12.07.2015 Views

MECC ALTE S.p.A.

MECC ALTE S.p.A.

MECC ALTE S.p.A.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GARANZIAALa Mecc Alte garantisce labuona costruzione e qualita'dei propri alternatori per 24mesi dalla data di spedizionedai propri stabilimenti o filiali.BDurante il suddetto periodo laMecc Alte si impegna a riparareo sostituire (a propriespese) nella propria sede,quelle parti che si fossero avariate,senza pero’ essere tenutaa risarcimenti di danni direttio indiretti.CLa decisione sul riconoscimentoo meno della garanziae’ riservata esclusivamentealla Mecc Alte previoesame delle parti avariate chedovranno pervenire in portofranco, alla sua sede di Vicenza.DTutte le eventuali spese diviaggio, trasferta, trasporto,mano d’opera per lo smontaggioe rimontaggio dell’alternatoredall‘apparecchiatura azionantesono sempre a caricodell’utente.ELa garanzia decade se duranteil periodo predetto, i prodottifossero:1immagazzinati in luogo nonadatto;2riparati o modificati da personalenon autorizzato dallaMecc Alte;3usati o sottoposti a manutenzionenon in base alle normestabilite dalla Mecc Alte;4sovraccaricati o impiegati inprestazioni diverse da quelleper le quali sono stati forniti.La garanzia cessa comunquequalora il cliente fosse inadempientenei pagamenti per qualunqueragione.WARRANTYAMecc Alte warrants the goodmanufacture and quality of allits products for 24 months,starting from the time of shipmentfrom our factories or ourbranches.BDuring said period Mecc Alteobliges to repair replace at itscost, at its works, all thoseparts which failed without anyother liability of any type, director indirect.CThe decision for warranty approvalis Mecc Alte’s exclusiveright and subject to a previousexamination of the failed partswhich are to be forwarded fobMecc Alte Italy for analysis.DAll the eventual expenses concerningtravel, board, transport,and labour for assembly/disassemblyof alternator from thedrive unit are always at theuser’s charge.EThe warranty shall be void ifduring the above describedperiod the following anomaliesshould occur:1inadeguate storage;2repair or modification byunauthorized personnel;3use or maintenance conditionswhich do not conform whithnorms established by MeccAlte;4overload or application otherthan what the product was meantfor.Warranty coverage also expireswhenever the client, forwhatever reason, is late in payment.GARANTIEALa société Mecc Alte garantit labonne construction et qualitéde ses produits pour une duréede 24 mois à compter de ladate d'expédition de ses usinesde fabrication ou filiales.BDurant la période indiquée,Mecc Alte s’engage à réparerou à remplacer (à prix équivalent)dans la société, la partiequi serait endommagée sanstoutefois être tenue de prendreen considération les frais directsou indirects.CLa décision sur la prise encharge ou non de la garantieest réservée exclusivement àMecc Alte sur examen préalabledes pièces endommagéesqui devront parvenir en portFranco à l’usine de Vicenza.DTout les éventuels frais devoyage, transfert, transport,main d’oeuvre pour le démontagede l’alternateur sonttoujours à la charge de l’utilisateur.ELa garantie ne s’applique passi durant la période indiquée ily a:1emmagasinement dans un localnon adapté;2réparations ou modificationspersonnelles non autoriséespar Mecc Alte;3usage et manutentions nonconformes aux normes établiespar Mecc Alte;4surcharges et emplois des fonctionsdifférentes de cellespour lequel ils sont fournis.Il est bien évident que la garantiene s’applique que sur lematériel payé en totalité.GARANTIEADie Firma Mecc Alte gibt 24Monate Garantie ab dem Zeitpunktder Auslieferung vomStammhaus oder einer ihrerFilialen auf die einwandfreieKonstruktion und Qualität ihrerGeneratoren.BWahrend der genannten Perioderepariert oder ersetztMecc Alte zu seinen Kostenalle fehlerhaften Teile, ohneRucksicht ob direkt oder indirekt.CMecc Alte behält sich das Rechtvor, die fehlerhaften Teilefrei Mecc Alte Vicenza zurückzufordern,zur SchadensuntersuchungDAlle eventuellen Kosten wieTransport, Fahrtkosten, Arbeitslohnfür De-und Montagegehen zu Lasten des Kunden.EDie Garantie in O.A. Zeit wirdfur nachstehende Faktorenausgeschlossen:1nicht korrekte Lagerung;2Reparatur oder Mode-fizierungdurch nicht von Mecc Alte autorisiertemPersonal;3Gebrauch oder Einsatz beiKonditionen die nicht der Normvon Mecc Alte entsprechen;4Überlast Gebrauch oder Montageanders als wofür das Produktbestimmt ist.Die Garantie erlischt auch,wenn aus welchen Grundenauch immer, der Kunde in Zahlungüberfällig ist.GARANTIAAMecc alte garantiza la buenaconstruccion y calidad de losproprios productos por 24 mesesdesde la fecha de salidade sus fabricas o de sus filiales.BDurante disho periodo la MeccAlte se obliga a reparar o sustituira su cargo, en su establecimientotodas acquallas piezasque hubieran sido averiadas,sin hacerse cargo de otro tipode danos, directos o indirectos.CLa decision acerca del reconocimientode garantia esta reservadaexclusivamente a laMecc Alte, previo examen delas partes averiadas que deberanpermanecer en puertofranco o en su propia sede deVicenza.DTodos los eventuales gastosde transporte, viaje, transferenciao mano de obra, para eldesmontaje y nuevo montaje,del alternador o elemento accionanteseran siempre acargo del usuario.ELa garantia caduca si duranteel periodo descrito se produjeranlas siguientes anomalias:1almacenaje en lugar inadecuado;2reparacion o modificacion porpersonal no autorizado porMecc Alte;3utilizacion o condiciones demanuntencion que contravenganlas normas establecidaspor Mecc Alte;4sobrecarga o empleo en prestacionesdistintas de aquellaspara las que ha estado suministrado.La garantia cesa igualmenteen el momento que el clientesea moroso de pago, cualquieraque sea la razon.16T20F Instruction Manual, June 2005 - rev. 00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!