09.08.2016 Views

Kitesoul Magazine #13 Edizione Italiana

In questo numero: Wind Voyager Triple S 2016, Tarifa Strapless Kitesurfing Pro 2016, IKA Kitefouil WC, Kiteboarding European Championship, ITW Eric Rienstra, Riders Column: Colleen Carroll, Trip: Caribbean, 2016 Brand Meetings:RRD, Cabrinha, Story: Sky Solbach Homestory, Kite ART, Girl Power, Product focus, Wave and Freestyle tutorials.

In questo numero: Wind Voyager Triple S 2016, Tarifa Strapless Kitesurfing Pro 2016, IKA Kitefouil WC, Kiteboarding European Championship, ITW Eric Rienstra, Riders Column: Colleen Carroll, Trip: Caribbean, 2016 Brand Meetings:RRD, Cabrinha, Story: Sky Solbach Homestory, Kite ART, Girl Power, Product focus, Wave and Freestyle tutorials.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EVENTI<br />

Tarifa Strapless Kitesurfing Pro<br />

2016 FORMULA KITE and KITE FOIL<br />

EUROPEAN CHAMPIONSHIPS<br />

MEETING 2017<br />

RRD<br />

Cabrinha<br />

WWW.KITESOUL.COM


R I D E R : T O M H E B E R T / P H O T O : T O B Y B R O M W I C H<br />

WHATEVER THE CONDITIONS<br />

SEIZE THE MOMENT<br />

T H E N E W E V O<br />

T R U E K I T E B O A R D I N G


F R E E R I D E / F R E E S T Y L E / W A V E<br />

R E L A T E D P R O D U C T S<br />

J A I M E<br />

SELECT<br />

W A M<br />

S I Z E S 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14<br />

P R O G R E S S I O N Q<br />

Quality commitment in every detail.<br />

WWW.NORTHKITEBOARDING.COM


FUTURE-C SHAPE<br />

3 STRUT FRAME<br />

RADICAL REACTION TIPS<br />

ULTRASHORT BRIDLE SYSTEM<br />

CORE INTELLIGENT TRIM SYSTEM (CIT)<br />

GTS4. FREESTYLE NINJA.<br />

Meet the newest member of the Universal+ Series: The indomitable GTS4. An allrounder with super powers<br />

in unhooked freestyle. Built with the same radical, bridled, 3 strut C-kite configuration as its forerunner.<br />

But now, with a shorter, more active, Short Bridle System; an unbelievably responsive ExoTex frame construction;<br />

and dare we say, a little more badassery.<br />

Photo: mediahouse.one<br />

FOLLOW CORE KITEBOARDING:<br />

corekites.com facebook.com/corekites instagram.com/corekites twitter.com/corekites #gokiting


CORE Kiteboarding Italy // phone +39 335 1015128 // info@corekites.com<br />

a Hiss-Tec brand // Fehmarn, Germany // 54.445874 N : 11.191058 O<br />

SIZES<br />

5.0<br />

6.0<br />

7.0<br />

8.0<br />

9.0<br />

10.0<br />

11.0<br />

12.0<br />

13.5<br />

15.0 LW<br />

17.0 LW<br />

Now, at your local CORE retailer.<br />

corekites.com/shops<br />

NEW!


Introducing the most advanced<br />

kite canopy material ever made<br />

*<br />

OVER 30% STRONGER = Unmatched durability<br />

OVER 30% STIFFER = Prevents distortion for ultimate control<br />

QUADRUPLE RIPSTOP = Minimal stretch in every direction<br />

PERFECTLY BALANCED WEAVE MATRIX = Optimal strength-to-weight ratio<br />

UNPARALLELED RESPONSIVENESS<br />

-MADE Worldwide leader in high-performance textiles<br />

AN INDUSTRY FIRST, EXCLUSIVE TO NAISH<br />

20/ KI TE RANGE<br />

PIVOT<br />

FREERIDE/WAVE<br />

SLASH<br />

PURE WAVE/STRAPLESS<br />

TORCH<br />

PRO PERFORMANCE FREESTYLE<br />

SIZES<br />

5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 14<br />

SIZES<br />

4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10<br />

SIZES<br />

5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 14<br />

*ALSO FEATURED ON 2017/18 KITES<br />

Agenzia per l’Italia: Ocean Avenue . info@oceanavenue.it . +39 328 6442519<br />

NaishKiteboarding naish_kiteboarding naishkites.com


Direttore Responsabile<br />

Roberta Pala<br />

roberta.pala@kitesoul.com<br />

Redattore tecnico wave<br />

Mitu Monteiro<br />

Redattore tecnico freestyle<br />

Alberto Rondina<br />

Tecnica<br />

Renato Casati<br />

Photo & Video<br />

Maurizio Cinti<br />

Grafica<br />

Giuseppe Esposito<br />

Testi<br />

Claudio Cabral, Sensi Graves, Laci<br />

Kobulsky, Abel Lago, Francesco Ponti,<br />

Axel Reese, Alberto Rondina, Kari<br />

Schibevaag<br />

AGOSTO 2016 - SETTEMBRE 2016<br />

BIMESTRALE<br />

Immagini<br />

Forest Bakker, Frankie Bee, Nicola<br />

Belillo, James Boulding, Toby<br />

Bromwich, Gilles Calvet, Mario Entero,<br />

Giuseppe Esposito, Fninga, Ewan<br />

Jaspan, Laci Kobulsky, Craig Kolesky,<br />

Lance Koudele, Andre Magarao,<br />

mediahouse.one, Andreea Merci, Ryan<br />

Osmond, Martin Rendo, Axel Reese,<br />

Svetlana Romanstova, James Ropner,<br />

whitespace3.ca, Brett Zachar<br />

Cover:<br />

Rider: Jerrie van de Kop<br />

Photo: Svetlana Romantsova<br />

Editore e pubblicità<br />

VISU Media<br />

Via Cavour, 20<br />

24030 Ambivere (BG)<br />

Amministratore Unico<br />

Federico Sugoni<br />

fs@kitesoul.com<br />

Registrazione Tribunale<br />

di Bergamo n°10/2014<br />

del 15/04/2014.<br />

Copyright <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong><br />

La VISU Media è titolare esclusiva della<br />

testata <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong> e di tutti i diritti di<br />

pubblicazione e diffusione in Italia. L’utilizzo<br />

da parte di terzi di testi, fotografie e disegni,<br />

anche parziale, è vietato. L’Editore si dichiara<br />

pienamente disponibile a valutare - e se del<br />

caso regolare le eventuali spettanze di terzi<br />

per la pubblicazione di immagini di cui non<br />

sia stato eventualmente possibile reperire la<br />

fonte. Informativa e Consenso in materia di<br />

trattamento dei dati personali (Codice Privacy<br />

d.lgs. 196/03). Nel vigore del D.Lgs 196/03 il<br />

Titolare del trattamento dei dati personali, ex<br />

art. 28 D.Lgs. 196/03, è VISU Media, con sede<br />

legale in Ambivere (BG), via Cavour, 20. La stessa<br />

La informa che i Suoi dati, eventualmente da<br />

Lei trasmessi alla VISU Media, verranno raccolti,<br />

trattati e conservati nel rispetto del decreto<br />

legislativo ora enunciato anche per attività<br />

connesse all’azienda.<br />

La lettura della presente informativa deve<br />

intendersi quale presa visione dell’Informativa<br />

ex art. 13 D.Lgs. 196/03 e l’invio dei Suoi dati<br />

personali alla VISU Media varrà quale consenso<br />

espresso al trattamento dei dati personali<br />

secondo quanto sopra specificato. L’invio di<br />

materiale (testi, fotografie, disegni, etc.) alla<br />

VISU Media deve intendersi quale espressa<br />

autorizzazione alla loro libera utilizzazione da<br />

parte di VISU Media per qualsiasi fine e a titolo<br />

gratuito, e comunque, a titolo di esempio, alla<br />

pubblicazione gratuita su qualsiasi supporto<br />

cartaceo e non, su qualsiasi pubblicazione<br />

(anche non della VISU Media), in qualsiasi canale<br />

di vendita e Paese del mondo.<br />

FEDERICO SUGONI<br />

Editore<br />

Manager d’Azienda<br />

ed Imprenditore, si appassiona al<br />

surf da giovanissimo, ma scopre<br />

l’amore per il Kitesurf da grande<br />

durante un viaggio alle Hawaii.<br />

Il kite è la sua più grande<br />

passione dopo sua figlia. Nel 2014<br />

fonda <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong>.<br />

GIUSEPPE ESPOSITO<br />

Direttore creativo<br />

Kiter sin da piccolo, rider per RRD<br />

Italia, laureato in Design della<br />

Comunciazione al Politecnico di<br />

Milano. Con questo incarico ha<br />

potuto finalmente unire le sue due<br />

passioni: il kite ed il design.<br />

ROBERTA PALA<br />

Direttore responsabile<br />

Fotografo sportivo dal 1997.<br />

Kitesurfer dal 2001, negli ultimi 15<br />

anni responsabile delle principali<br />

testate di kitesurf. Spirito libero,<br />

ha mollato tutto per una vita<br />

a contatto della Natura e dello<br />

sport. Vive a Capo Mannu, in<br />

Sardegna, l’onda più bella<br />

del Mediterraneo…<br />

MAURIZIO CINTI<br />

Videomaker<br />

Appassionato di cinema<br />

e fotografia. Skater, Snowboarder<br />

e Wakeboarder, appena ha<br />

conosciuto il kitesurf, tutto il resto<br />

è diventato un ricordo, inizia con<br />

il freestyle,ma ora ama le onde<br />

grandi e potenti. La ricerca dello<br />

swell perfetto è la sua passione.


KITESOUL MAGAZINE<br />

Feel The Flow<br />

RENATO “DR. KITE” CASATI<br />

Direttore tecnico<br />

Wave team rider RRD. Kitesurfer<br />

dal 2000, è stato giudice ed<br />

atleta PKRA e KPWT. Ha scritto<br />

continuativamente per diverse<br />

riviste di settore<br />

negli ultimi 12 anni.Vive fra lago di<br />

Como e Sardegna, ma sverna fra<br />

le onde Capoverdiane.<br />

MITU MONTEIRO<br />

Redattore tecnico wave<br />

Capoverdiano di Sal, Rider<br />

Ufficiale F-One, Manera. Campione<br />

Mondiale wave KPWT nel 2008 e<br />

tre volte Vice Campione Mondiale.<br />

Inizia giovanissimo con il Surf<br />

e con il Windsurf, dopo<br />

poco scopre il Kitesurf<br />

e diventa amore puro.<br />

ALBERTO RONDINA<br />

Redattore tecnico freestyle<br />

È il miglior esponente del<br />

Kite Italiano nel mondo delle<br />

competizioni, Rider Ufficiale<br />

per Cabrinha Kites, Neil Pryde e<br />

GoPro. Quattro volte Campione<br />

Italiano, Campione Europeo 2010 e<br />

terzo classificato nel Campionato<br />

Mondiale PKRA 2012.<br />

DANIELA MELONI<br />

Traduttore professionista<br />

Daniela ha vissuto principalmente<br />

all’estero, dove ha conseguito<br />

la laurea in Giurisprudenza e<br />

iniziato la sua carriera. Capisce di<br />

avere una passione per gli sport<br />

acquatici nel 2007 quando si<br />

ritrasferisce nella costa ovest della<br />

Sardegna e incontra suo marito,<br />

il kitesurfer Enrico Giordano.<br />

Dal 2009 è una traduttrice<br />

professionista. Amante del SUP e<br />

fotografa amatoriale non manca<br />

mai di fotografare o riprendere<br />

una sessione wave di kite o SUP.


EDITORIALE<br />

Rider Nick Jacobsen | Foto Frankie Bee<br />

L’inizio della stagione estiva è sempre entusiasmante,<br />

mai come quest’anno, il susseguirsi degli<br />

eventi è stato serrato. Dagli Europei di Kitefoil,<br />

allo storico Wind Voyager Triple-S Invitational,<br />

alla super gara del Tarifa Strapless Kitesurfing<br />

Pro, ai Mondiali di Kitefoil in Italia.<br />

Abbiamo cercato di presenziare a tutti gli eventi,<br />

o direttamente, o reclutando nomi prestigiosi<br />

del panorama kite mondiale, come Sensi Graves,<br />

atleta, stilista di bikini disegnati per le kiters,<br />

e autrice del pezzo sul Wind Voyager Triple-S di<br />

quest’anno. Lei ci ha portato nel cuore dell’evento<br />

park più famoso del panorama del kiteboarding<br />

su strutture, un aspetto del nostro sport che<br />

sta prendendo sempre più piede, grazie anche<br />

alla nascita della Kite World League, e conquistato<br />

anche dagli atleti del campionato mondiale<br />

freestyle, come manifesta la seconda vittoria in<br />

una competizione su park di Karolina Winkowska.<br />

Si prospetta un futuro di competizioni sempre più<br />

frequenti, con montepremi interessanti e partecipazione<br />

di numerosi sponsor, e speriamo che<br />

l’atmosfera resti sempre quella di un gruppo di<br />

amici appassionati, legati da una meravigliosa e


pura, visione dello sport.<br />

Abbiamo assistito anche all’incoronazione dei<br />

primi campioni Europei di Kitefoil, il francese Maxime<br />

Nocher e la Russa Elena Kalinina e alla serrata<br />

battaglia del Mondiale Kitefoil di Gizzeria, del<br />

quale vedrete una gallery fotografica del nostro<br />

Art Director Giuseppe Esposito in questo numero,<br />

per poi avere l’articolo esteso nella prossima<br />

uscita di Ottobre.<br />

Dopo lo strepitoso successo del 2015, Tarifa e tutto<br />

il kiteboarding mondiale, stava attendendo il<br />

bis del Tarifa Strapless Kitesurfing Pro, entrato a<br />

far parte del nuovo circuito GKA che, alla fine della<br />

stagione, incoronerà il rider più completo del<br />

panorama wave e freestyle strapless. Airton Cozzolino,<br />

il campione 2015 in carica, non si è fatto<br />

intimidire dagli avversari e, con una lotta epica<br />

punto dopo punto con il suo amico fraterno Matchu<br />

Lopes Almeida, ha portato a casa uno dei<br />

trofei più ambiti dell’anno, confermandosi uno<br />

dei più completi ed esplosivi atleti del freestyle<br />

strapless.<br />

Siamo anche stati invitati alle presentazioni dei<br />

materiali 2017 di alcuni dei marchi più prestigiosi<br />

del mercato, mai così ricche di innovazioni tecnologiche<br />

come quest’anno. RRD ha aperto le<br />

danze in Maggio portandoci nella splendida baia<br />

di Talamone, seguito, a fine Giugno, dal meeting<br />

Cabrinha che si è svolto nel nuovo scenario spettacolare<br />

del Pro Kite Center di Alberto Rondina<br />

nella riserva Naturale dello Stagnone, in Sicilia. Il<br />

nostro editore è partito poi alla volta di Tarifa per<br />

il meeting internazionale North, ma di questo racconteremo<br />

estesamente nella prossima uscita…<br />

Viaggi da sogno e didattiche accurate completano<br />

la nostra tredicesima uscita, assieme ai focus<br />

sulle novità del mercato, kite a 360° per un’estate<br />

infuocata… e siamo solo all’inizio…<br />

Tutto lo staff di <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong>, porta un sincero<br />

abbraccio alla famiglia del patron di Arriba<br />

Arriba, Riccardo Bologna, venuto a mancare<br />

prematuramente. Riccardo è stato un vero talent<br />

scout per il mondo del kiteboarding, ricordiamo<br />

che anche Alberto Rondina, ha iniziato proprio<br />

con le tavole Arriba Arriba, ricevendo, dalle mani<br />

esperte di Riccardo, un prodotto estremamente<br />

competitivo agli alti vertici del circuito mondiale<br />

freestyle. I due figli, Andrea e Davide, con un commosso<br />

messaggio, hanno espresso il desiderio di<br />

portare avanti questo grande disegno del loro<br />

papà, continuando con grinta e determinazione,<br />

a svolgere il lavoro innovativo e curato nei dettagli,<br />

del design italiano di Arriba Arriba.<br />

Roberta Pala


SOMMARIO<br />

20<br />

Portfolio<br />

RIDERS COLUMN<br />

32<br />

Colleen Carroll<br />

EVENTI<br />

34<br />

Wind Voyager<br />

Triple-S Invitational<br />

EVENTI<br />

54<br />

Tarifa Strapless<br />

Kitesurfing Pro<br />

2016<br />

EVENTI<br />

60<br />

Kiteboarding<br />

European<br />

Championships<br />

COMING SOON<br />

78<br />

IKA KiteFoil World<br />

Championship<br />

Act 1 - Gizzeria, Italy<br />

TRIP<br />

88<br />

Giorni nella sabbia<br />

ITW<br />

104<br />

Eric Rienstra


TRIP<br />

118<br />

Avventura nei<br />

Caraibi<br />

MEETING<br />

136<br />

RRD 2017<br />

MEETING<br />

150<br />

Cabrinha<br />

BASIC STRAPLESS<br />

164<br />

Pop<br />

STORY<br />

168<br />

A casa di Sky<br />

Solbach<br />

NOVITà<br />

184<br />

Kite Art<br />

PRODUCT FOCUS<br />

190<br />

ION - Muse<br />

Core - GTS4 | Sensor |<br />

Choice| Bolt<br />

RRD- Vision | Bliss | BS<br />

FREESTYLE MOVES<br />

192<br />

Raley to Blind<br />

Shifty 3<br />

GIRL POWER<br />

178<br />

Non siamo solo<br />

ragazze!


20 PORTFOLIO<br />

Ewan Jaspan<br />

RIDER: Ewan Jaspan<br />

FOTO: Toby Bromwich/2016 Wind Voyager Triple-S


20 PORTFOLIO<br />

Sam Medysky<br />

RIDER: Sam Medysky<br />

FOTO: WhiteSpace3.ca


24<br />

PORTFOLIO<br />

Abel Lago<br />

RIDER: Abel Lago<br />

FOTO: Svetlana Romantsova


26<br />

PORTFOLIO<br />

David Tonijuan<br />

RIDER: David Tonijuan<br />

FOTO: Craig Kolesky


28<br />

PORTFOLIO<br />

Steven Akkersdijk<br />

RIDER: Steven Akkersdijk<br />

FOTO: mediahouse.one


WWW.KITEWORLDSHOP.COM<br />

IL GRANDE<br />

KITESURF SHOP<br />

EUROPEO<br />

KITEWORLDSHOP.COM è lo store on-line definitivo per<br />

gli appassionati degli sport della tavola che vogliono il<br />

meglio per la propria passione.<br />

Un catalogo in continua crescita che comprende:<br />

Kitesurf, Kiteboards, Surfboards, SUP, Mute,<br />

Abbigliamento e Accessori originali delle migliori<br />

marche al miglior prezzo, sempre disponibili 24/7 365<br />

giorni all’anno.<br />

Grande offerta, facilità di acquisto, sicurezza nelle<br />

transazioni, garanzia del miglior prezzo, diritto di reso<br />

esteso a 30 giorni, spedizioni veloci ed un Servizio<br />

Clienti sempre pronto ad accontentarti e ad aiutarti<br />

nella scelta, fanno di KITEWORLDSHOP.COM il tuo<br />

compagno ideale per acquistare in assoluta tranquillità.


Photo: Alanvan Gysen – Courtesy Cabrinha<br />

HOT LINE: +39 02 400 30 467<br />

RIVENDITORE UFFICIALE


32<br />

RIDERS COLUMN<br />

Colleen Carroll<br />

Mi sono spesso chiesta... .perché<br />

il riding nel park? Perché<br />

non il freestyle o big air? Godo<br />

appieno delle mie uscite in freestyle<br />

o delle session potenti o<br />

addirittura dei downwind occasionali<br />

in Oceano, ma per me,<br />

è davvero tutto poter navigare<br />

in un park! Perché? Che cosa<br />

rende tutto così più motivante<br />

e improvvisamente coinvolge<br />

rider che arrivano anche dalle<br />

altre discipline?<br />

Per me, è la disciplina più sociale<br />

delle altre in uno sport<br />

totalmente individualista. Fin<br />

da piccola non ho mai praticato<br />

sport di squadra, ero sempre attratta<br />

dai boardsports e da altre<br />

attività “estreme” all’aria aperta,<br />

che si praticano individualmen-<br />

te. Davvero si è soli? Da un lato<br />

sì, hai la tua bicicletta, il tuo<br />

snowboard, skateboard, ecc, ma<br />

raramente pratichi questi sport<br />

totalmente da solo, spesso è<br />

anche pericoloso farlo da soli e,<br />

per me, le amicizie che si sono<br />

create facendo queste attività,<br />

sono diventate spesso alcuni dei<br />

miei legami più stretti. Fermarsi<br />

per fare due chiacchiere o prendere<br />

fiato mentre sei su una<br />

strada in salita, ti fa connettere<br />

agli altri riders ed è questo che<br />

mi ha accompagnato per tutta<br />

la vita in questi sport. Il kiteboarding,<br />

in verità, trovo che sia<br />

un’attività molto solitaria, soprattutto<br />

se parti dalla spiaggia<br />

per un’uscita in freeride o una<br />

session di freestyle, di solito non<br />

comunichi con gli altri finché<br />

non rientri in spiaggia… tranne<br />

quando sei nei park…<br />

Credo che il riding nel park abbia<br />

bisogno degli altri più che in<br />

qualsiasi altra disciplina, perché<br />

spesso si devono spostare le<br />

strutture, cosa impossibile da<br />

poter fare da soli, e anche navigare<br />

nel park trovo che sia un<br />

modo di uscire in kite, davvero<br />

assieme! Quando sei nel park,<br />

l’obiettivo sono alcuni ostacoli<br />

fissi, ci sali a turno, e guardi<br />

sempre cosa fanno anche gli<br />

altri, trovando ispirazione da ciò<br />

che ti circonda.<br />

Volevo sapere che cosa ha<br />

attirato altri riders verso i park,<br />

come sta avvenendo ultimamente.<br />

Così ho chiesto ad alcuni


× Colleen Carroll ×<br />

RIDERS COLUMN<br />

Testo Colleen Carroll | Foto Lance Koudele e Toby Bromwich<br />

dei miei amici che si sono avvicinati<br />

recentemente a questa<br />

disciplina: che cosa ti ha attratto<br />

del park?<br />

"Mi piace la sfida di essere così<br />

tecnica, mi sento come se sullo<br />

stesso ostacolo si possa ottenere<br />

qualcosa di molto creativo<br />

e tecnico e fare tutte queste<br />

diverse combinazioni ti spinge a<br />

dare il massimo. Mi sento come<br />

se ci fossero infinite opportunità,<br />

soprattutto se si dispone<br />

di un parco pieno con strutture<br />

multiple." Bruna Kajiya<br />

"In un primo momento era solo<br />

un'altra disciplina e non l’apprezzavo<br />

così tanto come faccio<br />

ora. Alcuni miei amici lo praticavano<br />

spesso, finché non ho<br />

finito per farlo anch’io. Alla fine<br />

ho cominciato a prenderlo molto<br />

sul serio e in questo momento<br />

è tutto quello che voglio fare.<br />

Vedo un sacco di possibilità per<br />

progredire nel riding su park, da<br />

nuove manovre di potenza sul<br />

kicker, a nuove diverse manovre<br />

sui rail, le combinazioni sono<br />

infinite. Il mio stile è cambiato<br />

molto da quando ho iniziato, e<br />

ora mi impegno molto a vedere<br />

come si presentano le mie<br />

manovre e a come possa migliorarle,<br />

credo che sia la cosa che<br />

conta di più nel riding su park.”<br />

Noe Font<br />

“Il riding in un kite park è incredibile.<br />

Puoi andare anche a fare<br />

cable e avere condizioni perfette<br />

ogni giorno, ma quando hai tutti<br />

gli elementi per una giornata in<br />

un kite park, allora è un qualcosa<br />

di imbattibile.” Ewan Jaspan<br />

"Per me il riding nel park è<br />

divertente perché è una perfetta<br />

estensione del freestyle.<br />

Gli ostacoli sono impostati su<br />

acqua piatta, proprio quello che<br />

serve a noi quando facciamo le<br />

manovre, e i kicker ci danno la<br />

possibilità di fare manovre in<br />

potenza, proprio come faremmo<br />

sulle onde in mare aperto. Ho<br />

fatto manovre di freestyle su<br />

acqua piatta negli ultimi 10 anni,<br />

e sono un po’ stanca. Cominciare<br />

con gli ostacoli, è stato come<br />

ricominciare da capo, imparare<br />

nuove manovre, andare in<br />

posti diversi, e incontrare nuovi<br />

riders.” Karolina Winkowska


34<br />

EVENTI<br />

2016 Wind Voyager Triple-S Invitational<br />

Sensi Graves


Ormai, la maggior parte dei kiters dovrebbe avere<br />

familiarità con il Triple-S Invitational, la gara<br />

pioniera per strutture e riding wake-style. Creata<br />

ormai undici anni fa dalla leggenda kite Jason<br />

Slezak e dal co-fondatore di Real Watersports,<br />

Trip Forman, l'evento è diventato leggendario in<br />

tutto il mondo, per il rail kiteboarding. Il 2016 è<br />

stato l’evento numero 11, e il secondo anno che il<br />

format era costituito da gara al 100% su strutture.<br />

Testo Sensi Graves / sensigravesbikinis.com /<br />

Foto Toby Bromwich e Lance Koudele / 2016 Wind Voyager Tripl-S Invitational


36<br />

EVENTI<br />

2016 Wind Voyager Triple-S Invitational<br />

Nel 2015, gli organizzatori dell'evento hanno deciso che,<br />

anche se il Triple-S era stato creato su tre discipline,<br />

surf, slick (freestyle) e strutture, e incoronava un<br />

campione assoluto, semplicemente non c'era abbastanza<br />

tempo per realizzare tutte e tre le discipline. I riders<br />

avevano spinto per premi in denaro nel corso degli<br />

anni e con l'introduzione di title sponsors, l'evento<br />

si è trasformato da un contest giudicato dagli stessi<br />

riders free-for-all, in un format di gara su heats. Alcuni<br />

tentativi ed errori, negli anni, hanno dimostrato che era<br />

semplicemente troppo impegnativo eseguire così tante<br />

manches. I riders, in particolare i kitesurfers, finirono<br />

per competere in condizioni sub-ottimali. Tornando alle<br />

radici di ciò che aveva spinto tutta la gara ai suoi esordi,<br />

Slezak e Forman hanno deciso di mostrare quello per<br />

cui avevano lavorato così duramente per tanti anni, per<br />

promuovere una gara solo su strutture. Con l’evento di<br />

quest’anno, si è cercato di migliorare ancora di più la<br />

struttura dell’evento.<br />

Il Triple S si svolge sulle Outer Banks del North Carolina,<br />

una lunga, sottile catena d’isole collegate da ponti e<br />

che creano il break-wall tra l'Atlantico e la terraferma<br />

degli Stati Uniti. Sul lato interno delle isole, si ha il<br />

Pamlico sound, una zona di mare, salmastra e con acqua<br />

bassa, che collega l'Atlantico in vari punti tra le isole<br />

Outer Banks. L'acqua bassa e le isole ne fanno un luogo<br />

da sogno per il kiteboarding con venti termici da SW e<br />

tempeste da NE che danno, all'isola, vento quasi tutto<br />

l'anno.


Karolina Winkowska


38<br />

EVENTI<br />

2016 Wind Voyager Triple-S Invitational<br />

Real Watersports ha ospitato la scuola di kite nella<br />

piccola città di Waves per oltre un decennio e ha scelto<br />

questo luogo per le sue condizioni ideali. Rendere la casa<br />

perfetta per uno dei pochi kite slider parks del mondo.<br />

Il Real Slide Park non è aperto al pubblico e i riders<br />

devono tirare su le strutture dentro la proprietà Real ogni<br />

sera, ma comunque, si tratta di una realtà professionale<br />

costruita professionalmente su un grande sogno<br />

diventato un park! REAL ha lentamente costruito il park,


Brandon Scheid<br />

ora ci sono: due kickers, un battleship rail di 80 piedi, il<br />

mega John Wayne, un rooftop e un reverse rainbow rail.<br />

Quest’anno ero nervosa mentre si avvicinava il momento<br />

dell’evento. M’innervosisco sempre nella maggior<br />

parte delle gare, ma quest'anno, al Triple-S, c’era più<br />

concorrenza del solito. Con la caduta del PKRA e il<br />

successivo KWT, un gap era aperto per i riders del tour<br />

mondiale. Karolina Winkowska era già saltata sul treno


40<br />

EVENTI<br />

2016 Wind Voyager Triple-S Invitational<br />

delle gare su strutture, vincendo anche il Blue Palawan, e<br />

le campionesse del mondo Bruna Kajiya e Gisela Pulido,<br />

erano sulla lista degli invitati. Sul lato degli uomini,<br />

Christophe Tack si era già interessato alle strutture e<br />

Alex Pastor è stato registrato per la gara open. Questi<br />

top rider hanno visto l'opportunità di estendere il<br />

loro livello di abilità e di esplorare un altro lato delle<br />

competizioni...<br />

Il vento ha giocato qualche brutto scherzo quest’anno,<br />

era leggero e variabile. La nostra famiglia di 10 riders<br />

Pro è cresciuta con l’arrivo degli altri riders, e si poteva<br />

sentire l'energia nervosa sul parterre... Sapevamo che<br />

una volta che il vento avesse cominciato a soffiare, i<br />

kiteboarders avrebbero cominciato le manovre sulle<br />

cinque strutture.<br />

Siccome la concorrenza è cresciuta molto, con l’ambiente<br />

sempre più caldo e un sacco di soldi da poter vincere<br />

Christophe Tack


Sam Light


42<br />

EVENTI<br />

2016 Wind Voyager Triple-S Invitational<br />

Bruna Kajiya<br />

Sensi Graves


(quest'anno il montepremi era di $ 50.000), i riders sono<br />

diventati sempre più focalizzati sulla gara. Non ci sono<br />

stati molti momenti di festa, perché la maggior parte dei<br />

riders aveva gli occhi sul premio. Si poteva percepire<br />

questa cosa, distintamente, durante la notte della festa<br />

di apertura, sapevamo che ci sarebbe stato vento il<br />

giorno successivo, e i riders erano ansiosi di andare a<br />

letto.<br />

Domenica 5 Giugno è iniziato con una fresca brezza da<br />

sud-ovest. La mia pancia era piena di farfalle, mentre<br />

andavamo verso REAL, per lo skipper’s meeting alle<br />

10:00. Come previsto, la gara era con 30 riders, 22<br />

uomini e 8 donne avrebbero dovuto competere per un<br />

montepremi di $ 50.000 e tutti erano affamati. Gli uomini<br />

sono stati suddivisi in quattro manches e le donne in<br />

una. Due riders sarebbero stati in acqua, allo stesso<br />

tempo, colpendo una struttura alla volta, in uno schema<br />

incrociato, alternando le due heat.<br />

La cosa spiacevole del kiteboarding è che non è uno<br />

sport molto fruibile dallo spettatore comune, salvo che


44<br />

EVENTI<br />

2016 Wind Voyager Triple-S Invitational<br />

Colleen Carroll


i riders non si avvicinino alla spiaggia, è difficile vedere<br />

veramente cosa sta succedendo. Durante il Triple S,<br />

questo è particolarmente impegnativo, perché la maggior<br />

parte del litorale è coperta di erba alta tagliente e la<br />

terra paludosa. La maggior parte dell'azione avviene in<br />

un posto chiamato "Slick" uber-flat 500 iards a sud del<br />

Flagship Store del Real. L'unico punto di accesso è un<br />

lungo ponte di legno che si estende dalle case fuori, nella


46<br />

EVENTI<br />

2016 Wind Voyager Triple-S Invitational<br />

Craig Cunningham<br />

palude. Noi tutti abbiamo portato la nostra attrezzatura<br />

fuori il molo di legno, fino alla fine. Tutti i riders hanno<br />

gonfiato le vele sulla piccola zona paludosa alla fine<br />

del molo e ben presto l'area era disseminata di aquiloni,<br />

barre e pompe. Con i piedi nel fango si cerca di lanciare<br />

le ali, questo non lascia molto spazio per gli spettatori e,<br />

inevitabilmente, la fine del molo rimane saturata da chi<br />

cerca di avere un assaggio dell'azione.<br />

Le heats uno e due sono entrate subito in acqua, una<br />

sul rooftop rail e una sui kickers. La tre e quattro hanno<br />

seguito l'esempio, e poi tutti si sono spostati verso le<br />

seguenti strutture, il reverse rainbow e il secondo kicker.<br />

Infine abbiamo finito tutti con il John Wayne. Il vento<br />

aveva continuato a salire durante il giorno e alla fine,


io stavo volando sul John Wayne con il mio 5 metri! Era<br />

davvero ventoso! È stata anche una giornata molto lunga<br />

nella palude. Per come le manches sono impostate, non<br />

si ha il tempo di togliersi la muta o lasciare la zona per<br />

molto tempo. Fai un po’ di warm up ed è già il tuo turno<br />

per colpire una struttura.<br />

Ogni rider ha tre tentativi per ogni struttura e, per<br />

fortuna, alla fine della giornata, avevamo già completato<br />

l'intero primo turno, molto diverso rispetto all'anno<br />

precedente, durante il quale abbiamo avuto solo un<br />

giorno di vento per completare l'intera gara.<br />

Tobias Holter


48<br />

EVENTI<br />

2016 Wind Voyager Triple-S Invitational<br />

Ewan Jaspan<br />

Abbiamo finito coperti di fango, esausti ma affascinati<br />

dall'idea che eravamo riusciti a gareggiare così tanto.<br />

E poi è arrivato il secondo giorno. Ancora una volta, i<br />

riders erano ammassati presso il negozio Real per il<br />

rider’s meeting e, ancora una volta, c’era vento. Il team<br />

del Wind Voyager Triple-S era già fuori allestendo le<br />

strutture. Era giunto il momento per la finale. Per le<br />

donne, Colleen Carroll ed io, eravamo al primo posto,<br />

Karolina Winkowska terza e Bruna Kajiya era quarta.<br />

Per gli uomini, Brandon Scheid, Christophe Tack, Jake<br />

Kelsick, Maciek Lewandowski, Eric Rienstra, Billy<br />

Parker, Ewan Jaspan, Axel Tack, Sam Light, Noe Font,<br />

Craig Cunningham e Aaron Hadlow, erano i qualificati<br />

per la finale. Tutti erano ansiosi di lottare per le prime<br />

posizioni.<br />

Il giorno 2, l'organizzazione ha deciso di cambiare la<br />

direzione di tutte le strutture. Questo significava che<br />

se il rooftop rail era stato piede sinistro in avanti ieri,<br />

sarebbe stato piede destro in avanti oggi. Per tutti<br />

quelli che avevano programmato le loro manovre, questo<br />

significava una rapida ristrutturazione del modo in cui<br />

si sarebbero avvicinati alle strutture. E questa volta le<br />

donne sarebbero scese in acqua per prime.<br />

È stato fantastico vedere l'alto livello di riding che le<br />

donne hanno portato in gara. Abbiamo tutte iniziato con<br />

il rooftop e tutte già al massimo. Poi ci siamo spostate<br />

al kicker con piede avanti destro, ancora una volta, il<br />

livello era altissimo. Ho fatto un heelside, frontside<br />

540 e, subito dopo, mi ha seguito Bruna, con la stessa<br />

manovra… e poi Karolina! Le donne continuavano a<br />

chiudere manovre e la folla partecipava entusiasta. Dopo<br />

le prime due strutture, sono entrati in acqua gli uomini.<br />

A questo punto, il vento ha iniziato a rafficare moltissimo<br />

e ha cominciato una forte pioggia, mi sono ritrovata


50<br />

EVENTI<br />

2016 Wind Voyager Triple-S Invitational<br />

rannicchiata sotto un aquilone per proteggermi dalla<br />

pioggia. Per fortuna, è passato in fretta, e la gara è<br />

andata avanti. Christophe Tack ha portato a casa il primo<br />

900 su un kicker in un park, premiato con 900 dollari di<br />

montepremi! Ancora una volta, il John Wayne era l'ultimo<br />

ostacolo e tutti i riders sono saliti sulla più grande<br />

struttura a scorrimento del mondo!


Risultati finali<br />

2016 Wind Voyager Triple-S Invitational<br />

Uomini:<br />

1 ° - Sam Light - UK - Slingshot ($ 12.000)<br />

2 - Brandon Scheid - USA - Liquid Force ($ 7,5000)<br />

3 ° - Christophe Tack - Belgio - Liquid Force ($ 5.000)<br />

4 ° - Noe Font - Spagna - North ($ 3.000)<br />

5 ° - Ewan Jaspan - Australia - Naish ($ 2.000)<br />

6 ° - Aaron Hadlow - UK - North ($ 1.500)<br />

7 ° - Craig Cunningham - Canada - North ($ 1.200)<br />

8 - Jake Kelsick - Antigua - Tona ($ 1.000)<br />

9 - Eric Rienstra - USA - Core ($ 800)<br />

10 - Billy Parker - USA – Best ($ 600)<br />

11 - Axel Tack - Belgio - Liquid Force ($ 500)<br />

12 ° - Maciek "Magic" Lewandowski - Polonia - Nobile ($ 400)<br />

13 - Tobias Holter - Germania - Cabrinha<br />

14 - Alex Fox - USA - Slingshot<br />

15 - Sam Medysky - Canada - Best<br />

16 - Rich Sabo - USA – Liquid Force<br />

17 - Chris Bobryk - USA - Best<br />

18 - Will Palmer - USA - F-One<br />

19 - Andre Phillip - Antigua - Tona<br />

20 - Aymeric Martin - Francia - North<br />

21 - Jason Slezak - USA – Liquid Force<br />

22 - Tom Court - UK - North<br />

Aaron Hadlow<br />

L'alto livello, quest'anno, è stato un vero e proprio<br />

testamento di quanto lontano sia andato il mondo<br />

park. Sono davvero orgogliosa di far parte di questa<br />

trasformazione di un grande evento e spero che quello<br />

che facciamo incoraggi altri riders ad avvicinarsi alle<br />

competizioni su strutture… le possibilità sono infinite!<br />

Sensi


52<br />

EVENTI<br />

2016 Wind Voyager Triple-S Invitational<br />

Donne:<br />

1 ° - Karolina Winkowska - Polonia - Slingshot (5500 $)<br />

2 ° - Colleen Carroll - USA - North (3300 $)<br />

3 ° - Bruna Kajiya - Brasile - Red Bull ($ 2.000)<br />

4 ° - Sensi Graves - USA - Liquid Force ($ 1.000)<br />

5 ° - Annelous Lammerts - Paesi Bassi - Slingshot<br />

6 ° - Lindsay McClure - USA – Liquid Force<br />

7 ° - Manuela Jungo - Svizzera - North<br />

8 - Victoria Soloveykina - Russia - Best<br />

Wind Voyager Triple-S Challenge Series:<br />

Christophe Tack – Primo 900 atterrato in una competizione su Park ($ 900)


THE BEST BIKINI<br />

FOR KITEBOARDING<br />

LEARN MORE!<br />

SENSIGRAVESBIKINIS.COM<br />

@SENSIBIKINIS


TA<br />

54<br />

EVENTI<br />

Tarifa Strapless Kitesurfing Pro 2016<br />

KI<br />

testo Roberta Pala (basato sui comunicati stampa GKA)<br />

foto Toby Bromwich/Tarifa Strapless Kitesurfing Pro<br />

Tari<br />

nuo<br />

ciat<br />

boa<br />

stra<br />

fasc<br />

sia p<br />

Wav<br />

tenu<br />

tave<br />

Tari<br />

daz<br />

lavo<br />

con


RIFA STRAPLESS<br />

TESURFING PRO 2016<br />

fa Strapless Kitesurfing Pro ha segnato, lo scorso anno, l’inizio di una<br />

va era del kiteboarding. Quest’anno, la GKA, Global Kitesports Assoion,<br />

formata da alcuni dei brand più grandi e noti del panorama kiterding<br />

mondiale, ha voluto fortemente un circuito wave e freestyle<br />

pless, per spingere al massimo questa disciplina, una delle più afinanti<br />

e spettacolari del mondo kitesurf, sia per il wave riding puro,<br />

er il freestyle strapless. Alla fine degli eventi, sarà incoronato il GKA<br />

e & Strapless Freestyle Rider of the Year, in base alle posizioni otte<br />

nelle classifiche di tutti gli eventi, wave e freestyle, Tarifa, Sonto,<br />

Mauritius, Dakhla e Fortaleza.<br />

fa è stata la prima tappa del nuovo circuito 2016, attesa con trepiione<br />

dopo l’enorme successo 2015, da tutti gli atleti e gli addetti ai<br />

ri, certi di poter avere puro spettacolo, in quella che è da sempre<br />

siderata la patria assoluta del vento…


56<br />

EVENTI<br />

Tarifa Strapless Kitesurfing Pro 2016<br />

Il primo giorno di gara, il 29 Giugno, è la<br />

giornata delle qualifiche, 12 riders si andranno<br />

ad aggiungere ai già pre qualificati<br />

8 dell’evento 2015, in aggiunta saranno assegnate<br />

quattro wilcard per gli atleti locali,<br />

così da completare un tabellone da 24 riders.<br />

Sette minuti per ogni heat per colpire i<br />

giudici, innovazione, difficoltà tecnica, fattore<br />

wow e general impression, sono le caratteristiche<br />

valutate dai giudici, che stanno<br />

cercando il rider freestyle strapless che presenti<br />

la maggior completezza. Le condizioni<br />

sul terreno di gara sono difficili per le qualifiche,<br />

con solo 12-14 nodi. Julien Kerneur<br />

per la Francia (che sarà la vera sorpresa di<br />

questa gara, ndr) passa al tabellone principale,<br />

lo seguono, Sandro Pisu (ITA), Patri<br />

McLaughlin (USA), Ralph Boelen (Francia),<br />

Luis Brito (Capo Verde), Theo Demanez<br />

(Saint Martin), Camille Delannoy (Francia)<br />

Stefano Gentili (Italia), Djo Silva (Capo<br />

Verde), Silvar Oz, Rafael Morales, Jhon<br />

Palacios, Daniel Morrice (UK). Gli 8 prequalificati<br />

dello scorso anno completeranno il<br />

tabellone con Airton Cozzolino, il vincitore<br />

2015 (Capo Verde/ITA), Matchu Lopez (Capo<br />

Verde), Paulino Pereira (Portogallo), Evan<br />

Netsch (USA), Matt Elsasser (USA), Reider<br />

Decker (USA), Mitu Monteiro (Capo Verde),<br />

Jan Marcos Riveras (Rep Dominicana) e le<br />

quattro wilcard locali.<br />

Joergen Vogt per la GKA, Jaime Herraiz,<br />

organizzatore dell’evento, con Airton Cozzolino,<br />

il sindaco di Tarifa Francisco Ruiz, il<br />

vice sindaco Ezequiel Andreu e il Ministro<br />

per il turismo nella zona, Sebastian Galindo,<br />

hanno presentato l’evento nella serata<br />

d’apertura al Wet Cafè della vivace cittadina<br />

spagnola.<br />

Anche nella seconda giornata il vento non è<br />

proprio l’ideale, continui cali e riprese, prima<br />

di stabilizzarsi attorno ai 15 nodi e consentire<br />

il corretto svolgimento della gara.<br />

Juan Antonio Aragona, il race director, aumenta<br />

la durata delle heat da 7 a 10 minuti,


per consentire ai riders di dare il loro meglio.<br />

Il tabellone è ormai nel consueto format<br />

della dingle, che da, ai riders, una seconda<br />

possibilità di rientrare in gara. Valdevaqueros,<br />

la famosa spiaggia di Tarifa, è in fermento,<br />

affollatissima e con un tifo stellare.<br />

Evan Netsch è il primo a passare il turno<br />

contro Theo de Manez e il talento capoverdiano<br />

Djo Silva, grazie a front roll chiusi su<br />

entrambe le mura, shoveits, e soprattutto un<br />

unhooked frontside toeside 3. Jan Marcos<br />

Riveras, nativo dominicano ma residente ormai<br />

a Tarifa, è l’idolo della folla, concentrato<br />

e a suo agio, ha atterrato il primo kiteloop<br />

della gara, passando il turno con un front<br />

toeside handle pass surface. Altro boato<br />

della folla è per il leggendario Mitu Monteiro,<br />

da Capo Verde, icona e pioniere del kitesurfing<br />

freestyle strapless. Sono tantissimi i<br />

riders capoverdiani in gara, a testimoniare<br />

le condizioni fantastiche dell’isola di Sal, da<br />

cui provengono tutti.


58<br />

EVENTI<br />

Tarifa Strapless Kitesurfing Pro 2016<br />

Anche Matchu Lopes è preciso e molto vario<br />

nelle sue manovre, è lui che ha atterrato per<br />

la prima volta un triplo front. Il francese Julien<br />

Kerneur manifesta la sua eccellente forma<br />

già dal primo round, abituati a vederlo in<br />

tutt’altra specialità, il vincitore delle qualifiche<br />

presenta una varietà eccelsa di manovre<br />

e uno stile pulito. Il rider wave Paulino<br />

Pereira, ha cominciato a far vedere handle<br />

pass già dalla prima prova, con atterraggi<br />

precisi e vela bassa, come si confà al vero<br />

wakestyle, mettendo al sicuro la sua vittoria<br />

con un potente toeside frontside 3 che ha<br />

scatenato il pubblico presente.<br />

Al momento dell’ingresso in acqua del campione<br />

in carica, Airton Cozzolino, la spiaggia<br />

resta col fiato sospeso, sono enormi le<br />

aspettative per questo talento capoverdi-


ano, naturalizzato italiano, 10 mq Neo per<br />

lui e un’infinità di manovre, moltissime unhooked,<br />

una velocità di esecuzione impressionante,<br />

un frontside 3 atterrato potentissimo,<br />

il cui suono ha lasciato i giudici senza<br />

fiato… non c’è che dire, la forma di Airton è<br />

strepitosa già dalla prima heat, il campione<br />

ha messo subito in chiaro agli avversari che<br />

non avrebbe lasciato andare il titolo tanto<br />

facilmente…<br />

A metà della competizione, anche l’atteso<br />

Ponente di Tarifa fa il suo ingresso a Valdevaquesros,<br />

rendendo tutto più entusiasmante,<br />

con i suoi 20 nodi solidi. In acqua<br />

il secondo round, quello che da una seconda<br />

possibilità ai riders perdenti del primo<br />

turno, per poi seguire con il terzo, ovvero<br />

quello dato dai vincitori del primo turno e<br />

da quelli rientrati in gara al secondo. Rebollo,<br />

idolo di casa e Jan Marcos Riveras,<br />

fanno impazzire la folla, anche se abituati a<br />

questi venti, non è di certo facile per loro, è<br />

Riveras con atterraggi puliti e stile nelle sue<br />

manovre, ad avere la meglio. Anche Evan<br />

Netsch prosegue la sua corsa, ad avere la<br />

peggio nel testa a testa è il giovane italiano<br />

Sandro Pisu, che ha combattuto fino all’ultimo,<br />

opponendosi al forte americano.<br />

Cavallo pazzo di potenza per Mitu Monteiro,<br />

controllo estremo e stile<br />

pulito, l’altro italiano Stefano<br />

Gentili, si arrende<br />

al pioniere del freestyle<br />

strapless, che vince per<br />

i suoi kiteloop decisi e la<br />

grande varietà di manovre…<br />

Matchu Lopes ha mostrato<br />

la sua classe e la professionalità<br />

ancora una<br />

volta con manovre enormi<br />

chiuse con classe e<br />

trucchi davvero tecnici.<br />

Va avanti anche Decker<br />

e Paulino Pereira incalza<br />

i capoverdiani con le sue<br />

manovre unhooked pulite<br />

e potenti. Una delle heat<br />

più calde è quella tra Patri McLaughlin e<br />

Julien Kerneur, il rider di grosse onde contro<br />

il rider che ha ottenuto podi nelle discipline<br />

più diverse… è proprio la sorpresa<br />

francese a portare a casa la vittoria della<br />

heat, grazie soprattutto all’enorme varietà<br />

di manovre e alla tecnica precisa. Nemmeno<br />

a dirlo, Airton Cozzolino, dopo un avvio un<br />

po’ in sordina e alcune manovre non atterrate,<br />

costringe allo stop l’avversario Boelen<br />

e vola al round successivo dove affronterà<br />

la rivelazione Kerneur.<br />

In semifinale arriva per primo il dominicano<br />

naturalizzato tarifeño Jan Marcos Riveras


60<br />

EVENTI<br />

Tarifa Strapless Kitesurfing Pro 2016<br />

che batte Evan Netsch, segue una delle heat<br />

più belle, quella tra i due capoverdiani Mitu<br />

Monteiro e Matchu Lopes, quando l’allievo<br />

supera il maestro, con un ritmo costante,<br />

molte manovre chiuse e una concentrazione<br />

estrema, anche Matchu approda alla semifinale.<br />

Paulino Pereira è contro Reider Decker, il<br />

forte wave rider portoghese inizia col botto<br />

con un back side 3, ha uno stile elegante<br />

e pulito, e questo lo porta facilmente alla<br />

semifinale. L’ultima heat della giornata è<br />

un combattimento caldissimo, Airton contro<br />

Kerneur, le manovre sono infinite, shove it,<br />

front e back con variazioni, con Julien che<br />

atterra uno shifty 3 sfruttando un bel kicker.<br />

Airton, nonostante la stupenda performance<br />

del rivale, non perde un colpo durante tutta<br />

le heat, sfoderando backside 3, shifty 3,<br />

switch e regular front rolls, air reverses,<br />

shoveits e molto altro…<br />

Le semifinali ormai sono decise e si annunciano<br />

infuocate, Jan Marcos Riveras contro<br />

Matchu Lopes e Paulino Pereira contro il<br />

campione in carica Airton Cozzolino!<br />

Le semifinali hanno inizio con una ventina<br />

di nodi il pomeriggio verso le 16:00, Valdevaqueros<br />

resta col fiato sospeso… il Levante<br />

lascia qualche zona di vento leggero<br />

vicino alla riva, rafficato come di consueto,<br />

un po’ di pepe in più per le semifinali e finali…<br />

Jan Marcos Riveras contro Matchu Lopes,<br />

tictac come prima manovra per il dominicano,<br />

seguito da un enorme loop con backroll<br />

di Matchu. Jan Marcos incita la folla che è<br />

tutta dalla sua parte, ma Matchu non si lascia<br />

intimidire e aumenta in progressione la<br />

difficoltà e tecnicità delle sue manovre, assicurandosi<br />

la finale con un pulito shoveit<br />

frontroll e un front to blind che suggellano<br />

la sua incredibile heat.<br />

Paulino Pereira contro Airton Cozzolino è<br />

davvero una semifinale combattuta, entrambi<br />

arrivano alla heat avendo chiuso puliti flat


3 nel corso della gara, con atterraggi solidi<br />

e veloci. Il grosso kiteloop che tenta Paulino<br />

come prima manovra finisce in un crash,<br />

nel mentre Airton porta già a casa i punti<br />

di due manovre… Paulino poi ha atterrato<br />

il suo unico board-off, un frontside 3 e un<br />

back side 3 molto speciale<br />

sull’onda. Airton ha iniziato<br />

un po’ lentamente, ma reagisce<br />

prontamente con un<br />

bel frontside 3, da lì in poi si<br />

scatena! Otto manovre atterrate<br />

di fila, da entrambe le<br />

mura, i giudici sono impressionati,<br />

front roll shoveit,<br />

back loop kite loop e toeside<br />

air reverse, il posto nella<br />

finalissima è suo!<br />

Pereira si gioca la terza posizione<br />

con Riveras, molto<br />

più rilassati, ma comunque<br />

in lotta per il podio. È Pereira<br />

che vince per maggior potenza e tecnicità<br />

e conquista il gradino più basso del<br />

podio. Nella finalissima è uno scontro tra<br />

due amici che sono in sostanza due fratelli,<br />

stesso paese di origine, una fisicità e uno<br />

stile completamente diversi, la finalissima


62<br />

EVENTI<br />

Tarifa Strapless Kitesurfing Pro 2016


è da guardare trattenendo il respiro… Anche<br />

nella finale Airton comincia in sordina,<br />

non atterrando alcune manovre e colpendo<br />

anche l’acqua in un gesto di stizza, Matchu<br />

approfitta della situazione, collezionando<br />

punto dopo punto. Diversissimi da guardare<br />

abbiamo già detto, Matchu più aereo, Airton<br />

più potente. Matchu realizza un bel doppio<br />

frontroll e un doppio backroll con grab. Entrambi<br />

chiudono folli kiteloop cavallo pazzo<br />

facendo impazzire il pubblico. Le manovre<br />

conteggiate, alla fine, sono molto simili, si<br />

gioca davvero sul filo del rasoio, le manovre<br />

più belle sono il doppio front di Matchu e i<br />

front e backside passes di Airton, la differenza<br />

la fa un immenso shoveit frontroll di<br />

Airton che, dopo averne sbagliati ben tre,<br />

atterra questa grandiosa manovra, di sicuro<br />

una delle più belle viste in gara. Il risultato<br />

vede uno 0,5 di differenza tra i riders nel<br />

punteggio dei giudici, davvero incredibile!<br />

Airton è, per la seconda volta, il Re di Tarifa,<br />

una vittoria conquistata battagliando con<br />

il “fratello” Matchu, manovra dopo manovra,<br />

di certo resa più bella dalla forte amicizia e<br />

sportività che lega i due grandissimi riders.<br />

Giornata conclusiva dell’evento, Woo attaccato<br />

alle tavole, contest di big air e best<br />

trick. Levante forte e rafficato, come di consueto<br />

per questo vento, enormi kiteloops,<br />

alcuni mostruosi wipeout, a farne le spese<br />

è Julien Kerneur, che deve lasciare in barella<br />

il campo di gara, a causa di un infortunio<br />

alla caviglia.


64<br />

EVENTI<br />

Tarifa Strapless Kitesurfing Pro 2016<br />

È Matchu il vincitore con un doppio frontroll,<br />

seguito da Airton con il salto più alto di 5,8<br />

metri segnato dal Woo, e Mitu in terza piazza,<br />

un podio tutto capoverdiano, al quarto<br />

posto il portoghese Pereira.<br />

E ancora quest’anno lo spettacolo di Tarifa<br />

non ha certo deluso le enormi attese<br />

che erano dietro l’evento, di sicuro, il più<br />

seguito della stagione, grazie alla location<br />

unica, dentro e fuori l’acqua, alla splendida<br />

organizzazione di Jaime Herraiz, padrone di<br />

casa dell’evento, e al GKA che ha saputo riprendere<br />

in mano un circuito che era ormai<br />

in agonia da qualche anno, e dargli nuova


vita con il freestyle strapless e il wave riding<br />

puro, per avere il miglior rider dell’anno,<br />

quello che, con una tavola da surf sotto i<br />

piedi, sa incantare sia disegnando profonde<br />

carvate sugli enormi muri d’acqua tubanti,<br />

sia facendo girare la testa agli spettatori in<br />

manovre potenti ed elaborate. E grazie agli<br />

atleti, a questi riders che non si risparmiano,<br />

sì per vincere un titolo importante, ma<br />

anche per conquistare e divertire il pubblico,<br />

quelle persone che, con il loro calore<br />

e incitamento, danno spesso la forza agli<br />

atleti per superare i propri limiti e donarci<br />

spettacoli indimenticabili…<br />

E ora tutti in volo verso Sotavento, Fuerteventura,<br />

Canarie, proprio mentre la rivista<br />

va online, dal 1 al 6 Agosto, con la seconda<br />

tappa del GKA WAVE AND STRAPLESS<br />

FREESTYLE GRAND SLAM.


66<br />

EVENTI<br />

Tarifa Strapless Kitesurfing Pro 2016<br />

CLASSIFICA<br />

TARIFA STRAPLESS KITESURFING PRO 2016<br />

1. AIRTON COZZOLINO<br />

2. MATCHU LOPES<br />

3. PAULINO PEREIRA<br />

4. JAN MARCOS RIVERAS<br />

5. JULIEN KERNEUR, MITU MONTEIRO, REIDER DECKER, EVAN NETSCH<br />

9. SANDRO PISU, RALPH BOELEN, PATRI MCLAUGHLIN, JULI REBOLLO, THEO DEMANEZ,<br />

MATT ELSASSER, STEFANO GENTILI, RAPHAEL MADUEÑO<br />

17. DJO SILVA, CAMILLE DELLANOY, LUIS BRITO, JHON PALACIOS, SILVAR OZ, DANIEL<br />

MORRICE, GUSTAVO ARROJO, RAUL MUNOZ


68<br />

EVENTI<br />

Kiteboarding European Championships<br />

Kiteboarding<br />

European<br />

ChampionshipS<br />

Formula Kite & KiteFoil | 17-22 Maggio 2016<br />

Cagliari ha ospitato il primo campionato<br />

d’Europa dedicato alla nuova disciplina foil.<br />

Maxime Nocher ed Elena Kalinina sono stati<br />

incoronati primi campioni d’Europa KiteFoil<br />

testo Roberta Pala & Courtesy Kiteboarding European Championships<br />

foto Nico Belillo/Nicolabelillo.com, Roberta Pala


70<br />

EVENTI<br />

Kiteboarding European Championships<br />

È surreale essere in acqua e sentire solo un leggero<br />

sibilo al passare degli atleti in boa… le velocità<br />

sono impressionanti, le partenze, con queste<br />

lame che tagliano l’acqua, fanno venire un po’ i<br />

brividi, ma è anche il fascino di questa disciplina,<br />

che sta portando le gare verso un livello superiore,<br />

e i riders a superare i loro limiti.<br />

La città di Cagliari, presso lo stabilimento dell’Esercito<br />

Italiano sulla spiaggia del Poetto, sotto<br />

l’organizzazione dello Yacht Club di Cagliari, ha<br />

accolto con entusiasmo i ragazzi provenienti da<br />

ogni parte d’Europa. Il campione del Mondo in carica,<br />

Maxime Nocher, non ha deluso le aspettative,<br />

lui e la sua F-One Diablo hanno conquistato,<br />

gara dopo gara, la prima posizione, per poi non<br />

abbandonarla più. La bionda Kalinina, ha messo<br />

dietro da subito le avversarie, tra cui la tostissima<br />

mamma Steph Bridge.<br />

Le prime gare maschili sono state un testa a testa<br />

serrato tra Maxime Nocher e l’italo colombiano<br />

Riccardo Andrea Leccese, tanto che, dopo dieci<br />

regate, condividevano la testa della gara. Sotto<br />

un vento di Maestrale, piuttosto intenso, dai 16<br />

ai 24 nodi, i 40 atleti in gara, con la boa di poppa<br />

proprio vicino la riva, hanno dato spettacolo! Una<br />

heat strepitosa, la numero 5, ha visto Riccardo<br />

Andrea Leccese partire in netto ritardo rispetto<br />

agli altri, più di un minuto, e rimontare in modo<br />

strepitoso per terminare addirittura in prima posizione,<br />

un’emozione che il protagonista e i presenti<br />

non dimenticheranno così facilmente!<br />

Con la terza giornata di gara, è sempre il Maestrale<br />

come protagonista (non il vento migliore per<br />

le regate al Poetto, ndr), sono iniziate le regate<br />

della Gold. Il vento, rafficato e con continui cambi<br />

di angolazione, ha reso le cose difficili sul cam-


po di regata, dove la<br />

tattica di regata ha<br />

sicuramente fatto<br />

la differenza. Leccese<br />

è in gran forma<br />

in questa giornata,<br />

vince le prime due regate ed è sempre testa a<br />

testa con Maxime Nocher, le velocità sono incredibili,<br />

i riders sfrecciano alla boa di bolina vicino<br />

riva, a più di 30 nodi. Nella Silver Beverino e Chiti<br />

portano la bandiera dell’Italia sempre nelle prime<br />

posizioni. Il vento rafficato e da terra non è il massimo,<br />

Leccese ha difficoltà a mantenere le ottime<br />

performances dei primi giorni e addirittura finisce<br />

undicesimo in una regata, mentre il giovane Bridge<br />

è in giornata e inanella una serie di vittorie che<br />

lo portano in seconda posizione, mentre il gruppo<br />

dei favoriti è tutto in una manciata di punti, tra<br />

Nocher, Bridge e Leccese. Nella Silver il giovane<br />

italiano Giulio Chiti è incontenibile in questa giornata<br />

e porta a casa due primi posti nelle regate,<br />

mentre l’altro giovane italiano Lucas Rey, local<br />

cagliaritano, ottiene due bei secondi posti. In<br />

campo femminile Elena Kalinina distacca la rivale<br />

di sempre Steph Bridge di un discreto margine.<br />

Il vento è sempre impegnativo sul campo di gara,<br />

l’agognato termico ha lasciato sempre più spazio<br />

all’instabile NW in questi giorni, rendendo difficile<br />

la tattica di gara e la gestione nelle raffiche.<br />

Con nove regate nella penultima giornata di gara,


72<br />

EVENTI<br />

Kiteboarding European Championships<br />

prima delle medal race, la giornata è stata davvero<br />

intensa, Nocher ha ripreso la testa della flotta,<br />

con quattro primi posti su quattro regate e sempre<br />

con un discreto margine, all’arrivo, sui suoi<br />

inseguitori. Altri i riders che si sono messi in luce<br />

in queste regate, come Florian Tritter, il giovanissimo<br />

Martin Dolenc, Toni Vodisek e Blazej Ozog.<br />

Sul versante femminile, la Russa Kalinina sembra<br />

non avere proprio rivali, sempre saldamente in<br />

testa dal primo giorno di regate.<br />

La giornata conclusiva è emozionante, solo dieci<br />

riders nella flotta platinum, la tattica di regata<br />

diventa importantissima. Nocher non da spazio a<br />

nessuno e si lancia alla conquista del primo titolo<br />

Europeo KiteFoil, la gara è tutta messa a fuoco<br />

sugli inseguitori, soprattutto su Leccese e Bridge,<br />

quest’ultimo vince due gare e conquista un<br />

secondo e un sesto posto, mentre Riccardo, primo<br />

dopo le qualifiche, è andato via via perdendo<br />

punti, fino alle gare conclusive, in cui non è andato<br />

mai più su del quinto posto, scivolando così<br />

anche dal gradino più basso del podio, cedendolo<br />

allo spagnolo Trittel. Maxime è il primo campione<br />

d’Europa e festeggia saltando sopra la testa del<br />

nostro gommone, pilotato da un driver d’eccezione,<br />

il presidente IKA Mirco Babini.<br />

Elena Kalinina si conferma imbattibile e conquista<br />

il suo terzo titolo Europeo nella Formula Kite e<br />

il primo nel KiteFoil. Tutto Made in Italy il podio dei<br />

GrandMaster, a dimostrare la grande passione e<br />

la competitività degli over 45 italiani.<br />

La settimana è stata intensa, le condizioni anche<br />

impegnative per il vento deciso e rafficato che ha<br />

condizionato alcune regate, grande cuore, competitività<br />

e velocità.


74<br />

EVENTI<br />

Kiteboarding European Championships<br />

Maxime Nocher<br />

“Il primo giorno di gara è stato<br />

perfetto, sia per le condizioni<br />

atmosferiche sia per i risultati<br />

che ho ottenuto, sapevo che<br />

avrei avuto avversari difficili<br />

come Bridge e Trittel. Sto correndo<br />

con il foil, che è davvero<br />

gratificante ed emozionante<br />

con un mare così calmo".


Riccardo Andrea Leccese<br />

"Nelle prime due gare, ho iniziato con precisione e più velocemente<br />

rispetto agli altri, nella quarta ci ho messo tutto il mio<br />

cuore per recuperare una brutta partenza, mentre nella quinta<br />

gara ho proprio avuto la tempistica sbagliata in partenza, più<br />

di un minuto di ritardo e sono arrivato primo, è stata la migliore<br />

e più difficile gara della stagione!"<br />

Mirco Babini – Presidente IKA<br />

"Nonostante il vento in questi giorni sia stato particolarmente<br />

impegnativo, tutti gli atleti sono molto felici<br />

e sicuramente non si può dire che le regate non siano<br />

state eccitanti! Cagliari è uno dei migliori spot al mondo<br />

e l'International Kiteboarding Association sta valutando<br />

di avere un altro evento mondiale l'anno prossimo".


76<br />

EVENTI<br />

Kiteboarding European Championships<br />

- Podi -<br />

FORMULA KITE & KITEFOIL UOMINI OVERALL<br />

1. Maxime Nocher (MON, F-One/Taaroa)<br />

2. Olly Bridge (GBR, Elf/Levitaz)<br />

3. Florian Trittel (ESP, Elf/KFA)<br />

KITEFOIL DONNE OVERALL<br />

1. Elena Kalinina (RUS, Elf/Moses)<br />

2. Steph Bridge (GBR, F-One/Levitaz)<br />

3. Gina Hewson (AUS, Ozone/Spotz)<br />

FORMULA KITE DONNE OVERALL<br />

1. Elena Kalinina (RUS, Elf/Moses)<br />

2. Steph Bridge (GBR, F-One/Levitaz)<br />

3. Jade O'Connor (IRL, Elf/Banga)<br />

U 18<br />

1. Toni Vodisek (SLO)<br />

2. Martin Dolenc (CRO)<br />

3. Tomasz Glazik (POL)<br />

U 21<br />

1. Olly Bridge (GBR)<br />

2. Toni Vodisek (SLO)<br />

3. Martin Dolenc (CRO)<br />

MASTER<br />

1. Marvin Baumeister (GER)<br />

2. Ivan Doronin (RUS)<br />

3. James Johnsen (DEN)<br />

GRANDMASTER<br />

1. Enrico Tonon (ITA)<br />

2. Dario Piras (ITA)<br />

3. Marco Calbucci (ITA)


DAILY<br />

WORK<br />

WEAR<br />

S T R I K E A M P<br />

Z I P L E S S<br />

AARON HADLOW' S<br />

DAILY WORK WEAR<br />

STRIKE AMP ZIPLESS<br />

SURFING ELEMENTS<br />

ION-PRODUCTS.COM


78<br />

COMING SOON<br />

IKA KiteFoil World Championship<br />

IKA KiteFoil World Champi<br />

Act 1 - Gizzeria, Italy<br />

Photo Giuseppe Esposito


onship


80<br />

COMING SOON<br />

IKA KiteFoil World Championship


82<br />

COMING SOON<br />

IKA KiteFoil World Championship


84<br />

COMING SOON<br />

IKA KiteFoil World Championship<br />

RISULTATI<br />

1 Axel Mazella (U21) FRA F-ONE<br />

2 Maxime Nocher MON F-ONE, Manera, Yacht club<br />

de Monaco, Lip<br />

3 Oliver Bridge (U21) GBR Volvo, Levitaz, North<br />

4 Riccardo Andrea Leccese ITA OzoneKites, MikesLabFoils,<br />

COGUAkiteboarding, SMFP<br />

5 Florian Gruber GER Flysurfer, Levitaz, NP-Surf,<br />

Airush Boards, Freizeit & Sport GmbH<br />

6 Florian Trittel Paul ESP Movistar, Brunotti, KFA,<br />

Flycat<br />

7 Bruno Lobo BRA Governo do Maranhao, Ferronorte,<br />

KFA Kite Foil Australia<br />

8 Theo de Ramecourt (U21) FRA Taaroa<br />

9 Blazej Ozog POL Moses, Flysurfer, Etisoft, CF3M<br />

10 Titouan Galea (U21) FRA F-ONE, Manera<br />

11 Guy Bridge (U18) (U21) GBR F-ONE, KFA, Edgewatersports,<br />

Thebeachhouseexmouth<br />

12 Mario Calbucci (U21) ITA Banga Foil, UC Distribution


86<br />

COMING SOON<br />

IKA KiteFoil World Championship<br />

36 Valerio Venturi ITA Moses<br />

37 Victor Bachichet (U18) (U21) FRA Direct wind<br />

38 Mike Martin (M) SUI F-One, WindTravel<br />

39 Alexia Fancelli FRA Airush, Kitaddict, Kitecopter<br />

40<br />

Jade O'Connor (M) IRL Pure Magic Waterposrts,<br />

Banga Foil, Goldenpages.ie<br />

41 Roman Lyubimtsev (M) RUS SPBYC, ELF-kites<br />

13 Adrian Geislinger AUT Levitaz, Flysurfer, Surfshop<br />

Upsidedown, ASV<br />

14 Andrea Beverino ITA Ozone, Selin s.r.l, Banga foil,<br />

Novenove<br />

15 Toni Vodisek (U18) (U21) SLO<br />

16 Martin Dolenc (U18) (U21) CRO FlySurfer, Levitaz,<br />

Temavento, Animal<br />

17 Benni Boelli GER Flysurfer, Levitaz, Element<br />

Sports, ASV Performance, BeachYah!<br />

18 Theo Lhostis (U21) FRA CORE, Bluepower Marine,<br />

Air Tahiti Nui<br />

19 Denis Taradin (U21) RUS<br />

20 Jean de Falbaire (U21) MRI Pointe d'Esny Sailing<br />

Club, Helios Polarized<br />

21 Ejder Ginyol (M) TUR<br />

22 Ivan Doronin (M) RUS Spotz, Eurostroi.ru,<br />

Paraavis<br />

23 Alejandro Climent Hernandez ESP F-ONE, Manera,<br />

KFA, Flyingsardine, Islandtribe<br />

24 James Johnson (M) DEN F-ONE, KiteDenmark<br />

25 Tomek Glazik (U18) (U21) POL Moses HF, Bracuru<br />

26 Tomek Janiak (M) POL NOBILE<br />

27 Giulio Chiti ITA ASV, Levitaz, Flysurfer<br />

28 Oliver Hansen (U18) (U21) DEN Moses HF, Cabringa,<br />

Go2fitness<br />

29 Alexander Bachev (U21) BUL Livity<br />

30 Simone Vannucci (M) ITA ASV, A9isko, Jaguar,<br />

Flysurfer, Levitaz, Mormaii, Dakine<br />

31 Thomas Lombardo (U21) FRA KETOS<br />

32 Igor Malenko (M) (GM) UKR WINDRIDER, kitecenter.com.ua<br />

42 Alexis Delquie (U18) (U21) FRA SPOTZ SIDE ON<br />

43 Connor Bainbridge GBR North Kiteboarding, Moses<br />

Hydrofoils, Ion, F-Hot Fins<br />

44<br />

Steph Bridge (M) GBR Northkites, Levitaz, Volvo,<br />

Edgewatersports, ION, The beachhouseexmouth<br />

45<br />

Enrico Tonon (M) (GM) ITA<br />

46 Alessio Brasili ITA<br />

47 Gina Hewson (M) AUS Ozone, ZHIK, Ocean Safety<br />

Rescue me<br />

48 Mateo Vieujot - Mouquet (U21) FRA<br />

49 Anastasia Akopova (U21) RUS<br />

50 Pierluigi Capozzi (M) (GM) ITA<br />

51 Catherine Dufour CAN Pointco, Agence Oasis,<br />

Promutuel Assurance, Boralex, CAMET Kiteboarding,<br />

Boutique 30 Noeuds, Muller Windsports, Ozone<br />

Kites, Makani Fins, Cid<br />

52 Madis Kallas EST Z-fins, Michael Petrikov Photography<br />

53 Enrico Leporati (M) (GM) ITA Underwave<br />

54 Camille Salvinien (U21) FRA Airush<br />

55 Fabio Turra (M) (GM) ITA Moses, Groove, Ozone,<br />

Wind Lovers<br />

56 Federico Aguilar (M) ARG Parana kite<br />

57 Alessandro Alberti (M) ITA Tuna Fish Kites, www.<br />

tunafishsportswear.com<br />

58 Leonardo Morelli (M) ITA<br />

59 Jose Fazio ARG Flysurfer, Levitaz<br />

60 Benjamin Geislinger AUT Levitaz Kitefoils<br />

61 Eray Özgülnar (M) (GM) TUR LUZZA, SRK<br />

62 Andreas Messerli (M) SUI<br />

33 Anthony Picard (U18) (U21) FRA F-ONE, Manera,<br />

Montpellier Metropole<br />

34 Elena Kalinina (U21) RUS SPBYC, ELF, Moses,<br />

Underwave<br />

35 Gunnar Biniasch (M) GER Axis, Ozone, Schwerelosigkite,<br />

Xcel, Triggernaut


Hotels da Sogno<br />

e Vento Costante<br />

Lasciati<br />

sorpendere<br />

da questo<br />

Brasile<br />

members of egroup.net.br<br />

Visita i nostri site e prenota il tuo prossimo kite trip<br />

JERICOACOARA • CEARÁ • BRASIL PREÁ • CEARÁ • BRASIL vilakalango.com.br • ranchodopeixe.com.br


88<br />

TRIP<br />

Giorni nella sabbia<br />

Matchu e Sean erano fianco a fianco, aspettando il momento di entrare<br />

in mare, mentre un'altra serie di onde si è avvicinata a<br />

loro... La sabbia sotto i loro piedi, la temperatura dell'acqua, e<br />

il vento che soffiava, li ha fatti lentamente risvegliare dal sonno<br />

nel nostro campo solitario nel deserto. Qualcosa di profondo stava<br />

succedendo, qualcosa d’intimo… Il cielo era coperto di nuvole<br />

in una tonalità rosa, creando una tale grazia in aria, che mi sono<br />

sentito invaso dalla poesia del momento. Ho pensato a come l'Oceano<br />

costruisca relazioni e arricchisca la vita di coloro che vivono<br />

queste esperienze… e mi sono sentito felice di essere lì dove<br />

ero...<br />

Testo Claudio Cabral | foto Fninga


90<br />

TRIP<br />

Giorni nella sabbia


È interessante come le prospettive<br />

possano plasmare la nostra<br />

visione del mondo. Vista<br />

dall'esterno, la vita di un<br />

kitesurfer professionista, sembra<br />

essere una favola. Chi non<br />

vorrebbe stare in giro per il<br />

mondo, vedere luoghi unici, e<br />

godere delle migliori condizioni<br />

possibili? Avendo avuto l'opportunità<br />

di testimoniare la vita<br />

intima di uno di loro, non penso<br />

che sia una professione da sogno,<br />

ci sono molti impegni che<br />

devono essere soddisfatti e, per<br />

una grande parte dell'anno, può<br />

essere un po' faticoso.<br />

Parole come "condizioni classiche,<br />

epico, e perfezione" sono<br />

comuni per coloro che hanno la<br />

possibilità di surfare regolarmente<br />

a Ponta Preta, l’home spot<br />

di Matchu, ma lui, con il suo<br />

spirito avventuroso, ha sentito<br />

il bisogno di cercare nuovi<br />

orizzonti, ristabilire il contatto<br />

con vecchi amici, e trovare<br />

un po' di pace interiore.<br />

Per molto tempo abbiamo parlato<br />

della possibilità di partire<br />

per un viaggio insieme, finché è<br />

arrivata l'occasione. Un solido<br />

swell, in combinazione con venti<br />

intorno ai 25 nodi, sono state<br />

le condizioni ideali per uno<br />

spot remoto su un'altra isola.<br />

Una sorta di precampionato, un<br />

po' di tempo libero prima del-


92<br />

TRIP<br />

Giorni nella sabbia<br />

la maratona di eventi, viaggi, e<br />

gli impegni che erano in arrivo<br />

nei mesi successivi.<br />

Anche se le previsioni non garantivano<br />

giorni continuativi<br />

di onde, abbiamo deciso che il<br />

vento sarebbe stato sufficiente<br />

per alcune sessioni di freestyle<br />

strapless, per riempire<br />

il nostro soggiorno. Quindi, due<br />

giorni prima dell’arrivo dello<br />

swell, ​abbiamo deciso che sarebbe<br />

valsa la pena fare il viaggio…<br />

Matchu si è messo in contatto<br />

con Sean Guy, un amico di lunga<br />

data, che si è offerto di essere<br />

la nostra guida per i giorni che<br />

avremmo passato lì. Non so se i<br />

due fossero consapevoli dell'importanza<br />

del momento ma, per<br />

me, questi due ragazzi insieme,<br />

rappresentavano un simbolismo<br />

storico. Da un lato Sean,<br />

che oltre ad essere il padrone<br />

di casa e la guida, è anche un<br />

kiteboarder e un amico di Matchu<br />

fin dall'infanzia. Entrambi con<br />

doti naturali per qualsiasi attività<br />

o sport si possa fare


in acqua. Sean ha ereditato la<br />

passione per il mare dal padre<br />

Francois Guy, un ex campione del<br />

mondo di windsurf che è venuto a<br />

Capo Verde negli anni '80, e che<br />

è ora riconosciuto come la persona<br />

che ha introdotto gli sport<br />

acquatici nel paese. Dall’altra<br />

parte, Matchu, uno dei più grandi<br />

talenti del kitesurf mondiale,<br />

assieme a Mitu e Airton, a<br />

dimostrazione delle eccellenti<br />

condizioni che le isole offrono<br />

per questi sport.<br />

L'isola che volevamo visitare è<br />

una delle più grandi, ma anche<br />

una delle meno popolate. Coperta<br />

in gran parte dalle sabbie del<br />

deserto del Sahara, sembra essere<br />

un luogo inospitale, dove<br />

il tempo si è fermato. I villaggi<br />

sparsi qua e là, con le persone<br />

che conducono una vita semplice,<br />

piena di quella serenità<br />

che solo il deserto può offrire.<br />

Appena siamo arrivati ​abbiamo<br />

potuto sentire la cordialità<br />

della gente del posto, tutti sapevano<br />

chi fosse Matchu e volevano<br />

aiutarlo in qualche modo,<br />

dal giornalista curioso che<br />

voleva sapere quello che stavamo<br />

facendo, al pescatore che forni-


94<br />

TRIP<br />

Giorni nella sabbia


va previsioni meteo… l’ospitalità<br />

locale al suo meglio!<br />

Abbiamo deciso di rimanere nel<br />

villaggio principale, mentre aspettavamo<br />

lo swell. Questo ci<br />

ha dato il tempo di trovare una<br />

macchina a noleggio, acquistare<br />

alcuni generi alimentari, e di<br />

andare su un isolotto al largo<br />

della costa, che ha ottime<br />

condizioni per un po' di freestyle<br />

strapless.<br />

I giorni successivi sono stati<br />

spesi su questo isolotto,<br />

sotto il forte sole e con solo<br />

poche nuvole nel cielo. Abbiamo<br />

trovato una piccola baia, dove<br />

l'acqua aveva un colore surreale<br />

turchese e non una sola impronta<br />

sulla spiaggia, un ottimo<br />

inizio per il nostro viaggio.<br />

Per tutto il tempo in cui siamo<br />

stati sull'isolotto, siamo stati<br />

distratti solo da pescatori<br />

che passavano nei loro spostamenti<br />

quotidiani. Queste erano<br />

le sessioni con il divertimento<br />

come denominatore comune<br />

e shoveits, doppi, e handlepass<br />

erano chiusi all’ordine del<br />

giorno… come se non ci fosse un<br />

domani. Mi ha colpito l'intensità<br />

con cui Matchu esegue alla<br />

perfezione quello che fa, raramente<br />

ritenendosi completamente<br />

soddisfatto, anche quando atterrava<br />

manovre, che i comuni mortali<br />

considererebbero un grande<br />

risultato. Non c'è da stupirsi<br />

del fatto che una tale passione<br />

lo porti ad essere uno dei rider<br />

che sono progrediti di più in<br />

questo sport.<br />

Nonostante le sessioni di free-


96<br />

TRIP<br />

Giorni nella sabbia<br />

style di divertimento, cercare<br />

le onde era sempre un chiodo<br />

fisso nei nostri pensieri. Una<br />

volta tornati in paese, ci hanno<br />

detto che lo swell era arrivato<br />

nelle isole più meridionali.<br />

Questo ci ha lasciato tutti con<br />

l’espressione euforica, sapendo<br />

che c'era una possibilità di<br />

trovare buone condizioni. Dopo<br />

aver preso tutto l’occorrente e<br />

fatta scorta di cibo, siamo partiti<br />

per quella che sarebbe stata,<br />

la parte più sorprendente<br />

del viaggio.


Lo spot non è molto segreto, ma<br />

è abbastanza lontano da poter<br />

avere un po’ di pace della mente<br />

e buone sessioni di kite con, al<br />

massimo, poche altre persone in<br />

acqua. Per raggiungerlo, abbiamo<br />

superato piccoli villaggi situati<br />

in mezzo al nulla e ci siamo<br />

sentiti addosso lo sguardo<br />

incuriosito delle persone che,<br />

a volte, erano in piedi a bordo<br />

strada.<br />

Abbiamo presto scoperto le terribili<br />

condizioni della macchina<br />

a noleggio, ma non c’importava,<br />

fintanto che ci avesse portato<br />

(e, si spera, anche riportato<br />

indietro), alla nostra destinazione<br />

finale. Dopo un lungo,<br />

lento viaggio attraverso le<br />

rocce e polvere, abbiamo scalato<br />

una piccola collina che ci<br />

ha permesso di vedere che cosa<br />

ci fosse davanti a noi. Un vasto<br />

terreno asciutto era il primo<br />

piano di quello che sembrava<br />

essere un set di onde. Un'oasi<br />

fertile, che forniva acqua e ombra,<br />

sembrava come se un dipinto<br />

fosse stato posto di fronte<br />

all'Oceano, il rifugio ideale<br />

per coloro che, per qualche motivo,<br />

fossero arrivati lì per<br />

restare.<br />

Le onde s’infrangevano su<br />

un’enorme lastra, che era follemente<br />

superficiale, con la<br />

bassa marea. La maggior parte


98<br />

TRIP<br />

Giorni nella sabbia<br />

erano piccole onde che chiudevano<br />

nei pressi delle rocce e,<br />

come se non bastasse, il vento<br />

era in mare aperto. Non erano<br />

proprio le condizioni che ci<br />

si aspettava, ma sufficienti per<br />

Matchu, che ha deciso di godersi<br />

il sole della sera e prendere<br />

alcune onde. Mentre era in acqua,<br />

ha notato i set che hanno<br />

cominciato a migliorare, come se<br />

stessero annunciando che il meglio<br />

doveva ancora venire. Con<br />

così tanta bellezza intorno a<br />

noi, siamo stati felici di assistere<br />

a uno dei tramonti più<br />

spettacolari mai visti, qualcosa<br />

che solo il deserto è in grado<br />

di fornire. Seduti intorno ad<br />

un falò, abbiamo parlato di un<br />

pescatore che ha vissuto lì, e<br />

il numero di volte che deve aver<br />

avuto la fortuna di vedere l'onda<br />

al suo meglio. Ci siamo chiesti<br />

se, all’alba, avremmo avuto<br />

la fortuna di svegliarci in uno<br />

di quei giorni…<br />

Non abbiamo dovuto aspettare<br />

troppo a lungo. Poco prima delle<br />

prime luci, set fino a due metri<br />

sono apparsi all’orizzonte e<br />

hanno dato modo a Matchu, di<br />

disegnare le sue linee eleganti.<br />

Forse è grazie alla sua esperienza<br />

con il surf prima del<br />

kite surf che ha sviluppato una<br />

linea unica, con un mix di forza<br />

e di grazia.<br />

C'erano anche altri spot disponibili<br />

da esplorare, una mol-


titudine di onde da scoprire su<br />

una costa con qualcosa di nuovo<br />

a ogni svolta. Tuttavia, lo spot<br />

migliore sembrava essere proprio<br />

dove eravamo. Il vento era<br />

ancora in mare aperto, non la<br />

direzione migliore, ma in qualche<br />

modo Matchu ha potuto sfruttare<br />

al meglio le condizioni di<br />

un'onda difficile da navigare,<br />

con sezioni imprevedibili che<br />

faceva sembrare impossibile intubarsi,<br />

ma lui è miracolosamente<br />

riuscito a trovare il giusto<br />

tempismo per infilarsi


100<br />

TRIP<br />

Giorni nella sabbia<br />

sotto il labbro, e ancora di<br />

più, il momento giusto per uscire!<br />

Ha navigato da solo per un tempo<br />

abbastanza lungo, fino a quando<br />

altri kitesurfers hanno cominciato<br />

ad arrivare. Tutti assieme<br />

abbiamo potuto ammirare<br />

e restare sorpresi dal livello<br />

di abilità di Matchu, e dal suo<br />

rapporto con le onde.<br />

Dopo un po' anche gli altri hanno<br />

finalmente deciso di unirsi a<br />

lui, e sperimentare la libertà<br />

di un luogo senza regole, o limitazioni,<br />

e semplicemente godersi<br />

una giornata nella sabbia…


104<br />

itw<br />

Eric Rienstra<br />

ITW<br />

ERIC<br />

RIENSTRA


ITW Roberta Pala<br />

Foto Toby Bromwich e Lance Koudele / 2016 Wind<br />

Voyager Triple-S Invitational, Ryan Osmond, Ewan<br />

Jaspan, James Ropner, Brett Zachar


106<br />

itw<br />

Eric Rienstra<br />

Nome: Eric Rienstra<br />

Data di Nascita: 18 Dicembre 1987<br />

Home Spot: Sherman Island, California, USA<br />

Sponsor: CORE, REAL Watersports, Dakine, tshOtsh<br />

Anni di kite: 13<br />

Best spot: le lagune nel Nord del Brasile<br />

Altri sport: snowboard, surf, e wakeboard.


108<br />

itw<br />

Eric Rienstra<br />

KS_Ciao Eric raccontaci qualcosa di te,<br />

dove sei, dove vivi, cosa significa per te il<br />

kiteboarding.<br />

ER_Provengo dalla sponda settentrionale<br />

del lago Tahoe, una zona montagnosa<br />

della Sierra Nevada della California. Ho<br />

una famiglia molto attiva quindi passavo<br />

sempre tutto il mio tempo libero facendo<br />

snowboard in inverno e windsurf in<br />

estate. Ho fatto un sacco di altri sport da<br />

tavola e così, quando il kite è arrivato, è<br />

stato un modo perfetto per unire tutti gli<br />

sport in uno solo.<br />

ER_CORE ha i migliori aquiloni sul mercato.<br />

Ho fatto volare un sacco di aquiloni<br />

in tutta la mia carriera e tutti sembravano<br />

abbastanza standard e simili, ma quando<br />

ho fatto volare un aquilone CORE, ho<br />

subito notato la differenza. Gli aquiloni<br />

sono molto più leggeri e volano come se<br />

si avesse una dimensione più piccola e il<br />

sistema di barra è innovativo ed è uno dei<br />

KS_Hai iniziato con lo snowboard e windsurf,<br />

cosa ti ha fatto innamorare del kiteboarding?<br />

ER_Lo spot dove facevo windsurf è<br />

diventato uno spot kite molto popolare<br />

all'inizio, così l’ho visto lì la prima volta.<br />

Le barre erano fatte di pezzi di boma da<br />

windsurf e avevano enormi mulinelli da<br />

pesca per tirar su il kite una volta che si<br />

fosse schiantato. In quel momento sembrava<br />

tutto meno che attraente, ma pochi<br />

anni dopo gli aquiloni si sono evoluti e ho<br />

iniziato a vedere i ragazzi saltare altissimo<br />

e in sella a tavole twin tip. Questo è il<br />

momento in cui ho dimenticato la vela da<br />

windsurf e ho iniziato il kite.<br />

KS_Dopo tanti anni, hai cambiato marchio<br />

di kite appena un mese fa, cos'è che<br />

ti ha colpito di CORE da lasciare il tuo<br />

sponsor storico?


più puliti e più affidabili che abbia visto.<br />

Inoltre, CORE ha una categoria specializzata<br />

che include un aquilone C e una tavola<br />

che è perfetta per me. E tutto nero!<br />

KS_Qual’è l’attrezzatura preferita per le<br />

session di gara e per le uscite tra amici?<br />

ER_Nel park uso il C kite Impact a 5 linee,<br />

con barra Sensor Pro e linee da 24 e con<br />

tavola Bolt slider/wakestyle. Nelle session<br />

freeride con il surf, uso la Section<br />

wave con la tavola Ripper2.<br />

KS_Cosa pensi della Kite Park League?<br />

Che cosa vedi nel futuro del kiteboarding<br />

su Park?<br />

ER_La KPL è solo il passo successivo in<br />

un movimento che è nato all'interno del<br />

kiteboarding quasi fin dal primo giorno.<br />

Per anni sono nati diversi kite park nel<br />

mondo e si sono incrementati gli eventi,<br />

e adesso c’è davvero un folto numero<br />

di riders impegnati a navigare nei park e<br />

questo ha cominciato a risuonare nei media.<br />

Per questo motivo, poiché gli eventi<br />

sono molto più frequenti, aveva senso<br />

avere una classifica generale e creare un<br />

format universale. Nel futuro vedo il riding<br />

nel park come la fase in cui il kitesurf<br />

raggiunge la sua massima rappresentazione.<br />

KS_Il triple-S quest’anno, com’è stata la<br />

tua gara? Com’è cambiato l’evento più<br />

importante al mondo in questi anni?<br />

Quest'anno non è andata così bene per<br />

me al Triple S. Mi sono qualificato per la<br />

fase finale al 2 ° posto, ma poi ho avuto<br />

delle manches sugli sliders davvero<br />

catastrofiche e ho chiuso al nono posto. Il<br />

più grande cambiamento nel corso degli<br />

anni è stato quello sul format dell'evento.<br />

Era iniziato per essere un evento con tre<br />

diverse discipline, Surf, Slick (freestyle),


110<br />

itw<br />

Eric Rienstra<br />

e strutture. Ora è progredito per concentrarsi<br />

esclusivamente sulle strutture.<br />

L'evento è cambiato anche dall’essere<br />

un evento Invitational, ad avere una gara<br />

open, oltre al video per la wild card e, per<br />

la prima, volta hanno tagliato il numero<br />

di riders prequalificati, così che i riders<br />

dell’anno precedente, si sarebbero dovuti<br />

riqualificare a partire dalla sedicesima<br />

posizione in giù.<br />

KS_Tra i parks di tutto il mondo, quale<br />

pensi sia il più completo?<br />

ER_Il REAL Slider Park è il più completo,<br />

a mio parere. Dispone di 2 rail e 2 kicker<br />

realizzati in 100% in material plastico<br />

ad alta densità disegnato da Joby Cook<br />

e Jibstruction e il John Wayne Cancer<br />

Foundation A-frame, che è la più grande<br />

struttura di scorrimento per kite in tutto<br />

il mondo.


KS_E questo tuo nuovo look da "bravo<br />

ragazzo"? Dov'è finito il "Bad Boy"? ;-)<br />

ER_Stavo navigando a Hatteras un giorno<br />

e c'erano un sacco di pidocchi di mare<br />

in acqua, ma le onde erano epiche e così<br />

sono entrato in acqua. Poi ho scoperto<br />

che il modo per sbarazzarsene era quello<br />

di pettinare i capelli e mi era impossibile<br />

poterlo fare, e non potevo nemmeno<br />

tenere la testa immersa per mesi nell’aceto…<br />

KS_Come descriveresti il ​tuo stile?<br />

ER_Lo stile è solo un riflesso di sé stessi.<br />

Direi che io sono preciso, dettagliato,<br />

fluido, creativo, il tutto con un’esplosività<br />

nascosta.<br />

KS_Tra le diverse strutture presenti in un<br />

park, con quale sei più a tuo agio e quali<br />

sono le tue manovre migliori?<br />

La mia preferita è il kicker. Adoro fare rotazioni<br />

e tirar fuori manovre come se fos-


112<br />

itw<br />

Eric Rienstra


si in snowboard, senza alcuna pressione<br />

sulla barra, i 720 e i mobes sono divertenti<br />

e stimolanti, ma niente è meglio di un<br />

enorme grab 360 o 180.<br />

KS_Amici e kitesurf, mi sembra che il<br />

gruppo di ragazzi che fanno Park sia<br />

molto più unito e coeso rispetto alle altre<br />

discipline in cui le rivalità sono molto forti<br />

... cosa ne pensi?<br />

ER_Sì, credo che tu abbia ragione. È<br />

probabilmente perché non ci sono ancora<br />

molti soldi in ballo e non prendiamo<br />

la competizione così sul serio. Lo stiamo<br />

facendo per una grande passione e, a<br />

fine giornata, la maggior parte di noi è<br />

più interessata a produrre materiale per i<br />

media e aiutare a crescere l’immagine di<br />

questo sport, piuttosto che a battersi l’un<br />

l’altro.


114<br />

itw<br />

Eric Rienstra<br />

KS_Condivido in pieno il tuo stile di vita<br />

"gipsy", non è che, dopo il taglio di capelli,<br />

stai prendendo in considerazione di<br />

fermarti da qualche parte? ;-) Durante<br />

i tuoi viaggi, hai mai visto un posto che<br />

potresti chiamare "casa"?<br />

ER_Ho vissuto una vita zingara per così<br />

tanto tempo, e ora non so se potrei mai<br />

smettere. Penso a fermarmi ogni volta,<br />

ma poi, dopo un mese o due in un unico<br />

posto, comincio a “sclerare”. Nei miei<br />

viaggi ho visto così tanti posti meravigliosi,<br />

ma sempre nella stagione migliore per<br />

quella zona. Il resto dell'anno. non sono<br />

mai le più ideali. Molto probabilmente<br />

finirò per vivere a Hood River o a Maui<br />

quando smetterò di viaggiare, poiché<br />

hanno stagioni buone tutto l'anno. A Maui<br />

puoi fare kite tutto l’anno e a Hood River<br />

kite tutta l'estate e snowboard il resto<br />

dell’anno.<br />

KS_Come passi il tuo tempo libero? Cosa<br />

ti piace fare? Ti capita mai di fare snowboard<br />

di tanto in tanto?<br />

ER_Sì, quest’anno, ad esempio, sono andato<br />

a fare snowboard prima e dopo sono<br />

andato nelle Filippine! La stagione è stata<br />

grande, sessioni di powder per Natale e<br />

nel park a Febbraio. Mi piace molto anche<br />

il surf, probabilmente più del kite.<br />

Se sono a casa, che capita spesso, quando<br />

sono infortunato, e devo stare fuori<br />

dall’acqua, guardo un sacco di TV e film e<br />

esco con i miei amici a bere sulla spiaggia.<br />

KS_Eric come rider aggressivo e Eric<br />

come il giudice di gara, come lavorano<br />

assieme questi due tuoi aspetti della<br />

vita?<br />

ER_Un rider e un giudice, lavorano alla<br />

grande assieme! Il kite è uno sport molto<br />

difficile da giudicare e quindi, una lunga<br />

esperienza di riding è un vantaggio. In più<br />

sono anche pagato per giudicare e posso<br />

fare altre cose nella zona, come promuovere<br />

i miei sponsors, prima e dopo l’evento.<br />

Questa primavera, per esempio, ho<br />

giudicato due eventi in Europa, quindi<br />

sono stato in grado di pagarmi le spese di<br />

viaggio e, una volta lì, ho solo dovuto pagare<br />

per i voli brevi per andare agli eventi<br />

in Turchia e Austria. Così giudicare mi dà<br />

un budget di viaggio più grande in modo<br />

da poter andare in più posti e seguire più<br />

eventi.


116<br />

itw<br />

Eric Rienstra<br />

KS_ La nostra rivista si chiama <strong>Kitesoul</strong>,<br />

perché crediamo che la nostra anima<br />

abbia un solido legame con questo sport.<br />

Come ti senti mentre sei in Oceano, che<br />

sia durante una gara o in una sessione di<br />

free ride al tramonto?<br />

ER_In mare, sono libero, nessuno mi può<br />

toccare. Ho spesso scherzato sul fatto<br />

che per essere un kiter si debba vendere<br />

l'anima al vento. Quando sono in acqua,<br />

io sono io, in qualsiasi modo mi senta,<br />

esco e raggiungo quasi uno stato meditativo<br />

in cui la mia energia e le mie emozioni<br />

si allineano e sono liberate attraverso<br />

l'espressione del mio riding. Quando sono<br />

stressato per qualcosa, il mio riding, di<br />

solito, sarà meno consistente. La maggior<br />

parte del tempo, sono di buon umore,<br />

così il mio stile è fluido, e mi sento invincibile…


118<br />

Trip<br />

Avventura nei Caraibi o "Quando i sogni diventano realtà."<br />

Avventura nei Caraibi o<br />

"Quando i sogni diven<br />

Quando le persone crescono, spesso hanno diversi sogni meravigliosi<br />

e obiettivi di vita, ma quando la vita va avanti, tendono a svanire<br />

ed essere tristemente dimenticati, poiché si pensa alla realtà.<br />

Questa è la storia di una situazione opposta, un sogno che si avvera,<br />

e anche due volte! Mi sono unito alla squadra CrazyFly nell’avventura<br />

nei Caraibi, per il photoshooting dei prodotti 2017. Se siete<br />

interessati a quali sogni si sono realizzati, leggete l’articolo e spero<br />

che possa motivarvi a fare un piano che vi porti a realizzare i vostri<br />

sogni…<br />

Testo Laci Kobulsky<br />

Foto Andre Magarao, drone shots Forest Bakker


tano realtà."


120<br />

Trip<br />

Avventura nei Caraibi o "Quando i sogni diventano realtà."<br />

Accennavo ai sogni che diventano realtà,<br />

il mio primo, è personale. Stavo crescendo<br />

come un bambino, non molto sportivo<br />

(non ero un fenomeno con la palla) in un<br />

semplice piccolo paese della Slovacchia.<br />

La mia infanzia è stata durante gli anni '90<br />

dopo la rivoluzione democratica, e viaggiare<br />

era qualcosa di molto nuovo per noi.<br />

Fondamentalmente ogni viaggio dietro il<br />

nostro confine, era già una grande avventura!<br />

Più tardi, nella mia vita, ho scoperto<br />

il kitesurf, che è diventato la mia passione<br />

e sono diventato piuttosto bravo, rendendo<br />

così sbagliato il mio concetto d’infanzia<br />

non-sportiva. Ho sempre sognato di fare un<br />

viaggio in qualche località che sapesse di<br />

paradiso remoto e quando sono stato invitato<br />

a un servizio fotografico con CrazyFly<br />

che si sarebbe svolto su un catamarano da<br />

crociera nei Caraibi, ero più che entusiasta.<br />

Quindi, il primo sogno del giovane ragazzo<br />

che poteva avere la sua grande avventura<br />

nel paradiso tropicale, si è realizzato.<br />

E l'altro sogno? Circa 15 anni fa c'era una<br />

piccola società con sede in un piccolo<br />

paese che era sfuggito alle limitazioni del<br />

comunismo, senza vento costante sui laghi,<br />

ma con l'obiettivo di essere uno dei produttori<br />

leader mondiali nel kitesurf… Beh penso<br />

che abbiate indovinato che sto parlando del<br />

marchio CrazyFly, l’azienda che ha iniziato<br />

in Slovacchia come produttore di tavole, ma<br />

che ora si è resa popolare in tutto il mondo,<br />

con una gamma completa di prodotti<br />

per il kitesurf. Ma cos’è ciò che ha reso così<br />

speciale questo viaggio? I ragazzi dietro il<br />

marchio hanno sempre voluto "produrre"<br />

attrezzature, ma fino a quest'anno avevano<br />

dovuto affidare la produzione degli aquiloni.<br />

Quest’anno hanno costruito un'altra<br />

fabbrica solo per cucire gli aquiloni, così la<br />

gamma 2017 di prodotti è europea al 100%,<br />

avverando, così, il sogno di CrazyFly.<br />

Ora basta parlare dei nostri sogni e sentiamo<br />

la nostra avventura! Siamo atterrati<br />

sull'isola di Grenada con gli organizzatori di<br />

viaggio Michal e Jakub di CrazyFly, il rider<br />

PRO Liloo Gringa, il cameraman Forest<br />

Bakker ed io. Ci siamo imbarcati sul ​catamarano<br />

Zenith Ocean Voyage, dove la bella<br />

coppia Ged e Andrea ci ha dato un caloroso<br />

benvenuto. Questi ragazzi sono stati i primi<br />

a navigare per i Caraibi per fare dei trip<br />

kiteboarding commerciali, così ci siamo resi<br />

subito conto che eravamo in buone mani.<br />

Se hai mai pensato di trascorrere del tempo<br />

di vera qualità in un viaggio nei Caraibi, mi<br />

raccomando spendi i tuoi soldi con questi<br />

due ragazzi! La stessa sera, altri due membri<br />

si sono aggiunti, l’allegro Tommy Gaunt


122<br />

Trip<br />

Avventura nei Caraibi o "Quando i sogni diventano realtà."


(che è arrivato dalla sua scuola di kite ad<br />

Anegada) e l’abile fotografo brasiliano Andre<br />

Magarao. Abbiamo subito condiviso un<br />

paio di birre, guardato il bel cielo di notte e<br />

siamo andati a dormire in attesa del viaggio<br />

del mattino.<br />

Ci siamo diretti a sud da Grenada verso le<br />

isole di Grenadine, dove il capitano sapeva<br />

di paio di spot belli per kite. Il vento era<br />

leggero in navigazione, ma perché stavamo<br />

andando totalmente contro il vento e le<br />

onde. Il primo spot che abbiamo visitato non<br />

era del tutto perfetto per fare kite, ma aveva<br />

il suo fascino. Aveva un nome semplice e<br />

intuitivo "Sandy Island", in fondo si trattava<br />

di un piccolo pezzo di sabbia a forma di<br />

luna con un paio di palme. Subito dopo aver<br />

gettato l'ancora, mi sono tuffato in acqua e<br />

nuotato verso la spiaggia, e mi sono immerso<br />

nell’atmosfera dell'isola. Il vento era leggero<br />

e quindi era il momento perfetto e il<br />

luogo per fare un po' di scatti per il prodotto,<br />

come si vedono spesso negli opuscoli e<br />

pagine web del prodotto.<br />

La mattina dopo è, probabilmente, in cima<br />

alla mia lista dei "Top 10 Mornings". Mi sono<br />

svegliato bene e riposato nella mia cabina<br />

con la piccola Sandy Island proprio fuori<br />

dalla mia finestra. È stato uno spettacolo<br />

grandioso e l'inizio di una nuova giornata,<br />

sembrava davvero di essersi svegliati in<br />

Paradiso! Il vento era un po' più forte, abbastanza<br />

per usare alcuni kite più grandi<br />

e quindi siamo stati in grado di andare in<br />

acqua. Liloo ha fatto alcuni scatti in navigazione,<br />

Tommy ha fatto un bel board-off e<br />

io sono riuscito ad ottenere qualche scatto<br />

proprio davanti all'obiettivo di Andre, una<br />

volta anche troppo vicino con lo spray sulla


124<br />

Trip<br />

Avventura nei Caraibi o "Quando i sogni diventano realtà."


sua macchina fotografica… (scusa Andre!).<br />

Forrest ha fatto anche alcune foto epiche<br />

dal drone, è stata una giornata davvero ricca<br />

di eventi! Anche se il vento era leggero,<br />

in qualche modo siamo riusciti a fare kite<br />

per la maggior parte della giornata in modo<br />

che la sera ci siamo lasciati cadere morti,<br />

nel letto.<br />

Avevamo abbastanza scatti da catalogo ed<br />

era il momento di ottenere qualche solido<br />

scatto d’azione. Le previsioni erano buone,<br />

quindi abbiamo deciso andare a un famoso<br />

spot kite, Union Island. Lo spot è conosciuto,<br />

c’è una bella spiaggia bianca e una<br />

grande area poco profonda circondata dalla<br />

barriera corallina, il che lo rende ideale per<br />

l’azione freestyle. Siamo arrivati ​nel tardo<br />

pomeriggio e siamo andati subito in acqua<br />

per le riprese! Non ho trascorso molto tempo<br />

facendo lo spot-check e, quando ho iniziato<br />

a saltare e sono caduto, mi sono reso<br />

conto che l'acqua era troppo bassa e che<br />

sotto c’era principalmente barriera corallina<br />

e conchiglie, così mi sono portato subito a<br />

casa un bel “graffio souvenir” sul sedere!<br />

Anche Tommy, che ha familiarità con i servizi<br />

fotografici, ha fatto una routine di scatti con<br />

Andre, portando a casa alcune foto epiche.<br />

Io ci ho messo un po’ di tempo perché volevo<br />

cercare di trovare il miglior modo per<br />

fare una bella manovra e, al tempo stesso,<br />

evidenziare l’attrezzatura.<br />

Un altro posto speciale è la minuscola isola<br />

fatta di conchiglie che si chiama Happy Island<br />

e che ha un piccolo bar accogliente. È<br />

davvero incredibile e l’atmosfera è pazzesca,<br />

davvero cool. Siamo stati lì due giorni,<br />

ma il tempo ha cominciato a remare contro,<br />

nuvole di pioggia si stavano avvicinando e<br />

le previsioni non erano troppo ottimistiche.<br />

Nei Caraibi, a Giugno, il tempo può essere<br />

molto mutevole, sole senza una nuvola e poi<br />

pioggia dopo mezz’ora. Le piogge di solito<br />

non sono molto consistenti e durano poco,<br />

senza vento. Il vento è generalmente buono<br />

quando il cielo è senza nuvole, poiché il calore<br />

del sole aiuta l’effetto del vento termico.<br />

Abbiamo trascorso quei giorni in relax,<br />

leggendo, ascoltando musica… e così via…<br />

si sa… la vita in barca è anche questo… Poi<br />

abbiamo deciso che era ora di qualche cambiamento<br />

ci siamo diretti verso l'Isola Mayreau.<br />

Ci sono volute solo poche ore per arrivare<br />

a Salt Whistle Bay a Mayreau Island e meno<br />

di pochi minuti per stupirmi totalmente! Il<br />

primo pensiero è stato "Wow, questo è un<br />

vero paradiso perfetto!" Lo spot era un


126<br />

Trip<br />

Avventura nei Caraibi o "Quando i sogni diventano realtà."<br />

breve banco di sabbia tra le due isole con<br />

alcune belle alte palme. Sulla spiaggia un<br />

paio di bar locali, e una spiaggia di sabbia<br />

bianchissima. Sul lato sopravento dell'isola<br />

alcuni piccoli kicker d’onda, sottovento uno<br />

specchio d’acqua liscio. Sarebbe stato troppo<br />

bello solo se non ci fossero state tutte<br />

quelle barche ormeggiate, rendendo così<br />

la zona piatta molto piccola e rischiosa, ma<br />

ancora gestibile per fare un po' di kite.<br />

È stato qui che ho avuto l'esperienza più<br />

memorabile del nostro viaggio. Siamo andati<br />

in fondo alla spiaggia, pompato alcuni<br />

aquiloni e iniziato le riprese, quando alcuni<br />

abitanti del luogo sono venuti a protestare.<br />

Ci hanno detto che era vietato fare kite lì, e<br />

anche se abbiamo cercato di spiegare loro<br />

che eravamo professionisti che avevano bi-


sogno di fare solo alcuni scatti, non erano<br />

molto gentili e pronti a trovare un compromesso.<br />

A loro difesa, devo dire che erano<br />

nel giusto. Lo spot non era veramente adatto<br />

per i kiters, con la grande minaccia delle<br />

barche sottovento, e appena sopravento<br />

dell'isola c'era uno spazio enorme per fare<br />

kite, ma comunque abbiamo voluto scattare<br />

lo stesso qualche foto-paradiso.<br />

Quando siamo tornati alla barca e abbiamo<br />

raccontato tutto al capitano, è entrato<br />

in, "modalità capitano britannico"! Ha fatto<br />

subito alcune chiamate alle autorità locali<br />

per quanto riguarda la situazione (la cosa<br />

più bella è stato lo spelling stile militare<br />

del nostro nome nave Meercat "Mike, Echo,<br />

Echo, Romeo, Charlie, Alpha, Tango"). La<br />

situazione è stata gestita con un successo


128<br />

Trip<br />

Avventura nei Caraibi o "Quando i sogni diventano realtà."<br />

assoluto! Dopo che il capitano ha spiegato<br />

che avevano un equipaggio internazionale<br />

a bordo, che stava girando un documentario<br />

televisivo, non solo ci hanno permesso fare<br />

kite in quel posto nei giorni seguenti, ma<br />

ci hanno mandato anche un poliziotto (che<br />

era un tipo molto amichevole) che avrebbe<br />

dovuto occuparsi che non fossimo interrotti<br />

dalla gente del posto e lasciati soli a fare<br />

kite e scattare nella zona. Semplicemente,<br />

wow!<br />

Il giorno dopo è stato pieno di azione! Lo<br />

spot era davvero molto piccolo e limitato,<br />

ma il contenuto che abbiamo prodotto è<br />

stato davvero unico. È stato solo possibile<br />

saltare a destra, dal momento che sul lato<br />

sinistro c'erano troppe barche. Penso che<br />

Tommy e Liloo abbiano ottenuto i migliori<br />

scatti di tutto il viaggio, in questo spot. In<br />

un tramonto epico o con le palme sullo sfondo.<br />

Soprattutto Tommy, con il cielo aran-


cione durante il tramonto, semplicemente<br />

perfetto! Per lo più io salto mure a sinistra,<br />

lo spot non era l'ideale per me, ma lezione<br />

appresa e l'anno prossimo devo venire<br />

meglio equipaggiato, haha. Durante l'ora di<br />

pranzo, sono sgattaiolato fuori per una sessione<br />

wave privata, prendendomi un break<br />

dallo shooting. È stato bello fare kite per<br />

divertimento, i kickers erano piccoli ma davvero<br />

molto divertenti. Ehi, vi ho detto che<br />

ho trascorso il mio compleanno in questo<br />

posto?!<br />

Come regalo di compleanno, il capitano mi<br />

ha lasciato portare il catamarano alla nostra<br />

seguente destinazione, ma l'emozione è calata<br />

dopo che mi sono reso conto che la barca<br />

è completamente automatizzata e, dopo<br />

aver impostato il percorso, tutto quello che<br />

devi fare è sederti e aspettare! Ebbene si


130<br />

Trip<br />

Avventura nei Caraibi o "Quando i sogni diventano realtà."<br />

può ancora passare a una modalità manuale<br />

(che ho fatto), ma non ha senso…<br />

L'ultimo punto del viaggio è stato riservato<br />

allo spot migliore per il freestyle, Frigate<br />

Bay. Non era forse un tale spettacolo<br />

della natura, ma per gli occhi del kiter era<br />

il Paradiso! C'era circa un lungo chilometro<br />

di marina incompiuta, che mi è stato detto<br />

era stato finanziato dal cartello della droga<br />

Latino, ma lasciato incompiuto dopo che gli<br />

“investitori” erano stati arrestati.<br />

In questi giorni è servito come barriera creando<br />

uno spot di acqua piatta sul suo lato<br />

sottovento. Il vento era perfetto, l'acqua<br />

non poteva essere più piatta e credo che<br />

tutti noi abbiamo avuto qui le nostre migliori<br />

sessions. La mia uscita migliore è stata,<br />

probabilmente, durante la nostra ultima<br />

sera, quando la maggior parte di noi era<br />

stanca, ma io ho deciso di spingere un po',<br />

prima di partire. Liloo mi ha raggiunto per<br />

una sessione serale e Andre ha preso la sua<br />

macchina fotografica con flash. Dal nulla è<br />

arrivato un rovescio di pioggia, ma anche un<br />

forte vento, e Andre doveva nascondere la<br />

macchina fotografica, ma io mi sono divertito<br />

davvero, saltando sotto la pioggia. Chi<br />

l’avrebbe detto che avrei vissuto una tale<br />

esperienza al sole dei Caraibi! Dopo la pioggia<br />

sono riuscito ad ottenere quello che<br />

credo sia stato il mio miglior scatto e anche<br />

Liloo ha avuto scatti epici al tramonto.<br />

Poi abbiamo attraccato di nuovo nell'isola<br />

di Grenada, con una notte intera di tempo, e<br />

così abbiamo deciso di provare la vita notturna<br />

locale, che è sembrata essere la numero<br />

due nelle esperienze memorabili del<br />

nostro viaggio! Abbiamo preso un tassista a<br />

caso di fronte al porto turistico e non solo<br />

siamo arrivati ​nel posto giusto, ma è stato


132<br />

Trip<br />

Avventura nei Caraibi o "Quando i sogni diventano realtà."


con noi per tutta la notte! Ci ha mostrato i<br />

posti migliori, ci ha dato ingressi VIP, dopo<br />

il club ci ha portato a vedere dall’alto tutto<br />

il porto turistico e ci ha parlato della storia<br />

dell'isola. Un servizio amichevole e notevole,<br />

tanto di cappello!<br />

Alla fine, non abbiamo avuto le condizioni<br />

ideali durante il nostro viaggio. C'è stato<br />

vento leggero, pioggia e nuvole in cielo<br />

per la metà del tempo, ma penso che questo<br />

ci abbia motivato a ottenere il massimo da<br />

quello che avevamo e rendere tutto il viaggio,<br />

un successo. Credo che la lezione da<br />

imparare sia, che nella vita non si tratta di<br />

quantità di esperienze, ma della potenza di<br />

esse...


134<br />

Trip<br />

Avventura nei Caraibi o "Quando i sogni diventano realtà."<br />

VIAGGIO IN NUMERI<br />

Numero dei membri dell'equipaggio – 9<br />

Numero dei giorni in mare – 12<br />

Numero di spot kite visitati – 4<br />

Numero di boardbags – 9<br />

Numero di birre da 33cl consumate - 425 (!)<br />

ALTRE COSE DA SAPERE<br />

Se si desidera visitare le isole dei Caraibi per fare kitesurf, vi consiglio<br />

vivamente di fare una crociera kite Zenith Ocean Voyages e<br />

visitare più spot, piuttosto che stare in un posto solo, dal momento<br />

che la maggior parte di questi spot, offre un'esperienza molto<br />

diversa. Sulla vostra lista dovrebbe esserci Union Island, Mayreau,<br />

Frigate Bay, ma mi è stato detto di altri spot interessanti,<br />

Tobago Cays offre 66 miglia quadrate di acqua piatta e turchese<br />

quindi, per ogni freerider dovrebbe essere in cima alla lista. Inoltre<br />

vi consigliamo di visitare Petit Tabac, dove è stato girato il<br />

famoso film Pirati dei Caraibi!<br />

L'AUTORE<br />

Laci Kobulsky ha 27 anni ed è un kitesurfer professionista di CrazyFly<br />

Kite, Horsefeathers Abbigliamento e BigShock Energy. Ha<br />

conseguito un master in Marketing a Rotterdam e tra le sue altre<br />

passioni ci sono lo snowboard e la realizzazione di un film.<br />

In questo momento lavora come marketing manager al ProKite<br />

Center Alby Rondina in Sicilia.


136<br />

MEETING<br />

RRD Y22 International distributors meeting<br />

International<br />

distributors<br />

meeting


ITW Roberta Pala | Testo Federico Sugoni<br />

Foto Svetlana Romanstova/Courtesy RRD<br />

Quando, come ogni anno, ci arriva l’invito al meeting internazionale RRD,<br />

un sorriso si dipinge sul nostro volto, perché se è bello raggiungere la<br />

splendida Toscana per qualche giorno, è ancora più piacevole se si fa in<br />

compagnia della famiglia RRD e dei loro nuovi giocattoli.<br />

Anche per il 2016 è lo scenario della baia di Talamone a fare da sfondo alla<br />

presentazione dei nuovi materiali RRD, raccontati magistralmente, uno a<br />

uno, dall’appassionato boss, Roberto Ricci. Sì, perché più che mai è Roberto<br />

a incarnare l’imprenditore che riesce a plasmare l’azienda a sua immagine<br />

e somiglianza, tutto questo essendo sempre in prima linea, come<br />

quando durante l’inverno si testano i nuovi prodotti, momenti in cui Roberto<br />

è sempre il primo a entrare in acqua e l’ultimo a uscire a fine giornata.


138<br />

MEETING<br />

RRD Y22 International distributors meeting<br />

Questa cura maniacale per tutte le linee di prodotto, Kite, Windsurf, SUP,<br />

Surf, Mute, accessori, si misura in modo evidente nella gamma 2017 dove,<br />

ancora una volta, il marchio si reinventa e ridefinisce il proprio concetto di<br />

stile, traslando ogni prodotto verso il ricercato concept grafico Razzle Dazzle<br />

e verso i due nuovi colori dominanti del brand arancio/nero.<br />

Un nuovo look ancora più moderno e rigoroso che rimarca la volontà del<br />

brand di accrescere i contenuti tecnici, focalizzando l’offerta e sviluppando<br />

prodotti ad alto contenuto tecnologico. Quindi, ancora una volta, ricerca<br />

alla base dello sviluppo con diverse scelte tecniche uniche nel panorama<br />

mondiale, dalle linee anti stiramento allo shape di alcune tavole da surf, a<br />

un kite senza bladder e così via.<br />

Un’altra piacevole novità viene dalle competizioni freestyle, dove finalmente<br />

RRD ha trovato casa grazie ad un team rimpolpato con atleti di primo<br />

piano e un prodotto, l’Obsession PRO, che ha messo tutti d’accordo<br />

collocandosi al top tra le vele più estreme (piacendo, molto, anche ad un<br />

certo Ruben Lenten…).


ITW ROBERTO RICCI<br />

KS_Ciao Roberto, che cosa ci puoi dire<br />

del meeting 2017? Il bilancio dell’evento?<br />

RR_Ciao Roberta, il meeting dei distributori<br />

è stato un vero successo. Erano presenti<br />

circa 110 persone, invitate per il meeting,<br />

questo perché c’erano distributori di ben<br />

45 paesi differenti, team riders, i media e<br />

i designers. Abbiamo presentato tutta la<br />

prossima linea 2017 di RRD per Kite, Windsurf,<br />

Surf, S.U.P., le mute, i trapezi e la<br />

collezione di abbigliamento. Un totale di<br />

300 tavole, 90 kites, 70 vele da windsurf e<br />

tutta la linea di mute al completo, trapezi<br />

e abbigliamento. Sono certo che RRD sia<br />

il più completo brand al momento. Sono<br />

veramente entusiasta di presentare questa<br />

collezione al pubblico.<br />

KS_La scelta di RRD di presentare i prodotti<br />

in diversi momenti dell’anno, come<br />

mai questa strategia?<br />

RR_Scegliamo di presentare sempre ciò che<br />

è veramente nuovo e migliorato. Siamo<br />

sempre avanti nello sviluppo dei materiali<br />

e lavoriamo non stop, soprattutto quando<br />

si tratta di sviluppare prodotti nuovi, ciò<br />

comporta un lavoro continuo di ricerca e<br />

sviluppo. Quando abbiamo un prodotto<br />

che sia meglio del predecessore, allora è il<br />

momento di immetterlo al mercato. Questo<br />

approccio elimina il concetto ‘here today,<br />

gone tomorrow’, siamo orgogliosi di vedere<br />

che la vita media di un prodotto della<br />

nostra gamma sia al top per due e anche<br />

quattro anni, assicurando che l’acquisto di<br />

oggi, sia ancora il prodotto dei vostri sogni<br />

domani…<br />

KS_Cosa ci puoi già dire per i prodotti<br />

2017? Grandi novità o piccoli miglioramenti<br />

ai già eccellenti prodotti del<br />

grande marchio italiano?<br />

RR_Questa è la prima collezione completamente<br />

nuova, dopo nove anni. Abbiamo<br />

deciso di cambiare il logo e ciò ha comportato<br />

il cambiare tutti gli elementi grafici<br />

dell’intera collezione. Il nuovo look è stato<br />

proprio presentato al meeting di Maggio. È<br />

stato quel giorno che abbiamo unito tutto<br />

con la nuova interfaccia grafica, presentando<br />

una collezione completa. Normalmente<br />

i prodotti sono messi sul mercato durante<br />

l’anno, solo quando il prodotto sia pronto e<br />

ampiamente testato, questa è la nostra filosofia.<br />

Per quest’anno, il 22esimo del marchio,<br />

abbiamo iniziato da zero, per fornire<br />

alla collezione un nuovo look radicale, che<br />

incarni la nostra attenzione per i dettagli, il<br />

design di alta qualità, la ricerca non stop e<br />

lo sviluppo.


140<br />

MEETING<br />

RRD Y22 International distributors meeting<br />

KS_La scelta di un meeting a pochi passi<br />

dalla factory, indubbi vantaggi non<br />

dovendo fare lunghi viaggi per i materiali,<br />

come sono state le condizioni? Siete<br />

riusciti a far provare tutti i materiali?<br />

RR_Sì, prima abbiamo fatto meeting a Cape<br />

Town o Mauritius, era il momento di mescolare<br />

tutto questo con una posizione che<br />

avesse più caratteristiche realistiche per<br />

la vita quotidiana del cliente medio. Abbiamo<br />

così tanti materiali per diversi sport,<br />

che c’è stata sempre la condizione per fare<br />

qualcosa, S.U.P. al mattino, e windsurf e<br />

kite con il termico del pomeriggio. Abbiamo<br />

avuto venti leggeri e forti, così da poter testare<br />

tutte le dimensioni e le diverse tipologie<br />

di materiali.<br />

KS_Il team RRD, ci sono riders ormai<br />

storici all’interno del marchio, ormai<br />

quando un atleta entra in RRD, entra a<br />

far parte di una grande famiglia e restano<br />

anche dopo la carriera di riders, attivamente<br />

impegnati nei test prodotti…<br />

RR_Verissimo! Lavoriamo a stretto contatto<br />

con i nostri riders, che diventano parte<br />

della “famiglia”, lavorando con noi per gli<br />

eventi, le demo, e coinvolti anche attivamente<br />

nella ricerca non stop e nello sviluppo<br />

dei materiali. Dopo tanti anni di collaborazione,<br />

sarebbe una grande perdita non<br />

lavorare più con questi riders di talento,<br />

soprattutto per la loro enorme conoscenza<br />

dei nostri prodotti. Per il reparto kite<br />

abbiamo Werther Castelletti, il progettista


kite che dà le linee guida principali ed è responsabile<br />

del team di ricerca e sviluppo. Il<br />

team rider Abel Lago, è il nostro principale<br />

tester per le vele. Accanto a lui abbiamo diversi<br />

riders del team per discipline diverse,<br />

come Kari Schibevaag per il reparto ragazze<br />

e il nostro team di freestyle composto<br />

da Alex Neto, Jerrie van de Kop, Adeuri<br />

Corniel, Julien Leleu, Adam Super e Forest<br />

Bakker per i test della fascia hardcore<br />

come il nostro Obsession Pro con la Juice o<br />

la Poison. Inoltre, abbiamo persone in tutto<br />

il mondo, che provano i nostri materiali<br />

tutto l'anno e danno sempre il loro prezioso<br />

feedback.<br />

KS_Una linea di tavole e vele, veramente<br />

vasta, ti avevo chiesto lo scorso anno<br />

un parere sulla tendenza race, e ora c’è<br />

il mondo foilboard che impazza, come si<br />

orienta RRD nei confronti di questa nuova<br />

tendenza che sta prendendo sempre<br />

più piede?<br />

RR_L’Hydrofoil è il futuro! Il nostro modello<br />

sarà in uscita a Ottobre di quest’anno, avrà<br />

tre alberi di differenti lunghezze, in modo<br />

che ci sia quello adatto a qualsiasi rider e<br />

non ci sia bisogno di dover acquistare un<br />

nuovo foil quando si migliora. L’albero è in


142<br />

MEETING<br />

RRD Y22 International distributors meeting


alluminio e la fusoliera e le ali in carbonio.<br />

KS_Quali sono i paesi in cui il marchio ha<br />

più forza?<br />

RR_RRD è abbastanza solida in tutta Europa,<br />

l'Italia, la Francia, la Germania, e la<br />

parte settentrionale dell'Europa. Anche<br />

l’Europa dell'Est e il Giappone stanno andando<br />

molto bene. Siamo entusiasti di implementare<br />

una strategia completamente<br />

nuova per kiteboarding negli Stati Uniti.<br />

Siamo stati sempre molto presenti e solidi<br />

con il windsurf e il SUP negli Stati Uniti,<br />

per molti anni, e ora è il momento di concentrarsi<br />

sul kiteboarding. Stiamo anche<br />

lavorando con un nuovo agente in Australia.<br />

L'Australia vedrà anch’essa una solida<br />

presenza di RRD. Ovviamente siamo forti a<br />

Città del Capo, in Sud Africa, perché è dove<br />

vivo gran parte dell'anno e dove facciamo<br />

un sacco di test. Sono lieto di poter affermare<br />

che si possono trovare materiali RRD<br />

in tutto il pianeta.<br />

KS_Ci parli dei prodotti 2017 che saranno<br />

presentati quest’estate?<br />

RR_Abbiamo in uscita adesso i nuovi kite<br />

Vision e Emotion. Il Vision è stato introdotto<br />

sei anni fa come un entry level allround,<br />

e ora è diventata una vera e propria macchina<br />

per qualsiasi condizione e livello.<br />

Nel corso degli anni ha subito molti cambiamenti,<br />

la forma ora è più aperta, e ciò<br />

aumenta la velocità di rotazione e da meno<br />

pressione sulla barra. Le briglie e i pigtails<br />

sono più brevi. Nel complesso, le nuove<br />

caratteristiche ne fanno un meraviglioso<br />

aquilone per tutti i freeriders e i wave<br />

riders, che ancora amano un aquilone che


144<br />

MEETING<br />

RRD Y22 International distributors meeting<br />

salti veramente alto.<br />

L’Emotion è la nostra arma da vento leggero<br />

senza struts, è disponibile nelle misure<br />

12, 14,5 e 17 mq. La mancanza di struts<br />

non gli impedisce di avere un grande hang<br />

time e una bella potenza, inoltre è molto<br />

pratico, essendo il 30% più piccolo di un<br />

convenzionale kite con tre struts.<br />

Il nuovo Obsession e Religion usciranno<br />

verso la fine dell’estate. Tutti conoscono<br />

queste vele leggendarie, il Religion è stato<br />

il primo aquilone per il puro waveriding<br />

L’Obsession è la nostra arma per big air<br />

e freestyle che ha avuto un’”iniezione di<br />

wave”dallo scorso anno, è leggero, veloce,<br />

stabile, e facile da essere depotenziato. È<br />

in una fascia a sé stante…<br />

Accanto a queste vele, ci sarà la gamma di<br />

twintip, una tavola per ogni stile, dal freeriding<br />

al freestyle, al wakestyle, al light<br />

wind, senza dimenticare le tavole speciali<br />

per le scuole. Troppe per potervele spiegare<br />

una a una, andate a visitare il sito<br />

www.robertoriccidesigns.com per tutte le<br />

caratteristiche.<br />

Joseph<br />

mai fatto, di sicuro il più forte sul mercato,<br />

e avrà due impostazioni per il brigliaggio,<br />

un settaggio per condizioni onshore e uno<br />

offshore, e può essere facilmente regolato<br />

per le condizioni o le caratteristiche di volo<br />

preferite. Con queste regolazioni è possibile<br />

modificare la pressione sulla barra, la<br />

velocità e la posizione del kite nella finestra<br />

di volo.<br />

KS_Che cosa ci puoi dire dei due nuovi<br />

shape dei surfboards? Rocket e Spark?<br />

RR_La RRD Rocket è una nuova tavola per<br />

le performances freeride ed è la scelta<br />

perfetta per introdursi all’uso delle tavole<br />

direzionali. È una tavola ricca di velocità,<br />

con facile accelerazione, planata e molto<br />

controllo. Adatta nel piatto, chop o piccole<br />

onde, questa tavola è adatta più di ogni


altra della linea per quelle condizioni, per<br />

così dire, marginali. È una tavola corta, con<br />

un largo nose e tail, con una scoop rockerline<br />

piatta e rails sottili. I rails e il volume<br />

ampio centrale, ne fanno una tavola molto<br />

galleggiabile, perfetta per le manovre<br />

strapless freestyle e per performances<br />

migliorate con vento leggero. I cambi di<br />

direzione rail to rail e le curve veloci, sono<br />

più facili grazie al fondo Spiral V, un profondo<br />

biconcavo e lo squash tail. In più, le<br />

pinne sono angolate di 0 gradi, questo ne<br />

fa una tavola più adatta delle altre al freeride.<br />

A differenza delle pinne anteriori,<br />

che sono angolate verso il nose, per mantenerlo<br />

verso il basso, le pinne posteriori<br />

non puntano al nose, questo assicura che<br />

le pinne posteriori non abbiano resistenza<br />

e siano effettivamente libere. Così la tavola<br />

può raggiungere più velocità, e diventare<br />

un …razzo… da qui il nome della tavola. La<br />

Rocket fornisce grandi prestazioni freeride<br />

ed è la scelta ideale come prima tavola<br />

direzionale. Provate voi stessi nuove frontiere<br />

con la V1 RRD Rocket!<br />

La nuova Spark mescola l’Assopigliatutto e<br />

la Chiatta, per creare un unico performer<br />

a tutto tondo. La combinazione, assieme a<br />

uno shape Cotàn, definisce la Spark come<br />

una tavola con la forma perfetta per tutte<br />

le condizioni.<br />

È la scelta ideale per chi sia combattuto<br />

tra la Rocket e la Cotan. La Spark brilla<br />

durante le session di freestyle strapless,<br />

plana presto nelle condizioni di vento leggero,<br />

e mantiene buone caratteristiche per<br />

il wave riding in condizioni side-on-shore o<br />

side-off-shore. Rail paralleli la rendolo facile<br />

da condurre, una outline estremamente,<br />

ma ampia sulla zona di nose e coda, rende<br />

la Spark confortevole e fa disegnare una<br />

bella linea nel bottom turn. La tavola è sta-


146<br />

MEETING<br />

RRD Y22 International distributors meeting<br />

bile, il nose non si solleva su e giù. Prima<br />

abbiamo creato due tavole per fare tutto,<br />

ora abbiamo la Spark…<br />

KS_Il marchio è attivo nel settore Windsurf,<br />

SUP e surf. Qual'è il mercato più<br />

grosso per RRD, al momento?<br />

RR_Al momento è tra il Windsurf e il Kitesurf,<br />

questo perché siamo nel mercato<br />

windsurf davvero da tanto tempo, ed è un<br />

mercato ancora grande. Il S.U.P. è molto in<br />

crescita e ci stiamo mettendo molto impegno,<br />

per questo lavoriamo con diversi<br />

responsabili per ogni tipo di sport. È importante,<br />

per me, non concentrarsi su tutti<br />

questi mercati allo stesso tempo, ed è per<br />

questo motivo che lavoriamo con diversi<br />

responsabili di prodotto per ogni tipo di<br />

sport, sarebbe una sfida concentrarsi su<br />

ogni disciplina tutto il tempo. Sono particolarmente<br />

coinvolto con windsurf e kitesurf,


sono le mie principali passioni e le discipline<br />

che ho praticato per la maggior parte<br />

della mia vita.<br />

KS_Che tipo di commistione c’è tra gli<br />

sport, in termini di tecnologie e materiali?<br />

RR_Moltissima. Siamo sempre alla ricerca,<br />

osservando i materiali che sono utilizzati<br />

nei diversi sport, per imparare e poi<br />

provarli. Se sei sempre alla ricerca di un<br />

solo modo di produrre, ti troverai di sicuro<br />

in difficoltà. Ci piace avere la mente<br />

aperta e lavorare con nuove tecnologie e<br />

materiali. Quando stiamo lavorando su un<br />

nuovo prodotto da kitesurf, stiamo sempre<br />

analizzando cosa accade in quel momento,<br />

con i materiali usati, negli altri sport, come<br />

nel surf, wakeboard, S.U.P. e windsurf. Cerchiamo<br />

di integrare i diversi approcci degli<br />

altri sport acquatici nei nostri prodotti, dai<br />

progetti delle tavole, al set up delle pinne,<br />

le rifiniture, la realtà è che è uno studio<br />

infinito, ed è sempre interessante imparare<br />

gli uni dagli altri. Un buon esempio a<br />

tal proposito è la C.O.T.A.N. (Cut off tail<br />

and nose ovvero tagliare coda e nose), una<br />

forma che ha avuto inizio nel surf e che ora<br />

è molto popolare nel kitesurf, windsurf e<br />

S.U.P. Un po’ la stessa cosa si può dire per<br />

le nostre tavole gonfiabili che sono il futuro<br />

di S.U.P. e windsurf.<br />

KS_Cosa ti aspetti nel futuro di RRD?<br />

RR_Mi aspetto di crescere nella fascia alta<br />

del mercato. I prodotti sono già lì, ma<br />

voglio spingere il marchio sempre più in<br />

alto. Ogni anno stiamo creando prodotti<br />

sempre più personalizzati. Non vorrei dire<br />

prodotti custom, ma noi siamo responsabili<br />

innovatori e sappiamo come fare la fascia<br />

alta, prodotti su misura, che le persone


148<br />

MEETING<br />

RRD Y22 International distributors meeting<br />

veramente innovatrici abbiano desiderio<br />

di usare. Mi aspetto anche di vedere una<br />

grande sinergia con l’abbigliamento e gli<br />

articoli tecnici. Poche persone sanno che la<br />

nostra linea di abbigliamento da surf si è<br />

spostata nell’alta moda. RRD è ora riconosciuta<br />

come capo di moda e può essere<br />

trovata nelle boutiques in tutto il paese.<br />

Vorrei unire l'attrezzatura e la moda a un<br />

più alto livello in futuro, ma parlando di ciò<br />

che è in serbo per il prossimo futuro, è il<br />

momento di fare foilboarding!


150<br />

MEETING<br />

Sicily Meeting Indipendent Distributor 2017<br />

Testo Roberta Pala | Foto Laci Kobulsky, James Boulding, Roberta Pala


SICILY MEETING<br />

INDIPENDENT DISTRIBUTOR<br />

Prokitealbyrondina.com – Stagnone (Sicilia)<br />

Dal 27 al 30 Giugno, la riserva naturale dello Stagnone, in Sicilia, lo spot dove<br />

Alberto Rondina ha aperto il suo Pro Center, ha ospitato il meeting degli Independent<br />

Distributors Cabrinha, nel quale sono state presentate tutte le novità<br />

della stagione 2017. Un ricco parterre di giornalisti, provenienti da ogni angolo<br />

d’Europa, ha assistito, assieme ai distributori Cabrinha, alla presentazione di<br />

tutti i materiali, testandoli poi nelle acque ventose dello Stagnone e carpendo<br />

qualche suggerimento in più grazie anche ad Alberto Rondina, James Boulding e<br />

al giovane campione del mondo 2015 Liam Whaley. Due le grandissime novità per<br />

il 2017, prima tra tutte la Fireball, il nuovo sistema innovativo che rivoluzionerà<br />

il modo di connettersi al nostro kite e poi la Apollo, la nuova vela per le alte performances<br />

freeride e hangtime, perfetta per il riding con i foilboards, ormai la<br />

corrente sempre più vivace del mercato kite.


152<br />

MEETING<br />

Sicily Meeting Indipendent Distributor 2017<br />

Appena ci siamo trovati tutti riuniti, la<br />

mattina del 28 Giugno, nella sala adibita<br />

alla presentazione dei materiali, l’entusiasta<br />

CEO Cabrinha, Mike Raper, ha aperto<br />

subito il meeting con la rivoluzione più<br />

incredibile degli ultimi anni, la Fireball. Il<br />

tutto è iniziato con un video bellissimo,<br />

con la voce e le immagini del patron Pete<br />

Cabrinha, e l’action incisiva dei riders Cabrinha,<br />

il desiderio di provare la novità, in<br />

un attimo, stava già serpeggiando tra i<br />

presenti.<br />

La premessa più importante è che l’acquirente<br />

tipo è, per la massima parte, in altre<br />

parole circa l’80% dei praticanti, un freerider<br />

hooked, ed è a questi che Cabrinha<br />

si rivolge con la sua Fireball, un sistema di<br />

connessione rivoluzionario, che sostituisce<br />

il chicken loop ed è totalmente innovativo,<br />

dal design molto minimal e lineare, alla<br />

funzionalità che stravolge tutto il carico<br />

delle forze e la motilità della connessione<br />

con la vostra vela.<br />

È stato dimostrato che la Fireball agisce<br />

riducendo del 50% la forza esercitata sul<br />

corpo rispetto al sistema di connessione<br />

tradizionale con chicken loop. Consiste<br />

in una sfera, che trova alloggio in un suo<br />

specifico gancio, che è su una spreader<br />

bar, lunga 27 cm e adattabile al 95% dei<br />

trapezi presenti sul mercato. La Spreader<br />

Bar è anche più curva delle tradizionali,


così da adattarsi meglio al corpo. Il sistema<br />

di blocco è azionabile con un solo dito e,<br />

una volta bloccata, la Fireball consente in<br />

sostanza tutti i movimenti a 360°, impossibili<br />

con un tradizionale chicken loop. La<br />

trtim line è molto vicina Anche la trazione<br />

esercitata verso l’alto fa sì che il trapezio<br />

non salga, come avviene spesso, e la sensazione<br />

è di essere molto liberi, senza rotazioni<br />

del trapezio in andatura toe side ad<br />

esempio, o in blind. Alberto Rondina ci ha<br />

spiegato tutto in dettaglio in un bellissimo<br />

video che potete vedere sul nostro canale<br />

you tube e cliccando sul televisore di questa<br />

pagina. La domanda che è sorta spontaneamente<br />

a tutti è stata rispetto all’utilizzo<br />

della Fireball nel riding unhooked,<br />

Alberto ha detto che lui l’ha provata anche<br />

unhooked e che, comunque, Cabrinha sta<br />

studiando una variante proprio per i riders<br />

wakestyle. Il rilascio di sicurezza, inoltre,<br />

è molto vicino al gancio, rendendo più<br />

semplice azionarlo in caso di emergenza e<br />

facilitando il successivo riarmo. Una volta<br />

azionato il sistema di sgancio, la Fireball<br />

non è espulsa e non ci si trova a dover reinserire<br />

il terminale del chicken loop nella<br />

sicura, come accade nel sistema tradizionale.<br />

In acqua io l’ho testata solo in freeride,<br />

accentuando il movimento in toeside e in<br />

blind e, effettivamente, la Fireball segue<br />

tutti i movimenti del corpo, donando una<br />

sensazione di fluidità al riding. Tre lunghezze<br />

21,5 standard, 23 e 25 cm e, qualora


154<br />

MEETING<br />

Sicily Meeting Indipendent Distributor 2017<br />

La seconda grossa novità per la stagione<br />

2017 è l’Apollo, una vela dal profilo molto<br />

piatto, con un esclusivo Pro Pan Extreme,<br />

distribuito in maniera tale che la maggior<br />

parte della superficie sta effettivamente<br />

lavorando, nella vela, per offrire grande<br />

lifting, velocità e performance di upwind<br />

importanti. Realizzata per ottenere<br />

il massimo in freeride e hangtime e per<br />

soddisfare gli amanti dell’hydrofoil. Ha 5<br />

struts, feeling sulla barra in tutte le misure<br />

e media pressione sulla stessa. Tutti i<br />

partecipanti del meeting hanno espresso<br />

parere favorevole, molti, arrivando da<br />

zone in cui è necessaria una vela dalle alte<br />

prestazioni in vento leggero, si sono trovati<br />

a volerla utilizzare più volte, per assaporarne<br />

totalmente i benefici. L’Apollo è anche<br />

più veloce rispetto alle altre vele della<br />

stessa misura.<br />

si desiderasse rimontare un tradizionale<br />

chicken loop, basta svitare il terminale<br />

sopra il quick release, usando una brugola.<br />

Alcune migliorie sono state apportate<br />

alla barra, in generale come, ad esempio,<br />

lo stopper della linea landing line in steel<br />

adesso “stainless steel stopper”, un nuovo<br />

grip al centro con una texture più durevole<br />

e morbida. La spinning head, in due pezzi<br />

stainless, più facili da cambiare, e pig tail<br />

ora in colore arancione e nero.<br />

Riguardo le novità sulle altre vele, in tutti i<br />

kite 2017 Cabrinha, sono stati modificato lo<br />

sprint system dell’one pump, più semplice<br />

da sgonfiare e con un look più ergonomico.<br />

Anche le linee sono diverse con minor<br />

possibilità di stretch e intreccio. Per le vele<br />

storiche di Cabrinha, la macchina da freestyle<br />

Chaos con 4+2 line, la vela del campione<br />

del Mondo 2015 Liam Whaley, è ora<br />

disponibile anche nella misura 5,5 mq. L’FX,<br />

oltre alle nuove linee e al nuovo Sprint System<br />

nel sistema one pump, ha un diverso<br />

taglio dei pannelli della vela, è la vela che<br />

ha ricevuto i pareri migliori durante tutto


il test, veloce, con un feeling eccezionale<br />

sulla barra, ed eccellenti performances sia<br />

nel riding hooked sia unhooked, con ottimi<br />

risultati anche nel wave riding. Quest’anno<br />

è disponibile anche nella misura 5 mq. La<br />

vela storica di Cabrinha, lo Switchblade, è<br />

arrivato alla sua 12esima stagione, è una<br />

vela che non ha subito grossi cambiamenti<br />

da quella dello scorso anno, quando erano<br />

state apportate le modifiche più radicali.<br />

È la vela delle performances freeride,<br />

perfetta per progredire hooked. La Ride<br />

vede l’aggiungersi di due misure, la 5 mq e<br />

la piccola 3,5 mq. È la vela più versatile di<br />

casa Cabrinha, anch’essa cambiata molto<br />

lo scorso anno, dal beginner della scuola


156<br />

MEETING<br />

Sicily Meeting Indipendent Distributor 2017<br />

in su, è una vela davvero multivalente. Il<br />

Drifter, la vela del wave rider, è quest’anno<br />

disponibile anche nelle misure 10 e 11<br />

mq. Dopo l’introduzione dei due settaggi<br />

onshore e offshore, è una vela che offre il<br />

massimo in concreto in tutte le condizioni<br />

di wave riding. Il panorama delle vele<br />

2017 termina con il Contra, la vela per il<br />

lightwind, disponibile, per il 2017, anche<br />

nella misura 19 mq, una vela che ha subito<br />

migliorie nel profilo per il 2017, ottenendo<br />

più supporto da parte del canopy e ora ha i<br />

Pure Profile Panels. È una vela a tre struts,<br />

leggera come si chiede per il lightwind, con<br />

piccolo diametro degli struts per essere più<br />

leggera, un’eccellente potenza e velocità e<br />

un rilancio facile dall’acqua.<br />

Nelle tavole, i cambiamenti più rilevanti<br />

sono stati quelli apportati alle tavole wave,<br />

che risultano ora più resistenti ma anche<br />

più leggere, il volume generale è minore<br />

anche se è aumentato il volume nella parte<br />

centrale della tavola, il deck concavo<br />

favorisce il riding strapless e la conformazione<br />

del rail fa sì che siano più facili


da grabbare. Le scasse delle pinne sono<br />

compatibili con le future fins. Tre sono le<br />

tavole, la S Quad per il riding più radicale<br />

su grosse onde, nelle misure 5’7” e 5’9”,<br />

in condizioni di onde side o on shore. La<br />

Spade, nelle misure 5’3” e 5’6”, un thruster<br />

disegnato per fare surf nella maggior parte<br />

delle condizioni e per il freestyle strapless,<br />

e la Squid Launcher, nelle misure 5’2” e<br />

5’5”, la tavola che da il suo meglio nel freestyle<br />

surf.<br />

Nel Foilboard, la Double Agent è, quest’anno,<br />

più veloce, ha una nuova outline, un<br />

nuovo V concavo sul tail e una laminazione<br />

più leggera, con un 10% in meno di peso<br />

rispetto allo scorso modello. Il mast è da<br />

85 o da 60, è una tavola fantastica anche<br />

per i principianti, personalmente ho provato<br />

in Sicilia per la prima volta in vita mia<br />

un Foilboard e partire e trovarsi a volare<br />

sull’acqua è stata una sensazione pazzesca!<br />

Senza foil può essere usata come surf<br />

skim, ha una costruzione simile a quella del<br />

twin tip, con il bordo sottile, misura 155 o<br />

145 cm, l’alettone ha un nuovo plug sys-


158<br />

MEETING<br />

Sicily Meeting Indipendent Distributor 2017<br />

tem per evitare l’effetto “secchio bucato”, i<br />

pezzi sono ora uniti da viti per un più facile<br />

assemblaggio. È una tavola con un facile<br />

water start e nose che non va sott’acqua.<br />

Per concludere il panorama di materiali<br />

Cabrinha 2017 con i twin tip, la tavola che<br />

ha subito più modifiche è stata la ACE, che<br />

è stata totalmente ridisegnata per il 2017.<br />

La Ace quest’anno ha i tips più larghi e una<br />

minor curvatura, ha anche un nuovo rocker<br />

per migliorare le prestazioni upwind e una<br />

nuova laminazione che la rende il 10% più<br />

resistente, senza, peraltro, dare aumento<br />

di peso alla tavola. È la tavola per il rider<br />

freestyle/freeride, una tavola polivalente<br />

per la maggior parte dei praticanti kite.<br />

Accanto alla ACE, ci sono le altre storiche


tavole Cabrinha, come le macchine da freestyle<br />

CBL e la tavola per i rider più radicali,<br />

quella da competizione, la XCal, poi la<br />

Spectrum per il freeride e la Stylus per il<br />

freeride soprattutto in condizioni di vento<br />

leggero. Conclude il panorama twin tip<br />

Cabrinha la Tronic, la tavola per il freeride,<br />

big air e wave, con la grandi abilità di carvata,<br />

che la rendono la scelta migliore per<br />

i mari choppati e per giocare con le piccole<br />

onde.<br />

Sono stati tre giorni intensi, non è mancata<br />

la magia dello Stagnone, tra tramonti spettacolari<br />

e navigazione tra le isole, ed è stato<br />

un enorme piacere poter testare tutta la<br />

gamma Cabrinha. Alberto Rondina, Christian<br />

Torrens e Mike Raper, assieme a James<br />

Boulding e Liam Whaley, ci hanno coccolato


160<br />

MEETING<br />

Sicily Meeting Indipendent Distributor 2017<br />

e sono stati disponibili a ogni nostra domanda<br />

ed esigenza, grazie! Non possiamo<br />

dimenticare Riki Muglia, reduce dall’esperienza<br />

pluriennale a Uruau, al quale si deve<br />

tutta l’organizzazione in loco. Il nostro grazie<br />

va anche al mitico fotografo Laci Kobulský<br />

e a Agata Dobrzynska, assieme a tutto<br />

lo staff del ProKite Alby Rondina.<br />

Alla prossima occasione… per il test dei<br />

materiali 2018… o per un’uscita in compagnia…


DEDICATED TO<br />

T HE DE TAILS<br />

2017 NAISH INFLATABLE COLLECTION<br />

Lightweight Naish inflatables are built strong from the inside out with polyester space yarn strategically positioned<br />

in a reinforced V-connection to maximize strength and load distribution. Our construction process affords for precise<br />

control over rocker and twist, reinforcing shape without weighing down structure, while premium raw materials—such<br />

as temperature resilient, german-made adhesive—support longevity. Designed for durability, down to each fiber, Naish<br />

inflatables deliver quality you can depend on, for boards that perform session after session.<br />

CROSSOVER JR. LT<br />

8'0"<br />

MANA | MANA LT | CROSSOVER<br />

9'10"<br />

NALU X32 | NALU X32 LT | ALANA LT<br />

10'6"<br />

NALU | NALU LT | CROSSOVER<br />

11'0"<br />

ALANA LT<br />

11'6"<br />

GLIDE | GLIDE LT | CROSSOVER<br />

12'0"<br />

ONE<br />

12'6"<br />

Agenzia per l’Italia: Ocean Avenue . info@oceanavenue.it . +39 328 6442519<br />

NaishStandUpPaddling NaishSUP naishSUP.com<br />

Photo: E. Aeder, Rider: Bernd Roediger


164<br />

BASIC STRAPLESS<br />

Pop<br />

Basic Strapless<br />

Il primo passo è di flettere le ginocchia,<br />

compattare il corpo e prendere una buona<br />

velocità, allo stesso tempo cominciate<br />

a portare il vostro kite verso l’alto.<br />

Ricercate una piccola onda o orzate deciso<br />

con velocità, provate a prendere<br />

l’onda con la tavola di un po' di bolina,<br />

ma non troppo, continuate a portare l'aquilone<br />

verso l'alto e lasciate andare la<br />

mano dietro.


testo Abel Lago | foto Martin Rendo<br />

Mantenete l'equilibrio con la mano dietro<br />

e con quella anteriore mantenete<br />

una certa pressione sulla barra, ma non<br />

spingete troppo.<br />

Al culmine del salto, spingete con il piede<br />

posteriore la tavola contro il vento, così<br />

la tavola resta attaccata ai vostri piedi, e<br />

lasciate un po’ la pressione sulla barra.


166<br />

BASIC STRAPLESS<br />

Pop<br />

Quando s’inizia a scendere, è la parte più<br />

critica del salto, perché se si preme troppo<br />

con la barra, si perderà il controllo della<br />

tavola, quindi la cosa migliore è di rilasciare<br />

la pressione sulla barra e continuare a<br />

spingere la tavola verso il vento.<br />

Solo un metro prima di toccare l'acqua è<br />

necessario portare l'aquilone in avanti e<br />

prepararsi per l'atterraggio che può essere<br />

davvero difficile se il vento è forte.


Uno dei suggerimenti più importanti è quello di<br />

non portare l'aquilone allo zenith, se no non sarà<br />

possibile ottenere il sostegno del trapezio e si perderà<br />

il contatto con la tavola. Un altro consiglio<br />

importante è quello di lasciare andare la mano posteriore<br />

dalla barra, se no sarà più difficile mettere<br />

la carena della tavola fronte al vento.<br />

Nel momento di atterrare devi essere<br />

pronto per l'impatto, flettere le ginocchia<br />

e mettere molta pressione sulla barra per<br />

portare l'aquilone in avanti, sempre cercando<br />

di atterrare con il tail della tavola e<br />

mantenendo il nose downwind.<br />

Non appena si è in acqua, afferrare la barra<br />

con la mano posteriore, iniziare a mettere<br />

il nose upwind e spostate il vostro aquilone<br />

veloce su e giù per andare avanti.


168<br />

STORY<br />

A casa di Sky Solbach


A casa di<br />

Sky Solbach<br />

Testo e foto Axel Reese / reemedia.de / Liquid Eye


170<br />

STORY<br />

A casa di Sky Solbach<br />

"Quindi, restano solo 14 giorni e uno di questi tacchini<br />

dovrà andarsene!", dice Sky Solbach, mentre<br />

è in piedi con la moglie Kristin nel recinto dei tacchini,<br />

"il nostro Ringraziamento è proprio dietro<br />

l'angolo!"<br />

La coppia ha costruito una mini-fattoria a Waiehu<br />

a Maui, entrambi sentono fortemente un legame<br />

con la natura. Kristin siede sul trattore sostenendo<br />

che "bisogna lavorare sodo in campo agricolo".<br />

Così come i tacchini, possiedono capre e galline.<br />

Solo due anni fa, la giovane coppia ha acquistato<br />

alcune proprietà a Waiehu, a ovest di Kahului a<br />

Maui. Prima si coltivava il Taro su quel terreno,<br />

che è stato per molto tempo l'alimento base di<br />

hawaiani. "Vorremmo ripiantare le piante Taro nel<br />

nostro giardino e per tutta la strada fino al fiume<br />

Waihu", spiega Sky.<br />

Il bel fiume Waiehu si snoda direttamente fino<br />

alla proprietà, su cui la coppia ha costruito la propria<br />

casa. "Si prega di lasciare l’auto sulla strada".<br />

Da qualche parte sulla proprietà scopriamo la<br />

Sky`s shaperoom o meglio la "Shapehouse". "Avevo<br />

appena costruito la casa e sono andato avanti<br />

a costruire!", Ha aggiunto lo shaper di North Kiteboarding,<br />

con un sacco di entusiasmo. Lavora intensamente<br />

nella shaperoom. In questo momento<br />

ci sono in giro i prototipi del modello "Nugget"<br />

e "CSC Pro". Dopo aver continuato conversazione<br />

sulle forme si può notare chiaramente che lo shapere<br />

lavora con grande passione e professionalità.<br />

Inoltre, tutti i prototipi sono stati testati da lui<br />

stesso a Maui.


A 5 minuti a piedi al massimo, proprio lungo la<br />

strada verso l'acqua si può trovare, a Waiehu, il<br />

suo spot preferito. Lo spot offre condizioni onshore<br />

con venti per lo più leggeri rispetto a Kanaha.<br />

Fuori ci sono due metri di onde e vicino<br />

alla spiaggia ci sono ancora buone onde da usare<br />

come kicker. Sky ci va per la sua session di kite<br />

strapless, ma altri rider si riuniscono qui come<br />

Patri McLaughlin e Jesse Richman ad esempio.<br />

Un turista kiter difficilmente verrà a Waiehu. "Per<br />

le session brevi e per i test di tavole e aquiloni,<br />

Waiehu è il posto migliore", dice Sky, "Posso scendere<br />

velocemente e passare due ore in acqua e<br />

poi posso continuare a lavorare nel laboratorio".<br />

E dopo il lavoro? "La sera risaliamo il fiume Waihu<br />

fino alle cascate. Nei primi cento metri, vediamo<br />

ancora gente, ma poi siamo completamente soli<br />

con la natura!”


172<br />

STORY<br />

A casa di Sky Solbach<br />

Kristin:<br />

Quando ho iniziato a fare kitesurf, mi sono resa<br />

conto in fretta che sarei dovuta proprio andare a<br />

Maui, il cielo sembrava sempre più blu, le colline<br />

ancora più verdi, l'acqua più chiara di quella del<br />

Mar Baltico in Germania, semplicemente magico.<br />

Ovvero Magic-Maui. Dal 2003, sono stata a Maui<br />

ogni anno e ogni volta è stata un'esperienza straordinaria.<br />

AR_Il reparto sviluppo di North Kiteboarding è<br />

stato trasferito nel 2013 dall’Australia a Maui /<br />

Hawaii. Sei venuto qua per questo motivo?<br />

SS_Abbiamo trascorso circa sei anni nello sviluppo<br />

di aquiloni e tavole in Australia Occidentale<br />

e mi è piaciuto molto stare lì ed è stato a lungo<br />

un ottimo spot per testare. In quegli anni ci<br />

sono stati effettivamente molti viaggi tra Gorge,<br />

Maui e Australia seguendo le stagioni per essere<br />

in grado di testare tutto l'anno. Alla fine è diventato<br />

molto impegnativo impacchettare ogni volta<br />

tutto e spostarci ogni pochi mesi, così abbiamo<br />

deciso che Maui era il luogo che offriva la miglior<br />

combinazione di condizioni per i test ed era perfetta<br />

per tutto l'anno. Quindi sì, mi sono mosso<br />

definitivamente per il lavoro.<br />

AR_Poi c’è stato il tuo matrimonio con Kristin,<br />

l'acquisto di un grande immobile a Waiehu /<br />

Maui e la costruzione della casa e molti altri<br />

sforzi, come l'allevamento e così via, sembra un<br />

buon carico in aggiunta al tuo lavoro normale!<br />

SS_La cosa buona del mio lavoro è che è molto<br />

flessibile. Se c'è vento, sono ovviamente sulla<br />

spiaggia per gran parte del giorno a testare, ma<br />

posso programmare di realizzare le tavole o fare


altri lavori per conto mio. Nei 6 mesi in cui stavamo<br />

costruendo la casa, Kristin e io di certo non abbiamo<br />

dormito molto, ma ora, le cose, più o meno, sono tornate<br />

alla normalità.<br />

AR_Che cosa significa Maui per voi?<br />

SS_Maui è un posto speciale per me. Mi piacciono<br />

molto i luoghi dove si può veramente sentire la natura<br />

grezza e dove ci si sente parte di essa. Maui in<br />

questo è davvero unica, non ho sentito un feeling del<br />

genere in nessun'altra parte del mondo. Gli hawaiani<br />

lo chiamano "Mana", che in pratica significa forza<br />

vitale. Credo che quello che amo davvero di Maui è il<br />

sentirsi vicino alla natura. Mi piace che posso vivere<br />

in un posto dove ho accesso ad alcune delle migliori<br />

e più grandi onde nel mondo in pochi minuti da casa<br />

mia. Mi piace che posso avere una fattoria e creare il<br />

mio cibo e vivere più vicino alla natura.<br />

AR_In considerazione di questo, è difficile per voi<br />

pensare di lasciare l'isola?<br />

SS_è spesso difficile lasciare Maui, ma amo ancora<br />

viaggiare in posti nuovi. A volte è bello allontanarsi<br />

così che si può tornare a casa e davvero apprezzare


174<br />

STORY<br />

A casa di Sky Solbach<br />

come sia sorprendente chiamare le Hawaii “casa”.<br />

AR_Quando ti ho detto due giorni fa, che sarei<br />

voluto andare a fare kite con te, hai risposto subito,<br />

"Certo, andremo domani a Waiehu!" È il tuo<br />

spot preferito?<br />

SS_Ci sono molti spot che amo a Maui. Tutto dipende<br />

dalla direzione del vento e da quello che le<br />

onde stanno facendo. Kaneohe è sicuramente lo<br />

spot più affidabile per il kite a Maui, ma se si sa<br />

dove andare in certi giorni, si può arrivare lontano<br />

dalla folla e trovare davvero belle onde.<br />

AR_Hai testato gli aquiloni con il kite-designer<br />

Ken Winner e poi realizzi lo shape delle tavole<br />

wave per. Quale ritieni sia la tua più grande passione?<br />

SS_Mi piace la progettazione, la sperimentazione,<br />

la creazione di qualsiasi cosa e ne sono entusiasta!<br />

Ovviamente mi piace cavalcare le onde,<br />

e progettare tavole da surf è una grande passione,<br />

ma sono altrettanto entusiasta di provare un<br />

nuovo prototipo Neo o testare un nuovo Rebel<br />

con cui uscire e fare enormi salti, che è un altro<br />

aspetto del kiteboarding che ancora mi piace<br />

molto.


AR_Wave riding, la tua famiglia arriva dal surf!<br />

SS_Sì, dalla parte di mia mamma, la famiglia ha<br />

avuto una storia piuttosto interessante nel surf.<br />

Il fratello di mamma (mio zio), Rusty Miller, è in<br />

pratica una leggenda nel surf. È stato il primo a<br />

surfare Uluwatu a Bali e ha anche avuto alcune<br />

sessions piuttosto storiche sulle grandi onde alle<br />

Hawaii negli anni '60 e '70. Ora vive a Byron Bay,<br />

in Australia e vado a trovarlo, a volte, e ho alcuni<br />

ricordi di quando surfavo con lui quando ero un<br />

bambino. È una vera e propria leggenda vivente.<br />

AR_Progettare tavole da surf. Come si realizzano<br />

le caratteristiche dei boardshapes?<br />

SS_I nuovi disegni delle tavole provengono sempre<br />

dalla necessità di avere qualcosa di nuovo/diverso<br />

per adattarsi a un determinato stile o condizioni<br />

di guida. Sto costantemente lavorando su<br />

nuove forme e, nel corso del tempo, evolvono in<br />

qualcosa che abbia un senso all'interno della nostra<br />

gamma. A volte l'obiettivo è più mirato e sappiamo<br />

che vogliamo un certo tipo di tavola per<br />

adattarsi a un certo gruppo target e altre volte un<br />

disegno si evolve organicamente in qualcosa che<br />

si adatta. È sempre qualcosa di diverso.


176<br />

STORY<br />

A casa di Sky Solbach<br />

AR_È sempre diverso. Fino a che punto aiutano,<br />

in questo, le isole Hawaii e Maui con la loro cultura<br />

surf?<br />

SS_Beh, oltre ad avere ottime condizioni per testare<br />

i nuovi materiali, è anche bello essere circondati<br />

da surf e cultura del surf. È pazzesco<br />

come Maui sia sempre stata in prima linea nei<br />

nuovi sviluppi degli sport d'acqua nel corso degli<br />

anni. Dal windsurf al tow in col surf al kite e ora il<br />

surf su onde giganti, Maui sembra sempre essere<br />

un terreno fertile per nuove idee folli e mi piace<br />

anche per questo!<br />

AR_Un’ultima domanda. Che cosa fai oltre a realizzare<br />

le tavole, i test, la casa e la fattoria...?<br />

SS_Suono la chitarra e canto, ma solo per divertimento.<br />

Di tanto in tanto sto insieme ad alcuni<br />

amici e facciamo un po' di chiasso e ci fingiamo<br />

rock star nel garage, ma la musica non è sicuramente<br />

il mio talento migliore! Cerco anche di<br />

rimanere in buona salute mangiando buon cibo<br />

e facendo esercizio rigenerativo come yoga e<br />

stretching. Non sono il tipo di ragazzo che va in<br />

palestra a sollevare pesi, faccio già abbastanza<br />

lavoro fisico occupandomi della casa!


178<br />

GIRL POWER<br />

Non siamo solo ragazze!


Non siamo<br />

solo<br />

ragazze!<br />

Sono una ragazza che ama il wave riding,<br />

e, naturalmente, ho bisogno di<br />

attrezzatura che si adatti a me, tecnicamente,<br />

e che abbia anche un bell’aspetto.<br />

Il fatto che le ragazze pratichino kite<br />

non è una novità e il numero cresce<br />

sempre più, ogni anno. Non è facile trovare<br />

uno spot kite senza ragazze, che vi<br />

piaccia o no…<br />

testo Kari Schibevaag<br />

foto Svetlana Romanstova


180<br />

GIRL POWER<br />

Non siamo solo ragazze!<br />

La cosa importante è divertirsi là fuori.<br />

Sono una piccola “bambina” che fa kite da<br />

un po’ di tempo, e so che non è divertente<br />

usare una tavola della stessa dimensione di<br />

quella di un uomo di 100 kg. Ho bisogno di<br />

attrezzatura che si adatti al mio stile e alla<br />

mia corporatura.<br />

Ho lavorato molto con RRD, spingendoli a<br />

realizzare tavole più piccole. Quindi sono<br />

contenta che abbiano prodotto tre tavole che<br />

sono perfette per le ragazze (e per i ragazzi<br />

più minuti) che si prestano al wave riding.<br />

Ecco un'introduzione a ciascuna di<br />

esse:<br />

C.o.t.a.n. - Migliora il tuo riding<br />

La prima tavola di cui voglio parlare è la Cotan.<br />

Amo questa tavola per le onde piccole<br />

e medie, e se il vento è onshore/sideshore.<br />

Sto utilizzando la 4.10, ma puoi usare una<br />

5,2 se sei una ragazza più alta. Leggendo<br />

la misura si potrebbe pensare che è troppo<br />

piccola, ma credetemi, la Cotan deve essere<br />

piccola! Indicativamente circa 6 pollici più<br />

piccola di quella che usate abitualmente.<br />

Cotan sta per coda e naso tagliate ed è per<br />

questo si può usare così piccola.<br />

La Cotan è anche un bene per il freestyle<br />

strapless, è davvero facile da tirar fuori<br />

dall'acqua e atterrarci di nuovo spora.


Avrete sicuramente di che divertirvi con<br />

questa tavola, in condizioni di onshore mosso.<br />

La tavola è veloce, facile da controllare<br />

in acqua e migliorerà il vostro riding. Inoltre<br />

è facile da trasportare nei viaggi, essendo<br />

così piccola.<br />

Maquina - Mi fa sorridere<br />

Questa tavola è la mia preferita per le medie<br />

e grandi onde e condizioni sideshore. Sto<br />

usando la 5.6, che è la più piccola. Questa<br />

tavola è veramente stabile. Quando si è in<br />

onde più grandi e avete bisogno di una tavola<br />

su cui fare affidamento tutto il tempo, la<br />

Maquina è la vostra scelta.<br />

Taglia davvero tutti i chop che si formano<br />

quando c'è vento, e le curve sono facili.<br />

Questa tavola mi ha fatto sorridere, dopo che<br />

ho cercato a lungo una tavola che potesse<br />

essere controllata strapless e strapped,<br />

nelle onde grandi.<br />

Se sei una ragazza più alta, puoi scegliere<br />

la 5,7 ma io preferisco la 5.6.<br />

Barracuda - Mantiene la velocità<br />

Questa tavola è stato progettata e testata da<br />

Ralf Bachshuster. È disponibile nella misura<br />

5.4 ed è quella che sto usando. È progettata<br />

per il riding con le straps, ma è possibile,<br />

ovviamente, anche andare strapless.<br />

La Barracuda è una tavola molto veloce, che<br />

mantiene la velocità. Se si vuole andare a<br />

piena potenza e girare velocemente, questa<br />

è la tavola giusta.<br />

Quando stai praticando wave riding, ci vuole<br />

una buona tavola, ed è importante che<br />

si adatti al tuo stile! Spero che questa breve<br />

introduzione alle nuove tavole RRD, vi aiuterà<br />

a trovare quello che fa per voi!<br />

Alcuni consigli finali<br />

Pinne<br />

Scegli le pinne con saggezza quando prepari<br />

l’attrezzatura. Una pinna può fare una<br />

grande differenza per la tavola ed è saggio<br />

avere pinne diverse per condizioni diverse.<br />

Pinne più grandi e più rigide aiutano la tavola<br />

ad essere più stabile, proprio come si<br />

desidera in onde più grandi. Ma ricordate<br />

che la controparte sarà che si dovrà spingere<br />

di più per far sì che la pinna perda un<br />

po’ la presa.<br />

In onde più piccole, io uso pinne più piccole<br />

e più flessibili per rendere la tavola in grado<br />

di girare più velocemente.


182<br />

GIRL POWER<br />

Non siamo solo ragazze!<br />

Straps<br />

Un’ultima cosa. Quando si cominciano a<br />

cavalcare le onde, mettete le straps. Sarà<br />

molto più divertente e potrete colpire l’onda<br />

dieci volte più potenti.<br />

Ci si vede nelle onde!<br />

Kari


184<br />

Novità<br />

Kite Art<br />

Kite Art<br />

Ricordi il tuo primo corso di kitesurf? Quando l'istruttore insisteva<br />

nel dirti che non si deve guardare la vela? È il momento di<br />

contraddirlo e tornare a essere il principiante di quel tempo. Sì,<br />

hai letto bene, perché è quanto accade se nel cielo hai una di<br />

queste opere volanti.<br />

“Kite Art” le crea con l'obiettivo<br />

di unire arte e kitesurf.<br />

Il concetto base è quello di decontestualizzare<br />

il kite da oggetto<br />

ludico, che ha ragion d'essere<br />

in ambiente esterno, per<br />

dargli vita in altri luoghi che non<br />

siano esclusivamente il vento<br />

e gli spazi aperti. Aggiungendo<br />

precisi, forti messaggi, che devono<br />

veicolare emozioni e indurre<br />

riflessioni.<br />

La storia di Kite Art<br />

L'idea iniziale fu quella del voler<br />

applicare la filosofia giapponese<br />

Kintsugi al kite. Inizialmente<br />

la difficoltà maggiore contro<br />

la quale si dovette combattere<br />

fu lo scetticismo riguardo alla<br />

buona riuscita in termini prestazionali<br />

del kite. Puntualmente<br />

essa svaniva appena il kite tornava<br />

a volare come altrettanto<br />

puntualmente era richiesto se<br />

fosse possibile aumentare la<br />

quantità di “rattoppi colorati”,<br />

un po' come dire: “Fai finta che<br />

si sia rotto in più parti e aggiungi<br />

dell'altro colore!.” E fu così<br />

che nel 2012 nacque il primo<br />

kite firmato con lo pseudonimo<br />

Kite Art. Da quel momento<br />

il problema si è trasformato nel<br />

non avere sufficiente tempo per<br />

realizzare tutti i vari progetti in<br />

corso.


Testo Francesco Ponti<br />

Foto Andreea Merci e Francesco Ponti


186<br />

Novità<br />

Kite Art<br />

Progetti<br />

Eccezion fatta a brevi escursus<br />

nel mondo dell'aquilonismo statico<br />

e acrobatico, i lavori con i<br />

kite approcciano alle varie forme<br />

artistiche che, per ora, sono<br />

limitati alla letteratura, la musica<br />

e la pittura.<br />

Non ultima la serie di kite totalmente<br />

svincolati da forme artistiche<br />

note, che va sotto il nome<br />

di “Kite Free”. Questi ultimi sono<br />

assai differenti fra loro per stile,<br />

sono come dei laboratori di<br />

ricerca grafica. Tutti i progetti<br />

sono dei “work in progress” cui<br />

si aggiungono sempre nuove<br />

idee alle esistenti, in un crescendo<br />

che non vede fine.<br />

Letteratura<br />

Due kite a essa dedicati. Il primo<br />

si riconduce al “Il Piccolo<br />

Principe” di Saint-Exupéry ed<br />

è un mix fra le note figure del<br />

libro e un esercizio di composizione<br />

grafica. Il secondo che, un<br />

po' cinicamente, è stato chiamato<br />

"Parole al vento" s’ispira<br />

a Shakespeare, Hesse, Joyce e<br />

Cervantes. L'idea è, tramite le<br />

immagini e le parole, di ri-proporre<br />

i temi affrontati dai quattro<br />

autori, ovvero la presa di coscienza<br />

del problema di fondo<br />

dell'esistenza, cioè la delusione<br />

che l'uomo subisce di fronte alla<br />

realtà tramite il “Don Quijote”,<br />

l'ambizione, la violenza, destino<br />

e libero arbitrio con il Macbeth di<br />

Shakespeare e con “Finnegans<br />

Wake” di James Joyce la morte/<br />

risurrezione, caduta/rigenerazione,<br />

concludendo, poi, attraverso<br />

la riflessione ed emozione<br />

con il “Das Glasperlenspiel”<br />

di Hermann Hesse.<br />

Musica<br />

“Music to my eyes” “Musica<br />

ai miei occhi”. Tanta ironia per<br />

questi lavori. La Musica “ruba”<br />

il dominio sensoriale alla vista,<br />

dove questo percorso continua<br />

come laboratorio per affrontare<br />

nuove soluzioni sia tecniche sia<br />

espressive.<br />

“Jazz” propone un'orchestra jazz<br />

che, a mio parere, è la “musica<br />

classica del 900 e a cui sono<br />

particolarmente affezionato.<br />

“Canto” è una serie di situazioni<br />

per affrontare il mondo della<br />

voce e del canto. Differenti visi<br />

intenti nell'atto del cantare. Mi<br />

piaceva l'idea di esaltare la voce,<br />

primo in assoluto strumento<br />

musicale che tutti noi abbiamo<br />

sin dalla nascita ma che sovente<br />

dimentichiamo come tale.<br />

“Bach” che complice il pianoforte<br />

e un frammento dell'aria delle<br />

Variazioni Goldberg, si pone<br />

come omaggio supremo e insuperabile<br />

dell'arte della composizione<br />

musicale.<br />

Pittura<br />

Far volare un quadro è facile,<br />

basta attaccare quattro fili alle<br />

sue estremità!<br />

Sono kite che nascono da rifacimenti<br />

e libere interpretazioni<br />

delle opere dei grandi pittori.<br />

Sconfinamenti in territori quali<br />

la grafica e la street art sono<br />

quasi un obbligo dovuto. Al momento<br />

due sono i pittori affrontati,<br />

Fortunato Depero e Keith<br />

Haring.


Kite Free<br />

Si tratta di opere non riconducibili<br />

a tematiche precise, che nascono<br />

dalla fantasia che naviga<br />

a 360° in totale libertà espressiva<br />

svincolata da strutture<br />

preesistenti. Anche da questo<br />

progetto nascono kite commissionati<br />

o che hanno avuto ispirazione<br />

da persone specifiche e<br />

a esse dedicati oltre che di proprietà.<br />

Realizzazione<br />

Adotto un modus operandi consolidato.<br />

L'inizio è un'idea che<br />

è tramutata in immagine pensata.<br />

Quest'ultima, elaborata a<br />

mano libera o con l'ausilio del<br />

computer. Quando la bozza è<br />

definitiva, passo alla realizzazione<br />

delle dime in scala 1.1 e,<br />

con differenti metodologie, secondo<br />

la sua complessità e dimensione,<br />

la riproduco con il<br />

tessuto (spinnaker). Ultimo passaggio<br />

è di riportare il tutto sul<br />

kite. Non faccio mai un calcolo<br />

preciso del tempo che serve per<br />

realizzare un kite. Mediamente<br />

sono impegnate un centinaio<br />

di ore per ciascuna vela, tolto<br />

ovviamente il tempo che intercorre<br />

fra l'idea iniziale e la sua<br />

elaborazione mentale.


188<br />

Novità<br />

Kite Art<br />

Il futuro<br />

Continuare i progetti esistenti e<br />

iniziare quelli che, dal cassetto,<br />

sono impazienti d'uscire. L'interesse<br />

è rivolto alla realizzazione<br />

di kite che, oltre a mantenere<br />

l'univocità grafica, siano pure<br />

dei laboratori da impiegarsi in<br />

ricerca e sviluppo di nuove soluzioni<br />

aereodinamiche. Una<br />

strizzatina d'occhio alle aziende<br />

in cerca di soluzioni, atte a distinguersi<br />

con campagne pubblicitarie.<br />

Contatti<br />

kiteart@libero.it<br />

oppure alla pagina Facebook: Kite Art


KITE BEACH SCHOOL<br />

LOUNGE BAR & RESTAUTANT<br />

A paradise for kitesurfers , an oasi in the desert<br />

Services available at the center :<br />

lessons for all levels | rental & storage | kids area | sunbeds area<br />

professional potographer | lounge bar & restaurant<br />

More info at:<br />

www.mitudjokiteschoolcaboverde.com - kiteschoolcaboverde@gmail.com


190<br />

PRODUCT FOCUS<br />

ION Muse<br />

Product focus<br />

ION MUSE<br />

www.ion-products.com<br />

Testo Couresty ION<br />

Foto Mario Entero e Courtesy Ion<br />

Le temperature sono in aumento<br />

e, per le donne, abbiamo una<br />

calda sorpresa! L’introduzione<br />

di questa nuova linea di ION,<br />

combina raffinatezza con un<br />

po’ di sfacciataggine. C’è la possibilità<br />

di scegliere tra quattro<br />

diversi design per completare il<br />

vostro look, inoltre, la soluzione<br />

zipless, è totalmente innovativa!<br />

La MUSE è un must per tutte<br />

le donne che vanno in mare,<br />

e vogliono un bel look, oltre a<br />

sentirsi bene e avere tutta la<br />

protezione di cui hanno bisogno,<br />

nei climi più caldi.<br />

CARATTERISTICHE<br />

PRINCIPALI<br />

Flex e stretch per la massima<br />

comodità. Protezione contro i<br />

raggi UV nocivi e per i giorni più<br />

freddi. tre design deliziosamente<br />

sexy e sofisticati. TAGLIE 34 /<br />

XS 36 / S 38 / M 40 / L 42 / XL.<br />

Seam_Reinforcements<br />

Tutti i punti di stress che sono<br />

soggetti a forza sono rinforzati<br />

con Melco_Tape sulle cuciture<br />

interne, o patch in gomma sulla<br />

parte esterna della muta, per<br />

evitare gli strappi.<br />

Modelli disponibili:<br />

Shorty SS 2,5 DL con zip posteriore,<br />

Shorty LS 2,5 DL Zipless,<br />

Hot Shorty LS 2,0 DL con zip<br />

frontale, Neokini 1,5 DL. I colori<br />

sono Emerald o Wine/Lime.


192<br />

PRODUCT FOCUS<br />

CORE GTS4 | GTS4 LW | Sensor 2S<br />

Product focus<br />

CORE GTS4 | GTS4 LW<br />

Sensor 2S<br />

www.corekites.com<br />

testo e foto courtesy COREKITES<br />

CORE presenta il GTS4, la 4 °<br />

generazione del suo bestseller<br />

unhooked. GTS4, il gran turismo<br />

del C-Kite brigliati è una meraviglia<br />

d’ingegneria.<br />

L'ultimo membro del CORE Universal<br />

+ Series di allrounder ad<br />

alte prestazioni, ora dispone di<br />

nuove caratteristiche, un frame<br />

ExoTex, e una configurazione a<br />

briglia ultra corta. Tutti assieme,<br />

i perfezionamenti rendono<br />

questo bestseller ancora più<br />

dinamico, reattivo e slanciato<br />

pur fedelmente conservando il<br />

suo feeling GTS. CORE è pronta<br />

a conquistare le acque del freestyle<br />

nel 2016. La forma Future-C<br />

ha più depower che mai.<br />

L’ExoTex aumenta la resistenza<br />

di questo kite a tre struts, e migliora<br />

la sua aerodinamica nelle<br />

raffiche. E le briglie un-bowtieable<br />

rendono questo allrounder<br />

ad alte prestazioni ancora più<br />

reattivo pur rimanendo fedele<br />

alle sue radici freestyle.<br />

La regolazione delle impostazioni<br />

di volo del GTS4 è super<br />

facile e, per fortuna, non richiede<br />

alcuna prova o errore. Il raffinato<br />

CORE intelligente Trim<br />

System (CIT) consente di regolare<br />

con precisione come l'aquilone<br />

si comporta durante il<br />

loop. Nuove per il 2017 sono le<br />

impostazioni di CIT sulle briglie<br />

anteriori sul bordo d'attacco.<br />

È nettamente diverso dal CIT<br />

della GTS3 perchè che le posizioni<br />

dei nodi hanno un effetto<br />

più pronunciato. CORE vedeva<br />

come regolare le forze di trazione<br />

con il sistema CIT della GTS3.<br />

Ora, si parla di come modificare<br />

il comportamento di volo. Utilizzate<br />

il nodo all'interno del CIT e<br />

il GTS4 depowerizzerà in modo<br />

più efficace. Gira più stretto e<br />

più veloce intorno ad un centro<br />

che è più vicino al centro del<br />

kite. I downloop veloci e stretti,<br />

rendono quest’impostazione la<br />

scelta preferita per wave riders.<br />

Selezionare il nodo centrale o<br />

quello più esterno del CIT e si<br />

aumenterà la pressione. I kiteloops<br />

aumentano e aumenta la<br />

potenza in modo esponenziale,<br />

ciò che rende i megaloop di Steven<br />

ancora più emozionanti da<br />

guardare.<br />

La risposta sulla barra, l’esplosività,<br />

il pop, tutto ciò che i piloti<br />

si aspettano dal GTS è ulteriormente<br />

rafforzata dal controllo<br />

perfezionato del loop. La nuova<br />

GTS4 è per il "Freestyle facile",<br />

commenta il capo progettista,<br />

Frank Ilfrich. Frank cita ulteriori<br />

miglioramenti nella prevenzione<br />

del back-stall e del controllo


FREESTYLE | WAVE | FREERIDE<br />

Misure:<br />

5,0 | 6,0 | 7,0 | 8,0 | 9,0 | 10,0 | 11.0 | 12.0 | 13,5<br />

| LW 15.0 | LW 17.0<br />

della barra durante i loop, kiteloops<br />

o megaloops… se ne avete<br />

il coraggio. Il GTS4 offre stabilità<br />

per padroneggiare il vostro<br />

primo backroll o il vostro ultimo<br />

backroll kiteloop di transizione<br />

con tail grab.<br />

Come ci si aspetta da un allrounder<br />

CORE Universal + Series,<br />

troverete anche il DNA degli<br />

aquiloni wave e freeride. Per<br />

coloro che vogliono usare il loro<br />

nuovo GTS4 tra le onde troveranno<br />

il down the line drifting<br />

migliorato e i downloops facili<br />

e veloci. I kiters non freestyler<br />

apprezzeranno il range migliorato,<br />

per lunghi indimenticabili<br />

downwind.<br />

L'ossessione di CORE per i dettagli<br />

continua nel nuovo GTS4.<br />

Solo componenti di altissima<br />

qualità come il suo nuovo Exo-<br />

Tex e le briglie. Intelligent trim<br />

system, che offre la possibilità<br />

di aggiustare completamente<br />

la tensione delle back lines, la<br />

pressione sulla barrra, e la velocità<br />

di rotazione del kite, per<br />

dare ai freestyler, la libertà di<br />

personalizzare la propria attrezzatura.<br />

Le valvole enormi fanno<br />

sì che pompare il kite diventi un<br />

gioco da ragazzi. Naturalmente,<br />

si consiglia di associare il GTS4<br />

con il superlativo Sensor bar system,<br />

il più leggero, più diretto,<br />

la sola barra sul mercato con no<br />

push, no pull, quick release.<br />

È la vela favorita, in Europa, per<br />

i kiteloops sganciati, la macchina<br />

ninja freestyle è in arrivo in<br />

tutti i negozi, in nove dimensioni,<br />

dalla 5 alla 13,5 mq.<br />

Non bisogna dimenticare il<br />

GTS4 LW, da vento leggero, che<br />

è disponibile nella misura 15 e<br />

17mq.<br />

Il più grande cambiamento nella<br />

barra Sensor 2S sensore è<br />

la nuova funzione untwist in<br />

ceramica. L’originale Sensor 2<br />

richiede all'utente di tirare la<br />

barra togliere i twist delle linee<br />

dopo le rotazioni e i loop. Il nuovo<br />

modello sostituisce il cuscinetto<br />

in acciaio inox sul quick<br />

release, con una sfera di ceramica<br />

con tecnologia hi-tech. "E<br />

'resistente e geniale." Commenta<br />

Ilfrich. Il cuscinetto è progettato<br />

per schiacciare ogni piccola<br />

particella che si può incastrare<br />

dentro. Un po' di attenzione e<br />

un risciacquo rapido d’ora e poi<br />

garantirà prestazioni di lunga<br />

durata.<br />

“Basta provare le nuove 2S.",<br />

Suggerisce Ilfrich. Lui è molto<br />

fiducioso dei miglioramenti al<br />

già eccezionale Sensor 2, che<br />

ha aumentato anche le prestazioni.<br />

Oltre al 2S, il modello Pro<br />

incorpora una barra in carbonio,<br />

linee complete full Tectanium<br />

dal kite al Chickenloop, e<br />

lunghezze di linee variabili. Il 2S<br />

e modello Pro sono troppo per<br />

voi? Potete ausare la barra originale.<br />

Non sarete delusi! Il consiglio<br />

di CORE è di provare tutto.<br />

Tutti quelli che provano la 2S,<br />

non la abbandonano più.


194<br />

PRODUCT FOCUS<br />

CORE CHOICE 2 | BOLT 2<br />

Product focus<br />

CORE CHOICE 2 | BOLT 2<br />

Choice 2 Misure::<br />

134x41 cm | 137x41.5 cm | 139x42 cm | 142x42.5 cm<br />

Bolt 2 misure:<br />

136x42 cm | 139x42.5 cm | 142x42.75 cm<br />

CORE lancia i suoi diamanti<br />

Next Generation CHOICE e BOLT<br />

Dalla soleggiata isola di Fehmarn<br />

arriva la prossima generazione<br />

delle bestseller freestyle.<br />

I fan della Bolt CORE e CHOICE<br />

potranno apprezzare le raffinatezze<br />

innovative delle versioni<br />

numero 2. Anche se entrambe<br />

le tavole condividono la tecnologia<br />

di costruzione hi-tech di<br />

CORE, sono progettate per due<br />

mercati distinti.<br />

Considerando che la CHOICE è<br />

una tavola per freestyler, la Bolt<br />

è stata progettata esclusivamente<br />

per il mercato wakestyle<br />

hardcore.<br />

Le tavole di seconda generazione<br />

sono dotate di un nuovo<br />

processo CNC che estende<br />

l'anima in legno Paulownia più<br />

vicina ai bordi di per ridurre il<br />

peso e aumentare la riflessività.<br />

I channels sono stati migliorati<br />

e i Vario Rails vi danno la presa<br />

e il controllo necessario con<br />

o senza pinne. Entrambe le tavole<br />

continuano a beneficiare<br />

delle proprietà dell’armatura in<br />

fibra di carbonio 30 ° biassiale<br />

che consente di ottimizzare ulteriormente<br />

la torsione e la flessione<br />

longitudinale dinamica.<br />

"Le nuove tavole sono vive e<br />

pronte a tutto." Afferma lo sviluppatore<br />

twintip, Daniel Borchert.<br />

Le nuove tavole incorporano<br />

lo spessore rail variabile<br />

per un migliore controllo morbido<br />

riding. I Vario Rails sono<br />

caratteristici con 9,5 millimetri<br />

in prossimità del centro della<br />

tavola che si riduce progressivamente<br />

fino ai 3mm vicino ai<br />

tips. I tips sono leggermente più<br />

ampi, rocker moderato, e 2 nuovi<br />

channels a 3/4 di lunghezza<br />

che danno una tavola con sorprendente<br />

resistenza laterale,<br />

velocità eccellente, e che non<br />

finisce mai di farti sorridere.<br />

Come i modelli precedenti, entrambe<br />

le tavole portano avanti<br />

la loro reputazione per l’estrema<br />

durata e il carattere “slider<br />

www.corekites.com<br />

testo e foto courtesy COREKITES<br />

friendly”.<br />

Considerando che la Choice 2<br />

offre la possibilità di usare boots<br />

o straps, la Bolt 2 è strettamente<br />

per i wakestyler con boots.<br />

La Bolt 2, ispirata allo snowboard<br />

ha il Pro Fix Grindbase e si<br />

può riparare facilmente con una<br />

candela PTEX.<br />

La prossima generazione di<br />

CHOICE 2 è disponibile in quattro<br />

misure e può essere ordinata<br />

sia con le Union Comfort<br />

o dell'Union Pro Pads e Straps.<br />

La Bolt 2 è disponibile in tre dimensioni.


That’s new for the latest TS V.5:<br />

+ Leading edge circumference seam protection<br />

+ Refined LE segmentation for cleaner profile<br />

+ Added sizes for precision quiver building<br />

+ Dual strut head reinforcements<br />

+ 3D Foam Bridle Deflectors<br />

Bestkiteboarding.com<br />

Fly any TS with the new<br />

Best Red Bar featuring<br />

the original Iron Heart IV<br />

release system<br />

TS<br />

Do<br />

it all<br />

Sizes: 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 12 / 14 / 16<br />

The new Best TS is your choice to push your limits and do it all!<br />

Controllable power meets extreme performance to match the highest<br />

expectations of freestyle, wakestyle, freeride and wave riders<br />

x Grunty pull combined with great depower tocover huge wind range<br />

x 4-line open c kite for unlimited freestyle and freeride performance<br />

x Fastest turning speed for kiteloops and boosting big airs<br />

x Great pop and solid line slack for unhooked tricks<br />

x Highest performance for all riding styles<br />

Blue/mint<br />

Blue/red<br />

Blue/yellow


196<br />

PRODUCT FOCUS<br />

RRD Vision MK5<br />

Product focus<br />

RRD VISION MK5<br />

www.robertoriccidesigns.com<br />

Testo Courtesy RRD<br />

Foto Svetlana Romantsova e Courtesy RRD<br />

Introdotto sei anni fa come un<br />

"entry level" kite allround della<br />

nostra gamma, la Vision ha ricevuto<br />

un feedback estremamente<br />

positivo e forte, seguito<br />

da un gruppo sempre crescente<br />

di kiteboarders in tutto il mondo.<br />

Un vero e proprio kite versatile,<br />

facile da usare, divertente,<br />

sensibile e prevedibile che<br />

vi permetterà di fare freestyle,<br />

waveriding, imparare a fare kite<br />

o andare veloce su una tavola<br />

freeride di bolina e di poppa.<br />

Una vera emozione da avere<br />

tra le mani. Semplicemente una<br />

VERA MACCHINA ALL TERRAIN.<br />

Quest'anno abbiamo fatto molti<br />

cambiamenti. La forma della Vision<br />

è ora più aperta il che aumenta<br />

la velocità di rotazione e<br />

fornisce meno pressione di barra.<br />

Le briglie e i pigtails sono ora<br />

più corti e in generale le nuove<br />

caratteristiche distinguono la<br />

Vision come un meraviglioso<br />

aquilone per tutti i freerider e i<br />

waverider. Tutti i dettagli di finitura<br />

di alta qualità sull’aquilone<br />

sono rimasti gli stessi e includono<br />

tutte le varie nuove caratteristiche<br />

degli altri kite della<br />

gamma.<br />

La Vision MK5 è pronta per essere<br />

la vostra scelta di qualità<br />

se è necessario semplificare la<br />

vita e utilizzare un solo aquilone<br />

che può fare tutto. In altre parole:<br />

un vero “ALL TERRAIN KITE”,<br />

grande per Freeride, Freestyle e<br />

Wave.


Misure: 5 | 7 | 9 | 10,5 | 12 | 13,5 | 15 mq<br />

CARATTERISTICHE<br />

• 3 struts per risparmiare peso e migliorare la maneggevolezza<br />

• Rinforzi sul bordo d’uscita e protezioni su ogni giuntura della LE,<br />

per una maggiore durata del vostro aquilone.<br />

• Rinforzi interni extra su ogni pannello, per garantire lunga durata<br />

alle cuciture.<br />

• Esclusivo Strut / LE pannello di rinforzo a 45 gradi, che diffonde i<br />

carichi d'urto su un'area più vasta.<br />

• Moderato AR, combinato alla migliore combinazione di proporzioni<br />

sul corpo e design delle briglie.<br />

• Quick Valve Air Flow per facilitare il pompaggio e sgonfiaggio, con<br />

cuffia di protezione.<br />

• Rinforzi radiali sui tips per migliorare la durata.<br />

• Tips dotati di dispositivo anti-groviglio delle briglie.


198<br />

PRODUCT FOCUS<br />

RRD Bliss v4 | Bliss Kiss V4 | Bs 45 | Bs 45 pro<br />

Product focus<br />

BLISS V4/BLISS KISS V4<br />

www.robertoriccidesigns.com<br />

Misure BLISS V4<br />

39x135 cm | 40x136 cm | 41x137 cm | 42x138 cm ! 43,5x139 cm<br />

Misure BLISS KISS V4 (donne)<br />

39x135 cm | 40x136 cm<br />

Una sola parola può descrivere<br />

la sensazione di cavalcare questa<br />

tavola, Bliss. Questa tavola<br />

freeride/freestyle progressiva,<br />

concede una fantastica sensazione<br />

di sicurezza durante il riding,<br />

in un assortimento di condizioni<br />

diverse. Spingendo la<br />

tavola ulteriormente nel regno<br />

freestyle, permetterà a questo<br />

incredibile kiteboard, di mostrare<br />

la sua vera natura. La Bliss ha<br />

una grande velocità, comfort, e<br />

pop che deriva dal mix di medio<br />

flex, accoppiato con facili atterraggi.<br />

I channels più profondi e il sottile,<br />

bordo ABS leggermente arrotondato,<br />

permettono a questa<br />

tavola, di carvare in modo<br />

aggressivo attraverso il chop.<br />

Questa tavola può essere facilmente<br />

controllata ad alta velocità<br />

e offre ottime prestazioni<br />

di bolina. Prendere il volo con<br />

questa tavola, vuol dire sperimentare<br />

la vera “Bliss” (Beatitudine,<br />

ndr)!<br />

CARATTERISTICHE<br />

• Profondi bottom channels<br />

• CNC shaped in legno di paulonia<br />

• Bordi laterali ABS, sottili e leggermente<br />

arrotondati<br />

• Laminata con vetro triassiale<br />

ad alta tenacità.


Product focus<br />

RRD BS 45 V5 e BS 45 V5 Pro<br />

www.robertoriccidesigns.com<br />

Misure BS 45 V5 e BS 45 V5 Pro<br />

145 x 45 cm<br />

Il BS 45 V5 si inserisce in una<br />

classe a sé stante. È la tavola<br />

perfetta da utilizzare quando il<br />

vento è leggero e le condizioni<br />

sono marginali. A differenza<br />

delle altre tavole da vento leggero<br />

sul mercato, non appena il<br />

vento si alza, non è necessario<br />

cambiare tavola. Il V5 BS45 è<br />

realizzato con una linea rocker<br />

curva costante che mantiene i<br />

tips abbastanza alti sull'acqua<br />

per evitare di spruzzare negli<br />

occhi e assicura una fantastica<br />

manovrabilità che è ciò che fa<br />

sì che questa tavola possa fare<br />

tutto.<br />

Poiché la BS 45 è stata progettata<br />

avendo il vento leggero<br />

in mente, ha una linea scoop<br />

rocker più piatta così come il<br />

bottom. Il bottom pianeggiante<br />

da, a questa tavola, incredibili<br />

prestazioni di bolina così<br />

com’era l’idea della progettazione<br />

iniziale. “Meno è meglio”<br />

con questa fantastica tavola da<br />

lightwind. La versione Pro ha<br />

più curvatura e un concavo leggermente<br />

più profondo. Questo<br />

crea una tavola leggermente<br />

più lenta con più pop. Inoltre,<br />

la versione Pro sarà molto più<br />

facile da manovrare e più divertente<br />

anche in vento forte. Per i<br />

rider più grandi e per quelli che<br />

hanno bisogno di una tavola da<br />

vento leggero che “strappa” assolutamente,<br />

non c'è scelta migliore.


200<br />

PRODUCT FOCUS<br />

F-one Breeze<br />

Product focus<br />

F-ONE BREEZE<br />

www.f-onekites.com<br />

testo e foto Gilles Calvet e Courtesy F-One<br />

Il 2017 vedrà il lancio della decima<br />

edizione del Bandit! Per celebrare<br />

questo, abbiamo deciso<br />

di aiutare i kiters, con alcuni altri<br />

aquiloni specifici. Questi prodotti,<br />

che noi chiamiamo "satelliti",<br />

sono progettati per soddisfare<br />

alcune richieste specifiche che<br />

non fanno parte del programma<br />

del Bandit, ma il BANDIT resta<br />

più che mai al centro della nostra<br />

gamma.<br />

Il numero discipline offerte dal<br />

nostro sport è piuttosto sorprendente<br />

e l’hydrofoiling ha<br />

aperto una vasta gamma di<br />

nuove possibilità. Lo sviluppo<br />

rapido di questo nuovo prodotto<br />

richiede lo sviluppo di nuovi<br />

aquiloni per ottimizzare il riding.<br />

Questa è la ragione principale<br />

per cui abbiamo sviluppato<br />

un aquilone foil l'anno scorso:<br />

il Diablo. Questo kite è stato<br />

progettato per soddisfare le<br />

esigenti richieste dei rider foil.<br />

Quest'anno abbiamo usato tutto<br />

il know-how del nostro reparto<br />

di progettazione per offrire<br />

un aquilone progettato specificamente<br />

per il foiling e per il<br />

vento leggero: il BREEZE.<br />

Per rendere le vostre sessioni<br />

perfette, volevamo che il Breeze<br />

fosse:<br />

• In grado di volare in meno di<br />

10 nodi di vento<br />

• Potente per consentire la planata<br />

• Stabile per evitare che cadesse<br />

con venti leggeri e consentire,<br />

quindi, la concentrazione sul<br />

proprio riding<br />

• In grado di depotenziare e di<br />

mantenere il controllo, cosa che<br />

è di fondamentale importanza<br />

per il riding in foil<br />

• Progettato con un buon controllo<br />

della velocità e accelerazione<br />

• Facile da rilanciare anche con<br />

vento leggero<br />

DESIGN :<br />

Abbiamo deciso di risparmiare<br />

un po' di peso eliminando qualche<br />

struts. Il Breeze ha un solo<br />

strut! L’AR è ridotto, per rendere<br />

l'aquilone più stabile e limitare<br />

l'accelerazione e la velocità.<br />

Il suo profilo è completamente<br />

nuovo perché deve fornire potenza<br />

e controllo. La capacità<br />

di depower è sorprendente per<br />

un aquilone da vento leggero. Ci


vuole la conoscenza del nostro<br />

progettista per raggiungere un<br />

depower del genere, senza alterare<br />

il profilo. I tips sono larghi,<br />

il che aiuta nella manovrabilità,<br />

transizioni e permette un facile<br />

rilancio. Abbiamo migliorato i<br />

patch di rinforzo per ottimizzare<br />

il peso e facilitare il rilancio in<br />

vento leggero.<br />

L'aquilone è compatibile con la<br />

barra del Bandit.<br />

La briglia ha 4 punti di fissaggio<br />

e 3 carrucole per lato. Il Breeze<br />

è disponibile nelle misure 11m² -<br />

13m² - 15m².<br />

In acqua:<br />

FOIL:<br />

Il Breeze ha una grande stabilità,<br />

non sono in andatura, ma<br />

anche durante tutti i tipi di manovre.<br />

Quando si guida, l'aquilone<br />

sembra raggiungere la sua<br />

velocità massima molto presto<br />

e poi si ferma accelerando.<br />

Questo è un vero vantaggio in<br />

termini di comfort, perché si sa<br />

quanto sia importante l'elevato<br />

grado di attenzione necessaria<br />

per controllare un foil. Esso<br />

offre una sensazione impressionante<br />

di controllo e si sente<br />

molto progressivo, il che porta<br />

ad avere più fiducia nell’ala<br />

quando si naviga. La manovrabilità<br />

consente di posizionare<br />

questo kite perfettamente durante<br />

le manovre facendo progressi<br />

molto più facilmente e<br />

più velocemente. Abbiamo scelto<br />

che la pressione sulla barra<br />

sia più ferma, per permettere di<br />

avere sostegno e raggiungere<br />

un migliore equilibrio. Il rilancio<br />

è reso super-facile grazie al suo<br />

peso leggero e alla capacità di<br />

rilancio all’indietro, per uscire<br />

da situazioni, a volte difficili, con<br />

vento leggero.<br />

ALTRE DISCIPLINE:<br />

Tutte le qualità evidenziate sopra,<br />

ne fanno un grande aquilone<br />

di apprendimento con un<br />

twin-tip. L'aquilone si sente<br />

molto delicato e la sua trazione<br />

costante è rassicurante. Per il<br />

surf, la leggerezza e la manovrabilità<br />

di questo kite, lo rendono<br />

davvero efficace per il waveriding.


202<br />

BASIC FREESTYLE MOVES<br />

Raley to Blind<br />

RALEY TO BLIND<br />

BASIC FREESTYLE MOVES ALBERTO RONDINA<br />

Testo Alberto Rondina | Foto Laci Kobulsky<br />

Eccoci qui, questo è il primo handle pass surface<br />

blind, e anche la più bella manovra con la quale si<br />

possa iniziare!<br />

È la base di molte altre manovre quindi, una volta<br />

che la capite bene, tutto un mondo di possibilità<br />

si aprirà davanti a voi!<br />

S’inizia come sempre con un bel pop orzando decisi,<br />

poi facendo un bel Raley solido e atterrando<br />

blind backside 180.<br />

Vediamola nel dettaglio:<br />

- Con una buona velocità, e l'aquilone a 45 gradi,<br />

tenere le mani proprio nel centro della barra e<br />

sganciare.<br />

- Iniziare a spostare il nose della tavola contro il<br />

vento, portando la gamba anteriore in alto in direzione<br />

del vento e spingendo forte con la gamba<br />

posteriore fuori dall'acqua.<br />

- Allungare le gambe dietro di voi e mantenere il<br />

controllo del salto, controllare l'acqua sotto di voi


per ottenere il miglior timing per portare la tavola<br />

verso il basso.<br />

- Quando ci si sente che si sta scendendo, avviare<br />

la rotazione di 180. Girate la testa sopra la spalla<br />

posteriore, e staccate la mano dietro dalla barra.<br />

- Mantenete la rotazione fino a quando la tavola<br />

avrà fatto una rotazione completa di 180 anche<br />

ruotando la barra dietro la schiena.<br />

- Piegate le ginocchia e preparatevi per attutire<br />

l'atterraggio. Fate passare la barra e continuate<br />

a navigare!<br />

SUGGERIMENTI:<br />

- Quando si avvia questa manovra,<br />

iniziare con un piccolo Raley<br />

così è più facile imparare la<br />

rotazione di 180 indietro.<br />

- Non tenete l'aquilone troppo<br />

alto, sempre che non sia difficile<br />

tenere la barra, una volta che si<br />

lascia la mano dietro.<br />

- Assicurarsi di atterrare con il<br />

bordo in poppa, per atterrare<br />

morbidi ed essere in grado di<br />

passare la barra dietro la schiena.<br />

Ciao, Alby


204<br />

BASIC FREESTYLE MOVES<br />

Shifty3<br />

SHIFTY 3<br />

BASIC FREESTYLE MOVES ALBERTO RONDINA<br />

Testo Alberto Rondina | Foto Laci Kobulsky<br />

Lo Shifty 3 è una variante di un 313 che è apparso,<br />

in questo sport, solo pochi anni fa. La differenza<br />

principale tra i due è all'inizio. Nel 313, si deve<br />

fare un Raley corretto all'inizio, il che significa<br />

che entrambe le gambe sono stese in alto oltre la<br />

schiena. Invece lo Shifty è correttamente eseguito<br />

quando la gamba posteriore è allungato e nel<br />

cielo, mentre la gamba anteriore è in gran parte<br />

piegata e verso il basso.<br />

La manovra s’impara in diverse fasi. Prima di tutto<br />

bisogna imparare lo Shifty, poi Shifty in toeside,<br />

e dopo lo Shifty 3.<br />

Il pop per un Shifty è leggermente diverso dal<br />

normale: bisogna tirare su la gamba anteriore per<br />

ottenere altezza e tenere il nose fuori dall'acqua,<br />

ma non appena si lascia l'acqua, la gamba anteriore<br />

deve rimanere verso il basso, mentre quella<br />

posteriore si allunga.<br />

Assicuratevi d’iniziare la manovra tenendo la<br />

barra nel mezzo, mantenendo l'aquilone a 45° e<br />

avandouna buona velocità.<br />

Arrivati ​a metà del salto, quando la gamba posteriore<br />

è completamente distesa e ci si sente come<br />

se si stesse iniziando a scendere, questo è il mo-


mento giusto per iniziare il 360 frontside.<br />

Lasciate la mano anteriore dalla barra, spingete<br />

la tavola verso il kite e girate decisi la testa sopra<br />

la spalla anteriore.<br />

Tenete la barra molto vicino al vostro fianco, continuate<br />

a spingere con la testa e andate a cercare<br />

la barra dietro la schiena.<br />

Afferrate la barra dietro la schiena e preparatevi<br />

a piegare le ginocchia per attutire l'atterraggio!<br />

La maggior parte degli errori più comuni sono:<br />

Non si estende abbastanza la gamba dietro. Potrebbe<br />

essere difficile all'inizio, ma una volta che<br />

ci si abitua, troverete che più manda in alto e si<br />

distende la gamba dietro, più facile sarà atterrare<br />

questa manovra.<br />

Poiché si lascia la mano davanti sulla barra, è la<br />

mano dietro che richiama il kite. Quindi, essere<br />

sicuri di iniziare il trucco con l'aquilone basso,<br />

perchè di sicuro, all'inizio, l'aquilone andrà in alto<br />

durante la manovra. Se si comincia con l'aquilone<br />

già troppo alto, potrebbe essere veramente difficile<br />

andare ad afferrare la barra dietro la schiena.<br />

Ricordate che, più basso è il kite, più facile è passare<br />

la barra dietro la schiena.<br />

Ciao, Alby


KITESOUL È ANCHE SU APP STORE!<br />

SCARICA LA NOSTRA APP E<br />

FEEL THE FLOW<br />

non NON non perdete PeRDete il IL prossimo PROSSIMO il proSSimo numero NuMeRO OTTOBRE DICeMBRe GiuGno - - NOVEMBRE - GeNNAIO luGlio in IN in uSCita uSCItA uscita il IL 2 il 2 GiuGno 2 DICeMBRe OTTOBRE 20162015<br />

Per informazioni o suggerimenti contattateci all’indirizzo info@kitesoul.com<br />

Per la pubblicità sul magazine o sul nostro sito adv@kitesoul.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!