18.02.2013 Views

Edição 88 - Insieme

Edição 88 - Insieme

Edição 88 - Insieme

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SPECIALE � REPORTAGEM ESPECIAL<br />

L’ultima frontiera<br />

LA SAGA ITALIANA È GIÀ ARRIVATA NELL’ULTIMA FRONTIERA DEL BRASILE, MARCANDO LA PRESENZA DEI DISCENDENTI DI<br />

ITALIANI NEL COMMERCIO, L’INDUSTRIA, L’AGRICOLTURA, PRESTAZIONE DI SERVIZI E NEL SETTORE PUBBLICO.<br />

di/por Arnoldo Higino Anater<br />

A<br />

Manaus, capitale dello Stato<br />

di Amazonas, frontiera<br />

estrema del Brasile, la famiglia<br />

è già grande. Molti giovani<br />

sono andati là e si sono messi in evidenza<br />

con le loro attività. Solo nella<br />

gastronomia sono 11 i ristoranti italiani<br />

presenti nella guida turistica della<br />

città. Lecir Mucelin, Juliano Bordim,<br />

Claudenor Vergani, José Carlos<br />

Cristino e Márcio Anater hanno lasciato<br />

il Sud del Paese e lì stanno lottando<br />

con la grinta e la forza caratteristiche<br />

degli italiani. Si lamentano<br />

solo del calore di Manaus, molto più<br />

forte del clima dolce e temperato del<br />

Rio Grande do Sul, Santa Catarina e<br />

Paraná. Hanno nostalgia dei genitori,<br />

della famiglia lontana e della parlata<br />

italiana che comunque mantengono<br />

tra di loro e con qualche turista<br />

che ricevono nel Ristorante El Toro<br />

Loco, dove i primi tre lavorano.<br />

La presenza italiana nel Nord del<br />

Paese attira già attenzione. È comune<br />

trovare, nel centro commerciale di Manaus,<br />

città con più di 1,7 milioni di<br />

abitanti, insegne con scritto “Ótica Italiana”,<br />

“Mercadinho Itália”, “Distribuidora<br />

Itália”, in ricordo degli avi o<br />

in omaggio al paese di origine.<br />

PRESERVAZIONE DELLE ORI-<br />

GINI - Lecir Mucelin, 26 anni, conserva<br />

l’italiano che è. Nipote di veronesi<br />

sbarcati a Anta Gorda, nel Rio<br />

Grande do Sul, da dove è partito a 18<br />

anni diretto a San Paolo alla ricerca<br />

di un futuro più tranquillo, dato che<br />

la coltivazione del miglio, soia, fumo<br />

e l’allevamento di animali da latte non<br />

soddisfavano le sue ambizioni. Dopo<br />

sette anni lasciava la capitale paulista<br />

per avventurarsi a Manaus. Dice di<br />

avere lasciato Manaus per cercare nuovi<br />

orizzonti ed è arrivato nella capitale<br />

amazzonica su indicazione di ami-<br />

Foto A. Anater<br />

ci. Poi ha ottenuto un lavoro “e mi<br />

piace”. Figlio di Genuíno e Alda Mucelin,<br />

ricorda che in casa la famiglia<br />

sempre parlava Talian ed anche lui,<br />

da bambino, si comunicava con i fratelli<br />

in Talian, idioma che mantiene,<br />

parlando quotidianamente di “saudade”.<br />

Nel ristorante è anche interprete,<br />

quando c’è qualche italiano a cui dover<br />

spiegare il menu.<br />

Per essere un grande lavoratore,<br />

Lecir considera che l’italiano ha dato<br />

un grande contributo allo sviluppo del<br />

Brasile. Secondo lui, a Manaus la famiglia<br />

italiana è già grande e tutti stanno<br />

bene, perché “l’italiano è parsimonioso,<br />

risparmia”. Non si lamenta del<br />

salario. Ha uno stipendio fisso registrato<br />

più le commissioni, che gli permette<br />

un guadagno medio di 1.500,00<br />

Reais al mese. Pensando al futuro spera<br />

di avere, un giorno, un suo ristorante<br />

(a Manaus o no), “per poter avere i<br />

propri risparmi”. Vorrebbe avere rico-<br />

NA ÚLTIMA FRONTEIRA - A SAGA ITALIANA<br />

JÁ CHEGOU NA ÚLTIMA FRONTEIRA DO BRASIL,<br />

MARCANDO A PRESENÇA DE DESCENDESTES<br />

DE ITALIANOS NO COMÉRCIO, INDÚSTRIA, NA<br />

AGRICULTURA, NA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS<br />

E NO SETOR PÚBLICO - Em Manaus, capital do<br />

Amazonas, onde o Brasil termina, a família já é<br />

grande. Jovens para lá se dirigiram e se destacam<br />

em suas atividades. Só na gastronomia são<br />

11 os restaurantes italianos inscritos no guia<br />

turístico da cidade. Lecir Mucelin, Juliano Bordim,<br />

Claudenor Vergani, José Carlos Cristino e Márcio<br />

Anater deixaram o Sul do País e lá estão<br />

lutando com a garra e a força próprias do italiano.<br />

Só se queixam do calor de Manaus, bem<br />

mais forte do clima ameno e temperado do Rio<br />

Grande do Sul, Santa Catarina e do Paraná. Têm<br />

saudades dos pais, da família distante e da fala<br />

em italiano que mantêm na conversação entre<br />

eles e com alguns turistas que servem no Restaurante<br />

El Toro Loco, local onde os três primeiros<br />

trabalham.<br />

A presença da Itália no Norte do País já<br />

chama atenção. É freqüente encontrar-se no<br />

centro comercial de Manaus, cidade com mais<br />

de 1,7 milhão de habitantes, placas com indicação,<br />

por exemplo, de “Ótica Italiana”, “Mercadinho<br />

Itália”, “Distribuidora Itália”, para lembrar<br />

seus ancestrais ou homenagear seu próprio pais<br />

de origem.<br />

PRESERVAÇÃO DO SANGUE<br />

- Lecir Mucelin, 26 anos, conserva o italiano que<br />

é. Neto de veroneses desembarcados em Anta<br />

Gorda, no Rio Grande do Sul, de onde ele partiu<br />

com 18 anos para São Paulo em busca de um<br />

futuro mais tranqüilo, porque a lavoura de milho,<br />

soja, fumo e gado leiteiro já não satisfazia a<br />

ambição do jovem. Sete anos depois deixava, a<br />

capital paulista para aventurar-se em Manaus.<br />

Diz ter deixado São Paulo para tentar novos<br />

horizontes e chegou na capital do Amazonas por<br />

indicação de amigos. Conseguiu trabalho em<br />

seguida e “estou gostando”. Filho de Genuíno e<br />

Alda Mucelin, lembra que em casa a família<br />

sempre falou Talian e ele desde menino se comunicava<br />

com irmão e a irmã em Talian, idioma<br />

que conserva, falando diariamente “de saudades”.<br />

No restaurante ele faz a vez de intérprete toda<br />

vez que chega algum italiano para fazer refeições.<br />

Por ser trabalhador, Lecir considera que o<br />

italiano deu grande contribuição para o desenvolvimento<br />

do Brasil. Segundo ele, em Manaus<br />

a família italiana já é grande e todos estão bem,<br />

porque o “italiano é econômico, guarda o dinheiro”.<br />

Não se queixa do salário. Tem remuneração<br />

Abril - Aprile 2006 - INSIEME - 14<br />

insieme<strong>88</strong>.indd 14 17/4/2006 09:39:17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!