Kitesoul Magazine #16 Edizione Italiana
In questo numero: Riders Column - Colleen Carroll, Red Bull KOTA 2017; ITW Nick Jacobsen, Ruben Lenten; Eventi: Ragnarok 2017, Banga Foil 2017; Viaggi: Nel regno dell'orso polare, The Wall Ride; Personaggi: Michael Zomer; Scuole: Isole Canarie; Trend: Imparare il kite-foil? Product focus: RRD rigid lines; Felipe Moure Lopez: Blind Judge 5 challenge e molto altro.
In questo numero: Riders Column - Colleen Carroll, Red Bull KOTA 2017; ITW Nick Jacobsen, Ruben Lenten; Eventi: Ragnarok 2017, Banga Foil 2017; Viaggi: Nel regno dell'orso polare, The Wall Ride; Personaggi: Michael Zomer; Scuole: Isole Canarie; Trend: Imparare il kite-foil? Product focus: RRD rigid lines; Felipe Moure Lopez: Blind Judge 5 challenge e molto altro.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
EVENTi<br />
_Nick è il nuovo re del cielo<br />
_Ragnarok 2017<br />
>> AvVENTURE<br />
_Svalbard,<br />
snowkite con l'orso polare<br />
>> ITW<br />
_Michael Zomer<br />
_Felipe Moure Lopez<br />
>> TUTORIAL<br />
_Strapless: The Straight Air<br />
>> ATTREZZATURE<br />
_RRD Rigid Thread Lines<br />
W W W . K I T E S O U L . C O M
WAVE | SURFSTYLE<br />
Foto: Jason Wolcott<br />
FOLLOW CORE KITEBOARDING:<br />
corekites.com facebook.com/corekites instagram.com/corekites twitter.com/corekites #corekites
CORE Kiteboarding – a Hiss-Tec brand // Fehmarn, Germany<br />
phone IT: +39 3351015128 // info@corekites.com // 54.445874 N : 11.191058 O<br />
THE SUPER AGILE WAVE SPECIALIST<br />
PURE WAVE.<br />
MORE GAME.<br />
A kite for explosive off-the-lips and smooth bottom turns. A kite that stays put<br />
while riding down-the-line or getting tubed.<br />
Raise your game with the Specialized Section. A purebred wave kite with 3 struts,<br />
lightweight ExoTex construction, perfect balance and super quick reflexes.<br />
Section. All wave. All the time.
Introducing the most advanced<br />
kite canopy material ever made<br />
*<br />
OVER 30% STRONGER = Unmatched durability<br />
OVER 30% STIFFER = Prevents distortion for ultimate control<br />
QUADRUPLE RIPSTOP = Minimal stretch in every direction<br />
PERFECTLY BALANCED WEAVE MATRIX = Optimal strength-to-weight ratio<br />
UNPARALLELED RESPONSIVENESS<br />
-MADE Worldwide leader in high-performance textiles<br />
AN INDUSTRY FIRST, EXCLUSIVE TO NAISH<br />
20/ KI TE RANGE<br />
PIVOT<br />
FREERIDE/WAVE<br />
SLASH<br />
PURE WAVE/STRAPLESS<br />
TORCH<br />
PRO PERFORMANCE FREESTYLE<br />
SIZES<br />
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 14<br />
SIZES<br />
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10<br />
SIZES<br />
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 14<br />
*ALSO FEATURED ON 2017/18 KITES<br />
Agenzia per l’Italia: Ocean Avenue . info@oceanavenue.it . +39 328 6442519<br />
NaishKiteboarding naish_kiteboarding naishkites.com
Direttore Responsabile<br />
David Ingiosi<br />
david.ingiosi@kitesoul.com<br />
Redattore tecnico wave<br />
Mitu Monteiro<br />
Redattore tecnico freestyle<br />
Alberto Rondina<br />
Tecnica<br />
Renato Casati<br />
Photo & Video<br />
Maurizio Cinti<br />
Grafica<br />
Giuseppe Esposito<br />
Traduzioni italiano-inglese<br />
Daniela Meloni<br />
FEBBRAIO 2017 - MARZO 2017<br />
BIMESTRALE<br />
Testi<br />
Roberta Pala, Collen Carroll, Kari<br />
Schibevaag, Noé Font, Felipe Moure<br />
Lopez, Reo Stevens, Michelle Hayward.<br />
Immagini<br />
Svetlana Romantsova, Chris Bobryk,<br />
Andre Magarao, Matthew Fitchen, Red<br />
Bull Courtesy, Tom Magne Jonassen,<br />
Trond Tyss, Vincent Bergeron,<br />
Alexandru Baranescu, Courtesy Banga<br />
Foil, Toby Bromwich, Lukas Stiller,<br />
Tim Mckenna, JT Pro Center, Gabriele<br />
Rumbolo, Todd Glaser.<br />
Cover:<br />
Rider Keahi de Aboitiz<br />
Photo Jason Wolcott<br />
Editore e pubblicità<br />
VISU Media<br />
Via Cavour, 20<br />
24030 Ambivere (BG)<br />
Amministratore Unico<br />
Federico Sugoni<br />
fs@kitesoul.com<br />
Registrazione Tribunale<br />
di Bergamo n°10/2014<br />
del 15/04/2014.<br />
Copyright <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong><br />
La VISU Media è titolare esclusiva della<br />
testata <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong> e di tutti i diritti di<br />
pubblicazione e diffusione in Italia. L’utilizzo<br />
da parte di terzi di testi, fotografie e disegni,<br />
anche parziale, è vietato. L’Editore si dichiara<br />
pienamente disponibile a valutare - e se del<br />
caso regolare le eventuali spettanze di terzi<br />
per la pubblicazione di immagini di cui non<br />
sia stato eventualmente possibile reperire la<br />
fonte. Informativa e Consenso in materia di<br />
trattamento dei dati personali (Codice Privacy<br />
d.lgs. 196/03). Nel vigore del D.Lgs 196/03 il<br />
Titolare del trattamento dei dati personali, ex<br />
art. 28 D.Lgs. 196/03, è VISU Media, con sede<br />
legale in Ambivere (BG), via Cavour, 20. La stessa<br />
La informa che i Suoi dati, eventualmente da<br />
Lei trasmessi alla VISU Media, verranno raccolti,<br />
trattati e conservati nel rispetto del decreto<br />
legislativo ora enunciato anche per attività<br />
connesse all’azienda.<br />
La lettura della presente informativa deve<br />
intendersi quale presa visione dell’Informativa<br />
ex art. 13 D.Lgs. 196/03 e l’invio dei Suoi dati<br />
personali alla VISU Media varrà quale consenso<br />
espresso al trattamento dei dati personali<br />
secondo quanto sopra specificato. L’invio di<br />
materiale (testi, fotografie, disegni, etc.) alla<br />
VISU Media deve intendersi quale espressa<br />
autorizzazione alla loro libera utilizzazione da<br />
parte di VISU Media per qualsiasi fine e a titolo<br />
gratuito, e comunque, a titolo di esempio, alla<br />
pubblicazione gratuita su qualsiasi supporto<br />
cartaceo e non, su qualsiasi pubblicazione<br />
(anche non della VISU Media), in qualsiasi canale<br />
di vendita e Paese del mondo.<br />
FEDERICO SUGONI<br />
Editore<br />
Manager d’Azienda<br />
ed Imprenditore, si appassiona al<br />
surf da giovanissimo, ma scopre<br />
l’amore per il Kitesurf da grande<br />
durante un viaggio alle Hawaii.<br />
Il kite è la sua più grande<br />
passione dopo sua figlia. Nel 2014<br />
fonda <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong>.<br />
GIUSEPPE ESPOSITO<br />
Direttore creativo<br />
Kiter sin da piccolo, rider per RRD<br />
Italia, laureato in Design della<br />
Comunciazione al Politecnico di<br />
Milano. Con questo incarico ha<br />
potuto finalmente unire le sue due<br />
passioni: il kite ed il design.<br />
DAVID INGIOSI<br />
Direttore Responsabile<br />
Giornalista professionista e<br />
video maker specializzato in<br />
vela, avventure di mare, viaggi e<br />
sport acquatici, da oltre 15 anni<br />
racconta da dentro il "pianeta<br />
blu". Si è innamorato del kitesurf<br />
diversi anni fa in Sardegna poi ha<br />
viaggiato in tutto il mondo come<br />
istruttore Iko.<br />
MAURIZIO CINTI<br />
Videomaker<br />
Appassionato di cinema<br />
e fotografia. Skater, Snowboarder<br />
e Wakeboarder, appena ha<br />
conosciuto il kitesurf, tutto il resto<br />
è diventato un ricordo, inizia con<br />
il freestyle,ma ora ama le onde<br />
grandi e potenti. La ricerca dello<br />
swell perfetto è la sua passione.
KITESOUL MAGAZINE<br />
Feel The Flow<br />
RENATO “DR. KITE” CASATI<br />
Direttore tecnico<br />
Wave team rider RRD. Kitesurfer<br />
dal 2000, è stato giudice ed<br />
atleta PKRA e KPWT. Ha scritto<br />
continuativamente per diverse<br />
riviste di settore<br />
negli ultimi 12 anni.Vive fra lago di<br />
Como e Sardegna, ma sverna fra<br />
le onde Capoverdiane.<br />
MITU MONTEIRO<br />
Redattore tecnico wave<br />
Capoverdiano di Sal, Rider<br />
Ufficiale F-One, Manera. Campione<br />
Mondiale wave KPWT nel 2008 e<br />
tre volte Vice Campione Mondiale.<br />
Inizia giovanissimo con il Surf<br />
e con il Windsurf, dopo<br />
poco scopre il Kitesurf<br />
e diventa amore puro.<br />
ALBERTO RONDINA<br />
Redattore tecnico freestyle<br />
È il miglior esponente del<br />
Kite Italiano nel mondo delle<br />
competizioni, Rider Ufficiale<br />
per Cabrinha Kites, Neil Pryde e<br />
GoPro. Quattro volte Campione<br />
Italiano, Campione Europeo 2010 e<br />
terzo classificato nel Campionato<br />
Mondiale PKRA 2012.<br />
DANIELA MELONI<br />
Traduttrice professionista<br />
Daniela ha vissuto principalmente<br />
all’estero, dove ha conseguito<br />
la laurea in Giurisprudenza e<br />
iniziato la sua carriera. Capisce di<br />
avere una passione per gli sport<br />
acquatici nel 2007 quando si<br />
ritrasferisce nella costa ovest della<br />
Sardegna e incontra suo marito,<br />
il kitesurfer Enrico Giordano.<br />
Dal 2009 è una traduttrice<br />
professionista. Amante del SUP e<br />
fotografa amatoriale non manca<br />
mai di fotografare o riprendere<br />
una sessione wave di kite o SUP.
EDITORIALE<br />
Rider Kelly Slater | Foto Todd Glaser<br />
Il kitesurf ancora sa di sale,<br />
non di cloro<br />
I parchi di onde artificiali a misura di surfista stanno<br />
ormai dilagando in tutto il mondo. Sempre più<br />
grandi, accessibili ed efficienti. Nel gennaio 2017<br />
l'azienda spagnola specializzata in piscine e parchi<br />
acquatici Wavegarden ha annunciato di avere<br />
appena sviluppato una nuova tecnologia in grado<br />
di creare 1.029 onde all'ora, il che equivale a<br />
oltre 16 onde al minuto. Pur volendo mantenere<br />
il brevetto ancora segreto, i tecnici iberici hanno<br />
aggiunto che l'innovativo sistema permetterebbe<br />
di ottenere onde alte fino a 2,10 metri che solcherebbero<br />
le vasche per una durata di circa 18 secondi.<br />
Il progetto, chiamato The Cove, farà il suo<br />
debutto nei prossimi mesi in Australia quando i<br />
primi impianti di parchi acquatici per surfisti dotati<br />
di questa avveniristica tecnologia faranno la<br />
loro apparizione nelle città di Sydney, Melbourne<br />
e Perth sotto il marchio Urbnsurf (www.urbnsurf.<br />
co/media-coverage.html).<br />
Ebbene, come si evolverà il surf artificiale? Si può<br />
tranquillamente immaginare che nel prossimo<br />
futuro intere generazioni di surfisti, lontani magari<br />
centinaia di chilometri dalla prima spiaggia<br />
affacciata sull'oceano, sfrutteranno questi simulatori<br />
a pagamento per allenarsi a qualsiasi ora,<br />
alla faccia del meteo, delle stagioni e della cultura<br />
del mare. Fare surf sarà come andare in palestra.<br />
Niente giornate intere spese a scandagliare i bollettini<br />
in cerca della prossima swell, niente viaggi<br />
a macinare chilometri lungo costa per cercare<br />
l'onda migliore, niente periodi passati a esercitare<br />
la vera arte di un surfista, che è la pazienza. I<br />
nuovi surfer al cloro entreranno in una qualunque<br />
piscina, cavalcheranno per una o due ore centinaia<br />
di onde, tutte uguali, tutte perfette e diventeranno<br />
dei fenomeni.<br />
Succederà nel surf quello che è successo nel free<br />
climbing con l'avvento delle pareti artificiali e le<br />
strutture indoor grazie alle quali oggi un ragazzino<br />
di 12 anni è in grado di scalare pareti del VI
grado, dove i tempi di salita a mani nude si sono<br />
dimezzati, dove basta un anno di allenamento per<br />
scalare i ranking mondiali. Vent'anni fa chi scalava<br />
un VI grado andava diretto sulle copertine delle<br />
riviste. Insomma la tecnica surfistica si evolverà<br />
a vista d'occhio. Lo stesso Kelly Slater si è messo<br />
a fare il testimonial di questi parchi acquatici<br />
per surfisti da salotto. Bene così, è il progresso<br />
bellezza! Basta però non cadere nell'inganno di<br />
poter eliminare dal surf il mistero dell'oceano, la<br />
solitudine del tubo, l'inferno del wipe out.<br />
Per fortuna il kitesurf, almeno per il momento,<br />
non corre il rischio di trasformarsi in uno sport<br />
da simulatore. Chi sceglie di surfare trainato da<br />
un'ala deve ancora studiare il meteo per andare<br />
a caccia di vento e onde, deve ancora mettersi<br />
in macchina e raggiungere la costa, deve ancora<br />
soprattutto entrare in oceano con il giusto rispetto<br />
e lassù, sul picco di un'onda, sempre diversa,<br />
sempre impenetrabile, farsi sorprendere dall'incanto<br />
della natura.<br />
David Ingiosi
SOMMARIO<br />
PORTFOLIO<br />
RIDERS COLUMN<br />
EVENTI + ITW<br />
18 30 32<br />
Colleen Carroll<br />
Nick Jacobsen è il nuovo<br />
Rè del cielo<br />
Ruben Lenten<br />
VIAGGI<br />
PERSONAGGI<br />
SCUOLE<br />
104<br />
The Wall Ride<br />
116<br />
Michael Zomer:<br />
Io, filmaker estremo<br />
128<br />
Alle Canarie crescono i<br />
figli dell'oceano<br />
BASIC STRAPLESS<br />
FOCUS<br />
180<br />
The straight air<br />
182<br />
F-one: Furtive V1/ Speed<br />
Gun
EVENTI EVENTI VIAGGI<br />
62 74 86<br />
Ultima fermata:<br />
Ragnarok<br />
Banga Foil<br />
Nel regno dell'orso polare<br />
TRENDS<br />
EQUIPMENT<br />
VIDEO SAGA<br />
136<br />
Imparare il kitefoil?<br />
Slingshot lancia l'Academy<br />
148<br />
Portfolio Linee RRD: la rivoluzione<br />
si chiama ‘Rigid Thread<br />
Lines’<br />
160<br />
Portfolio Felipe Moure Lopez e il<br />
suo Blind Judge 5 Challenge
18<br />
PORTFOLIO<br />
Alex Neto<br />
RIDER: Alex Neto<br />
FOTO: Andre Magarao
20 PORTFOLIO<br />
Reo Stevens<br />
RIDER: Reo Stevens<br />
FOTO: Tim Mckenna
22 PORTFOLIO<br />
Jeremie Tronet<br />
RIDER: Jeremie Tronet<br />
FOTO: JT Pro Center
24 PORTFOLIO<br />
Ismail Adarzane<br />
RIDER: Ismail Adarzane<br />
FOTO: Gabriele Rumbolo
26 PORTFOLIO<br />
PATRI MCLAUGHING<br />
RIDER: PATRI MCLAUGHING<br />
FOTO: Toby Bromwich
WWW.KITEWORLDSHOP.COM<br />
IL GRANDE<br />
KITESURF SHOP<br />
EUROPEO<br />
KITEWORLDSHOP.COM è lo store on-line definitivo per<br />
gli appassionati degli sport della tavola che vogliono il<br />
meglio per la propria passione.<br />
Un catalogo in continua crescita che comprende:<br />
Kitesurf, Kiteboards, Surfboards, SUP, Mute,<br />
Abbigliamento e Accessori originali delle migliori<br />
marche al miglior prezzo, sempre disponibili 24/7 365<br />
giorni all’anno.<br />
Grande offerta, facilità di acquisto, sicurezza nelle<br />
transazioni, garanzia del miglior prezzo, diritto di reso<br />
esteso a 30 giorni, spedizioni veloci ed un Servizio<br />
Clienti sempre pronto ad accontentarti e ad aiutarti<br />
nella scelta, fanno di KITEWORLDSHOP.COM il tuo<br />
compagno ideale per acquistare in assoluta tranquillità.
Photo: Alanvan Gysen – Courtesy Cabrinha<br />
HOT LINE: +39 02 400 30 467<br />
RIVENDITORE UFFICIALE
30<br />
RIDERS COLUMN<br />
Colleen Carroll<br />
Bue Palawan. A molti potrebbe<br />
risultare ancora sconosciuto.<br />
Nonostante lo scorso anno questo<br />
evento alla sua prima edizione<br />
abbia ottenuto un enorme successo<br />
nel mondo del kiteboarding,<br />
il park riding e in particolare<br />
le competizioni dedicate a questa<br />
disciplina a volte possono volare<br />
al di sotto del radar dei kiter.<br />
Soprannominato il kite park più<br />
tropicale del pianeta il Blue Palawan<br />
si trova perfettamente in bilico<br />
sulla costa orientale dell'isola<br />
di Palawan, una degli atolli più<br />
famosi delle oltre 7.000 isole che<br />
compongono le Filippine.<br />
Votato ad ospitare alcune delle<br />
migliori spiagge del mondo, non<br />
c'è da stupirsi se tutti i migliori<br />
park rider, me inclusa, siano ansiosi<br />
di tornare in questo atollo<br />
mozzafiato.<br />
In ogni caso, non è solo il suo<br />
stile di vita facile e ventilato, né<br />
la sua vita di lusso che aspettiamo<br />
con ansia. Appesa nella scia<br />
dell'edizione di quest'anno, si<br />
trova la probabile traiettoria del<br />
prossimo circuito della Kite Park<br />
League, di cui costituisce la prima<br />
tappa.<br />
Ora naturalmente a livello di<br />
classifica nulla può essere risolto<br />
dopo un solo evento, come abbiamo<br />
visto bene lo scorso anno,<br />
ma il Blue Palawan può essere<br />
un solido indicatore per spiegare<br />
chi saranno i veri contendenti al<br />
titolo KPL per la prossima stagione.<br />
Sam Light si aggiudicherà<br />
un'altra vittoria nella categoria<br />
maschile confermando il suo dominio<br />
incontrastato negli eventi<br />
di kite park? O sarà piuttosto<br />
Brandon Scheid a sedersi sul<br />
prestigioso trono? Ad ogni modo<br />
questa competizione si annuncia<br />
come tutt'altro che una sola lotta<br />
a due per la vittoria e sembra
In arrivo con gli Alisei RIDERS COLUMN<br />
× Colleen Carroll ×<br />
Testo Colleen Carroll | Foto Toby Bromwich e Lukas Stiller<br />
che sia Light che Scheid dovranno<br />
lavorare sodo per assicurarsi<br />
un posto sul podio.<br />
Con alcuni giovani rider come<br />
Noe Font ed Ewan Jaspan, così<br />
come con gli altri che hanno<br />
completato il podio lo scorso<br />
anno come Craig Cunninghan e<br />
Christophe Tackmore, il destino<br />
di tutti è ancora tutto da scrivere.<br />
Non solo la gara maschile ha<br />
scaldato gli animi del park riding<br />
nel 2016, ma anche le new entry<br />
della categoria femminile hanno<br />
scosso notevolmente le cose. In<br />
particolare Karolina Winkowska<br />
che ha fatto irruzione nella scena<br />
del kite park aggiungendo il<br />
titolo della KPL alla sua lista di<br />
riconoscimenti.<br />
Avendo tentato io stessa di stargli<br />
dietro lo scorso anno dopo<br />
un duro inizio di stagione, posso<br />
confermare che la competizione<br />
sarà più accesa che mai sul fronte<br />
femminile.<br />
E non è stata solo la Winkowska<br />
a mettere il suo marchio sulla<br />
KPL 2016, anche la famosa Sensi<br />
Graves è accorsa in forze, così<br />
come l'atleta di casa Bruna Kajiya,<br />
fino all'atleta del futuro Annelous<br />
Lammerts, tutte queste<br />
ragazze si sono dimostrate delle<br />
formidabili concorrenti.<br />
Con molti pro rider che stanno<br />
concentrando le proprie forze<br />
nella disciplina del kite park<br />
come mai prima d'ora, i prossimi<br />
appuntamenti non possono che<br />
essere travolgenti. Assicuratevi<br />
di controllare il prossimo numero<br />
di <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong> (#17) per un<br />
resoconto completo di quanto<br />
succederà durante il Bue Palawan<br />
e su chi riuscirà a dimostrare<br />
di essere meglio degli altri.
32<br />
EVENTI<br />
Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo<br />
è i l n u o v o r<br />
Michelle Hayward<br />
Photo credit: Red Bull Courtesy
È d e l c i e l o<br />
Lo scorso 2 gennaio si è disputato il Red Bull King of the Air 2017 che nella cornice<br />
suggestiva di Big Bay in Sud Africa ha dimostrato ancora una volta di essere<br />
una delle competizioni più riuscite e spettacolari al mondo. In gara 18 atleti<br />
che hanno espresso lo stato dell'arte della disciplina del Big Air. Tre leggende<br />
a giocarsi il titolo nella finale che si è corsa dopo il tramonto: Ruben Lenten,<br />
Aaron Hadlow e Nick Jacobsen. Il King of the Air alla fine è stato proprio il rider<br />
danese: folle, impavido e micidiale.
34<br />
EVENTI<br />
Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo
Dopo quasi due settimane di calma piatta<br />
o comunque di venti non all'altezza<br />
del Red Bull King of the Air, alla fine il<br />
Sud Est è arrivato. Quando la sottile linea<br />
di nuvole bianche comincia a insinuarsi<br />
sulla Table Mountain, tutti sanno che il<br />
vento di lì a poco comincerà a soffiare ed<br />
è stato esattamente così giovedì 2 gennaio,<br />
appena 3 giorni prima della fine del<br />
periodo di attesa per disputare la competizione.<br />
Alle ore 15 puntuale il vento ha<br />
raggiunto un picco di 25 nodi spingendo<br />
gli organizzatori a dare il via ufficiale<br />
alla gara che è andata avanti per tutto<br />
il giorno fino a completare il programma<br />
di round e heat in calendario.
36<br />
EVENTI<br />
Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo
Quest'anno il Brand austriaco ha ammesso<br />
solo 18 tra i migliori atleti mondiali<br />
alla competizione che si è svolta come<br />
tradizione ormai nella baia di Big Bay,<br />
in Sud Africa. Anche i criteri dei giudici<br />
di gara sono stati leggermente cambiati<br />
nel senso che il 70 per cento del punteggio<br />
era dedicato all'altezza del salto,<br />
mentre con il 30 per cento dello stesso si<br />
valutava la difficoltà e il livello estremo<br />
delle manovre. Non c'era nessun limite<br />
alla quantità di trick che ciascun atleta<br />
poteva eseguire in acqua anche se solo i<br />
tre migliori finivano nel computo finale.<br />
Insomma i rider sono stati incoraggiati<br />
a essere quanto più possibile estremi e<br />
non si sono certo tirati indietro.<br />
Nonostante il vento nel corso del pomeriggio<br />
abbia superato i 30 nodi, la baia<br />
di Big bay non ha offerto molte grandi<br />
onde, quindi gli atleti durante le heat<br />
dovevano essere molto bravi a selezionare<br />
attentamente l'onda giusta da utilizzare<br />
come trampolino per spiccare i salti
38<br />
EVENTI<br />
Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo<br />
più alti. La maggior parte delle onde era<br />
sottovento, ma i rider per lo più hanno<br />
deciso di rimanere sopravento attenti a<br />
non uscire dal campo di gara compromettendo<br />
la propria prestazione.<br />
Uno dei concorrenti favoriti dal pubblico<br />
è stato certamente Aurelien Petreau, un<br />
rider francese alla sua prima esperienza<br />
al King of the Air. Con la sua manovra<br />
mozzafiato, il Board off Dead Man, ha incantato<br />
tutti. Il rider più giovane invece<br />
Willem van der Meij, di appena 19 anni,<br />
ha dimostrato come l'età "verde" non è<br />
assolutamente d'ostacolo per esprimere
il proprio talento in una gara come questa.<br />
Il Megaloop Late Backroll è stato decisamente<br />
una delle manovre preferite dalla<br />
maggior parte dei rider, primi fra tutti<br />
GijsWassenaar, Jerrie Van de Kop, Lasse<br />
Walker e Ryan Siegelberg. Si sono visti<br />
anche moltissimi "one-footer" in combiazione<br />
con salti spaziali e anche Megaloop.<br />
Quest'anno sono stati anche molti<br />
di più rispetto alle edizioni precedenti<br />
gli atleti che si sganciavano durante le<br />
heat.<br />
Naturalmente le leggende viventi di
40<br />
EVENTI<br />
Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo<br />
questa disciplina hanno dato spettacolo<br />
e a ragione si sono guadagnati la finale.<br />
Ruben Lenten era affamato di salti<br />
e manovre dopo essere stato un anno<br />
fermo a causa del cancro e ha stupito il<br />
pubblico con il suo nuovo “Boogie Loop”<br />
(Megaloop Front Roll). Lo stesso Aaron<br />
Hadlow non è stato da meno e ha inan-
nellato con la sua tipica eleganza e nochalance<br />
splendidi Handle Pass e impressionanti<br />
Loop. E poi il mitico Nick<br />
Jacobsen in splendida forma.<br />
Tra loro mancava un'altra leggenda Kevin<br />
Langaree che sfortunatamente qualche<br />
settimana prima della gara durante un<br />
allenamento si è fratturato una caviglia.<br />
Nonostante fosse in stampelle e in convalescenza<br />
era lì a dare il suo supporto<br />
ai concorrenti in acqua. Per fortuna<br />
quest'anno nessuno degli atleti si è<br />
fatto male o ha riportato incidenti gravi.<br />
Naturalmente alcuni di loro ci sono<br />
andati giù pesante quanto a schianti<br />
in acqua come Stuart Downey e Lewis
42<br />
EVENTI<br />
Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo
Crathern, ma entrambi sono stati in grado<br />
rilanciare i loro kite e proseguire la si a recuperare quella alla deriva.<br />
un'altra senza fare il body drag per andar-<br />
gara. Lewis Crathern tra l'altro è riuscito Per Oswald Smith invece il suo vecchio incidente<br />
alla caviglia gli ha causato un bel<br />
subito dopo a segnare il salto più alto del<br />
giorno. Molti degli atleti in gara avevano pò di dolore ma non gli ha impedito di andarsi<br />
a conquistare il premio Mystic per<br />
due ali e diverse tavole a disposizione,<br />
come si è visto bene con Graham Howes<br />
che nel momento in cui ha perso la en ha avuto problemi con dei dolori a una<br />
la miglior manovra. Lo stesso Ruben Lent-<br />
propria tavola subito se ne è procurato costola prima di raggiungere la finale.
44<br />
EVENTI<br />
Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo<br />
Quest'ultima si è disputata appena dopo<br />
il tramonto con il pubblico che è andato<br />
fuori di testa: fischi, grida, applausi e<br />
tanti complimenti per i protagonisti di<br />
questo spettacolo ammirati e sostenuti<br />
anche in condizioni di quasi oscurità. I<br />
tre finalisti erano tutti sullo stesso livello<br />
ma Nick Jacobsen grazie al suo stile<br />
estremo e l'incredibile varietà delle<br />
manovre alla fine si è conquistato il<br />
primo posto. Il nuovo King of the Air è<br />
stato lui. Aaron Hadlow ha ottenuto un<br />
bel secondo posto, mentre il ritorno di<br />
Ruben Lenten gli è valso una apprezzata<br />
terza posizione.
46<br />
EVENTI<br />
Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo<br />
Si chiude così il Red Bull King of the Air<br />
2017, una gara estrema capace di attirare<br />
il pubblico, una vetrina di quello che<br />
è lo stato attuale del Big Air e una sfida<br />
sempre più prestigiosa per gli atleti che<br />
puntano al cielo.
L'INVIATA DI KITESOUL<br />
Michelle Sky Hayward, tra i Vip in veste di reporter<br />
Michelle Sky Hayward è una kitesurfer<br />
professionista di 25 anni. Vive a Cape<br />
Town, Sudafrica, con suo marito Neil. È<br />
molto appassionata del suo sport, ma gli<br />
piace anche allenarsi in palestra, stare<br />
in spiaggia, viaggiare e naturalmente<br />
scrivere. Sulla sua esperienza come reporter<br />
per <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong> al Red Bull<br />
King of the Air 2017 dice: "Ho avuto una<br />
fantastica esperienza a raccontare da<br />
dentro il Red Bull King of the Air! <strong>Kitesoul</strong><br />
è una rivista magnifica con cui lavorare<br />
e mi ha permesso di ottenere l'accesso<br />
all'area Vip dell'evento. In questo modo<br />
ho avuto occasione di incontrare alcuni<br />
protagonisti e avere la migliore visuale<br />
sulla gara. Le condizioni meteo sono<br />
state perfette, la gara gestita al meglio<br />
e in generale l'atmosfera era elettrica.<br />
Questo è certamente uno degli eventi<br />
di punta del panorama internazionale e<br />
sono felice di averlo vissuto dal vivo".
48<br />
EVENTI<br />
Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo
50<br />
Nick Jacobsen<br />
Le parole del vincitore<br />
Le parole del vincitore<br />
Abbiamo raggiunto il vincitore del Red Bull King of the Air<br />
2017 Nick Jacobsen a Dubai (Emirati Arabi) dove è volato<br />
subito dopo la competizione ed ecco quello che ci ha<br />
raccontato sulla sua straordinaria vittoria.
52<br />
Nick Jacobsen<br />
Le parole del vincitore<br />
"Sono appena arrivato a Dubai per finire un progetto<br />
che mi sta impegnando da un po' di tempo ormai. Voglio<br />
ringraziare tutti per le splendide parole che mi hanno<br />
accompagnato in questo King of the Air 2017. Ecco per<br />
me come sono andate le cose laggiù. Sono arrivato a<br />
Cape Town, in Sudafrica, verso la metà di ottobre 2016<br />
per allenarmi in vista di questa prestigiosa gara e per<br />
fare alcuni shooting con Cabrinha sul modello di kite<br />
Switchblade e devo dire che è andato tutto molto bene.<br />
Navigando tutto il tempo con quell'ala e prendendoci<br />
sempre più confidenza con venti forti, alla fine ho deciso<br />
di utilizzarla anche durante la competizione. Mi sentivo<br />
molto a mio agio e devo dire che le prestazioni di<br />
questo modello mi hanno soddisfatto completamente.<br />
Quest'anno avevo grandi aspettative nei confronti del<br />
King of the Air perché volevo veramente vincerlo, anche<br />
se dentro di me pensavo fosse impossibile. Mi ero<br />
convinto che sarei stato comunque felice anche solo<br />
di finire sul podio. Il giorno della gara invece è andato<br />
tutto molto bene e quasi senza accorgermene sono<br />
arrivato in finale contro due leggende di questo ambiente,<br />
Ruben Lenten e Aaron Hadlow, due ragazzi che<br />
ho sempre ammirato. Li ho seguiti fin dagli inizi delle<br />
loro rispettive carriere e per me sono sempre stati una<br />
grande fonte d'ispirazione. Conosco ogni cosa di loro
54<br />
Nick Jacobsen<br />
Le parole del vincitore
e adesso siamo anche molto amici, è stato fantastico<br />
gareggiare insieme. Sono entrambi atleti Red Bull<br />
e quando ho realizzato che ero in finale con loro ero<br />
affascinato dall'idea. Aver vinto la finale mi ha reso estremamente<br />
felice e devo ancora metabolizzarlo, anche<br />
se ormai è passata già una settimana. Ora sono completamente<br />
concentrato su questo nuovo progetto qui<br />
a Dubai, quindi ho come la sensazione che questa vittoria<br />
sia stata subito nascosta sotto la sabbia del lavoro<br />
e questo mi deprime un po'. Quando questo progetto<br />
sarà concluso, credo in un paio di settimane, andrò a<br />
Bora Bora o a Bali per qualche settimana tutta per me,<br />
senza telefono, senza il mio laptop, vorrei lasciar defluire<br />
un po' tutto, insomma fare una piccola vacanza.<br />
Da fuori può sembrare che noi atleti stiamo in vacanza<br />
tutto il tempo, ma per me non è affatto così. Sono sempre<br />
impegnato in attività diverse tutto il tempo".
56<br />
ITW<br />
Ruben Lenten, felice di essere tornato, ma tradito dalle costole<br />
R U B E N<br />
felice di essere tornato,<br />
ma tradito dalle costole<br />
Ancora a Cape Town per lavorare a<br />
una nuova attrezzatura, Ruben Lenten<br />
risponde alle domande di Michelle<br />
Hayward commentando la gara e il suo<br />
fantastico terzo posto.
58<br />
ITW<br />
Ruben Lenten, felice di essere tornato, ma tradito dalle costole<br />
Ruben come è stato questo evento per te?<br />
Ogni anno non vedo l'ora di partecipare<br />
a questa competizione. La scorsa stagione<br />
non ho potuto gareggiare per via<br />
della mia battaglia contro il cancro, ma<br />
quest'anno ho lavorato sodo per essere<br />
al massimo della forma e dire la mia<br />
ancora una volta in questa gara contro<br />
i migliori atleti. Per me il Red Bull King<br />
of the Air è l'evento più eccitante del calendario<br />
e probabilmente la sola gara di<br />
Big Air in grado di spingere la disciplina<br />
oltre i suoi limiti. Senza dimenticare<br />
il Megaloop Challenge in Olanda. Il mio<br />
obiettivo era divertirmi con gli altri concorrenti<br />
in gara e mostrare al mondo il<br />
mio stile di riding. Ho cercato di mantenere<br />
la testa concentrata e rilassata attraverso<br />
le varie heat, eseguendo le mie<br />
migliori manovre e magari arrivare in finale.<br />
Sfortunatamente ho preso un colpo<br />
alle costole durante la prima heat e all'inizio<br />
della finale sono caduto sbattendo<br />
di nuovo proprio in quella zona del corpo<br />
e questo incidente mi ha un po' condizionato.<br />
Avevo dolore e anche l'emotività<br />
mi ha giocato un brutto scherzo togliendomi<br />
la concentrazione. Essere arrivato<br />
terzo alla fine non è stato una delusione<br />
ma per il prossimo anno ho gli occhi fissi<br />
sul titolo: la corona! Datemi un po' più<br />
di vento e onde per favore!.
60<br />
ITW<br />
Ruben Lenten, felice di essere tornato, ma tradito dalle costole<br />
Quali sono al momento i tuoi programmi?<br />
Direi che i miei programmi si stanno<br />
delineando in modo piacevole e questo<br />
inizio di stagione si sta già riempiendo<br />
con ogni tipo di situazione. Dai progetti<br />
estremi ai viaggi per gli shooting fino<br />
agli eventi in cui parlerò in pubblico in<br />
veste di coach. Il mio principale obiettivo<br />
è supportare e promuovere questo<br />
sport a livello globale e rendere le persone<br />
felici come lo sono io. E naturalmente<br />
portare la disciplina a una dimensione<br />
ancora superiore grazie a dei fantastici<br />
progetti. Al momento resterò ancora qui<br />
a Cape Town per portare avanti un lavoro<br />
sulle attrezzature. Sto partecipando infatti<br />
alla realizzazione di una tavola in<br />
carbonio pazzesca con uno shaper locale<br />
e la venderò presto attraverso il mio webshop.<br />
Insomma è un periodo eccitante;).
62<br />
EVENTI<br />
Ultima fermata: Ragnarok
Ultima fermata:<br />
Ragnarok<br />
Dal 30 marzo al 2 aprile l'altopiano di<br />
Hardangervidda, in Norvegia, è pronto<br />
ad accogliere oltre 300 atleti da tutto<br />
il mondo che si sfidano nella Red Bull<br />
Ragnarok, maratona estrema dedicata<br />
allo snowkite. Sci o snowboard ai<br />
piedi è uguale: la fatica, il coraggio, la<br />
voglia di avventura sono gli stessi per<br />
tutti i concorrenti in gara.<br />
Testo: David Ingiosi<br />
Photo: Red Bull Courtesy
64<br />
EVENTI<br />
Ultima fermata: Ragnarok<br />
Gli eroi dello snowkite stanno per tornare a<br />
combattere. Secondo la mitologia scandinava<br />
infatti il termine Ragnarǫk si riferisce alla battaglia<br />
finale tra le potenze della luce e dell'ordine<br />
che sfidano quelle delle tenebre e del caos, in<br />
seguito alla quale l'intero mondo verrà distrutto<br />
e solo i più forti sopravviveranno. L'evento<br />
Red Bull Ragnarok, competizione di snowkite<br />
in programma dal 30 marzo al 2 aprile 2017 a<br />
Haugastøl, in Norvegia, prende così in prestito<br />
l'epica di quel mito antico per rendere omaggio<br />
agli uomini e alle donne di oggi, concorrenti simili<br />
a guerrieri che in questa prova estrema di<br />
resistenza sul ghiaccio sfidano sé stessi e gli el-
S u l t r a g u a r d o<br />
s t r i n g e n d o i d e n t i<br />
ementi con un solo obiettivo: tagliare per primi<br />
il traguardo.<br />
La 6° edizione pronta a partire<br />
Quest'anno sono oltre 300 gli atleti provenienti<br />
da 30 Paesi che si danno appuntamento sulla<br />
linea di partenza di questa splendida competizione<br />
che sa di avventura, fatica, coraggio e<br />
che ormai si è attestata come una delle manifestazioni<br />
più attese del circuito internazionale<br />
di snowkite. L'evento, alla sua 6° edizione, avrà<br />
luogo sull'altopiano di Hardangervidda, una vasta<br />
area innevata che si trova a circa 260 chilometri<br />
a Nord Ovest di Oslo e che nel periodo tra
66<br />
EVENTI<br />
Ultima fermata: Ragnarok<br />
inverno e primavera offre condizioni fantastiche<br />
per questa disciplina.<br />
Il percorso di gara prevede un circuito ad anello<br />
di circa 15-20 chilometri di lunghezza da ripetere<br />
per cinque volte. I concorrenti, che al segnale<br />
di partenza saranno schierati contemporaneamente<br />
al via, dovranno completare il percorso<br />
utilizzando solo il proprio kite e, a scelta, gli sci<br />
o lo snowboard. Quattro infatti saranno le classi<br />
ammesse in gara: sci o snowboard maschile e<br />
femminile. Lungo il tracciato infine gli atleti dovranno<br />
rispettare appositi "cancelli" allestiti dagli<br />
organizzatori per registrare il passaggio di ogni<br />
concorrente tramite dispositivo gps.<br />
Freddo, stanchezza e meteo le incognite in gara<br />
Una formula di gara precisa e ormai collaudata<br />
per una competizione unica al mondo che offre<br />
tanto divertimento, spettacolo e adrenalina sia a<br />
chi la vive da dentro stringendo i denti per dare<br />
il meglio e cercare di arrivare alla fine, sia per il<br />
pubblico che la segue e fa il tifo per questo o<br />
quel concorrente.<br />
Naturalmente non è un pic-nic sulla neve. Si<br />
tratta di una prova massacrante che in genere<br />
dura più di 6 ore, mette a dura prova i muscoli e<br />
la mente degli atleti e in cui bisogna fare i conti<br />
con il freddo, la stanchezza e soprattutto il cambio<br />
repentino delle condizioni meteorologiche<br />
che spesso fanno da spartiacque tra chi riesce a<br />
tagliare l'arrivo e chi invece è costretto a tornare<br />
a piedi al campo base. Il vento tra queste distese<br />
di neve e ghiaccio può essere amico o nemico.<br />
Chi ci è passato lo sa bene.
A v v e n t u r A<br />
c o r a g g i o<br />
f a t i c a
68<br />
EVENTI<br />
Ultima fermata: Ragnarok
Susi May: "una volta nella vita"<br />
La competizione negli anni ha visto tra i concorrenti<br />
molti campioni mondiali e fuoriclasse del<br />
kitesurf e dello snowkite. Vittorie o ritiri, per tutti<br />
è rimasto un forte ricordo da quella esperienza<br />
e una grande fonte di ispirazione. Susi May, la<br />
campionessa tedesca, al termine dell'edizione<br />
2016 ha dichiarato: "Non importa quanto alla<br />
fine tu sia frustrato, impari sempre qualcosa sul<br />
kite quando ti spingi al limite. È una di quelle<br />
esperienze tipo "una volta nella vita" in uno dei<br />
posti più selvaggi e affascinanti del pianeta".<br />
La tre volte campionessa del mondo Steph<br />
Bridge che la Red Bull Ragnarok è riuscita anche<br />
a vincerla invece mette in guardia chi si<br />
presta a presentarsi al via di questa gara estrema:<br />
"Scegliete l'attrezzatura giusta. Mangiate<br />
carboidrati e idratatevi a sufficienza prima della<br />
partenza. Bisogna insistere e essere positivi. Per<br />
due volte io non sono riuscita a finire la gara, ma<br />
alla terza ho vinto". Il campione canadese Peter<br />
Martel, un abituée di Haugastøl, gli fa eco:<br />
"Niente andrà come previsto. Ma fidatevi di voi<br />
e non mollate".
34 70<br />
EVENTI<br />
Ultima fermata: Ragnark Ragnarok<br />
Insomma a Ragnarok si fa sul serio. In quell'arena<br />
di ghiaccio non si sa come si esce, ma una<br />
cosa è certa: si entra da guerrieri.<br />
Buona battaglia a tutti!
N o n è u n p i c n i c<br />
s u l l a n e v e
72<br />
EVENTI<br />
Ultima fermata: Ragnarok<br />
INFO & PROGRAMMA<br />
• Giovedì 30 marzo<br />
16:00 – 21:00 Registrazione - Haugastøl Turistsenter<br />
- Se non si mostra l'accredito si perde il posto. Nessuna eccezione.<br />
• Venerdì 31 marzo<br />
09:00 Meeting pre-gara - Haugastøl Turistsenter<br />
- Se la gara è rimandata al sabato, verrà mandato un sms di avviso a ogni concorrente.<br />
10:00 Trasferimento sul campo di gara<br />
12:00 Partenza gara<br />
- Se il meteo non permetterà di disputare la gara venerdì, questa sarà rinviata a sabato.<br />
• Sabato 1° aprile<br />
09:00 - Se la gara non verrà conclusa il venerdì, si continuerà a disputarla sabato<br />
20:00 Banquet dinner - Haugastøl Turistsenter<br />
22:00 Premiazioni & after party<br />
• Domenica 2 aprile<br />
Rientro<br />
- Tutti gli orari possono essere soggetti a cambiamenti<br />
- Se il meteo non permetterà di disputare la gara sabato, questa sarà rinviata a domenica.<br />
www.redbull.com/no/no/snow/events/1331603570189/red-bull-ragnarok
74<br />
EVENTI<br />
Banga Foil<br />
itw Roberta Pala<br />
foto Alexandru Baranescu & Courtesy Banga Foil
A Weifang, Cina, si è disputato<br />
il Formula Kite World Championships.<br />
Ben 60 gli atleti in<br />
gara e vittoria negli Uomini per<br />
il monegasco Maxime Nocher<br />
che ha usato un foil “made in<br />
Italy”, il Banga BF016WA. Per<br />
le Donne il titolo è andato alla<br />
statunitense Daniela Moroz.<br />
Primo degli italiani, al sesto<br />
posto, Mario Calbucci, anche<br />
lui come Nocher e come<br />
il secondo classificato Uomini,<br />
Axel Mazella, del team Banga.<br />
Come noto, il kite ha buone<br />
probabilità di diventare sport<br />
olimpico già nel 2020 proprio<br />
in versione foil. Banga foil è il<br />
risultato di un progetto iniziato<br />
nella primavera del 2015,<br />
con l’obiettivo di sviluppare in<br />
12 mesi il più veloce hydrofoil<br />
per le competizioni Formula<br />
Kite. Il progetto aerodinamico<br />
è stato affidato a un team progettuale<br />
con grande esperienza<br />
sui foil di America’s Cup e<br />
cat C-Class. La progettazione<br />
della struttura e la costruzione<br />
è stata supervisionata da Luca<br />
Filippi. Banga Foil nasce come<br />
costola di PROtect Tapes utilizzando<br />
le stesse logiche e la<br />
ricerca dell’eccellenza. L’iniziatore<br />
di entrambe le attività<br />
è Pietro Parmeggiani che<br />
ne cura operation, gestione e<br />
marketing. La produzione del<br />
Banga foil è 100% italiana, si<br />
avvale del supporto di fornitori<br />
e partner qualificati, poiché<br />
l’Italia è un’eccellenza nel composito.<br />
Banga foil ha piazzato<br />
cinque atleti nei primi 10 posti<br />
(e al 10° posto troviamo l’altro<br />
italiano Riccardo Andrea Leccese)<br />
ai Mondiali di Weifang.<br />
Oltre a Calbucci, i francesi Julien<br />
Kerneur (7°) e Theo Lhotis<br />
(8°) e la russa Elena Kalinina<br />
seconda nelle Donne. Prossimo<br />
appuntamento del Kite<br />
Foil la finale della Gold Cup<br />
in programma in Qatar dal 15<br />
al 19 novembre. Montepremi:<br />
20.000 euro.
76<br />
KITEFOIL<br />
Banga Foil, il brand italiano sul tetto del mondo<br />
itw Roberta Pala<br />
photo Alexandru Baranescu & Courtesy Banga Fo<br />
il brand<br />
italiano<br />
sul tetto<br />
del mondo<br />
Dopo il successo mondiale di Maxime<br />
Nocher, l’interesse verso Banga Foil<br />
è cresciuto in modo esponenziale. Un<br />
brand recente, nato dalla passione di due<br />
professionisti, un prodotto Made in Italy<br />
che ha sbaragliato al recente mondiale Foil.<br />
Abbiamo scambiato due parole con Pietro<br />
Parmeggiani, uno dei due responsabili<br />
dell’idea che ha conquistato la vetta del<br />
mondo foil.
KS_Com’è nato il progetto Banga Foil?<br />
Pietro Parmeggiani_Abbiamo iniziato questo<br />
progetto nella primavera del 2015.<br />
Banga Foil nasce da un’idea di Luca Filippi e Pietro<br />
Parmeggiani, entrambi 50enni, con 40 anni<br />
di vela di vario tipo alle spalle. Luca ha esperienza<br />
di vela, velaio, catamarani, foil, compositi<br />
avanzati, manualità e inventiva da vendere.<br />
Io sono amministratore delegato di un importante<br />
gruppo multinazionale ma parallelamente ho<br />
una mia società che si occupa di materiali avanzati<br />
(PROtect tapes) che ha come clienti team<br />
di Coppa America, gli Imoca60, atleti olimpici,<br />
giusto per citarne alcuni, ma spaziamo anche in<br />
altri settori F1, moto ed eolico.<br />
KS_Da dove origina il nome Banga?<br />
PP_Potrei raccontarti che Banga è il titolo<br />
dell’undicesimo album di Patty Smith o il nome<br />
del mio gatto da piccolo ma sarebbero due bugie.<br />
Marco, il figlio di Luca, diceva spesso questa<br />
parola, ci è piaciuta e l’abbiamo usata.
78<br />
KITEFOIL<br />
Banga Foil, il brand italiano sul tetto del mondo<br />
KS_Qual’è stato lo stimolo principale per entrare<br />
nel mondo Foil?<br />
PP_Il sogno era di realizzare il foil più performante<br />
del mercato, leggero, senza compromessi.<br />
Eravamo anche convinti che, alla fine, il foil sarebbe<br />
diventato sport olimpico e dovevamo essere<br />
pronti quando questo sarebbe successo.<br />
Ci siamo affidati ai migliori progettisti con esperienza<br />
di foil e strutturisti per raggiungere il nostro<br />
obiettivo.<br />
KS_Tu e Luca siete anche due foil-kiters?<br />
PP_No non lo siamo. Ci diciamo sempre che<br />
dovremmo iniziare ma presi da altre priorità non<br />
riusciamo ma sono sicuro che, alla fine, succederà,<br />
perché a entrambi piace la velocità.<br />
KS_Quali sono le caratteristiche principali<br />
del vostro foil?<br />
PP_Il nostro foil è lungo 995 mm, con un’ala<br />
anteriore da 630 mm. I materiali utilizzati sono<br />
carbonio ad altissimo modulo, preimpregnato<br />
e cotto in forno. Abbiamo realizzato stampi<br />
in carbonio per ottenere la migliore qualità. Un<br />
aspetto importante è la finitura che è realizzata<br />
a mano e richiede molto tempo, attenzione ed<br />
esperienza, il prodotto Banga non è verniciato!<br />
La produzione è 100% italiana, realizzata in una<br />
fabbrica ultra moderna. Ala anteriore, fusoliera<br />
e stabilizzatore sono realizzati in un solo pezzo<br />
che si aggancia al mast.
KS_A chi vi appoggiate per l’acquisto della<br />
materia prima e cosa ci potete dire della fabbrica<br />
che realizza il prodotto finale? Quanto<br />
tempo è servito per trovare i giusti collaboratori,<br />
tra fornitori e realizzatori?<br />
PP_L’Italia è una nazione molto avanzata nel<br />
composito, basti pensare al settore aeronautico,<br />
automobilistico e a tutte le più importanti<br />
multinazionali, presenti con siti produttivi. Inoltre,<br />
ci sono alcune aziende italiane indipendenti<br />
che producono prodotti di altissimo livello.<br />
Io ho vent’anni di esperienza di manufacturing<br />
e sono un maniaco dell’organizzazione quindi,<br />
quando siamo partiti con il progetto, abbiamo<br />
disegnato una fabbrica ad hoc per Banga.<br />
La qualità del prodotto è una questione di metodo<br />
e costanza di materie produttive e controllo<br />
di processo e abbiamo cercato di creare le condizioni<br />
migliori per arrivare a questo scopo. La<br />
zona dove noi operiamo è ricca di manodopera<br />
specializzata, e non è stato difficile trovare personale<br />
all’altezza di un progetto così stimolante.
80<br />
KITEFOIL<br />
Banga Foil, il brand italiano sul tetto del mondo<br />
KS_Chi sta dietro alla progettazione del Foil?<br />
PP_Per un progetto così ambizioso, bisognava<br />
puntare alto, e non era possibile pensare di svilupparlo<br />
con risorse interne. Luca e io frequentiamo<br />
a diverso titolo il mondo della vela e della<br />
Coppa America, quindi abbiamo coinvolto un<br />
gruppo di persone, italiane e straniere. La decisione<br />
di Luna Rossa di uscire dalla Coppa ci ha<br />
dato una mano, liberando risorse preziose per la<br />
nostra avventura.<br />
KS_Dalla prima versione del foil Banga a<br />
oggi, quali sono gli aspetti che avete dovuto<br />
tenere di più in considerazione?<br />
PP_Le criticità sono parecchie, scelta dei profili,<br />
dimensioni delle ali, lunghezza del palo, geometrie,<br />
a queste vanno aggiunte la rigidità e la torsione<br />
legate alle piccole dimensioni del nostro<br />
foil. L’esperienza ci dice che i modelli matematici<br />
e le simulazioni al computer riescono a simulare<br />
solo in parte la realtà, quindi un passo forzato<br />
era realizzare i prototipi, ma questi si possono<br />
fare solo dopo aver realizzato degli stampi. Abbiamo<br />
realizzato alcuni prototipi, fatto molte ore<br />
di prove in acqua e la versione definitiva ha iniziato<br />
a dare i suoi risultati dalla gara di Gizzeria<br />
in poi. Da lì è stato il boom.<br />
KS_Chi sono gli atleti Banga Foil nel mondo?<br />
PP_Dopo Gizzeria, c’è stato l’assalto, tutti volevano<br />
Banga Foil ma all’inizio del 2016 avevamo<br />
solo qualche atleta, italiano e straniero, il nostro
and era totalmente sconosciuto, nonostante<br />
Maxime Nocher usasse già Banga Foil. Il mondiale<br />
in Cina e la tappa finale in Quatar sono stati<br />
la nostra consacrazione. Il resto è già storia, Maxime<br />
Nocher che vince il mondiale e altri sei atleti<br />
nei primi dieci (Maxime Nocher, Axel Mazella,<br />
Titouan Galea, Theo Lhostis, Julien Kerneur<br />
e Mario Calbucci), in Italia Simone Vannucci e<br />
Andrea Beverino, in Spagna Alejandro Climent<br />
Hernandez e recordman di speed, Alex Caizergues.<br />
Nella classifica femminile siamo secondi<br />
con Elena Kalinina e devo citare Jade O’Connor<br />
che ci aiuta un sacco nello sviluppo.<br />
KS_Qual è l’apporto alla progettazione, sviluppo<br />
e test degli atleti professionisti?<br />
PP_Luca segue tutti i rapporti con i progettisti<br />
esterni e i test. Siamo molto presenti sui campi<br />
di regata, per fornire il massimo supporto agli<br />
atleti, ma anche per raccogliere informazioni<br />
importanti per gli sviluppi futuri. Gli atleti professionisti<br />
sono fondamentali per continuare a<br />
migliorare il prodotto, hanno una sensibilità che<br />
ci permette di fare piccole modifiche, ma che<br />
fanno la differenza. Io mi occupo solo della gestione<br />
commerciale e organizzativa.<br />
KS_Banga è solo foil per il circuito Pro?<br />
PP_Assolutamente no. Vendiamo molto bene<br />
anche al largo pubblico, abbiamo clienti in tutto<br />
il mondo dall’Australia agli USA, dalla Danimarca<br />
al Sudafrica. Banga è molto facile da usare,<br />
quindi ogni rider può averne uno e divertirsi.
82<br />
KITEFOIL<br />
Banga Foil, il brand italiano sul tetto del mondo
KS_Dopo il boom degli ultimi due anni, con<br />
il foilboard sempre più presente anche nelle<br />
attrezzature degli sportivi amatoriali, come<br />
vedete lo sviluppo del vostro foil al di fuori<br />
delle competizioni sportive professioniste?<br />
PP_Stiamo lavorando a una versione freeride e<br />
speriamo di poterne parlare presto.<br />
KS_Il mondo del Kite Foil è in continua evoluzione,<br />
dove si concentrano maggiormente gli<br />
sforzi del team di ricerca e sviluppo? Scelta<br />
dei materiali? Ingegneria avanzata applicata?<br />
PP_Ritengo che siamo solo all’inizio di un mondo<br />
affascinante. Noi lavoriamo in varie direzioni,<br />
sicuramente l’aspetto più importante è il disegno<br />
del foil, il profilo, le geometrie. I materiali<br />
sono altrettanto importanti e quindi, seppure i<br />
nostri consumi siano ridotti, collaboriamo con<br />
varie aziende per avere il meglio disponibile sul<br />
mercato.<br />
KS_Cosa pensi dell’introduzione del kiteboarding<br />
alle Olimpiadi?<br />
PP_Olimpiadi? Penso che il kiteboarding abbia<br />
tutte le caratteristiche per diventare un sport<br />
olimpico, forse è un po’ presto perché il foil non<br />
è ancora cosi diffuso a livello mondiale e non è<br />
ancora molto praticato dalle ragazze. Inoltre c’è<br />
una diatriba sui monopoli dei grandi marchi.<br />
Quando abbiamo iniziato questo progetto, un<br />
pensierino alle Olimpiadi lo abbiamo fatto e anche<br />
ai possibili sviluppi di questo sport. Ovvia-
84<br />
KITEFOIL<br />
Banga Foil, il brand italiano sul tetto del mondo<br />
mente non abbiamo la potenza dei brand forti,<br />
ma abbiamo la capacità organizzativa e produttiva,<br />
per essere, eventualmente, della partita.<br />
KS_Quali sono i progetti per la stagione<br />
2017? Su quali aspetti della progettazione/<br />
realizzazione, vi state concentrando?<br />
PP_Stiamo lavorando sull’evoluzione del<br />
BF2016001WA che ha vinto tutto nel 2016. Non<br />
sarà un Banga 2, ma il frutto di un progetto nuovo,<br />
quindi ci aspettiamo molto. Dovremmo essere<br />
in acqua entro la fine di gennaio 2017 per<br />
le prime prove.
86<br />
VIAGGI<br />
Nel regno dell'orso polare<br />
Nel regno dell'orso polare<br />
Un viaggio a lungo desiderato quello di Kari Schibevaag che ci<br />
porta con sé attraverso i territori ghiacciati del'isola di Spitsbergen,<br />
nell'arcipelago norvegese delle Svalbard. Con un gruppo di<br />
amici a cavallo di motoslitte a caccia di vento per fare snowkite<br />
là dove il sole a mezzanotte è ancora alto e l'orso polare è il padrone<br />
indiscusso.<br />
Text: Kari Schibevaag<br />
Photo: Tom Magne Jonassen & Trond Tyss
88<br />
VIAGGI<br />
Nel regno dell'orso polare<br />
Andiamo a Nord
L'isola di Spitsbergen si trova<br />
così in alto nell'emisfero<br />
settentrionale che il sole non<br />
sorge mai o non tramonta mai,<br />
dipende dalla stagione. In entrambi<br />
i casi è sempre stata tra<br />
le mie località da sogno. Fuori è<br />
inverno, ma piove come se fosse<br />
ancora autunno. È triste vedere<br />
come questo inverno di pioggia<br />
negli ultimi anni si sia sostituito<br />
a quel freddo paesaggio<br />
delle meraviglie che amo così<br />
tanto. Cosa sta succedendo al<br />
mondo? Normalmente in questo<br />
periodo qui è così freddo che è<br />
dura stare all'aperto, ma ora le<br />
temperature stanno cambiando<br />
rapidamente portandosi dietro<br />
questa pioggia battente.<br />
Nel febbraio del 2016 mentre<br />
ero a Cape Town mi sono rotta<br />
il naso e il dottore mi ha detto<br />
di stare lontano dal freddo e dal<br />
sole. Cosa fare però quando non<br />
si può godere delle due cose più<br />
belle al mondo? Ho deciso di<br />
passare un tranquillo inverno<br />
a casa, ma dopo avere personalizzato<br />
i miei occhiali ho deciso<br />
andare a fare snokite sulle<br />
montagne e abbandonare questa<br />
pioggia triste.<br />
Come arrivare in<br />
capo al mondo<br />
Quando i turisti pensano alla<br />
Norvegia se la immaginano scura,<br />
fredda e piena di neve, con<br />
orsi polari e renne che camminano<br />
per strada. Sì, più o meno<br />
è così. Ma il posto dove davvero<br />
gli orsi polari vanno per la maggiore<br />
è l'arcipelago delle Svalbard.<br />
La popolazione di quelle<br />
isole ammonta a circa 2.000 persone,<br />
mentre gli orsi polari sono<br />
almeno 3.000. Situato a Nord del<br />
continente europeo, l'arcipelago<br />
si trova a metà strada tra la Norvegia<br />
e il Polo Nord, tra i 74° e
90<br />
VIAGGI<br />
Nel regno dell'orso polare<br />
A tutta sulla motoslitta<br />
gli 81° gradi Nord di latitudine.<br />
L'isola più grande dell'arcipelago<br />
è Spitsbergen.<br />
Ho sempre sognato di raggiungerla,<br />
ma è piuttosto lontana da<br />
casa mia. È anche utile conoscere<br />
qualcuno del luogo se si<br />
decide di andarci. Essendo un<br />
posto molto a Nord ho pensato a<br />
lungo che potesse essere buono<br />
per lo snowkiting. Ho pianificato<br />
diversi viaggi lassù nel corso<br />
del tempo, ma saltava sempre<br />
fuori qualcosa e alla fine non<br />
andavo.<br />
La fortuna però stava per cambiare.<br />
C'era brutto tempo e non<br />
molta neve laddove stavo per<br />
andare. Facevo il check delle<br />
previsioni e c'erano tempeste<br />
in arrivo ovunque intorno a me.<br />
Naturalmente in queste ricerche<br />
inserivo anche le Svalbard come<br />
al solito e sembrava che per la<br />
settimana successiva sarebbe<br />
stato bel tempo. Ero seduta sognando<br />
di poter andare lassù, ma<br />
non avevo programmato nulla
e non avevo nemmeno un posto<br />
dove stare, quindi rimaneva solo<br />
un sogno.<br />
La mattina dopo però quando mi<br />
sono svegliata ho visto un messaggio<br />
sul mio telefono. Era un<br />
amico che mi chiedeva di andare<br />
alle Svalbard. Avevano una casa<br />
e una guida che li stava aspettando,<br />
quindi avevo solo bisogno<br />
di prendere un aereo. Un veloce<br />
sguardo ai biglietti e ho prenotato<br />
un volo la sera stessa.<br />
Alle Svalbard non è difficile<br />
arrivarci, c'è un volo diretto<br />
da Oslo con una breve sosta<br />
a Tromsø. Ben più difficile è<br />
trovare alloggio in alta stagione.<br />
Ero fortunata di stare da amici<br />
fidati e godermi le escursioni.<br />
L'aereoporto si trova a Longyearbyen,<br />
una piccola cittadina<br />
con qualche hotel e ostello,<br />
quindi è importante sapere dove<br />
alloggiare prima di programmare<br />
il viaggio.<br />
Ho aspettato troppo<br />
prima di venire<br />
quassù<br />
Quando sono arrivata il sole<br />
splendeva sulle montagne innevate.<br />
Mi sentivo come se fossi<br />
atterrata su una Luna bianca.<br />
Il mio primo pensiero è stato<br />
"perché non sono venuta prima<br />
quassù?". C'erano montagne<br />
bianche di neve senza alberi. Era<br />
perfetto per lo snokite e lo sci.<br />
Ero in paradiso.<br />
Ho trascorso la prima giornata<br />
girando intorno alla cittadina<br />
con Tom e Christian mentre aspettavamo<br />
un altro amico. Siamo<br />
andati a fare snowkite in zona<br />
mentre guardavamo la città.
92<br />
VIAGGI<br />
Nel regno dell'orso polare<br />
C'era già il sole di mezzanotte<br />
quindi volendo potevamo stare<br />
fuori 24 ore. Che posto e che<br />
paese! La Norvegia non smette<br />
mai di stupirmi. C'erano delle<br />
renne che camminavano in giro<br />
per le strade e Christian, il local,<br />
ci ha detto che sono abituate<br />
a girare per tutta l'isola e che i<br />
cittadini delle Svalbard possono<br />
cacciarle sono una a testa ogni<br />
anno. Sono così carine con le<br />
zampe corte, è la caratteristica<br />
di questa razza tipica dell'arcipelago<br />
rispetto a quelle del<br />
continente e non sono per nulla<br />
spaventate dalla gente.<br />
Le isole Svalbard hanno qualcosa<br />
che la parte continentale della<br />
Norvegia non ha e sono proprio<br />
gli orsi polari. Sono gli orsi più<br />
grandi del pianeta e i predatori<br />
più pericolosi, eppure hanno<br />
un aspetto delizioso. Sapevo<br />
che giravano nei dintorni, così<br />
il primo giorno ero piuttosto<br />
spaventata a camminare in giro.<br />
Ho parlato con alcune persone<br />
del posto che mi hanno raccontato<br />
diverse storie di orsi che si<br />
spingono fino in città, ma non<br />
capita così di frequente.<br />
Quando l'orso arriva in città<br />
Siamo andati a fare kite ad Adventsdalen,<br />
un posto non lontano<br />
dalla cittadina e tutti mi<br />
hanno detto che non ci sarebbero<br />
stati orsi polari. Mi sono così
divertita scalando le montagne,<br />
surfando sull'acqua ghiacciata e<br />
facendo salti in giro. Che posto!<br />
Mi sono presto dimenticata degli<br />
orsi polari concentrandomi<br />
sulle graziose renne e sulla sorprendente<br />
natura intorno a me.<br />
Due giorni dopo, un giovane<br />
orso polare affamato è arrivato<br />
in città. Le autorità locali<br />
hanno tentato di farlo scappare<br />
spaventandolo con un elicottero<br />
e una motoslitta, ma dopo diversi<br />
tentativi hanno dovuto sparargli<br />
iniettandogli dei tranquillanti<br />
per addormentarlo, dopodiché<br />
lo hanno portato in elicottero<br />
dall'altra parte dell'isola.<br />
Sono stata abbastanza fortunata<br />
a non averlo incontrata mentro<br />
ero fuori a fare snowkite senza<br />
un fucile con me. Così sono<br />
andata subito a procurarmene<br />
uno, in modo da poterlo portare<br />
alla prossima uscita in snowkite.<br />
L'orso polare era passato proprio<br />
dove ero uscita due giorni prima<br />
e l'idea di avere il fucile mi rassicurava<br />
nel caso un altro orso si<br />
fosse ripresentato in città.
94<br />
VIAGGI<br />
Nel regno dell'orso polare<br />
Ultima stazione:<br />
Isfjord Radio<br />
Dopo alcuni giorni il nostro<br />
gruppo si è completato con altri<br />
ragazzi giunti alle Svalbard. Era<br />
tempo di fare un viaggio sull'isola.<br />
Per spostarci abbiamo usato<br />
delle moto slitte cariche di attrezzatura<br />
da kite e sci. Gunvor,<br />
uno dei ragazzi, aveva un amico<br />
che lavorava come guida e siamo<br />
stati fortunati che abbia voluto<br />
unirsi a noi. Stavamo andando a<br />
Isfjord Radio, una stazione radiofonica<br />
e meteorologica dove<br />
avevamo prenotato un alloggio.<br />
Gunvor aveva lavorato proprio<br />
lì fino a poco tempo prima ed<br />
era entusiasta di farci vedere il<br />
posto e di tornare in quella fantastica<br />
zona.<br />
Abbiamo iniziato il viaggio<br />
con un bel sole, zero vento e<br />
un paesaggio lunare attorno a<br />
noi. La guida sceglieva la rotta<br />
e noi la seguivamo. Gli abbiamo<br />
detto che se ci fosse stato vento<br />
volevamo fare snowkite, quindi<br />
sapeva che eravamo a caccia di<br />
vento. Le Svalbard sono pazzesche.<br />
Si dividono in aree completamente<br />
diverse e a un certo<br />
punto siamo arrivati in un posto<br />
russo che si chiama Barentsburg.
In kite con il fucile
96<br />
VIAGGI<br />
Nel regno dell'orso polare<br />
Ci siamo voluti fermare per dare<br />
un'occhiata in giro: era molto<br />
diverso dalle classiche cittadine<br />
norvegesi. Questo era a tutti<br />
gli effetti russo, se sapete cosa<br />
intendo. C'era un hotel e un bar<br />
che serviva birra e vodka.<br />
Dopo qualche ora di viaggio in<br />
motoslitta, abbiamo trovato il<br />
vento a ridosso di un ghiacciaio.<br />
C'era neve fresca e sole, così<br />
abbiamo preparato al volo la<br />
nostra attrezzatura. È stato così<br />
bello fare kite tra quelle spettacolari<br />
montagne e anche un<br />
po' pauroso sapendo che gli orsi<br />
polari potevano apparire da un<br />
momento all'altro.<br />
Tempesta in arrivo,<br />
via di qui<br />
Dopo un po' il tempo è cambiato<br />
rapidamente come spesso capita<br />
in questi luoghi ed è arrivata<br />
una grossa tempesta. Abbiamo<br />
deciso di impacchettare tutto e<br />
guidare veloci di ritorno a Isfjord<br />
Radio. Qui c'era un vento<br />
fortissimo ma siamo riusciti a<br />
districarci e raggiungere il nostro<br />
alloggio.<br />
Ifjord Radio è situata a Kapp<br />
Linne, nei pressi di un fiordo<br />
sull'isola di Spitsbergen.<br />
La stazione radiofonica è stata<br />
costruita nel 1933 e ha svolto un<br />
ruolo strategico nelle telecomu-
Orso polare re delle Svalbard<br />
nicazioni tra l'arcipelago delle<br />
Svalbard e il resto del mondo.<br />
Oggi è un hotel che può ospitarvi<br />
se andate a visitare Ifjord<br />
Radio. Ci si può arrivare solo in<br />
barca, con la motoslitta o con le<br />
slitte trainate mute di cani.<br />
Quando siamo arrivati ci hanno<br />
servito del cibo eccellente<br />
e permesso di fare una doccia<br />
bollente prima di andare a letto.<br />
Eravamo tutti molto stanchi e<br />
fuori imperversava la tempesta.<br />
Ci chiedevamo se si fosse fermata<br />
e ci avesse lasciato tornare a<br />
casa il giorno successivo, ma qui
98<br />
VIAGGI<br />
Nel regno dell'orso polare<br />
alle Svalbard non si sa mai. È<br />
un'isola nel mezzo del nulla,<br />
quindi si possono solo incrociare<br />
le dita.<br />
La mattina dopo la tempesta<br />
soffiava ancora e la porta della<br />
stazione si è rotta, facendo<br />
entrare molta la neve nell'ingresso.<br />
Ci hanno detto che<br />
era normale e che l'avrebbero<br />
riparata quando il vento fosse<br />
cessato.<br />
L'incanto del sole<br />
di mezzanotte<br />
Abbiamo deciso di iniziare<br />
il viaggio di ritorno verso<br />
Longyearbyen dopo una lunga<br />
colazione, ma non è stato<br />
facile. C'era un metro di neve
fresca e nevicava ancora. Il<br />
terreno era impegnativo e le<br />
motoslitte si rovesciavano<br />
spesso. In ogni caso è stato<br />
molto divertente guidare<br />
sotto la neve e forse giocavamo<br />
troppo ecco perché cadevamo<br />
spesso. Appena prima<br />
di arrivare a Longyearbyen<br />
il sole è tornato e ci ha permesso<br />
di ammirarlo mentre<br />
in città l'orologio scoccava la<br />
mezzanotte. In aprile il sole<br />
di solito è sempre alto e non<br />
è facile dormire con i raggi<br />
di luce che splendono tutto il<br />
tempo.<br />
Nei giorni successivi siamo<br />
rimasti attorno alla cittadina.<br />
Abbiamo fatto piccole escur-
100<br />
VIAGGI<br />
Nel regno dell'orso polare<br />
Nel regno<br />
dell'orso<br />
polare
sioni con i kite e le motoslitte.<br />
C'era il sole e vento e<br />
non ci siamo dovuti allontanare<br />
troppo per vivere delle<br />
fantastiche esperienze.<br />
Le Svalbard sono un posto<br />
meraviglioso. Ero così<br />
triste quando ho messo piede<br />
sull'areo per tornare a casa,<br />
ma sulla via del ritorno ero<br />
certa che sarei tornata il prossimo<br />
inverno con programmi<br />
di viaggio ancora più ambiziosi.<br />
Al momento abbiamo<br />
in programma di attraversare<br />
l'arcipelago da Sud a Nord in<br />
kite. Non vedo l'ora di cominciare<br />
e spero che questo sogno<br />
si avveri. Ci vediamo ad<br />
aprile 2017 quando il team<br />
Green Wind (Svalbard Snowkite<br />
Expedition) farà i bagagli<br />
e viaggerà attraverso tutte<br />
queste isole utilizzando solo<br />
la forza del vento.
104<br />
VIAGGI<br />
The wall ride<br />
Text: Noé Font<br />
Photo Vincent Bergeron
Nelle isole Madeleine, a Est della costa canadese, la<br />
ricerca di uno spot da parte del team North Kiteboarding<br />
per un photo shooting della Vegas 2017 approda<br />
su una spiaggia costellata di scogliere di roccia rossa.<br />
Uno scenario ideale per allestire un rail e tentare<br />
di scalare quei suggestivi muri. Il vento però gioca<br />
brutti scherzi.
106<br />
VIAGGI<br />
The wall ride
Le Madeleine sono un piccolo gruppo di isole al largo della costa<br />
orientale del Canada. Durante i mesi estivi qui le temperature si<br />
alzano e comincia a soffiare il vento creando delle buone condizioni<br />
per il kitesurf. Recentemente mi ha portato laggiù un viaggio<br />
in programma con il team freestyle di North Kiteboarding per un<br />
photo shooting dedicato al Vegas 2017.<br />
Durante la prima settimana di soggiorno in realtà il tempo non è<br />
stato come ci aspettavamo: era freddo, molto freddo, a causa del<br />
vento che veniva da Nord. Tutti aspettavamo il caldo, nel frattempo<br />
però ci siamo concessi delle sessioni epiche.<br />
Vince ci ha mostrato molti spot, ciascuno dei quali con un ottimo<br />
potenziale. Era solo l'inizio del nostro viaggio, così abbiamo continuato<br />
ad esplorare la costa. Un posto tuttavia più di altri mi è rimasto<br />
in mente per giorni. C'erano delle scogliere di roccia rossa<br />
alte dai 10 ai 15 metri che erano perfette per costruire un wall ride,<br />
ma l'unica condizione in cui quello spot avrebbe lavorato a dovere
108<br />
VIAGGI<br />
The wall ride<br />
Allestiamo un wall ride?
era con venti da Sud Ovest che sfortunatamente nella zona sono<br />
molto rari in questo periodo dell'anno. Gli stessi Craig e Vince erano<br />
già stati in quei posti e non avevano avuto modo di uscire in<br />
quelle condizioni.<br />
Volevamo allestire un rail inclinato fino alla cima di uno di quei<br />
muri di roccia. Le scogliere infatti sporgevano parecchio e creavano<br />
delle piccole baie, così sarebbe stato perfetto risalire il rail fino<br />
alla cima e poi atterrare sottovento.<br />
Qualche giorno dopo in un pomeriggio freddo e nuvoloso Vince ha<br />
annunciato che i venti da Sud Ovest avrebbero soffiato. Sarebbe<br />
stata la nostra unica opportunità per surfare quello spot durante il<br />
nostro soggiorno, così ci siamo diretti verso la spiaggia.<br />
Il vento era debole, quasi al limite per poter surfare, ma abbiamo<br />
deciso di provarci. Prima di tutto dovevamo allestire la struttura.<br />
Abbiamo parcheggiato i camion con l'attrezzatura il più possibile<br />
vicino alla scogliera e poi abbiamo trasportato il pipe e i supporti<br />
nell'acqua che ci arrivava alle ginocchia. Non è stato facile assicurare<br />
il pipe alle rocce. La superficie infatti era scivolosa e abbiamo<br />
cercare di stabilizzare il tutto con altre rocce trovate lì attorno.<br />
Quando siamo tornati ai camion il vento era sempre scarso, ma<br />
ho deciso di gonfiare ugualmente il mio Vegas 14,5 m e provare a<br />
uscire.
110<br />
VIAGGI<br />
The wall ride<br />
Aspettando i venti da Sud Ovest
Per fare riding su una struttura di questo tipo in genere si deve poter<br />
contare su un buon tiro del kite e su una potenza supplementare<br />
e immediata nel caso sia necessario tirarsi fuori dai casini. Ogni<br />
tanto c'era qualche raffica e andavo avanti e indietro cercando di<br />
avvicinarmi al rail ma senza riuscire a raggiungere una buona velocità.<br />
Sono rimasto là fuori per un po', poi anche Craig ha gonfiato<br />
il suo kite e ha provato a uscire ma non c'era vento sufficiente<br />
a permetterci di attaccare il rail.<br />
Sono stato sul punto di arrendermi molte volte, ma poi mi sforzavo<br />
di pensare che quella sarebbe stata la sola occasione per<br />
provare quella struttura. Stava diventando frustrante. Certe volte<br />
lavori molto affinché tutto sia pronto e il vento semplicemente non<br />
ne vuole sapere di collaborare. Questo è l'aspetto che rende il kite<br />
park così speciale. Non è mai buono finché non trovi una giornata<br />
speciale che giustifica tutte le altre andate male. Questo pensiero<br />
alla fine ha dato un senso a tutto: eravamo lontano dalle gare,<br />
dal circuito, dai giudici, stavamo semplicemente cercando di fare<br />
qualcosa di speciale. Tutto il lavoro di trovare la location, costruire<br />
il rail, mettere insieme il team e allestire una struttura come quella<br />
alla fine viene ripagato da foto eccezionali.
112<br />
VIAGGI<br />
The wall ride<br />
Non arrendersi mai<br />
Alla fine sono riuscito a salire sul rail solo tre volte, decisamente<br />
non quanto mi aspettavo dopo avere aspettato tutto quel tempo,<br />
ma a volte va così. Alla fine abbiamo ottenuto una sola foto buona<br />
e ne è valsa la pena. Il park riding è già di per sé difficile, figuriamoci<br />
quando provi a ottenere foto simili avendo a disposizione<br />
solo una manciata di opportunità.
Hotels da Sogno<br />
e Vento Costante<br />
Lasciati<br />
sorpendere<br />
da questo<br />
Brasile<br />
members of egroup.net.br<br />
Visita i nostri site e prenota il tuo prossimo kite trip<br />
JERICOACOARA • CEARÁ • BRASIL PREÁ • CEARÁ • BRASIL vilakalango.com.br • ranchodopeixe.com.br
63.855670 - 22.697039<br />
64.824104 - 23.379523<br />
64.245745 - 14.969012<br />
THE EXO HARNESS<br />
64.048018 - 16.189157
64.048018 - 16.189157<br />
The EXO harness can significantly increase the length of your sessions thanks to its comfort. We worked with<br />
a human kinetic science lab to help us on this project, their scientific approach and knowledge of human<br />
morphology enabled us to create a harness providing a level of comfort that was previously nonexistent.<br />
The EXO has been developed to optimize load distribution and thus prevent the rider from having misplaced<br />
pressure points such as on the floating ribs or lower back. The body no longer has to compensate for pressure<br />
on the wrong areas with muscle contractions or taking unnatural positions. This reduces the fatigue and pain<br />
of the rider, allowing him or her to ride longer and with more comfort.<br />
manera.com<br />
Italian Distribution - E-mail: lucamarcis@hotmail.com
116<br />
Personaggi<br />
Michael Zomer: io, regista estremo<br />
Text:David Ingiosi<br />
Photo: Courtesy Michael Zomer
Michael Zomer<br />
i o , r e g i s t a e s t r e m o<br />
Il giovane videomaker olandese ha appena girato Code Red che<br />
immortala Ruben Lenten a caccia di tempeste. Con il "king of<br />
megaloop" aveva già lavorato nel 2015 producendo l'innovativa<br />
web serie Ten Days with Len10. In questa intervista racconta di<br />
sé, della sua passione per gli action sport e dell'amicizia con<br />
Lenten, esprime le sue impressioni sulle produzioni video nel<br />
kiteboarding, ma soprattutto spiega cosa vuol dire oggi essere<br />
un regista sempre alle prese con situazioni estreme.<br />
Uno degli ultimi lavori di<br />
Ruben Lenten nel 2016 è<br />
stato Code Red, un avvincente<br />
progetto video in cui<br />
l'atleta olandese a distanza<br />
di pochi mesi dalla sua<br />
vittoriosa battaglia con<br />
il cancro si è finalmente<br />
ripreso la sua vita e ha<br />
ricominciato a fare quello<br />
che gli riesce meglio: il<br />
kiter estremo. Il video è incentrato<br />
su un avventuroso<br />
viaggio attraverso tre<br />
Paesi europei in cui Ruben<br />
va a caccia di tempeste.<br />
Oltre ai venti di oltre<br />
50 nodi, il "master of extreme"<br />
durante le riprese<br />
ha sopportato il freddo<br />
e i ghiacci dell'Islanda,<br />
passando in territori innevati<br />
dove anche la sua<br />
jeep è rimasta in panne.<br />
Ha resistito alle correnti<br />
delle coste olandesi che<br />
pure conosce come le sue<br />
tasche ma che mai aveva<br />
visto così forti. Infine si<br />
è dovuto districare tra gli<br />
scogli dell'Irlanda, cercando<br />
spot fuori dal mondo ed<br />
entrando in acqua quando<br />
ormai era il crepuscolo.<br />
A catturare quelle impressionanti<br />
immagini in<br />
condizioni decisamente<br />
proibitive è stato Michael<br />
Zomer, un giovane ma già<br />
molto affermato videomaker<br />
olandese specializzato<br />
in action sport che<br />
con Lenten aveva già girato<br />
l'innovativa serie web<br />
Ten Days with Len10. Abbiamo<br />
raggiunto Michael<br />
appena sbarcato a Cape<br />
Town dove trascorrerà<br />
il 2017 e ci ha rilasciato<br />
questa interessante intervista<br />
dove racconta un<br />
pò di sé, del rapporto con<br />
Ruben Lenten e soprattutto<br />
del suo lavoro di regista<br />
alle prese con situazioni<br />
estreme.
118<br />
Personaggi<br />
Michael Zomer: io, regista estremo<br />
KS_Michael, quando hai deciso di<br />
diventare un videomaker professionista?<br />
Sono sempre stato affascinato dalle<br />
videocamere e dai video. Quando avevo<br />
appena 10 anni ho preso in prestito<br />
una piccola videocamera di mio papà<br />
e ho cominciato a filmare i miei amici<br />
che facevano skate e altre cose divertenti.<br />
Naturalmente non pensavo minimamente<br />
che un giorno questo si sarebbe<br />
trasformato in un lavoro, ma con il tempo<br />
ho sviluppato le mie abilità tecniche<br />
e aggiornato la mia attrezzatura, così sia<br />
le persone che i brand hanno cominciato<br />
ad accorgersi che facevo qualcosa di<br />
particolare. Posso dire che da quel preciso<br />
momento la mia passione si è trasfor-
mata in un lavoro a tempo pieno.<br />
KS_Che tipo di formazione hai ricevuto<br />
nel videomaking e c'è qualche "maestro"<br />
che ispira in qualche modo il tuo<br />
lavoro?<br />
Ho frequentato una scuola d'arte, ma in<br />
realtà non avevo molte lezioni su questo<br />
argomento, diciamo che ho studiato<br />
principalmente da solo. Poi ho guardato<br />
così tanti video di skate e snowboard<br />
che alla fine penso che è da lì che derivi<br />
tutta la mia ispirazione. Se parliamo<br />
di produzioni per action sports direi che<br />
Ty Evans e tutta la crew di Brainfarm per<br />
me sono leggendari. Per quanto riguarda<br />
invece lo storytelling mi ha ispirato molto<br />
il lavoro di Vice <strong>Magazine</strong>.
120<br />
Personaggi<br />
Michael Zomer: io, regista estremo<br />
Quanto lontano vuoi spingerti?
KS_Cosa ti piace filmare in particolare<br />
e qual'è il tuo stile preferito?<br />
Siccome sono sempre alla ricerca del<br />
brivido e le mie radici affondano negli<br />
action sport, mi piace essenzialmente<br />
catturare immagini che riguardano il<br />
rischio e la natura. Voglio andare sempre<br />
oltre il lavoro standard per riuscire<br />
ad avere quella ripresa unica o quella<br />
situazione particolare che ho in mente.<br />
Queste cose non le impari nelle scuole o<br />
nei corsi di cinematografia. Penso facciano<br />
parte della tua personalità, di quello<br />
che vuoi realizzare. Quanto lontano<br />
vuoi spingerti? Con il tempo ho creato<br />
il mio stile tutto personale che consiste<br />
nel correre e girare, anticipare una situazione<br />
oppure organizzarmi per sapere<br />
esattamente dove girare certe immagini<br />
nella maniera più bella ed efficace. Sfortunatamente<br />
questo mi ha portato spesso<br />
a stare immerso nell'acqua oppure<br />
appeso sul ciglio di pedane verticali, hahaha.<br />
KS_Quando hai conosciuto Ruben Lenten<br />
e come è nata la vostra collaborazione?<br />
Ho conosciuto Ruben quando sono andato<br />
per la prima volta a Cape Town. Mi ha<br />
chiesto di creare una serie per il web sulla<br />
sua vita quotidiana e il mondo attorno<br />
al King of the Air. Per oltre un mese ho<br />
vissuto spalla a spalla con lui ed a volte<br />
è stato piuttosto intenso per entrambi.<br />
Questo ci ha permesso di vivere dei momenti<br />
unici e ci ha portato a sviluppare<br />
una sorta di legame di amore-odio che<br />
rappresenta la base della nostra amicizia.<br />
KS_Nella serie web Ten Days with Len10<br />
c'è uno stile tipo "dietro le quinte" che<br />
mostra Ruben non solo come kiteboarder<br />
professionista ma anche come un<br />
ragazzo normale che vuole vivere la sua<br />
vita. Ne risulta un approccio personale<br />
e spesso autoironico. Questo stile è<br />
stato frutto di una scelta comune?<br />
Siccome sono una persona alla mano e<br />
non ho mai trattato Ruben come un kiter<br />
professionista o come un personaggio,<br />
con me è sempre stato sé stesso. All'in-
122<br />
Personaggi<br />
Michael Zomer: io, regista estremo<br />
izio è stata dura abituarsi l'uno all'altro<br />
e era solito chiamarmi "contadino" perché<br />
potevo essere molto diretto con lui e<br />
non sempre mi trovavo d'accordo con le<br />
sue scelte o i suoi atteggiamenti. Con il<br />
tempo abbiamo iniziato ad accettare le<br />
nostre differenze di carattere e anche a<br />
imparare qualcosa l'uno dall'altro.<br />
Credo che questo mi abbia<br />
messo in grado di catturare durante<br />
le riprese alcuni suoi lati<br />
della personalità più genuini<br />
nel modo più naturale.<br />
e sacchetti di plastica. Anche in questo<br />
modo è comunque impossibile tenere a<br />
bada la sabbia e il sale che si insinuano<br />
dappertutto, così dopo ogni sessione di<br />
lavoro devo portare il mio treppiede con<br />
me sotto la doccia e pulire a fondo la mia<br />
Red Epic-W da 30.000 euro e le sue lenti<br />
KS_Nel video Code Red sei<br />
andato con Ruben a caccia<br />
di tempeste. Com'è girare in<br />
quelle condizioni? Utilizzi<br />
un'attrezzatura particolare?<br />
Girare in condizioni meteorologiche<br />
estreme è sempre una<br />
sfida e comporta molti rischi<br />
non solo per te stesso ma anche<br />
per la costosa attrezzatura<br />
che ti porti dietro. Ho imparato<br />
molto dalle mie esperienze<br />
passate quando mi è capitato<br />
di danneggiare o distruggere completamente<br />
il materiale. Cerco di ridurre al<br />
minimo i rischi, essere sempre in contatto<br />
con i miei collaboratori e con Ruben<br />
tramite walkie talkie e proteggere la<br />
mia attrezzatura con cover antipioggia<br />
con soffietti antipolvere, spazzole apposite<br />
e salviette umidificate. Avere un'ottima<br />
assicurazione è fondamentale!.
KS_Sei anche tu un kiter? Ti aiuta<br />
quando sei al lavoro con Ruben? Cosa<br />
pensi dei video che questo sport fino<br />
ad ora è riuscito a esprimere?<br />
A dire la verità non sono un kiter, hahaha.<br />
Penso che rispetto ad altri action<br />
sport il kiteboarding sia una disciplina<br />
abbastanza nuova. Non credo che abbia<br />
espresso finora tutto il suo potenziale ed<br />
è questo che lo rende una bella sfida con i<br />
rider che cercano di spingersi oltre i propri<br />
limiti e a sviluppare la propria creatività.<br />
Partendo da questo presupposto<br />
credo ci siano ancora molte situazioni e<br />
location pazzesche da immortalare.
124<br />
Personaggi<br />
Michael Zomer: io, regista estremo<br />
Con Ruben amore-odio<br />
KS_Oggi i video di kitesurf non sono<br />
più solo azione, ma lo storytelling prende<br />
sempre più spazio. A te come storyteller<br />
piace questa tendenza?<br />
Credo che lo storytelling in tutti gli action<br />
sport sia diventato sempre più<br />
importante perché oggi non sono solo<br />
i praticanti di certe discipline a voler<br />
guardare questo tipo di video, ma<br />
un pubblico sempre più grande anche<br />
di semplici appassionati. Molti di loro<br />
possono non essere per nulla interessati<br />
alle manovre tecniche ma semplicemente<br />
vogliono conoscere il lifestyle<br />
che c'è dietro un determinato sport o la<br />
personalità degli atleti che viaggiano in<br />
tutto il mondo. Personalmente amo aggiungere<br />
tutte queste sfumature ai miei<br />
lavori perché so di poter raggiungere un
La rivoluzione di Chapter One<br />
pubblico maggiore e per me rappresenta<br />
anche un modo molto più interessante<br />
di girare piuttosto che riprendere passivamente<br />
l'azione.
126<br />
Personaggi<br />
Michael Zomer: io, regista estremo<br />
KS_Chi è secondo te il miglior videomaker<br />
di kiteboarding in giro?<br />
Eyeforce ha fatto un lavoro eccezionale<br />
in Chapter One, ma mi piace anche molto<br />
quello che è riuscito a realizzare Andy<br />
Gordon con Aron Headlow, ecco per me<br />
quello vuol dire essere creativi!.<br />
KS_Nella storia della cinematografia<br />
alcune pellicole sono riuscite a rappresentare<br />
tutta la bellezza e lo spirito del<br />
surf. Come lo immagini un film epico<br />
sul kiteboarding?<br />
Sì, credo decisamente che Chapter One<br />
sia un ottimo primo esempio. Se lo sport<br />
continua a crescere ce ne saranno molti<br />
altri.<br />
KS_A quali progetti stai lavorando al<br />
momento e quali sono i tuoi programmi<br />
nel 2017?<br />
Nel 2017 andrò dove mi porterà il vento.<br />
Dal mese di gennaio ho lasciato il mio<br />
Paese per una nuova eccitante avventura<br />
e mi sono trasferito con tutta la mia<br />
attrezzatura a Cape Town. Questa sarà la<br />
mia casa per il prossimo futuro. Al momento<br />
sto lavorando a diversi progetti,<br />
uno dei quali assieme a Lasse Walker e<br />
un altro sempre con Red Bull per il King<br />
of The Air. Per il futuro non ho in realtà<br />
dei programmi così definiti. Credo che<br />
continuando a seguire le mie passioni<br />
semplicemente le cose capiteranno. Potrei<br />
anche cominciare a fare kitesurf,<br />
ahahah!.
128<br />
sCUOLE<br />
Alle Canarie si formano i figli dell'oceano<br />
Alle Canarie si formano<br />
i figli dell'oceano<br />
A playa Sotavento, sull'isola di Fuerteventura, da un paio<br />
d'anni è attiva una scuola di mare e sport acquatici dedicata<br />
ai giovani rider, dai 3 fino ai 23 anni. Si chiama Club Hijos<br />
del Mar ed è stata creata da una coppia di italiani trasferitisi<br />
alle Canarie con un sogno ambizioso: insegnare l'oceano ai<br />
bambini.
David Ingiosi<br />
photo Courtesy Hijos de Mar<br />
Si chiamano Alexandra,<br />
Pedro, Mario, Sara, Jakue.<br />
Hanno i visi felici e gli occhi<br />
che sorridono sotto i<br />
ciuffi di capelli bagnati,<br />
scherzano tra loro mentre<br />
fanno su giù per la spiaggia<br />
stretti nelle loro mute<br />
di neoprene, sottobraccio<br />
l'immancabile tavola, da<br />
surf o da sup o da kitesurf<br />
non importa. Sono i figli<br />
del mare, anzi dell'oceano<br />
perché qui a Fuerteventura,<br />
nelle isole Canarie, le<br />
onde che si frangono incessantemente<br />
sulla costa<br />
sono quelle dell'Atlantico.<br />
E quei bambini con le<br />
onde amano giocarci tutto<br />
il giorno come vedono<br />
fare ai delfini, le vogliono<br />
surfare, planarci sopra e<br />
cavalcarle il più possibile<br />
sfidando l'equilibrio. Un<br />
gioco primordiale, istintivo<br />
e molto formativo per i
130<br />
sCUOLE<br />
Alle Canarie si formano i figli dell'oceano<br />
ragazzi della scuola Club<br />
Hijos de Mar, un'associazione<br />
dedicata alla formazione<br />
marinaresca dei<br />
giovani, dai bambini agli<br />
adolescenti, fondata un<br />
paio di anni fa da Roberta<br />
Trocchio e Roberto Caruso,<br />
una coppia di italiani che<br />
hanno deciso di trasferirsi<br />
a Fuerteventura.<br />
"Io e mio marito siamo<br />
sempre stati amanti del<br />
mare e degli sport acquatici<br />
- spiega Roberta - e ogni<br />
nostra vacanza era dedicata<br />
alla pratica del windsurf,<br />
del surf e del kitesurf.<br />
Quando sono nati i nostri<br />
figli Alessandro e Virginia<br />
è stato naturale che anche<br />
loro volessero iniziare<br />
queste attività. Poi qualche<br />
anno fa abbiamo comprato<br />
una casa a Fuerteventura<br />
e cercavamo una scuola<br />
di mare pensata appositamente<br />
per i bambini, ma<br />
non c'era. Una cosa piuttosto<br />
sorprendente per<br />
un'isola come questa che<br />
è una Mecca mondiale per<br />
gli appassionati di sport<br />
acquatici. Così abbiamo<br />
deciso di trasferirci lì e<br />
aprirla noi".<br />
Un sogno difficile, ma<br />
René Egli ci ha creduto<br />
Nella mente di Roberta e<br />
Roberto nasce così l'idea<br />
di costruire un centro
mondo che accoglie ogni<br />
anno oltre 25.000 sportivi.<br />
"René ha preso subito a<br />
cuore il progetto - racconta<br />
Roberta - e ci ha messo<br />
a disposizione sia le sue<br />
attrezzature Cabrinha che<br />
alcuni spazi all'interno del<br />
Pro Center 1 allestito sulla<br />
spiaggia di Sotavento e<br />
così abbiamo iniziato".<br />
Imparare gli sport e la<br />
sicurezza in oceano<br />
giocando<br />
La coppia di coniugi fonda<br />
così il Club Hijos del Mar,<br />
registrandolo come associazione<br />
sportiva senza<br />
scopo di lucro e richiede<br />
l'affiliazione sia alla Federación<br />
Canaria de Surf<br />
che alla Federación Canaria<br />
de Vela. Il centro comincia<br />
quindi a proporre leziscuola<br />
di mare<br />
per ragazzi<br />
sportivo multidisciplinare<br />
legato all'oceano e dedicato<br />
ai ragazzi a partire dai<br />
3 anni fino ai 23. Una scuola<br />
a 360 gradi rivolta alla<br />
pratica sportiva, naturalmente,<br />
agli allenamenti e<br />
alle uscite in mare, ma anche<br />
in grado di divulgare<br />
la cultura e il rispetto del<br />
pianeta azzurro. All'inizio<br />
la coppia cerca di appoggiarsi<br />
a qualche centro<br />
surfistico già esistente<br />
lungo le spiagge di Fuerteventura,<br />
ma non è facile<br />
convincerli.<br />
"Ci dicevano che una scuola<br />
di kitesurf per bambini<br />
non avrebbe mai funzionato<br />
- dichiara Roberta - che il<br />
turismo sull'isola aveva un<br />
target più adulto, ma non ci<br />
siamo arresi, convinti della<br />
bontà del progetto".<br />
Fanno bene perché di lì<br />
a poco trovano qualcuno<br />
che considera la loro idea<br />
un po' ambiziosa, ma assolutamente<br />
interessante.<br />
Quella persona non è uno<br />
qualunque, ma niente altro<br />
che René Egli in persona,<br />
un signore che arrivò a<br />
Fuerte nel 1984 a bordo di<br />
una Golf scassata e mise<br />
le basi di quella che oggi<br />
è la scuola di windsurf<br />
e kitesurf più grande al
132<br />
sCUOLE<br />
Alle Canarie si formano i figli dell'oceano<br />
Lezioni diver<br />
e sicure<br />
oni di surf, windsurf, sup e<br />
soprattutto kitesurf dedicate<br />
ai bambini e nel primo<br />
anno riceve quasi 100<br />
richieste di iscrizione sia<br />
da famiglie locali che da<br />
turisti in vacanza. Le prime<br />
lezioni le svolgono la stessa<br />
Roberta e Roberto che<br />
sono due istruttori di kitesurf<br />
Iko, poi piano piano<br />
si forma una squadra di<br />
collaboratori, Sergio Ruiz<br />
(kitesurf), Emilio Marquéz<br />
(Surf), Paolo Mazzoli e<br />
Giorgia Quattuzzo (vela),<br />
tutti capaci di dedicarsi ai<br />
piccoli surfisti in erba che<br />
hanno naturalmente esigenze<br />
particolari e voglia<br />
di divertirsi in assoluta<br />
sicurezza.<br />
Lavorare con i bambini<br />
richiede una grande responsabilità,<br />
così come<br />
un'attenzione specifica<br />
volta a rendere ogni attività<br />
sportiva assolutamente<br />
divertente e sicura.<br />
"Durante le lezioni privilegiamo<br />
esclusivamente<br />
l'aspetto pratico sia in<br />
spiaggia che in acqua -<br />
racconta ancora Roberta<br />
- e cerchiamo sempre di<br />
utilizzare un linguaggio<br />
semplice, pieno di riferimenti<br />
figurati al loro mondo<br />
in modo da renderle<br />
perfettamente comprensibili.<br />
Così anche quando<br />
spieghiamo manovre<br />
e argomenti tecnici, come<br />
per esempio le procedure<br />
di sicurezza, l'imperativo<br />
è mai drammatizzare,<br />
ma renderli partecipi e<br />
responsabilizzarli giocando".<br />
Terminate le lezioni<br />
poi il divertimento continua<br />
in attività collaterali,<br />
come la manutenzione<br />
dell'attrezzatura, la pulizia<br />
della spiaggia, ma anche<br />
con passeggiate lungo<br />
costa e gite sull'isola.<br />
Playa Sotavento,<br />
una palestra<br />
straordinaria<br />
Con l'oceano si gioca, ma<br />
non si scherza. Il mare<br />
è un elemento dinamico
tenti<br />
soggetto a molte incognite,<br />
prime fra tutte la meteorologia<br />
e va affrontato<br />
con la giusta preparazione,<br />
allenamento e coscienza<br />
dei rischi. Lo spot di<br />
Sotavento è certamente<br />
una palestra formidabile<br />
per affrontare l'oceano.<br />
Qui infatti il vento soffia<br />
tutto l'anno, spesso con<br />
forza 3-4 della scala di<br />
Beaufort, viene da terra e a<br />
volte è estremamente rafficato.<br />
"Per le primissime<br />
lezioni approfittiamo della<br />
grande laguna che si<br />
forma con l'alta marea in<br />
prossimità della costa -<br />
spiega Roberta - poi una<br />
volta che i ragazzi padroneggiano<br />
la tecnica li portiamo<br />
in mare sorvegliati<br />
dagli istruttori e dai mezzi<br />
di salvataggio. Ora stiamo<br />
cercando di perfezionare<br />
l'addestramento con video<br />
debriefing delle uscite e la<br />
realizzazione di un simulatore<br />
freestyle a terra".<br />
Dallo scorso anno il Club<br />
Hijos del Mar organizza<br />
anche corsi di nuoto,<br />
uno step assolutamente<br />
necessario per entrare<br />
in oceano e affrontare le<br />
onde in sicurezza. Per il<br />
momento sono alcuni resort<br />
e hotel dell'isola a<br />
mettere a disposizione<br />
dell'associazione le proprie<br />
piscine, ma non è escluso<br />
che in futuro i ragazzi<br />
possano contare su un<br />
impianto ad hoc.<br />
Competizioni e clinics<br />
dei top rider<br />
Corsi di nuoto, preparazione<br />
atletica, stretching e<br />
uscite di allenamento in<br />
mare dunque per gli Hijos<br />
del Mar, ma anche competizioni.<br />
Fuerteventura<br />
ospita ogni anno una<br />
ricca stagione agonistica<br />
di eventi, dalle tappe<br />
dei circuiti mondiali di<br />
windsurf e kitesurf, alle<br />
gare di stand up paddle e<br />
surf, quindi già da piccoli<br />
i bambini dell'isola prendono<br />
confidenza con la di-
134<br />
sCUOLE<br />
Alle Canarie si formano i figli dell'oceano<br />
mensione agonistica degli<br />
sport. "Ormai sono sempre<br />
più numerose le gare internazionali<br />
rivolte ai più piccoli<br />
- afferma l'istruttrice<br />
Iko - noi cerchiamo di instradarli<br />
alle competizioni<br />
con lo spirito giusto, stimolandoli<br />
a misurarsi con<br />
gli altri in un clima di gioco.<br />
Finora abbiamo partecipato<br />
alla Manga Xperience,<br />
al Campeonato de España<br />
Kiteboarding Wkt Junior e<br />
al Championnat de France<br />
de Kitesurf Boarder Cross".<br />
Tra i "figli del mare" più<br />
promettenti a caccia di<br />
vittorie ci sono Alexandra<br />
Torres, Alessandro Caruso,<br />
Pedro Reyes, Jakue Rodriguez,<br />
Alejandro Munoz,<br />
Mario Wirz, Sara Ruiz e<br />
Joan Mir che durante le<br />
competizioni mettono a<br />
frutto i consigli di alcuni<br />
top rider che spesso gravitano<br />
intorno alla scuola,<br />
come per esempio le kiteboarder<br />
spagnole Julia<br />
Castro e Nina Font o il capoverdiano<br />
Luis Brito.<br />
I bambini di oggi sono i<br />
rider di domani<br />
E siccome da sempre gli<br />
sport acquatici si accompagnano<br />
al viaggio anche<br />
solo per il gusto di sperimentare<br />
nuovi spot e<br />
condizioni diverse, al Club
Bambini in viaggio<br />
genitori a casa<br />
Hijos del Mar non mancano<br />
anche i kitecamp in giro<br />
per il mondo. "Quest'inverno<br />
siamo riusciti a mandare<br />
i ragazzi in Brasile, sono<br />
circa una ventina e non<br />
vedevano l'ora di partire -<br />
racconta Roberta - anche<br />
queste sono esperienze<br />
molto formative, non solo a<br />
livello sportivo, ma per sviluppare<br />
lo spirito di gruppo,<br />
la capacità di adattamento,<br />
conoscere culture<br />
diverse. Per questo i genitori<br />
vengono lasciati rigorosamente<br />
a casa".<br />
Per i bambini l'oceano rappresenta<br />
una scuola di<br />
vita ed è proprio su questo<br />
principio che Roberta e<br />
Roberto hanno deciso di<br />
scommettere. Ma i bambini<br />
sono anche il futuro<br />
ecco perché il Club Hijos<br />
del Mar quest'anno ha lanciato<br />
il progetto Kids Are<br />
the Future per diffondere<br />
la cultura del mare e degli<br />
sport acquatici a quanti<br />
più bambini possibile.<br />
Bambini che oggi giustamente<br />
giocano con le onde<br />
e fanno sport, ma che un<br />
domani, anche grazie<br />
all'oceano, saranno certamente<br />
persone migliori.
136<br />
Tendenze<br />
Imparare il kitefoil? Slingshot lancia l'Academy<br />
Imparare il kitefoil?<br />
Slingshot<br />
lancia l'Academy<br />
Il celebre brand creato nel 1999 dai fratelli Jeff e<br />
Tony Logosz ha realizzato una serie di video tutorial<br />
on line completamente gratuiti e concepiti come<br />
un vero e proprio corso base completo per chi vuole<br />
avvicinarsi alla disciplina del kitefoil.<br />
Text: David Ingiosi<br />
Photo: Matthew Fitchen
138<br />
Tendenze<br />
Imparare il kitefoil? Slingshot lancia l'Academy<br />
Come prende velocità,<br />
la tavola si stacca<br />
dall'acqua e inizia il<br />
silenzio. Attorno a noi<br />
solo il rumore del vento<br />
che soffia e spinge il<br />
nostro kite. Questa è la<br />
sensazione che prova<br />
chi plana a bordo di un<br />
kitefoil. Chi di voi non ha<br />
ancora sentito parlare di<br />
questa spettacolare disciplina<br />
del kitesurf, probabilmente<br />
vive in una caverna.<br />
Negli ultimi due anni<br />
infatti il kitefoil è stato<br />
protagonista di una diffusione<br />
che è arrivata come<br />
una valanga a spazzare la<br />
tribù dei rider, allargando<br />
di fatto i confini di questo<br />
sport verso orizzonti<br />
ad oggi ancora in piena<br />
evoluzione e tutt'altro che<br />
definiti.<br />
Tavole dotate di pinne<br />
futuristiche<br />
In pratica nel kitefoil il rider<br />
utilizza una tavola dotata<br />
di speciali appendici<br />
idrodinamiche, dette hydrofoil,<br />
a forma di T rovesciata<br />
che consentono alla<br />
tavola in planata di sollevarsi<br />
completamente<br />
dall'acqua in modo da ridurre<br />
notevolmente l'attrito<br />
e navigare a velocità<br />
incredibili. Quanto alle ali,<br />
si possono usare normali<br />
kite gonfiabili o meglio<br />
ancora i kite a cassoni. I<br />
vantaggi del kitefoil, oltre<br />
alla stupenda sensazione<br />
di planare a mezzo metro<br />
dall'acqua, sono che si<br />
può navigare già con 5-6<br />
nodi di vento, inoltre permette<br />
di uscire anche in<br />
condizioni di mare con<br />
chop formato, visto che<br />
la tavola plana al di sopra<br />
dei frangenti e infine consente<br />
andature di bolina<br />
con angoli fino a 40 gradi.<br />
In realtà i rider esperti con<br />
il kitefoil ci fanno davvero
di tutto: carvate mozzafiato,<br />
salti giganteschi e<br />
manovre freestyle. Quello<br />
che è certo è che questo<br />
sport continuerà a diffondersi<br />
a macchia d'olio,<br />
soprattutto ora che la<br />
Federazione Mondiale della<br />
Vela guarda al kitefoil<br />
come possibile candidato<br />
alle Olimpiadi di Tokyo<br />
2020.<br />
Kitefoil, prima di tutto<br />
la sicurezza<br />
Nel frattempo cresce il numero<br />
di praticanti in tutto<br />
il mondo, si collaudano<br />
nuovi materiali, aumentano<br />
le competizioni dedicate<br />
e naturalmente, come<br />
avviene quando uno sport<br />
diventa tendenza, nuovi<br />
appassionati si avvicinano<br />
a questa disciplina. Un<br />
apprendistato però tutt'altro<br />
che semplice quello<br />
del kitefoil in realtà, anche<br />
per chi già è un kiter<br />
esperto. Serve tempo, dedizione<br />
e pazienza. Ma anche<br />
istruttori qualificati e<br />
magari lezioni mirate.<br />
Proprio con l'obiettivo di<br />
rendere il più semplice<br />
possibile la scoperta di<br />
questa nuova disciplina,<br />
ridurre i tempi di apprendimento<br />
e fare pratica in<br />
sicurezza, recentemente<br />
il celebre brand Slingshot<br />
ha lanciato la Slingshot<br />
Kite Foil Academy, un progetto<br />
didattico di video<br />
tutorial on line completamente<br />
gratuito e progressivo.
140<br />
Tendenze<br />
Imparare il kitefoil? Slingshot lancia l'Academy
Dieci lezioni: da zero a<br />
hero<br />
Le 10 lezioni (più due bonus),<br />
disponibili all'indirizzo<br />
internet www.<br />
foil-academy.com, oltre a<br />
spiegare cos'è e cosa permette<br />
di fare il kitefoil,<br />
sono concepite come un<br />
vero e proprio corso base<br />
che comprende l'equipaggiamento,<br />
l'assemblaggio<br />
delle appendici, le procedure<br />
di sicurezza, il body<br />
drag, la partenza dall'acqua,<br />
il riding, i cambi di<br />
direzione e i salti. Un'attenzione<br />
particolare è<br />
dedicata al controllo del<br />
lift della tavola sull'acqua,<br />
all'assetto del corpo e al<br />
corretto bilanciamento<br />
del peso.<br />
Slingshot investe nel<br />
foil: dalle attrezzature<br />
ai team rider<br />
La Slingshot Kite Foil<br />
Academy arriva dopo l'introduzione<br />
da parte del<br />
Brand statunitense del<br />
primo sistema Multi-Mast<br />
Flight School dedicato ai<br />
neofiti del foil che consente<br />
l'apprendimento<br />
della disciplina in via progressiva<br />
utilizzando piantoni<br />
delle appendici di tre<br />
misure diverse. Inoltre lo<br />
scorso 4 gennaio Slingshot<br />
Kiteboarding ha annunciato<br />
l'ingresso di due<br />
nuovi rider tra le fila dei<br />
suoi team che per la prima<br />
volta nella storia del<br />
marchio sono specialisti<br />
del foil.
142<br />
Tendenze<br />
Imparare il kitefoil? Slingshot lancia l'Academy<br />
www.foil-academy.com<br />
Si tratta dell'atleta messicano<br />
Adam Withington che<br />
attualmente sta portando<br />
il foil alle sue massime<br />
espressioni acrobatiche<br />
mondiali e del giovane rider<br />
statunitense Fred Hope<br />
che ad appena 15 anni si è<br />
già fatto conoscere in tutto<br />
il mondo per il suo stile<br />
aggressivo e per il suo talento<br />
fuori dal comune.<br />
La redazione di <strong>Kitesoul</strong><br />
a scuola di foil<br />
In realtà Slingshot non<br />
restringe il progetto<br />
dell'Academy al foil applicato<br />
alla sola disciplina<br />
del kiteboarding. Starebbe<br />
infatti già lavorando<br />
a lezioni dedicate anche<br />
al windsurfing, al wakeboarding<br />
e allo stand up<br />
paddle. Insomma siamo<br />
alla foiling mania.<br />
E anche <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong>,<br />
convinto del successo<br />
sempre maggiore che<br />
il kitefoil avrà nel futuro<br />
del nostro sport, accetta<br />
la sfida lanciata da Slingshot<br />
e dalla sua Academy.<br />
Nel prossimo numero<br />
della rivista infatti verrà<br />
pubblicato un interessante<br />
resoconto del test<br />
di auto-apprendimento<br />
del kitefoil da parte dei<br />
redattori di <strong>Kitesoul</strong> che<br />
seguendo passo passo<br />
le video lezioni del Brand<br />
statunitense tenteranno<br />
di sperimentare la magia<br />
delle planate a mezz'aria.<br />
Stay tuned!
Alex Fox:<br />
il foiling grazie a Slingshot<br />
oggi è alla portata di tutti<br />
Il brand manager e team rider di Slingshot spiega in<br />
questa interessante intervista come è nato il progetto<br />
della Foil Academy, che livello di riding si può raggiungere<br />
seguendo tutte le lezioni e soprattutto il lavoro che<br />
il marchio statunitense sta portando avanti a livello di<br />
progettazione e materiali per la diffusione di questa fantastica<br />
disciplina destinata a rivoluzionare il mondo del<br />
kiteboarding e non solo.
144<br />
Intervista<br />
Alex Fox: il foiling grazie a Slingshot oggi è alla portata di tutti<br />
KS_Quando e come è nato il progetto della Foil Academy<br />
e quali sono i suoi obiettivi a lungo termine?<br />
La Foil Academy è stata il frutto del successo del sistema<br />
Multi-Mast Foiling Flight School che abbiamo lanciato<br />
all'inizio del 2016. L'idea di imparare il foil con un<br />
piantone dell'appendice alare declinato in tre differenti<br />
lunghezze partendo dal più piccolo e via via allungandolo<br />
in maniera progressiva è stata fin da subito<br />
apprezzata in tutto il mondo. Non è stato difficile per<br />
noi capire il perché: non appena il kite foiling è esploso<br />
negli ultimi anni, molti kiter hanno esitato a investire<br />
in questa attrezzatura perché ne erano in qualche<br />
modo intimiditi e non avevano gli strumenti giusti che<br />
ne agevolavano l'apprendimento. Possiamo affermare<br />
che ci siamo ispirati da soli. Quando ci siamo accorti<br />
dell'apprezzamento che riceveva il sistema Multi-Mast<br />
Foiling abbiamo capito di aver trovato lo strumento di<br />
apprendimento ideale, ma c'era ancora molto da fare<br />
in termini di come insegnare ai rider ad utilizzarlo correttamente.<br />
Ci sono tanti tutorial sul foiling in giro, ma<br />
prima della Foil Academy non c'era mai stata una risorsa<br />
omogenea dove i rider trovassero tutto il necessario<br />
in un formato facile da seguire. La nostra idea per il<br />
futuro è di avere sempre contenuti aggiornati sia per<br />
la Kite Foil Academy che per altri corsi completi che<br />
stiamo sviluppando sui restanti versanti del foiling,<br />
come il windsurf, il surf, il sup e il wake.<br />
KS_Quanto tempo c'è voluto per completare il progetto<br />
e chi è stato coinvolto del vostro team Slingshot?<br />
Il progetto è stata una vera impresa che per un bel numero<br />
di mesi ha impegnato tutto il talento e le risorse
del nostro team: dalla pianificazione allo sviluppo dei<br />
testi e dei contenuti, ai filmati sia in studio che sul<br />
campo, al loro montaggio, alla realizzazione dei testi e<br />
della narrazione di supporto, alla grafica e poi la gestione<br />
del software on line fino alla campagna pubblicitaria.<br />
KS_Partendo da zero e con il giusto approccio, quale<br />
livello si può raggiungere seguendo tutte le lezioni<br />
del corso?<br />
Tutto dipende dal tipo di rider, dalle sue abilità e la sua<br />
personale curva di apprendimento. In generale riteniamo<br />
che un rider di medio livello che segua tutto il corso<br />
e utilizzi sia il Multi-Mast Flight School che l'Hover<br />
Glide Foil, sarà in grado di padroneggiare il piantone<br />
più lungo e cominciare a imparare a virare, a strambare<br />
ed effettuare le transizioni. Il corso comprende anche<br />
dei fantastici contenuti di livello avanzato, ma per la<br />
gran parte è concepito come una sorta di tutorial motivatore<br />
che mostra le potenzialità del foiling. Il formato<br />
di apprendimento passo passo che offriamo ha l'obiettivo<br />
di insegnare le basi e rendere i rider solidi nella<br />
navigazione in tempi brevi e in massima sicurezza. Al<br />
di là delle basi tecniche è poi il tempo speso in acqua,<br />
la ripetizione dei movimenti e lo sviluppo della memoria<br />
muscolare a portare i rider al livello superiore.<br />
KS_Il concetto di un video corso gratuito sembra una<br />
formidabile espressione della filosofia improntata al<br />
customer care per un brand come il vostro. Può essere<br />
considerato l'inizio di una nuova fase?<br />
«Con la maggior parte dei kite sicuri e facili da utilizzare<br />
che ci sono oggi in giro, il foiling è una delle poche
146<br />
Intervista<br />
Alex Fox: il foiling grazie a Slingshot oggi è<br />
alla portata di tutti<br />
discipline in cui le persone rimangono<br />
un po' intimidite dall'attrezzatura.<br />
Dalla nostra prospettiva come brand,<br />
vediamo un paio di vantaggi diretti<br />
dall'offrire un corso gratuito come<br />
questo. Prima di tutto, come hai detto<br />
bene tu, è una magnifica espressione<br />
di attenzione al cliente. Slingshot è<br />
sempre stata orgogliosa di fornire un<br />
eccellente servizio ai nostri clienti<br />
volto a rispondere al meglio alle loro<br />
esigenze. In secondo luogo il nostro<br />
lavoro è quello di fare in modo che<br />
più gente possibile entri in acqua e si<br />
diverta con qualsiasi tipo di attrezzatura Slingshot. Il<br />
foiling è una disciplina strepitosa e siamo sicuri che<br />
continuerà a crescere in termini di popolarità. Non ci<br />
sarebbe nessun vantaggio per noi se le persone continuassero<br />
a essere intimidite dal foiling e riluttanti<br />
nel provarlo o peggio ancora a rinunciarvi dopo una<br />
brutta esperienza di apprendimento. Offrendo un corso<br />
gratuito investiamo interamente nel foiling e nella<br />
possibilità di avere clienti che riscontrando un valore<br />
in questo prodotto decidano di investire nelle nostre<br />
attrezzature.<br />
KS_La disciplina del foiling sta crescendo in tutto il<br />
mondo e Slingshot ha una parte importante in questo<br />
movimento. Quali sono le innovazioni migliori che<br />
offrono le vostre attrezzature?<br />
Utilizzando una metafora automobilistica potremmo<br />
dire che siamo liberi, trasparenti e proiettati nel futuro<br />
a tutta velocità, mentre altri rimangono fermi a guar-
dare lo specchietto retrovisore. Se si guarda a quanto<br />
abbiamo realizzato negli ultimi due anni e a quanto<br />
abbiamo in serbo per il futuro, è chiaro che Slingshot<br />
si attesta come il primo Foil Brand del mercato e non<br />
solo per il kiteboarding. Tony Logosz, il nostro capo designer,<br />
si guarda costantemente attorno ed è perfettamente<br />
aggiornato sullo sviluppo di tutti i tipi di foiling.<br />
Quello del foiling è un movimento fantastico che<br />
sta crescendo a vista d'occhio e possiamo affermare di<br />
avere i più innovativi e lungimiranti designer di tutto<br />
il settore dalla nostra parte. Per rispondere in maniera<br />
più specifica alla tua domanda direi che il nostro sistema<br />
Multi-Mast Flight School e l'Hover Glide foil sono<br />
le nostre innovazioni migliori. Il sistema Flight School<br />
ha reso accessibile il foil in maniera istantanea ai rider<br />
di tutto il mondo e il fatto che tutti gli altri produttori<br />
stiano cercando di svilupparne la propria versione è<br />
una prova indiscussa della sua efficacia.
148<br />
Attrezzature<br />
Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama "Rigid Thread Lines"<br />
Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama<br />
Rigid Thread Lines<br />
Dopo un lavoro di studio e ricerca durato diversi<br />
anni Roberto Ricci Designs ha messo a punto<br />
le Rigid Thread Lines, una formula innovativa di<br />
linee realizzate in fibra sintetica, rigida e ad alto<br />
modulo, che rappresentano lo stato dell'arte di<br />
questo prodotto a livello mondiale. Ce le spiega lo<br />
stesso Roberto Ricci in un'interessante intervista.<br />
Text: David Ingiosi<br />
Photo: Svetlana Romantsova, Andre Magarao e Chris Bobryk
150<br />
Attrezzature<br />
Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama "Rigid Thread Lines"<br />
Dyneema fibra sintetica innovativa<br />
L'evoluzione dell'attrezzatura da kitesurf negli ultimi anni ha fatto<br />
passi da gigante in termini di materiali, design e concept. Una<br />
ricerca continua che vede i vari brand del mercato costantemente<br />
impegnati nello sviluppo di prodotti sempre più efficaci a livello di<br />
prestazioni, linee, ergonomia, aspetto e stile. Studi di progettazione<br />
e factory si concentrano soprattutto su ali, tavole e barre. Meno attenzione<br />
sembra invece rivolta a un altro elemento dell'attrezzatura,<br />
altrettanto fondamentale: le linee della barra. Queste costituiscono<br />
un fattore cruciale nel controllo di un'ala attraverso la barra di pilotaggio<br />
e ne influenzano enormemente le performance, oltre a essere<br />
soggette a notevoli carichi in gioco sia in navigazione che durante le
1,5 milioni m di linee RRD nel mondo<br />
manovre. Questo spiega come le linee siano la parte dell'attrezzatura<br />
più esposta a usura e, nel peggiore dei casi, a rotture.<br />
I produttori che oggi vogliono offrire linee efficaci, dalle alte prestazioni,<br />
al passo con i tempi e la tecnologia, non possono partire che dalle<br />
esigenze specifiche di questo sport e dei suoi praticanti evitando di<br />
riciclare concetti, materiali e sistemi di produzione presi in prestito<br />
da altre discipline. Seguendo questi principi il team di Roberto Ricci<br />
Designs ha messo a punto le Rigid Thread Lines, linee di nuova concezione<br />
realizzate in fibra sintetica dalle fantastiche caratteristiche<br />
e qualità tecniche. A spiegarle in dettaglio è lo stesso Roberto Ricci,<br />
titolare di RRD, che abbiamo raggiunto per questa interessante intervista.
152<br />
Attrezzature<br />
Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama "Rigid Thread Lines"<br />
KS_Ogni anno RRD apporta modifiche<br />
alle barre, così come alle vele. Le linee<br />
invece erano sempre le stesse da 6<br />
anni. Raccontaci come è nato lo sviluppo<br />
delle Rigid Thread Lines...<br />
Lo sviluppo delle Rigid Thread Lines è<br />
stato interamente curato da Werther<br />
Castelletti, il designer di casa RRD, che<br />
ha messo insieme questa idea con un<br />
azienda italiana specializzata in linee.<br />
Con lui abbiamo creato una formula esclusiva<br />
per mettere a punto una barra da<br />
kite che a livello di evoluzione ad oggi<br />
rappresenta l'avanguardia mondiale. Abbiamo<br />
aspettato a lungo prima di modificare<br />
le linee perché volevamo essere<br />
certi al 100 per cento, anzi al 1.000 per<br />
cento, di creare un prodotto efficace e in<br />
grado di soddisfare le nostre esigenze.<br />
Attualmente dopo avere prodotto circa<br />
1,5 milioni di metri di linee nel mondo siamo<br />
certi che il nostro prodotto è un riferimento<br />
indiscusso che ci permette di<br />
volare alto nel mercato globale».
KS_Puoi descrivere in dettaglio i materiali<br />
con cui sono realizzate queste<br />
linee?<br />
Le linee sono realizzate interamente in<br />
Dyneema, una fibra sintetica ad alto carico<br />
brevettata dalla ditta Dupont qui in<br />
Europa e che negli Stati Uniti prende il<br />
nome di Spectra dal nome dell'azienda<br />
ononima che l'ha brevettata oltreoceano.<br />
La caratteristica di questo materiale<br />
è che presenta un'elevata resistenza<br />
alla trazione e una percentuale di allungamento<br />
prossima allo zero. Inoltre<br />
è alquanto rigida e resistente a tagli e<br />
abrasioni. Abbiamo sfruttato tali qualità<br />
tecniche per creare linee con fibre unidirezionali<br />
dal punto di attacco sulla barra<br />
fino ai tip del kite; questa posizione<br />
naturale e perfetta delle fibre permette<br />
alle linee di non disperdere tensione, un<br />
po' come fossero dei cavi elettrici, di evitare<br />
torsioni e seguire esattamente la direzione<br />
delle forze in gioco tra il kite e la<br />
barra. Un'altra parte di lavoro estremamente<br />
importante è stata la realizzazione<br />
sempre in Dyneema della speciale<br />
calza rigida esterna la quale presenta<br />
una struttura compatta e micrometrica<br />
che protegge le linee da tagli e frizioni,<br />
previene quella sorta di peluria che<br />
ricopre dopo un certo tempo le linee<br />
tradizionali, riduce la formazione di nodi<br />
e allunga la vita delle linee.
154<br />
Attrezzature<br />
Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama "Rigid Thread Lines"<br />
KS_ Qual'è la risposta di queste linee<br />
all'esposizione prolungata ai raggi solari<br />
e al sale?<br />
Sole, sabbia e sale sono i peggiori nemici<br />
delle linee perché vanno a intaccare le<br />
proprietà fisiche e tecniche delle fibre:<br />
riducono la resistenza ai carichi, aumentano<br />
l'usura e compromettono la durata<br />
delle linee. Il sale influisce sull'allungamento<br />
delle linee perché si cristallizza al<br />
loro interno e quando le linee si allungano,<br />
per esempio durante un kiteloop,<br />
questi cristalli di sale impediscono alla<br />
linea di tornare nella posizione iniziale.<br />
Le nostre linee, al contrario delle normali<br />
linee intrecciate che propone il mercato<br />
soggette all'apertura dei trefoli con<br />
il tempo, sono completamente protette<br />
dalla calza esterna, esattamente come<br />
la copertura in plastica che protegge i<br />
fili di rame all'interno dei cavi elettrici.<br />
In questo modo le fibre in Dyneema non<br />
entrano mai in contatto con gli agenti<br />
esterni. In giro si vedono molti Brand che<br />
sistematicamente annunciano evoluzioni<br />
fantastiche delle proprie barre, salvo<br />
poi presentare delle linee intrecciate che<br />
si usurano facilmente. Credo che un approccio<br />
serio all'evoluzione delle barre<br />
non possa prescindere da un lavoro altrettanto<br />
scrupoloso di progettazione di<br />
linee efficaci e concepite rigorosamente<br />
per le esigenze di questo sport. In questi<br />
6 anni noi di RRD ci siamo concentrati<br />
per sfruttare al meglio la tecnologia, i<br />
materiali e l'evoluzione in questo settore.
0 rischi rotture
156<br />
Attrezzature<br />
Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama "Rigid Thread Lines"<br />
KS_Le linee sono prodotte in Italia, una<br />
scelta di sicuro a favore della qualità.<br />
Chi sono i vostri sviluppatori e chi i realizzatori?<br />
Lo sviluppatore di tutti gli aspetti è<br />
Werther, mentre circa la produzione<br />
delle linee posso solo dire che è interna<br />
alla factory di RRD.<br />
KS_Quali sono i benefici di queste linee<br />
in condizioni radicali, come per esempio<br />
nei kiteloop del King of the Air?<br />
Direi che in questo ambito non ci sono<br />
grandi differenze in termini di prestazioni<br />
rispetto alle altre linee presenti sul<br />
mercato. Diciamo che il rider può avvertire<br />
un feeling più diretto con il kite<br />
rispetto ad altre barre proprio perché le<br />
nostre linee hanno un allungamento veramente<br />
minimo e quindi una risposta<br />
del kite più immediata e precisa ai movimenti<br />
sulla barra. In realtà i benefici<br />
possono essere frutto di valutazioni personali.<br />
Quello che è certo è che chi esce<br />
in condizioni radicali non ha bisogno di<br />
verificare dopo ogni session se le linee<br />
si sono allungate o rotte, perché questo<br />
è assolutamente improbabile.
158<br />
Attrezzature<br />
Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama "Rigid Thread Lines"<br />
KS_Nel Freestyle ci sono differenze di<br />
feeling, per esempio nell'eseguire il<br />
pop?<br />
Anche in questo caso direi che si percepisce<br />
un feeling più diretto con la barra<br />
e il kite risponde in maniera molto più<br />
precisa, senza ritardi e dispersioni di<br />
potenza, soprattutto quando si cambia<br />
direzione al kite.<br />
KS_Pensi che ci sia ancora qualche<br />
margine di miglioramento in un prodotto<br />
già così ben riuscito? State studiando<br />
qualche nuova soluzione?<br />
No, abbiamo sperimentato linee con un<br />
diametro differente, più piccolo, siamo<br />
arrivati a ridurlo di più di un millimetro,<br />
in modo le linee siano ancora abbastanza<br />
resistenti, ma abbiamo capito che i<br />
vantaggi di questo tipo di linee sarebbe<br />
stato solo il peso ridotto, utile solo in<br />
caso di venti super leggeri, condizioni<br />
per il foil per esempio. Per il resto siamo<br />
molto soddisfatti dei risultati raggiunti<br />
e orgogliosi di introdurre sul mercato un<br />
prodotto senza uguali.
160<br />
Video saga<br />
Felipe Moure Lopez e il suo Blind Judge 5 Challenge<br />
Può un rider prossimo ai 40 anni<br />
riuscire a chiudere una delle manovre<br />
più spettacolari e difficili del<br />
Freestyle, il Blind Judge 5? Questa la<br />
scommessa di Felipe Moure Lopez, un<br />
appassionato rider spagnolo che su<br />
questa personale sfida ha creato una<br />
divertente saga video con la quale<br />
vuole essere d'ispirazione per quanti<br />
vogliono vivere appieno il kitesurf<br />
nonostante l'età.<br />
e il suo Blind Ju
dge 5 Challenge
162<br />
Video saga<br />
Felipe Moure Lopez e il suo Blind Judge 5 Challenge<br />
Questa è la storia di un<br />
rider nato nel 1978. Un<br />
uomo che ha imparato il<br />
kitesurf quando aveva 30<br />
anni, un'età che in generale<br />
non è poi così male<br />
nella vita. A 30 anni puoi<br />
essere molto in forma, hai<br />
più soldi di quando eri<br />
giovane, una vita sessuale<br />
migliore che a 20, una volontà<br />
molto più forte di un<br />
teenager seduto sul divano<br />
a cui pesa anche solo<br />
alzarsi per una doccia. A<br />
30 anni forse non hai ancora<br />
la calvizie, ma te ne<br />
cominci a preoccupare.<br />
A parte questo, i 30 anni<br />
sono grandiosi.<br />
Quest'uomo che ha imparato<br />
a navigare di bolina<br />
a 30 anni tuttavia non<br />
sapeva in che razza di<br />
casino stava per cacciarsi,<br />
non sapeva che stava<br />
per iniziare uno dei più<br />
videogiochi che crea più<br />
dipendenza della storia. Il<br />
kiteboarding, che gli sembrava<br />
così innocuo e sano<br />
(uno sport in fondo e lo<br />
sport fa bene), si è trasformata<br />
nella più pesante<br />
delle droghe.<br />
Il kitesurf come un<br />
videogioco: superare i<br />
livelli<br />
All'inizio il kitesurf era<br />
solo un altro dei suoi hobby,<br />
un altro videogioco.<br />
Ha superato la prima fase<br />
(andare di bolina), quindi<br />
i salti, poi con le rotazioni<br />
anche la seconda fase<br />
era conclusa. Poi continuò<br />
con il livello bonus (i grab<br />
da agganciato, facili e divertenti,<br />
un po' come distruggere<br />
una macchina in<br />
Street Fighter II). Dopodiché<br />
è passato al livello intermedio<br />
e ha cominciato<br />
a sganciarsi. Da quel momento<br />
in poi, quando tutto<br />
sembrava ormai scontato,<br />
è cominciata la vera follia,<br />
il livello più avvincente del<br />
videogioco, quello che una<br />
volta dentro non torni più<br />
indietro. Stiamo parlando<br />
dell'HandlePass. In appar-
164<br />
Video saga<br />
Felipe Moure Lopez e il suo Blind Judge 5 Challenge<br />
enza sembra un gioco da<br />
ragazzi: plani veloce, poggi<br />
un po', ti sganci, esegui<br />
un pop con il kite a 45 gradi<br />
e passi la barra dietro<br />
la schiena da una mano<br />
all'altra, dopodiché guardi<br />
in acqua e atterri proprio<br />
in quel punto. Facile no?<br />
Cazzata. Il povero ragazzo<br />
a cui dedichiamo queste<br />
righe ci ha messo un anno<br />
intero a eseguire un semplice<br />
handlepass in aria (il<br />
cosiddetto Blind Judge).<br />
Alla fine però ci è riuscito.<br />
Erano gli ultimi mesi del<br />
2012 ed era in Brasile.<br />
Tutti più giovani i miei<br />
amici rider<br />
Da lì in poi, nessun passo<br />
indietro, quel trick che<br />
sembrava all'inizio quasi<br />
impossibile alla fine è<br />
diventato realtà e un nuovo<br />
mondo di opportunità<br />
è apparso davanti ai suoi<br />
occhi, un mondo più largo<br />
del pene d King Kong! In<br />
quel momento, aveva 34<br />
anni, non aveva ancora realizzato<br />
che aveva messo
da parte tutti i suoi precedenti<br />
progetti, il pianoforte,<br />
il disegno, le lezioni<br />
di step, la playstation<br />
e il videogioco Tekken, i<br />
rolleblades e l'abitudine<br />
di guardare Fight Club almeno<br />
una volta alla settimana.<br />
La sua vecchia vita<br />
era semplicemente scomparsa<br />
e adesso c'era solo<br />
il kiteboarding. La sua<br />
nuova vita era diventata<br />
eseguire nuovi trick e raccontarlo<br />
agli amici: "Hey,<br />
ieri ne ho chiuso un altro!<br />
L'Hinterberger! Hinter<br />
che? Hitler? Anna Frank?<br />
Che? Burger? Di che cazzo<br />
parli?". Ecco queste erano<br />
le tipiche risposte dei suoi<br />
coetanei. Perché? Ovvio,<br />
Perché quelli che conoscevano<br />
l'Hinterberger erano<br />
ragazzi molto più giovani<br />
di lui.<br />
The Freestyle 30+: si<br />
può fare!<br />
Si sentiva solo e decise<br />
di girare un video per incoraggiare<br />
le persone<br />
della sua età a provare le<br />
manovre freestyle. Nacque<br />
The Freestyle 30+, la<br />
video saga con le famose<br />
grida "scusa! o "gallina!"<br />
(pollo in spagnolo). Voleva<br />
far vedere che l'età<br />
non conta, voleva essere<br />
d'ispirazione alle persone<br />
di qualunque età per giocare<br />
a quello stesso livello<br />
di videogioco, voleva<br />
dimostrare che è possibile<br />
fare quasi tutti i trick<br />
freestyle che si vedevano<br />
nelle gare anche quando<br />
non si è più ragazzi. E ce<br />
l'ha fatta! Si può vedere<br />
nella saga: Blind Judge 3,<br />
Heart Attack, S-Mobe, Hinterberger,<br />
315, KGB, etc…<br />
Tutto il video era pieno di<br />
ironia, provocazione e motivazione<br />
per quelli di 35-<br />
40 anni che si sentono ancora<br />
giovani, ma non più<br />
nell'età per provare nuovi<br />
trick e superare migliaia<br />
di schianti indossando i<br />
boot. In effetti è riuscito<br />
a ispirarli e presto diversi<br />
"vecchi" si sono comincia-
166<br />
Video saga<br />
Felipe Moure Lopez e il suo Blind Judge 5 Challenge<br />
Guarda i<br />
Felipe Mo<br />
gli episo<br />
Blind Jud
l canale video di<br />
ure Lopez con tutti<br />
di della saga The<br />
ge 5 Challenge:<br />
ti a vedere nelle lagune,<br />
"nonni" come lui a provare<br />
a passarsi la barra dietro<br />
la schiena, surfare potenti<br />
con C-kite, boots e gridando<br />
(scusa!) quando<br />
qualcuno dei loro amici<br />
gli parlava di dolori alle<br />
ginocchia, alla schiena a<br />
agli avambracci.<br />
Il doppio HandlePass:<br />
il gioco si fa duro<br />
Ma tutto questo non era<br />
abbastanza per lui, voleva<br />
più attenzione. Voleva<br />
ispirare molte più persone,<br />
voleva gridare ancora una<br />
volta: l'età non conta!<br />
Così gli è venuta un'idea.<br />
Il semplice handlepass<br />
gli sembrava impossibile<br />
anni fa, d'accordo, ma<br />
alla fine ce l'ha fatta. Così<br />
se al momento il doppio<br />
handlepass sembrava impossibile,<br />
magari avrebbe<br />
potuto chiudere anche<br />
quello. Insomma quest'uomo<br />
prossimo ai 40 anni<br />
voleva chiudere il doppio<br />
handlepass! Il Blind Judge<br />
5 diventò il suo nuovo obiettivo<br />
(Backside 315 è il<br />
vero nome del trick), una<br />
manovra chiusa solo da<br />
rider professionisti del<br />
circuito mondiale. Non è<br />
una manovra facile, meno<br />
di 100 persone al mondo<br />
sono in grado di chiuderlo<br />
al giorno d'oggi e più o<br />
meno c'è solo una ragazza<br />
del circuito mondiale che<br />
sa farlo: Bruna Kajiya.<br />
A questo punto il videogioco<br />
è al livello finale, la<br />
modalità "estremamente<br />
difficile" è accesa! La sfida<br />
per lui ora è di diventare il<br />
rider più vecchio del pianeta<br />
a chiudere il Blind<br />
Judge 5! Ecco il BJ5 Challenge.<br />
Felipe Moure non<br />
l'ha ancora superata, ma<br />
non si fermerà finché non<br />
ci riuscirà e manderà chiaro<br />
il suo messaggio: Non<br />
è questione di età. Ma di<br />
atteggiamento".
168<br />
INTERVISTA<br />
Tanta ironia, grande motivazione, brutti incidenti. Ma mi godo il viaggio
Tanta ironia, grande<br />
motivazione, brutti<br />
incidenti. Ma mi godo<br />
il viaggio<br />
Scopriamo qualcosa in più della storia di<br />
Felipe Moure Lopez e di quello che questo<br />
rider ha da dire al mondo attraverso le sue<br />
stesse parole:
170<br />
INTERVISTA<br />
Tanta ironia, grande motivazione, brutti incidenti. Ma mi godo il viaggio<br />
KS_Perché vuoi fare tutto questo "clamore" con la tua<br />
sfida?<br />
Come molte cose nella vita, è una questione di marketing.<br />
Quante persone là fuori fanno cose fantastiche? Milioni! Ma<br />
se non lo comunicano a dovere non ispirano nessuno, tutte<br />
quelle cose si perderanno nel tempo come lacrime nella pioggia<br />
(ricordate Blade Runner? Hahah!). Se chiuderò il Blind<br />
Judge 5 da solo in una laguna remota per me sarà comunque<br />
un orgasmo, perché è un mio obiettivo personale e il primo<br />
a esserne soddisfatto sono io. Ma se sarò da solo non ispirerò<br />
nessuno, Non voglio morire da solo in una laguna! Vorrei<br />
morire ispirando qualcuno! Hahaha...»<br />
KS_Puoi fare una sintesi sull'evoluzione della tua sfida?<br />
Episodio I: Egitto. Luglio 2015. Molte flessioni. Solo un paio<br />
di tentativi di Blind Judge 5. Molto difficile, non andavo abbastanza<br />
in alto per ruotare, non ero abbastanza veloce.<br />
Questo viaggio è stato solo un approccio<br />
alla manovra.<br />
Episodio II: Brasile. Novembre 2015.<br />
Molte trazioni. Parecchi tentativi di<br />
Blind Judge 5. Molto lavoro per migliorare<br />
il mio pop. La manovra era<br />
molto vicina, ma sono andato troppo<br />
alto e potente e mi sono rotto il<br />
menisco.<br />
Episodio III: Brasile. Agosto 2016.<br />
Molti squat. Dopo l'incidente al ginocchio<br />
ho quasi chiuso la mano-
vra, ma poi mi sono rotto il bicipite femorale nella stessa<br />
laguna dove avevo rotto il menisco. Ho dovuto fermarmi.<br />
Attualmente sono completamente fuori gioco per via di questi<br />
incidenti e non ho ancora chiuso il Blind Judge 5.<br />
KS_Come ti è venuta l'idea delle flessioni nell'Episodio 1?<br />
Con il mio amico Phil Larcher (rider di Liquid Force) una sera<br />
eravamo ubriachi e stavamo parlando dell'essere in forma,<br />
così abbiamo fatto una scommessa: "vediamo chi di noi due<br />
sarà più in forma il 1° ottobre di quest'anno!". Quella scommessa<br />
è stata una scusa per eseguire flessioni dappertutto<br />
e in qualunque momento: alle feste, nella scuola dove lavoro<br />
(sono un insegnante di informatica), mentre aspetto l'ascensore,<br />
mentre sono in fila. Volevo essere più forte di Phil<br />
e stavo mettendo su dei pettorali così forti da prevenire incidenti<br />
alle spalle (che alla fine sono il punto debole neg-
172<br />
INTERVISTA<br />
Tanta ironia, grande motivazione, brutti incidenti. Ma mi godo il viaggio<br />
li handlepass). In quei<br />
giorni potevo andare da<br />
una persona qualsiasi<br />
e chiedergli di dire un<br />
numero a caso senza<br />
spiegargli il motivo, poi<br />
mi mettevo a fare tante<br />
flessioni quanto più vicine<br />
a quel numero: era<br />
divertente e la gente<br />
rideva. Ancora oggi cerco di mantenere quest'abitudine che<br />
ho chiamato “Random Pushupping”, ossia fai un sacco di<br />
flessioni a caso durante il giorno e quando rivedi il conto<br />
alla sera arrivi a 500! Diosanto! L'aver incluso in quell'episodio<br />
tante scene di flessioni (sotto alle piramidi, vicino al<br />
tempio di Luxor, sull'aereo, in fila per il check in, etc.) non<br />
era in programma, è venuto per caso. La stessa cosa è successa<br />
con la scena delle flessioni sul tetto della macchina,<br />
è venuta così: “Hey, guarda che bella luce ora! Hey, guarda<br />
il deserto, sarebbe un'inquadratura perfetta! Guarda la macchina!<br />
Flessioni? Flessioni sulla macchina? Flessioni sulla<br />
macchina in movimento? Ok facciamolo! È andata così. Programmare<br />
nella vita va bene, ma bisogna lasciare almeno<br />
metà dello spazio all'improvvisazione. Questo è il miglior
modo per lasciare che accada il meglio.<br />
KS_Che ci dici della scena di nudo con le mucche nell'Episodio<br />
2?<br />
Uno dei momenti più belli della mia vita! Eravamo andati in<br />
una laguna segreta con Manel Arpa (North), Bas Koole (Airush),<br />
Sergio Turégano (Best) e Pau Gisbert (Cabrinha). Manel<br />
non aveva più tempo per girare il suo video, stava per lasciare<br />
il Brasile e aveva bisogno di una laguna senza nessun<br />
altro kiter. E quello era, nemmeno una laguna segreta, una<br />
laguna fantasma! Così ho deciso di andare in giro nudo senza<br />
nessuno intorno, correre e fare kite in quel modo sotto al<br />
sole. Poi sono apparse quelle mucche, ho messo il cavalletto<br />
in una buona posizione, le mucche mi guardavano, abbiamo<br />
sentito l'amore e abbiamo corso insieme! È stata un'altra<br />
scena improvvisata. Un momento meraviglioso! nessun<br />
programma, nessun cameraman, solo io, un cavalletto e le<br />
mucche. Indimenticabile!.<br />
KS_E cosa succede quando fallisci un tentativo di BJ5?<br />
Dipende da quanto sei vicino a chiudere la manovra. Si può<br />
vedere la progressione nei tre episodi. In Egitto nell'Episodio<br />
1 non lo avevo provato ancora molto. Così invece di fare una<br />
rotazione di 540 gradi, ne facevo una di 450. Un bello schianto<br />
se la tavola rimane inchiodata nell'acqua mentre sei tirato<br />
all'indietro come la frusta di Indiana Jones. Il risulta-
174<br />
INTERVISTA<br />
Tanta ironia, grande motivazione, brutti incidenti. Ma mi godo il viaggio<br />
to è una contrattura al collo e uno stop di 2 giorni. Niente.<br />
Nell'Episodio 2 in Brasile ero molto più motivato per il BJ5, il<br />
mio pop era più potente, andavo più alto e avevo il tempo di<br />
eseguire una rotazione di 540 gradi. A quel punto gli schianti<br />
non erano più così dolorosi. La mia avventura con il Blind<br />
Judge 5 poteva continuare! Ero concentrato ad andare più<br />
in alto possibile senza considerare che più in alto vai più lo<br />
schianto è forte se qualcosa va storto. Mi sono fatto male<br />
nell'ultimo tentativo che si vede nel filmato: rottura del menisco,<br />
contusioni varie, etc..<br />
KS_Hai avuto bisogno di essere operato?<br />
All'inizio ero un po' preoccupato. Era il primo incidente della<br />
mia vita ed avevo 37 anni. Era il ginocchio: "le ginocchia, le<br />
nostre ruote", diceva sempre mia madre. Quando ho fatto la<br />
risonanza, mi hanno prospettato la necessità di essere operato.<br />
Ho cercato di rimanere positivo. Sono andato in bicicletta<br />
come un pazzo, facevo molto stretching e la mia gamba<br />
sinistra alla fine non era mai stata così forte. Yahoo!».<br />
KS_Dopo l'incidente hai pensato di abbandonare la sfida?<br />
No assolutamente. Dopo la riabilitazione ho lavorato anco-
a molto sulla manovra<br />
e ora sono più<br />
equilibrato, vado abbastanza<br />
in alto per<br />
completare la rotazione<br />
ma non troppo<br />
da causarmi altri incidenti<br />
alle gambe.<br />
Ci sono molto vicino.<br />
Guardate l'Episodio<br />
3!.<br />
KS_Cosa è successo<br />
con Liam Whaley<br />
e cosa c'entra con la<br />
tua sfida?<br />
Siamo amici dal<br />
2012. Ero in Brasile a<br />
provare il mio primo<br />
handlepass, lui aveva<br />
16 anni e io 34. Una<br />
bella differenza di età<br />
ma ci sono abituato.<br />
Da quando ho cominciato<br />
a fare kite i miei<br />
migliori amici erano sempre più giovani di me. Io esco spesso<br />
a Tarifa con tutti questi ragazzi: Maxi Gómez, Liam, Jerome<br />
Cloetens, Manu de Pfyffer… Il fatto è che Liam è il campione<br />
del mondo di Freestyle, è un personaggio influente e mi ha<br />
aiutato a lanciare la mia storia. Abbiamo passato molti momenti<br />
divertenti insieme inventando cose stupide e consigli<br />
folli tipo fare un mucchio di flessioni, trazioni o gonfiare il<br />
kite con l'ano. In questo senso ci siamo divertiti a far ridere<br />
le persone e raggiungerne il maggior numero possibile ispirandole<br />
in qualche modo.
176<br />
INTERVISTA<br />
Tanta ironia, grande motivazione, brutti incidenti. Ma mi godo il viaggio<br />
KS_Perché tante scene<br />
di nudo nei tuoi video?<br />
Veramente non so il perché,<br />
ma quando comincio<br />
a improvvisare finisco<br />
sempre per essere nudo,<br />
hahah! In ogni caso essere<br />
nudi è sempre divertente<br />
e fa ridere la gente.<br />
KS_Insomma il Blind<br />
Judge 5 non lo hai ancora<br />
chiuso. Che farai ora?<br />
Ovvio! Girerò un altro episodio.<br />
Dove? Ancora non<br />
lo so. Quale allenamento<br />
stavolta? Non lo so.<br />
Magari camminare nudo<br />
sulle mani! Chi lo sa? Chiuderò il Blind Judge 5 nel<br />
prossimo episodio? Chi può dirlo? Ora andrò a Coche Island,<br />
in Venezuela. Questo inverno non è stato molto ventoso qui<br />
in Spagna e devo ricominciare ad allenarmi. Non mi sento<br />
pronto nemmeno per chiudere un semplice Blind Judge 3,<br />
quindi devo ritrovare la mia forma. Forse girerò l'Episodio 4<br />
a Coche, vedremo.<br />
KS_Per concludere, come fai a sapere che non c'è qualcuno<br />
più vecchio di te che chiude il Blind Judge 5?<br />
Non lo so. Questa è una delle ragioni per cui faccio questi<br />
video, per scoprirlo. Finora nessuno lo ha recriminato, quindi<br />
suppongo non ci sia nessuno in grado di farlo. Vediamo se<br />
sarò il primo. Ma la cosa più importante è questa: non importa<br />
se sarò il primo. Cerco di ispirare le persone a creare le<br />
loro sfide, i propri obiettivi e cercare di raggiungerli. Segui i<br />
tuoi obiettivi e goditi il viaggio, anche se ti rompi un ginocchio,<br />
goditi il viaggio... Un abbraccio a tutti.
Conquer<br />
Every Set<br />
MAD DOG SERIES<br />
PERFORMANCE WAVE<br />
Get one step closer to pro. Born from the DNA of our pro-model boards—which are ridden by the world’s<br />
top watermen, such as Kai Lenny—the Mad Dog series fuses elite shaping and constructions with<br />
accessible design. With low-profile rails, significant volume and approachable widths, Mad Dog boards<br />
strike the perfect balance between stability and responsiveness, so you can carve with confidence.<br />
CARBON PRO<br />
LIGHTWEIGHT & STIFF<br />
CRISP & DIRECT FEEL<br />
BAREBONES<br />
CLASSIC, SURF-STYLE FLEX PATTERN<br />
EASY ON THE WALLET<br />
LENGTH<br />
WIDTH<br />
VOLUME<br />
7’10”/238.8 cm<br />
29”/73.7 cm<br />
101L<br />
8’1”/246.4 cm<br />
29”/73.7 cm<br />
111L<br />
8’6”/259.1 cm<br />
29”/73.7 cm<br />
121L<br />
7’10”/238.8 cm<br />
29”/73.7 cm<br />
101L<br />
8’1”/246.4 cm<br />
29”/73.7 cm<br />
111L<br />
8’6”/259.1 cm<br />
29”/73.7 cm<br />
121L<br />
Agenzia per l’Italia: Ocean Avenue<br />
.<br />
info@oceanavenue.it<br />
naishsup.com NaishStandUpPaddling NaishSUP<br />
.<br />
+39 328 6442519<br />
frankiebees.com, Rider: Kai Lenny
80<br />
Wave strapless<br />
The straight air<br />
Ogni cosa deve avere<br />
un inizio e l'inizio del<br />
freestyle strapless<br />
comincia con lo Straight<br />
Air, poiché questa<br />
manovra è il punto di<br />
partenza per tutti gli altri<br />
trick. Possedere l'abilità<br />
di assicurare la tavola<br />
ai piedi anche senza le<br />
strap in ogni momento è<br />
essenziale per progredire<br />
in questa disciplina.<br />
D I R e o S t e v e n s
1.<br />
Come per qualunque salto, sia esso con<br />
o senza strap, per staccarsi dall'acqua<br />
occorre caricare il kite e la tavola, spingendo<br />
bene sul rail sopravento e contrastando<br />
il tiro del kite. Questa combinazione<br />
di movimenti aumenta la tensione<br />
nelle linee del kite che sfruttiamo come<br />
una fionda verso l'alto quando decidiamo<br />
di staccarci dall'acqua.<br />
2.<br />
Non appena caricate la tavola, ruotate la<br />
prua leggermente verso la direzione del<br />
vento, giusto quanto basta in modo che<br />
al momento in cui vi staccate dall'acqua<br />
la parte posteriore della tavola sia contro<br />
vento. Potete aiutarvi in questo movimento<br />
anche facendo una lieve pressione<br />
con le dita dei piedi sulla tavola se<br />
necessario.<br />
3.<br />
Una volta in aria, assicuratevi di mantenere<br />
la parte posteriore della tavola contro<br />
vento. Se il rail sopravento della tavola<br />
si abbassa abbastanza per permettere<br />
al vento di colpire la parte superiore della<br />
tavola, questa vi volerà via dai piedi.<br />
4.<br />
Individuate l'area di atterraggio e atterrate<br />
come fareste in un nomrlae salto<br />
con le strap.<br />
Consigli<br />
Mollate la barra con la mano posteriore,<br />
questo vi agevolerà la rotazione del corpo<br />
in una posizione in cui sarà più facile<br />
mantenere la parte posteriore della tavola<br />
contro vento.<br />
Utilizzate il chicken loop per accelerare<br />
e rallentare in modo da rimanere sempre<br />
con i piedi bene a contatto con la tavola<br />
quando siete in volo.<br />
Se possibile, staccate dall'acqua<br />
sfruttando un cosiddetto "kicker", ossia<br />
una piccola onda o un chop che possa aiutarvi<br />
a iniziare il vostro salto.
182<br />
PRODUCT FOCUS<br />
F-One<br />
Product focus<br />
F-ONE Furtive V.1<br />
www.f-onekites.com<br />
Testo e foto courtesy F-One<br />
SIZE: 5m² 6.4m² 8m² 10m² 12m²<br />
WIND RANGE: +30 knts +25 knts 20 > 35 knts 1 2 > 26 knts 8 > 22 knts<br />
Confortevole e veloce, questo<br />
kite ha un fantastico range di<br />
vento e fornisce una formidabile<br />
tolleranza alle variazioni<br />
del vento, soprattutto nell'alto<br />
range. La sua alta aspect ratio<br />
e i cinque strut contribuiscono<br />
al perfetto controllo del profilo<br />
dell'ala. La sua innovativa briglia<br />
W5 riesce a coniugare sia la<br />
funzione tradizionale di briglia<br />
che quella di una 5° linea.<br />
Il FURTIVE è ideale per gare sulle<br />
lunghe distanze, gare di velocità<br />
e sessioni di hang time.
F-ONE Trax HRD<br />
Carbon Series<br />
La F-ONE's Trax ha un profilo<br />
senza rivali. Questa tavola offre<br />
un riding fluido, un'incredibile<br />
velocità, una planata istantanea<br />
ed eccellenti prestazioni di bolina.<br />
La sua costruzione in carbonio<br />
aumenta la solidità della<br />
tavola e ne riduce il peso.
184<br />
PRODUCT FOCUS<br />
F-One<br />
Product focus<br />
Speed Gun - Alex Caizergues<br />
Pro Model - Carbon Series<br />
La nuova tavola AC21 Speed<br />
pro Model presenta uno shap<br />
unico disegnato per la velocità<br />
e l'adrenalina pura. Con un<br />
outline affilato e asimmetrico<br />
per garantire il massimo della<br />
velocità, in realtà il vero segreto<br />
di questa tavola risiede nel<br />
suo rocker combinato con un<br />
concave singolo e un buon flex<br />
distribuito per offrire il massimo<br />
bilanciamento tra prestazioni e<br />
controllo. Questa tavola regala<br />
emozioni pure in qualunque<br />
spot non appena il vento inizia<br />
a soffiare.
KITESOUL È ANCHE SU APP STORE!<br />
SCARICA LA NOSTRA APP E<br />
FEEL THE FLOW<br />
NON non PeRDete perdete IL PROSSIMO il il proSSimo prossimo NuMeRO numero DICeMBRe GiuGno Aprile -- GeNNAIO maggio luGlio in in IN uSCita uscita uSCItA il il IL 2 GiuGno aprile DICeMBRe 2017 20162015<br />
Per informazioni o suggerimenti contattateci all’indirizzo info@kitesoul.com<br />
Per la pubblicità sul magazine o sul nostro sito adv@kitesoul.com