09.07.2015 Views

Demande de remboursement de l'impôt à la ... - Etat de Genève

Demande de remboursement de l'impôt à la ... - Etat de Genève

Demande de remboursement de l'impôt à la ... - Etat de Genève

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Antrag auf Rückerstattung <strong>de</strong>r Quellensteuer auf Kapitalleistungen vonVorsorgeeinrichtungen mit Sitz in <strong>de</strong>r SchweizC<strong>la</strong>im to refund the withholding tax on settlements in cash by pension fundswith registered office in Switzer<strong>la</strong>ndVom Steuerpflichtigen auszufüllen / To be filled in by the taxpayerPersonalienPersonalsGenaue Wohnadresseim Aus<strong>la</strong>ndExact foreign home addressVertreterRepresentative agentName / NameVorname / First nameGeburtsdatum / Date of birthStrasse, Nr. / Street, no.Ort / CityLand / CountryNationalität / NationalityZivilstand / Civil statusName und Adresse <strong>de</strong>s letztenArbeitgebers in <strong>de</strong>r SchweizName and address of the <strong>la</strong>stemployer in Switzer<strong>la</strong>ndName und AdresseFirma / Company<strong>de</strong>r VorsorgeeinrichtungDesignation and addressAdresse / Addressof the pension fundKanton / CantonHöhe <strong>de</strong>r KapitalleistungHöhe <strong>de</strong>s QuellensteuerabzugesAmount of settlement in cash Fr. Amount of tax withheld Fr.Datum <strong>de</strong>r AuszahlungDate of paymentRückerstattung <strong>de</strong>sSteuerabzuges soll erfolgen an Bank / Bank Filiale / BranchThe refund is to be Konto-Nr. / Acc. no. BIC / SWIFTtransferred toIBANAdresse / AddressInhaber <strong>de</strong>s Kontos / Acc. hol<strong>de</strong>r Post / Postal cheque account officeNr. / no.Inhaber <strong>de</strong>s Kontos / Acc. hol<strong>de</strong>rDatum / DateUnterschrift / SignatureDem Antrag ist eine Kopie <strong>de</strong>r Auszahlungsabrechnung <strong>de</strong>r Vorsorgeeinrichtung beizulegen. Für in Frankreich ansässigePersonen sind zusätzlich die Berechnungsmodalitäten <strong>de</strong>r tatsächlichen Besteuerung beizulegen.Please enclose with this c<strong>la</strong>im a copy of the advice of payment of the pension fund. For resi<strong>de</strong>nts of France, please furtherenclose the calcu<strong>la</strong>tion of the effective taxation.Von <strong>de</strong>r ausländischen Steuerbehör<strong>de</strong> auszufüllen / To be filled in by the foreign tax authorityBestätigung <strong>de</strong>r Steuerbehör<strong>de</strong><strong>de</strong>s ausländischen WohnortesCertification from the tax authorityof the foreign domicileDie Steuerbehör<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Wohnortes bestätigt,von obiger Kapitalleistung* Kenntnis zu haben.The tax authority of the p<strong>la</strong>ce of resi<strong>de</strong>nce herewith certifiesto know about the above-mentioned settlement in cash*.Angabe nur für GB / IRL, IL, FR + UYInformation only for GB / IRL, IL, FR + UY* Davon / Of which Fr. effektiv nach Grossbritannien o<strong>de</strong>r Ir<strong>la</strong>nd transferiert(Prinzip <strong>de</strong>r «remittance basis»).effectively transferred to Great Britain or Ire<strong>la</strong>nd(principle «remittance basis»). effektiv nach Israel transferiert und dort besteuerteffectively transferred to, and taxed in Israel effektiv in Frankreich besteuerteffectively taxed in France effektiv in Uruguay besteuerteffectively taxed in UruguayOrt und Datum / P<strong>la</strong>ce and dateStempel und Unterschrift / Seal and signatureDas vollständig ausgefüllte Formu<strong>la</strong>r ist <strong>de</strong>r Steuerverwaltung jenes Kantons einzureichen, in <strong>de</strong>m die Vorsorgeeinrichtungihren Sitz bzw. Betriebsstätte hat.The duly completed form must be forwar<strong>de</strong>d to the tax authority of the canton in which the pension fund resp. its permanentestablishment has its registered office.04.2012 Eidg. Steuerverwaltung, DVS / Fachdienste Texte français au verso / Testo italiano a tergo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!