10.07.2015 Views

FALCO AL520.pmd - aesco

FALCO AL520.pmd - aesco

FALCO AL520.pmd - aesco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ITALIANO ENGLISH FRANÇAISASSISTENZA TECNICA E PARTI DI RICAMBIOTECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTSASSISTANCE TECHNIQUE ET PIÈCES DÉTACHÉES» QUALORA LA MACCHINA PRESENTASSE QUALCHE DISFUNZIONE, CONSULTARE LASEZIONE “MALFUNZIONAMENTI, LORO CAUSE E POSSIBILI RIMEDI” (PAG.18). ALTREEVENTUALI DISFUNZIONI DEVONO ESSERE CONTROLLATE DA PERSONALE TECNICOPROFESSIONALMENTE QUALIFICATO» WHENEVER THE MACHINE MALFUNCTIONS, CONSULT THE TROUBLESHOOTING SECTION(PG. 18). ANY OTHER FAULTS MUST BE CHECKED BY PROFESSIONALLY QUALIFIED TECH-NICIANS.» EN CAS DE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX, CONSULTER LA SECTION “ANOMALIES,CAUSES ET REMÈDES POSSIBLES” (PAGE 18). D’AUTRES ÉVENTUELLES DÉFAILLANCESDOIVENT ÊTRE CONTRÔLÉS PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.» IN OGNI CASO RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL RIVENDITORE AUTORIZZATODELLE ATTREZZATURE SICAM.PER UN SOLLECITO INTERVENTO È IMPORTANTE, ALL’ATTO DELLA CHIAMATA,SPECIFICARE IL MODELLO DI MACCHINA, IL N° DI FABBRICAZIONE (RILEVABILE DALLATARGHETTA MATRICOLA) ED IL TIPO DI DISFUNZIONE.ATTENZIONEQUALSIASI INTERVENTO SULL’IMPIANTO ELETTRICO, IDRAULICO E PNEUMATICO DEVEESSERE EFFETTUATO ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE PROFESSIONALMENTEQUALIFICATO.» LE TAVOLE ESPLOSE DELLE PAGINE SEGUENTI MOSTRANO LE PARTI COMPONENTI LAMACCHINA BASE, LE VERSIONI SPECIALI E LE PARTI ACCESSORIE.» IN ALL CASES REFER TO THE ASSISTANCE SERVICE OF YOUR AUTHORISED SICAM RE-TAILER.FOR PROMPT INTERVENTION IT IS IMPORTANT, WHEN CALLING, TO SPECIFY THE MA-CHINE MODEL, THE SERIAL NUMBER (FOUND ON THE MACHINE IDENTIFICATION PLATE)AND THE TYPE OF FAULT.WARNINGALL WORK ON ELECTRICAL, PNEUMATIC, AND HYDRAULIC SYSTEMS MUST BE CON-DUCTED BY PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSONNEL.» THE EXPLODED DIAGRAMS ON THE FOLLOWING PAGES SHOW THE COMPONENT PARTSOF THE BASIC MACHINE, SPECIAL VERSIONS, AND ACCESSORY PARTS.» EN TOUT CAS S’ADRESSER AU SERVICE ASSISTANCE DU REVENDEUR AUTORISÉ DESÉQUIPEMENTS SICAM. POUR UNE INTERVENTION RAPIDE, IL EST IMPORTANT, AU MO-MENT DE L’APPEL, DE SPÉCIFIER LE MODÈLE DE L’APPAREIL, LE NUMÉRO DE FABRICA-TION (INSCRIT SUR LA PLAQUE D’IMMATRICULATION) ET LE TYPE DE DÉFAILLANCE.ATTENTIONTOUTE INTERVENTION SUR LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE, HYDRAULIQUE ETPNEUMATIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT PAR DES TECHNICIENSQUALIFIÉS» LES DESSINS ÉCLATÉS DES PAGES QUI SUIVENT METTENT EN ÉVIDENCE LES PARTIESCOMPOSANTES L’APPAREIL DE BASE, LES VERSIONS SPÉCIALES, LES PIÈCESACCESSOIRES.ATTENZIONELE PARTI DI RICAMBIO DEVONO ESSERE RICHIESTE ESCLUSIVAMENTE ALRIVENDITORE AUTORIZZATO DELLE ATTREZZATURE SICAM.IL COSTRUTTORE NON RISPONDE DI EVENTUALI DANNI CAUSATI DA RISCHI EMERSI PERMALFUNZIONAMENTO DI PARTI SOSTITUITE NON ORIGINALIWARNINGSPARE PARTS MUST BE PURCHASED EXCLUSIVELY FROM AN AUTHORISED SICAMRETAILERTHE MANUFACTURER DOES NOT ACCEPT RESPONSIBILITY FOR DAMAGE RESULTING FROMTHE USE OF NON ORIGINAL SPARE PARTS.ATTENTIONLES PIÈCES DÉTACHÉES DOIVENT ÊTRE DEMANDÉES UNIQUEMENT AU REVENDEURAUTORISÉ DES ÉQUIPEMENTS SICAMLE CONSTRUCTEUR N’EST PAS RESPONSABLE POUR D’ÉVENTUELS DÉGATS QUIPOURRAIENT SURVENIR À CAUSE D’UNE DÉFAILLANCE DÛE À DES PIÈCES REMPLACÉESQUI NE SONT PAS D’ORIGINE.COD. 102728 Rev.346

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!