NIKI<br />

CALZATURIFICIO LORENZI<br />

CALZATURIFICIO F.LLI SOLDINI<br />

TAW


SUNTRIP<br />

67<br />

YIWANDA SHOE<br />

WORLDWIDE<br />

PERSONAL SHOES<br />

fashionable men<br />

DIEGO PORTILLO


uomini <strong>di</strong> moda<br />

MONTEMARIO<br />

68<br />

SHOE POINT<br />

HONGMIN SHOES<br />

MENTION ENTERPRISES<br />

LONCAR DUE


NUOVA SHOES<br />

69<br />

PEDREIRA<br />

PARK EXPORTS<br />

NORBERTO COSTA<br />

fashionable men<br />

POND’S EXPORTS


uomini <strong>di</strong> moda<br />

ANDREA CONTI<br />

70<br />

ATTILIO CAPPELLETTI<br />

CAMPORT<br />

COOL GRAY<br />

CALÇADO RALY


PINOSO<br />

71<br />

URBAN SHOES<br />

SHANGHAI LANSHENG FOOTWEAR<br />

SISLEE INTERNATIONAL<br />

fashionable men<br />

SHAFI


uomini <strong>di</strong> moda<br />

CH&C<br />

72<br />

SUPERHOUSE<br />

EASTLAND SHOES<br />

INDIS DESIGN<br />

PRACHI LEATHER


YIMAIDA<br />

73<br />

ROHIT SURFACTANTS<br />

TOEHOLD<br />

E’CKOS<br />

fashionable men<br />

BISON SHOES


La parola<br />

ai Visitatori<br />

Visitors talk<br />

74<br />

Massimo Donda – Presidente Federcalzature,<br />

associazione nazionale <strong>di</strong>stributori italiani<br />

della calzatura<br />

Expo Riva Schuh è una pietra miliare del sistema<br />

fieristico italiano. Una fiera che si è saputa<br />

evolvere nel tempo, in linea con i tempi dell’internazionalizzazione,<br />

in un processo <strong>di</strong> continua<br />

modernizzazione. E’ la fiera dei grossisti, che<br />

nel tempo si è evoluta a comprendere sempre più<br />

il piccolo e me<strong>di</strong>o dettaglio. Ad Expo Riva Schuh<br />

auguro <strong>di</strong> poter festeggiare altre 70 e<strong>di</strong>zioni!<br />

Massimo Donda – Chairman Federcalzature,<br />

national association Italian footwear retailers<br />

Expo Riva Schuh is a milestone in the Italian<br />

fair system. It is a fair that has managed to<br />

evolve over the years, always keeping up with<br />

the times of internationalisation, in a process<br />

of continuous modernisation. It is the fair of<br />

wholesalers that over the years has evolved to<br />

increasingly include small and mid-scale retail.<br />

I hope Expo Riva Schuh will be able to celebrate<br />

another 70 events!<br />

Fabrizio Poletti – Direttore Micam<br />

Ogni volta che torno a Expo Riva Schuh constato<br />

quanto sia una manifestazione viva e vitale, e<br />

mi è inevitabile paragonarla a Micam. Sono due<br />

fiere vincenti, Micam per la fascia alta del prodotto,<br />

Expo Riva Schuh per quella me<strong>di</strong>a e insieme<br />

svolgono un ottimo lavoro per la promozione<br />

del sistema italiano calzaturiero.<br />

Mi sembra anche <strong>di</strong> ottimo auspicio, l’ottima frequentazione<br />

– dal punto <strong>di</strong> vista quantitativo e<br />

qualitativo – <strong>di</strong> questa e<strong>di</strong>zione anniversario <strong>di</strong><br />

Expo Riva Schuh: un trend che speriamo <strong>di</strong><br />

riconfermare a settembre a Milano.<br />

Fabrizio Poletti – Micam Director<br />

Each time I return to Expo Riva Schuh I notice<br />

just how alive and vital an exhibition it is and I<br />

inevitably compare it to Micam. They are two<br />

winning fairs – Micam for the top end of the<br />

market and Expo Riva Schuh for the mid range<br />

but together they do an excellent job of promoting<br />

the Italian footwear manufacturing industry.<br />

The great attendance – both in quality and<br />

quantity – bodes well for this anniversary<br />

Thomas Bata<br />

event of Expo Riva Schuh: a trend we hope to<br />

reconfirm in September in Milan.<br />

Tiliakos Fotis <strong>di</strong> Inter shoes - Atene, Grecia<br />

Frequantiamo Expo Riva Schuh ormai da 17 anni:<br />

continuiamo a tornarci perché troviamo sempre<br />

una grande offerta, buona qualità e prezzi ottimi.<br />

Oltre, naturalmente, per il fantastico<br />

ambiente gardesano. Ogni anno, ad Expo Riva<br />

Schuh comperiamo circa 300mila paia <strong>di</strong> calzature,<br />

soprattutto slipper, che poi importiamo e<br />

<strong>di</strong>stribuiamo sul nostro mercato, la Grecia.<br />

Tiliakos Fotis of Inter shoes – Athens, Greece<br />

We have been coming to Expo Riva Schuh for 17<br />

years and keep coming back because we always<br />

find a great assortment, good quality and<br />

excellent prices. Another attraction, of course,<br />

is the fantastic setting of Riva del <strong>Garda</strong>.<br />

Each year at Expo Riva Schuh we buy around<br />

300,000 pairs of footwear, especially slippers<br />

that we then import and retail on our market,<br />

Greece.<br />

Gian Pietro Papa <strong>di</strong> Il Pavone - Vigevano,<br />

Italia<br />

E’ cambiato il modo <strong>di</strong> lavorare dei commercianti<br />

<strong>di</strong> volume: nel passato Expo Riva Schuh era meta<br />

soprattutto dei tedeschi, oggi ha aperto le sue<br />

porte ad un pubblico davvero internazionale,<br />

trovando un punto <strong>di</strong> equilibrio tra importatori<br />

ed esportatori. Rispetto al passato, anche il<br />

ruolo <strong>di</strong> anticipatore delle tendenze <strong>di</strong> moda è<br />

<strong>di</strong>ventato più forte e oggi molti prendono spunto<br />

da quello che vedono e scelgono ad Expo<br />

Riva Schuh per costruire le proprie collezioni.<br />

Gian Pietro Papa from Il Pavone – Vigevano,<br />

Italy<br />

The way large-scale retailers work has changed.<br />

In the past Expo Riva Schuh was the destination<br />

of German insiders but today it has opened its<br />

doors to a truly international public, striking a<br />

balance between importers and exporters.<br />

Compared to the past, its role of provi<strong>di</strong>ng previews<br />

of fashion trends has also changed becoming<br />

stronger and today many take ideas from<br />

what they see and choose products at Expo Riva<br />

Schuh to make up their own collections.


Massimo Donda<br />

Fabrizio Poletti<br />

Tiliakos Fotis<br />

Ivano Schiavon <strong>di</strong> Original Brands – Venezia,<br />

Italia<br />

Expo Riva Schuh è un punto <strong>di</strong> riferimento importante<br />

per il sistema fieristico europeo. Ho percepito<br />

un cambiamento nella manifestazione<br />

nella tipologia dei suoi visitatori: nel passato<br />

Expo Riva Schuh era soprattutto la fiera dei<br />

traders e degli importatori, oggi invece accoglie<br />

anche un certo dettaglio. Si tratta <strong>di</strong> una svolta<br />

positiva, un segnale dell’accorciarsi della<br />

filiera dei consumi e che fa presagire, per il<br />

futuro, in una trasformazione della fiera come<br />

punto <strong>di</strong> incontro del me<strong>di</strong>o dettaglio che<br />

attualmente, invece, sconta un appesantimento<br />

nel passaggio da importatori a gran<strong>di</strong> <strong>di</strong>stributori.<br />

Ivano Schiavon from Original Brands – Venice,<br />

Italy<br />

Expo Riva Schuh is an important point of reference<br />

for the European fair system. I saw a<br />

change in the type of exhibition and its visitors.<br />

In the past Expo Riva Schuh was mainly the fair<br />

of traders and importers but today it also welcomes<br />

a certain type of retail. This is a positive<br />

change, a sign that the consumer chain is shortening<br />

and that it bodes well for a future transformation<br />

of the fair into a meeting place of<br />

mid-range retail that at present is penalised by<br />

the passage from importers to large-scale<br />

retailers.<br />

Maurizio Bonani del Supermarket della<br />

Calzatura – Dro, Italia<br />

Sono titolare <strong>di</strong> cinque punti ven<strong>di</strong>ta <strong>di</strong> calzature<br />

sul territorio, con un’offerta <strong>di</strong> prodotti che<br />

vanno dalla gamma bassa alla me<strong>di</strong>a e alta. Ad<br />

Expo Riva Schuh ho l’occasione <strong>di</strong> prendere<br />

visione dei trend con anticipo rispetto al calendario<br />

<strong>di</strong> stagione, e quin<strong>di</strong> <strong>di</strong> poter prendere<br />

appuntamento con i produttori per i miei acquisti<br />

nel dopo fiera.<br />

Maurizio Bonani from Supermarket della<br />

Calzatura – Dro, Italy<br />

I own five footwear sales outlets in Italy and<br />

offer products in the low, mid and high range.<br />

At Expo Riva Schuh I have an opportunity of<br />

seeing new trends in advance of the seasonal<br />

calendar and therefore I can make an appointment<br />

with producers for purchases in the postfair<br />

meeting.<br />

Zoe Frane e Nicole Higgins <strong>di</strong> Moda in pelle –<br />

Leeds, UK<br />

Frequentiamo Expo Riva Schuh per vedere i<br />

nuovi trend e per prendere contatti coi produttori<br />

per il dopo fiera, quando finalizziamo i<br />

nostri or<strong>di</strong>ni. Al salone <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong> troviamo<br />

una scelta interessante <strong>di</strong> prodotti e la<br />

possibilità <strong>di</strong> perfezionare le nostre collezioni,<br />

grazie alla <strong>di</strong>sponibilità dei produttori <strong>di</strong> venire<br />

incontro alle nostre esigenze, alle nostre in<strong>di</strong>cazioni.<br />

Zoe Frane and Nicole Higgins from Moda in<br />

Pelle – Leeds, UK<br />

We come to Expo Riva Schuh to see new trends<br />

and make contact with producers in the postfair<br />

meeting, which is when we finalise our<br />

orders. The Riva del <strong>Garda</strong> showroom offers an<br />

interesting choice of products and the opportunity<br />

of perfecting our collections, thanks to<br />

the willingness of producers to meet our needs,<br />

following our in<strong>di</strong>cations.<br />

Natalija Vinter e Tamara Tatarevic Gregur<br />

<strong>di</strong> Sloga – Koprivnica, Croazia<br />

Rappresentiamo una catena <strong>di</strong> negozi croati e<br />

questa è la prima volta che partecipiamo ad<br />

Expo Riva Schuh. L’impressione è quella <strong>di</strong> una<br />

fiera vitale, <strong>di</strong>namica e davvero affollata. Siamo<br />

sod<strong>di</strong>sfatte della selezione dell’offerta: abbiamo<br />

trovato prodotti interessanti sia per il bambino<br />

che per la donna, e pensiamo <strong>di</strong> rinnovare<br />

la nostra presenza alla prossima e<strong>di</strong>zione della<br />

manifestazione.<br />

Natalija Vinter and Tamara Tatarevic<br />

Gregur from Sloga – Koprivnica, Croatia<br />

We represent a Croatian chain store and it is<br />

the first time that we have come to Expo Riva<br />

Schuh. The impression is of a vital, dynamic fair<br />

that is really crowded. We are satisfied with<br />

the assortment on <strong>di</strong>splay: we have found interesting<br />

products both for children and women and<br />

are planning to return for the next exhibition.<br />

75


76<br />

Gian Pietro Papa<br />

Maurizio Bonani<br />

Karolina Finke <strong>di</strong> Alba Moda gmbh - Germania<br />

Vengo dalla Germania e partecipo per la prima<br />

volta alla manifestazione rivana: l’impressione<br />

generale che ho ricavato è <strong>di</strong> una offerta ricca<br />

e varia, con prodotti con un ottimo rapporto<br />

qualità/prezzo, ed una grande vivacità, a giu<strong>di</strong>care<br />

dalla folla <strong>di</strong> visitatori. Sono sod<strong>di</strong>sfatta <strong>di</strong><br />

aver partecipato al salone perché qui ho trovato<br />

prodotti interessanti, che penso possano<br />

essere inseriti nelle collezioni <strong>di</strong> Alba Moda:<br />

per ora ho campionato, se sarò sod<strong>di</strong>sfatta,<br />

procederò con gli or<strong>di</strong>ni.<br />

Karolina Fike from Alba Moda gmbh – Germany<br />

I come from Germany and am taking part in this<br />

exhibition for the first time. My first impression<br />

is of a wide and varied offer with an excellent<br />

quality/price ration, and great vivacity, judging<br />

by the visitors. I am satisfied to have taken part<br />

in the showroom because I have found interesting<br />

products that can be inserted in the collections<br />

of Alba Moda – for now only samples<br />

but if I am satisfied I will go ahead and order.<br />

Alessandra Savini e Alba Sbardellotto <strong>di</strong><br />

Icaiplast - Italia<br />

Partecipiamo ad ogni e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Expo Riva Schuh<br />

soprattutto per fare relazioni pubbliche presso<br />

i nostri clienti, che qui espongono. E’ un momento<br />

importante <strong>di</strong> verifica dei nostri prodotti:<br />

vedere in che modo vengono utilizzati dai nostri<br />

clienti, valutare il grado <strong>di</strong> sod<strong>di</strong>sfazione e la<br />

risposta dei loro clienti. Un momento decisivo,<br />

quello <strong>di</strong> Expo Riva Schuh: arrivando in anticipo<br />

sul calendario fieristico internazionale ci permette<br />

<strong>di</strong> effettuare eventuali aggiustamenti e <strong>di</strong><br />

affinare i nostri prodotti, arrivando quin<strong>di</strong> a<br />

Lineapelle con le idee chiare sulle collezioni da<br />

offrire al mercato.<br />

Alessandra Savini and Alba Sbardellotto<br />

from Icaiplast – Italy<br />

We take part in every Expo Riva Schuh exhibition,<br />

especially to keep up public relations with<br />

our clients who exhibit here. It is an important<br />

trial for our products: to see how our clients<br />

use them, evaluate the satisfaction and the<br />

response of their clients. That of Expo Riva<br />

Da sinistra: Frane e<br />

Nicole Higgins<br />

Schuh is a decisive moment: it is an anticipation<br />

on the international fair calendar that enables<br />

us to many any necessary adjustment and improve<br />

our products so that when we reach<br />

Lineapelle we have a much clearer idea of what<br />

to offer the market.<br />

Mike Luff <strong>di</strong> Florentine <strong>Shoe</strong>s - Grays, Essex,<br />

UK<br />

Ad Expo Riva Schuh trovo sempre <strong>di</strong> più modelli<br />

interessanti soprattutto per quanto riguarda<br />

le calzature femminili. Tanti nuovi colori, linee e<br />

movimenti ine<strong>di</strong>ti e tante ispirazioni. Per quanto<br />

riguarda l’uomo, il segmento è comunque più<br />

classico pertanto è <strong>di</strong>fficile vedere novità<br />

autentiche. Nel complesso giu<strong>di</strong>cherei la manifestazione<br />

veramente positiva dal mio punto <strong>di</strong><br />

vista.<br />

Mike Luff from Florentine <strong>Shoe</strong>s – Grays,<br />

Essex, UK<br />

At Expo Riva Schuh I always find interesting<br />

models, especially when it comes to women’s<br />

shoes. There are many new colours, ranges,<br />

lines and loads of inspiration. For men the section<br />

is more classical, therefore it is hard to<br />

see authentic innovation. From my point of view<br />

it is a very positive exhibition.<br />

Thomas J. Bata<br />

“Bisogna ringraziare questa manifestazione che<br />

ci consente <strong>di</strong> incontrare molti dei nostri fornitori<br />

più importanti che a Riva del <strong>Garda</strong> vengono<br />

ad esporre da tutto il mondo. Per noi è un<br />

momento essenziale perché Expo Riva Schuh si<br />

svolge nelle date più giuste e ci dà una panoramica<br />

della moda con un anno <strong>di</strong> anticipo. Devo<br />

riconoscere anche che oggi la fiera è molto ben<br />

organizzata e molto più facile <strong>di</strong> un tempo da<br />

visitare con profitto.<br />

Thomas J. Bata<br />

“We are very grateful to this exhibition because<br />

it gives us an opportunity to meet some of our<br />

biggest suppliers who come from all over the<br />

world to exhibit in Riva del <strong>Garda</strong>. For us, Expo<br />

Riva Schuh is essential because the dates are<br />

just right and it gives us a panorama of fashion


Da sinistra: Natalija<br />

Vinter e Tamara Tatarevic<br />

Karolina Kinke<br />

Da sinistra: Alessandra<br />

Savini e Alba Sbardellotto<br />

Mike Luff<br />

Shertel Frank<br />

Robert NAtter<br />

77<br />

trends a year in advance. I must admit also<br />

that today the fair is very well organised and<br />

much easier than before to visit profitably.<br />

Frank Shertel (Germania)<br />

Expo Riva Schuh era la fiera numero uno per<br />

quanto riguarda i gran<strong>di</strong> or<strong>di</strong>ni nella fascia <strong>di</strong><br />

prezzo me<strong>di</strong>o-bassa. I tempi sono cambiati perché<br />

il mercato è cambiato: la globalizzazione e la<br />

crisi dei consumi in molti Paesi europei hanno<br />

drasticamente mutato gli scenari. Ora, oltre ad<br />

essere sempre un importante punto <strong>di</strong> riferimento<br />

per l’intero settore calzaturiero, è la fiera<br />

<strong>di</strong> apertura della stagione fieristica: una fatto<br />

decisamente importante nello scenario fieristico<br />

mon<strong>di</strong>ale delal calzatura.<br />

Frank Shertel (Germany)<br />

Expo Riva Schuh was the number one fair for big<br />

orders in the mid-low price range. Times have<br />

changed because the market has changed: globalisation<br />

and the consumer crisis affecting<br />

many European countries have drastically changed<br />

the scenario. Now, apart from being always<br />

an important point of referenced for the entire<br />

footwear-manufacturing sector, it is the exhibition<br />

that opens the Fair season: something of<br />

great significance within the sphere of world<br />

footwear fairs.<br />

Robert Natter –Garant Schuh (Germania)<br />

Il fatto che il nostro gruppo sia presente ad<br />

Expo Riva Schuh con molti collaboratori <strong>di</strong>mostra<br />

quanto sia importante questa fiera per noi.<br />

Noi operiamo a livello internazionale in tutta<br />

Europa e Riva rappresenta il primo passo per il<br />

nostro lavoro. E’ molto importante per noi<br />

vedere in anteprima i trend del futuro; qui pren<strong>di</strong>amo<br />

idee e spunti per le collezioni da presentare<br />

ai nostri associati che dovranno scegliere<br />

le collezioni per i loro negozi. Tutta la nostra<br />

attività parte appunto da Riva del <strong>Garda</strong>, fiera<br />

determinante per il lavoro del Gruppo Garant<br />

Robert Natter – Garant Schuh (Germany)<br />

The fact that our group attends Expo Riva<br />

Schuh with many collaborators shows how<br />

important this fair is for us. We operate on an<br />

international scale throughout Europe and Riva<br />

represents the first step in our work. It is very<br />

important for us to see a preview of future<br />

trends; here we get ideas and hints for the collections<br />

to present to our associates who will<br />

have to choose what to <strong>di</strong>splay in their stores.<br />

Our whole business starts at Riva del <strong>Garda</strong>, a<br />

fair which is determining for the work of the<br />

Garant Group.


BBS BY FLA-EUROPE<br />

SHOES R US<br />

78<br />

ASCOT<br />

GOLA SPORT<br />

WENZHOU LUCHEN FUERGAO<br />

LANDHIKER FOOTWEAR


BETTANS LANKA EXPORTS<br />

79<br />

EVERGREAT<br />

CAPO NORD<br />

ROESLER SHOES<br />

RUN&GO


OPUS ONE<br />

80<br />

NEW WAY<br />

ORMA CORPORATION<br />

JIANGSU LIGHT<br />

PIONEER


E-OPAIA<br />

81<br />

NOVEL SHOES<br />

MARKEST WELL<br />

LOZOYA<br />

PINK SHOES


SALBER TRADEE<br />

82<br />

PLAY SPORT<br />

CHINA WENZHOU LANGGAO SHOES<br />

SHIN JIA<br />

MARINA SHOES


COSMOS-CORDES<br />

83<br />

VIROLA INTERNATIONAL<br />

Y. BERGER & CO.<br />

DRUDD<br />

ROMAN ROCK


DOCKERS BY GERLI<br />

84<br />

EDOLSPORT<br />

GOFAEX<br />

ALLROUNDER BY MEPHISTO<br />

EASTWOOD ENTERPRISES


SPORT TRADING<br />

85<br />

GAILUN<br />

ENERGIE EQUIPE<br />

BORAS<br />

NEW GISAB


HESON INTERNATIONAL<br />

86<br />

VELA SPORT<br />

BELUGA SHOES<br />

CORTINA


GROUP<br />

87<br />

COMFORTA<br />

JOIA<br />

SPORT TRADING<br />

OCEANUS


OLIP ITALIA<br />

88<br />

A.T.EXPORTS<br />

SYKLOP<br />

BEST GROUP<br />

ROONGSILP INDUSTRY


KEFAS<br />

89<br />

M&G<br />

LY-TOS<br />

NADIR<br />

GARSPORT


GRISPORT<br />

90<br />

FUDA SHOES & PLASTICSCO.<br />

ANTIS<br />

OLANG<br />

CALZATURIFICIO 2A


MEGAFOOT<br />

91<br />

XIAMEN JAYI<br />

S. DHAWAN & SONS<br />

WENZHOU KANGLONG SHOES<br />

CHAOBA


UP TOP<br />

92<br />

MANWOOD INTERTRADE<br />

TIESSE<br />

CALVIN<br />

SHOOX BY F.LLI SAGRIPANTI


RICAP SHOES<br />

93<br />

SALTY SHOES<br />

GROHMANN<br />

JOOI BROTHERS<br />

R.G.E.


RELAXSHOE<br />

TECHNOSTIV<br />

WINCO<br />

94<br />

G&G<br />

SPIRALE ITALIA


Serata <strong>di</strong> gala per il 70° <strong>di</strong> Expo Riva Schuh<br />

Notte da fiaba<br />

a Riva del <strong>Garda</strong><br />

Tiffany, la storica location del <strong>di</strong>vertimento<br />

rivano, ha riaperto i suoi battenti apposta per<br />

ospitare la serata <strong>di</strong> gala per il settantesimo<br />

anniversario <strong>di</strong> Expo Riva Schuh, animando una<br />

festa in<strong>di</strong>menticabile, sabato 14 giugno.<br />

Gli organizzatori <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong><br />

Fierecongressi spa hanno accolto gli ospiti,<br />

autorità, amici <strong>di</strong> Expo Riva Schuh e stampa<br />

internazionale, con un brin<strong>di</strong>si <strong>di</strong> benvenuto<br />

nella grande sala da ballo del locale. Non<br />

senza commozione, è stata rievocata la lunga e<br />

felice storia <strong>di</strong> successi della manifestazione,<br />

senza <strong>di</strong>menticare il ruolo chiave <strong>di</strong> Friedrich<br />

Karl Eichholz, tra i fondatori dell’evento,<br />

omaggiato con un ritratto a firma <strong>di</strong> un artista<br />

rivano.<br />

La serata è proseguita con una cena a base <strong>di</strong><br />

prelibatezze della cucina gardesana, accompagnate<br />

dai pregiati vini trentini e si è quin<strong>di</strong> conclusa<br />

con un emozionante spettacolo pirotecnico.<br />

Dalla terrazza del Tiffany, gli amici <strong>di</strong> Expo<br />

Riva Schuh si sono lasciati trasportare in<br />

un’atmosfera romantica da favola, fatta <strong>di</strong> fuochi<br />

<strong>di</strong> mille colori riflessi sullo specchio del<br />

lago.<br />

95


Gala evening for the 70th Expo Riva Schuh exhibition<br />

Fairytale night<br />

in Riva del <strong>Garda</strong><br />

96<br />

On Saturday, 14 June, Tiffany, famous fun location<br />

in Riva, once again opened its doors especially<br />

to host a gala evening in celebration of<br />

Expo Riva Schuh’s seventieth anniversary, with<br />

an unforgettable party.<br />

The organisers from Riva del <strong>Garda</strong><br />

Fierecongressi spa welcomed guests, key figures,<br />

friends of Expo Riva Schuh and the international<br />

press with a friendly toast in Tiffany’s<br />

big ballroom. The evening was full of emotion,<br />

with reminiscences of the long and happy story<br />

of the exhibition’s success, without forgetting<br />

the key role played by Friedrich Karl Eichholz,<br />

one of the founders of the event, who was<br />

awarded a signed portrait painted by a local<br />

artist.<br />

The evening continued with a <strong>di</strong>nner based on<br />

local delicacies, washed down with superior<br />

wines from the Trentino region and concluded<br />

with an exciting fireworks <strong>di</strong>splay. From<br />

Tiffany’s terrace, friends of Expo Riva Schuh<br />

were transported by the romantic, fairytale<br />

atmosphere aroused by the multicoloured<br />

fireworks which reflected on the expanse of<br />

lake.


Gli amici <strong>di</strong> Expo Riva Schuh al concerto <strong>di</strong> Bob Dylan<br />

Il menestrello <strong>di</strong> Duluth<br />

a Trento<br />

Friends of Expo Riva Schuh<br />

at Bob Dylan’s concert<br />

The Duluth<br />

minstrel<br />

in Trento<br />

Anche gli amici <strong>di</strong> Expo Riva Schuh erano tra i<br />

seimila fan che, domenica 15 giugno, a Palazzo<br />

delle Albere <strong>di</strong> Trento, hanno applau<strong>di</strong>to Bob<br />

Dylan.<br />

Con la navetta messa a <strong>di</strong>sposizione dagli organizzatori<br />

della manifestazione, hanno potuto<br />

raggiungere il capoluogo trentino per assistere<br />

alla prima tappa italiana del “Never en<strong>di</strong>g tour”<br />

del menestrello <strong>di</strong> Duluth. Accompagnato quasi<br />

interamente dalle tastiere, Dylan ha saputo<br />

regalare ai suoi fan due ore <strong>di</strong> gran<strong>di</strong> emozioni<br />

intonando con la sua voce graffiante e ruvida<br />

liriche cult come Just like a woman (1966) e<br />

All along the watchman (1968), alternandole<br />

alle canzoni degli ultimi album, tra cui Love<br />

and Theft (2001), Masked and anonymous<br />

(2003) ed il più recente Modern Time (2006.<br />

Primo cantante rock a cui è stato conferito il<br />

Premio Pulitzer (l’8 aprile 2008), protagonista<br />

<strong>di</strong> una serie <strong>di</strong> pellicole cinematografiche <strong>di</strong><br />

omaggio (tra cui I’m not here <strong>di</strong> Todd Haynes)<br />

ed autore <strong>di</strong> un’autobiografia, Chronicles, in<br />

vetta alle classifiche mon<strong>di</strong>ali dei best seller,<br />

Bob Dylan è un artista ancora vitale, come<br />

testimoniano i successi <strong>di</strong>scografici degli ultimi<br />

anni.<br />

Nonostante i suoi ultimi concerti siano sempre<br />

più “seduti”, il pubblico <strong>di</strong> fan <strong>di</strong> Trento ha<br />

fatto sentire all’artista il proprio calore, scatenandosi<br />

nei balli e cantando assieme a lui fino<br />

all’ultimo emozionante bis, Like a Rolling<br />

Stones.<br />

Friends of Expo Riva Schuh were among the six<br />

thousand fans who applauded Bob Dylan on<br />

Sunday 25 June at the “Palazzo delle Albere”<br />

in Trento.<br />

With a shuttle bus placed at their <strong>di</strong>sposal by<br />

the organisers of the exhibition, they managed<br />

to reach the Trentino capital to see the first<br />

Italian stage of Bob Dylan’s “Never en<strong>di</strong>ng<br />

tour”. Playing almost entirely on the keyboard,<br />

Bob Dylan gave his fans two hours of emotions,<br />

his rough voice singing old favourites like<br />

“Just like a woman” (1966) and “All along the<br />

watchman” (1968), alternating them with the<br />

songs of his latest albums, among which “Love<br />

and Theft” (2001), “Masked and anonymous”<br />

(2003) and the most recent “Modern Times”<br />

(2006).<br />

The first rock star to be awarded the Pulitzer<br />

Prize (8 April 2008), protagonist of a series of<br />

films that pay tribute to him (among which “I’m<br />

not here” by Todd Haynes) and author of an<br />

autobiography, “Chronicles”, at the top of the<br />

world’s bestsellers list, Bob Dylan is still<br />

today a vibrant artist, as is demonstrated by<br />

the success of the past few years.<br />

In spite of his latest concerts being a little<br />

more “sedate”, the fans in Trento showed the<br />

artist great warmth, singing and dancing along<br />

with him right up to the final encore of “Like a<br />

Rolling Stone”.<br />

99


comfort innanzitutto<br />

AKINABELLA<br />

SHOES R US<br />

100<br />

ATRIUM CORPORATION<br />

DOLCAST<br />

WENZHOU DEHUA<br />

ZI.CO SPORT


MAMIR<br />

101<br />

SERVIS<br />

NOVA SHOES<br />

MARCHESINI<br />

above all comfort<br />

CALZATURIFICIO SPRINT SHOES


comfort innanzitutto<br />

MEGABIOS<br />

102<br />

HERSENT SHOES<br />

HOT SAND<br />

KIPPER EXPORT<br />

JESSICA


ITALIAN PROJECT GROUP<br />

103<br />

3 ROSE CANADIAN JOHN<br />

CALBA<br />

above all comfort<br />

EMOTION


comfort innanzitutto<br />

GRENDENE<br />

104<br />

XTI<br />

ESCA SHOES<br />

S.C.O.R.P.I.O.<br />

TIME DEVELOP


VALENTINA<br />

105<br />

RANDI CREAZIONI<br />

ROBERTTI SHOES<br />

SK EXPORTS<br />

above all comfort<br />

SAKA VIETNAM


comfort innanzitutto<br />

ER.BA MARKET<br />

106<br />

PINE MARKETING<br />

LG<br />

MIXER<br />

DIMEX


MUYA<br />

107<br />

K.G. ENTERPRISES<br />

BLENZO SHOES<br />

S.C. INDOR<br />

above all comfort<br />

DANEX


comfort innanzitutto<br />

EARTH SPIRIT<br />

108<br />

GÜNTER DIEBEL<br />

EXÈ<br />

S.I.C.<br />

FISCHER


TATAMI<br />

109<br />

FREEWOOD INTERNATIONAL<br />

GIMOR<br />

TERRA FERMA<br />

above all comfort<br />

KIKNOK BY F.LLI SAGRIPANTI


comfort innanzitutto<br />

CONDOR TRADE<br />

110<br />

TOMI CALZATURIFICIO<br />

PASSIBLÙ<br />

PERIN<br />

LIBERTI SHOES


KIARTE<br />

111<br />

PANTOLIFICIO KOALA<br />

WAPITI<br />

GRUPO LOLLAN’S<br />

above all comfort<br />

GHIBI


comfort innanzitutto<br />

COSTA<br />

112<br />

FJA<br />

OLMESDAHL<br />

LILYBET<br />

FABIO LOMBARDI


WORKOUT<br />

113<br />

NEW ITALIA SHOES<br />

PMS INTERNATIONAL SHOES<br />

above all comfort


comfort innanzitutto<br />

HOME FUN<br />

114<br />

DESSY<br />

CORIEX<br />

BAMBU


CODITAL<br />

115<br />

NEW FALCON<br />

VIN-TECH<br />

above all comfort


Expo Riva Schuh Middle East,<br />

dal 17 al 19 febbraio 2008 a Sharjah<br />

Gettate le basi negli<br />

Emirati Arabi Uniti<br />

116<br />

Il processo <strong>di</strong> internazionalizzazione <strong>di</strong> Expo<br />

Riva Schuh è iniziato quest’anno, con la prima<br />

“uscita” della manifestazione dai confini nazionali,<br />

negli Emirati Arabi Uniti. E’ nata così Expo<br />

Riva Schuh Middle East, dal 17 al 19 febbraio<br />

2008 protagonista a Sharjah – appena 30 km<br />

da Dubai – con una selezione rappresentativa <strong>di</strong><br />

250 collezioni, per il 35% italiane ed il 65%<br />

provenienti da 19 <strong>di</strong>verse nazionalità.<br />

Organizzata da Riva <strong>Garda</strong> Fierecongressi Spa<br />

ed Expo Center Sharjah, la manifestazione ha<br />

gettato le basi della penetrazione in un mercato<br />

in forte espansione che coinvolge 24 Paesi<br />

dell’area del Golfo Arabo.<br />

Un’opportunità per 130 aziende espositrici,<br />

espressione <strong>di</strong> una fascia <strong>di</strong> prodotto <strong>di</strong> gamma<br />

me<strong>di</strong>a del made in Italy, protagonista anche dell’esclusiva<br />

Top Lounge con le luxury collections,<br />

e delle collettive più cospicue, dal<br />

Brasile sotto l’egida <strong>di</strong> Abicalçados, dalla<br />

Romania e dalla Cina.<br />

Oltre un migliaio <strong>di</strong> visitatori, tra importatori,<br />

agenti, <strong>di</strong>stribuzione organizzata, grossisti,<br />

catene <strong>di</strong> negozi e dettaglio dei Paesi del Golfo<br />

si sono <strong>di</strong>mostrati interessati al prezzo e alla<br />

qualità degli articoli espositivi: accessori in<br />

pelle, scarpe per la sicurezza, sandali per uomo<br />

in stile arabo e scarpe <strong>di</strong> tendenza per uomo,<br />

donna e bambino. “Un buon risultato per questa<br />

che si può considerare “l’e<strong>di</strong>zione zero” <strong>di</strong> Expo<br />

Riva Middle East. – ha <strong>di</strong>chiarato Brigitta<br />

Bancher, responsabile della manifestazione –<br />

Dai consensi raccolti, stiamo elaborando nuove<br />

ulteriori strategie promozionali, per consentire<br />

alla manifestazione <strong>di</strong> <strong>di</strong>ventare un effettivo<br />

punto <strong>di</strong> riferimento commerciale del settore<br />

nell’area degli Emirati Arabi Uniti”.<br />

Expo Riva Schuh Middle East figura al secondo<br />

posto nella graduatoria nazionale stilata dal<br />

Ministero per il Commercio Internazionale relativa<br />

ai progetti <strong>di</strong> internazionalizzazione del<br />

sistema fieristico italiano.<br />

Per questo, in collaborazione con ICE, sarà<br />

intrapresa una vasta campagna promozionale nei<br />

24 Paesi della Mena – acronimo Middle East<br />

North Africa - Region, in vista della prossima<br />

e<strong>di</strong>zione che si terrà dal 9 all’11 febbraio<br />

2009, sempre presso il centro fieristico <strong>di</strong><br />

Sharjah.


Expo Riva Schuh Middle East,<br />

from 17 to 19 February 2008 in Sharjah<br />

Foundations laid in the<br />

United Arab Emirates<br />

Expo Riva Schuh’s process of internationalisation<br />

began this year with the exhibition’s first<br />

“excursion” beyond national boundaries and<br />

into the United Arab Emirates. Hence the inception<br />

of Expo Riva Schuh Middle East, from 17<br />

to 19 February 2008 in Sharjah – just 30 km<br />

out of Dubai – with a representative selection<br />

of 250 collections, 35% Italian and 65% from<br />

19 <strong>di</strong>fferent nations.<br />

Organised by Riva <strong>Garda</strong> Fierecongressi Spa and<br />

the Sharjah Expo Centre, the exhibition laid the<br />

foundations for entering a fast developing<br />

market that involves 24 countries in the<br />

Arabian Gulf.<br />

This was a wonderful prospect for 130 exhibiting<br />

companies, representing the mid-price range<br />

of “made in Italy” products, also seen in the<br />

exclusive Top Lounge with the luxury collections.<br />

It was also a great opportunity for prominent<br />

groups from Brazil, under the aegis of<br />

Abicalçados, from Romania and China.<br />

Over a thousand visitors, inclu<strong>di</strong>ng importers,<br />

agents, organised <strong>di</strong>stribution, wholesalers,<br />

chain stores and retailers of the Persian Gulf<br />

expressed great interest in the price and quality<br />

of the goods on <strong>di</strong>splay: leather accessories,<br />

safety footwear, men’s Arab style sandals<br />

and men, women and children’s trendy footwear.<br />

“A good result for this that can be considered<br />

the “zero e<strong>di</strong>tion” of Expo Riva Middle East,”<br />

stated Brigitta Bancher, the person in charge<br />

of the exhibition. “In view of this success, we<br />

are developing further promotional strategies<br />

to allow the exhibition to effectively become a<br />

point of commercial reference for the sector in<br />

the United Arab Emirates.”<br />

Expo Riva Schuh Middle East comes second in<br />

the national chart drawn up by the Ministry of<br />

International Trade relating to projects of<br />

internationalisation of the Italian fair system.<br />

For this, in collaboration with ICE, a vast promotional<br />

campaign will be launched in the 24<br />

countries of the Mena (acronym of Middle East<br />

North Africa) Region, in anticipation of the next<br />

event that will take place from 9 to 11<br />

February 2009, naturally in the fair centre of<br />

Sharjah.<br />

117


tante idee per i piccoli<br />

BEEKO<br />

SHOES R US<br />

118<br />

KLIN<br />

YERO SHOES<br />

WELLDONE SHOES COMPANY<br />

I.A. LEATHER


SANCON INVESTMENTS<br />

119<br />

FIORITA<br />

ELITELOY GROUP<br />

D.M. PRODUCTION<br />

a lot of style for children<br />

GANTE


tante idee per i piccoli<br />

DEWINN<br />

120<br />

CIENTA<br />

EUROSHINE COMPANY<br />

DE FONSECA<br />

AL-ALPHA


BOPY<br />

121<br />

SUMANGLAM<br />

B.O.K. INTERNATIONAL GROUP<br />

CALZATURIFICIO ORION<br />

a lot of style for children<br />

TITANITOS


tante idee per i piccoli<br />

MINIBEL<br />

122<br />

CALZATURIFICIO LUNELLA<br />

PIO<br />

SHEETAL<br />

SUPER TRADING


CHILI FOOTWEAR<br />

123<br />

HELLENIA SHOES<br />

COSMOS<br />

GEKA BY BRUETTING<br />

a lot of style for children<br />

FREESBY


tante idee per i piccoli<br />

EMMEVI<br />

124<br />

LAIMENG<br />

LAKE SHOE & CO<br />

CAMABEL<br />

JASCAL


PIUMINO<br />

125<br />

LEGERO<br />

LINEAR FOOTWEAR<br />

LE KID<br />

a lot of style for children<br />

MELANIA


tante idee per i piccoli<br />

MUSTANG<br />

126<br />

KINGWAY<br />

SPRING CHOW<br />

RICCI<br />

SEA WAY


SUPERSTAR<br />

XTI KIDS<br />

127<br />

CLICKS<br />

BICAL<br />

a lot of style for children<br />

DAFNA


Tra storia, cultura e folklore<br />

Alto <strong>Garda</strong>, la ragione<br />

<strong>di</strong> un successo<br />

Steeped in history, culture and folklore<br />

Alto <strong>Garda</strong>,<br />

a success story<br />

128<br />

Tutti, espositori e visitatori <strong>di</strong> Expo Riva Schuh,<br />

sono concor<strong>di</strong> nell’in<strong>di</strong>care tra le principali<br />

ragioni del successo della manifestazione rivana,<br />

l’appeal straor<strong>di</strong>nario dell’Alto <strong>Garda</strong>. Una<br />

cornice unica, per la bellezza struggente del<br />

paesaggio, per la straor<strong>di</strong>naria ricchezza <strong>di</strong> storia,<br />

cultura e folklore. Per gli esaltanti colori,<br />

i profumi ed i sapori.<br />

Un territorio dove la natura è protagonista ed<br />

invita ad uno stile <strong>di</strong> vita outdoor, vuoi all’insegna<br />

del relax e del benessere, vuoi dello sport,<br />

declinabile in una ricca gamma <strong>di</strong> attività da<br />

svolgere sul lago, in terraferma o in montagna.<br />

Se a tutto ciò si aggiungono strutture ricettive<br />

in grado <strong>di</strong> sod<strong>di</strong>sfare le richieste della clientela<br />

business e turistica più esigente, ecco che<br />

all’improvviso si spiegano tutte le ragioni per le<br />

quali si torna con piacere a Riva del <strong>Garda</strong>.<br />

Un’ottima base, per la scoperta della ricca<br />

offerta del lago <strong>di</strong> <strong>Garda</strong>.<br />

C’è solo da scegliere, per vivere ogni volta il<br />

<strong>Garda</strong> che avete nel cuore…<br />

Everyone, from exhibitors to visitors, at Expo<br />

Riva Schuh agrees that the success of this<br />

exhibition is mainly due to the extraor<strong>di</strong>nary<br />

appeal of Alto <strong>Garda</strong>. These are truly unique<br />

surroun<strong>di</strong>ngs of incre<strong>di</strong>ble beauty, steeped in<br />

history, culture and folklore and emanating<br />

colours, perfumes and flavours.<br />

This land is dominated by nature and invites the<br />

outdoor lifestyle, whether it be simply for rest<br />

and relaxation or for the wide range of sports<br />

activities that can be practised on the lake, on<br />

land or in the mountains.<br />

If, to all this, you add welcoming structures<br />

that meet the needs of the most deman<strong>di</strong>ng business<br />

and tourist clientele, then it is suddenly<br />

obvious why people are so keen to return to<br />

Riva del <strong>Garda</strong>; an excellent base from which to<br />

<strong>di</strong>scover all that Lake <strong>Garda</strong> has to offer.<br />

You just have to choose and on each occasion<br />

you can enjoy the “<strong>Garda</strong>” that is so dear to<br />

you…


Un paesaggio da cartolina<br />

Vette dolomitiche che si specchiano nelle ver<strong>di</strong><br />

acque del lago <strong>di</strong> <strong>Garda</strong>, sotto un cielo terso<br />

ed assolato. Il posto migliore da cui gustare il<br />

panorama dell’Alto <strong>Garda</strong> Da Monte Baldo: si<br />

sale da Malcesine con la teleferica panoramica,<br />

poi, sdraiati sui pen<strong>di</strong>i erbosi si gustano scenari<br />

da mozzafiato.<br />

Romantico <strong>Garda</strong><br />

La struggente bellezza della natura, i suggestivi<br />

paesini come perle incastonate lungo la<br />

costa. Romantiche visioni, da abbracciare con lo<br />

sguardo, da chiudere come preziosi ricor<strong>di</strong> nel<br />

cuore e portare a casa. Paesaggi che hanno<br />

saputo ispirate Goethe, Rilke, D’Annunzio,<br />

Kafka, Mann… In<strong>di</strong>menticabile il <strong>Garda</strong> Trentino:<br />

nessuna fotografia potrà raccontare l’emozione<br />

<strong>di</strong> esserci stati.<br />

L’Alto <strong>Garda</strong> vi accoglie<br />

Una tra<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> accoglienza che ha lontane<br />

ra<strong>di</strong>ci ed è fatta <strong>di</strong> atmosfere, flessibilità dell’offerta,<br />

calore e <strong>di</strong>sponibilità. Tutto ciò su<br />

ritrova nelle strutture ricettive dell’Alto<br />

<strong>Garda</strong>, dove verrete coccolati e riempiti <strong>di</strong><br />

attenzioni, scegliendo la vacanza che preferite:<br />

per la famiglia, active o all’insegna del relax e<br />

del benessere.<br />

Picture postcard scenery<br />

The peaks of the Dolomites are reflected in the<br />

green waters of Lake <strong>Garda</strong>, under a clear,<br />

sunny sky. Where is the best place from which<br />

to enjoy the views of Alto <strong>Garda</strong> From Monte<br />

Baldo: you take the scenic cable car from<br />

Malcesine and once reached the top, you can lie<br />

back on grassy slopes and enjoy breathtaking<br />

views.<br />

Romantic <strong>Garda</strong><br />

The incre<strong>di</strong>ble beauty of nature, suggestive villages<br />

studded like pearls along the coast.<br />

These are romantic visions to embrace at a glance<br />

and lock away in your heart like precious<br />

mementos to take home. This scenery inspired<br />

Goethe, Rilke, D’Annunzio, Kafka and Mann…<br />

Trentino’s <strong>Garda</strong> is unforgettable: no photograph<br />

can capture the emotion of having been<br />

here.<br />

Alto <strong>Garda</strong> welcomes you<br />

A tra<strong>di</strong>tion of hospitality that is deep rooted<br />

and filled with atmosphere, flexibility, warmth<br />

and willingness. All of this is found in the welcoming<br />

structures of Alto <strong>Garda</strong>, where you<br />

will be spoilt and cosseted, choosing the holiday<br />

that you prefer: for active families or for<br />

those wanting to relax and feel good.<br />

129


130<br />

Alto <strong>Garda</strong>, storia e cultura<br />

Una ricchezza storica documentata dai tanti<br />

reperti <strong>di</strong> epoca mesolitica e neolitica ad Arco,<br />

il collegio nautico romano <strong>di</strong> Riva ed i resti del<br />

castrum romano al “Marocco”, il segno del passaggio<br />

dei Goti, Longobar<strong>di</strong> e Franchi, lo splen<strong>di</strong>do<br />

villaggio me<strong>di</strong>evale <strong>di</strong> Canale. Le dominazioni<br />

scaligere, viscontee, veneziane testimoniate<br />

dai monumenti dell’Alto garda, nelle sue rocche,<br />

castelli e splen<strong>di</strong><strong>di</strong> palazzi. I forti, i camminamenti,<br />

le trincee e le strade militari della<br />

Grande Guerra e della Seconda Guerra mon<strong>di</strong>ale.<br />

Una scoperta, da approfon<strong>di</strong>re con le visite<br />

ai musei della zona.<br />

La natura dell’Alto <strong>Garda</strong><br />

Un’immersione totale nella natura, tra vegetazione<br />

me<strong>di</strong>terranea e piante esotiche, nicchie<br />

ecologiche e biotopi protetti. Una bellezza selvaggia<br />

oppure “domata” con boschi che si contrappongono<br />

a vigneti, limonaie, uliveti… Poi lo<br />

specchio delle acque, le spiagge come perle. Ed<br />

il cielo battuto dai venti costanti, come la Ora, i<br />

cui segreti sono svelati nel museo del vento <strong>di</strong><br />

Riva.<br />

Alto <strong>Garda</strong>, history and culture<br />

A wealth of history documented by many finds<br />

from the Mesolithic and Neolithic age in Arco,<br />

the Roman nautical college of Riva and the<br />

remains of Roman “Morocco” style military<br />

camps, signs of the passage of Goths, Lombards<br />

and Galls, the splen<strong>di</strong>d me<strong>di</strong>eval village of<br />

Canale. The Veronese, Visconti and Venetian<br />

dominance can be seen in the monuments of Alto<br />

<strong>Garda</strong>, in its rocks, castles and splen<strong>di</strong>d palaces.<br />

The forts, bays, trenches and military<br />

roads from the days of the Great War and the<br />

Second World War are all there to be <strong>di</strong>scovered<br />

and explored further with visits to the<br />

local museums.<br />

Nature in Alto <strong>Garda</strong><br />

Full immersion in nature, amid Me<strong>di</strong>terranean<br />

vegetation and exotic plants, ecological niches<br />

and protected biotopes. The location is of a<br />

wild or “tamed” beauty with woods in stark contrast<br />

with vineyards, lemon-houses and olive<br />

groves... clear waters and pearly beaches.<br />

Clouds are blown by constant winds, like the<br />

‘Ora’, whose secrets are revealed in Riva’s Wind<br />

Museum.


Il piacere a tavola<br />

I profumi ed i sapori del <strong>Garda</strong> Trentino riverberano<br />

nelle gustose ricette della tra<strong>di</strong>zione enogastronomica<br />

regionale: ottimi e leggeri olii, uva<br />

e profumati vini ed acquaviti, gustosi pesci <strong>di</strong><br />

lago e la carne salada, la polenta, i limoni ed i<br />

mieli, i funghi ed i tartufi… Un para<strong>di</strong>so conviviale,<br />

che riafferma la tra<strong>di</strong>zione italiana del buon<br />

vivere e della buona tavola, a base <strong>di</strong> prodotti<br />

genuini.<br />

Folklore e eventi<br />

Antiche tra<strong>di</strong>zioni, feste citta<strong>di</strong>ne e religiose,<br />

eventi legati alla stagionalità ed al raccolto si<br />

esprimono con caratteristico folklore, <strong>di</strong>ventando<br />

momenti <strong>di</strong> grande attrazione nei tanti<br />

paesini dell’Alto <strong>Garda</strong>, come la notte da fiaba<br />

<strong>di</strong> mezze state nei castelli. La bellezza del lago<br />

<strong>di</strong>venta occasione e pretesto per tanti eventi en<br />

plein air: è fittissimo il calendario <strong>di</strong> concerti,<br />

rassegne e festival a Riva del <strong>Garda</strong> e <strong>di</strong>ntorni.<br />

The pleasures of the table<br />

The aromas and flavours of <strong>Garda</strong> reverberate<br />

in tra<strong>di</strong>tional, gourmet recipes: exquisite and<br />

light olive oils, grapes and aromatic wines and<br />

aquavit, tasty lake fish and salted beef, polenta,<br />

lemons and honey, mushrooms and truffles…<br />

This gastronomic para<strong>di</strong>se reconfirms Italian<br />

tra<strong>di</strong>tions of living well and eating well, on<br />

genuine products.<br />

Folklore and events<br />

Ancient tra<strong>di</strong>tions, village fairs, religious festivities,<br />

seasonal events and harvest festivals<br />

are all very folkloristic and have become a<br />

huge attraction in the many small villages of<br />

Alto <strong>Garda</strong>, like the fairytale mid-summer nights<br />

held in the local castles. The beauty of the<br />

lake is an occasion and an excuse for many<br />

open-air events and the calendar is full of concerts,<br />

reviews and festival in Riva del <strong>Garda</strong><br />

and neighbouring towns.<br />

131


Attivamente <strong>Garda</strong><br />

Outdoor a 360° per chi ama fare attività sportiva:<br />

l’Alto <strong>Garda</strong> offre una gamma <strong>di</strong> sport completa,<br />

fino a comprendere gli sport estremi.<br />

Sull’acqua la vela, il windsurf ed il kite surfing,<br />

oppure le immersioni ed il brivido estremo<br />

<strong>di</strong> rafting e canyoning. In montagna alpinismo,<br />

free climbing, trekking e nor<strong>di</strong>c walking, mountain<br />

bike oppure parapen<strong>di</strong>o. Il tutto a <strong>di</strong>mensione<br />

uomo e <strong>di</strong> bambino. Per chi è alla ricerca <strong>di</strong><br />

emozioni: performance nel paesaggio.<br />

Active <strong>Garda</strong><br />

Complete outdoors for those who love sports:<br />

Alto <strong>Garda</strong> offers a complete range of activities,<br />

inclu<strong>di</strong>ng extreme sports. On the water<br />

there is sailing, windsurf and kite surfing, or<br />

scuba <strong>di</strong>ving and the extreme thrill of rafting<br />

and ‘canyoning’. The mountains offer alpine<br />

climbing, free climbing, trekking and Nor<strong>di</strong>c<br />

walking, mountain biking or paragli<strong>di</strong>ng. There<br />

is something for all - adults and children. For<br />

those in search of excitement, this countryside<br />

gives performance.<br />

132


come<br />

raggiungerci<br />

How to reach us<br />

In aereo / by plane<br />

Verona Villafranca<br />

(Valerio Catullo) 80 km<br />

Milano (Linate e Malpensa) 200 km<br />

Montichiari - Brescia<br />

(Gabriele D'Annunzio) 110 km<br />

Bergamo (Orio al Serio) 140 km<br />

Venezia (Marco Polo) 207 km<br />

In treno / by train<br />

Linea Brennero<br />

stazione <strong>di</strong> Rovereto<br />

collegamento con pulman<br />

per Riva del <strong>Garda</strong><br />

Rovereto station along<br />

the Brennero line<br />

public bus transport to<br />

Riva del <strong>Garda</strong><br />

In macchina / by car<br />

A22, autostrada<br />

del Brennero<br />

uscita Rovereto sud<br />

15 minuti dal casello<br />

autostradale<br />

A22 Brennero motorway<br />

exit Rovereto sud<br />

(15 minutes)<br />

Trento 40 km<br />

Verona 90 km<br />

Bolzano 100 km<br />

Venezia 180 km<br />

Milano 190 km<br />

Insbruck 230 km<br />

Firenze 300 km<br />

Monaco 370 km<br />

Innsbruck 230 km<br />

Treni ed Aeroporti Trains and Fligts<br />

www.aeroportoverona.it<br />

www.trenitalia.it<br />

www.trasporti.provincia.tn.it<br />

www.sacbo.it<br />

www.sea-aeroportimilano.it<br />

www.veniceairport.it<br />

Autobus Linea Rovereto - Riva del <strong>Garda</strong><br />

Bus service Rovereto - Riva del <strong>Garda</strong><br />

www.trasporti.provincia.tn.it<br />

Autobus Verona - Riva del <strong>Garda</strong><br />

Bus service Verona - Riva del <strong>Garda</strong><br />

www.apt.vr.it


next e<strong>di</strong>tions<br />

71° e<strong>di</strong>tion<br />

17-20<br />

January 2009<br />

72° e<strong>di</strong>tion<br />

6-9<br />

June 2009<br />

7<br />

Riva del <strong>Garda</strong> ● Fierecongressi SpA<br />

Parco Lido ● I-38066 Riva del <strong>Garda</strong> (TN)<br />

Tel. +39 0464 520000<br />

Fax +39 0464 570130<br />

www.exporivaschuh.it<br />

info@exporivaschuh.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!