19.01.2015 Views

Marzia Rosti* Sull'esistenza di un sistema giuridico ibero-americano ...

Marzia Rosti* Sull'esistenza di un sistema giuridico ibero-americano ...

Marzia Rosti* Sull'esistenza di un sistema giuridico ibero-americano ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

22<br />

or<strong>di</strong>namenti <strong>di</strong>versi sul medesimo territorio», ma sempre con <strong>un</strong>o stu<strong>di</strong>o dei sistemi giuri<strong>di</strong>ci in<br />

modo paritetico. Stratificazione <strong>di</strong> <strong>di</strong>ritti e loro pariteticità che Losano sottolinea nel trattare gli<br />

or<strong>di</strong>namenti giuri<strong>di</strong>ci dell’America latina 63 , quando si propone <strong>di</strong> illustrare «come il modello<br />

europeo continentale si sia innestato su contesti sociali e storici completamente <strong>di</strong>versi da quelli cui<br />

proveniva, cancellando però quasi del tutto le culture locali preesistenti» 64 . Lo stu<strong>di</strong>oso <strong>di</strong> storia<br />

giuri<strong>di</strong>ca dell’America latina, meri<strong>di</strong>onale o del Sudamerica 65 s’imbatte oggi in <strong>un</strong> ricco pluralismo<br />

giuri<strong>di</strong>co, che trova le sue origini nell’epoca coloniale spagnola e che si fonda su «tre fonti<br />

principali del <strong>di</strong>ritto: i <strong>di</strong>ritti spagnoli, canonici e in<strong>di</strong>ani». Essi s’in<strong>di</strong>cano con il plurale - osserva<br />

Losano -, in quanto le peculiarità delle colonie imposero <strong>un</strong> loro sdoppiamento. Infatti «i <strong>di</strong>ritti<br />

spagnoli si <strong>di</strong>videvano in <strong>di</strong>ritto castigliano e in <strong>di</strong>ritto in<strong>di</strong>ano; quest’ultimo, a sua volta, in <strong>di</strong>ritto<br />

in<strong>di</strong>ano peninsulare e in <strong>di</strong>ritto in<strong>di</strong>ano creolo; il <strong>di</strong>ritto in<strong>di</strong>ano creolo, poi, comprendeva la<br />

normativa locale e i costumi. Analogamente i <strong>di</strong>ritti canonici si <strong>di</strong>videvano in <strong>di</strong>ritto canonico<br />

<strong>un</strong>iversale e in <strong>di</strong>ritto canonico in<strong>di</strong>ano; quest’ultimo, in <strong>di</strong>ritto canonico in<strong>di</strong>ano <strong>di</strong> origine<br />

63 Cap. V intitolato “Diritto dell’America meri<strong>di</strong>onale”. Rifiuto dell’eurocentrismo giuri<strong>di</strong>co che si riflette,<br />

ad esempio, nel «considerable espacio» de<strong>di</strong>cato al «derecho de la América meri<strong>di</strong>onal», come rileva<br />

DAGROSSA, N. C., op. cit., p. 447.<br />

64 Entrambe le citazioni in LOSANO, M. G., I gran<strong>di</strong> sistemi giuri<strong>di</strong>ci, cit., p. XI .<br />

65 Con il termine America latina s’intende la parte meri<strong>di</strong>onale e centrale del continente <strong>americano</strong>, mentre<br />

Losano preferisce il termine America meri<strong>di</strong>onale o Sudamerica, per tre motivi. Dal p<strong>un</strong>to <strong>di</strong> vista<br />

geografico, l’America latina comprende anche il mesoamerica e i Caraibi, che non sono oggetto <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>o del<br />

suo libro; dal p<strong>un</strong>to <strong>di</strong> vista etnografico, «l’America meri<strong>di</strong>onale non è tutta latina: con i conquistatori e gli<br />

immigrati latini convivono anche le popolazioni autoctone e i vasti ceti negri e meticci ere<strong>di</strong>tati dall’epoca<br />

schiavista, oltre che minoranze <strong>di</strong> coloni slavi, germanici e asiatici». Infine, «dal p<strong>un</strong>to <strong>di</strong> vista politico,<br />

l’idea <strong>di</strong> chiamare “latina” la parte meri<strong>di</strong>onale dell’America si fondò sulla politica antiinglese della<br />

Francia», che nel secolo scorso soprattutto voleva contrapporre anche nel continente <strong>americano</strong> <strong>un</strong> mondo<br />

latino a <strong>un</strong>o inglese (p. 177).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!