09.02.2017 Views

Kitesoul Magazine #16 Edizione Italiana

In questo numero: Riders Column - Colleen Carroll, Red Bull KOTA 2017; ITW Nick Jacobsen, Ruben Lenten; Eventi: Ragnarok 2017, Banga Foil 2017; Viaggi: Nel regno dell'orso polare, The Wall Ride; Personaggi: Michael Zomer; Scuole: Isole Canarie; Trend: Imparare il kite-foil? Product focus: RRD rigid lines; Felipe Moure Lopez: Blind Judge 5 challenge e molto altro.

In questo numero: Riders Column - Colleen Carroll, Red Bull KOTA 2017; ITW Nick Jacobsen, Ruben Lenten; Eventi: Ragnarok 2017, Banga Foil 2017; Viaggi: Nel regno dell'orso polare, The Wall Ride; Personaggi: Michael Zomer; Scuole: Isole Canarie; Trend: Imparare il kite-foil? Product focus: RRD rigid lines; Felipe Moure Lopez: Blind Judge 5 challenge e molto altro.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EVENTi<br />

_Nick è il nuovo re del cielo<br />

_Ragnarok 2017<br />

>> AvVENTURE<br />

_Svalbard,<br />

snowkite con l'orso polare<br />

>> ITW<br />

_Michael Zomer<br />

_Felipe Moure Lopez<br />

>> TUTORIAL<br />

_Strapless: The Straight Air<br />

>> ATTREZZATURE<br />

_RRD Rigid Thread Lines<br />

W W W . K I T E S O U L . C O M


WAVE | SURFSTYLE<br />

Foto: Jason Wolcott<br />

FOLLOW CORE KITEBOARDING:<br />

corekites.com facebook.com/corekites instagram.com/corekites twitter.com/corekites #corekites


CORE Kiteboarding – a Hiss-Tec brand // Fehmarn, Germany<br />

phone IT: +39 3351015128 // info@corekites.com // 54.445874 N : 11.191058 O<br />

THE SUPER AGILE WAVE SPECIALIST<br />

PURE WAVE.<br />

MORE GAME.<br />

A kite for explosive off-the-lips and smooth bottom turns. A kite that stays put<br />

while riding down-the-line or getting tubed.<br />

Raise your game with the Specialized Section. A purebred wave kite with 3 struts,<br />

lightweight ExoTex construction, perfect balance and super quick reflexes.<br />

Section. All wave. All the time.


Introducing the most advanced<br />

kite canopy material ever made<br />

*<br />

OVER 30% STRONGER = Unmatched durability<br />

OVER 30% STIFFER = Prevents distortion for ultimate control<br />

QUADRUPLE RIPSTOP = Minimal stretch in every direction<br />

PERFECTLY BALANCED WEAVE MATRIX = Optimal strength-to-weight ratio<br />

UNPARALLELED RESPONSIVENESS<br />

-MADE Worldwide leader in high-performance textiles<br />

AN INDUSTRY FIRST, EXCLUSIVE TO NAISH<br />

20/ KI TE RANGE<br />

PIVOT<br />

FREERIDE/WAVE<br />

SLASH<br />

PURE WAVE/STRAPLESS<br />

TORCH<br />

PRO PERFORMANCE FREESTYLE<br />

SIZES<br />

5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 14<br />

SIZES<br />

4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10<br />

SIZES<br />

5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 14<br />

*ALSO FEATURED ON 2017/18 KITES<br />

Agenzia per l’Italia: Ocean Avenue . info@oceanavenue.it . +39 328 6442519<br />

NaishKiteboarding naish_kiteboarding naishkites.com


Direttore Responsabile<br />

David Ingiosi<br />

david.ingiosi@kitesoul.com<br />

Redattore tecnico wave<br />

Mitu Monteiro<br />

Redattore tecnico freestyle<br />

Alberto Rondina<br />

Tecnica<br />

Renato Casati<br />

Photo & Video<br />

Maurizio Cinti<br />

Grafica<br />

Giuseppe Esposito<br />

Traduzioni italiano-inglese<br />

Daniela Meloni<br />

FEBBRAIO 2017 - MARZO 2017<br />

BIMESTRALE<br />

Testi<br />

Roberta Pala, Collen Carroll, Kari<br />

Schibevaag, Noé Font, Felipe Moure<br />

Lopez, Reo Stevens, Michelle Hayward.<br />

Immagini<br />

Svetlana Romantsova, Chris Bobryk,<br />

Andre Magarao, Matthew Fitchen, Red<br />

Bull Courtesy, Tom Magne Jonassen,<br />

Trond Tyss, Vincent Bergeron,<br />

Alexandru Baranescu, Courtesy Banga<br />

Foil, Toby Bromwich, Lukas Stiller,<br />

Tim Mckenna, JT Pro Center, Gabriele<br />

Rumbolo, Todd Glaser.<br />

Cover:<br />

Rider Keahi de Aboitiz<br />

Photo Jason Wolcott<br />

Editore e pubblicità<br />

VISU Media<br />

Via Cavour, 20<br />

24030 Ambivere (BG)<br />

Amministratore Unico<br />

Federico Sugoni<br />

fs@kitesoul.com<br />

Registrazione Tribunale<br />

di Bergamo n°10/2014<br />

del 15/04/2014.<br />

Copyright <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong><br />

La VISU Media è titolare esclusiva della<br />

testata <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong> e di tutti i diritti di<br />

pubblicazione e diffusione in Italia. L’utilizzo<br />

da parte di terzi di testi, fotografie e disegni,<br />

anche parziale, è vietato. L’Editore si dichiara<br />

pienamente disponibile a valutare - e se del<br />

caso regolare le eventuali spettanze di terzi<br />

per la pubblicazione di immagini di cui non<br />

sia stato eventualmente possibile reperire la<br />

fonte. Informativa e Consenso in materia di<br />

trattamento dei dati personali (Codice Privacy<br />

d.lgs. 196/03). Nel vigore del D.Lgs 196/03 il<br />

Titolare del trattamento dei dati personali, ex<br />

art. 28 D.Lgs. 196/03, è VISU Media, con sede<br />

legale in Ambivere (BG), via Cavour, 20. La stessa<br />

La informa che i Suoi dati, eventualmente da<br />

Lei trasmessi alla VISU Media, verranno raccolti,<br />

trattati e conservati nel rispetto del decreto<br />

legislativo ora enunciato anche per attività<br />

connesse all’azienda.<br />

La lettura della presente informativa deve<br />

intendersi quale presa visione dell’Informativa<br />

ex art. 13 D.Lgs. 196/03 e l’invio dei Suoi dati<br />

personali alla VISU Media varrà quale consenso<br />

espresso al trattamento dei dati personali<br />

secondo quanto sopra specificato. L’invio di<br />

materiale (testi, fotografie, disegni, etc.) alla<br />

VISU Media deve intendersi quale espressa<br />

autorizzazione alla loro libera utilizzazione da<br />

parte di VISU Media per qualsiasi fine e a titolo<br />

gratuito, e comunque, a titolo di esempio, alla<br />

pubblicazione gratuita su qualsiasi supporto<br />

cartaceo e non, su qualsiasi pubblicazione<br />

(anche non della VISU Media), in qualsiasi canale<br />

di vendita e Paese del mondo.<br />

FEDERICO SUGONI<br />

Editore<br />

Manager d’Azienda<br />

ed Imprenditore, si appassiona al<br />

surf da giovanissimo, ma scopre<br />

l’amore per il Kitesurf da grande<br />

durante un viaggio alle Hawaii.<br />

Il kite è la sua più grande<br />

passione dopo sua figlia. Nel 2014<br />

fonda <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong>.<br />

GIUSEPPE ESPOSITO<br />

Direttore creativo<br />

Kiter sin da piccolo, rider per RRD<br />

Italia, laureato in Design della<br />

Comunciazione al Politecnico di<br />

Milano. Con questo incarico ha<br />

potuto finalmente unire le sue due<br />

passioni: il kite ed il design.<br />

DAVID INGIOSI<br />

Direttore Responsabile<br />

Giornalista professionista e<br />

video maker specializzato in<br />

vela, avventure di mare, viaggi e<br />

sport acquatici, da oltre 15 anni<br />

racconta da dentro il "pianeta<br />

blu". Si è innamorato del kitesurf<br />

diversi anni fa in Sardegna poi ha<br />

viaggiato in tutto il mondo come<br />

istruttore Iko.<br />

MAURIZIO CINTI<br />

Videomaker<br />

Appassionato di cinema<br />

e fotografia. Skater, Snowboarder<br />

e Wakeboarder, appena ha<br />

conosciuto il kitesurf, tutto il resto<br />

è diventato un ricordo, inizia con<br />

il freestyle,ma ora ama le onde<br />

grandi e potenti. La ricerca dello<br />

swell perfetto è la sua passione.


KITESOUL MAGAZINE<br />

Feel The Flow<br />

RENATO “DR. KITE” CASATI<br />

Direttore tecnico<br />

Wave team rider RRD. Kitesurfer<br />

dal 2000, è stato giudice ed<br />

atleta PKRA e KPWT. Ha scritto<br />

continuativamente per diverse<br />

riviste di settore<br />

negli ultimi 12 anni.Vive fra lago di<br />

Como e Sardegna, ma sverna fra<br />

le onde Capoverdiane.<br />

MITU MONTEIRO<br />

Redattore tecnico wave<br />

Capoverdiano di Sal, Rider<br />

Ufficiale F-One, Manera. Campione<br />

Mondiale wave KPWT nel 2008 e<br />

tre volte Vice Campione Mondiale.<br />

Inizia giovanissimo con il Surf<br />

e con il Windsurf, dopo<br />

poco scopre il Kitesurf<br />

e diventa amore puro.<br />

ALBERTO RONDINA<br />

Redattore tecnico freestyle<br />

È il miglior esponente del<br />

Kite Italiano nel mondo delle<br />

competizioni, Rider Ufficiale<br />

per Cabrinha Kites, Neil Pryde e<br />

GoPro. Quattro volte Campione<br />

Italiano, Campione Europeo 2010 e<br />

terzo classificato nel Campionato<br />

Mondiale PKRA 2012.<br />

DANIELA MELONI<br />

Traduttrice professionista<br />

Daniela ha vissuto principalmente<br />

all’estero, dove ha conseguito<br />

la laurea in Giurisprudenza e<br />

iniziato la sua carriera. Capisce di<br />

avere una passione per gli sport<br />

acquatici nel 2007 quando si<br />

ritrasferisce nella costa ovest della<br />

Sardegna e incontra suo marito,<br />

il kitesurfer Enrico Giordano.<br />

Dal 2009 è una traduttrice<br />

professionista. Amante del SUP e<br />

fotografa amatoriale non manca<br />

mai di fotografare o riprendere<br />

una sessione wave di kite o SUP.


EDITORIALE<br />

Rider Kelly Slater | Foto Todd Glaser<br />

Il kitesurf ancora sa di sale,<br />

non di cloro<br />

I parchi di onde artificiali a misura di surfista stanno<br />

ormai dilagando in tutto il mondo. Sempre più<br />

grandi, accessibili ed efficienti. Nel gennaio 2017<br />

l'azienda spagnola specializzata in piscine e parchi<br />

acquatici Wavegarden ha annunciato di avere<br />

appena sviluppato una nuova tecnologia in grado<br />

di creare 1.029 onde all'ora, il che equivale a<br />

oltre 16 onde al minuto. Pur volendo mantenere<br />

il brevetto ancora segreto, i tecnici iberici hanno<br />

aggiunto che l'innovativo sistema permetterebbe<br />

di ottenere onde alte fino a 2,10 metri che solcherebbero<br />

le vasche per una durata di circa 18 secondi.<br />

Il progetto, chiamato The Cove, farà il suo<br />

debutto nei prossimi mesi in Australia quando i<br />

primi impianti di parchi acquatici per surfisti dotati<br />

di questa avveniristica tecnologia faranno la<br />

loro apparizione nelle città di Sydney, Melbourne<br />

e Perth sotto il marchio Urbnsurf (www.urbnsurf.<br />

co/media-coverage.html).<br />

Ebbene, come si evolverà il surf artificiale? Si può<br />

tranquillamente immaginare che nel prossimo<br />

futuro intere generazioni di surfisti, lontani magari<br />

centinaia di chilometri dalla prima spiaggia<br />

affacciata sull'oceano, sfrutteranno questi simulatori<br />

a pagamento per allenarsi a qualsiasi ora,<br />

alla faccia del meteo, delle stagioni e della cultura<br />

del mare. Fare surf sarà come andare in palestra.<br />

Niente giornate intere spese a scandagliare i bollettini<br />

in cerca della prossima swell, niente viaggi<br />

a macinare chilometri lungo costa per cercare<br />

l'onda migliore, niente periodi passati a esercitare<br />

la vera arte di un surfista, che è la pazienza. I<br />

nuovi surfer al cloro entreranno in una qualunque<br />

piscina, cavalcheranno per una o due ore centinaia<br />

di onde, tutte uguali, tutte perfette e diventeranno<br />

dei fenomeni.<br />

Succederà nel surf quello che è successo nel free<br />

climbing con l'avvento delle pareti artificiali e le<br />

strutture indoor grazie alle quali oggi un ragazzino<br />

di 12 anni è in grado di scalare pareti del VI


grado, dove i tempi di salita a mani nude si sono<br />

dimezzati, dove basta un anno di allenamento per<br />

scalare i ranking mondiali. Vent'anni fa chi scalava<br />

un VI grado andava diretto sulle copertine delle<br />

riviste. Insomma la tecnica surfistica si evolverà<br />

a vista d'occhio. Lo stesso Kelly Slater si è messo<br />

a fare il testimonial di questi parchi acquatici<br />

per surfisti da salotto. Bene così, è il progresso<br />

bellezza! Basta però non cadere nell'inganno di<br />

poter eliminare dal surf il mistero dell'oceano, la<br />

solitudine del tubo, l'inferno del wipe out.<br />

Per fortuna il kitesurf, almeno per il momento,<br />

non corre il rischio di trasformarsi in uno sport<br />

da simulatore. Chi sceglie di surfare trainato da<br />

un'ala deve ancora studiare il meteo per andare<br />

a caccia di vento e onde, deve ancora mettersi<br />

in macchina e raggiungere la costa, deve ancora<br />

soprattutto entrare in oceano con il giusto rispetto<br />

e lassù, sul picco di un'onda, sempre diversa,<br />

sempre impenetrabile, farsi sorprendere dall'incanto<br />

della natura.<br />

David Ingiosi


SOMMARIO<br />

PORTFOLIO<br />

RIDERS COLUMN<br />

EVENTI + ITW<br />

18 30 32<br />

Colleen Carroll<br />

Nick Jacobsen è il nuovo<br />

Rè del cielo<br />

Ruben Lenten<br />

VIAGGI<br />

PERSONAGGI<br />

SCUOLE<br />

104<br />

The Wall Ride<br />

116<br />

Michael Zomer:<br />

Io, filmaker estremo<br />

128<br />

Alle Canarie crescono i<br />

figli dell'oceano<br />

BASIC STRAPLESS<br />

FOCUS<br />

180<br />

The straight air<br />

182<br />

F-one: Furtive V1/ Speed<br />

Gun


EVENTI EVENTI VIAGGI<br />

62 74 86<br />

Ultima fermata:<br />

Ragnarok<br />

Banga Foil<br />

Nel regno dell'orso polare<br />

TRENDS<br />

EQUIPMENT<br />

VIDEO SAGA<br />

136<br />

Imparare il kitefoil?<br />

Slingshot lancia l'Academy<br />

148<br />

Portfolio Linee RRD: la rivoluzione<br />

si chiama ‘Rigid Thread<br />

Lines’<br />

160<br />

Portfolio Felipe Moure Lopez e il<br />

suo Blind Judge 5 Challenge


18<br />

PORTFOLIO<br />

Alex Neto<br />

RIDER: Alex Neto<br />

FOTO: Andre Magarao


20 PORTFOLIO<br />

Reo Stevens<br />

RIDER: Reo Stevens<br />

FOTO: Tim Mckenna


22 PORTFOLIO<br />

Jeremie Tronet<br />

RIDER: Jeremie Tronet<br />

FOTO: JT Pro Center


24 PORTFOLIO<br />

Ismail Adarzane<br />

RIDER: Ismail Adarzane<br />

FOTO: Gabriele Rumbolo


26 PORTFOLIO<br />

PATRI MCLAUGHING<br />

RIDER: PATRI MCLAUGHING<br />

FOTO: Toby Bromwich


WWW.KITEWORLDSHOP.COM<br />

IL GRANDE<br />

KITESURF SHOP<br />

EUROPEO<br />

KITEWORLDSHOP.COM è lo store on-line definitivo per<br />

gli appassionati degli sport della tavola che vogliono il<br />

meglio per la propria passione.<br />

Un catalogo in continua crescita che comprende:<br />

Kitesurf, Kiteboards, Surfboards, SUP, Mute,<br />

Abbigliamento e Accessori originali delle migliori<br />

marche al miglior prezzo, sempre disponibili 24/7 365<br />

giorni all’anno.<br />

Grande offerta, facilità di acquisto, sicurezza nelle<br />

transazioni, garanzia del miglior prezzo, diritto di reso<br />

esteso a 30 giorni, spedizioni veloci ed un Servizio<br />

Clienti sempre pronto ad accontentarti e ad aiutarti<br />

nella scelta, fanno di KITEWORLDSHOP.COM il tuo<br />

compagno ideale per acquistare in assoluta tranquillità.


Photo: Alanvan Gysen – Courtesy Cabrinha<br />

HOT LINE: +39 02 400 30 467<br />

RIVENDITORE UFFICIALE


30<br />

RIDERS COLUMN<br />

Colleen Carroll<br />

Bue Palawan. A molti potrebbe<br />

risultare ancora sconosciuto.<br />

Nonostante lo scorso anno questo<br />

evento alla sua prima edizione<br />

abbia ottenuto un enorme successo<br />

nel mondo del kiteboarding,<br />

il park riding e in particolare<br />

le competizioni dedicate a questa<br />

disciplina a volte possono volare<br />

al di sotto del radar dei kiter.<br />

Soprannominato il kite park più<br />

tropicale del pianeta il Blue Palawan<br />

si trova perfettamente in bilico<br />

sulla costa orientale dell'isola<br />

di Palawan, una degli atolli più<br />

famosi delle oltre 7.000 isole che<br />

compongono le Filippine.<br />

Votato ad ospitare alcune delle<br />

migliori spiagge del mondo, non<br />

c'è da stupirsi se tutti i migliori<br />

park rider, me inclusa, siano ansiosi<br />

di tornare in questo atollo<br />

mozzafiato.<br />

In ogni caso, non è solo il suo<br />

stile di vita facile e ventilato, né<br />

la sua vita di lusso che aspettiamo<br />

con ansia. Appesa nella scia<br />

dell'edizione di quest'anno, si<br />

trova la probabile traiettoria del<br />

prossimo circuito della Kite Park<br />

League, di cui costituisce la prima<br />

tappa.<br />

Ora naturalmente a livello di<br />

classifica nulla può essere risolto<br />

dopo un solo evento, come abbiamo<br />

visto bene lo scorso anno,<br />

ma il Blue Palawan può essere<br />

un solido indicatore per spiegare<br />

chi saranno i veri contendenti al<br />

titolo KPL per la prossima stagione.<br />

Sam Light si aggiudicherà<br />

un'altra vittoria nella categoria<br />

maschile confermando il suo dominio<br />

incontrastato negli eventi<br />

di kite park? O sarà piuttosto<br />

Brandon Scheid a sedersi sul<br />

prestigioso trono? Ad ogni modo<br />

questa competizione si annuncia<br />

come tutt'altro che una sola lotta<br />

a due per la vittoria e sembra


In arrivo con gli Alisei RIDERS COLUMN<br />

× Colleen Carroll ×<br />

Testo Colleen Carroll | Foto Toby Bromwich e Lukas Stiller<br />

che sia Light che Scheid dovranno<br />

lavorare sodo per assicurarsi<br />

un posto sul podio.<br />

Con alcuni giovani rider come<br />

Noe Font ed Ewan Jaspan, così<br />

come con gli altri che hanno<br />

completato il podio lo scorso<br />

anno come Craig Cunninghan e<br />

Christophe Tackmore, il destino<br />

di tutti è ancora tutto da scrivere.<br />

Non solo la gara maschile ha<br />

scaldato gli animi del park riding<br />

nel 2016, ma anche le new entry<br />

della categoria femminile hanno<br />

scosso notevolmente le cose. In<br />

particolare Karolina Winkowska<br />

che ha fatto irruzione nella scena<br />

del kite park aggiungendo il<br />

titolo della KPL alla sua lista di<br />

riconoscimenti.<br />

Avendo tentato io stessa di stargli<br />

dietro lo scorso anno dopo<br />

un duro inizio di stagione, posso<br />

confermare che la competizione<br />

sarà più accesa che mai sul fronte<br />

femminile.<br />

E non è stata solo la Winkowska<br />

a mettere il suo marchio sulla<br />

KPL 2016, anche la famosa Sensi<br />

Graves è accorsa in forze, così<br />

come l'atleta di casa Bruna Kajiya,<br />

fino all'atleta del futuro Annelous<br />

Lammerts, tutte queste<br />

ragazze si sono dimostrate delle<br />

formidabili concorrenti.<br />

Con molti pro rider che stanno<br />

concentrando le proprie forze<br />

nella disciplina del kite park<br />

come mai prima d'ora, i prossimi<br />

appuntamenti non possono che<br />

essere travolgenti. Assicuratevi<br />

di controllare il prossimo numero<br />

di <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong> (#17) per un<br />

resoconto completo di quanto<br />

succederà durante il Bue Palawan<br />

e su chi riuscirà a dimostrare<br />

di essere meglio degli altri.


32<br />

EVENTI<br />

Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo<br />

è i l n u o v o r<br />

Michelle Hayward<br />

Photo credit: Red Bull Courtesy


È d e l c i e l o<br />

Lo scorso 2 gennaio si è disputato il Red Bull King of the Air 2017 che nella cornice<br />

suggestiva di Big Bay in Sud Africa ha dimostrato ancora una volta di essere<br />

una delle competizioni più riuscite e spettacolari al mondo. In gara 18 atleti<br />

che hanno espresso lo stato dell'arte della disciplina del Big Air. Tre leggende<br />

a giocarsi il titolo nella finale che si è corsa dopo il tramonto: Ruben Lenten,<br />

Aaron Hadlow e Nick Jacobsen. Il King of the Air alla fine è stato proprio il rider<br />

danese: folle, impavido e micidiale.


34<br />

EVENTI<br />

Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo


Dopo quasi due settimane di calma piatta<br />

o comunque di venti non all'altezza<br />

del Red Bull King of the Air, alla fine il<br />

Sud Est è arrivato. Quando la sottile linea<br />

di nuvole bianche comincia a insinuarsi<br />

sulla Table Mountain, tutti sanno che il<br />

vento di lì a poco comincerà a soffiare ed<br />

è stato esattamente così giovedì 2 gennaio,<br />

appena 3 giorni prima della fine del<br />

periodo di attesa per disputare la competizione.<br />

Alle ore 15 puntuale il vento ha<br />

raggiunto un picco di 25 nodi spingendo<br />

gli organizzatori a dare il via ufficiale<br />

alla gara che è andata avanti per tutto<br />

il giorno fino a completare il programma<br />

di round e heat in calendario.


36<br />

EVENTI<br />

Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo


Quest'anno il Brand austriaco ha ammesso<br />

solo 18 tra i migliori atleti mondiali<br />

alla competizione che si è svolta come<br />

tradizione ormai nella baia di Big Bay,<br />

in Sud Africa. Anche i criteri dei giudici<br />

di gara sono stati leggermente cambiati<br />

nel senso che il 70 per cento del punteggio<br />

era dedicato all'altezza del salto,<br />

mentre con il 30 per cento dello stesso si<br />

valutava la difficoltà e il livello estremo<br />

delle manovre. Non c'era nessun limite<br />

alla quantità di trick che ciascun atleta<br />

poteva eseguire in acqua anche se solo i<br />

tre migliori finivano nel computo finale.<br />

Insomma i rider sono stati incoraggiati<br />

a essere quanto più possibile estremi e<br />

non si sono certo tirati indietro.<br />

Nonostante il vento nel corso del pomeriggio<br />

abbia superato i 30 nodi, la baia<br />

di Big bay non ha offerto molte grandi<br />

onde, quindi gli atleti durante le heat<br />

dovevano essere molto bravi a selezionare<br />

attentamente l'onda giusta da utilizzare<br />

come trampolino per spiccare i salti


38<br />

EVENTI<br />

Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo<br />

più alti. La maggior parte delle onde era<br />

sottovento, ma i rider per lo più hanno<br />

deciso di rimanere sopravento attenti a<br />

non uscire dal campo di gara compromettendo<br />

la propria prestazione.<br />

Uno dei concorrenti favoriti dal pubblico<br />

è stato certamente Aurelien Petreau, un<br />

rider francese alla sua prima esperienza<br />

al King of the Air. Con la sua manovra<br />

mozzafiato, il Board off Dead Man, ha incantato<br />

tutti. Il rider più giovane invece<br />

Willem van der Meij, di appena 19 anni,<br />

ha dimostrato come l'età "verde" non è<br />

assolutamente d'ostacolo per esprimere


il proprio talento in una gara come questa.<br />

Il Megaloop Late Backroll è stato decisamente<br />

una delle manovre preferite dalla<br />

maggior parte dei rider, primi fra tutti<br />

GijsWassenaar, Jerrie Van de Kop, Lasse<br />

Walker e Ryan Siegelberg. Si sono visti<br />

anche moltissimi "one-footer" in combiazione<br />

con salti spaziali e anche Megaloop.<br />

Quest'anno sono stati anche molti<br />

di più rispetto alle edizioni precedenti<br />

gli atleti che si sganciavano durante le<br />

heat.<br />

Naturalmente le leggende viventi di


40<br />

EVENTI<br />

Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo<br />

questa disciplina hanno dato spettacolo<br />

e a ragione si sono guadagnati la finale.<br />

Ruben Lenten era affamato di salti<br />

e manovre dopo essere stato un anno<br />

fermo a causa del cancro e ha stupito il<br />

pubblico con il suo nuovo “Boogie Loop”<br />

(Megaloop Front Roll). Lo stesso Aaron<br />

Hadlow non è stato da meno e ha inan-


nellato con la sua tipica eleganza e nochalance<br />

splendidi Handle Pass e impressionanti<br />

Loop. E poi il mitico Nick<br />

Jacobsen in splendida forma.<br />

Tra loro mancava un'altra leggenda Kevin<br />

Langaree che sfortunatamente qualche<br />

settimana prima della gara durante un<br />

allenamento si è fratturato una caviglia.<br />

Nonostante fosse in stampelle e in convalescenza<br />

era lì a dare il suo supporto<br />

ai concorrenti in acqua. Per fortuna<br />

quest'anno nessuno degli atleti si è<br />

fatto male o ha riportato incidenti gravi.<br />

Naturalmente alcuni di loro ci sono<br />

andati giù pesante quanto a schianti<br />

in acqua come Stuart Downey e Lewis


42<br />

EVENTI<br />

Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo


Crathern, ma entrambi sono stati in grado<br />

rilanciare i loro kite e proseguire la si a recuperare quella alla deriva.<br />

un'altra senza fare il body drag per andar-<br />

gara. Lewis Crathern tra l'altro è riuscito Per Oswald Smith invece il suo vecchio incidente<br />

alla caviglia gli ha causato un bel<br />

subito dopo a segnare il salto più alto del<br />

giorno. Molti degli atleti in gara avevano pò di dolore ma non gli ha impedito di andarsi<br />

a conquistare il premio Mystic per<br />

due ali e diverse tavole a disposizione,<br />

come si è visto bene con Graham Howes<br />

che nel momento in cui ha perso la en ha avuto problemi con dei dolori a una<br />

la miglior manovra. Lo stesso Ruben Lent-<br />

propria tavola subito se ne è procurato costola prima di raggiungere la finale.


44<br />

EVENTI<br />

Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo<br />

Quest'ultima si è disputata appena dopo<br />

il tramonto con il pubblico che è andato<br />

fuori di testa: fischi, grida, applausi e<br />

tanti complimenti per i protagonisti di<br />

questo spettacolo ammirati e sostenuti<br />

anche in condizioni di quasi oscurità. I<br />

tre finalisti erano tutti sullo stesso livello<br />

ma Nick Jacobsen grazie al suo stile<br />

estremo e l'incredibile varietà delle<br />

manovre alla fine si è conquistato il<br />

primo posto. Il nuovo King of the Air è<br />

stato lui. Aaron Hadlow ha ottenuto un<br />

bel secondo posto, mentre il ritorno di<br />

Ruben Lenten gli è valso una apprezzata<br />

terza posizione.


46<br />

EVENTI<br />

Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo<br />

Si chiude così il Red Bull King of the Air<br />

2017, una gara estrema capace di attirare<br />

il pubblico, una vetrina di quello che<br />

è lo stato attuale del Big Air e una sfida<br />

sempre più prestigiosa per gli atleti che<br />

puntano al cielo.


L'INVIATA DI KITESOUL<br />

Michelle Sky Hayward, tra i Vip in veste di reporter<br />

Michelle Sky Hayward è una kitesurfer<br />

professionista di 25 anni. Vive a Cape<br />

Town, Sudafrica, con suo marito Neil. È<br />

molto appassionata del suo sport, ma gli<br />

piace anche allenarsi in palestra, stare<br />

in spiaggia, viaggiare e naturalmente<br />

scrivere. Sulla sua esperienza come reporter<br />

per <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong> al Red Bull<br />

King of the Air 2017 dice: "Ho avuto una<br />

fantastica esperienza a raccontare da<br />

dentro il Red Bull King of the Air! <strong>Kitesoul</strong><br />

è una rivista magnifica con cui lavorare<br />

e mi ha permesso di ottenere l'accesso<br />

all'area Vip dell'evento. In questo modo<br />

ho avuto occasione di incontrare alcuni<br />

protagonisti e avere la migliore visuale<br />

sulla gara. Le condizioni meteo sono<br />

state perfette, la gara gestita al meglio<br />

e in generale l'atmosfera era elettrica.<br />

Questo è certamente uno degli eventi<br />

di punta del panorama internazionale e<br />

sono felice di averlo vissuto dal vivo".


48<br />

EVENTI<br />

Nick Jacobsen è il nuovo re del cielo


50<br />

Nick Jacobsen<br />

Le parole del vincitore<br />

Le parole del vincitore<br />

Abbiamo raggiunto il vincitore del Red Bull King of the Air<br />

2017 Nick Jacobsen a Dubai (Emirati Arabi) dove è volato<br />

subito dopo la competizione ed ecco quello che ci ha<br />

raccontato sulla sua straordinaria vittoria.


52<br />

Nick Jacobsen<br />

Le parole del vincitore<br />

"Sono appena arrivato a Dubai per finire un progetto<br />

che mi sta impegnando da un po' di tempo ormai. Voglio<br />

ringraziare tutti per le splendide parole che mi hanno<br />

accompagnato in questo King of the Air 2017. Ecco per<br />

me come sono andate le cose laggiù. Sono arrivato a<br />

Cape Town, in Sudafrica, verso la metà di ottobre 2016<br />

per allenarmi in vista di questa prestigiosa gara e per<br />

fare alcuni shooting con Cabrinha sul modello di kite<br />

Switchblade e devo dire che è andato tutto molto bene.<br />

Navigando tutto il tempo con quell'ala e prendendoci<br />

sempre più confidenza con venti forti, alla fine ho deciso<br />

di utilizzarla anche durante la competizione. Mi sentivo<br />

molto a mio agio e devo dire che le prestazioni di<br />

questo modello mi hanno soddisfatto completamente.<br />

Quest'anno avevo grandi aspettative nei confronti del<br />

King of the Air perché volevo veramente vincerlo, anche<br />

se dentro di me pensavo fosse impossibile. Mi ero<br />

convinto che sarei stato comunque felice anche solo<br />

di finire sul podio. Il giorno della gara invece è andato<br />

tutto molto bene e quasi senza accorgermene sono<br />

arrivato in finale contro due leggende di questo ambiente,<br />

Ruben Lenten e Aaron Hadlow, due ragazzi che<br />

ho sempre ammirato. Li ho seguiti fin dagli inizi delle<br />

loro rispettive carriere e per me sono sempre stati una<br />

grande fonte d'ispirazione. Conosco ogni cosa di loro


54<br />

Nick Jacobsen<br />

Le parole del vincitore


e adesso siamo anche molto amici, è stato fantastico<br />

gareggiare insieme. Sono entrambi atleti Red Bull<br />

e quando ho realizzato che ero in finale con loro ero<br />

affascinato dall'idea. Aver vinto la finale mi ha reso estremamente<br />

felice e devo ancora metabolizzarlo, anche<br />

se ormai è passata già una settimana. Ora sono completamente<br />

concentrato su questo nuovo progetto qui<br />

a Dubai, quindi ho come la sensazione che questa vittoria<br />

sia stata subito nascosta sotto la sabbia del lavoro<br />

e questo mi deprime un po'. Quando questo progetto<br />

sarà concluso, credo in un paio di settimane, andrò a<br />

Bora Bora o a Bali per qualche settimana tutta per me,<br />

senza telefono, senza il mio laptop, vorrei lasciar defluire<br />

un po' tutto, insomma fare una piccola vacanza.<br />

Da fuori può sembrare che noi atleti stiamo in vacanza<br />

tutto il tempo, ma per me non è affatto così. Sono sempre<br />

impegnato in attività diverse tutto il tempo".


56<br />

ITW<br />

Ruben Lenten, felice di essere tornato, ma tradito dalle costole<br />

R U B E N<br />

felice di essere tornato,<br />

ma tradito dalle costole<br />

Ancora a Cape Town per lavorare a<br />

una nuova attrezzatura, Ruben Lenten<br />

risponde alle domande di Michelle<br />

Hayward commentando la gara e il suo<br />

fantastico terzo posto.


58<br />

ITW<br />

Ruben Lenten, felice di essere tornato, ma tradito dalle costole<br />

Ruben come è stato questo evento per te?<br />

Ogni anno non vedo l'ora di partecipare<br />

a questa competizione. La scorsa stagione<br />

non ho potuto gareggiare per via<br />

della mia battaglia contro il cancro, ma<br />

quest'anno ho lavorato sodo per essere<br />

al massimo della forma e dire la mia<br />

ancora una volta in questa gara contro<br />

i migliori atleti. Per me il Red Bull King<br />

of the Air è l'evento più eccitante del calendario<br />

e probabilmente la sola gara di<br />

Big Air in grado di spingere la disciplina<br />

oltre i suoi limiti. Senza dimenticare<br />

il Megaloop Challenge in Olanda. Il mio<br />

obiettivo era divertirmi con gli altri concorrenti<br />

in gara e mostrare al mondo il<br />

mio stile di riding. Ho cercato di mantenere<br />

la testa concentrata e rilassata attraverso<br />

le varie heat, eseguendo le mie<br />

migliori manovre e magari arrivare in finale.<br />

Sfortunatamente ho preso un colpo<br />

alle costole durante la prima heat e all'inizio<br />

della finale sono caduto sbattendo<br />

di nuovo proprio in quella zona del corpo<br />

e questo incidente mi ha un po' condizionato.<br />

Avevo dolore e anche l'emotività<br />

mi ha giocato un brutto scherzo togliendomi<br />

la concentrazione. Essere arrivato<br />

terzo alla fine non è stato una delusione<br />

ma per il prossimo anno ho gli occhi fissi<br />

sul titolo: la corona! Datemi un po' più<br />

di vento e onde per favore!.


60<br />

ITW<br />

Ruben Lenten, felice di essere tornato, ma tradito dalle costole<br />

Quali sono al momento i tuoi programmi?<br />

Direi che i miei programmi si stanno<br />

delineando in modo piacevole e questo<br />

inizio di stagione si sta già riempiendo<br />

con ogni tipo di situazione. Dai progetti<br />

estremi ai viaggi per gli shooting fino<br />

agli eventi in cui parlerò in pubblico in<br />

veste di coach. Il mio principale obiettivo<br />

è supportare e promuovere questo<br />

sport a livello globale e rendere le persone<br />

felici come lo sono io. E naturalmente<br />

portare la disciplina a una dimensione<br />

ancora superiore grazie a dei fantastici<br />

progetti. Al momento resterò ancora qui<br />

a Cape Town per portare avanti un lavoro<br />

sulle attrezzature. Sto partecipando infatti<br />

alla realizzazione di una tavola in<br />

carbonio pazzesca con uno shaper locale<br />

e la venderò presto attraverso il mio webshop.<br />

Insomma è un periodo eccitante;).


62<br />

EVENTI<br />

Ultima fermata: Ragnarok


Ultima fermata:<br />

Ragnarok<br />

Dal 30 marzo al 2 aprile l'altopiano di<br />

Hardangervidda, in Norvegia, è pronto<br />

ad accogliere oltre 300 atleti da tutto<br />

il mondo che si sfidano nella Red Bull<br />

Ragnarok, maratona estrema dedicata<br />

allo snowkite. Sci o snowboard ai<br />

piedi è uguale: la fatica, il coraggio, la<br />

voglia di avventura sono gli stessi per<br />

tutti i concorrenti in gara.<br />

Testo: David Ingiosi<br />

Photo: Red Bull Courtesy


64<br />

EVENTI<br />

Ultima fermata: Ragnarok<br />

Gli eroi dello snowkite stanno per tornare a<br />

combattere. Secondo la mitologia scandinava<br />

infatti il termine Ragnarǫk si riferisce alla battaglia<br />

finale tra le potenze della luce e dell'ordine<br />

che sfidano quelle delle tenebre e del caos, in<br />

seguito alla quale l'intero mondo verrà distrutto<br />

e solo i più forti sopravviveranno. L'evento<br />

Red Bull Ragnarok, competizione di snowkite<br />

in programma dal 30 marzo al 2 aprile 2017 a<br />

Haugastøl, in Norvegia, prende così in prestito<br />

l'epica di quel mito antico per rendere omaggio<br />

agli uomini e alle donne di oggi, concorrenti simili<br />

a guerrieri che in questa prova estrema di<br />

resistenza sul ghiaccio sfidano sé stessi e gli el-


S u l t r a g u a r d o<br />

s t r i n g e n d o i d e n t i<br />

ementi con un solo obiettivo: tagliare per primi<br />

il traguardo.<br />

La 6° edizione pronta a partire<br />

Quest'anno sono oltre 300 gli atleti provenienti<br />

da 30 Paesi che si danno appuntamento sulla<br />

linea di partenza di questa splendida competizione<br />

che sa di avventura, fatica, coraggio e<br />

che ormai si è attestata come una delle manifestazioni<br />

più attese del circuito internazionale<br />

di snowkite. L'evento, alla sua 6° edizione, avrà<br />

luogo sull'altopiano di Hardangervidda, una vasta<br />

area innevata che si trova a circa 260 chilometri<br />

a Nord Ovest di Oslo e che nel periodo tra


66<br />

EVENTI<br />

Ultima fermata: Ragnarok<br />

inverno e primavera offre condizioni fantastiche<br />

per questa disciplina.<br />

Il percorso di gara prevede un circuito ad anello<br />

di circa 15-20 chilometri di lunghezza da ripetere<br />

per cinque volte. I concorrenti, che al segnale<br />

di partenza saranno schierati contemporaneamente<br />

al via, dovranno completare il percorso<br />

utilizzando solo il proprio kite e, a scelta, gli sci<br />

o lo snowboard. Quattro infatti saranno le classi<br />

ammesse in gara: sci o snowboard maschile e<br />

femminile. Lungo il tracciato infine gli atleti dovranno<br />

rispettare appositi "cancelli" allestiti dagli<br />

organizzatori per registrare il passaggio di ogni<br />

concorrente tramite dispositivo gps.<br />

Freddo, stanchezza e meteo le incognite in gara<br />

Una formula di gara precisa e ormai collaudata<br />

per una competizione unica al mondo che offre<br />

tanto divertimento, spettacolo e adrenalina sia a<br />

chi la vive da dentro stringendo i denti per dare<br />

il meglio e cercare di arrivare alla fine, sia per il<br />

pubblico che la segue e fa il tifo per questo o<br />

quel concorrente.<br />

Naturalmente non è un pic-nic sulla neve. Si<br />

tratta di una prova massacrante che in genere<br />

dura più di 6 ore, mette a dura prova i muscoli e<br />

la mente degli atleti e in cui bisogna fare i conti<br />

con il freddo, la stanchezza e soprattutto il cambio<br />

repentino delle condizioni meteorologiche<br />

che spesso fanno da spartiacque tra chi riesce a<br />

tagliare l'arrivo e chi invece è costretto a tornare<br />

a piedi al campo base. Il vento tra queste distese<br />

di neve e ghiaccio può essere amico o nemico.<br />

Chi ci è passato lo sa bene.


A v v e n t u r A<br />

c o r a g g i o<br />

f a t i c a


68<br />

EVENTI<br />

Ultima fermata: Ragnarok


Susi May: "una volta nella vita"<br />

La competizione negli anni ha visto tra i concorrenti<br />

molti campioni mondiali e fuoriclasse del<br />

kitesurf e dello snowkite. Vittorie o ritiri, per tutti<br />

è rimasto un forte ricordo da quella esperienza<br />

e una grande fonte di ispirazione. Susi May, la<br />

campionessa tedesca, al termine dell'edizione<br />

2016 ha dichiarato: "Non importa quanto alla<br />

fine tu sia frustrato, impari sempre qualcosa sul<br />

kite quando ti spingi al limite. È una di quelle<br />

esperienze tipo "una volta nella vita" in uno dei<br />

posti più selvaggi e affascinanti del pianeta".<br />

La tre volte campionessa del mondo Steph<br />

Bridge che la Red Bull Ragnarok è riuscita anche<br />

a vincerla invece mette in guardia chi si<br />

presta a presentarsi al via di questa gara estrema:<br />

"Scegliete l'attrezzatura giusta. Mangiate<br />

carboidrati e idratatevi a sufficienza prima della<br />

partenza. Bisogna insistere e essere positivi. Per<br />

due volte io non sono riuscita a finire la gara, ma<br />

alla terza ho vinto". Il campione canadese Peter<br />

Martel, un abituée di Haugastøl, gli fa eco:<br />

"Niente andrà come previsto. Ma fidatevi di voi<br />

e non mollate".


34 70<br />

EVENTI<br />

Ultima fermata: Ragnark Ragnarok<br />

Insomma a Ragnarok si fa sul serio. In quell'arena<br />

di ghiaccio non si sa come si esce, ma una<br />

cosa è certa: si entra da guerrieri.<br />

Buona battaglia a tutti!


N o n è u n p i c n i c<br />

s u l l a n e v e


72<br />

EVENTI<br />

Ultima fermata: Ragnarok<br />

INFO & PROGRAMMA<br />

• Giovedì 30 marzo<br />

16:00 – 21:00 Registrazione - Haugastøl Turistsenter<br />

- Se non si mostra l'accredito si perde il posto. Nessuna eccezione.<br />

• Venerdì 31 marzo<br />

09:00 Meeting pre-gara - Haugastøl Turistsenter<br />

- Se la gara è rimandata al sabato, verrà mandato un sms di avviso a ogni concorrente.<br />

10:00 Trasferimento sul campo di gara<br />

12:00 Partenza gara<br />

- Se il meteo non permetterà di disputare la gara venerdì, questa sarà rinviata a sabato.<br />

• Sabato 1° aprile<br />

09:00 - Se la gara non verrà conclusa il venerdì, si continuerà a disputarla sabato<br />

20:00 Banquet dinner - Haugastøl Turistsenter<br />

22:00 Premiazioni & after party<br />

• Domenica 2 aprile<br />

Rientro<br />

- Tutti gli orari possono essere soggetti a cambiamenti<br />

- Se il meteo non permetterà di disputare la gara sabato, questa sarà rinviata a domenica.<br />

www.redbull.com/no/no/snow/events/1331603570189/red-bull-ragnarok


74<br />

EVENTI<br />

Banga Foil<br />

itw Roberta Pala<br />

foto Alexandru Baranescu & Courtesy Banga Foil


A Weifang, Cina, si è disputato<br />

il Formula Kite World Championships.<br />

Ben 60 gli atleti in<br />

gara e vittoria negli Uomini per<br />

il monegasco Maxime Nocher<br />

che ha usato un foil “made in<br />

Italy”, il Banga BF016WA. Per<br />

le Donne il titolo è andato alla<br />

statunitense Daniela Moroz.<br />

Primo degli italiani, al sesto<br />

posto, Mario Calbucci, anche<br />

lui come Nocher e come<br />

il secondo classificato Uomini,<br />

Axel Mazella, del team Banga.<br />

Come noto, il kite ha buone<br />

probabilità di diventare sport<br />

olimpico già nel 2020 proprio<br />

in versione foil. Banga foil è il<br />

risultato di un progetto iniziato<br />

nella primavera del 2015,<br />

con l’obiettivo di sviluppare in<br />

12 mesi il più veloce hydrofoil<br />

per le competizioni Formula<br />

Kite. Il progetto aerodinamico<br />

è stato affidato a un team progettuale<br />

con grande esperienza<br />

sui foil di America’s Cup e<br />

cat C-Class. La progettazione<br />

della struttura e la costruzione<br />

è stata supervisionata da Luca<br />

Filippi. Banga Foil nasce come<br />

costola di PROtect Tapes utilizzando<br />

le stesse logiche e la<br />

ricerca dell’eccellenza. L’iniziatore<br />

di entrambe le attività<br />

è Pietro Parmeggiani che<br />

ne cura operation, gestione e<br />

marketing. La produzione del<br />

Banga foil è 100% italiana, si<br />

avvale del supporto di fornitori<br />

e partner qualificati, poiché<br />

l’Italia è un’eccellenza nel composito.<br />

Banga foil ha piazzato<br />

cinque atleti nei primi 10 posti<br />

(e al 10° posto troviamo l’altro<br />

italiano Riccardo Andrea Leccese)<br />

ai Mondiali di Weifang.<br />

Oltre a Calbucci, i francesi Julien<br />

Kerneur (7°) e Theo Lhotis<br />

(8°) e la russa Elena Kalinina<br />

seconda nelle Donne. Prossimo<br />

appuntamento del Kite<br />

Foil la finale della Gold Cup<br />

in programma in Qatar dal 15<br />

al 19 novembre. Montepremi:<br />

20.000 euro.


76<br />

KITEFOIL<br />

Banga Foil, il brand italiano sul tetto del mondo<br />

itw Roberta Pala<br />

photo Alexandru Baranescu & Courtesy Banga Fo<br />

il brand<br />

italiano<br />

sul tetto<br />

del mondo<br />

Dopo il successo mondiale di Maxime<br />

Nocher, l’interesse verso Banga Foil<br />

è cresciuto in modo esponenziale. Un<br />

brand recente, nato dalla passione di due<br />

professionisti, un prodotto Made in Italy<br />

che ha sbaragliato al recente mondiale Foil.<br />

Abbiamo scambiato due parole con Pietro<br />

Parmeggiani, uno dei due responsabili<br />

dell’idea che ha conquistato la vetta del<br />

mondo foil.


KS_Com’è nato il progetto Banga Foil?<br />

Pietro Parmeggiani_Abbiamo iniziato questo<br />

progetto nella primavera del 2015.<br />

Banga Foil nasce da un’idea di Luca Filippi e Pietro<br />

Parmeggiani, entrambi 50enni, con 40 anni<br />

di vela di vario tipo alle spalle. Luca ha esperienza<br />

di vela, velaio, catamarani, foil, compositi<br />

avanzati, manualità e inventiva da vendere.<br />

Io sono amministratore delegato di un importante<br />

gruppo multinazionale ma parallelamente ho<br />

una mia società che si occupa di materiali avanzati<br />

(PROtect tapes) che ha come clienti team<br />

di Coppa America, gli Imoca60, atleti olimpici,<br />

giusto per citarne alcuni, ma spaziamo anche in<br />

altri settori F1, moto ed eolico.<br />

KS_Da dove origina il nome Banga?<br />

PP_Potrei raccontarti che Banga è il titolo<br />

dell’undicesimo album di Patty Smith o il nome<br />

del mio gatto da piccolo ma sarebbero due bugie.<br />

Marco, il figlio di Luca, diceva spesso questa<br />

parola, ci è piaciuta e l’abbiamo usata.


78<br />

KITEFOIL<br />

Banga Foil, il brand italiano sul tetto del mondo<br />

KS_Qual’è stato lo stimolo principale per entrare<br />

nel mondo Foil?<br />

PP_Il sogno era di realizzare il foil più performante<br />

del mercato, leggero, senza compromessi.<br />

Eravamo anche convinti che, alla fine, il foil sarebbe<br />

diventato sport olimpico e dovevamo essere<br />

pronti quando questo sarebbe successo.<br />

Ci siamo affidati ai migliori progettisti con esperienza<br />

di foil e strutturisti per raggiungere il nostro<br />

obiettivo.<br />

KS_Tu e Luca siete anche due foil-kiters?<br />

PP_No non lo siamo. Ci diciamo sempre che<br />

dovremmo iniziare ma presi da altre priorità non<br />

riusciamo ma sono sicuro che, alla fine, succederà,<br />

perché a entrambi piace la velocità.<br />

KS_Quali sono le caratteristiche principali<br />

del vostro foil?<br />

PP_Il nostro foil è lungo 995 mm, con un’ala<br />

anteriore da 630 mm. I materiali utilizzati sono<br />

carbonio ad altissimo modulo, preimpregnato<br />

e cotto in forno. Abbiamo realizzato stampi<br />

in carbonio per ottenere la migliore qualità. Un<br />

aspetto importante è la finitura che è realizzata<br />

a mano e richiede molto tempo, attenzione ed<br />

esperienza, il prodotto Banga non è verniciato!<br />

La produzione è 100% italiana, realizzata in una<br />

fabbrica ultra moderna. Ala anteriore, fusoliera<br />

e stabilizzatore sono realizzati in un solo pezzo<br />

che si aggancia al mast.


KS_A chi vi appoggiate per l’acquisto della<br />

materia prima e cosa ci potete dire della fabbrica<br />

che realizza il prodotto finale? Quanto<br />

tempo è servito per trovare i giusti collaboratori,<br />

tra fornitori e realizzatori?<br />

PP_L’Italia è una nazione molto avanzata nel<br />

composito, basti pensare al settore aeronautico,<br />

automobilistico e a tutte le più importanti<br />

multinazionali, presenti con siti produttivi. Inoltre,<br />

ci sono alcune aziende italiane indipendenti<br />

che producono prodotti di altissimo livello.<br />

Io ho vent’anni di esperienza di manufacturing<br />

e sono un maniaco dell’organizzazione quindi,<br />

quando siamo partiti con il progetto, abbiamo<br />

disegnato una fabbrica ad hoc per Banga.<br />

La qualità del prodotto è una questione di metodo<br />

e costanza di materie produttive e controllo<br />

di processo e abbiamo cercato di creare le condizioni<br />

migliori per arrivare a questo scopo. La<br />

zona dove noi operiamo è ricca di manodopera<br />

specializzata, e non è stato difficile trovare personale<br />

all’altezza di un progetto così stimolante.


80<br />

KITEFOIL<br />

Banga Foil, il brand italiano sul tetto del mondo<br />

KS_Chi sta dietro alla progettazione del Foil?<br />

PP_Per un progetto così ambizioso, bisognava<br />

puntare alto, e non era possibile pensare di svilupparlo<br />

con risorse interne. Luca e io frequentiamo<br />

a diverso titolo il mondo della vela e della<br />

Coppa America, quindi abbiamo coinvolto un<br />

gruppo di persone, italiane e straniere. La decisione<br />

di Luna Rossa di uscire dalla Coppa ci ha<br />

dato una mano, liberando risorse preziose per la<br />

nostra avventura.<br />

KS_Dalla prima versione del foil Banga a<br />

oggi, quali sono gli aspetti che avete dovuto<br />

tenere di più in considerazione?<br />

PP_Le criticità sono parecchie, scelta dei profili,<br />

dimensioni delle ali, lunghezza del palo, geometrie,<br />

a queste vanno aggiunte la rigidità e la torsione<br />

legate alle piccole dimensioni del nostro<br />

foil. L’esperienza ci dice che i modelli matematici<br />

e le simulazioni al computer riescono a simulare<br />

solo in parte la realtà, quindi un passo forzato<br />

era realizzare i prototipi, ma questi si possono<br />

fare solo dopo aver realizzato degli stampi. Abbiamo<br />

realizzato alcuni prototipi, fatto molte ore<br />

di prove in acqua e la versione definitiva ha iniziato<br />

a dare i suoi risultati dalla gara di Gizzeria<br />

in poi. Da lì è stato il boom.<br />

KS_Chi sono gli atleti Banga Foil nel mondo?<br />

PP_Dopo Gizzeria, c’è stato l’assalto, tutti volevano<br />

Banga Foil ma all’inizio del 2016 avevamo<br />

solo qualche atleta, italiano e straniero, il nostro


and era totalmente sconosciuto, nonostante<br />

Maxime Nocher usasse già Banga Foil. Il mondiale<br />

in Cina e la tappa finale in Quatar sono stati<br />

la nostra consacrazione. Il resto è già storia, Maxime<br />

Nocher che vince il mondiale e altri sei atleti<br />

nei primi dieci (Maxime Nocher, Axel Mazella,<br />

Titouan Galea, Theo Lhostis, Julien Kerneur<br />

e Mario Calbucci), in Italia Simone Vannucci e<br />

Andrea Beverino, in Spagna Alejandro Climent<br />

Hernandez e recordman di speed, Alex Caizergues.<br />

Nella classifica femminile siamo secondi<br />

con Elena Kalinina e devo citare Jade O’Connor<br />

che ci aiuta un sacco nello sviluppo.<br />

KS_Qual è l’apporto alla progettazione, sviluppo<br />

e test degli atleti professionisti?<br />

PP_Luca segue tutti i rapporti con i progettisti<br />

esterni e i test. Siamo molto presenti sui campi<br />

di regata, per fornire il massimo supporto agli<br />

atleti, ma anche per raccogliere informazioni<br />

importanti per gli sviluppi futuri. Gli atleti professionisti<br />

sono fondamentali per continuare a<br />

migliorare il prodotto, hanno una sensibilità che<br />

ci permette di fare piccole modifiche, ma che<br />

fanno la differenza. Io mi occupo solo della gestione<br />

commerciale e organizzativa.<br />

KS_Banga è solo foil per il circuito Pro?<br />

PP_Assolutamente no. Vendiamo molto bene<br />

anche al largo pubblico, abbiamo clienti in tutto<br />

il mondo dall’Australia agli USA, dalla Danimarca<br />

al Sudafrica. Banga è molto facile da usare,<br />

quindi ogni rider può averne uno e divertirsi.


82<br />

KITEFOIL<br />

Banga Foil, il brand italiano sul tetto del mondo


KS_Dopo il boom degli ultimi due anni, con<br />

il foilboard sempre più presente anche nelle<br />

attrezzature degli sportivi amatoriali, come<br />

vedete lo sviluppo del vostro foil al di fuori<br />

delle competizioni sportive professioniste?<br />

PP_Stiamo lavorando a una versione freeride e<br />

speriamo di poterne parlare presto.<br />

KS_Il mondo del Kite Foil è in continua evoluzione,<br />

dove si concentrano maggiormente gli<br />

sforzi del team di ricerca e sviluppo? Scelta<br />

dei materiali? Ingegneria avanzata applicata?<br />

PP_Ritengo che siamo solo all’inizio di un mondo<br />

affascinante. Noi lavoriamo in varie direzioni,<br />

sicuramente l’aspetto più importante è il disegno<br />

del foil, il profilo, le geometrie. I materiali<br />

sono altrettanto importanti e quindi, seppure i<br />

nostri consumi siano ridotti, collaboriamo con<br />

varie aziende per avere il meglio disponibile sul<br />

mercato.<br />

KS_Cosa pensi dell’introduzione del kiteboarding<br />

alle Olimpiadi?<br />

PP_Olimpiadi? Penso che il kiteboarding abbia<br />

tutte le caratteristiche per diventare un sport<br />

olimpico, forse è un po’ presto perché il foil non<br />

è ancora cosi diffuso a livello mondiale e non è<br />

ancora molto praticato dalle ragazze. Inoltre c’è<br />

una diatriba sui monopoli dei grandi marchi.<br />

Quando abbiamo iniziato questo progetto, un<br />

pensierino alle Olimpiadi lo abbiamo fatto e anche<br />

ai possibili sviluppi di questo sport. Ovvia-


84<br />

KITEFOIL<br />

Banga Foil, il brand italiano sul tetto del mondo<br />

mente non abbiamo la potenza dei brand forti,<br />

ma abbiamo la capacità organizzativa e produttiva,<br />

per essere, eventualmente, della partita.<br />

KS_Quali sono i progetti per la stagione<br />

2017? Su quali aspetti della progettazione/<br />

realizzazione, vi state concentrando?<br />

PP_Stiamo lavorando sull’evoluzione del<br />

BF2016001WA che ha vinto tutto nel 2016. Non<br />

sarà un Banga 2, ma il frutto di un progetto nuovo,<br />

quindi ci aspettiamo molto. Dovremmo essere<br />

in acqua entro la fine di gennaio 2017 per<br />

le prime prove.


86<br />

VIAGGI<br />

Nel regno dell'orso polare<br />

Nel regno dell'orso polare<br />

Un viaggio a lungo desiderato quello di Kari Schibevaag che ci<br />

porta con sé attraverso i territori ghiacciati del'isola di Spitsbergen,<br />

nell'arcipelago norvegese delle Svalbard. Con un gruppo di<br />

amici a cavallo di motoslitte a caccia di vento per fare snowkite<br />

là dove il sole a mezzanotte è ancora alto e l'orso polare è il padrone<br />

indiscusso.<br />

Text: Kari Schibevaag<br />

Photo: Tom Magne Jonassen & Trond Tyss


88<br />

VIAGGI<br />

Nel regno dell'orso polare<br />

Andiamo a Nord


L'isola di Spitsbergen si trova<br />

così in alto nell'emisfero<br />

settentrionale che il sole non<br />

sorge mai o non tramonta mai,<br />

dipende dalla stagione. In entrambi<br />

i casi è sempre stata tra<br />

le mie località da sogno. Fuori è<br />

inverno, ma piove come se fosse<br />

ancora autunno. È triste vedere<br />

come questo inverno di pioggia<br />

negli ultimi anni si sia sostituito<br />

a quel freddo paesaggio<br />

delle meraviglie che amo così<br />

tanto. Cosa sta succedendo al<br />

mondo? Normalmente in questo<br />

periodo qui è così freddo che è<br />

dura stare all'aperto, ma ora le<br />

temperature stanno cambiando<br />

rapidamente portandosi dietro<br />

questa pioggia battente.<br />

Nel febbraio del 2016 mentre<br />

ero a Cape Town mi sono rotta<br />

il naso e il dottore mi ha detto<br />

di stare lontano dal freddo e dal<br />

sole. Cosa fare però quando non<br />

si può godere delle due cose più<br />

belle al mondo? Ho deciso di<br />

passare un tranquillo inverno<br />

a casa, ma dopo avere personalizzato<br />

i miei occhiali ho deciso<br />

andare a fare snokite sulle<br />

montagne e abbandonare questa<br />

pioggia triste.<br />

Come arrivare in<br />

capo al mondo<br />

Quando i turisti pensano alla<br />

Norvegia se la immaginano scura,<br />

fredda e piena di neve, con<br />

orsi polari e renne che camminano<br />

per strada. Sì, più o meno<br />

è così. Ma il posto dove davvero<br />

gli orsi polari vanno per la maggiore<br />

è l'arcipelago delle Svalbard.<br />

La popolazione di quelle<br />

isole ammonta a circa 2.000 persone,<br />

mentre gli orsi polari sono<br />

almeno 3.000. Situato a Nord del<br />

continente europeo, l'arcipelago<br />

si trova a metà strada tra la Norvegia<br />

e il Polo Nord, tra i 74° e


90<br />

VIAGGI<br />

Nel regno dell'orso polare<br />

A tutta sulla motoslitta<br />

gli 81° gradi Nord di latitudine.<br />

L'isola più grande dell'arcipelago<br />

è Spitsbergen.<br />

Ho sempre sognato di raggiungerla,<br />

ma è piuttosto lontana da<br />

casa mia. È anche utile conoscere<br />

qualcuno del luogo se si<br />

decide di andarci. Essendo un<br />

posto molto a Nord ho pensato a<br />

lungo che potesse essere buono<br />

per lo snowkiting. Ho pianificato<br />

diversi viaggi lassù nel corso<br />

del tempo, ma saltava sempre<br />

fuori qualcosa e alla fine non<br />

andavo.<br />

La fortuna però stava per cambiare.<br />

C'era brutto tempo e non<br />

molta neve laddove stavo per<br />

andare. Facevo il check delle<br />

previsioni e c'erano tempeste<br />

in arrivo ovunque intorno a me.<br />

Naturalmente in queste ricerche<br />

inserivo anche le Svalbard come<br />

al solito e sembrava che per la<br />

settimana successiva sarebbe<br />

stato bel tempo. Ero seduta sognando<br />

di poter andare lassù, ma<br />

non avevo programmato nulla


e non avevo nemmeno un posto<br />

dove stare, quindi rimaneva solo<br />

un sogno.<br />

La mattina dopo però quando mi<br />

sono svegliata ho visto un messaggio<br />

sul mio telefono. Era un<br />

amico che mi chiedeva di andare<br />

alle Svalbard. Avevano una casa<br />

e una guida che li stava aspettando,<br />

quindi avevo solo bisogno<br />

di prendere un aereo. Un veloce<br />

sguardo ai biglietti e ho prenotato<br />

un volo la sera stessa.<br />

Alle Svalbard non è difficile<br />

arrivarci, c'è un volo diretto<br />

da Oslo con una breve sosta<br />

a Tromsø. Ben più difficile è<br />

trovare alloggio in alta stagione.<br />

Ero fortunata di stare da amici<br />

fidati e godermi le escursioni.<br />

L'aereoporto si trova a Longyearbyen,<br />

una piccola cittadina<br />

con qualche hotel e ostello,<br />

quindi è importante sapere dove<br />

alloggiare prima di programmare<br />

il viaggio.<br />

Ho aspettato troppo<br />

prima di venire<br />

quassù<br />

Quando sono arrivata il sole<br />

splendeva sulle montagne innevate.<br />

Mi sentivo come se fossi<br />

atterrata su una Luna bianca.<br />

Il mio primo pensiero è stato<br />

"perché non sono venuta prima<br />

quassù?". C'erano montagne<br />

bianche di neve senza alberi. Era<br />

perfetto per lo snokite e lo sci.<br />

Ero in paradiso.<br />

Ho trascorso la prima giornata<br />

girando intorno alla cittadina<br />

con Tom e Christian mentre aspettavamo<br />

un altro amico. Siamo<br />

andati a fare snowkite in zona<br />

mentre guardavamo la città.


92<br />

VIAGGI<br />

Nel regno dell'orso polare<br />

C'era già il sole di mezzanotte<br />

quindi volendo potevamo stare<br />

fuori 24 ore. Che posto e che<br />

paese! La Norvegia non smette<br />

mai di stupirmi. C'erano delle<br />

renne che camminavano in giro<br />

per le strade e Christian, il local,<br />

ci ha detto che sono abituate<br />

a girare per tutta l'isola e che i<br />

cittadini delle Svalbard possono<br />

cacciarle sono una a testa ogni<br />

anno. Sono così carine con le<br />

zampe corte, è la caratteristica<br />

di questa razza tipica dell'arcipelago<br />

rispetto a quelle del<br />

continente e non sono per nulla<br />

spaventate dalla gente.<br />

Le isole Svalbard hanno qualcosa<br />

che la parte continentale della<br />

Norvegia non ha e sono proprio<br />

gli orsi polari. Sono gli orsi più<br />

grandi del pianeta e i predatori<br />

più pericolosi, eppure hanno<br />

un aspetto delizioso. Sapevo<br />

che giravano nei dintorni, così<br />

il primo giorno ero piuttosto<br />

spaventata a camminare in giro.<br />

Ho parlato con alcune persone<br />

del posto che mi hanno raccontato<br />

diverse storie di orsi che si<br />

spingono fino in città, ma non<br />

capita così di frequente.<br />

Quando l'orso arriva in città<br />

Siamo andati a fare kite ad Adventsdalen,<br />

un posto non lontano<br />

dalla cittadina e tutti mi<br />

hanno detto che non ci sarebbero<br />

stati orsi polari. Mi sono così


divertita scalando le montagne,<br />

surfando sull'acqua ghiacciata e<br />

facendo salti in giro. Che posto!<br />

Mi sono presto dimenticata degli<br />

orsi polari concentrandomi<br />

sulle graziose renne e sulla sorprendente<br />

natura intorno a me.<br />

Due giorni dopo, un giovane<br />

orso polare affamato è arrivato<br />

in città. Le autorità locali<br />

hanno tentato di farlo scappare<br />

spaventandolo con un elicottero<br />

e una motoslitta, ma dopo diversi<br />

tentativi hanno dovuto sparargli<br />

iniettandogli dei tranquillanti<br />

per addormentarlo, dopodiché<br />

lo hanno portato in elicottero<br />

dall'altra parte dell'isola.<br />

Sono stata abbastanza fortunata<br />

a non averlo incontrata mentro<br />

ero fuori a fare snowkite senza<br />

un fucile con me. Così sono<br />

andata subito a procurarmene<br />

uno, in modo da poterlo portare<br />

alla prossima uscita in snowkite.<br />

L'orso polare era passato proprio<br />

dove ero uscita due giorni prima<br />

e l'idea di avere il fucile mi rassicurava<br />

nel caso un altro orso si<br />

fosse ripresentato in città.


94<br />

VIAGGI<br />

Nel regno dell'orso polare<br />

Ultima stazione:<br />

Isfjord Radio<br />

Dopo alcuni giorni il nostro<br />

gruppo si è completato con altri<br />

ragazzi giunti alle Svalbard. Era<br />

tempo di fare un viaggio sull'isola.<br />

Per spostarci abbiamo usato<br />

delle moto slitte cariche di attrezzatura<br />

da kite e sci. Gunvor,<br />

uno dei ragazzi, aveva un amico<br />

che lavorava come guida e siamo<br />

stati fortunati che abbia voluto<br />

unirsi a noi. Stavamo andando a<br />

Isfjord Radio, una stazione radiofonica<br />

e meteorologica dove<br />

avevamo prenotato un alloggio.<br />

Gunvor aveva lavorato proprio<br />

lì fino a poco tempo prima ed<br />

era entusiasta di farci vedere il<br />

posto e di tornare in quella fantastica<br />

zona.<br />

Abbiamo iniziato il viaggio<br />

con un bel sole, zero vento e<br />

un paesaggio lunare attorno a<br />

noi. La guida sceglieva la rotta<br />

e noi la seguivamo. Gli abbiamo<br />

detto che se ci fosse stato vento<br />

volevamo fare snowkite, quindi<br />

sapeva che eravamo a caccia di<br />

vento. Le Svalbard sono pazzesche.<br />

Si dividono in aree completamente<br />

diverse e a un certo<br />

punto siamo arrivati in un posto<br />

russo che si chiama Barentsburg.


In kite con il fucile


96<br />

VIAGGI<br />

Nel regno dell'orso polare<br />

Ci siamo voluti fermare per dare<br />

un'occhiata in giro: era molto<br />

diverso dalle classiche cittadine<br />

norvegesi. Questo era a tutti<br />

gli effetti russo, se sapete cosa<br />

intendo. C'era un hotel e un bar<br />

che serviva birra e vodka.<br />

Dopo qualche ora di viaggio in<br />

motoslitta, abbiamo trovato il<br />

vento a ridosso di un ghiacciaio.<br />

C'era neve fresca e sole, così<br />

abbiamo preparato al volo la<br />

nostra attrezzatura. È stato così<br />

bello fare kite tra quelle spettacolari<br />

montagne e anche un<br />

po' pauroso sapendo che gli orsi<br />

polari potevano apparire da un<br />

momento all'altro.<br />

Tempesta in arrivo,<br />

via di qui<br />

Dopo un po' il tempo è cambiato<br />

rapidamente come spesso capita<br />

in questi luoghi ed è arrivata<br />

una grossa tempesta. Abbiamo<br />

deciso di impacchettare tutto e<br />

guidare veloci di ritorno a Isfjord<br />

Radio. Qui c'era un vento<br />

fortissimo ma siamo riusciti a<br />

districarci e raggiungere il nostro<br />

alloggio.<br />

Ifjord Radio è situata a Kapp<br />

Linne, nei pressi di un fiordo<br />

sull'isola di Spitsbergen.<br />

La stazione radiofonica è stata<br />

costruita nel 1933 e ha svolto un<br />

ruolo strategico nelle telecomu-


Orso polare re delle Svalbard<br />

nicazioni tra l'arcipelago delle<br />

Svalbard e il resto del mondo.<br />

Oggi è un hotel che può ospitarvi<br />

se andate a visitare Ifjord<br />

Radio. Ci si può arrivare solo in<br />

barca, con la motoslitta o con le<br />

slitte trainate mute di cani.<br />

Quando siamo arrivati ci hanno<br />

servito del cibo eccellente<br />

e permesso di fare una doccia<br />

bollente prima di andare a letto.<br />

Eravamo tutti molto stanchi e<br />

fuori imperversava la tempesta.<br />

Ci chiedevamo se si fosse fermata<br />

e ci avesse lasciato tornare a<br />

casa il giorno successivo, ma qui


98<br />

VIAGGI<br />

Nel regno dell'orso polare<br />

alle Svalbard non si sa mai. È<br />

un'isola nel mezzo del nulla,<br />

quindi si possono solo incrociare<br />

le dita.<br />

La mattina dopo la tempesta<br />

soffiava ancora e la porta della<br />

stazione si è rotta, facendo<br />

entrare molta la neve nell'ingresso.<br />

Ci hanno detto che<br />

era normale e che l'avrebbero<br />

riparata quando il vento fosse<br />

cessato.<br />

L'incanto del sole<br />

di mezzanotte<br />

Abbiamo deciso di iniziare<br />

il viaggio di ritorno verso<br />

Longyearbyen dopo una lunga<br />

colazione, ma non è stato<br />

facile. C'era un metro di neve


fresca e nevicava ancora. Il<br />

terreno era impegnativo e le<br />

motoslitte si rovesciavano<br />

spesso. In ogni caso è stato<br />

molto divertente guidare<br />

sotto la neve e forse giocavamo<br />

troppo ecco perché cadevamo<br />

spesso. Appena prima<br />

di arrivare a Longyearbyen<br />

il sole è tornato e ci ha permesso<br />

di ammirarlo mentre<br />

in città l'orologio scoccava la<br />

mezzanotte. In aprile il sole<br />

di solito è sempre alto e non<br />

è facile dormire con i raggi<br />

di luce che splendono tutto il<br />

tempo.<br />

Nei giorni successivi siamo<br />

rimasti attorno alla cittadina.<br />

Abbiamo fatto piccole escur-


100<br />

VIAGGI<br />

Nel regno dell'orso polare<br />

Nel regno<br />

dell'orso<br />

polare


sioni con i kite e le motoslitte.<br />

C'era il sole e vento e<br />

non ci siamo dovuti allontanare<br />

troppo per vivere delle<br />

fantastiche esperienze.<br />

Le Svalbard sono un posto<br />

meraviglioso. Ero così<br />

triste quando ho messo piede<br />

sull'areo per tornare a casa,<br />

ma sulla via del ritorno ero<br />

certa che sarei tornata il prossimo<br />

inverno con programmi<br />

di viaggio ancora più ambiziosi.<br />

Al momento abbiamo<br />

in programma di attraversare<br />

l'arcipelago da Sud a Nord in<br />

kite. Non vedo l'ora di cominciare<br />

e spero che questo sogno<br />

si avveri. Ci vediamo ad<br />

aprile 2017 quando il team<br />

Green Wind (Svalbard Snowkite<br />

Expedition) farà i bagagli<br />

e viaggerà attraverso tutte<br />

queste isole utilizzando solo<br />

la forza del vento.


104<br />

VIAGGI<br />

The wall ride<br />

Text: Noé Font<br />

Photo Vincent Bergeron


Nelle isole Madeleine, a Est della costa canadese, la<br />

ricerca di uno spot da parte del team North Kiteboarding<br />

per un photo shooting della Vegas 2017 approda<br />

su una spiaggia costellata di scogliere di roccia rossa.<br />

Uno scenario ideale per allestire un rail e tentare<br />

di scalare quei suggestivi muri. Il vento però gioca<br />

brutti scherzi.


106<br />

VIAGGI<br />

The wall ride


Le Madeleine sono un piccolo gruppo di isole al largo della costa<br />

orientale del Canada. Durante i mesi estivi qui le temperature si<br />

alzano e comincia a soffiare il vento creando delle buone condizioni<br />

per il kitesurf. Recentemente mi ha portato laggiù un viaggio<br />

in programma con il team freestyle di North Kiteboarding per un<br />

photo shooting dedicato al Vegas 2017.<br />

Durante la prima settimana di soggiorno in realtà il tempo non è<br />

stato come ci aspettavamo: era freddo, molto freddo, a causa del<br />

vento che veniva da Nord. Tutti aspettavamo il caldo, nel frattempo<br />

però ci siamo concessi delle sessioni epiche.<br />

Vince ci ha mostrato molti spot, ciascuno dei quali con un ottimo<br />

potenziale. Era solo l'inizio del nostro viaggio, così abbiamo continuato<br />

ad esplorare la costa. Un posto tuttavia più di altri mi è rimasto<br />

in mente per giorni. C'erano delle scogliere di roccia rossa<br />

alte dai 10 ai 15 metri che erano perfette per costruire un wall ride,<br />

ma l'unica condizione in cui quello spot avrebbe lavorato a dovere


108<br />

VIAGGI<br />

The wall ride<br />

Allestiamo un wall ride?


era con venti da Sud Ovest che sfortunatamente nella zona sono<br />

molto rari in questo periodo dell'anno. Gli stessi Craig e Vince erano<br />

già stati in quei posti e non avevano avuto modo di uscire in<br />

quelle condizioni.<br />

Volevamo allestire un rail inclinato fino alla cima di uno di quei<br />

muri di roccia. Le scogliere infatti sporgevano parecchio e creavano<br />

delle piccole baie, così sarebbe stato perfetto risalire il rail fino<br />

alla cima e poi atterrare sottovento.<br />

Qualche giorno dopo in un pomeriggio freddo e nuvoloso Vince ha<br />

annunciato che i venti da Sud Ovest avrebbero soffiato. Sarebbe<br />

stata la nostra unica opportunità per surfare quello spot durante il<br />

nostro soggiorno, così ci siamo diretti verso la spiaggia.<br />

Il vento era debole, quasi al limite per poter surfare, ma abbiamo<br />

deciso di provarci. Prima di tutto dovevamo allestire la struttura.<br />

Abbiamo parcheggiato i camion con l'attrezzatura il più possibile<br />

vicino alla scogliera e poi abbiamo trasportato il pipe e i supporti<br />

nell'acqua che ci arrivava alle ginocchia. Non è stato facile assicurare<br />

il pipe alle rocce. La superficie infatti era scivolosa e abbiamo<br />

cercare di stabilizzare il tutto con altre rocce trovate lì attorno.<br />

Quando siamo tornati ai camion il vento era sempre scarso, ma<br />

ho deciso di gonfiare ugualmente il mio Vegas 14,5 m e provare a<br />

uscire.


110<br />

VIAGGI<br />

The wall ride<br />

Aspettando i venti da Sud Ovest


Per fare riding su una struttura di questo tipo in genere si deve poter<br />

contare su un buon tiro del kite e su una potenza supplementare<br />

e immediata nel caso sia necessario tirarsi fuori dai casini. Ogni<br />

tanto c'era qualche raffica e andavo avanti e indietro cercando di<br />

avvicinarmi al rail ma senza riuscire a raggiungere una buona velocità.<br />

Sono rimasto là fuori per un po', poi anche Craig ha gonfiato<br />

il suo kite e ha provato a uscire ma non c'era vento sufficiente<br />

a permetterci di attaccare il rail.<br />

Sono stato sul punto di arrendermi molte volte, ma poi mi sforzavo<br />

di pensare che quella sarebbe stata la sola occasione per<br />

provare quella struttura. Stava diventando frustrante. Certe volte<br />

lavori molto affinché tutto sia pronto e il vento semplicemente non<br />

ne vuole sapere di collaborare. Questo è l'aspetto che rende il kite<br />

park così speciale. Non è mai buono finché non trovi una giornata<br />

speciale che giustifica tutte le altre andate male. Questo pensiero<br />

alla fine ha dato un senso a tutto: eravamo lontano dalle gare,<br />

dal circuito, dai giudici, stavamo semplicemente cercando di fare<br />

qualcosa di speciale. Tutto il lavoro di trovare la location, costruire<br />

il rail, mettere insieme il team e allestire una struttura come quella<br />

alla fine viene ripagato da foto eccezionali.


112<br />

VIAGGI<br />

The wall ride<br />

Non arrendersi mai<br />

Alla fine sono riuscito a salire sul rail solo tre volte, decisamente<br />

non quanto mi aspettavo dopo avere aspettato tutto quel tempo,<br />

ma a volte va così. Alla fine abbiamo ottenuto una sola foto buona<br />

e ne è valsa la pena. Il park riding è già di per sé difficile, figuriamoci<br />

quando provi a ottenere foto simili avendo a disposizione<br />

solo una manciata di opportunità.


Hotels da Sogno<br />

e Vento Costante<br />

Lasciati<br />

sorpendere<br />

da questo<br />

Brasile<br />

members of egroup.net.br<br />

Visita i nostri site e prenota il tuo prossimo kite trip<br />

JERICOACOARA • CEARÁ • BRASIL PREÁ • CEARÁ • BRASIL vilakalango.com.br • ranchodopeixe.com.br


63.855670 - 22.697039<br />

64.824104 - 23.379523<br />

64.245745 - 14.969012<br />

THE EXO HARNESS<br />

64.048018 - 16.189157


64.048018 - 16.189157<br />

The EXO harness can significantly increase the length of your sessions thanks to its comfort. We worked with<br />

a human kinetic science lab to help us on this project, their scientific approach and knowledge of human<br />

morphology enabled us to create a harness providing a level of comfort that was previously nonexistent.<br />

The EXO has been developed to optimize load distribution and thus prevent the rider from having misplaced<br />

pressure points such as on the floating ribs or lower back. The body no longer has to compensate for pressure<br />

on the wrong areas with muscle contractions or taking unnatural positions. This reduces the fatigue and pain<br />

of the rider, allowing him or her to ride longer and with more comfort.<br />

manera.com<br />

Italian Distribution - E-mail: lucamarcis@hotmail.com


116<br />

Personaggi<br />

Michael Zomer: io, regista estremo<br />

Text:David Ingiosi<br />

Photo: Courtesy Michael Zomer


Michael Zomer<br />

i o , r e g i s t a e s t r e m o<br />

Il giovane videomaker olandese ha appena girato Code Red che<br />

immortala Ruben Lenten a caccia di tempeste. Con il "king of<br />

megaloop" aveva già lavorato nel 2015 producendo l'innovativa<br />

web serie Ten Days with Len10. In questa intervista racconta di<br />

sé, della sua passione per gli action sport e dell'amicizia con<br />

Lenten, esprime le sue impressioni sulle produzioni video nel<br />

kiteboarding, ma soprattutto spiega cosa vuol dire oggi essere<br />

un regista sempre alle prese con situazioni estreme.<br />

Uno degli ultimi lavori di<br />

Ruben Lenten nel 2016 è<br />

stato Code Red, un avvincente<br />

progetto video in cui<br />

l'atleta olandese a distanza<br />

di pochi mesi dalla sua<br />

vittoriosa battaglia con<br />

il cancro si è finalmente<br />

ripreso la sua vita e ha<br />

ricominciato a fare quello<br />

che gli riesce meglio: il<br />

kiter estremo. Il video è incentrato<br />

su un avventuroso<br />

viaggio attraverso tre<br />

Paesi europei in cui Ruben<br />

va a caccia di tempeste.<br />

Oltre ai venti di oltre<br />

50 nodi, il "master of extreme"<br />

durante le riprese<br />

ha sopportato il freddo<br />

e i ghiacci dell'Islanda,<br />

passando in territori innevati<br />

dove anche la sua<br />

jeep è rimasta in panne.<br />

Ha resistito alle correnti<br />

delle coste olandesi che<br />

pure conosce come le sue<br />

tasche ma che mai aveva<br />

visto così forti. Infine si<br />

è dovuto districare tra gli<br />

scogli dell'Irlanda, cercando<br />

spot fuori dal mondo ed<br />

entrando in acqua quando<br />

ormai era il crepuscolo.<br />

A catturare quelle impressionanti<br />

immagini in<br />

condizioni decisamente<br />

proibitive è stato Michael<br />

Zomer, un giovane ma già<br />

molto affermato videomaker<br />

olandese specializzato<br />

in action sport che<br />

con Lenten aveva già girato<br />

l'innovativa serie web<br />

Ten Days with Len10. Abbiamo<br />

raggiunto Michael<br />

appena sbarcato a Cape<br />

Town dove trascorrerà<br />

il 2017 e ci ha rilasciato<br />

questa interessante intervista<br />

dove racconta un<br />

pò di sé, del rapporto con<br />

Ruben Lenten e soprattutto<br />

del suo lavoro di regista<br />

alle prese con situazioni<br />

estreme.


118<br />

Personaggi<br />

Michael Zomer: io, regista estremo<br />

KS_Michael, quando hai deciso di<br />

diventare un videomaker professionista?<br />

Sono sempre stato affascinato dalle<br />

videocamere e dai video. Quando avevo<br />

appena 10 anni ho preso in prestito<br />

una piccola videocamera di mio papà<br />

e ho cominciato a filmare i miei amici<br />

che facevano skate e altre cose divertenti.<br />

Naturalmente non pensavo minimamente<br />

che un giorno questo si sarebbe<br />

trasformato in un lavoro, ma con il tempo<br />

ho sviluppato le mie abilità tecniche<br />

e aggiornato la mia attrezzatura, così sia<br />

le persone che i brand hanno cominciato<br />

ad accorgersi che facevo qualcosa di<br />

particolare. Posso dire che da quel preciso<br />

momento la mia passione si è trasfor-


mata in un lavoro a tempo pieno.<br />

KS_Che tipo di formazione hai ricevuto<br />

nel videomaking e c'è qualche "maestro"<br />

che ispira in qualche modo il tuo<br />

lavoro?<br />

Ho frequentato una scuola d'arte, ma in<br />

realtà non avevo molte lezioni su questo<br />

argomento, diciamo che ho studiato<br />

principalmente da solo. Poi ho guardato<br />

così tanti video di skate e snowboard<br />

che alla fine penso che è da lì che derivi<br />

tutta la mia ispirazione. Se parliamo<br />

di produzioni per action sports direi che<br />

Ty Evans e tutta la crew di Brainfarm per<br />

me sono leggendari. Per quanto riguarda<br />

invece lo storytelling mi ha ispirato molto<br />

il lavoro di Vice <strong>Magazine</strong>.


120<br />

Personaggi<br />

Michael Zomer: io, regista estremo<br />

Quanto lontano vuoi spingerti?


KS_Cosa ti piace filmare in particolare<br />

e qual'è il tuo stile preferito?<br />

Siccome sono sempre alla ricerca del<br />

brivido e le mie radici affondano negli<br />

action sport, mi piace essenzialmente<br />

catturare immagini che riguardano il<br />

rischio e la natura. Voglio andare sempre<br />

oltre il lavoro standard per riuscire<br />

ad avere quella ripresa unica o quella<br />

situazione particolare che ho in mente.<br />

Queste cose non le impari nelle scuole o<br />

nei corsi di cinematografia. Penso facciano<br />

parte della tua personalità, di quello<br />

che vuoi realizzare. Quanto lontano<br />

vuoi spingerti? Con il tempo ho creato<br />

il mio stile tutto personale che consiste<br />

nel correre e girare, anticipare una situazione<br />

oppure organizzarmi per sapere<br />

esattamente dove girare certe immagini<br />

nella maniera più bella ed efficace. Sfortunatamente<br />

questo mi ha portato spesso<br />

a stare immerso nell'acqua oppure<br />

appeso sul ciglio di pedane verticali, hahaha.<br />

KS_Quando hai conosciuto Ruben Lenten<br />

e come è nata la vostra collaborazione?<br />

Ho conosciuto Ruben quando sono andato<br />

per la prima volta a Cape Town. Mi ha<br />

chiesto di creare una serie per il web sulla<br />

sua vita quotidiana e il mondo attorno<br />

al King of the Air. Per oltre un mese ho<br />

vissuto spalla a spalla con lui ed a volte<br />

è stato piuttosto intenso per entrambi.<br />

Questo ci ha permesso di vivere dei momenti<br />

unici e ci ha portato a sviluppare<br />

una sorta di legame di amore-odio che<br />

rappresenta la base della nostra amicizia.<br />

KS_Nella serie web Ten Days with Len10<br />

c'è uno stile tipo "dietro le quinte" che<br />

mostra Ruben non solo come kiteboarder<br />

professionista ma anche come un<br />

ragazzo normale che vuole vivere la sua<br />

vita. Ne risulta un approccio personale<br />

e spesso autoironico. Questo stile è<br />

stato frutto di una scelta comune?<br />

Siccome sono una persona alla mano e<br />

non ho mai trattato Ruben come un kiter<br />

professionista o come un personaggio,<br />

con me è sempre stato sé stesso. All'in-


122<br />

Personaggi<br />

Michael Zomer: io, regista estremo<br />

izio è stata dura abituarsi l'uno all'altro<br />

e era solito chiamarmi "contadino" perché<br />

potevo essere molto diretto con lui e<br />

non sempre mi trovavo d'accordo con le<br />

sue scelte o i suoi atteggiamenti. Con il<br />

tempo abbiamo iniziato ad accettare le<br />

nostre differenze di carattere e anche a<br />

imparare qualcosa l'uno dall'altro.<br />

Credo che questo mi abbia<br />

messo in grado di catturare durante<br />

le riprese alcuni suoi lati<br />

della personalità più genuini<br />

nel modo più naturale.<br />

e sacchetti di plastica. Anche in questo<br />

modo è comunque impossibile tenere a<br />

bada la sabbia e il sale che si insinuano<br />

dappertutto, così dopo ogni sessione di<br />

lavoro devo portare il mio treppiede con<br />

me sotto la doccia e pulire a fondo la mia<br />

Red Epic-W da 30.000 euro e le sue lenti<br />

KS_Nel video Code Red sei<br />

andato con Ruben a caccia<br />

di tempeste. Com'è girare in<br />

quelle condizioni? Utilizzi<br />

un'attrezzatura particolare?<br />

Girare in condizioni meteorologiche<br />

estreme è sempre una<br />

sfida e comporta molti rischi<br />

non solo per te stesso ma anche<br />

per la costosa attrezzatura<br />

che ti porti dietro. Ho imparato<br />

molto dalle mie esperienze<br />

passate quando mi è capitato<br />

di danneggiare o distruggere completamente<br />

il materiale. Cerco di ridurre al<br />

minimo i rischi, essere sempre in contatto<br />

con i miei collaboratori e con Ruben<br />

tramite walkie talkie e proteggere la<br />

mia attrezzatura con cover antipioggia<br />

con soffietti antipolvere, spazzole apposite<br />

e salviette umidificate. Avere un'ottima<br />

assicurazione è fondamentale!.


KS_Sei anche tu un kiter? Ti aiuta<br />

quando sei al lavoro con Ruben? Cosa<br />

pensi dei video che questo sport fino<br />

ad ora è riuscito a esprimere?<br />

A dire la verità non sono un kiter, hahaha.<br />

Penso che rispetto ad altri action<br />

sport il kiteboarding sia una disciplina<br />

abbastanza nuova. Non credo che abbia<br />

espresso finora tutto il suo potenziale ed<br />

è questo che lo rende una bella sfida con i<br />

rider che cercano di spingersi oltre i propri<br />

limiti e a sviluppare la propria creatività.<br />

Partendo da questo presupposto<br />

credo ci siano ancora molte situazioni e<br />

location pazzesche da immortalare.


124<br />

Personaggi<br />

Michael Zomer: io, regista estremo<br />

Con Ruben amore-odio<br />

KS_Oggi i video di kitesurf non sono<br />

più solo azione, ma lo storytelling prende<br />

sempre più spazio. A te come storyteller<br />

piace questa tendenza?<br />

Credo che lo storytelling in tutti gli action<br />

sport sia diventato sempre più<br />

importante perché oggi non sono solo<br />

i praticanti di certe discipline a voler<br />

guardare questo tipo di video, ma<br />

un pubblico sempre più grande anche<br />

di semplici appassionati. Molti di loro<br />

possono non essere per nulla interessati<br />

alle manovre tecniche ma semplicemente<br />

vogliono conoscere il lifestyle<br />

che c'è dietro un determinato sport o la<br />

personalità degli atleti che viaggiano in<br />

tutto il mondo. Personalmente amo aggiungere<br />

tutte queste sfumature ai miei<br />

lavori perché so di poter raggiungere un


La rivoluzione di Chapter One<br />

pubblico maggiore e per me rappresenta<br />

anche un modo molto più interessante<br />

di girare piuttosto che riprendere passivamente<br />

l'azione.


126<br />

Personaggi<br />

Michael Zomer: io, regista estremo<br />

KS_Chi è secondo te il miglior videomaker<br />

di kiteboarding in giro?<br />

Eyeforce ha fatto un lavoro eccezionale<br />

in Chapter One, ma mi piace anche molto<br />

quello che è riuscito a realizzare Andy<br />

Gordon con Aron Headlow, ecco per me<br />

quello vuol dire essere creativi!.<br />

KS_Nella storia della cinematografia<br />

alcune pellicole sono riuscite a rappresentare<br />

tutta la bellezza e lo spirito del<br />

surf. Come lo immagini un film epico<br />

sul kiteboarding?<br />

Sì, credo decisamente che Chapter One<br />

sia un ottimo primo esempio. Se lo sport<br />

continua a crescere ce ne saranno molti<br />

altri.<br />

KS_A quali progetti stai lavorando al<br />

momento e quali sono i tuoi programmi<br />

nel 2017?<br />

Nel 2017 andrò dove mi porterà il vento.<br />

Dal mese di gennaio ho lasciato il mio<br />

Paese per una nuova eccitante avventura<br />

e mi sono trasferito con tutta la mia<br />

attrezzatura a Cape Town. Questa sarà la<br />

mia casa per il prossimo futuro. Al momento<br />

sto lavorando a diversi progetti,<br />

uno dei quali assieme a Lasse Walker e<br />

un altro sempre con Red Bull per il King<br />

of The Air. Per il futuro non ho in realtà<br />

dei programmi così definiti. Credo che<br />

continuando a seguire le mie passioni<br />

semplicemente le cose capiteranno. Potrei<br />

anche cominciare a fare kitesurf,<br />

ahahah!.


128<br />

sCUOLE<br />

Alle Canarie si formano i figli dell'oceano<br />

Alle Canarie si formano<br />

i figli dell'oceano<br />

A playa Sotavento, sull'isola di Fuerteventura, da un paio<br />

d'anni è attiva una scuola di mare e sport acquatici dedicata<br />

ai giovani rider, dai 3 fino ai 23 anni. Si chiama Club Hijos<br />

del Mar ed è stata creata da una coppia di italiani trasferitisi<br />

alle Canarie con un sogno ambizioso: insegnare l'oceano ai<br />

bambini.


David Ingiosi<br />

photo Courtesy Hijos de Mar<br />

Si chiamano Alexandra,<br />

Pedro, Mario, Sara, Jakue.<br />

Hanno i visi felici e gli occhi<br />

che sorridono sotto i<br />

ciuffi di capelli bagnati,<br />

scherzano tra loro mentre<br />

fanno su giù per la spiaggia<br />

stretti nelle loro mute<br />

di neoprene, sottobraccio<br />

l'immancabile tavola, da<br />

surf o da sup o da kitesurf<br />

non importa. Sono i figli<br />

del mare, anzi dell'oceano<br />

perché qui a Fuerteventura,<br />

nelle isole Canarie, le<br />

onde che si frangono incessantemente<br />

sulla costa<br />

sono quelle dell'Atlantico.<br />

E quei bambini con le<br />

onde amano giocarci tutto<br />

il giorno come vedono<br />

fare ai delfini, le vogliono<br />

surfare, planarci sopra e<br />

cavalcarle il più possibile<br />

sfidando l'equilibrio. Un<br />

gioco primordiale, istintivo<br />

e molto formativo per i


130<br />

sCUOLE<br />

Alle Canarie si formano i figli dell'oceano<br />

ragazzi della scuola Club<br />

Hijos de Mar, un'associazione<br />

dedicata alla formazione<br />

marinaresca dei<br />

giovani, dai bambini agli<br />

adolescenti, fondata un<br />

paio di anni fa da Roberta<br />

Trocchio e Roberto Caruso,<br />

una coppia di italiani che<br />

hanno deciso di trasferirsi<br />

a Fuerteventura.<br />

"Io e mio marito siamo<br />

sempre stati amanti del<br />

mare e degli sport acquatici<br />

- spiega Roberta - e ogni<br />

nostra vacanza era dedicata<br />

alla pratica del windsurf,<br />

del surf e del kitesurf.<br />

Quando sono nati i nostri<br />

figli Alessandro e Virginia<br />

è stato naturale che anche<br />

loro volessero iniziare<br />

queste attività. Poi qualche<br />

anno fa abbiamo comprato<br />

una casa a Fuerteventura<br />

e cercavamo una scuola<br />

di mare pensata appositamente<br />

per i bambini, ma<br />

non c'era. Una cosa piuttosto<br />

sorprendente per<br />

un'isola come questa che<br />

è una Mecca mondiale per<br />

gli appassionati di sport<br />

acquatici. Così abbiamo<br />

deciso di trasferirci lì e<br />

aprirla noi".<br />

Un sogno difficile, ma<br />

René Egli ci ha creduto<br />

Nella mente di Roberta e<br />

Roberto nasce così l'idea<br />

di costruire un centro


mondo che accoglie ogni<br />

anno oltre 25.000 sportivi.<br />

"René ha preso subito a<br />

cuore il progetto - racconta<br />

Roberta - e ci ha messo<br />

a disposizione sia le sue<br />

attrezzature Cabrinha che<br />

alcuni spazi all'interno del<br />

Pro Center 1 allestito sulla<br />

spiaggia di Sotavento e<br />

così abbiamo iniziato".<br />

Imparare gli sport e la<br />

sicurezza in oceano<br />

giocando<br />

La coppia di coniugi fonda<br />

così il Club Hijos del Mar,<br />

registrandolo come associazione<br />

sportiva senza<br />

scopo di lucro e richiede<br />

l'affiliazione sia alla Federación<br />

Canaria de Surf<br />

che alla Federación Canaria<br />

de Vela. Il centro comincia<br />

quindi a proporre leziscuola<br />

di mare<br />

per ragazzi<br />

sportivo multidisciplinare<br />

legato all'oceano e dedicato<br />

ai ragazzi a partire dai<br />

3 anni fino ai 23. Una scuola<br />

a 360 gradi rivolta alla<br />

pratica sportiva, naturalmente,<br />

agli allenamenti e<br />

alle uscite in mare, ma anche<br />

in grado di divulgare<br />

la cultura e il rispetto del<br />

pianeta azzurro. All'inizio<br />

la coppia cerca di appoggiarsi<br />

a qualche centro<br />

surfistico già esistente<br />

lungo le spiagge di Fuerteventura,<br />

ma non è facile<br />

convincerli.<br />

"Ci dicevano che una scuola<br />

di kitesurf per bambini<br />

non avrebbe mai funzionato<br />

- dichiara Roberta - che il<br />

turismo sull'isola aveva un<br />

target più adulto, ma non ci<br />

siamo arresi, convinti della<br />

bontà del progetto".<br />

Fanno bene perché di lì<br />

a poco trovano qualcuno<br />

che considera la loro idea<br />

un po' ambiziosa, ma assolutamente<br />

interessante.<br />

Quella persona non è uno<br />

qualunque, ma niente altro<br />

che René Egli in persona,<br />

un signore che arrivò a<br />

Fuerte nel 1984 a bordo di<br />

una Golf scassata e mise<br />

le basi di quella che oggi<br />

è la scuola di windsurf<br />

e kitesurf più grande al


132<br />

sCUOLE<br />

Alle Canarie si formano i figli dell'oceano<br />

Lezioni diver<br />

e sicure<br />

oni di surf, windsurf, sup e<br />

soprattutto kitesurf dedicate<br />

ai bambini e nel primo<br />

anno riceve quasi 100<br />

richieste di iscrizione sia<br />

da famiglie locali che da<br />

turisti in vacanza. Le prime<br />

lezioni le svolgono la stessa<br />

Roberta e Roberto che<br />

sono due istruttori di kitesurf<br />

Iko, poi piano piano<br />

si forma una squadra di<br />

collaboratori, Sergio Ruiz<br />

(kitesurf), Emilio Marquéz<br />

(Surf), Paolo Mazzoli e<br />

Giorgia Quattuzzo (vela),<br />

tutti capaci di dedicarsi ai<br />

piccoli surfisti in erba che<br />

hanno naturalmente esigenze<br />

particolari e voglia<br />

di divertirsi in assoluta<br />

sicurezza.<br />

Lavorare con i bambini<br />

richiede una grande responsabilità,<br />

così come<br />

un'attenzione specifica<br />

volta a rendere ogni attività<br />

sportiva assolutamente<br />

divertente e sicura.<br />

"Durante le lezioni privilegiamo<br />

esclusivamente<br />

l'aspetto pratico sia in<br />

spiaggia che in acqua -<br />

racconta ancora Roberta<br />

- e cerchiamo sempre di<br />

utilizzare un linguaggio<br />

semplice, pieno di riferimenti<br />

figurati al loro mondo<br />

in modo da renderle<br />

perfettamente comprensibili.<br />

Così anche quando<br />

spieghiamo manovre<br />

e argomenti tecnici, come<br />

per esempio le procedure<br />

di sicurezza, l'imperativo<br />

è mai drammatizzare,<br />

ma renderli partecipi e<br />

responsabilizzarli giocando".<br />

Terminate le lezioni<br />

poi il divertimento continua<br />

in attività collaterali,<br />

come la manutenzione<br />

dell'attrezzatura, la pulizia<br />

della spiaggia, ma anche<br />

con passeggiate lungo<br />

costa e gite sull'isola.<br />

Playa Sotavento,<br />

una palestra<br />

straordinaria<br />

Con l'oceano si gioca, ma<br />

non si scherza. Il mare<br />

è un elemento dinamico


tenti<br />

soggetto a molte incognite,<br />

prime fra tutte la meteorologia<br />

e va affrontato<br />

con la giusta preparazione,<br />

allenamento e coscienza<br />

dei rischi. Lo spot di<br />

Sotavento è certamente<br />

una palestra formidabile<br />

per affrontare l'oceano.<br />

Qui infatti il vento soffia<br />

tutto l'anno, spesso con<br />

forza 3-4 della scala di<br />

Beaufort, viene da terra e a<br />

volte è estremamente rafficato.<br />

"Per le primissime<br />

lezioni approfittiamo della<br />

grande laguna che si<br />

forma con l'alta marea in<br />

prossimità della costa -<br />

spiega Roberta - poi una<br />

volta che i ragazzi padroneggiano<br />

la tecnica li portiamo<br />

in mare sorvegliati<br />

dagli istruttori e dai mezzi<br />

di salvataggio. Ora stiamo<br />

cercando di perfezionare<br />

l'addestramento con video<br />

debriefing delle uscite e la<br />

realizzazione di un simulatore<br />

freestyle a terra".<br />

Dallo scorso anno il Club<br />

Hijos del Mar organizza<br />

anche corsi di nuoto,<br />

uno step assolutamente<br />

necessario per entrare<br />

in oceano e affrontare le<br />

onde in sicurezza. Per il<br />

momento sono alcuni resort<br />

e hotel dell'isola a<br />

mettere a disposizione<br />

dell'associazione le proprie<br />

piscine, ma non è escluso<br />

che in futuro i ragazzi<br />

possano contare su un<br />

impianto ad hoc.<br />

Competizioni e clinics<br />

dei top rider<br />

Corsi di nuoto, preparazione<br />

atletica, stretching e<br />

uscite di allenamento in<br />

mare dunque per gli Hijos<br />

del Mar, ma anche competizioni.<br />

Fuerteventura<br />

ospita ogni anno una<br />

ricca stagione agonistica<br />

di eventi, dalle tappe<br />

dei circuiti mondiali di<br />

windsurf e kitesurf, alle<br />

gare di stand up paddle e<br />

surf, quindi già da piccoli<br />

i bambini dell'isola prendono<br />

confidenza con la di-


134<br />

sCUOLE<br />

Alle Canarie si formano i figli dell'oceano<br />

mensione agonistica degli<br />

sport. "Ormai sono sempre<br />

più numerose le gare internazionali<br />

rivolte ai più piccoli<br />

- afferma l'istruttrice<br />

Iko - noi cerchiamo di instradarli<br />

alle competizioni<br />

con lo spirito giusto, stimolandoli<br />

a misurarsi con<br />

gli altri in un clima di gioco.<br />

Finora abbiamo partecipato<br />

alla Manga Xperience,<br />

al Campeonato de España<br />

Kiteboarding Wkt Junior e<br />

al Championnat de France<br />

de Kitesurf Boarder Cross".<br />

Tra i "figli del mare" più<br />

promettenti a caccia di<br />

vittorie ci sono Alexandra<br />

Torres, Alessandro Caruso,<br />

Pedro Reyes, Jakue Rodriguez,<br />

Alejandro Munoz,<br />

Mario Wirz, Sara Ruiz e<br />

Joan Mir che durante le<br />

competizioni mettono a<br />

frutto i consigli di alcuni<br />

top rider che spesso gravitano<br />

intorno alla scuola,<br />

come per esempio le kiteboarder<br />

spagnole Julia<br />

Castro e Nina Font o il capoverdiano<br />

Luis Brito.<br />

I bambini di oggi sono i<br />

rider di domani<br />

E siccome da sempre gli<br />

sport acquatici si accompagnano<br />

al viaggio anche<br />

solo per il gusto di sperimentare<br />

nuovi spot e<br />

condizioni diverse, al Club


Bambini in viaggio<br />

genitori a casa<br />

Hijos del Mar non mancano<br />

anche i kitecamp in giro<br />

per il mondo. "Quest'inverno<br />

siamo riusciti a mandare<br />

i ragazzi in Brasile, sono<br />

circa una ventina e non<br />

vedevano l'ora di partire -<br />

racconta Roberta - anche<br />

queste sono esperienze<br />

molto formative, non solo a<br />

livello sportivo, ma per sviluppare<br />

lo spirito di gruppo,<br />

la capacità di adattamento,<br />

conoscere culture<br />

diverse. Per questo i genitori<br />

vengono lasciati rigorosamente<br />

a casa".<br />

Per i bambini l'oceano rappresenta<br />

una scuola di<br />

vita ed è proprio su questo<br />

principio che Roberta e<br />

Roberto hanno deciso di<br />

scommettere. Ma i bambini<br />

sono anche il futuro<br />

ecco perché il Club Hijos<br />

del Mar quest'anno ha lanciato<br />

il progetto Kids Are<br />

the Future per diffondere<br />

la cultura del mare e degli<br />

sport acquatici a quanti<br />

più bambini possibile.<br />

Bambini che oggi giustamente<br />

giocano con le onde<br />

e fanno sport, ma che un<br />

domani, anche grazie<br />

all'oceano, saranno certamente<br />

persone migliori.


136<br />

Tendenze<br />

Imparare il kitefoil? Slingshot lancia l'Academy<br />

Imparare il kitefoil?<br />

Slingshot<br />

lancia l'Academy<br />

Il celebre brand creato nel 1999 dai fratelli Jeff e<br />

Tony Logosz ha realizzato una serie di video tutorial<br />

on line completamente gratuiti e concepiti come<br />

un vero e proprio corso base completo per chi vuole<br />

avvicinarsi alla disciplina del kitefoil.<br />

Text: David Ingiosi<br />

Photo: Matthew Fitchen


138<br />

Tendenze<br />

Imparare il kitefoil? Slingshot lancia l'Academy<br />

Come prende velocità,<br />

la tavola si stacca<br />

dall'acqua e inizia il<br />

silenzio. Attorno a noi<br />

solo il rumore del vento<br />

che soffia e spinge il<br />

nostro kite. Questa è la<br />

sensazione che prova<br />

chi plana a bordo di un<br />

kitefoil. Chi di voi non ha<br />

ancora sentito parlare di<br />

questa spettacolare disciplina<br />

del kitesurf, probabilmente<br />

vive in una caverna.<br />

Negli ultimi due anni<br />

infatti il kitefoil è stato<br />

protagonista di una diffusione<br />

che è arrivata come<br />

una valanga a spazzare la<br />

tribù dei rider, allargando<br />

di fatto i confini di questo<br />

sport verso orizzonti<br />

ad oggi ancora in piena<br />

evoluzione e tutt'altro che<br />

definiti.<br />

Tavole dotate di pinne<br />

futuristiche<br />

In pratica nel kitefoil il rider<br />

utilizza una tavola dotata<br />

di speciali appendici<br />

idrodinamiche, dette hydrofoil,<br />

a forma di T rovesciata<br />

che consentono alla<br />

tavola in planata di sollevarsi<br />

completamente<br />

dall'acqua in modo da ridurre<br />

notevolmente l'attrito<br />

e navigare a velocità<br />

incredibili. Quanto alle ali,<br />

si possono usare normali<br />

kite gonfiabili o meglio<br />

ancora i kite a cassoni. I<br />

vantaggi del kitefoil, oltre<br />

alla stupenda sensazione<br />

di planare a mezzo metro<br />

dall'acqua, sono che si<br />

può navigare già con 5-6<br />

nodi di vento, inoltre permette<br />

di uscire anche in<br />

condizioni di mare con<br />

chop formato, visto che<br />

la tavola plana al di sopra<br />

dei frangenti e infine consente<br />

andature di bolina<br />

con angoli fino a 40 gradi.<br />

In realtà i rider esperti con<br />

il kitefoil ci fanno davvero


di tutto: carvate mozzafiato,<br />

salti giganteschi e<br />

manovre freestyle. Quello<br />

che è certo è che questo<br />

sport continuerà a diffondersi<br />

a macchia d'olio,<br />

soprattutto ora che la<br />

Federazione Mondiale della<br />

Vela guarda al kitefoil<br />

come possibile candidato<br />

alle Olimpiadi di Tokyo<br />

2020.<br />

Kitefoil, prima di tutto<br />

la sicurezza<br />

Nel frattempo cresce il numero<br />

di praticanti in tutto<br />

il mondo, si collaudano<br />

nuovi materiali, aumentano<br />

le competizioni dedicate<br />

e naturalmente, come<br />

avviene quando uno sport<br />

diventa tendenza, nuovi<br />

appassionati si avvicinano<br />

a questa disciplina. Un<br />

apprendistato però tutt'altro<br />

che semplice quello<br />

del kitefoil in realtà, anche<br />

per chi già è un kiter<br />

esperto. Serve tempo, dedizione<br />

e pazienza. Ma anche<br />

istruttori qualificati e<br />

magari lezioni mirate.<br />

Proprio con l'obiettivo di<br />

rendere il più semplice<br />

possibile la scoperta di<br />

questa nuova disciplina,<br />

ridurre i tempi di apprendimento<br />

e fare pratica in<br />

sicurezza, recentemente<br />

il celebre brand Slingshot<br />

ha lanciato la Slingshot<br />

Kite Foil Academy, un progetto<br />

didattico di video<br />

tutorial on line completamente<br />

gratuito e progressivo.


140<br />

Tendenze<br />

Imparare il kitefoil? Slingshot lancia l'Academy


Dieci lezioni: da zero a<br />

hero<br />

Le 10 lezioni (più due bonus),<br />

disponibili all'indirizzo<br />

internet www.<br />

foil-academy.com, oltre a<br />

spiegare cos'è e cosa permette<br />

di fare il kitefoil,<br />

sono concepite come un<br />

vero e proprio corso base<br />

che comprende l'equipaggiamento,<br />

l'assemblaggio<br />

delle appendici, le procedure<br />

di sicurezza, il body<br />

drag, la partenza dall'acqua,<br />

il riding, i cambi di<br />

direzione e i salti. Un'attenzione<br />

particolare è<br />

dedicata al controllo del<br />

lift della tavola sull'acqua,<br />

all'assetto del corpo e al<br />

corretto bilanciamento<br />

del peso.<br />

Slingshot investe nel<br />

foil: dalle attrezzature<br />

ai team rider<br />

La Slingshot Kite Foil<br />

Academy arriva dopo l'introduzione<br />

da parte del<br />

Brand statunitense del<br />

primo sistema Multi-Mast<br />

Flight School dedicato ai<br />

neofiti del foil che consente<br />

l'apprendimento<br />

della disciplina in via progressiva<br />

utilizzando piantoni<br />

delle appendici di tre<br />

misure diverse. Inoltre lo<br />

scorso 4 gennaio Slingshot<br />

Kiteboarding ha annunciato<br />

l'ingresso di due<br />

nuovi rider tra le fila dei<br />

suoi team che per la prima<br />

volta nella storia del<br />

marchio sono specialisti<br />

del foil.


142<br />

Tendenze<br />

Imparare il kitefoil? Slingshot lancia l'Academy<br />

www.foil-academy.com<br />

Si tratta dell'atleta messicano<br />

Adam Withington che<br />

attualmente sta portando<br />

il foil alle sue massime<br />

espressioni acrobatiche<br />

mondiali e del giovane rider<br />

statunitense Fred Hope<br />

che ad appena 15 anni si è<br />

già fatto conoscere in tutto<br />

il mondo per il suo stile<br />

aggressivo e per il suo talento<br />

fuori dal comune.<br />

La redazione di <strong>Kitesoul</strong><br />

a scuola di foil<br />

In realtà Slingshot non<br />

restringe il progetto<br />

dell'Academy al foil applicato<br />

alla sola disciplina<br />

del kiteboarding. Starebbe<br />

infatti già lavorando<br />

a lezioni dedicate anche<br />

al windsurfing, al wakeboarding<br />

e allo stand up<br />

paddle. Insomma siamo<br />

alla foiling mania.<br />

E anche <strong>Kitesoul</strong> <strong>Magazine</strong>,<br />

convinto del successo<br />

sempre maggiore che<br />

il kitefoil avrà nel futuro<br />

del nostro sport, accetta<br />

la sfida lanciata da Slingshot<br />

e dalla sua Academy.<br />

Nel prossimo numero<br />

della rivista infatti verrà<br />

pubblicato un interessante<br />

resoconto del test<br />

di auto-apprendimento<br />

del kitefoil da parte dei<br />

redattori di <strong>Kitesoul</strong> che<br />

seguendo passo passo<br />

le video lezioni del Brand<br />

statunitense tenteranno<br />

di sperimentare la magia<br />

delle planate a mezz'aria.<br />

Stay tuned!


Alex Fox:<br />

il foiling grazie a Slingshot<br />

oggi è alla portata di tutti<br />

Il brand manager e team rider di Slingshot spiega in<br />

questa interessante intervista come è nato il progetto<br />

della Foil Academy, che livello di riding si può raggiungere<br />

seguendo tutte le lezioni e soprattutto il lavoro che<br />

il marchio statunitense sta portando avanti a livello di<br />

progettazione e materiali per la diffusione di questa fantastica<br />

disciplina destinata a rivoluzionare il mondo del<br />

kiteboarding e non solo.


144<br />

Intervista<br />

Alex Fox: il foiling grazie a Slingshot oggi è alla portata di tutti<br />

KS_Quando e come è nato il progetto della Foil Academy<br />

e quali sono i suoi obiettivi a lungo termine?<br />

La Foil Academy è stata il frutto del successo del sistema<br />

Multi-Mast Foiling Flight School che abbiamo lanciato<br />

all'inizio del 2016. L'idea di imparare il foil con un<br />

piantone dell'appendice alare declinato in tre differenti<br />

lunghezze partendo dal più piccolo e via via allungandolo<br />

in maniera progressiva è stata fin da subito<br />

apprezzata in tutto il mondo. Non è stato difficile per<br />

noi capire il perché: non appena il kite foiling è esploso<br />

negli ultimi anni, molti kiter hanno esitato a investire<br />

in questa attrezzatura perché ne erano in qualche<br />

modo intimiditi e non avevano gli strumenti giusti che<br />

ne agevolavano l'apprendimento. Possiamo affermare<br />

che ci siamo ispirati da soli. Quando ci siamo accorti<br />

dell'apprezzamento che riceveva il sistema Multi-Mast<br />

Foiling abbiamo capito di aver trovato lo strumento di<br />

apprendimento ideale, ma c'era ancora molto da fare<br />

in termini di come insegnare ai rider ad utilizzarlo correttamente.<br />

Ci sono tanti tutorial sul foiling in giro, ma<br />

prima della Foil Academy non c'era mai stata una risorsa<br />

omogenea dove i rider trovassero tutto il necessario<br />

in un formato facile da seguire. La nostra idea per il<br />

futuro è di avere sempre contenuti aggiornati sia per<br />

la Kite Foil Academy che per altri corsi completi che<br />

stiamo sviluppando sui restanti versanti del foiling,<br />

come il windsurf, il surf, il sup e il wake.<br />

KS_Quanto tempo c'è voluto per completare il progetto<br />

e chi è stato coinvolto del vostro team Slingshot?<br />

Il progetto è stata una vera impresa che per un bel numero<br />

di mesi ha impegnato tutto il talento e le risorse


del nostro team: dalla pianificazione allo sviluppo dei<br />

testi e dei contenuti, ai filmati sia in studio che sul<br />

campo, al loro montaggio, alla realizzazione dei testi e<br />

della narrazione di supporto, alla grafica e poi la gestione<br />

del software on line fino alla campagna pubblicitaria.<br />

KS_Partendo da zero e con il giusto approccio, quale<br />

livello si può raggiungere seguendo tutte le lezioni<br />

del corso?<br />

Tutto dipende dal tipo di rider, dalle sue abilità e la sua<br />

personale curva di apprendimento. In generale riteniamo<br />

che un rider di medio livello che segua tutto il corso<br />

e utilizzi sia il Multi-Mast Flight School che l'Hover<br />

Glide Foil, sarà in grado di padroneggiare il piantone<br />

più lungo e cominciare a imparare a virare, a strambare<br />

ed effettuare le transizioni. Il corso comprende anche<br />

dei fantastici contenuti di livello avanzato, ma per la<br />

gran parte è concepito come una sorta di tutorial motivatore<br />

che mostra le potenzialità del foiling. Il formato<br />

di apprendimento passo passo che offriamo ha l'obiettivo<br />

di insegnare le basi e rendere i rider solidi nella<br />

navigazione in tempi brevi e in massima sicurezza. Al<br />

di là delle basi tecniche è poi il tempo speso in acqua,<br />

la ripetizione dei movimenti e lo sviluppo della memoria<br />

muscolare a portare i rider al livello superiore.<br />

KS_Il concetto di un video corso gratuito sembra una<br />

formidabile espressione della filosofia improntata al<br />

customer care per un brand come il vostro. Può essere<br />

considerato l'inizio di una nuova fase?<br />

«Con la maggior parte dei kite sicuri e facili da utilizzare<br />

che ci sono oggi in giro, il foiling è una delle poche


146<br />

Intervista<br />

Alex Fox: il foiling grazie a Slingshot oggi è<br />

alla portata di tutti<br />

discipline in cui le persone rimangono<br />

un po' intimidite dall'attrezzatura.<br />

Dalla nostra prospettiva come brand,<br />

vediamo un paio di vantaggi diretti<br />

dall'offrire un corso gratuito come<br />

questo. Prima di tutto, come hai detto<br />

bene tu, è una magnifica espressione<br />

di attenzione al cliente. Slingshot è<br />

sempre stata orgogliosa di fornire un<br />

eccellente servizio ai nostri clienti<br />

volto a rispondere al meglio alle loro<br />

esigenze. In secondo luogo il nostro<br />

lavoro è quello di fare in modo che<br />

più gente possibile entri in acqua e si<br />

diverta con qualsiasi tipo di attrezzatura Slingshot. Il<br />

foiling è una disciplina strepitosa e siamo sicuri che<br />

continuerà a crescere in termini di popolarità. Non ci<br />

sarebbe nessun vantaggio per noi se le persone continuassero<br />

a essere intimidite dal foiling e riluttanti<br />

nel provarlo o peggio ancora a rinunciarvi dopo una<br />

brutta esperienza di apprendimento. Offrendo un corso<br />

gratuito investiamo interamente nel foiling e nella<br />

possibilità di avere clienti che riscontrando un valore<br />

in questo prodotto decidano di investire nelle nostre<br />

attrezzature.<br />

KS_La disciplina del foiling sta crescendo in tutto il<br />

mondo e Slingshot ha una parte importante in questo<br />

movimento. Quali sono le innovazioni migliori che<br />

offrono le vostre attrezzature?<br />

Utilizzando una metafora automobilistica potremmo<br />

dire che siamo liberi, trasparenti e proiettati nel futuro<br />

a tutta velocità, mentre altri rimangono fermi a guar-


dare lo specchietto retrovisore. Se si guarda a quanto<br />

abbiamo realizzato negli ultimi due anni e a quanto<br />

abbiamo in serbo per il futuro, è chiaro che Slingshot<br />

si attesta come il primo Foil Brand del mercato e non<br />

solo per il kiteboarding. Tony Logosz, il nostro capo designer,<br />

si guarda costantemente attorno ed è perfettamente<br />

aggiornato sullo sviluppo di tutti i tipi di foiling.<br />

Quello del foiling è un movimento fantastico che<br />

sta crescendo a vista d'occhio e possiamo affermare di<br />

avere i più innovativi e lungimiranti designer di tutto<br />

il settore dalla nostra parte. Per rispondere in maniera<br />

più specifica alla tua domanda direi che il nostro sistema<br />

Multi-Mast Flight School e l'Hover Glide foil sono<br />

le nostre innovazioni migliori. Il sistema Flight School<br />

ha reso accessibile il foil in maniera istantanea ai rider<br />

di tutto il mondo e il fatto che tutti gli altri produttori<br />

stiano cercando di svilupparne la propria versione è<br />

una prova indiscussa della sua efficacia.


148<br />

Attrezzature<br />

Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama "Rigid Thread Lines"<br />

Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama<br />

Rigid Thread Lines<br />

Dopo un lavoro di studio e ricerca durato diversi<br />

anni Roberto Ricci Designs ha messo a punto<br />

le Rigid Thread Lines, una formula innovativa di<br />

linee realizzate in fibra sintetica, rigida e ad alto<br />

modulo, che rappresentano lo stato dell'arte di<br />

questo prodotto a livello mondiale. Ce le spiega lo<br />

stesso Roberto Ricci in un'interessante intervista.<br />

Text: David Ingiosi<br />

Photo: Svetlana Romantsova, Andre Magarao e Chris Bobryk


150<br />

Attrezzature<br />

Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama "Rigid Thread Lines"<br />

Dyneema fibra sintetica innovativa<br />

L'evoluzione dell'attrezzatura da kitesurf negli ultimi anni ha fatto<br />

passi da gigante in termini di materiali, design e concept. Una<br />

ricerca continua che vede i vari brand del mercato costantemente<br />

impegnati nello sviluppo di prodotti sempre più efficaci a livello di<br />

prestazioni, linee, ergonomia, aspetto e stile. Studi di progettazione<br />

e factory si concentrano soprattutto su ali, tavole e barre. Meno attenzione<br />

sembra invece rivolta a un altro elemento dell'attrezzatura,<br />

altrettanto fondamentale: le linee della barra. Queste costituiscono<br />

un fattore cruciale nel controllo di un'ala attraverso la barra di pilotaggio<br />

e ne influenzano enormemente le performance, oltre a essere<br />

soggette a notevoli carichi in gioco sia in navigazione che durante le


1,5 milioni m di linee RRD nel mondo<br />

manovre. Questo spiega come le linee siano la parte dell'attrezzatura<br />

più esposta a usura e, nel peggiore dei casi, a rotture.<br />

I produttori che oggi vogliono offrire linee efficaci, dalle alte prestazioni,<br />

al passo con i tempi e la tecnologia, non possono partire che dalle<br />

esigenze specifiche di questo sport e dei suoi praticanti evitando di<br />

riciclare concetti, materiali e sistemi di produzione presi in prestito<br />

da altre discipline. Seguendo questi principi il team di Roberto Ricci<br />

Designs ha messo a punto le Rigid Thread Lines, linee di nuova concezione<br />

realizzate in fibra sintetica dalle fantastiche caratteristiche<br />

e qualità tecniche. A spiegarle in dettaglio è lo stesso Roberto Ricci,<br />

titolare di RRD, che abbiamo raggiunto per questa interessante intervista.


152<br />

Attrezzature<br />

Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama "Rigid Thread Lines"<br />

KS_Ogni anno RRD apporta modifiche<br />

alle barre, così come alle vele. Le linee<br />

invece erano sempre le stesse da 6<br />

anni. Raccontaci come è nato lo sviluppo<br />

delle Rigid Thread Lines...<br />

Lo sviluppo delle Rigid Thread Lines è<br />

stato interamente curato da Werther<br />

Castelletti, il designer di casa RRD, che<br />

ha messo insieme questa idea con un<br />

azienda italiana specializzata in linee.<br />

Con lui abbiamo creato una formula esclusiva<br />

per mettere a punto una barra da<br />

kite che a livello di evoluzione ad oggi<br />

rappresenta l'avanguardia mondiale. Abbiamo<br />

aspettato a lungo prima di modificare<br />

le linee perché volevamo essere<br />

certi al 100 per cento, anzi al 1.000 per<br />

cento, di creare un prodotto efficace e in<br />

grado di soddisfare le nostre esigenze.<br />

Attualmente dopo avere prodotto circa<br />

1,5 milioni di metri di linee nel mondo siamo<br />

certi che il nostro prodotto è un riferimento<br />

indiscusso che ci permette di<br />

volare alto nel mercato globale».


KS_Puoi descrivere in dettaglio i materiali<br />

con cui sono realizzate queste<br />

linee?<br />

Le linee sono realizzate interamente in<br />

Dyneema, una fibra sintetica ad alto carico<br />

brevettata dalla ditta Dupont qui in<br />

Europa e che negli Stati Uniti prende il<br />

nome di Spectra dal nome dell'azienda<br />

ononima che l'ha brevettata oltreoceano.<br />

La caratteristica di questo materiale<br />

è che presenta un'elevata resistenza<br />

alla trazione e una percentuale di allungamento<br />

prossima allo zero. Inoltre<br />

è alquanto rigida e resistente a tagli e<br />

abrasioni. Abbiamo sfruttato tali qualità<br />

tecniche per creare linee con fibre unidirezionali<br />

dal punto di attacco sulla barra<br />

fino ai tip del kite; questa posizione<br />

naturale e perfetta delle fibre permette<br />

alle linee di non disperdere tensione, un<br />

po' come fossero dei cavi elettrici, di evitare<br />

torsioni e seguire esattamente la direzione<br />

delle forze in gioco tra il kite e la<br />

barra. Un'altra parte di lavoro estremamente<br />

importante è stata la realizzazione<br />

sempre in Dyneema della speciale<br />

calza rigida esterna la quale presenta<br />

una struttura compatta e micrometrica<br />

che protegge le linee da tagli e frizioni,<br />

previene quella sorta di peluria che<br />

ricopre dopo un certo tempo le linee<br />

tradizionali, riduce la formazione di nodi<br />

e allunga la vita delle linee.


154<br />

Attrezzature<br />

Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama "Rigid Thread Lines"<br />

KS_ Qual'è la risposta di queste linee<br />

all'esposizione prolungata ai raggi solari<br />

e al sale?<br />

Sole, sabbia e sale sono i peggiori nemici<br />

delle linee perché vanno a intaccare le<br />

proprietà fisiche e tecniche delle fibre:<br />

riducono la resistenza ai carichi, aumentano<br />

l'usura e compromettono la durata<br />

delle linee. Il sale influisce sull'allungamento<br />

delle linee perché si cristallizza al<br />

loro interno e quando le linee si allungano,<br />

per esempio durante un kiteloop,<br />

questi cristalli di sale impediscono alla<br />

linea di tornare nella posizione iniziale.<br />

Le nostre linee, al contrario delle normali<br />

linee intrecciate che propone il mercato<br />

soggette all'apertura dei trefoli con<br />

il tempo, sono completamente protette<br />

dalla calza esterna, esattamente come<br />

la copertura in plastica che protegge i<br />

fili di rame all'interno dei cavi elettrici.<br />

In questo modo le fibre in Dyneema non<br />

entrano mai in contatto con gli agenti<br />

esterni. In giro si vedono molti Brand che<br />

sistematicamente annunciano evoluzioni<br />

fantastiche delle proprie barre, salvo<br />

poi presentare delle linee intrecciate che<br />

si usurano facilmente. Credo che un approccio<br />

serio all'evoluzione delle barre<br />

non possa prescindere da un lavoro altrettanto<br />

scrupoloso di progettazione di<br />

linee efficaci e concepite rigorosamente<br />

per le esigenze di questo sport. In questi<br />

6 anni noi di RRD ci siamo concentrati<br />

per sfruttare al meglio la tecnologia, i<br />

materiali e l'evoluzione in questo settore.


0 rischi rotture


156<br />

Attrezzature<br />

Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama "Rigid Thread Lines"<br />

KS_Le linee sono prodotte in Italia, una<br />

scelta di sicuro a favore della qualità.<br />

Chi sono i vostri sviluppatori e chi i realizzatori?<br />

Lo sviluppatore di tutti gli aspetti è<br />

Werther, mentre circa la produzione<br />

delle linee posso solo dire che è interna<br />

alla factory di RRD.<br />

KS_Quali sono i benefici di queste linee<br />

in condizioni radicali, come per esempio<br />

nei kiteloop del King of the Air?<br />

Direi che in questo ambito non ci sono<br />

grandi differenze in termini di prestazioni<br />

rispetto alle altre linee presenti sul<br />

mercato. Diciamo che il rider può avvertire<br />

un feeling più diretto con il kite<br />

rispetto ad altre barre proprio perché le<br />

nostre linee hanno un allungamento veramente<br />

minimo e quindi una risposta<br />

del kite più immediata e precisa ai movimenti<br />

sulla barra. In realtà i benefici<br />

possono essere frutto di valutazioni personali.<br />

Quello che è certo è che chi esce<br />

in condizioni radicali non ha bisogno di<br />

verificare dopo ogni session se le linee<br />

si sono allungate o rotte, perché questo<br />

è assolutamente improbabile.


158<br />

Attrezzature<br />

Nuove linee RRD: la rivoluzione si chiama "Rigid Thread Lines"<br />

KS_Nel Freestyle ci sono differenze di<br />

feeling, per esempio nell'eseguire il<br />

pop?<br />

Anche in questo caso direi che si percepisce<br />

un feeling più diretto con la barra<br />

e il kite risponde in maniera molto più<br />

precisa, senza ritardi e dispersioni di<br />

potenza, soprattutto quando si cambia<br />

direzione al kite.<br />

KS_Pensi che ci sia ancora qualche<br />

margine di miglioramento in un prodotto<br />

già così ben riuscito? State studiando<br />

qualche nuova soluzione?<br />

No, abbiamo sperimentato linee con un<br />

diametro differente, più piccolo, siamo<br />

arrivati a ridurlo di più di un millimetro,<br />

in modo le linee siano ancora abbastanza<br />

resistenti, ma abbiamo capito che i<br />

vantaggi di questo tipo di linee sarebbe<br />

stato solo il peso ridotto, utile solo in<br />

caso di venti super leggeri, condizioni<br />

per il foil per esempio. Per il resto siamo<br />

molto soddisfatti dei risultati raggiunti<br />

e orgogliosi di introdurre sul mercato un<br />

prodotto senza uguali.


160<br />

Video saga<br />

Felipe Moure Lopez e il suo Blind Judge 5 Challenge<br />

Può un rider prossimo ai 40 anni<br />

riuscire a chiudere una delle manovre<br />

più spettacolari e difficili del<br />

Freestyle, il Blind Judge 5? Questa la<br />

scommessa di Felipe Moure Lopez, un<br />

appassionato rider spagnolo che su<br />

questa personale sfida ha creato una<br />

divertente saga video con la quale<br />

vuole essere d'ispirazione per quanti<br />

vogliono vivere appieno il kitesurf<br />

nonostante l'età.<br />

e il suo Blind Ju


dge 5 Challenge


162<br />

Video saga<br />

Felipe Moure Lopez e il suo Blind Judge 5 Challenge<br />

Questa è la storia di un<br />

rider nato nel 1978. Un<br />

uomo che ha imparato il<br />

kitesurf quando aveva 30<br />

anni, un'età che in generale<br />

non è poi così male<br />

nella vita. A 30 anni puoi<br />

essere molto in forma, hai<br />

più soldi di quando eri<br />

giovane, una vita sessuale<br />

migliore che a 20, una volontà<br />

molto più forte di un<br />

teenager seduto sul divano<br />

a cui pesa anche solo<br />

alzarsi per una doccia. A<br />

30 anni forse non hai ancora<br />

la calvizie, ma te ne<br />

cominci a preoccupare.<br />

A parte questo, i 30 anni<br />

sono grandiosi.<br />

Quest'uomo che ha imparato<br />

a navigare di bolina<br />

a 30 anni tuttavia non<br />

sapeva in che razza di<br />

casino stava per cacciarsi,<br />

non sapeva che stava<br />

per iniziare uno dei più<br />

videogiochi che crea più<br />

dipendenza della storia. Il<br />

kiteboarding, che gli sembrava<br />

così innocuo e sano<br />

(uno sport in fondo e lo<br />

sport fa bene), si è trasformata<br />

nella più pesante<br />

delle droghe.<br />

Il kitesurf come un<br />

videogioco: superare i<br />

livelli<br />

All'inizio il kitesurf era<br />

solo un altro dei suoi hobby,<br />

un altro videogioco.<br />

Ha superato la prima fase<br />

(andare di bolina), quindi<br />

i salti, poi con le rotazioni<br />

anche la seconda fase<br />

era conclusa. Poi continuò<br />

con il livello bonus (i grab<br />

da agganciato, facili e divertenti,<br />

un po' come distruggere<br />

una macchina in<br />

Street Fighter II). Dopodiché<br />

è passato al livello intermedio<br />

e ha cominciato<br />

a sganciarsi. Da quel momento<br />

in poi, quando tutto<br />

sembrava ormai scontato,<br />

è cominciata la vera follia,<br />

il livello più avvincente del<br />

videogioco, quello che una<br />

volta dentro non torni più<br />

indietro. Stiamo parlando<br />

dell'HandlePass. In appar-


164<br />

Video saga<br />

Felipe Moure Lopez e il suo Blind Judge 5 Challenge<br />

enza sembra un gioco da<br />

ragazzi: plani veloce, poggi<br />

un po', ti sganci, esegui<br />

un pop con il kite a 45 gradi<br />

e passi la barra dietro<br />

la schiena da una mano<br />

all'altra, dopodiché guardi<br />

in acqua e atterri proprio<br />

in quel punto. Facile no?<br />

Cazzata. Il povero ragazzo<br />

a cui dedichiamo queste<br />

righe ci ha messo un anno<br />

intero a eseguire un semplice<br />

handlepass in aria (il<br />

cosiddetto Blind Judge).<br />

Alla fine però ci è riuscito.<br />

Erano gli ultimi mesi del<br />

2012 ed era in Brasile.<br />

Tutti più giovani i miei<br />

amici rider<br />

Da lì in poi, nessun passo<br />

indietro, quel trick che<br />

sembrava all'inizio quasi<br />

impossibile alla fine è<br />

diventato realtà e un nuovo<br />

mondo di opportunità<br />

è apparso davanti ai suoi<br />

occhi, un mondo più largo<br />

del pene d King Kong! In<br />

quel momento, aveva 34<br />

anni, non aveva ancora realizzato<br />

che aveva messo


da parte tutti i suoi precedenti<br />

progetti, il pianoforte,<br />

il disegno, le lezioni<br />

di step, la playstation<br />

e il videogioco Tekken, i<br />

rolleblades e l'abitudine<br />

di guardare Fight Club almeno<br />

una volta alla settimana.<br />

La sua vecchia vita<br />

era semplicemente scomparsa<br />

e adesso c'era solo<br />

il kiteboarding. La sua<br />

nuova vita era diventata<br />

eseguire nuovi trick e raccontarlo<br />

agli amici: "Hey,<br />

ieri ne ho chiuso un altro!<br />

L'Hinterberger! Hinter<br />

che? Hitler? Anna Frank?<br />

Che? Burger? Di che cazzo<br />

parli?". Ecco queste erano<br />

le tipiche risposte dei suoi<br />

coetanei. Perché? Ovvio,<br />

Perché quelli che conoscevano<br />

l'Hinterberger erano<br />

ragazzi molto più giovani<br />

di lui.<br />

The Freestyle 30+: si<br />

può fare!<br />

Si sentiva solo e decise<br />

di girare un video per incoraggiare<br />

le persone<br />

della sua età a provare le<br />

manovre freestyle. Nacque<br />

The Freestyle 30+, la<br />

video saga con le famose<br />

grida "scusa! o "gallina!"<br />

(pollo in spagnolo). Voleva<br />

far vedere che l'età<br />

non conta, voleva essere<br />

d'ispirazione alle persone<br />

di qualunque età per giocare<br />

a quello stesso livello<br />

di videogioco, voleva<br />

dimostrare che è possibile<br />

fare quasi tutti i trick<br />

freestyle che si vedevano<br />

nelle gare anche quando<br />

non si è più ragazzi. E ce<br />

l'ha fatta! Si può vedere<br />

nella saga: Blind Judge 3,<br />

Heart Attack, S-Mobe, Hinterberger,<br />

315, KGB, etc…<br />

Tutto il video era pieno di<br />

ironia, provocazione e motivazione<br />

per quelli di 35-<br />

40 anni che si sentono ancora<br />

giovani, ma non più<br />

nell'età per provare nuovi<br />

trick e superare migliaia<br />

di schianti indossando i<br />

boot. In effetti è riuscito<br />

a ispirarli e presto diversi<br />

"vecchi" si sono comincia-


166<br />

Video saga<br />

Felipe Moure Lopez e il suo Blind Judge 5 Challenge<br />

Guarda i<br />

Felipe Mo<br />

gli episo<br />

Blind Jud


l canale video di<br />

ure Lopez con tutti<br />

di della saga The<br />

ge 5 Challenge:<br />

ti a vedere nelle lagune,<br />

"nonni" come lui a provare<br />

a passarsi la barra dietro<br />

la schiena, surfare potenti<br />

con C-kite, boots e gridando<br />

(scusa!) quando<br />

qualcuno dei loro amici<br />

gli parlava di dolori alle<br />

ginocchia, alla schiena a<br />

agli avambracci.<br />

Il doppio HandlePass:<br />

il gioco si fa duro<br />

Ma tutto questo non era<br />

abbastanza per lui, voleva<br />

più attenzione. Voleva<br />

ispirare molte più persone,<br />

voleva gridare ancora una<br />

volta: l'età non conta!<br />

Così gli è venuta un'idea.<br />

Il semplice handlepass<br />

gli sembrava impossibile<br />

anni fa, d'accordo, ma<br />

alla fine ce l'ha fatta. Così<br />

se al momento il doppio<br />

handlepass sembrava impossibile,<br />

magari avrebbe<br />

potuto chiudere anche<br />

quello. Insomma quest'uomo<br />

prossimo ai 40 anni<br />

voleva chiudere il doppio<br />

handlepass! Il Blind Judge<br />

5 diventò il suo nuovo obiettivo<br />

(Backside 315 è il<br />

vero nome del trick), una<br />

manovra chiusa solo da<br />

rider professionisti del<br />

circuito mondiale. Non è<br />

una manovra facile, meno<br />

di 100 persone al mondo<br />

sono in grado di chiuderlo<br />

al giorno d'oggi e più o<br />

meno c'è solo una ragazza<br />

del circuito mondiale che<br />

sa farlo: Bruna Kajiya.<br />

A questo punto il videogioco<br />

è al livello finale, la<br />

modalità "estremamente<br />

difficile" è accesa! La sfida<br />

per lui ora è di diventare il<br />

rider più vecchio del pianeta<br />

a chiudere il Blind<br />

Judge 5! Ecco il BJ5 Challenge.<br />

Felipe Moure non<br />

l'ha ancora superata, ma<br />

non si fermerà finché non<br />

ci riuscirà e manderà chiaro<br />

il suo messaggio: Non<br />

è questione di età. Ma di<br />

atteggiamento".


168<br />

INTERVISTA<br />

Tanta ironia, grande motivazione, brutti incidenti. Ma mi godo il viaggio


Tanta ironia, grande<br />

motivazione, brutti<br />

incidenti. Ma mi godo<br />

il viaggio<br />

Scopriamo qualcosa in più della storia di<br />

Felipe Moure Lopez e di quello che questo<br />

rider ha da dire al mondo attraverso le sue<br />

stesse parole:


170<br />

INTERVISTA<br />

Tanta ironia, grande motivazione, brutti incidenti. Ma mi godo il viaggio<br />

KS_Perché vuoi fare tutto questo "clamore" con la tua<br />

sfida?<br />

Come molte cose nella vita, è una questione di marketing.<br />

Quante persone là fuori fanno cose fantastiche? Milioni! Ma<br />

se non lo comunicano a dovere non ispirano nessuno, tutte<br />

quelle cose si perderanno nel tempo come lacrime nella pioggia<br />

(ricordate Blade Runner? Hahah!). Se chiuderò il Blind<br />

Judge 5 da solo in una laguna remota per me sarà comunque<br />

un orgasmo, perché è un mio obiettivo personale e il primo<br />

a esserne soddisfatto sono io. Ma se sarò da solo non ispirerò<br />

nessuno, Non voglio morire da solo in una laguna! Vorrei<br />

morire ispirando qualcuno! Hahaha...»<br />

KS_Puoi fare una sintesi sull'evoluzione della tua sfida?<br />

Episodio I: Egitto. Luglio 2015. Molte flessioni. Solo un paio<br />

di tentativi di Blind Judge 5. Molto difficile, non andavo abbastanza<br />

in alto per ruotare, non ero abbastanza veloce.<br />

Questo viaggio è stato solo un approccio<br />

alla manovra.<br />

Episodio II: Brasile. Novembre 2015.<br />

Molte trazioni. Parecchi tentativi di<br />

Blind Judge 5. Molto lavoro per migliorare<br />

il mio pop. La manovra era<br />

molto vicina, ma sono andato troppo<br />

alto e potente e mi sono rotto il<br />

menisco.<br />

Episodio III: Brasile. Agosto 2016.<br />

Molti squat. Dopo l'incidente al ginocchio<br />

ho quasi chiuso la mano-


vra, ma poi mi sono rotto il bicipite femorale nella stessa<br />

laguna dove avevo rotto il menisco. Ho dovuto fermarmi.<br />

Attualmente sono completamente fuori gioco per via di questi<br />

incidenti e non ho ancora chiuso il Blind Judge 5.<br />

KS_Come ti è venuta l'idea delle flessioni nell'Episodio 1?<br />

Con il mio amico Phil Larcher (rider di Liquid Force) una sera<br />

eravamo ubriachi e stavamo parlando dell'essere in forma,<br />

così abbiamo fatto una scommessa: "vediamo chi di noi due<br />

sarà più in forma il 1° ottobre di quest'anno!". Quella scommessa<br />

è stata una scusa per eseguire flessioni dappertutto<br />

e in qualunque momento: alle feste, nella scuola dove lavoro<br />

(sono un insegnante di informatica), mentre aspetto l'ascensore,<br />

mentre sono in fila. Volevo essere più forte di Phil<br />

e stavo mettendo su dei pettorali così forti da prevenire incidenti<br />

alle spalle (che alla fine sono il punto debole neg-


172<br />

INTERVISTA<br />

Tanta ironia, grande motivazione, brutti incidenti. Ma mi godo il viaggio<br />

li handlepass). In quei<br />

giorni potevo andare da<br />

una persona qualsiasi<br />

e chiedergli di dire un<br />

numero a caso senza<br />

spiegargli il motivo, poi<br />

mi mettevo a fare tante<br />

flessioni quanto più vicine<br />

a quel numero: era<br />

divertente e la gente<br />

rideva. Ancora oggi cerco di mantenere quest'abitudine che<br />

ho chiamato “Random Pushupping”, ossia fai un sacco di<br />

flessioni a caso durante il giorno e quando rivedi il conto<br />

alla sera arrivi a 500! Diosanto! L'aver incluso in quell'episodio<br />

tante scene di flessioni (sotto alle piramidi, vicino al<br />

tempio di Luxor, sull'aereo, in fila per il check in, etc.) non<br />

era in programma, è venuto per caso. La stessa cosa è successa<br />

con la scena delle flessioni sul tetto della macchina,<br />

è venuta così: “Hey, guarda che bella luce ora! Hey, guarda<br />

il deserto, sarebbe un'inquadratura perfetta! Guarda la macchina!<br />

Flessioni? Flessioni sulla macchina? Flessioni sulla<br />

macchina in movimento? Ok facciamolo! È andata così. Programmare<br />

nella vita va bene, ma bisogna lasciare almeno<br />

metà dello spazio all'improvvisazione. Questo è il miglior


modo per lasciare che accada il meglio.<br />

KS_Che ci dici della scena di nudo con le mucche nell'Episodio<br />

2?<br />

Uno dei momenti più belli della mia vita! Eravamo andati in<br />

una laguna segreta con Manel Arpa (North), Bas Koole (Airush),<br />

Sergio Turégano (Best) e Pau Gisbert (Cabrinha). Manel<br />

non aveva più tempo per girare il suo video, stava per lasciare<br />

il Brasile e aveva bisogno di una laguna senza nessun<br />

altro kiter. E quello era, nemmeno una laguna segreta, una<br />

laguna fantasma! Così ho deciso di andare in giro nudo senza<br />

nessuno intorno, correre e fare kite in quel modo sotto al<br />

sole. Poi sono apparse quelle mucche, ho messo il cavalletto<br />

in una buona posizione, le mucche mi guardavano, abbiamo<br />

sentito l'amore e abbiamo corso insieme! È stata un'altra<br />

scena improvvisata. Un momento meraviglioso! nessun<br />

programma, nessun cameraman, solo io, un cavalletto e le<br />

mucche. Indimenticabile!.<br />

KS_E cosa succede quando fallisci un tentativo di BJ5?<br />

Dipende da quanto sei vicino a chiudere la manovra. Si può<br />

vedere la progressione nei tre episodi. In Egitto nell'Episodio<br />

1 non lo avevo provato ancora molto. Così invece di fare una<br />

rotazione di 540 gradi, ne facevo una di 450. Un bello schianto<br />

se la tavola rimane inchiodata nell'acqua mentre sei tirato<br />

all'indietro come la frusta di Indiana Jones. Il risulta-


174<br />

INTERVISTA<br />

Tanta ironia, grande motivazione, brutti incidenti. Ma mi godo il viaggio<br />

to è una contrattura al collo e uno stop di 2 giorni. Niente.<br />

Nell'Episodio 2 in Brasile ero molto più motivato per il BJ5, il<br />

mio pop era più potente, andavo più alto e avevo il tempo di<br />

eseguire una rotazione di 540 gradi. A quel punto gli schianti<br />

non erano più così dolorosi. La mia avventura con il Blind<br />

Judge 5 poteva continuare! Ero concentrato ad andare più<br />

in alto possibile senza considerare che più in alto vai più lo<br />

schianto è forte se qualcosa va storto. Mi sono fatto male<br />

nell'ultimo tentativo che si vede nel filmato: rottura del menisco,<br />

contusioni varie, etc..<br />

KS_Hai avuto bisogno di essere operato?<br />

All'inizio ero un po' preoccupato. Era il primo incidente della<br />

mia vita ed avevo 37 anni. Era il ginocchio: "le ginocchia, le<br />

nostre ruote", diceva sempre mia madre. Quando ho fatto la<br />

risonanza, mi hanno prospettato la necessità di essere operato.<br />

Ho cercato di rimanere positivo. Sono andato in bicicletta<br />

come un pazzo, facevo molto stretching e la mia gamba<br />

sinistra alla fine non era mai stata così forte. Yahoo!».<br />

KS_Dopo l'incidente hai pensato di abbandonare la sfida?<br />

No assolutamente. Dopo la riabilitazione ho lavorato anco-


a molto sulla manovra<br />

e ora sono più<br />

equilibrato, vado abbastanza<br />

in alto per<br />

completare la rotazione<br />

ma non troppo<br />

da causarmi altri incidenti<br />

alle gambe.<br />

Ci sono molto vicino.<br />

Guardate l'Episodio<br />

3!.<br />

KS_Cosa è successo<br />

con Liam Whaley<br />

e cosa c'entra con la<br />

tua sfida?<br />

Siamo amici dal<br />

2012. Ero in Brasile a<br />

provare il mio primo<br />

handlepass, lui aveva<br />

16 anni e io 34. Una<br />

bella differenza di età<br />

ma ci sono abituato.<br />

Da quando ho cominciato<br />

a fare kite i miei<br />

migliori amici erano sempre più giovani di me. Io esco spesso<br />

a Tarifa con tutti questi ragazzi: Maxi Gómez, Liam, Jerome<br />

Cloetens, Manu de Pfyffer… Il fatto è che Liam è il campione<br />

del mondo di Freestyle, è un personaggio influente e mi ha<br />

aiutato a lanciare la mia storia. Abbiamo passato molti momenti<br />

divertenti insieme inventando cose stupide e consigli<br />

folli tipo fare un mucchio di flessioni, trazioni o gonfiare il<br />

kite con l'ano. In questo senso ci siamo divertiti a far ridere<br />

le persone e raggiungerne il maggior numero possibile ispirandole<br />

in qualche modo.


176<br />

INTERVISTA<br />

Tanta ironia, grande motivazione, brutti incidenti. Ma mi godo il viaggio<br />

KS_Perché tante scene<br />

di nudo nei tuoi video?<br />

Veramente non so il perché,<br />

ma quando comincio<br />

a improvvisare finisco<br />

sempre per essere nudo,<br />

hahah! In ogni caso essere<br />

nudi è sempre divertente<br />

e fa ridere la gente.<br />

KS_Insomma il Blind<br />

Judge 5 non lo hai ancora<br />

chiuso. Che farai ora?<br />

Ovvio! Girerò un altro episodio.<br />

Dove? Ancora non<br />

lo so. Quale allenamento<br />

stavolta? Non lo so.<br />

Magari camminare nudo<br />

sulle mani! Chi lo sa? Chiuderò il Blind Judge 5 nel<br />

prossimo episodio? Chi può dirlo? Ora andrò a Coche Island,<br />

in Venezuela. Questo inverno non è stato molto ventoso qui<br />

in Spagna e devo ricominciare ad allenarmi. Non mi sento<br />

pronto nemmeno per chiudere un semplice Blind Judge 3,<br />

quindi devo ritrovare la mia forma. Forse girerò l'Episodio 4<br />

a Coche, vedremo.<br />

KS_Per concludere, come fai a sapere che non c'è qualcuno<br />

più vecchio di te che chiude il Blind Judge 5?<br />

Non lo so. Questa è una delle ragioni per cui faccio questi<br />

video, per scoprirlo. Finora nessuno lo ha recriminato, quindi<br />

suppongo non ci sia nessuno in grado di farlo. Vediamo se<br />

sarò il primo. Ma la cosa più importante è questa: non importa<br />

se sarò il primo. Cerco di ispirare le persone a creare le<br />

loro sfide, i propri obiettivi e cercare di raggiungerli. Segui i<br />

tuoi obiettivi e goditi il viaggio, anche se ti rompi un ginocchio,<br />

goditi il viaggio... Un abbraccio a tutti.


Conquer<br />

Every Set<br />

MAD DOG SERIES<br />

PERFORMANCE WAVE<br />

Get one step closer to pro. Born from the DNA of our pro-model boards—which are ridden by the world’s<br />

top watermen, such as Kai Lenny—the Mad Dog series fuses elite shaping and constructions with<br />

accessible design. With low-profile rails, significant volume and approachable widths, Mad Dog boards<br />

strike the perfect balance between stability and responsiveness, so you can carve with confidence.<br />

CARBON PRO<br />

LIGHTWEIGHT & STIFF<br />

CRISP & DIRECT FEEL<br />

BAREBONES<br />

CLASSIC, SURF-STYLE FLEX PATTERN<br />

EASY ON THE WALLET<br />

LENGTH<br />

WIDTH<br />

VOLUME<br />

7’10”/238.8 cm<br />

29”/73.7 cm<br />

101L<br />

8’1”/246.4 cm<br />

29”/73.7 cm<br />

111L<br />

8’6”/259.1 cm<br />

29”/73.7 cm<br />

121L<br />

7’10”/238.8 cm<br />

29”/73.7 cm<br />

101L<br />

8’1”/246.4 cm<br />

29”/73.7 cm<br />

111L<br />

8’6”/259.1 cm<br />

29”/73.7 cm<br />

121L<br />

Agenzia per l’Italia: Ocean Avenue<br />

.<br />

info@oceanavenue.it<br />

naishsup.com NaishStandUpPaddling NaishSUP<br />

.<br />

+39 328 6442519<br />

frankiebees.com, Rider: Kai Lenny


80<br />

Wave strapless<br />

The straight air<br />

Ogni cosa deve avere<br />

un inizio e l'inizio del<br />

freestyle strapless<br />

comincia con lo Straight<br />

Air, poiché questa<br />

manovra è il punto di<br />

partenza per tutti gli altri<br />

trick. Possedere l'abilità<br />

di assicurare la tavola<br />

ai piedi anche senza le<br />

strap in ogni momento è<br />

essenziale per progredire<br />

in questa disciplina.<br />

D I R e o S t e v e n s


1.<br />

Come per qualunque salto, sia esso con<br />

o senza strap, per staccarsi dall'acqua<br />

occorre caricare il kite e la tavola, spingendo<br />

bene sul rail sopravento e contrastando<br />

il tiro del kite. Questa combinazione<br />

di movimenti aumenta la tensione<br />

nelle linee del kite che sfruttiamo come<br />

una fionda verso l'alto quando decidiamo<br />

di staccarci dall'acqua.<br />

2.<br />

Non appena caricate la tavola, ruotate la<br />

prua leggermente verso la direzione del<br />

vento, giusto quanto basta in modo che<br />

al momento in cui vi staccate dall'acqua<br />

la parte posteriore della tavola sia contro<br />

vento. Potete aiutarvi in questo movimento<br />

anche facendo una lieve pressione<br />

con le dita dei piedi sulla tavola se<br />

necessario.<br />

3.<br />

Una volta in aria, assicuratevi di mantenere<br />

la parte posteriore della tavola contro<br />

vento. Se il rail sopravento della tavola<br />

si abbassa abbastanza per permettere<br />

al vento di colpire la parte superiore della<br />

tavola, questa vi volerà via dai piedi.<br />

4.<br />

Individuate l'area di atterraggio e atterrate<br />

come fareste in un nomrlae salto<br />

con le strap.<br />

Consigli<br />

Mollate la barra con la mano posteriore,<br />

questo vi agevolerà la rotazione del corpo<br />

in una posizione in cui sarà più facile<br />

mantenere la parte posteriore della tavola<br />

contro vento.<br />

Utilizzate il chicken loop per accelerare<br />

e rallentare in modo da rimanere sempre<br />

con i piedi bene a contatto con la tavola<br />

quando siete in volo.<br />

Se possibile, staccate dall'acqua<br />

sfruttando un cosiddetto "kicker", ossia<br />

una piccola onda o un chop che possa aiutarvi<br />

a iniziare il vostro salto.


182<br />

PRODUCT FOCUS<br />

F-One<br />

Product focus<br />

F-ONE Furtive V.1<br />

www.f-onekites.com<br />

Testo e foto courtesy F-One<br />

SIZE: 5m² 6.4m² 8m² 10m² 12m²<br />

WIND RANGE: +30 knts +25 knts 20 > 35 knts 1 2 > 26 knts 8 > 22 knts<br />

Confortevole e veloce, questo<br />

kite ha un fantastico range di<br />

vento e fornisce una formidabile<br />

tolleranza alle variazioni<br />

del vento, soprattutto nell'alto<br />

range. La sua alta aspect ratio<br />

e i cinque strut contribuiscono<br />

al perfetto controllo del profilo<br />

dell'ala. La sua innovativa briglia<br />

W5 riesce a coniugare sia la<br />

funzione tradizionale di briglia<br />

che quella di una 5° linea.<br />

Il FURTIVE è ideale per gare sulle<br />

lunghe distanze, gare di velocità<br />

e sessioni di hang time.


F-ONE Trax HRD<br />

Carbon Series<br />

La F-ONE's Trax ha un profilo<br />

senza rivali. Questa tavola offre<br />

un riding fluido, un'incredibile<br />

velocità, una planata istantanea<br />

ed eccellenti prestazioni di bolina.<br />

La sua costruzione in carbonio<br />

aumenta la solidità della<br />

tavola e ne riduce il peso.


184<br />

PRODUCT FOCUS<br />

F-One<br />

Product focus<br />

Speed Gun - Alex Caizergues<br />

Pro Model - Carbon Series<br />

La nuova tavola AC21 Speed<br />

pro Model presenta uno shap<br />

unico disegnato per la velocità<br />

e l'adrenalina pura. Con un<br />

outline affilato e asimmetrico<br />

per garantire il massimo della<br />

velocità, in realtà il vero segreto<br />

di questa tavola risiede nel<br />

suo rocker combinato con un<br />

concave singolo e un buon flex<br />

distribuito per offrire il massimo<br />

bilanciamento tra prestazioni e<br />

controllo. Questa tavola regala<br />

emozioni pure in qualunque<br />

spot non appena il vento inizia<br />

a soffiare.


KITESOUL È ANCHE SU APP STORE!<br />

SCARICA LA NOSTRA APP E<br />

FEEL THE FLOW<br />

NON non PeRDete perdete IL PROSSIMO il il proSSimo prossimo NuMeRO numero DICeMBRe GiuGno Aprile -- GeNNAIO maggio luGlio in in IN uSCita uscita uSCItA il il IL 2 GiuGno aprile DICeMBRe 2017 20162015<br />

Per informazioni o suggerimenti contattateci all’indirizzo info@kitesoul.com<br />

Per la pubblicità sul magazine o sul nostro sito adv@kitesoul.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!