WS SportTac, WS5, WS Workstyle - Peltor - 3M
WS SportTac, WS5, WS Workstyle - Peltor - 3M
WS SportTac, WS5, WS Workstyle - Peltor - 3M
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Restabelecer as Definições de Fábrica<br />
Restabelece todas as funções para as definições de fábrica.<br />
3:10 Ligar equipamento externo com fio<br />
Equipamento externo pode ser ligado através do sinal sonoro J22 (A:12) ou<br />
da tomada 3,5 mm (A:11). Para informações sobre os vários fios, ver Peças<br />
Sobressalentes/Acessórios (I).<br />
4. OUTRAS FUNÇÕES<br />
• Quando desligar o headset são guardadas as últimas definições.<br />
• Desliga automaticamente depois de duas horas sem funções activas.<br />
Quando é desligado automaticamente uma mensagem de voz indica:<br />
“automatic power off” (desligado automaticamente).<br />
• Nível de carga baixa de bateria é indicado por uma mensagem de voz:<br />
“low battery” (bateria baixa).<br />
5. INFORMAÇÕES IMPORTANTES AO UTILIZADOR<br />
O protector auricular deve ser usado, ajustado, limpo e mantido conforme o<br />
indicado neste manual.<br />
• O protector auricular inclui volume activo. Antes de usar a unidade,<br />
verificar se esta função funciona. Se detectar distorção ou falhas, consultar<br />
as instruções do fabricante para manutenção e substituição de baterias.<br />
• Usar sempre o protector auricular quando houver exposição a ruído<br />
prejudicial.<br />
• Algumas substâncias químicas podem danificar este produto. Por favor<br />
contactar o fabricante para mais informações.<br />
• O protector auricular está equipado com um sinal de entrada audio<br />
eléctrico. Antes de usar a unidade, verificar se esta função funciona.<br />
Consultar as instruções do fabricante se detectar distorções ou falhas.<br />
• Se a distorção aumentar ou o volume ficar muito fraco, é hora de carregar<br />
ou substituir as baterias. Nunca substituir ou inserir baterias com a unidade<br />
ligada. Antes de usar o produto assegurar que as baterias estão<br />
correctamente alinhadas.<br />
• Armazenar o produto sem baterias.<br />
• Em condições climáticas extremamente frias, deve aquecer o protector<br />
auricular antes de o usar.<br />
• O utilizador deve assegurar que os protectores auriculares são regularmente<br />
inspeccionados para ver se necessitam manutenção.<br />
• Coberturas higiénicas colocadas nos protectores auriculares podem afectar<br />
o seu desempenho acústico.<br />
Nota: A atenuação pode ser afectada de forma negativa e causar deficiências<br />
auditivas caso não sejam seguidas estas recomendações.<br />
AVISO!<br />
O som do circuito do volume activo do protector auricular pode exceder o nível<br />
do som externo.<br />
IMPORTANTE! Afastar para o lado cabelos que estejam à volta dos ouvidos<br />
para que as almofadas encaixem bem contra a cabeça e obter assim a melhor<br />
protecção. Armações de óculos devem ser tão finas quanto possível e ajustarse<br />
bem à cabeça para minimizar fugas acústicas.<br />
6. DADOS TÉCNICOS<br />
6:1 Valores de atenuação, SNR (D)<br />
Os valores de atenuação e os valores de ruído do headset foram testados e<br />
homologados em conformidade com EN 352-4: 2001, EN 352-6: 2002, EN<br />
352-8: 2002 e com as secções aplicáveis de EN 352-1: 2002. Certificado<br />
emitido por FIOH (Registro Nº 0403).<br />
Explicação das tabelas de dados de atenuação:<br />
1. Peso<br />
2. Frequência (Hz)<br />
3. Atenuação média (dB)<br />
4. Desvio standard (dB)<br />
5. Atenuação prevista (dB)<br />
146