12.07.2015 Views

Spausti čia - Tautinių bendrijų namai

Spausti čia - Tautinių bendrijų namai

Spausti čia - Tautinių bendrijų namai

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Apie mus rašoNr. 1–3 (139–141)2012 m. sausis–balandis 15ли свое различие, которое больше всего обогащает местнуюАЛЬМИРА ТРАКШЕЛЕНЕСовсем недавно в “Доме офицеров” в Вильнюсе состоялосьпразднование древнейшего земледельческого праздника– Навруз, впервые на территории Литвы объединившегопредставителей тюркских народов - татар, азербайджанцев,казахов, турков…В праздник весны они представили свои исконно традиционныеугощения и выставку народных ремёсел, послечего всех гостей ожидал по-домашнему тёплый торжественныйконцерт, в котором приняли участие люди совершенноразных национальностей.Поздравления с праздником Навруз звучали на таджикском,турецком, узбекском, киргизском, русском, литовскомязыках.С речью выступил представитель посольства Казахстанав Литве Эрик Сугурбеков:- Дорогие друзья! От себя лично и от имени посольстваКазахстана в Литве поздравляю вас с праздником Навруз.Этот древний праздник связывает многие тюркские народы,в том числе и Казахстан. Сегодня мы отмечаем его на гостеприимнойлитовской земле. Хочется пожелать, чтобы с лучамисолнца в ваши дома прибыли счастье и благополучие.На празднике гости с удовольствием знакомились с мастерствоми ремеслом тюркских народов.Корреспондент газеты “Обзор” побеседовала с ЛюсейГайдукявичене – автором нескольких кулинарных книг, атакже главным инициатором в создании первого историческогомузея татарского быта “Татары Литвы” в деревнеСубартонис Варенского района Литвы.Люся Гайдукявичене представляла свои рукодельныеработы, выполненные в особой технике:- Это Крымская вышивка. Наша очень древняя техникавышивания золотом, бисером.- Кто вас этому научил?- Сама научилась. В Литве эти знания утеряны. Я ездилав Крым, где и почувствовала, что всё это близко моемусердцу, душе. Когда вернулась в Литву, сразу принялась завышивание вот этой подушечки (см. фото). Это очень трудоёмкаяработа, потому что здесь сплетены совершенноразные техники вышивания золотом, бисером, благодарячему она словно “играет” при свете. Очень красиво.- Чем ещё увлекаются литовские татары?культуру. А это обозначает и их житейская мудрость, уважениек другим, умение сохранить свою идентичность. Кажется,по моему мнению, это самое важное послание татарв Литве: сохранить себя, уважая других.В этом сегодня заключается и миссия татарской интеллигенции,как сказал мой друг Адас Якубаускас: «Нам надопоступать так, как делали перед войной – ходить средилюдей, рассказывать, учить их и пробуждать…» Толькочеловек, который знает, кто он, может быть полноценнымчеловеком.И, наконец, хочу ответить на слова Ирены из Райжяй: Таксчастлива, что была у вас, что разговаривала с вами. Благодарнавам за то, что рассказали о себе, свою душу раскрыли!Сами вы иногда не знаете и не оцениваете достаточно,какие нравственные ценности успели сохранить, и сейчаспередаете не только детям своим, но и другим.С Наврузом, с Новым годом!- Когда человеку что-то интересно, он способен осуществитьлюбую идею.Мы, литовские татары, всегда рады делиться своейкультурой, бытом. Поэтому и был создан музей „ТатарыЛитвы“. Наше татарское общество активно участвует в мероприятиях,представлениях. Всё чем-то заинтересованыи каждому хочется что-то делать. Кто-то занимается рукоделием,кто-то пишет стихи. Вот и мы как-то сели вместе сподругой, помечтали, да и придумали создать книжечку окулинарном наследии литовских татар. Она перед вами.А тем временем к столу с восточными сладостями собралосьнемало гостей. Всем было любопытно попробоватьизвестное своим незабываемым вкусом сладкое угощениечак-чак и главное традиционное блюдо сумаляк - праздничноеугощение из пророщенной пшеницы, которое варитсяболее 12 часов!- Мы подошли к мероприятию шире и пригласили нетолько представителей тюркских народов, проживающихв Литве, но и русских, литовцев, а именно ансамбль “Аринушка”,фольклорный ансамбль “Вильняле“. Со своимизажигательными азербайджанскими танцами выступилистуденты педагогического университета. Очень приятно,что столько людей пришли нас поздравить. У тюркскихнародов праздник “Навруз” в первую очередь олицетворяетпобеду весны над зимой, и я счастлив, что наша перваяпопытка объединить всех в праздник весны удалась,- рассказал корреспонденту “Обзора” председатель Союзаобщин татар Литвы Адас Якубаускас.Фото автора и Кристины Шавыровой.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!