1.3_Spec.Garda Resoconto - Editoriale di Foto Shoe Srl
1.3_Spec.Garda Resoconto - Editoriale di Foto Shoe Srl
1.3_Spec.Garda Resoconto - Editoriale di Foto Shoe Srl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
seen at<br />
70th e<strong>di</strong>tion<br />
14/17 June 2008<br />
>>><br />
02009<br />
+<br />
shoe trends<br />
woman<br />
man<br />
children<br />
collections<br />
spring-summer 2009<br />
ready to wear<br />
fall - winter 2008-09
1 70 EDIZIONI DI SUCCESSO<br />
70 SUCCESSFUL EVENTS<br />
4 EXPO RIVA SCHUH: AL PASSO COL FUTURO<br />
EXPO RIVA SCHUH: CUTTING EDGE<br />
9 LA MODA SUL GARDA<br />
FASHION ON LAKE GARDA<br />
10 LEGGEREZZA FEMMINILE<br />
FEMININE LIGHTNESS<br />
40 EICHHOLZ CITTADINO ONORARIO DI RIVA<br />
EICHHOLZ BECOMES HONORARY CITIZEN OF RIVA<br />
42 PUNTO DI RIFERIMENTO MONDIALE<br />
A WORLDWIDE REFERENCE<br />
44 INEDITE PROPOSTE<br />
NEW PROPOSALS<br />
60 LA PAROLA AGLI ESPOSITORI<br />
WHAT THE EXHIBITORS HAVE TO SAY<br />
64 UOMINI DI MODA<br />
FASHIONABLE MEN<br />
74 LA PAROLA AI VISITATORI<br />
VISITORS TALK<br />
78 STILE LIBERO<br />
THE STYLE OF LEISURE<br />
95 NOTTE DA FIABA A RIVA DEL GARDA<br />
FAIRYTALE NIGHT IN RIVA DEL GARDA<br />
99 IL MENESTRELLO DI DULUTH A TRENTO<br />
THE DULUTH MINSTREL IN TRENTO<br />
100 COMFORT INNANZITUTTO<br />
ABOVE ALL COMFORT<br />
116 GETTATE LE BASI NEGLI EMIRATI ARABI UNITI<br />
FOUNDATIONS LAID IN THE UNITED ARAB EMIRATES<br />
118 TANTE IDEE PER I PICCOLI<br />
A LOT OF STYLE FOR CHILDREN<br />
128 ALTO GARDA, LA RAGIONE DI UN SUCCESSO<br />
ALTO GARDA A SUCCESS STORY
Ottime conferme per Expo Riva Schuh<br />
70 e<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> successo<br />
69 1<br />
Con 10.250 addetti al settore accre<strong>di</strong>tati<br />
(+0,5%), in tenuta rispetto all’analoga e<strong>di</strong>zione<br />
<strong>di</strong> giugno 2007, <strong>di</strong> cui 6.252 stranieri che rappresentano<br />
una percentuale del 61% sul totale<br />
degli ingressi, si è chiusa Expo Riva Schuh, la<br />
più importante manifestazione internazionale<br />
per il prodotto calzaturiero <strong>di</strong> volume.<br />
Una fiera atipica, ma <strong>di</strong> grande successo che è<br />
riuscita a cogliere i cambiamenti in atto a livello<br />
internazionale e che ha saputo internazionalizzare<br />
la propria attività, trasformandosi in una<br />
vera realtà “glocal”, capace <strong>di</strong> attirare il<br />
mondo intero a Riva del <strong>Garda</strong>, ma anche <strong>di</strong><br />
andare per il mondo a proporre le proprie peculiarità.<br />
È questa in sintesi la chiave del successo <strong>di</strong><br />
Expo Riva Schuh, sottolineato anche dalle<br />
parole del Sottosegretario al Ministero dello<br />
Sviluppo Economico, Adolfo Urso, intervenuto<br />
all’inaugurazione della 70° e<strong>di</strong>zione della manifestazione<br />
fieristica che ha aperto i battenti a<br />
Riva del <strong>Garda</strong> il 14 giugno.<br />
“Siamo naturalmente sod<strong>di</strong>sfatti del successo,<br />
che ci accompagna da molte e<strong>di</strong>zioni, del nostro<br />
evento fieristico – commenta il presidente <strong>di</strong><br />
Riva del <strong>Garda</strong> Fierecongressi, Roberto<br />
Pellegrini – ma ci fanno piacere soprattutto le<br />
parole del Sottosegretario Urso perché colgono<br />
appieno la duplice identità <strong>di</strong> Expo Riva<br />
Schuh: il ra<strong>di</strong>camento nel territorio, del quale<br />
abbiamo fatto uno dei nostri punti <strong>di</strong> forza con<br />
le sue attrattive turistiche e la capacità <strong>di</strong><br />
accoglienza, e la forte apertura internazionale”.<br />
Apertura internazionale <strong>di</strong> riconosciuta valenza<br />
strategica: come è stato sottolineato in occasione<br />
della tavola rotonda sul tema “Marketing<br />
collettivo nelle manifestazioni fieristiche: gli<br />
italiani a Expo Riva Schuh”, che si è svolta nel<br />
corso della manifestazione. Per i produttori italiani<br />
delle calzature <strong>di</strong> volume Expo Riva Schuh<br />
ha sempre più un ruolo fondamentale perché<br />
rappresenta uno spazio <strong>di</strong> confronto con il mer-
cato mon<strong>di</strong>ale e perché si inserisce, con le date<br />
opportune nel calendario internazionale.<br />
Anche i dati riguardanti gli espositori fanno<br />
emergere la valenza internazionale: erano<br />
1.106, <strong>di</strong> cui 730 stranieri provenienti da 33<br />
paesi, gli espositori che hanno presentato le<br />
nuove collezioni per la primavera/estate 2009,<br />
su una superficie <strong>di</strong> 31.554 metri quadrati.<br />
“Siamo consapevoli che la natura atipica <strong>di</strong> Expo<br />
Riva Schuh – aggiunge il <strong>di</strong>rettore <strong>di</strong> Riva del<br />
<strong>Garda</strong> Fierecongressi Giovanni Laezza – è esattamente<br />
il nostro punto <strong>di</strong> forza, e continueremo<br />
ad investire sulle caratteristiche che, assieme<br />
al posizionamento nel calendario delle fiere<br />
2<br />
<strong>di</strong> settore che permette <strong>di</strong> visionare le collezioni<br />
in largo anticipo rispetto alle altre manifestazioni,<br />
ci rendono attrattivi soprattutto per<br />
gli operatori mitteleuropei, principali interlocutori<br />
<strong>di</strong> Expo Riva Schuh.”<br />
“La nostra è una fiera fortemente orientata al<br />
business – continua Giovanni Laezza – con un<br />
alto tasso <strong>di</strong> fidelizzazione degli espositori e<br />
due liste <strong>di</strong> attesa, una degli espositori tra<strong>di</strong>zionali<br />
che chiedono più spazi e un’altra <strong>di</strong> richieste<br />
<strong>di</strong> adesione da parte <strong>di</strong> nuove aziende. Per<br />
crescere stiamo progettando, da una parte, <strong>di</strong><br />
dotarci <strong>di</strong> maggiori spazi che ci consentano <strong>di</strong><br />
aumentare la nostra <strong>di</strong>mensione ma con una<br />
selezione degli eventuali nuovi ingressi per non<br />
snaturare la manifestazione, dall’altra, <strong>di</strong> creare<br />
momenti <strong>di</strong> approfon<strong>di</strong>mento su tematiche trasversali<br />
al settore.”<br />
“Siamo ormai ad un passaggio decisivo – conclude<br />
la responsabile della manifestazione,<br />
Brigitta Bancher – e dobbiamo riflettere anche<br />
su come rendere più fruibile Expo Riva Schuh da<br />
parte dei visitatori. Certamente, per noi resta<br />
strategica la presenza delle aziende leader<br />
delle <strong>di</strong>verse tipologie <strong>di</strong> prodotto, che agiscono<br />
da catalizzatore sui gran<strong>di</strong> gruppi d’acquisto,<br />
le catene <strong>di</strong> negozi e gli operatori della<br />
grande <strong>di</strong>stribuzione, nostri tra<strong>di</strong>zionali visitatori,<br />
e che possono rappresentare per ogni<br />
fascia il nucleo centrale attorno al quale analoghe<br />
realtà possono risultare meglio valorizzate.<br />
Resta comunque il fatto che, anche nella<br />
sua attuale organizzazione, Expo Riva Schuh ha<br />
<strong>di</strong>mostrato, dati alla mano, <strong>di</strong> aver saputo trovare<br />
una formula vincente, anche se dobbiamo<br />
sempre cercare nuove soluzioni per continuare<br />
ad essere competitivi.”.<br />
A corollario della manifestazione, primo fra gli<br />
eventi che si sono svolti per celebrare la 70a<br />
e<strong>di</strong>zione e che ne hanno sottolineato la crescita<br />
e il successo, è stato il conferimento della citta<strong>di</strong>nanza<br />
onoraria del comune <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong><br />
a Friedrich Karl Eichholz, l’ideatore <strong>di</strong> Expo<br />
Riva Schuh. L’appuntamento con la prossima e<strong>di</strong>zione<br />
<strong>di</strong> Expo Riva Schuh è fissato dal 17 al 20<br />
gennaio 2009.
Excellent confirmation for Expo Riva Schuh<br />
70 successful events<br />
Expo Riva Schuh, the biggest international exhibition<br />
for mass-produced footwear, closed<br />
having seen the arrival of 10,250 accre<strong>di</strong>ted<br />
buyers (+0.5%), 6,252 of them from overseas,<br />
representing 61% of total entries. These figures<br />
are basically unchanged when compared to<br />
those of June 2007.<br />
Expo Riva Schuh is an uncommon fair, but highly<br />
successful because over the years it has managed<br />
to interpret the changes taking place internationally<br />
and transformed itself into a “glocal”<br />
reality, able to attract the entire world to<br />
Riva del <strong>Garda</strong> while at the same time going<br />
around the world presenting its own specialities.<br />
This, in synthesis, is the key to the success of<br />
Expo Riva Schuh, as also stressed by the<br />
Undersecretary to the Ministry of Economic<br />
Development, Adolfo Urso, during his speech<br />
delivered at the inauguration of Riva del<br />
<strong>Garda</strong>’s 70th Fair on 14 June.<br />
“We are naturally very satisfied with the enduring<br />
success of our exhibition,” commented the<br />
Chairman of Riva del <strong>Garda</strong> Fierecongressi,<br />
Roberto Pellegrini, “and are particularly pleased<br />
with the comments made by the<br />
Undersecretary, Adolfo Urso, because they<br />
fully express the double identity of Expo Riva<br />
Schuh: attachment to the territory that we<br />
have turned into one of our strong points<br />
thanks to its tourist attractions and hospitality<br />
and the strong international flavour.”<br />
This international opening has a high strategic<br />
value: as emphasised during the round table on<br />
the subject of “Collective marketing in fair<br />
exhibitions: Italians at Expo Riva Schuh”, held<br />
during the exhibition. For Italian manufacturers<br />
of mass-produced footwear, Expo Riva<br />
Schuh plays an increasingly fundamental role<br />
because it allows for comparisons with the<br />
world market and because, with its perfect<br />
timing, it slots into the international calendar.<br />
Figures regar<strong>di</strong>ng exhibitors also reveal the<br />
international value: indeed there were 1,106<br />
exhibitors, 730 of them from 33 foreign countries,<br />
presenting their new collections for<br />
spring/summer 2009 in an area of 31,554 square<br />
metres.<br />
“We are well aware that the uncommon nature<br />
of Expo Riva Schuh is our strong point,” added<br />
the Director of Riva del <strong>Garda</strong> Fierecongressi,<br />
Giovanni Laezza, “and will continue to invest in<br />
characteristics that, together with the timing<br />
on the sector’s fair calendar that allows for<br />
viewing collections well in advance of other<br />
exhibitions, make us attractive, especially to<br />
buyers from Middle Europe, those mainly interested<br />
in Expo Riva Schuh.”<br />
“Our fair is greatly orientated towards business,”<br />
continued Giovanni Laezza, “with a high<br />
number of loyal exhibitors and two waiting<br />
lists, one for habitual exhibitors who want<br />
more room and the other for new companies<br />
requesting participation. In order to meet these<br />
needs we are planning to expand the exhibition<br />
to gain more space but will be selective when it<br />
comes to new entries so as not to alter the<br />
nature of the exhibition. We are also planning<br />
to hold <strong>di</strong>scussions which will allow for an indepth<br />
study on topics of interest to the entire<br />
sector.”<br />
“We have reached a decisive stage,” concluded<br />
Brigitta Bancher, in charge of the exhibition,<br />
“and must now reflect on how to make Expo Riva<br />
Schuh more enjoyable to visitors. Certainly<br />
for us the presence of lea<strong>di</strong>ng companies in the<br />
various types of product is strategic since they<br />
influence the big purchasing groups, chain stores<br />
and buyers for large scale retail, our habitual<br />
visitors, and that for each category represent<br />
a central nucleus around which analogous<br />
realities are shown in a better light. However,<br />
the present organisation of Expo Riva Schuh<br />
proved once again to have found a winning formula,<br />
although we must try to find new solutions<br />
in order to remain competitive.”<br />
Many events were held to celebrate the 70th<br />
Expo Riva Schuh exhibition, highlighting its<br />
growth and success, however, the icing on the<br />
cake was the Town Council of Riva del <strong>Garda</strong>’s<br />
bestowal of honorary citizenship upon Friedrich<br />
Karl Eichholz, the inventor of Expo Riva Schuh.<br />
The next Expo Riva Schuh exhibition will be held<br />
from 17 to 20 January 2009.<br />
3
La cerimonia <strong>di</strong> inaugurazione della 70.ma e<strong>di</strong>zione<br />
Expo Riva Schuh:<br />
al passo col futuro<br />
4<br />
Tutto il gotha internazionale delle calzatura<br />
ha voluto essere presente all’inaugurazione<br />
della 70.ma e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Expo Riva Schuh. La cerimonia<br />
ha avuto luogo la mattinata <strong>di</strong> sabato 14<br />
giugno, alla presenza dell’On. Adolfo Urso,<br />
Sottosegretario del Ministero dello Sviluppo:<br />
un segno tangibile dell’attenzione del Governo<br />
al settore calzaturiero ed alla manifestazione<br />
rivana, in particolare.<br />
Roberto Pellegrini, presidente <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong><br />
Fierecongressi Spa, ha dato il benvenuto alle<br />
autorità e agli ospiti. Tra essi, rappresentanti<br />
istituzionali e <strong>di</strong> associazioni <strong>di</strong> categoria – tra<br />
cui Vito Artioli, presidente <strong>di</strong> Anci, associazione<br />
nazionale calzaturieri italiani -, delegazioni <strong>di</strong><br />
compratori e <strong>di</strong> espositori dall’estero. In sala,<br />
anche Ahmed Mohammed Al Midfa, Presidente del<br />
centro espositivo <strong>di</strong> Sharjah, emirato arabo<br />
dove si è tenuta la prima “trasferta estera” <strong>di</strong><br />
Expo Riva Schuh, Expo Riva Schuh Middle East.<br />
Il focus degli interventi è stato sull’anniversario<br />
<strong>di</strong> Expo Riva Schuh. Fiera “atipica”, partita<br />
nel 1984 con appena 12 espositori per iniziativa<br />
<strong>di</strong> un gruppo <strong>di</strong> pionieri tedeschi ed italiani, è<br />
oggi arrivata a contarne oltre 1.100, provenienti<br />
da 30 <strong>di</strong>versi paesi del mondo: un successo<br />
che non accenna a dare segnali <strong>di</strong> stanchezza.<br />
Alla sua 70.ma e<strong>di</strong>zione, Expo Riva Schuh si è<br />
affermata come uno dei principali eventi internazionali<br />
del calendario fieristico della calzatura;<br />
genera un’importante ricaduta economica sul<br />
territorio dell’Alto <strong>Garda</strong> (stimata a 15-20<br />
volte il fatturato <strong>di</strong>retto della manifestazione,<br />
cioè circa 100-150 milioni <strong>di</strong> euro); ha affrontato<br />
la globalizzazione avviando un percorso <strong>di</strong><br />
internazionalizzazione.<br />
“Pie<strong>di</strong> sul territorio, sguardo al mondo”, il<br />
motto della manifestazione, è più che mai valido<br />
oggi. Al passo col futuro, Expo Riva Schuh è<br />
alle prese con le nuove ed appassionanti sfide:<br />
la creazione <strong>di</strong> un nuovo centro fieristico a Riva<br />
del <strong>Garda</strong>, per rispondere alle esigenze <strong>di</strong> una<br />
manifestazione i cui numeri sono costantemente<br />
in crescita; il rafforzamento della presenza<br />
all’estero, con la seconda e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Middle<br />
East e la presenza su nuovi mercati internazionali.<br />
La cerimonia si è chiusa con il ringraziamento a<br />
Friedrich Karl Eichholz, tra i fondatori della<br />
manifestazione e neo citta<strong>di</strong>no rivano, che ha<br />
voluto salutare l’inizio dell’e<strong>di</strong>zione estiva<br />
2008 con un “Ne vedem!”.
The inauguration ceremony of the 70th exhibition<br />
Expo Riva Schuh:<br />
cutting edge<br />
5<br />
All the international elite of the footwear<br />
world wanted to attend the inauguration of the<br />
70th Expo Riva Schuh exhibition. The ceremony<br />
was held on the morning of Saturday, 14 June,<br />
in the presence of the Hon. Adolfo Urso,<br />
Undersecretary to the Ministry of Economic<br />
Development; a tangible sign of the<br />
Government’s interest in the footwear manufacturing<br />
industry and the Riva exhibition in particular.<br />
Roberto Pellegrini, Chairman of Riva del <strong>Garda</strong><br />
Fierecongressi Spa, welcomed the authorities<br />
and guests. Among them, representatives of<br />
category associations like Vito Artioli,<br />
Chairman of Anci (national association of<br />
Italian footwear manufacturers), delegations of<br />
buyers and exhibitors from abroad. Another<br />
welcome guest was Ahmed Mohammed Al Midfa,<br />
chairman of the Sharjah Exhibition Centre in<br />
the United Arab Emirates, where the first “away<br />
from home” Expo Riva Schuh was held – Expo<br />
Riva Schuh Middle East.<br />
The speeches focused mainly on the anniversary<br />
of Expo Riva Schuh. An “atypical” fair, which<br />
began in 1984 with just 12 exhibitors as the<br />
brainchild of a group of German and Italian pioneers,<br />
today can count on over 1,100 exhibitors<br />
coming from 30 <strong>di</strong>fferent countries around<br />
the world: a success that shows no signs of<br />
abating. Having reached its 70th event, Expo<br />
Riva Schuh is confirmed as one of the main<br />
international events on the international<br />
footwear agenda. It has huge economic ramifications<br />
in the <strong>di</strong>strict of Alto <strong>Garda</strong> (estimated at<br />
15-20 times the turnover generated by the exhibition,<br />
i.e. around 100-150 million Euros) and<br />
has faced the problem of globalisation by getting<br />
a process of internationalisation under<br />
way.<br />
“Feet firmly planted on land, whilst keeping an<br />
eye on the world”, today the exhibition’s motto<br />
is more valid than ever. Always cutting edge,<br />
Expo Riva Schuh is getting to grips with new<br />
and exciting challenges: the creation of a new<br />
fair centre in Riva del <strong>Garda</strong> to meet the<br />
demands of an exhibition whose numbers are in<br />
constant growth; encouraging overseas visitors<br />
with a second Middle East event which will<br />
involve new international markets.<br />
The ceremony ended with a thank you to<br />
Friedrich Karl Eichholz, one of the founders of<br />
the exhibition and neo citizen of Riva, who hailed<br />
the beginning of the summer 2008 event<br />
with a “Ne vedem!”
6<br />
Adolfo Urso<br />
Adolfo Urso, Sottosegretario Ministero dello<br />
Sviluppo Economico<br />
“Sono felice <strong>di</strong> ritornare ad Expo Riva Schuh<br />
per questo importante anniversario, una fiera<br />
“atipica” alla quale ho sempre avuto piacere a<br />
partecipare. Confermo l’impegno del Governo<br />
italiano sui temi dell’antidumping, il made in e la<br />
reciprocità <strong>di</strong> accesso ai mercati internazionali<br />
a sostegno del settore calzaturiero italiano – e<br />
in questo senso è da interpretare la mia presenza<br />
qui a Riva . Cre<strong>di</strong>amo in questa fiera “atipica”,<br />
che secondo i canoni nazionali ed internazionali<br />
non dovrebbe esistere, eppure esiste. E’ una<br />
manifestazione importante, con ricadute significative<br />
sul territorio, che ha saputo, prima e<br />
meglio <strong>di</strong> altri sistemi fieristici, internazionalizzarsi<br />
secondo due <strong>di</strong>rettrici: da un lato portando<br />
il mondo da noi, dall’altro andando nel<br />
mondo, nei Paesi arabi. Una scelta lungimirante:<br />
i Paesi arabi sono una piattaforma commerciale<br />
importante e non solo per la piccola ma significativamente<br />
ricca popolazione, ma anche per la<br />
prossimità a 24 Paesi che si affacciano <strong>di</strong>rettamente<br />
oppure entrano nella sfera d’influenza<br />
del Golfo.<br />
I prossimi cinque anni <strong>di</strong> Governo saranno decisivi:<br />
lavoreremo insieme per vincere la sfida della<br />
globalizzazione, puntando ad aiutare il settore<br />
calzaturiero e internazionalizzare il sistema fieristico<br />
italiano. Il Governo scommette sulla<br />
globalizzazione dell’Italia”.<br />
Adolfo Urso, Undersecretary to the Ministry<br />
of Economic Development<br />
“I am very happy to return to Expo Riva Schuh<br />
for the important anniversary of this “atypical”<br />
fair in which I have always had the pleasure of<br />
participating. I confirm the commitment of the<br />
Italian Government with regards to antidumping<br />
measures, a mandatory “made in” label and reciprocity<br />
of access to international markets in<br />
support of the Italian footwear industry – this<br />
is how my presence here at Riva should be interpreted.<br />
We believe in this “atypical” fair that<br />
by national and international standards should<br />
not even exist, and yet it does exist. It is an<br />
Roberto Pellegrini<br />
important exhibition with significant repercussions<br />
on a <strong>di</strong>strict that managed first, and better<br />
than other fairs, to become more international<br />
by procee<strong>di</strong>ng in two <strong>di</strong>rections: on one hand<br />
bringing the world to us and on the other going<br />
out to meet the world in Arabian countries. This<br />
is a farsighted view: the Arabian countries are an<br />
important trade launch pad and not only for the<br />
small, but significant, wealthy population, but<br />
also for the proximity of 24 countries that face<br />
<strong>di</strong>rectly or are subject to the influence of the<br />
Gulf.<br />
The Government’s forthcoming five-year term will<br />
be decisive: we will work together to meet the<br />
challenges of globalisation, prioritising help for<br />
the footwear industry and making the Italian fair<br />
system more international. The Government is<br />
banking on the globalisation of Italy.”<br />
Roberto Pellegrini – Presidente Riva del<br />
<strong>Garda</strong> Fierecongressi Spa<br />
“Expo Riva Schuh sta compiendo un grande<br />
sforzo <strong>di</strong> internazionalizzazione, che fa onore a<br />
tutto il Paese: siamo usciti dai nostri confini,<br />
per proiettarci sugli scenari internazionali, confermando<br />
il motto: “pie<strong>di</strong> sul territorio, sguardo<br />
nel mondo”. Ringrazio il Sottosegretario<br />
Urso, perché continua a tornare ad Expo Riva<br />
Schuh, dando un forte segnale <strong>di</strong> attenzione<br />
alla manifestazione e confermando oggi che<br />
abbiamo dato una spinta sul pedale dell’internazionalizzazione.<br />
Il sostegno del Governo è<br />
importante per continuare l’attività che abbiamo<br />
avviato all’estero, a Sharjah, con Expo Riva<br />
Schuh Middle East.<br />
Ieri è stata conferita la citta<strong>di</strong>nanza onoraria<br />
al sig. Eichholz: volevo esprimergli il sentimento<br />
<strong>di</strong> grande affetto e stima della nostra<br />
società e della città <strong>di</strong> Riva <strong>di</strong> <strong>Garda</strong>. Dobbiamo<br />
tantissimo a lui e agli altri pionieri della manifestazione:<br />
da loro ha preso avvio questa grande<br />
avventura che segna anche il successo “anomalo”<br />
<strong>di</strong> Expo Riva Schuh. Un successo che si può<br />
spiegare col fatto che è un evento che guarda<br />
al mondo, ma è ancorato al territorio, ha una
Clau<strong>di</strong>o Molinari<br />
grande componente <strong>di</strong> business e fa tutto ciò<br />
con grande passione e serietà”.<br />
Roberto Pellegrini – Chairman of Riva del<br />
<strong>Garda</strong> Fierecongressi Spa<br />
“Expo Riva Schuh is making a huge effort<br />
towards globalisation, which does cre<strong>di</strong>t to<br />
the entire country. We have broken down barriers<br />
and projected ourselves on the international<br />
scene, confirming the motto, “feet firmly<br />
planted on the ground, eye on the world”. I<br />
thank the Undersecretary, Mr. Urso, because<br />
he keeps coming back to Expo Riva Schuh, thus<br />
sen<strong>di</strong>ng out a strong signal of interest in the<br />
exhibition and today confirming that we have<br />
pushed the pedals of internationalisation even<br />
further. The Government’s backing is vital in<br />
order to continue the projects that we have<br />
started in Sharjah with Expo Riva Schuh<br />
Middle East.<br />
Yesterday Mr. Eichholz received the honorary<br />
citizenship. I wish to congratulate him and<br />
express my great affection and the high esteem<br />
of my company and the city of Riva del <strong>Garda</strong>.<br />
We owe him and other of the exhibition’s pioneers<br />
a great deal. They were the ones who<br />
started this great adventure that translated<br />
into the “unexpected ” success of Expo Riva<br />
Schuh. A success that can be explained by the<br />
fact that it is an event that looks at the world,<br />
but is still very territorial, it has a big business<br />
component and does everything with passion<br />
and professionalism.<br />
Clau<strong>di</strong>o Molinari – Sindaco <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong><br />
“Bisogna riconoscere ad Expo Riva Schuh l’importante<br />
ricaduta economica sul polo dell’Alto<br />
<strong>Garda</strong>, sul quale si fa conto per lo sviluppo<br />
dell’area. E bisogna dare atto alla Società <strong>di</strong><br />
Riva del <strong>Garda</strong> Fiere-Congressi il suo ruolo: la<br />
professionalità e l’impegno per l’internazionalizzazione.<br />
Expo Riva Schuh è un evento che ha<br />
tante qualità, che fanno <strong>di</strong>menticare anche i piccoli<br />
<strong>di</strong>fetti, tra cui quello delle carenze infrastrutturali,<br />
in particolare, i collegamenti viari.<br />
Trentacinque anni <strong>di</strong> Expo Riva Schuh sono un<br />
Tiziano Mellarini<br />
segmento importante della storia dello sviluppo<br />
dell’Alto <strong>Garda</strong>. Importante il ruolo della<br />
provincia <strong>di</strong> Trento, l’impegno più volte confermato,<br />
a favore del polo fieristico trentino, come<br />
luogo <strong>di</strong> importanti investimenti, non ultimo il<br />
complesso fieristico.<br />
L’amministrazione comunale, da parte sua, ha<br />
assunto importanti impegni sia coi soggetti pubblici,<br />
sia con i privati, per correlare le <strong>di</strong>verse<br />
realtà ed in<strong>di</strong>viduare i compiti da assolvere: viabilità<br />
minore, servizi, qualità ambientale… un<br />
grande tassello socio-economico che genera<br />
una grande ricaduta sul territorio”.<br />
Clau<strong>di</strong>o Molinari – Mayor of Riva del <strong>Garda</strong><br />
“It has to be admitted that Expo Riva Schuh has<br />
huge economic ramifications in Alto <strong>Garda</strong>, which<br />
we are counting on for the development of the<br />
area. We must praise Riva del <strong>Garda</strong><br />
FiereCongressi for the role that it plays: the<br />
professionalism and commitment towards internationalisation.<br />
Expo Riva Schuh is an event whose<br />
many great qualities make you forget the small<br />
defects, among which that of a lack of infrastructures,<br />
in particular street connections.<br />
Thirty-five years of Expo Riva Schuh are an<br />
important part in the history of the development<br />
of Alto <strong>Garda</strong>. The province of Trento<br />
plays an important role and on many occasions<br />
has confirmed its commitment in favour of a Fair<br />
Centre in Trentino, as a place of big investments,<br />
not least a fair complex.<br />
The communal administration, for its part, has<br />
undertaken big commitments both with public<br />
figures and with private citizens, to correlate<br />
the various projects and identify the tasks in<br />
hand; less traffic, services, environmental quality…<br />
a big social-economic link that generates<br />
repercussions on the entire <strong>di</strong>strict.”<br />
Tiziano Mellarini- Assessore all’Agricoltura,<br />
Commercio e Turismo della Provincia Autonoma<br />
<strong>di</strong> Trento<br />
“La 70.ma e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Expo Riva Schuh è un<br />
importante traguardo che testimonia professionalità<br />
e impegno, non facile in un contesto eco-<br />
7
8<br />
Friedrich Karl Eichholz<br />
nomico <strong>di</strong> crisi, come quello attuale. Expo Riva<br />
Schuh è un marchio forte, spen<strong>di</strong>bile. Un grande<br />
evento internazionale, che porta il Trentino in<br />
piena globalizzazione. Si sente però la necessità<br />
<strong>di</strong> imprimere un’ulteriore accelerazione, il tempo<br />
dell’analisi è finito, è tempo <strong>di</strong> andare incontro<br />
alle esigenze degli operatori della calzatura e<br />
<strong>di</strong> crescere.<br />
Sul territorio c’è la necessità <strong>di</strong> mantenere<br />
costanti le presenze: se il brutto tempo quest’anno<br />
ha fatto calare il flusso dei turisti, la<br />
<strong>di</strong>fferenziazione economica, dal turismo ad altri<br />
settori produttivi, ci permette <strong>di</strong> mantenere l’appeal<br />
<strong>di</strong> Riva <strong>di</strong> <strong>Garda</strong>, la sua capacità <strong>di</strong> richiamo.<br />
Un fattore che ci fa guardare al domani con<br />
prospettive positive”.<br />
Tiziano Mellarini, Minister of Agriculture,<br />
Trade and Tourism for the Autonomous Province<br />
of Trento.<br />
The 70th Expo Riva Schuh is an important achievement<br />
that shows professionalism and commitment,<br />
not easy in a context of economic crisis<br />
like the present. Expo Riva Schuh is a strong<br />
brand, which can be used - a big international<br />
event that leads Trentino to become fully globalised.<br />
However, there is an obvious need for<br />
further acceleration, the time for analysis is<br />
over, now its time to go out and meet the needs<br />
of footwear insiders and expand.<br />
In this <strong>di</strong>strict there is a need to maintain attendance<br />
constant: if this year’s bad weather has<br />
led to a drop in tourists, the economic <strong>di</strong>fferentiation,<br />
from tourism to other production sectors,<br />
has enabled us to maintain the appeal of<br />
Riva del <strong>Garda</strong> with its great ability to attract.<br />
A factor that makes us look at the future in a<br />
positive light.”<br />
Friedrich Karl Eichholz<br />
“Chi l’avrebbe detto che avremmo raggiunto le<br />
70 e<strong>di</strong>zioni Guardate cosa è <strong>di</strong>ventata Expo Riva<br />
Schuh oggi: una manifestazione perfetta. Certo,<br />
manca ancora l’aeroporto, ma, per il resto,<br />
ritorniamo sempre con gioia a Riva del <strong>Garda</strong>”.<br />
Friedrich Karl Eichholz<br />
“Who would have said that we would reach a<br />
70th event Look at what Expo Riva Schuh has<br />
become today: the perfect exhibition. Certainly<br />
there is no airport but apart from that we are<br />
always happy to return to Riva del <strong>Garda</strong>.”
Ultime tendenze da Expo Riva Schuh<br />
Latest trends from Expo Riva Schuh<br />
La moda sul <strong>Garda</strong><br />
Fashion on Lake <strong>Garda</strong><br />
by Paola Palmieri<br />
Expo Riva Schuh, primo appuntamento con il settore<br />
della calzatura me<strong>di</strong>a e <strong>di</strong> volume nella<br />
nuova stagione, ha presentato le nuove tendenze<br />
per la prossima primavera-estate 2009, grazie<br />
alle anticipazioni delle aziende presenti. Sempre<br />
più negli ultimi anni la manifestazione dell’alto<br />
<strong>Garda</strong> ha saputo ritagliarsi un ruolo che non prevede<br />
più solamente momenti <strong>di</strong> business e trattative<br />
d’affari, ma ha assistito a una crescita qualitativa<br />
dell’offerta proposta.<br />
La vasta tipologia <strong>di</strong> calzature in loco permette<br />
dunque una visione chiara <strong>di</strong> quello che si troverà<br />
nei negozi in Europa e in tutto il mondo, al <strong>di</strong> là<br />
delle griffe degli stilisti, il tutto chiaramente<br />
all’insegna della portabilità e del giusto prezzo.<br />
Scendendo nei dettagli per la donna rimane in<br />
primo piano l’egemonia del sandalo proposto<br />
con tacchi me<strong>di</strong> anche sottili e moltissime zeppe<br />
<strong>di</strong> ogni materiale e colore, pre<strong>di</strong>lette per la<br />
como<strong>di</strong>tà unita alla femminilità. Tanti dettagli in<br />
metallo e strass, mentre in calo appaiono i ricami.<br />
Alle proposte che spogliano il piede si sono<br />
affiancati anche modelli più accollati, che<br />
riprendono la forma della ballerina, must da<br />
qualche stagione, magari alzando leggermente il<br />
tacco con zeppette o altri accorgimenti.<br />
L’uomo si lancia con i sandali che sono ormai<br />
accettati anche in ambienti formali, mentre le<br />
stringate si alleggeriscono nelle linee e negli<br />
accostamenti <strong>di</strong> materiali <strong>di</strong>fferenti, in toni<br />
comunque classici.<br />
Un mondo tutto colorato per bambini e ragazzi<br />
che più <strong>di</strong> altri subiscono il fascino del logo e<br />
dello stile personalizzato, mentre il mondo del<br />
trekking e del tempo libero punta su materiali<br />
ine<strong>di</strong>ti e traspiranti.<br />
Un’ultima parola per l’universo del comfort, a<br />
volte trascurato dalla moda, ma che assorbe un<br />
segmento sempre più importante del mercato,<br />
che si avvale <strong>di</strong> accorgimenti anatomici accompagnati<br />
da forme più piacevoli e portabili.<br />
Expo Riva Schuh, the new season’s first<br />
appointment with the sector of mid-range and<br />
volume-manufactured footwear, presented the<br />
latest trends for spring-summer 2009 with previews<br />
from exhibiting companies. In recent years,<br />
the exhibition of ‘Alto <strong>Garda</strong>’ has managed to<br />
cut out a role for itself that does not merely<br />
involve trade and business negotiations but<br />
that has also helped towards improving the<br />
quality of the products presented.<br />
Therefore, the vast range of footwear on<br />
<strong>di</strong>splay gives a clear vision of what will be<br />
found alongside designer labels in stores<br />
throughout Europe and the world, all clearly<br />
wearable and affordable.<br />
Taking a closer look, we see that for women<br />
sandals still dominate coming with slim, mid-high<br />
heels and many wedges in all types of materials<br />
and colours, preferred for their comfort and<br />
femininity. Metallic details and rhinestone still<br />
abound whilst embroidered trimmings take a<br />
downturn. Besides models that leave feet<br />
fairly bare we also see styles that give more<br />
coverage, like the ballerina pumps that have<br />
been very popular for some time, perhaps with<br />
heels slightly raised by thin wedges or other<br />
devices.<br />
Men step out in sandals that have become<br />
accepted even in more formal occasions, while<br />
lace-ups are more casual and come in lighter<br />
materials, albeit in classical shades.<br />
A colourful world for children and youngsters<br />
who are attracted to designer labels and personalised<br />
styles, while trekking and leisure<br />
wear banks on unusual and breathable materials.<br />
Once neglected by fashion, comfort gets the<br />
final word. Today it absorbs an increasingly<br />
significant part of the market taking advantage<br />
of anatomic devices and coming in styles that<br />
are tren<strong>di</strong>er and highly wearable.<br />
69 9
leggerezza femminile<br />
SHOES R US<br />
10<br />
SHEETAL<br />
FOOTON SHOES<br />
INDIAN LEATHER CREATION<br />
PATNASILP INDUSTRY CO
SPROX<br />
11<br />
PAOLO BOVE<br />
TIRABASSO<br />
SUMSHINE TRADING CO<br />
CIPREA<br />
SUMSHINE TRADING CO<br />
feminine lightness
leggerezza femminile<br />
H. SHOES EXPORTS<br />
12<br />
AERO FASHION<br />
SAI-SIDDHI IMPEX<br />
GLAM SHOES<br />
CALZATURIFICIO TRENTINO
8V EXPORTS<br />
13<br />
BEGUELIN IMPORT<br />
MANLEY<br />
KICCA TREND<br />
feminine lightness<br />
ACE
leggerezza femminile<br />
KAIKON HÀDA<br />
14<br />
KEJRIWAL EXPORTS<br />
G SHOE EXPORT<br />
8V SHOES<br />
GEMINI ITALIA
D & T INDUSTRIAL<br />
15<br />
MALIKS EXPORT<br />
FARGEOT & CIE<br />
KAVIS FASHIONS<br />
feminine lightness<br />
THEOREMA
leggerezza femminile<br />
LUCK COMPANY<br />
16<br />
JAM SQUARE<br />
CHANON WORLDWIDE<br />
EMOZIONI<br />
INDISHOE COMPANY
ASIA STAR SHOESMAKING CO<br />
17<br />
SIXMAR<br />
GLOBAL FOOTWEAR<br />
ZMR SHOES<br />
feminine lightness<br />
VARUN EXPORTS
leggerezza femminile<br />
A & A<br />
18<br />
TRENDUP<br />
JUJU<br />
FOOT STYLE<br />
CALZATURIFICIO VICTOR
ROGER<br />
19<br />
JAS<br />
HUITE<br />
CITY SHOES<br />
feminine lightness<br />
WILLIAMXU
leggerezza femminile<br />
SHENZHEN KAMANSA<br />
20<br />
CIMA FOOTWEAR<br />
CALZATURIFICIO SILVA<br />
ZIYLAN<br />
VLC
WALTECH<br />
21<br />
V.S.M. ITALIA<br />
I’S THE SHOE CONCEPT<br />
TRADING POST<br />
feminine lightness<br />
TIBER
leggerezza femminile<br />
CAROLIE<br />
22<br />
WAYNE INTERNATIONAL<br />
TARGET<br />
GABOR<br />
LONDON REBEL
AMITY ADVANCE<br />
23<br />
PRATIKA<br />
IGF<br />
BSV<br />
feminine lightness<br />
GIULY LINE
leggerezza femminile<br />
PAULA MODA<br />
24<br />
BRAMOR<br />
CALZATURIFICIO FADEL<br />
ZODIACO<br />
HENGXIANG
LACEYS LONDON<br />
25<br />
NIÑA MORENA<br />
LA DOLCE VITA<br />
CHYNA<br />
feminine lightness<br />
SANABELLA GROUP
leggerezza femminile<br />
ZIMEX<br />
26<br />
PEOPLE INTERNATIONAL<br />
YUAN HSIN & CO<br />
CALATURIFICIO NIOVA P.R.<br />
CHICKITA
HUIZHOU WANDALI SHOES CO<br />
27<br />
MODA SCHUH<br />
ANITA MEDICI<br />
GLORIA BELLI<br />
feminine lightness<br />
BRACALENTE
leggerezza femminile<br />
STUDIO CAROLINA<br />
28<br />
DONPHRON FOOTWERAR<br />
ZOCCOLIFICIO D’ULIVO<br />
YVETTE<br />
SHENZHEN GREAT LINK
CARMEN EXPORT<br />
29<br />
MODA4<br />
NATURE WALK<br />
SCARMO<br />
feminine lightness<br />
FABIOLAS BY INNOVA
leggerezza femminile<br />
THEO HENKELMAN<br />
30<br />
ASTORE<br />
FOSCARINI FRANCO<br />
Y-NUNG PLASTIC ENTERPRISE<br />
BORILE TEAM
INDIAN LEATHER COMPANY<br />
31<br />
ANNABELLA CLUB<br />
PIELLE SHOES<br />
ANGELO CASERIO<br />
feminine lightness<br />
HTP TRADING
leggerezza femminile<br />
MAURO RAVAZZOLI<br />
32<br />
NEW ALLIED<br />
WHEZHOU TOPWINNER<br />
GROUPE ROYER<br />
CALZATURIFICIO FIOCCO
SENSO GROUP<br />
33<br />
EXITALIA<br />
DRESCO<br />
LOTTINI<br />
feminine lightness<br />
HSM
leggerezza femminile<br />
PLANT SHOES<br />
34<br />
QUEENSON<br />
CALZATURIFICIO GLORIA DAL PORTO<br />
TEAM WORLD<br />
CLUB TRE
ITALIA IN<br />
35<br />
SHENZHEN SMART-IN<br />
JACOBSON<br />
WELL-FIT BY INNOVA<br />
feminine lightness<br />
CONNIE COLE
leggerezza femminile<br />
JIEBU SHOES<br />
36<br />
SHANTOU ZHENHUA<br />
SHOENCO<br />
HIJAP BY INNOVA<br />
ANTHONY
WERNER<br />
37<br />
JC CONCEPT<br />
CORRADO PELLONE<br />
IL CIABATTINO DEL BORGO<br />
feminine lightness<br />
TROPICAL SHOE
leggerezza femminile<br />
THANA FOOTWERS<br />
38<br />
IDEA MODA<br />
BRAMOR<br />
J’S DUET<br />
VILLA GROUP
SHANTOU SAYONARA<br />
39<br />
SOLIDFIRM<br />
FIDELIO<br />
EASY ROADS<br />
feminine lightness<br />
PEGASO
Deciso dall’Amministrazione della città che ospita<br />
Expo Riva Schuh<br />
Eichholz citta<strong>di</strong>no<br />
onorario <strong>di</strong> Riva<br />
40<br />
Breve ma toccante cerimonia, venerdì 13 giugno,<br />
presso il Municipio <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong>, alla presenza<br />
delle massime autorità civili, economiche e<br />
militari, dove il Sindaco della città, Clau<strong>di</strong>o<br />
Molinari ha conferito la citta<strong>di</strong>nanza onoraria a<br />
Friedrich Karl Eichholz, il promotore “numero<br />
uno” della manifestazione.<br />
Un riconoscimento che il Comune <strong>di</strong> Riva non<br />
concede facilmente: l’ultimo infatti risale a 40<br />
anni fa quando andò a Gianfranco Fedrigoni,<br />
magnate dell’industria cartaria.<br />
Il Consiglio Comunale <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong> ha ritenuto,<br />
all’unanimità, che l’operato <strong>di</strong> Eichholz,<br />
negli ultimi 35 anni, fosse da premiare per tutto<br />
ciò che ha fatto per lo sviluppo socio economico<br />
del territorio creando, <strong>di</strong>fendendo e sviluppando<br />
Expo Riva Schuh.<br />
“Eichholz – ha ricordato Clau<strong>di</strong>o Molinari – ha<br />
sempre <strong>di</strong>mostrato cortesia e imme<strong>di</strong>atezza nel<br />
rapporto umano e una grande tenacia nello sviluppare<br />
la sua creatura fieristica. Ha sempre<br />
<strong>di</strong>mostrato determinazione nell’affrontare gli<br />
interlocutori del comparto calzaturiero in azioni<br />
a sostegno della manifestazione fieristica.<br />
Costanza e convinzione che ha sempre con<strong>di</strong>viso<br />
con i promotori e i gestori <strong>di</strong> Expo Riva Schuh<br />
nei passaggi più delicati dello sviluppo della<br />
fiera stessa che in 35 anni è stato straor<strong>di</strong>nario.<br />
Una presenza, la sua, <strong>di</strong>screta ma stimolante<br />
nella vicenda dei 35 anni <strong>di</strong> storia della<br />
nostra fiera”.<br />
Il Sindaco <strong>di</strong> Riva ha poi ricordato le motivazioni<br />
per l’alto riconoscimento: “per l’impegno profuso<br />
in 35 anni, alla crescita sociale ed economica<br />
della città attraverso la creazione e il consolidamento<br />
<strong>di</strong> una manifestazione <strong>di</strong> risonanza<br />
mon<strong>di</strong>ale quale è Expo Riva Schuh ed in considerazione<br />
del particolare attaccamento che<br />
Eichholz ha <strong>di</strong>mostrato nei confronti <strong>di</strong> Riva. Il<br />
nostro Comune gli conferisce la citta<strong>di</strong>nanza<br />
onoraria per il particolare impegno profuso per<br />
la crescita sociale ed economica della nostra<br />
città”.<br />
Sinceramente commosso, Friedrich Karl<br />
Eichholz ha preso la parola: “sono molto onorato<br />
e molto felice <strong>di</strong> questo grande regalo. I<br />
primi anni qui a Riva sono stati caratterizzati da<br />
una mia presenza esclusivamente dovuta agli<br />
affari, ma con il passare del tempo sia i ven<strong>di</strong>tori<br />
che i compratori hanno cominciato ad apprezzare<br />
l’unicità che questo territorio è in grado<br />
<strong>di</strong> offrire: un mix inimitabile <strong>di</strong> relax e business.<br />
Per questo tutti noi abbiamo <strong>di</strong>feso volentieri<br />
Riva dagli attacchi subiti negli anni scorsi da<br />
fiere concorrenti. Sono stati momenti <strong>di</strong>fficili<br />
ma ancora una volta Davide ha sconfitto Golia.<br />
Esprimo tutta la mia riconoscenza per l’onorificenza<br />
che voglio estendere a tutti i colleghi<br />
che, insieme a me, sono stati pionieri in questa<br />
avventura”.<br />
Eichholz ha concluso il suo intervento con una<br />
delle sue solite gradevoli battute: “il bilancio<br />
delle nascite a Riva era negativo, adesso avete<br />
un citta<strong>di</strong>no in più”.
Decided by the Administration of the city that hosts<br />
Expo Riva Schuh<br />
Eichholz becomes<br />
honorary citizen of Riva<br />
A brief but touching ceremony was held on<br />
Friday, 13 June, in Riva del <strong>Garda</strong>’s Municipal<br />
Hall, attended by lea<strong>di</strong>ng figures in the civil,<br />
economic and military field. On this occasion,<br />
the city’s Mayor, Clau<strong>di</strong>o Molinari bestowed<br />
honorary citizenship upon Friedrich Karl<br />
Eichholz, the exhibition’s “number one” campaigner.<br />
This recognition is something that the Council<br />
of Riva does not confer rea<strong>di</strong>ly: in fact the last<br />
occurrence was 40 years ago when the honour<br />
went to Gianfranco Fedrigoni, magnate of the<br />
paper industry.<br />
The County Council of Riva del <strong>Garda</strong> were unanimous<br />
in their endorsement of the hard work<br />
carried out by Mr. Eichholz over the past 35<br />
years and his commitment to the social and economic<br />
development of the area achieved through<br />
creating, defen<strong>di</strong>ng and expan<strong>di</strong>ng Expo Riva<br />
Schuh.<br />
Clu<strong>di</strong>o Molinari reminded everyone that, “Mr.<br />
Eichholz has always shown courtesy and willingness<br />
in his dealings with people, as well as<br />
great tenacity in the development of his Fair<br />
creation. He has always shown great determination<br />
in helping footwear-manufacturing representatives<br />
with actions in support of the fair.<br />
He has shared this perseverance and passion<br />
with promoters and management of Expo Riva<br />
Schuh during the more delicate phases of the<br />
Fair’s extraor<strong>di</strong>nary development. His <strong>di</strong>screet<br />
but stimulating presence has contributed significantly<br />
to the success of a Fair history that<br />
spans 35 years.”<br />
The Mayor of Riva in<strong>di</strong>cated the motivation for<br />
this prestigious recognition, awarded “for the<br />
profound commitment <strong>di</strong>splayed, over 35 years,<br />
to the social and economic growth of the city<br />
through the creation and consolidation of an<br />
exhibition of world resonance like Expo Riva<br />
Schuh and in consideration of Mr. Eichholz’s<br />
particular attachment to Riva.”<br />
Deeply touched by this <strong>di</strong>splay of affection,<br />
Friedrich Karl Eichholz responded, “I am greatly<br />
honoured and very happy to receive this<br />
great gift. My initial years here in Riva were<br />
purely for business purposes, but with the passing<br />
of time both sellers and buyers began to<br />
appreciate the unique qualities that this location<br />
has to offer: an unbeatable mix of relax<br />
and business. This is why we have always been<br />
willing to defend Riva from the attacks of rival<br />
fairs. Those were particularly hard times but<br />
once again David beat Goliath. I wish to<br />
express my gratitude for this great honour,<br />
which I to extend to all my colleagues who were<br />
my companion pioneers in this adventure.”<br />
Mr. Eichholz concluded with one of his usual<br />
amusing quips, “Riva’s birth rate was negative,<br />
now you have an ad<strong>di</strong>tional citizen.”<br />
41
Convegno ad Expo Riva Schuh<br />
Punto <strong>di</strong> riferimento<br />
mon<strong>di</strong>ale<br />
42<br />
Expo Riva Schuh (Ers) è oggi un punto <strong>di</strong> riferimento<br />
mon<strong>di</strong>ale nel panormana delle manifestazioni fieristiche<br />
europee.<br />
Tale primato è legato ad una caratteristica pressoché<br />
unica nel panorama <strong>di</strong> settore: l'elevato<br />
numero <strong>di</strong> espositori partecipanti abbinato, però,<br />
ad un perfetto equilibrio tra la presenza <strong>di</strong> ven<strong>di</strong>tori<br />
e acquirenti internazionali. questa doppia<br />
caratteristica conferma la fiera <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong><br />
ancora una volta come una sorta <strong>di</strong> “unicum” nel<br />
panorama mon<strong>di</strong>ale.<br />
Lo evidenzia uno stu<strong>di</strong>o della prof.ssa Francesca<br />
Golfetto (Cermes – Università Bocconi <strong>di</strong> Milano)<br />
commissionato dall'Anci (Associazione nazionale<br />
calzaturifici italiani) e presentato oggi al quartiere<br />
fieristico <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong>. Dal lavoro emerge<br />
che Ers si posiziona “in un ruolo <strong>di</strong> “hub” degli<br />
scambi internazionali, con quote <strong>di</strong> operatori esteri<br />
che superano il 50-60% sia dal lato degli espositori<br />
sia dei visitatori”. Insomma, sul piano del business<br />
Ers batte sia Micam <strong>di</strong> Milano sia Gds <strong>di</strong><br />
Düsseldorf, che pur contano un maggior numero <strong>di</strong><br />
espositori.<br />
E il dato è importante, se abbinato alla <strong>di</strong>chiarazione<br />
fatta dal Sottosegretario al Ministero dello<br />
Sviluppo Economico Adolfo Urso, che nella cerimonia<br />
<strong>di</strong> inaugurazione ha definito Ers una manifestazione<br />
Glocal. “Expo Riva Schuh è una fiera atipica<br />
– ha detto - , ma <strong>di</strong> grande successo perché è riuscita<br />
a cogliere in questi anni i cambiamenti in atto<br />
a livello internazionale trasformandosi in una<br />
vera realtà Glocal. Capace, cioè, <strong>di</strong> attirare il<br />
mondo intero a Riva del <strong>Garda</strong> ma anche <strong>di</strong> andare<br />
per il mondo a proporre le proprie peculiarità. Ha<br />
saputo quin<strong>di</strong> internazionalizzare la propria attività<br />
prima e meglio <strong>di</strong> altri enti fieristici, anche <strong>di</strong><br />
successo. Secondo i canoni tra<strong>di</strong>zionali – ha proseguito<br />
– questa fiera non dovrebbe esistere, invece<br />
c'è e costituisce una filiera importante per il territorio”.<br />
La ricerca condotta dalla Bocconi ha evidenziato<br />
un secondo punto <strong>di</strong> forza <strong>di</strong> Expo Riva Schuh. “E'<br />
la data <strong>di</strong> svolgimento – ha spiegato Francesca<br />
Golfetto -. Ers permette <strong>di</strong> contattare i potenziali<br />
acquirenti nelle fasi iniziali della formazione delle<br />
collezioni e <strong>di</strong> ottenere così i primi riscontri per<br />
l'impostazione della collezione definitiva. Questa<br />
funzione è peraltro in linea con le caratteristiche<br />
dei visitatori, che <strong>di</strong> fatto definiscono i propri prodotti<br />
con fornitori su basi definite. Tali clienti sembrano<br />
apprezzare negli italiani soprattutto la<br />
competenza e la creatività che offre la possibilità<br />
<strong>di</strong> fare “shopping <strong>di</strong> idee”. Questi stessi clienti vengono<br />
incontrati anche in altre manifestazioni, ma<br />
non in modo così specialistico come in Trentino”.<br />
Tale aspetto è emerso anche nella tavola rotonda<br />
“Marketing collettivo nelle manifestazioni fieristiche:<br />
gli italiani ad Expo Riva Schuh” con la presenza<br />
<strong>di</strong> Giovanni Laezza (Direttore <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong><br />
Fierecongressi Spa), Vito Artioli (presidente Anci),<br />
Brigitta Bancher (responsabile della manifestazione),<br />
gli impren<strong>di</strong>tori Virginio Fidanza (Condor Trade)<br />
e Cleto Sagripanti (Manas), già vicepresidente<br />
nazionale dei giovani industriali.<br />
E in linea con il grande lavoro <strong>di</strong> internazionalizzazione<br />
promosso da Riva del <strong>Garda</strong><br />
Fierecongressi, la prossima settimana il <strong>di</strong>rettore<br />
Giovanni Laezza sarà all'Expo Centre Sharjah (a<br />
pochi chilometri da Dubai) per definire i particolari<br />
della seconda e<strong>di</strong>zione dell'Expo Riva Schuh<br />
Middle East. In luglio sono previsti impegni a San<br />
Paolo, in Brasile, per cercare una collaborazione<br />
con la fiera <strong>di</strong> Francal, poi si proseguirà con il<br />
confronto in In<strong>di</strong>a. L'ipotesi è <strong>di</strong> dare vita ad una<br />
nuova fiera nel 2010.<br />
Intanto il presidente Pellegrini rilancia il tema<br />
infrastrutture. “Abbiamo bisogno <strong>di</strong> spazi il più<br />
rapidamente possibile – ha detto -. Serve ragionare<br />
su come sod<strong>di</strong>sfare le continue richieste degli<br />
espositori in attesa della nuova fiera. Noi lavoriamo<br />
per portare il marchio nel mondo ma dobbiamo<br />
poter operare al massimo anche sul fronte <strong>di</strong><br />
casa”.<br />
E su questo tema forte è anche il richiamo fatto<br />
nella cerimonia <strong>di</strong> inaugurazione della 70.a Expo<br />
Riva Schuh dell'Assessore Tiziano Mellarini. “Il<br />
tempo delle analisi è finito – ha detto – ora serve<br />
l'azione. C'è necessità <strong>di</strong> mettere mano e costruire<br />
una struttura moderna, capace <strong>di</strong> dare risposte<br />
adeguate alle esigenze del mercato. Expo Riva<br />
Schuh è un marchio, forte, importante e noi dobbiamo<br />
tutelarlo sul piano della visibilità internazionale<br />
sia grazie agli accor<strong>di</strong> che Riva del <strong>Garda</strong><br />
Fierecongressi sta firmando in varie realtà mon<strong>di</strong>ali<br />
sia dotando la fiera <strong>di</strong> strutture adeguate capace<br />
<strong>di</strong> rispondere alle esigenze del mercato.<br />
Abbiamo necessità <strong>di</strong> marchi forti e spen<strong>di</strong>bili e questo<br />
– ha aggiunto – ne è un esempio. Va tutelato”.
Congress at Expo Riva Schuh<br />
A worldwide reference<br />
Expo Riva Schuh (Ers) is today a world reference on<br />
the panorama of European fairs.<br />
This record is due to an almost unique characteristic:<br />
a high number of exhibitors and a perfect<br />
balance between international sellers and buyers.<br />
It is this double characteristic that, once again,<br />
confirms Fiera del <strong>Garda</strong> as a sort of ‘Unicom’ in a<br />
global context.<br />
This is highlighted in a survey carried out by<br />
Professor Francesca Golfetto (Cermes – Bocconi<br />
University in Milan) commissioned by Anci (National<br />
Association of footwear manufacturers) and presented<br />
today at the fair centre of Riva del <strong>Garda</strong>.<br />
From the survey it emerges that Ers is at the “hub”<br />
of international exchange, with foreign dealers<br />
excee<strong>di</strong>ng 50-60% of both exhibitors and visitors.”<br />
When it comes to business, Ers beats both Milan’s<br />
Micam and Dusseldorf’s Gds, in spite of these<br />
having a greater number of exhibitors.<br />
This is an important fact when combined with the<br />
statement made by the Undersecretary to the<br />
Ministry of Economic Development, Adolfo Urso,<br />
who during the inauguration ceremony defined Ers<br />
as a Glocal exhibition. “Expo Riva Schuh is an<br />
uncommon fair,” he said, “but highly successful<br />
because over the years it has managed to interpret<br />
the changes taking place internationally and transformed<br />
itself into a Glocal reality. This means<br />
that it has the ability to attract the entire world<br />
to Riva del <strong>Garda</strong> while at the same time going<br />
around the world presenting its own specialities. It<br />
has therefore been able to internationalise its own<br />
activity before and better than other successful<br />
fair organisations. Accor<strong>di</strong>ng to tra<strong>di</strong>tional standards,”<br />
he continued, “this fair should not exist,<br />
instead there it is and it represents an important<br />
production chain for the <strong>di</strong>strict.”<br />
The survey carried out by Bocconi University highlighted<br />
a second strong point of Expo Riva Schuh.<br />
“This regards the date that it takes place,” explained<br />
Francesca Golfetto. “Ers allows dealers to<br />
contact potential buyers in the initial phase of the<br />
preparation of collections and thus obtain the<br />
first results for the layout of the final collections.<br />
This, among other things, is completely in<br />
line with the characteristics of visitors who in fact<br />
finalise their choice of products with suppliers on a<br />
well-defined basis. What these clients appreciate in<br />
Italians is above all their competence and creativity<br />
that offer an opportunity to go ‘shopping for<br />
ideas’. These same clients are also catered for in<br />
other exhibitions but not in such a specialised way<br />
as in Trentino.”<br />
This aspect also emerged during the round table<br />
talks “Collective marketing in fair exhibitions:<br />
Italians at Expo Riva Schuh” held with Giovanni<br />
Laezza (Director of Riva del <strong>Garda</strong> Fierecongressi<br />
Spa), Vito Artioli (Anci Chairman), Brigitta Bancher<br />
(in charge of the exhibition), entrepreneurs Virginio<br />
Fidanza (Condor Trade) and Cleto Sagripanti<br />
(Manas), national vice chairman of young entrepreneurs.<br />
Still along the lines of the great work of internationalisation<br />
promoted by Riva del <strong>Garda</strong><br />
Fierecongress, next week Director Giovanni Laezza<br />
will be at the Sharjah Expo Centre (just a few kilometres<br />
from Dubai) to finalise the details of the<br />
second Expo Riva Schuh Middle East. July will see<br />
engagements in Sao Paulo, Brazil, in an attempt to<br />
establish a collaboration with the Francal Fair, and<br />
then its on to In<strong>di</strong>a for further talks in the hopes<br />
of launching a new fair in 2010.<br />
Meanwhile, Chairman Pellegrini once again tackles<br />
the subject of infrastructures. “We are in urgent<br />
need of more space,” he said. “We have to work out<br />
how to satisfy the continuous demands of exhibitors<br />
awaiting the new fair. We are doing our best to bring<br />
our brand to the world but we also have to be able<br />
to work to full capacity here at home.”<br />
Minister Tiziano Mellarini also stressed the same<br />
subject during the inauguration ceremony of the<br />
70th Expo Riva Schuh. “The time for analysis is<br />
over,” he said, “now we need action. We must begin<br />
to build a modern structure, able to meet the needs<br />
of the market. Expo Riva Schuh is a strong, important<br />
brand and we must protect is on an international<br />
level both through the agreements that Riva del<br />
<strong>Garda</strong> Fierecongressi is signing with various world<br />
entities and by equipping the fair with suitable structures<br />
that can meet the needs of the market. We<br />
need strong, exploitable brands and this,” he added,<br />
“is an example and it must be protected.”<br />
43
ine<strong>di</strong>te proposte<br />
PRET A PORTER<br />
SHOES R US<br />
44<br />
SHEETAL<br />
CHEERING STEP<br />
FOOTON COSMOPOLITAN SHOES<br />
INDIAN AIMINIEREATION<br />
PATNASILP GALLO DIFFUSIONE INDUSTRY CO
J. R. D. EXPORTS<br />
45<br />
PAOLO TREND BOVE ART<br />
SINDY GROUP<br />
LEMCO<br />
new proposals<br />
SHOE TRADE
ine<strong>di</strong>te proposte<br />
ROYAL SHOES<br />
46<br />
BIGFOOT<br />
BROWNING<br />
ALPINA<br />
CAPITELLI FABIO
SINGAPORE BOBY FOOTWEAR<br />
47<br />
FASHION FACTORY<br />
TANDEM<br />
JR COLLECTION<br />
new proposals<br />
BETTE FOOTWEAR
ine<strong>di</strong>te proposte<br />
PIERRE CARDIN<br />
48<br />
TROTTA & PAGANO<br />
MIU MIU<br />
TONI 2<br />
UST
NEW KOGI<br />
49<br />
URBAN ZONE<br />
STUDIOMODA<br />
GOLDEN DRAGON<br />
new proposals<br />
GLF
ine<strong>di</strong>te proposte<br />
CALZATURIFICIO GIFAL<br />
50<br />
GAVIN CHEUNG<br />
MG DIFFUSION<br />
NANCHANG MIN LIANG<br />
DEPP.
WENZHOU SOLAR-8<br />
51<br />
NCTK<br />
FLORAN’S<br />
PENINSULA SHOES<br />
new proposals<br />
ACES77
ine<strong>di</strong>te proposte<br />
GIOVANNETTI<br />
52<br />
ARNALD<br />
ELBA<br />
FULLSKY<br />
FILIPE SHOES
VERDI FASHION<br />
53<br />
JOSÈ CHINCHILLA<br />
GRAND STEP<br />
ALIAS<br />
new proposals<br />
MENGHI SHOES
ine<strong>di</strong>te proposte<br />
GERD NEUBAUER<br />
54<br />
PAM PACIFIC<br />
XL<br />
DAPENGNIA SHOES<br />
AEROSOLES
PE&PA<br />
55<br />
NEW DEAL<br />
ZHEJIANG HEFENG<br />
CHELMAN<br />
new proposals<br />
F&G RUSSO
ine<strong>di</strong>te proposte<br />
HOLLYWOOD SHOES<br />
GRUPO EUROLIN<br />
56<br />
NARDELLI<br />
ESSEGI
MIRRÒ<br />
GUPTA OVERSEAS<br />
57<br />
MEDIOLANUM<br />
KIDDERMINSTER<br />
new proposals<br />
NIKER
ine<strong>di</strong>te proposte<br />
SPAZIO MODA<br />
SIXTYSEVEN<br />
58<br />
JOY WENDEL<br />
BAIWA EXPORT
HATCH<br />
MA-CRI<br />
59<br />
PEOPLE<br />
JOE SÁNCHEZ
La parola<br />
agli espositori<br />
What the exhibitors<br />
have to say<br />
60<br />
Gabriele Gran<strong>di</strong>ni – Siport (Segrate, Milano,<br />
Italia) con il rappresentante per la Grecia<br />
Manos Gavalas (Modasport)<br />
“Expo Riva Schuh può contare su illustri visitatori,<br />
come i vertici della Bata. Si conferma dunque<br />
come la fiera più importante per noi e per il<br />
mercato, con i tempi giusti. Molti i compratori<br />
europei presenti, da Italia, Francia, Spagna,<br />
Svizzera e Germania in particolare”.<br />
Gabriele Gran<strong>di</strong>ni – Siport (Segrate, Milan,<br />
Italy) with the representative for Greece Manos<br />
Gavalas (Modasport)<br />
“Expo Riva Schuh can count on illustrious visitors,<br />
like Bata’s top management. It confirms<br />
its role as one of the most important fairs,<br />
held at just the right time for the market and<br />
us. Many European buyers attend from Italy,<br />
France, Spain, Switzerland and particularly<br />
Germany.”<br />
Eugenio Brugè e Francesco Conocchioli -<br />
Rge – (Loreto, Ancona, Italia)<br />
“Si conferma l’importanza <strong>di</strong> Expo Riva Schuh le<br />
cui date sono imprescin<strong>di</strong>bili per testare il campionario.<br />
A nostro parere la qualità dei prodotti<br />
si è innalzata, seguendo la richiesta generale<br />
dei partner. L’andamento della fiera attuale è<br />
più che <strong>di</strong>screto, sebbene sia presente molta<br />
concorrenza a livello internazionale. La nostra<br />
chiave per il successo è comunque quella <strong>di</strong><br />
lavorare con operatori qualificati.”<br />
Eugenio Brugè and Francesco Conocchioli –<br />
Rge – (Loreto, Ancona, Italy)<br />
“Expo Riva Schuh confirms its importance and<br />
the timing is vital for testing sample collections.<br />
In our opinion the quality of products<br />
has improved, subsequent to general requests<br />
from partners. The present Fair is doing quite<br />
well, although there is a great deal of international<br />
competition. Our key to success, however,<br />
remains that of working with qualified<br />
buyers.”<br />
Emanuela Menghi – Menghi <strong>Shoe</strong>s – (Loreto,<br />
Ancona, Italia)<br />
“Siamo presenti a Expo Riva Schuh da molti anni<br />
e la consideriamo un punto <strong>di</strong> incontro con i<br />
clienti abituali, sebbene il mercato sia un po’<br />
mutato negli ultimi anni”.<br />
Emanuela Menghi – Menghi <strong>Shoe</strong>s – (Loreto,<br />
Ancona, Italy)<br />
“We have been coming to Expo Riva Schuh for<br />
many years and consider it an opportunity to<br />
meet our customary clients, although it has to<br />
be said that the market has changed somewhat<br />
in recent years.”<br />
Matteo Contin – Compar Bata – (Limena,<br />
Padova, Italia)<br />
“Al <strong>Garda</strong> si fa la maggior parte del lavoro per<br />
la stagione: si fanno tutte le campionature e<br />
l’organizzazione sta migliorando, mentre l’afflusso<br />
<strong>di</strong> visite si fa sempre più importante. Expo<br />
Riva Schuh è <strong>di</strong>ventata una fiera sempre più<br />
internazionale. Abbiamo ricevuto visite da tanti<br />
paesi, oltre naturalmente all’Italia citerei<br />
Grecia, Turchia, Scan<strong>di</strong>navia, Canada, Europa<br />
dell’est in generale”.<br />
Matteo Contin – Compar Bata – (Limena, Padua,<br />
Italy)<br />
“<strong>Garda</strong> is where most of the season’s work is<br />
done: sample collections are produced and the<br />
organisation is improving, while more and more<br />
visitors are atten<strong>di</strong>ng. Expo Riva Schuh has<br />
become an increasingly international fair. We<br />
saw visitors from many countries and apart<br />
from Italy, of course, I would add Greece,<br />
Turkey, Scan<strong>di</strong>navia, Canada, and Eastern<br />
Europe in general.”<br />
Matteo Vitobello – J.K. Acid – (Barletta,Bari,<br />
Italia)<br />
“Sono presente ad Expo Riva Schuh da vent’anni.<br />
La considero un appuntamento molto importante<br />
anche per noi che lavoriamo sul pronto. E<br />
la trovo sempre più internazionale”<br />
Matteo Vitobello – J.K. Acid – (Barletta, Bari,<br />
Italy)<br />
“I have been coming to Expo Riva Schuh for<br />
twenty years and consider it a very important<br />
fair even for firms like mine that work with<br />
ready fashions. I have noticed that it has become<br />
increasingly international.”<br />
Mario Iacomini – Dolcast – (Segromigno Piano,<br />
Capannori, Lucca, Italia)<br />
“Questa e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Expo Riva Schuh ha avuto un<br />
buon andamento, nonostante le con<strong>di</strong>zioni atmo-
Gabriele Gran<strong>di</strong>ni (a destra)<br />
con Manos Gavalas<br />
sferiche in Italia e in Europa non abbiano per<br />
ora aiutato le ven<strong>di</strong>te della stagione estiva. Noi<br />
abbiamo fatto vari riassortimenti soprattutto<br />
per i nostri clienti in Olanda e Germania, mentre<br />
in Francia la situazione è per ora più statica. Si<br />
tratta comunque <strong>di</strong> una bella fiera, una delle<br />
poche che servano veramente dato che ogni<br />
cliente lavora per lo più con fornitori <strong>di</strong> fiducia<br />
e <strong>di</strong>fficilmente cambia. Certamente la situazione<br />
dei parcheggi può migliorare ma nel complesso<br />
la manifestazione è più che positiva”.<br />
Mario Iacomini – Dolcast – (Segromigno Piano,<br />
Capannori, Lucca, Italy)<br />
“This Expo Riva Schuh exhibition went well, in<br />
spite of the bad weather in Italy and Europe<br />
that <strong>di</strong>d not help summer sales. We re-stocked<br />
on various occasions for our clients in Holland<br />
and Germany, while for now the situation in<br />
France is more sluggish. However, it was a<br />
lovely fair, one of the few that are really useful<br />
given that each client works more with trusted<br />
suppliers that are unlikely to change.<br />
Certainly the parking situation could be better<br />
but on the whole the exhibition was more than<br />
positive.”<br />
Ashish Vijh e Arav Vijh – Maliks Export –<br />
(Andheri (E) , Mumbai, In<strong>di</strong>a)<br />
“Expo Riva Schuh è per me l’unica manifestazione<br />
degna <strong>di</strong> nota in Europa. Tutti gli operatori<br />
sono qui, Stati Uniti e America soprattutto. La<br />
fiera <strong>di</strong>venta sempre più importante con il passare<br />
del tempo e migliora <strong>di</strong> volta in volta.<br />
Ashish Vijh and Arav Vijh – Maliks Export –<br />
(Andheri (E), Mumbai, In<strong>di</strong>a)<br />
“For us Expo Riva Schuh is the only exhibition<br />
in Europe worthy of note. All the buyers are<br />
here, especially those from the United States.<br />
This fair is becoming more important each year<br />
and improves each time.”<br />
Martina Machado e Fernando Perez – Pedro<br />
Iniesta – (Elche, Alicante, Spagna)<br />
“Una fiera in questo caso relativamente tranquilla,<br />
con una buona organizzazione generale.<br />
Expo Riva Schuh si conferma una manifestazione<br />
internazionale: abbiamo ricevuto visite in particolare<br />
da Danimarca e Svizzera e poi da tutta<br />
l’Europa in generale”.<br />
Eugenio Brugè e Francesco<br />
Conocchioli<br />
Menghi <strong>Shoe</strong>s<br />
Martina Machado and Fernando Perez –<br />
Pedro Iniesta – (Elche, Alicante, Spain)<br />
“On this occasion it was a fairly quiet fair,<br />
generally well organised. Expo Riva Schuh confirms<br />
its role as an international exhibition: we<br />
received visitors from Denmark and Switzerland<br />
in particular as well as from Europe in general.”<br />
Giovanni La Catena – Wortmann ( Germania)<br />
Il volume degli or<strong>di</strong>ni è sotto le aspettative perché<br />
in Germania e in tutta Europa la crisi è<br />
pesante. Nonostante ciò, a questa e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong><br />
Expo Riva Schuh, i gran<strong>di</strong> compratori, i professionisti<br />
e i gruppi più importanti sono venuti a<br />
farci visita.<br />
Questa è la <strong>di</strong>mostrazione che Expo Riva Schuh<br />
rappresenta sempre un importante momento <strong>di</strong><br />
incontro, una piattaforma <strong>di</strong> interscambio <strong>di</strong> idee<br />
che serve per capire come proseguire nella definizione<br />
delle campionature per la stagione successiva.<br />
Giovanni La Catena – Wortmann (Germany)<br />
The volume of orders is below expectations<br />
because a serious crisis prevails in Germany and<br />
the whole of Europe. In spite of this, the big<br />
buyers, professionals and key groups still came<br />
to see us at Expo Riva Schuh.<br />
This proves that Expo Riva Schuh is always an<br />
important meeting point, an opportunity to<br />
exchange ideas that help to understand how to<br />
continue in the definition of samples for the<br />
ensuing season.<br />
Wellington Joseph <strong>di</strong> Couromoda - San<br />
Paolo, Brasile<br />
E’ la prima volta che Couromoda partecipa con<br />
la sua immagine ad Expo Riva Schuh: conosciamo<br />
l’importanza della manifestazione per il mercato<br />
della calzatura europea, e soprattutto per la<br />
presenza dei gran<strong>di</strong> <strong>di</strong>stributori. Questa connotazione<br />
è importante anche per Couromoda. E<br />
poi, chi fa fiera, deve andare in fiera! Sarebbe<br />
una grave mancanza non esserci.<br />
Expo Riva Schuh ci permette <strong>di</strong> generare contatti<br />
importanti e, visto l’andamento del salone,<br />
penso che rinnoveremo la nostra presenza<br />
nelle prossime e<strong>di</strong>zioni. Couromoda conta 3.000<br />
61
Matteo Contin<br />
Matteo Vitobello<br />
Mario Iacomini<br />
62<br />
visitatori stranieri, <strong>di</strong> questi circa 1200 sono<br />
europei. Una quota che, negli ultimi anni, sta<br />
<strong>di</strong>ventando sempre più importante: non stupisce<br />
quin<strong>di</strong> il nostro interesse per Expo Riva Schuh,<br />
fiera che è leader del mercato europeo. Inoltre,<br />
la manifestazione ha una forte vocazione e<br />
attenzione ai trend <strong>di</strong> moda, un aspetto <strong>di</strong> affinità<br />
con la calzatura brasiliana, il cui punto<br />
forte sono appunto il design e la creatività,<br />
uniti ad un prezzo me<strong>di</strong>o che la rende ideale per<br />
lo sbocco al mercato europeo.<br />
Wellington Joseph from Couromoda – Sao<br />
Paulo, Brazil<br />
It is the first time that Couromoda has brought<br />
its image to Expo Riva Schuh. We know how<br />
important this exhibition is for the European<br />
footwear market and, above all, that it is attended<br />
by many big retailers. This association is<br />
also vital to Couromoda and it must be added<br />
that those who present fairs must visit the<br />
fair! It would be a big mistake to miss it.<br />
Expo Riva Schuh gives us an opportunity to<br />
make new contacts and, the way things are<br />
going in the showroom, I think we will definitely<br />
return in the future. Couromoda has had 3,000<br />
foreign visitors, around 1,200 of them<br />
European, a figure that is increasing each year.<br />
Therefore, it is not surprising that we should<br />
be interested in Expo Riva Schuh, which is a lea<strong>di</strong>ng<br />
fair in the European market. Furthermore,<br />
the exhibition is strongly oriented and pays<br />
great attention to fashion trends, something<br />
which gives it an affinity with Brazilian<br />
footwear, whose strong point is, indeed, design<br />
and creativity combined with an average price<br />
that makes it ideal for the outlets of European<br />
markets.<br />
Roberto Benelli <strong>di</strong> Francal – San Paolo,<br />
La presenza <strong>di</strong> Francal ad Expo Riva Schuh<br />
serve come scambio <strong>di</strong> idee tra due esposizioni<br />
con una offerta <strong>di</strong> prodotti simile. Come per il<br />
made in Italy, anche il made in Brasil si caratterizza<br />
per contenuti <strong>di</strong> design e creatività. Per<br />
quanto riguarda la selezione degli espositori,<br />
invece, Francal ha il 90% <strong>di</strong> presenze brasiliane<br />
e solo il 10% estere. Una percentuale che siamo<br />
<strong>di</strong>sposti ad aumentare, con l’ingresso <strong>di</strong> espositori<br />
italiani.<br />
In Brasile ci sono importanti opportunità per la<br />
calzatura made in Italy: in passato solo il top<br />
style entrava nel nostro mercato, oggi si aprono<br />
spazi per la calzatura <strong>di</strong> gamma me<strong>di</strong>a, quella<br />
che espone anche ad Expo Riva Schuh. Ecco la<br />
ragione della nostra presenza a Riva del <strong>Garda</strong>.<br />
Roberto Benelli from Francal – Sao Paulo<br />
Francal’s attendance at Expo Riva Schuh has<br />
the purpose of exchanging ideas between the<br />
two exhibitions that offer similar products.<br />
Like for the “made in Italy” product, the “made<br />
in Brazil” product is also characterised by contents<br />
of design and creativity. As far as the<br />
selection of exhibitors is concerned, Francal<br />
has 90% Brazilian attendance and only 10%<br />
from abroad. We are willing to increase this<br />
percentage with the entry of Italian exhibitors.<br />
There are big opportunities for Italian footwear<br />
in Brazil. In the past only top styles entered<br />
our market but today there is also an opening<br />
for footwear in the mid price range, which includes<br />
the footwear on <strong>di</strong>splay at Expo Riva Schuh.<br />
That is why we come to Riva del <strong>Garda</strong>.<br />
Heitor Klein – Abicalçados<br />
La prima volta che abbiamo preso parte ad Expo<br />
Riva Schuh volevamo esserci perché ci interessava<br />
esporre in una fiera <strong>di</strong> volume, la prima<br />
manifestazione per incontrare il mercato europeo.<br />
Ma dopo quattro e<strong>di</strong>zioni, è stata una bella<br />
sorpresa constatare che Expo Riva Schuh non è<br />
appiattita sui volumi: non ha restrizione sul<br />
volume degli or<strong>di</strong>ni che riceviamo ed è decisivo il<br />
suo appeal internazionale.<br />
La calzatura brasiliana si è rafforzata notevolmente<br />
prendendo parte alla manifestazione.<br />
Oggi la nostra collettiva in fiera conta 18<br />
espositori, tra produttori presenti nel pa<strong>di</strong>glione<br />
de<strong>di</strong>cato e quelli che invece espongono nel<br />
pa<strong>di</strong>glione centrale. Abbiamo anche una lunga<br />
lista <strong>di</strong> attesa <strong>di</strong> compagnie brasiliane che<br />
attendono <strong>di</strong> venire a Riva del <strong>Garda</strong>.<br />
Expo Riva Schuh è un’ottima porta per il mercato<br />
europeo al quale la calzatura brasiliana sta<br />
guardando per mantenere le quote dell’export,<br />
un tempo rivolte al mercato delle subforniture<br />
Usa. Per rivolgersi a questo nuovo mercato, il<br />
Brasile ha cambiato la natura della sua offerta:<br />
entra <strong>di</strong>rettamente con i propri brand,
Ashish Vijh e Arav Vijh<br />
Martina Machado e<br />
Fernando Perez<br />
Giovanni La Catena<br />
Wellington Joseph<br />
Roberto Benelli<br />
Heitor Klein<br />
63<br />
offrendo prodotti con un valore aggiunto <strong>di</strong><br />
design e creatività. E quin<strong>di</strong> la nostra presenza<br />
in Italia è importante: se vai bene qui, nella<br />
patria del design e della moda, allora vai bene<br />
ovunque!<br />
La relazione <strong>di</strong> Abicalçados con Expo Riva<br />
Schuh è ottima e spero resti tale nel futuro.<br />
Abbiamo sempre avuto un’accoglienza favolosa a<br />
Riva del <strong>Garda</strong>: Focus Brasile, due e<strong>di</strong>zioni fa,<br />
ha rappresentato un’ottima promozione per la<br />
calzatura brasiliana. E la manifestazione resta<br />
respre la migliore vetrina per le aziende ed i<br />
prodotti brasiliani: sono sod<strong>di</strong>sfatto pure del<br />
<strong>di</strong>splay della collettiva brasiliana. Ritengo che<br />
presentarci come gruppo nazionale, in un unico<br />
pa<strong>di</strong>glione, sia il modo migliore per presentare<br />
in modo compatto la nostra immagine al mercato<br />
europeo.<br />
Heitor Klein – Abicalçados<br />
The first time we took part in Expo Riva Schuh<br />
and we wanted to be present because we were<br />
interested in exhibiting in a fair of mass production<br />
in order to meet the European market.<br />
After atten<strong>di</strong>ng four consecutive fairs, it was a<br />
wonderful surprise to see that Expo Riva Schuh<br />
has not <strong>di</strong>minished its volume of business: it<br />
makes no restriction to the quantity of orders<br />
we receive and is decisive for its international<br />
appeal.<br />
The profile of Brazilian footwear has been raised<br />
considerably after participating in this fair.<br />
Today our group has 18 exhibitors between producers<br />
present in de<strong>di</strong>cated halls and those<br />
exhibiting in the central hall. We also have a<br />
long waiting list of Brazilian companies who<br />
have a strong desire to come to Riva del <strong>Garda</strong>.<br />
Expo Riva Schuh is an excellent portal to the<br />
European market where Brazilian footwear is<br />
looking to maintain the export quotas once<br />
intended for the sub-supplier market of the<br />
United States. In order to address this new<br />
market, Brazil has changed the nature of its<br />
offer: it enters <strong>di</strong>rectly with its own brands,<br />
offering products with the added value of design<br />
and creativity. Therefore, our presence in<br />
Italy is important: if you do well here, in the<br />
home of fashion and design, you will do well<br />
anywhere!<br />
Abicalçados has an excellent relationship with<br />
Expo Riva Schuh and I hope it will remain so in<br />
the future. We have always been welcomed<br />
warmly to Riva del <strong>Garda</strong>: Focus Brazil, two<br />
issues ago, represented an excellent promotion<br />
for Brazilian footwear. In my opinion the exhibition<br />
is still the best showcase for Brazilian<br />
companies and products: I am even satisfied<br />
with the <strong>di</strong>splay of the Brazilian group. I feel<br />
that to present ourselves as a national group<br />
in a single hall is the best way to get our image<br />
across to the European market.
uomini <strong>di</strong> moda<br />
CODIZO<br />
SHOES R US<br />
64<br />
SESA<br />
PEOPLE INTERNATIONAL<br />
CLIQUE CALÇADOS<br />
NICOLA GENTILE
WASANS<br />
65<br />
DURA EXCEED<br />
ALFIO RALDO<br />
NICO NERINI<br />
fashionable men<br />
DE SHI SHOES
uomini <strong>di</strong> moda<br />
RAFFY<br />
66<br />
CALZATURIFICIO NIKI<br />
CALZATURIFICIO LORENZI<br />
CALZATURIFICIO F.LLI SOLDINI<br />
TAW
SUNTRIP<br />
67<br />
YIWANDA SHOE<br />
WORLDWIDE<br />
PERSONAL SHOES<br />
fashionable men<br />
DIEGO PORTILLO
uomini <strong>di</strong> moda<br />
MONTEMARIO<br />
68<br />
SHOE POINT<br />
HONGMIN SHOES<br />
MENTION ENTERPRISES<br />
LONCAR DUE
NUOVA SHOES<br />
69<br />
PEDREIRA<br />
PARK EXPORTS<br />
NORBERTO COSTA<br />
fashionable men<br />
POND’S EXPORTS
uomini <strong>di</strong> moda<br />
ANDREA CONTI<br />
70<br />
ATTILIO CAPPELLETTI<br />
CAMPORT<br />
COOL GRAY<br />
CALÇADO RALY
PINOSO<br />
71<br />
URBAN SHOES<br />
SHANGHAI LANSHENG FOOTWEAR<br />
SISLEE INTERNATIONAL<br />
fashionable men<br />
SHAFI
uomini <strong>di</strong> moda<br />
CH&C<br />
72<br />
SUPERHOUSE<br />
EASTLAND SHOES<br />
INDIS DESIGN<br />
PRACHI LEATHER
YIMAIDA<br />
73<br />
ROHIT SURFACTANTS<br />
TOEHOLD<br />
E’CKOS<br />
fashionable men<br />
BISON SHOES
La parola<br />
ai Visitatori<br />
Visitors talk<br />
74<br />
Massimo Donda – Presidente Federcalzature,<br />
associazione nazionale <strong>di</strong>stributori italiani<br />
della calzatura<br />
Expo Riva Schuh è una pietra miliare del sistema<br />
fieristico italiano. Una fiera che si è saputa<br />
evolvere nel tempo, in linea con i tempi dell’internazionalizzazione,<br />
in un processo <strong>di</strong> continua<br />
modernizzazione. E’ la fiera dei grossisti, che<br />
nel tempo si è evoluta a comprendere sempre più<br />
il piccolo e me<strong>di</strong>o dettaglio. Ad Expo Riva Schuh<br />
auguro <strong>di</strong> poter festeggiare altre 70 e<strong>di</strong>zioni!<br />
Massimo Donda – Chairman Federcalzature,<br />
national association Italian footwear retailers<br />
Expo Riva Schuh is a milestone in the Italian<br />
fair system. It is a fair that has managed to<br />
evolve over the years, always keeping up with<br />
the times of internationalisation, in a process<br />
of continuous modernisation. It is the fair of<br />
wholesalers that over the years has evolved to<br />
increasingly include small and mid-scale retail.<br />
I hope Expo Riva Schuh will be able to celebrate<br />
another 70 events!<br />
Fabrizio Poletti – Direttore Micam<br />
Ogni volta che torno a Expo Riva Schuh constato<br />
quanto sia una manifestazione viva e vitale, e<br />
mi è inevitabile paragonarla a Micam. Sono due<br />
fiere vincenti, Micam per la fascia alta del prodotto,<br />
Expo Riva Schuh per quella me<strong>di</strong>a e insieme<br />
svolgono un ottimo lavoro per la promozione<br />
del sistema italiano calzaturiero.<br />
Mi sembra anche <strong>di</strong> ottimo auspicio, l’ottima frequentazione<br />
– dal punto <strong>di</strong> vista quantitativo e<br />
qualitativo – <strong>di</strong> questa e<strong>di</strong>zione anniversario <strong>di</strong><br />
Expo Riva Schuh: un trend che speriamo <strong>di</strong><br />
riconfermare a settembre a Milano.<br />
Fabrizio Poletti – Micam Director<br />
Each time I return to Expo Riva Schuh I notice<br />
just how alive and vital an exhibition it is and I<br />
inevitably compare it to Micam. They are two<br />
winning fairs – Micam for the top end of the<br />
market and Expo Riva Schuh for the mid range<br />
but together they do an excellent job of promoting<br />
the Italian footwear manufacturing industry.<br />
The great attendance – both in quality and<br />
quantity – bodes well for this anniversary<br />
Thomas Bata<br />
event of Expo Riva Schuh: a trend we hope to<br />
reconfirm in September in Milan.<br />
Tiliakos Fotis <strong>di</strong> Inter shoes - Atene, Grecia<br />
Frequantiamo Expo Riva Schuh ormai da 17 anni:<br />
continuiamo a tornarci perché troviamo sempre<br />
una grande offerta, buona qualità e prezzi ottimi.<br />
Oltre, naturalmente, per il fantastico<br />
ambiente gardesano. Ogni anno, ad Expo Riva<br />
Schuh comperiamo circa 300mila paia <strong>di</strong> calzature,<br />
soprattutto slipper, che poi importiamo e<br />
<strong>di</strong>stribuiamo sul nostro mercato, la Grecia.<br />
Tiliakos Fotis of Inter shoes – Athens, Greece<br />
We have been coming to Expo Riva Schuh for 17<br />
years and keep coming back because we always<br />
find a great assortment, good quality and<br />
excellent prices. Another attraction, of course,<br />
is the fantastic setting of Riva del <strong>Garda</strong>.<br />
Each year at Expo Riva Schuh we buy around<br />
300,000 pairs of footwear, especially slippers<br />
that we then import and retail on our market,<br />
Greece.<br />
Gian Pietro Papa <strong>di</strong> Il Pavone - Vigevano,<br />
Italia<br />
E’ cambiato il modo <strong>di</strong> lavorare dei commercianti<br />
<strong>di</strong> volume: nel passato Expo Riva Schuh era meta<br />
soprattutto dei tedeschi, oggi ha aperto le sue<br />
porte ad un pubblico davvero internazionale,<br />
trovando un punto <strong>di</strong> equilibrio tra importatori<br />
ed esportatori. Rispetto al passato, anche il<br />
ruolo <strong>di</strong> anticipatore delle tendenze <strong>di</strong> moda è<br />
<strong>di</strong>ventato più forte e oggi molti prendono spunto<br />
da quello che vedono e scelgono ad Expo<br />
Riva Schuh per costruire le proprie collezioni.<br />
Gian Pietro Papa from Il Pavone – Vigevano,<br />
Italy<br />
The way large-scale retailers work has changed.<br />
In the past Expo Riva Schuh was the destination<br />
of German insiders but today it has opened its<br />
doors to a truly international public, striking a<br />
balance between importers and exporters.<br />
Compared to the past, its role of provi<strong>di</strong>ng previews<br />
of fashion trends has also changed becoming<br />
stronger and today many take ideas from<br />
what they see and choose products at Expo Riva<br />
Schuh to make up their own collections.
Massimo Donda<br />
Fabrizio Poletti<br />
Tiliakos Fotis<br />
Ivano Schiavon <strong>di</strong> Original Brands – Venezia,<br />
Italia<br />
Expo Riva Schuh è un punto <strong>di</strong> riferimento importante<br />
per il sistema fieristico europeo. Ho percepito<br />
un cambiamento nella manifestazione<br />
nella tipologia dei suoi visitatori: nel passato<br />
Expo Riva Schuh era soprattutto la fiera dei<br />
traders e degli importatori, oggi invece accoglie<br />
anche un certo dettaglio. Si tratta <strong>di</strong> una svolta<br />
positiva, un segnale dell’accorciarsi della<br />
filiera dei consumi e che fa presagire, per il<br />
futuro, in una trasformazione della fiera come<br />
punto <strong>di</strong> incontro del me<strong>di</strong>o dettaglio che<br />
attualmente, invece, sconta un appesantimento<br />
nel passaggio da importatori a gran<strong>di</strong> <strong>di</strong>stributori.<br />
Ivano Schiavon from Original Brands – Venice,<br />
Italy<br />
Expo Riva Schuh is an important point of reference<br />
for the European fair system. I saw a<br />
change in the type of exhibition and its visitors.<br />
In the past Expo Riva Schuh was mainly the fair<br />
of traders and importers but today it also welcomes<br />
a certain type of retail. This is a positive<br />
change, a sign that the consumer chain is shortening<br />
and that it bodes well for a future transformation<br />
of the fair into a meeting place of<br />
mid-range retail that at present is penalised by<br />
the passage from importers to large-scale<br />
retailers.<br />
Maurizio Bonani del Supermarket della<br />
Calzatura – Dro, Italia<br />
Sono titolare <strong>di</strong> cinque punti ven<strong>di</strong>ta <strong>di</strong> calzature<br />
sul territorio, con un’offerta <strong>di</strong> prodotti che<br />
vanno dalla gamma bassa alla me<strong>di</strong>a e alta. Ad<br />
Expo Riva Schuh ho l’occasione <strong>di</strong> prendere<br />
visione dei trend con anticipo rispetto al calendario<br />
<strong>di</strong> stagione, e quin<strong>di</strong> <strong>di</strong> poter prendere<br />
appuntamento con i produttori per i miei acquisti<br />
nel dopo fiera.<br />
Maurizio Bonani from Supermarket della<br />
Calzatura – Dro, Italy<br />
I own five footwear sales outlets in Italy and<br />
offer products in the low, mid and high range.<br />
At Expo Riva Schuh I have an opportunity of<br />
seeing new trends in advance of the seasonal<br />
calendar and therefore I can make an appointment<br />
with producers for purchases in the postfair<br />
meeting.<br />
Zoe Frane e Nicole Higgins <strong>di</strong> Moda in pelle –<br />
Leeds, UK<br />
Frequentiamo Expo Riva Schuh per vedere i<br />
nuovi trend e per prendere contatti coi produttori<br />
per il dopo fiera, quando finalizziamo i<br />
nostri or<strong>di</strong>ni. Al salone <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong> troviamo<br />
una scelta interessante <strong>di</strong> prodotti e la<br />
possibilità <strong>di</strong> perfezionare le nostre collezioni,<br />
grazie alla <strong>di</strong>sponibilità dei produttori <strong>di</strong> venire<br />
incontro alle nostre esigenze, alle nostre in<strong>di</strong>cazioni.<br />
Zoe Frane and Nicole Higgins from Moda in<br />
Pelle – Leeds, UK<br />
We come to Expo Riva Schuh to see new trends<br />
and make contact with producers in the postfair<br />
meeting, which is when we finalise our<br />
orders. The Riva del <strong>Garda</strong> showroom offers an<br />
interesting choice of products and the opportunity<br />
of perfecting our collections, thanks to<br />
the willingness of producers to meet our needs,<br />
following our in<strong>di</strong>cations.<br />
Natalija Vinter e Tamara Tatarevic Gregur<br />
<strong>di</strong> Sloga – Koprivnica, Croazia<br />
Rappresentiamo una catena <strong>di</strong> negozi croati e<br />
questa è la prima volta che partecipiamo ad<br />
Expo Riva Schuh. L’impressione è quella <strong>di</strong> una<br />
fiera vitale, <strong>di</strong>namica e davvero affollata. Siamo<br />
sod<strong>di</strong>sfatte della selezione dell’offerta: abbiamo<br />
trovato prodotti interessanti sia per il bambino<br />
che per la donna, e pensiamo <strong>di</strong> rinnovare<br />
la nostra presenza alla prossima e<strong>di</strong>zione della<br />
manifestazione.<br />
Natalija Vinter and Tamara Tatarevic<br />
Gregur from Sloga – Koprivnica, Croatia<br />
We represent a Croatian chain store and it is<br />
the first time that we have come to Expo Riva<br />
Schuh. The impression is of a vital, dynamic fair<br />
that is really crowded. We are satisfied with<br />
the assortment on <strong>di</strong>splay: we have found interesting<br />
products both for children and women and<br />
are planning to return for the next exhibition.<br />
75
76<br />
Gian Pietro Papa<br />
Maurizio Bonani<br />
Karolina Finke <strong>di</strong> Alba Moda gmbh - Germania<br />
Vengo dalla Germania e partecipo per la prima<br />
volta alla manifestazione rivana: l’impressione<br />
generale che ho ricavato è <strong>di</strong> una offerta ricca<br />
e varia, con prodotti con un ottimo rapporto<br />
qualità/prezzo, ed una grande vivacità, a giu<strong>di</strong>care<br />
dalla folla <strong>di</strong> visitatori. Sono sod<strong>di</strong>sfatta <strong>di</strong><br />
aver partecipato al salone perché qui ho trovato<br />
prodotti interessanti, che penso possano<br />
essere inseriti nelle collezioni <strong>di</strong> Alba Moda:<br />
per ora ho campionato, se sarò sod<strong>di</strong>sfatta,<br />
procederò con gli or<strong>di</strong>ni.<br />
Karolina Fike from Alba Moda gmbh – Germany<br />
I come from Germany and am taking part in this<br />
exhibition for the first time. My first impression<br />
is of a wide and varied offer with an excellent<br />
quality/price ration, and great vivacity, judging<br />
by the visitors. I am satisfied to have taken part<br />
in the showroom because I have found interesting<br />
products that can be inserted in the collections<br />
of Alba Moda – for now only samples<br />
but if I am satisfied I will go ahead and order.<br />
Alessandra Savini e Alba Sbardellotto <strong>di</strong><br />
Icaiplast - Italia<br />
Partecipiamo ad ogni e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Expo Riva Schuh<br />
soprattutto per fare relazioni pubbliche presso<br />
i nostri clienti, che qui espongono. E’ un momento<br />
importante <strong>di</strong> verifica dei nostri prodotti:<br />
vedere in che modo vengono utilizzati dai nostri<br />
clienti, valutare il grado <strong>di</strong> sod<strong>di</strong>sfazione e la<br />
risposta dei loro clienti. Un momento decisivo,<br />
quello <strong>di</strong> Expo Riva Schuh: arrivando in anticipo<br />
sul calendario fieristico internazionale ci permette<br />
<strong>di</strong> effettuare eventuali aggiustamenti e <strong>di</strong><br />
affinare i nostri prodotti, arrivando quin<strong>di</strong> a<br />
Lineapelle con le idee chiare sulle collezioni da<br />
offrire al mercato.<br />
Alessandra Savini and Alba Sbardellotto<br />
from Icaiplast – Italy<br />
We take part in every Expo Riva Schuh exhibition,<br />
especially to keep up public relations with<br />
our clients who exhibit here. It is an important<br />
trial for our products: to see how our clients<br />
use them, evaluate the satisfaction and the<br />
response of their clients. That of Expo Riva<br />
Da sinistra: Frane e<br />
Nicole Higgins<br />
Schuh is a decisive moment: it is an anticipation<br />
on the international fair calendar that enables<br />
us to many any necessary adjustment and improve<br />
our products so that when we reach<br />
Lineapelle we have a much clearer idea of what<br />
to offer the market.<br />
Mike Luff <strong>di</strong> Florentine <strong>Shoe</strong>s - Grays, Essex,<br />
UK<br />
Ad Expo Riva Schuh trovo sempre <strong>di</strong> più modelli<br />
interessanti soprattutto per quanto riguarda<br />
le calzature femminili. Tanti nuovi colori, linee e<br />
movimenti ine<strong>di</strong>ti e tante ispirazioni. Per quanto<br />
riguarda l’uomo, il segmento è comunque più<br />
classico pertanto è <strong>di</strong>fficile vedere novità<br />
autentiche. Nel complesso giu<strong>di</strong>cherei la manifestazione<br />
veramente positiva dal mio punto <strong>di</strong><br />
vista.<br />
Mike Luff from Florentine <strong>Shoe</strong>s – Grays,<br />
Essex, UK<br />
At Expo Riva Schuh I always find interesting<br />
models, especially when it comes to women’s<br />
shoes. There are many new colours, ranges,<br />
lines and loads of inspiration. For men the section<br />
is more classical, therefore it is hard to<br />
see authentic innovation. From my point of view<br />
it is a very positive exhibition.<br />
Thomas J. Bata<br />
“Bisogna ringraziare questa manifestazione che<br />
ci consente <strong>di</strong> incontrare molti dei nostri fornitori<br />
più importanti che a Riva del <strong>Garda</strong> vengono<br />
ad esporre da tutto il mondo. Per noi è un<br />
momento essenziale perché Expo Riva Schuh si<br />
svolge nelle date più giuste e ci dà una panoramica<br />
della moda con un anno <strong>di</strong> anticipo. Devo<br />
riconoscere anche che oggi la fiera è molto ben<br />
organizzata e molto più facile <strong>di</strong> un tempo da<br />
visitare con profitto.<br />
Thomas J. Bata<br />
“We are very grateful to this exhibition because<br />
it gives us an opportunity to meet some of our<br />
biggest suppliers who come from all over the<br />
world to exhibit in Riva del <strong>Garda</strong>. For us, Expo<br />
Riva Schuh is essential because the dates are<br />
just right and it gives us a panorama of fashion
Da sinistra: Natalija<br />
Vinter e Tamara Tatarevic<br />
Karolina Kinke<br />
Da sinistra: Alessandra<br />
Savini e Alba Sbardellotto<br />
Mike Luff<br />
Shertel Frank<br />
Robert NAtter<br />
77<br />
trends a year in advance. I must admit also<br />
that today the fair is very well organised and<br />
much easier than before to visit profitably.<br />
Frank Shertel (Germania)<br />
Expo Riva Schuh era la fiera numero uno per<br />
quanto riguarda i gran<strong>di</strong> or<strong>di</strong>ni nella fascia <strong>di</strong><br />
prezzo me<strong>di</strong>o-bassa. I tempi sono cambiati perché<br />
il mercato è cambiato: la globalizzazione e la<br />
crisi dei consumi in molti Paesi europei hanno<br />
drasticamente mutato gli scenari. Ora, oltre ad<br />
essere sempre un importante punto <strong>di</strong> riferimento<br />
per l’intero settore calzaturiero, è la fiera<br />
<strong>di</strong> apertura della stagione fieristica: una fatto<br />
decisamente importante nello scenario fieristico<br />
mon<strong>di</strong>ale delal calzatura.<br />
Frank Shertel (Germany)<br />
Expo Riva Schuh was the number one fair for big<br />
orders in the mid-low price range. Times have<br />
changed because the market has changed: globalisation<br />
and the consumer crisis affecting<br />
many European countries have drastically changed<br />
the scenario. Now, apart from being always<br />
an important point of referenced for the entire<br />
footwear-manufacturing sector, it is the exhibition<br />
that opens the Fair season: something of<br />
great significance within the sphere of world<br />
footwear fairs.<br />
Robert Natter –Garant Schuh (Germania)<br />
Il fatto che il nostro gruppo sia presente ad<br />
Expo Riva Schuh con molti collaboratori <strong>di</strong>mostra<br />
quanto sia importante questa fiera per noi.<br />
Noi operiamo a livello internazionale in tutta<br />
Europa e Riva rappresenta il primo passo per il<br />
nostro lavoro. E’ molto importante per noi<br />
vedere in anteprima i trend del futuro; qui pren<strong>di</strong>amo<br />
idee e spunti per le collezioni da presentare<br />
ai nostri associati che dovranno scegliere<br />
le collezioni per i loro negozi. Tutta la nostra<br />
attività parte appunto da Riva del <strong>Garda</strong>, fiera<br />
determinante per il lavoro del Gruppo Garant<br />
Robert Natter – Garant Schuh (Germany)<br />
The fact that our group attends Expo Riva<br />
Schuh with many collaborators shows how<br />
important this fair is for us. We operate on an<br />
international scale throughout Europe and Riva<br />
represents the first step in our work. It is very<br />
important for us to see a preview of future<br />
trends; here we get ideas and hints for the collections<br />
to present to our associates who will<br />
have to choose what to <strong>di</strong>splay in their stores.<br />
Our whole business starts at Riva del <strong>Garda</strong>, a<br />
fair which is determining for the work of the<br />
Garant Group.
BBS BY FLA-EUROPE<br />
SHOES R US<br />
78<br />
ASCOT<br />
GOLA SPORT<br />
WENZHOU LUCHEN FUERGAO<br />
LANDHIKER FOOTWEAR
BETTANS LANKA EXPORTS<br />
79<br />
EVERGREAT<br />
CAPO NORD<br />
ROESLER SHOES<br />
RUN&GO
OPUS ONE<br />
80<br />
NEW WAY<br />
ORMA CORPORATION<br />
JIANGSU LIGHT<br />
PIONEER
E-OPAIA<br />
81<br />
NOVEL SHOES<br />
MARKEST WELL<br />
LOZOYA<br />
PINK SHOES
SALBER TRADEE<br />
82<br />
PLAY SPORT<br />
CHINA WENZHOU LANGGAO SHOES<br />
SHIN JIA<br />
MARINA SHOES
COSMOS-CORDES<br />
83<br />
VIROLA INTERNATIONAL<br />
Y. BERGER & CO.<br />
DRUDD<br />
ROMAN ROCK
DOCKERS BY GERLI<br />
84<br />
EDOLSPORT<br />
GOFAEX<br />
ALLROUNDER BY MEPHISTO<br />
EASTWOOD ENTERPRISES
SPORT TRADING<br />
85<br />
GAILUN<br />
ENERGIE EQUIPE<br />
BORAS<br />
NEW GISAB
HESON INTERNATIONAL<br />
86<br />
VELA SPORT<br />
BELUGA SHOES<br />
CORTINA
GROUP<br />
87<br />
COMFORTA<br />
JOIA<br />
SPORT TRADING<br />
OCEANUS
OLIP ITALIA<br />
88<br />
A.T.EXPORTS<br />
SYKLOP<br />
BEST GROUP<br />
ROONGSILP INDUSTRY
KEFAS<br />
89<br />
M&G<br />
LY-TOS<br />
NADIR<br />
GARSPORT
GRISPORT<br />
90<br />
FUDA SHOES & PLASTICSCO.<br />
ANTIS<br />
OLANG<br />
CALZATURIFICIO 2A
MEGAFOOT<br />
91<br />
XIAMEN JAYI<br />
S. DHAWAN & SONS<br />
WENZHOU KANGLONG SHOES<br />
CHAOBA
UP TOP<br />
92<br />
MANWOOD INTERTRADE<br />
TIESSE<br />
CALVIN<br />
SHOOX BY F.LLI SAGRIPANTI
RICAP SHOES<br />
93<br />
SALTY SHOES<br />
GROHMANN<br />
JOOI BROTHERS<br />
R.G.E.
RELAXSHOE<br />
TECHNOSTIV<br />
WINCO<br />
94<br />
G&G<br />
SPIRALE ITALIA
Serata <strong>di</strong> gala per il 70° <strong>di</strong> Expo Riva Schuh<br />
Notte da fiaba<br />
a Riva del <strong>Garda</strong><br />
Tiffany, la storica location del <strong>di</strong>vertimento<br />
rivano, ha riaperto i suoi battenti apposta per<br />
ospitare la serata <strong>di</strong> gala per il settantesimo<br />
anniversario <strong>di</strong> Expo Riva Schuh, animando una<br />
festa in<strong>di</strong>menticabile, sabato 14 giugno.<br />
Gli organizzatori <strong>di</strong> Riva del <strong>Garda</strong><br />
Fierecongressi spa hanno accolto gli ospiti,<br />
autorità, amici <strong>di</strong> Expo Riva Schuh e stampa<br />
internazionale, con un brin<strong>di</strong>si <strong>di</strong> benvenuto<br />
nella grande sala da ballo del locale. Non<br />
senza commozione, è stata rievocata la lunga e<br />
felice storia <strong>di</strong> successi della manifestazione,<br />
senza <strong>di</strong>menticare il ruolo chiave <strong>di</strong> Friedrich<br />
Karl Eichholz, tra i fondatori dell’evento,<br />
omaggiato con un ritratto a firma <strong>di</strong> un artista<br />
rivano.<br />
La serata è proseguita con una cena a base <strong>di</strong><br />
prelibatezze della cucina gardesana, accompagnate<br />
dai pregiati vini trentini e si è quin<strong>di</strong> conclusa<br />
con un emozionante spettacolo pirotecnico.<br />
Dalla terrazza del Tiffany, gli amici <strong>di</strong> Expo<br />
Riva Schuh si sono lasciati trasportare in<br />
un’atmosfera romantica da favola, fatta <strong>di</strong> fuochi<br />
<strong>di</strong> mille colori riflessi sullo specchio del<br />
lago.<br />
95
Gala evening for the 70th Expo Riva Schuh exhibition<br />
Fairytale night<br />
in Riva del <strong>Garda</strong><br />
96<br />
On Saturday, 14 June, Tiffany, famous fun location<br />
in Riva, once again opened its doors especially<br />
to host a gala evening in celebration of<br />
Expo Riva Schuh’s seventieth anniversary, with<br />
an unforgettable party.<br />
The organisers from Riva del <strong>Garda</strong><br />
Fierecongressi spa welcomed guests, key figures,<br />
friends of Expo Riva Schuh and the international<br />
press with a friendly toast in Tiffany’s<br />
big ballroom. The evening was full of emotion,<br />
with reminiscences of the long and happy story<br />
of the exhibition’s success, without forgetting<br />
the key role played by Friedrich Karl Eichholz,<br />
one of the founders of the event, who was<br />
awarded a signed portrait painted by a local<br />
artist.<br />
The evening continued with a <strong>di</strong>nner based on<br />
local delicacies, washed down with superior<br />
wines from the Trentino region and concluded<br />
with an exciting fireworks <strong>di</strong>splay. From<br />
Tiffany’s terrace, friends of Expo Riva Schuh<br />
were transported by the romantic, fairytale<br />
atmosphere aroused by the multicoloured<br />
fireworks which reflected on the expanse of<br />
lake.
Gli amici <strong>di</strong> Expo Riva Schuh al concerto <strong>di</strong> Bob Dylan<br />
Il menestrello <strong>di</strong> Duluth<br />
a Trento<br />
Friends of Expo Riva Schuh<br />
at Bob Dylan’s concert<br />
The Duluth<br />
minstrel<br />
in Trento<br />
Anche gli amici <strong>di</strong> Expo Riva Schuh erano tra i<br />
seimila fan che, domenica 15 giugno, a Palazzo<br />
delle Albere <strong>di</strong> Trento, hanno applau<strong>di</strong>to Bob<br />
Dylan.<br />
Con la navetta messa a <strong>di</strong>sposizione dagli organizzatori<br />
della manifestazione, hanno potuto<br />
raggiungere il capoluogo trentino per assistere<br />
alla prima tappa italiana del “Never en<strong>di</strong>g tour”<br />
del menestrello <strong>di</strong> Duluth. Accompagnato quasi<br />
interamente dalle tastiere, Dylan ha saputo<br />
regalare ai suoi fan due ore <strong>di</strong> gran<strong>di</strong> emozioni<br />
intonando con la sua voce graffiante e ruvida<br />
liriche cult come Just like a woman (1966) e<br />
All along the watchman (1968), alternandole<br />
alle canzoni degli ultimi album, tra cui Love<br />
and Theft (2001), Masked and anonymous<br />
(2003) ed il più recente Modern Time (2006.<br />
Primo cantante rock a cui è stato conferito il<br />
Premio Pulitzer (l’8 aprile 2008), protagonista<br />
<strong>di</strong> una serie <strong>di</strong> pellicole cinematografiche <strong>di</strong><br />
omaggio (tra cui I’m not here <strong>di</strong> Todd Haynes)<br />
ed autore <strong>di</strong> un’autobiografia, Chronicles, in<br />
vetta alle classifiche mon<strong>di</strong>ali dei best seller,<br />
Bob Dylan è un artista ancora vitale, come<br />
testimoniano i successi <strong>di</strong>scografici degli ultimi<br />
anni.<br />
Nonostante i suoi ultimi concerti siano sempre<br />
più “seduti”, il pubblico <strong>di</strong> fan <strong>di</strong> Trento ha<br />
fatto sentire all’artista il proprio calore, scatenandosi<br />
nei balli e cantando assieme a lui fino<br />
all’ultimo emozionante bis, Like a Rolling<br />
Stones.<br />
Friends of Expo Riva Schuh were among the six<br />
thousand fans who applauded Bob Dylan on<br />
Sunday 25 June at the “Palazzo delle Albere”<br />
in Trento.<br />
With a shuttle bus placed at their <strong>di</strong>sposal by<br />
the organisers of the exhibition, they managed<br />
to reach the Trentino capital to see the first<br />
Italian stage of Bob Dylan’s “Never en<strong>di</strong>ng<br />
tour”. Playing almost entirely on the keyboard,<br />
Bob Dylan gave his fans two hours of emotions,<br />
his rough voice singing old favourites like<br />
“Just like a woman” (1966) and “All along the<br />
watchman” (1968), alternating them with the<br />
songs of his latest albums, among which “Love<br />
and Theft” (2001), “Masked and anonymous”<br />
(2003) and the most recent “Modern Times”<br />
(2006).<br />
The first rock star to be awarded the Pulitzer<br />
Prize (8 April 2008), protagonist of a series of<br />
films that pay tribute to him (among which “I’m<br />
not here” by Todd Haynes) and author of an<br />
autobiography, “Chronicles”, at the top of the<br />
world’s bestsellers list, Bob Dylan is still<br />
today a vibrant artist, as is demonstrated by<br />
the success of the past few years.<br />
In spite of his latest concerts being a little<br />
more “sedate”, the fans in Trento showed the<br />
artist great warmth, singing and dancing along<br />
with him right up to the final encore of “Like a<br />
Rolling Stone”.<br />
99
comfort innanzitutto<br />
AKINABELLA<br />
SHOES R US<br />
100<br />
ATRIUM CORPORATION<br />
DOLCAST<br />
WENZHOU DEHUA<br />
ZI.CO SPORT
MAMIR<br />
101<br />
SERVIS<br />
NOVA SHOES<br />
MARCHESINI<br />
above all comfort<br />
CALZATURIFICIO SPRINT SHOES
comfort innanzitutto<br />
MEGABIOS<br />
102<br />
HERSENT SHOES<br />
HOT SAND<br />
KIPPER EXPORT<br />
JESSICA
ITALIAN PROJECT GROUP<br />
103<br />
3 ROSE CANADIAN JOHN<br />
CALBA<br />
above all comfort<br />
EMOTION
comfort innanzitutto<br />
GRENDENE<br />
104<br />
XTI<br />
ESCA SHOES<br />
S.C.O.R.P.I.O.<br />
TIME DEVELOP
VALENTINA<br />
105<br />
RANDI CREAZIONI<br />
ROBERTTI SHOES<br />
SK EXPORTS<br />
above all comfort<br />
SAKA VIETNAM
comfort innanzitutto<br />
ER.BA MARKET<br />
106<br />
PINE MARKETING<br />
LG<br />
MIXER<br />
DIMEX
MUYA<br />
107<br />
K.G. ENTERPRISES<br />
BLENZO SHOES<br />
S.C. INDOR<br />
above all comfort<br />
DANEX
comfort innanzitutto<br />
EARTH SPIRIT<br />
108<br />
GÜNTER DIEBEL<br />
EXÈ<br />
S.I.C.<br />
FISCHER
TATAMI<br />
109<br />
FREEWOOD INTERNATIONAL<br />
GIMOR<br />
TERRA FERMA<br />
above all comfort<br />
KIKNOK BY F.LLI SAGRIPANTI
comfort innanzitutto<br />
CONDOR TRADE<br />
110<br />
TOMI CALZATURIFICIO<br />
PASSIBLÙ<br />
PERIN<br />
LIBERTI SHOES
KIARTE<br />
111<br />
PANTOLIFICIO KOALA<br />
WAPITI<br />
GRUPO LOLLAN’S<br />
above all comfort<br />
GHIBI
comfort innanzitutto<br />
COSTA<br />
112<br />
FJA<br />
OLMESDAHL<br />
LILYBET<br />
FABIO LOMBARDI
WORKOUT<br />
113<br />
NEW ITALIA SHOES<br />
PMS INTERNATIONAL SHOES<br />
above all comfort
comfort innanzitutto<br />
HOME FUN<br />
114<br />
DESSY<br />
CORIEX<br />
BAMBU
CODITAL<br />
115<br />
NEW FALCON<br />
VIN-TECH<br />
above all comfort
Expo Riva Schuh Middle East,<br />
dal 17 al 19 febbraio 2008 a Sharjah<br />
Gettate le basi negli<br />
Emirati Arabi Uniti<br />
116<br />
Il processo <strong>di</strong> internazionalizzazione <strong>di</strong> Expo<br />
Riva Schuh è iniziato quest’anno, con la prima<br />
“uscita” della manifestazione dai confini nazionali,<br />
negli Emirati Arabi Uniti. E’ nata così Expo<br />
Riva Schuh Middle East, dal 17 al 19 febbraio<br />
2008 protagonista a Sharjah – appena 30 km<br />
da Dubai – con una selezione rappresentativa <strong>di</strong><br />
250 collezioni, per il 35% italiane ed il 65%<br />
provenienti da 19 <strong>di</strong>verse nazionalità.<br />
Organizzata da Riva <strong>Garda</strong> Fierecongressi Spa<br />
ed Expo Center Sharjah, la manifestazione ha<br />
gettato le basi della penetrazione in un mercato<br />
in forte espansione che coinvolge 24 Paesi<br />
dell’area del Golfo Arabo.<br />
Un’opportunità per 130 aziende espositrici,<br />
espressione <strong>di</strong> una fascia <strong>di</strong> prodotto <strong>di</strong> gamma<br />
me<strong>di</strong>a del made in Italy, protagonista anche dell’esclusiva<br />
Top Lounge con le luxury collections,<br />
e delle collettive più cospicue, dal<br />
Brasile sotto l’egida <strong>di</strong> Abicalçados, dalla<br />
Romania e dalla Cina.<br />
Oltre un migliaio <strong>di</strong> visitatori, tra importatori,<br />
agenti, <strong>di</strong>stribuzione organizzata, grossisti,<br />
catene <strong>di</strong> negozi e dettaglio dei Paesi del Golfo<br />
si sono <strong>di</strong>mostrati interessati al prezzo e alla<br />
qualità degli articoli espositivi: accessori in<br />
pelle, scarpe per la sicurezza, sandali per uomo<br />
in stile arabo e scarpe <strong>di</strong> tendenza per uomo,<br />
donna e bambino. “Un buon risultato per questa<br />
che si può considerare “l’e<strong>di</strong>zione zero” <strong>di</strong> Expo<br />
Riva Middle East. – ha <strong>di</strong>chiarato Brigitta<br />
Bancher, responsabile della manifestazione –<br />
Dai consensi raccolti, stiamo elaborando nuove<br />
ulteriori strategie promozionali, per consentire<br />
alla manifestazione <strong>di</strong> <strong>di</strong>ventare un effettivo<br />
punto <strong>di</strong> riferimento commerciale del settore<br />
nell’area degli Emirati Arabi Uniti”.<br />
Expo Riva Schuh Middle East figura al secondo<br />
posto nella graduatoria nazionale stilata dal<br />
Ministero per il Commercio Internazionale relativa<br />
ai progetti <strong>di</strong> internazionalizzazione del<br />
sistema fieristico italiano.<br />
Per questo, in collaborazione con ICE, sarà<br />
intrapresa una vasta campagna promozionale nei<br />
24 Paesi della Mena – acronimo Middle East<br />
North Africa - Region, in vista della prossima<br />
e<strong>di</strong>zione che si terrà dal 9 all’11 febbraio<br />
2009, sempre presso il centro fieristico <strong>di</strong><br />
Sharjah.
Expo Riva Schuh Middle East,<br />
from 17 to 19 February 2008 in Sharjah<br />
Foundations laid in the<br />
United Arab Emirates<br />
Expo Riva Schuh’s process of internationalisation<br />
began this year with the exhibition’s first<br />
“excursion” beyond national boundaries and<br />
into the United Arab Emirates. Hence the inception<br />
of Expo Riva Schuh Middle East, from 17<br />
to 19 February 2008 in Sharjah – just 30 km<br />
out of Dubai – with a representative selection<br />
of 250 collections, 35% Italian and 65% from<br />
19 <strong>di</strong>fferent nations.<br />
Organised by Riva <strong>Garda</strong> Fierecongressi Spa and<br />
the Sharjah Expo Centre, the exhibition laid the<br />
foundations for entering a fast developing<br />
market that involves 24 countries in the<br />
Arabian Gulf.<br />
This was a wonderful prospect for 130 exhibiting<br />
companies, representing the mid-price range<br />
of “made in Italy” products, also seen in the<br />
exclusive Top Lounge with the luxury collections.<br />
It was also a great opportunity for prominent<br />
groups from Brazil, under the aegis of<br />
Abicalçados, from Romania and China.<br />
Over a thousand visitors, inclu<strong>di</strong>ng importers,<br />
agents, organised <strong>di</strong>stribution, wholesalers,<br />
chain stores and retailers of the Persian Gulf<br />
expressed great interest in the price and quality<br />
of the goods on <strong>di</strong>splay: leather accessories,<br />
safety footwear, men’s Arab style sandals<br />
and men, women and children’s trendy footwear.<br />
“A good result for this that can be considered<br />
the “zero e<strong>di</strong>tion” of Expo Riva Middle East,”<br />
stated Brigitta Bancher, the person in charge<br />
of the exhibition. “In view of this success, we<br />
are developing further promotional strategies<br />
to allow the exhibition to effectively become a<br />
point of commercial reference for the sector in<br />
the United Arab Emirates.”<br />
Expo Riva Schuh Middle East comes second in<br />
the national chart drawn up by the Ministry of<br />
International Trade relating to projects of<br />
internationalisation of the Italian fair system.<br />
For this, in collaboration with ICE, a vast promotional<br />
campaign will be launched in the 24<br />
countries of the Mena (acronym of Middle East<br />
North Africa) Region, in anticipation of the next<br />
event that will take place from 9 to 11<br />
February 2009, naturally in the fair centre of<br />
Sharjah.<br />
117
tante idee per i piccoli<br />
BEEKO<br />
SHOES R US<br />
118<br />
KLIN<br />
YERO SHOES<br />
WELLDONE SHOES COMPANY<br />
I.A. LEATHER
SANCON INVESTMENTS<br />
119<br />
FIORITA<br />
ELITELOY GROUP<br />
D.M. PRODUCTION<br />
a lot of style for children<br />
GANTE
tante idee per i piccoli<br />
DEWINN<br />
120<br />
CIENTA<br />
EUROSHINE COMPANY<br />
DE FONSECA<br />
AL-ALPHA
BOPY<br />
121<br />
SUMANGLAM<br />
B.O.K. INTERNATIONAL GROUP<br />
CALZATURIFICIO ORION<br />
a lot of style for children<br />
TITANITOS
tante idee per i piccoli<br />
MINIBEL<br />
122<br />
CALZATURIFICIO LUNELLA<br />
PIO<br />
SHEETAL<br />
SUPER TRADING
CHILI FOOTWEAR<br />
123<br />
HELLENIA SHOES<br />
COSMOS<br />
GEKA BY BRUETTING<br />
a lot of style for children<br />
FREESBY
tante idee per i piccoli<br />
EMMEVI<br />
124<br />
LAIMENG<br />
LAKE SHOE & CO<br />
CAMABEL<br />
JASCAL
PIUMINO<br />
125<br />
LEGERO<br />
LINEAR FOOTWEAR<br />
LE KID<br />
a lot of style for children<br />
MELANIA
tante idee per i piccoli<br />
MUSTANG<br />
126<br />
KINGWAY<br />
SPRING CHOW<br />
RICCI<br />
SEA WAY
SUPERSTAR<br />
XTI KIDS<br />
127<br />
CLICKS<br />
BICAL<br />
a lot of style for children<br />
DAFNA
Tra storia, cultura e folklore<br />
Alto <strong>Garda</strong>, la ragione<br />
<strong>di</strong> un successo<br />
Steeped in history, culture and folklore<br />
Alto <strong>Garda</strong>,<br />
a success story<br />
128<br />
Tutti, espositori e visitatori <strong>di</strong> Expo Riva Schuh,<br />
sono concor<strong>di</strong> nell’in<strong>di</strong>care tra le principali<br />
ragioni del successo della manifestazione rivana,<br />
l’appeal straor<strong>di</strong>nario dell’Alto <strong>Garda</strong>. Una<br />
cornice unica, per la bellezza struggente del<br />
paesaggio, per la straor<strong>di</strong>naria ricchezza <strong>di</strong> storia,<br />
cultura e folklore. Per gli esaltanti colori,<br />
i profumi ed i sapori.<br />
Un territorio dove la natura è protagonista ed<br />
invita ad uno stile <strong>di</strong> vita outdoor, vuoi all’insegna<br />
del relax e del benessere, vuoi dello sport,<br />
declinabile in una ricca gamma <strong>di</strong> attività da<br />
svolgere sul lago, in terraferma o in montagna.<br />
Se a tutto ciò si aggiungono strutture ricettive<br />
in grado <strong>di</strong> sod<strong>di</strong>sfare le richieste della clientela<br />
business e turistica più esigente, ecco che<br />
all’improvviso si spiegano tutte le ragioni per le<br />
quali si torna con piacere a Riva del <strong>Garda</strong>.<br />
Un’ottima base, per la scoperta della ricca<br />
offerta del lago <strong>di</strong> <strong>Garda</strong>.<br />
C’è solo da scegliere, per vivere ogni volta il<br />
<strong>Garda</strong> che avete nel cuore…<br />
Everyone, from exhibitors to visitors, at Expo<br />
Riva Schuh agrees that the success of this<br />
exhibition is mainly due to the extraor<strong>di</strong>nary<br />
appeal of Alto <strong>Garda</strong>. These are truly unique<br />
surroun<strong>di</strong>ngs of incre<strong>di</strong>ble beauty, steeped in<br />
history, culture and folklore and emanating<br />
colours, perfumes and flavours.<br />
This land is dominated by nature and invites the<br />
outdoor lifestyle, whether it be simply for rest<br />
and relaxation or for the wide range of sports<br />
activities that can be practised on the lake, on<br />
land or in the mountains.<br />
If, to all this, you add welcoming structures<br />
that meet the needs of the most deman<strong>di</strong>ng business<br />
and tourist clientele, then it is suddenly<br />
obvious why people are so keen to return to<br />
Riva del <strong>Garda</strong>; an excellent base from which to<br />
<strong>di</strong>scover all that Lake <strong>Garda</strong> has to offer.<br />
You just have to choose and on each occasion<br />
you can enjoy the “<strong>Garda</strong>” that is so dear to<br />
you…
Un paesaggio da cartolina<br />
Vette dolomitiche che si specchiano nelle ver<strong>di</strong><br />
acque del lago <strong>di</strong> <strong>Garda</strong>, sotto un cielo terso<br />
ed assolato. Il posto migliore da cui gustare il<br />
panorama dell’Alto <strong>Garda</strong> Da Monte Baldo: si<br />
sale da Malcesine con la teleferica panoramica,<br />
poi, sdraiati sui pen<strong>di</strong>i erbosi si gustano scenari<br />
da mozzafiato.<br />
Romantico <strong>Garda</strong><br />
La struggente bellezza della natura, i suggestivi<br />
paesini come perle incastonate lungo la<br />
costa. Romantiche visioni, da abbracciare con lo<br />
sguardo, da chiudere come preziosi ricor<strong>di</strong> nel<br />
cuore e portare a casa. Paesaggi che hanno<br />
saputo ispirate Goethe, Rilke, D’Annunzio,<br />
Kafka, Mann… In<strong>di</strong>menticabile il <strong>Garda</strong> Trentino:<br />
nessuna fotografia potrà raccontare l’emozione<br />
<strong>di</strong> esserci stati.<br />
L’Alto <strong>Garda</strong> vi accoglie<br />
Una tra<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> accoglienza che ha lontane<br />
ra<strong>di</strong>ci ed è fatta <strong>di</strong> atmosfere, flessibilità dell’offerta,<br />
calore e <strong>di</strong>sponibilità. Tutto ciò su<br />
ritrova nelle strutture ricettive dell’Alto<br />
<strong>Garda</strong>, dove verrete coccolati e riempiti <strong>di</strong><br />
attenzioni, scegliendo la vacanza che preferite:<br />
per la famiglia, active o all’insegna del relax e<br />
del benessere.<br />
Picture postcard scenery<br />
The peaks of the Dolomites are reflected in the<br />
green waters of Lake <strong>Garda</strong>, under a clear,<br />
sunny sky. Where is the best place from which<br />
to enjoy the views of Alto <strong>Garda</strong> From Monte<br />
Baldo: you take the scenic cable car from<br />
Malcesine and once reached the top, you can lie<br />
back on grassy slopes and enjoy breathtaking<br />
views.<br />
Romantic <strong>Garda</strong><br />
The incre<strong>di</strong>ble beauty of nature, suggestive villages<br />
studded like pearls along the coast.<br />
These are romantic visions to embrace at a glance<br />
and lock away in your heart like precious<br />
mementos to take home. This scenery inspired<br />
Goethe, Rilke, D’Annunzio, Kafka and Mann…<br />
Trentino’s <strong>Garda</strong> is unforgettable: no photograph<br />
can capture the emotion of having been<br />
here.<br />
Alto <strong>Garda</strong> welcomes you<br />
A tra<strong>di</strong>tion of hospitality that is deep rooted<br />
and filled with atmosphere, flexibility, warmth<br />
and willingness. All of this is found in the welcoming<br />
structures of Alto <strong>Garda</strong>, where you<br />
will be spoilt and cosseted, choosing the holiday<br />
that you prefer: for active families or for<br />
those wanting to relax and feel good.<br />
129
130<br />
Alto <strong>Garda</strong>, storia e cultura<br />
Una ricchezza storica documentata dai tanti<br />
reperti <strong>di</strong> epoca mesolitica e neolitica ad Arco,<br />
il collegio nautico romano <strong>di</strong> Riva ed i resti del<br />
castrum romano al “Marocco”, il segno del passaggio<br />
dei Goti, Longobar<strong>di</strong> e Franchi, lo splen<strong>di</strong>do<br />
villaggio me<strong>di</strong>evale <strong>di</strong> Canale. Le dominazioni<br />
scaligere, viscontee, veneziane testimoniate<br />
dai monumenti dell’Alto garda, nelle sue rocche,<br />
castelli e splen<strong>di</strong><strong>di</strong> palazzi. I forti, i camminamenti,<br />
le trincee e le strade militari della<br />
Grande Guerra e della Seconda Guerra mon<strong>di</strong>ale.<br />
Una scoperta, da approfon<strong>di</strong>re con le visite<br />
ai musei della zona.<br />
La natura dell’Alto <strong>Garda</strong><br />
Un’immersione totale nella natura, tra vegetazione<br />
me<strong>di</strong>terranea e piante esotiche, nicchie<br />
ecologiche e biotopi protetti. Una bellezza selvaggia<br />
oppure “domata” con boschi che si contrappongono<br />
a vigneti, limonaie, uliveti… Poi lo<br />
specchio delle acque, le spiagge come perle. Ed<br />
il cielo battuto dai venti costanti, come la Ora, i<br />
cui segreti sono svelati nel museo del vento <strong>di</strong><br />
Riva.<br />
Alto <strong>Garda</strong>, history and culture<br />
A wealth of history documented by many finds<br />
from the Mesolithic and Neolithic age in Arco,<br />
the Roman nautical college of Riva and the<br />
remains of Roman “Morocco” style military<br />
camps, signs of the passage of Goths, Lombards<br />
and Galls, the splen<strong>di</strong>d me<strong>di</strong>eval village of<br />
Canale. The Veronese, Visconti and Venetian<br />
dominance can be seen in the monuments of Alto<br />
<strong>Garda</strong>, in its rocks, castles and splen<strong>di</strong>d palaces.<br />
The forts, bays, trenches and military<br />
roads from the days of the Great War and the<br />
Second World War are all there to be <strong>di</strong>scovered<br />
and explored further with visits to the<br />
local museums.<br />
Nature in Alto <strong>Garda</strong><br />
Full immersion in nature, amid Me<strong>di</strong>terranean<br />
vegetation and exotic plants, ecological niches<br />
and protected biotopes. The location is of a<br />
wild or “tamed” beauty with woods in stark contrast<br />
with vineyards, lemon-houses and olive<br />
groves... clear waters and pearly beaches.<br />
Clouds are blown by constant winds, like the<br />
‘Ora’, whose secrets are revealed in Riva’s Wind<br />
Museum.
Il piacere a tavola<br />
I profumi ed i sapori del <strong>Garda</strong> Trentino riverberano<br />
nelle gustose ricette della tra<strong>di</strong>zione enogastronomica<br />
regionale: ottimi e leggeri olii, uva<br />
e profumati vini ed acquaviti, gustosi pesci <strong>di</strong><br />
lago e la carne salada, la polenta, i limoni ed i<br />
mieli, i funghi ed i tartufi… Un para<strong>di</strong>so conviviale,<br />
che riafferma la tra<strong>di</strong>zione italiana del buon<br />
vivere e della buona tavola, a base <strong>di</strong> prodotti<br />
genuini.<br />
Folklore e eventi<br />
Antiche tra<strong>di</strong>zioni, feste citta<strong>di</strong>ne e religiose,<br />
eventi legati alla stagionalità ed al raccolto si<br />
esprimono con caratteristico folklore, <strong>di</strong>ventando<br />
momenti <strong>di</strong> grande attrazione nei tanti<br />
paesini dell’Alto <strong>Garda</strong>, come la notte da fiaba<br />
<strong>di</strong> mezze state nei castelli. La bellezza del lago<br />
<strong>di</strong>venta occasione e pretesto per tanti eventi en<br />
plein air: è fittissimo il calendario <strong>di</strong> concerti,<br />
rassegne e festival a Riva del <strong>Garda</strong> e <strong>di</strong>ntorni.<br />
The pleasures of the table<br />
The aromas and flavours of <strong>Garda</strong> reverberate<br />
in tra<strong>di</strong>tional, gourmet recipes: exquisite and<br />
light olive oils, grapes and aromatic wines and<br />
aquavit, tasty lake fish and salted beef, polenta,<br />
lemons and honey, mushrooms and truffles…<br />
This gastronomic para<strong>di</strong>se reconfirms Italian<br />
tra<strong>di</strong>tions of living well and eating well, on<br />
genuine products.<br />
Folklore and events<br />
Ancient tra<strong>di</strong>tions, village fairs, religious festivities,<br />
seasonal events and harvest festivals<br />
are all very folkloristic and have become a<br />
huge attraction in the many small villages of<br />
Alto <strong>Garda</strong>, like the fairytale mid-summer nights<br />
held in the local castles. The beauty of the<br />
lake is an occasion and an excuse for many<br />
open-air events and the calendar is full of concerts,<br />
reviews and festival in Riva del <strong>Garda</strong><br />
and neighbouring towns.<br />
131
Attivamente <strong>Garda</strong><br />
Outdoor a 360° per chi ama fare attività sportiva:<br />
l’Alto <strong>Garda</strong> offre una gamma <strong>di</strong> sport completa,<br />
fino a comprendere gli sport estremi.<br />
Sull’acqua la vela, il windsurf ed il kite surfing,<br />
oppure le immersioni ed il brivido estremo<br />
<strong>di</strong> rafting e canyoning. In montagna alpinismo,<br />
free climbing, trekking e nor<strong>di</strong>c walking, mountain<br />
bike oppure parapen<strong>di</strong>o. Il tutto a <strong>di</strong>mensione<br />
uomo e <strong>di</strong> bambino. Per chi è alla ricerca <strong>di</strong><br />
emozioni: performance nel paesaggio.<br />
Active <strong>Garda</strong><br />
Complete outdoors for those who love sports:<br />
Alto <strong>Garda</strong> offers a complete range of activities,<br />
inclu<strong>di</strong>ng extreme sports. On the water<br />
there is sailing, windsurf and kite surfing, or<br />
scuba <strong>di</strong>ving and the extreme thrill of rafting<br />
and ‘canyoning’. The mountains offer alpine<br />
climbing, free climbing, trekking and Nor<strong>di</strong>c<br />
walking, mountain biking or paragli<strong>di</strong>ng. There<br />
is something for all - adults and children. For<br />
those in search of excitement, this countryside<br />
gives performance.<br />
132
come<br />
raggiungerci<br />
How to reach us<br />
In aereo / by plane<br />
Verona Villafranca<br />
(Valerio Catullo) 80 km<br />
Milano (Linate e Malpensa) 200 km<br />
Montichiari - Brescia<br />
(Gabriele D'Annunzio) 110 km<br />
Bergamo (Orio al Serio) 140 km<br />
Venezia (Marco Polo) 207 km<br />
In treno / by train<br />
Linea Brennero<br />
stazione <strong>di</strong> Rovereto<br />
collegamento con pulman<br />
per Riva del <strong>Garda</strong><br />
Rovereto station along<br />
the Brennero line<br />
public bus transport to<br />
Riva del <strong>Garda</strong><br />
In macchina / by car<br />
A22, autostrada<br />
del Brennero<br />
uscita Rovereto sud<br />
15 minuti dal casello<br />
autostradale<br />
A22 Brennero motorway<br />
exit Rovereto sud<br />
(15 minutes)<br />
Trento 40 km<br />
Verona 90 km<br />
Bolzano 100 km<br />
Venezia 180 km<br />
Milano 190 km<br />
Insbruck 230 km<br />
Firenze 300 km<br />
Monaco 370 km<br />
Innsbruck 230 km<br />
Treni ed Aeroporti Trains and Fligts<br />
www.aeroportoverona.it<br />
www.trenitalia.it<br />
www.trasporti.provincia.tn.it<br />
www.sacbo.it<br />
www.sea-aeroportimilano.it<br />
www.veniceairport.it<br />
Autobus Linea Rovereto - Riva del <strong>Garda</strong><br />
Bus service Rovereto - Riva del <strong>Garda</strong><br />
www.trasporti.provincia.tn.it<br />
Autobus Verona - Riva del <strong>Garda</strong><br />
Bus service Verona - Riva del <strong>Garda</strong><br />
www.apt.vr.it
next e<strong>di</strong>tions<br />
71° e<strong>di</strong>tion<br />
17-20<br />
January 2009<br />
72° e<strong>di</strong>tion<br />
6-9<br />
June 2009<br />
7<br />
Riva del <strong>Garda</strong> ● Fierecongressi SpA<br />
Parco Lido ● I-38066 Riva del <strong>Garda</strong> (TN)<br />
Tel. +39 0464 520000<br />
Fax +39 0464 570130<br />
www.exporivaschuh.it<br />
info@exporivaschuh.it