02.05.2013 Views

Laai Af - Boekmakierie.co.za

Laai Af - Boekmakierie.co.za

Laai Af - Boekmakierie.co.za

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The <strong>co</strong>pyright holder of the<br />

material in this PDF-document<br />

is Stefan Ja<strong>co</strong>bs. The <strong>co</strong>ntents<br />

of this PDF-document may not<br />

be reproduced in any way<br />

without the permission of<br />

Stefan Ja<strong>co</strong>bs. For the <strong>co</strong>ntact<br />

details of Stefan Ja<strong>co</strong>bs see<br />

www.boekmakierie.<strong>co</strong>.<strong>za</strong>


In het Land van Piet Retief<br />

DOOR<br />

L. ROMPEL-KOOPMAN.<br />

DE VOLKSTEM.-PRETORIA.<br />

1919.


Voorwoord<br />

INHOUD.<br />

Onze Gastvrouw II<br />

Wat Mevr. Fick vertelt 17<br />

Naar 't Mekka van 't <strong>Af</strong>rikanerdom 23<br />

Uit Droeve Dagen -•• 33<br />

Die Witte Krag 43<br />

De Trek 49<br />

Blauwkrans 59<br />

•<br />

De Stichting van Pieter Maritzburg 67<br />

De Dragers der Beschaving 75<br />

De Voortrekkers verspreid 87<br />

De Terugkeer 95


INLEIDING.<br />

In de tweede helft van 1917 ging ik in opdracht<br />

van de Z.A. Akademie naar 't Z.O. van.de Kaap Pro-<br />

vincie, waar op de plaats De Post, nabij de Kol-halte,<br />

Alexandria-lijn, Mevrouw J. C. Fick woonde, die be-<br />

langrijke biezonderheden van de Grote Trek kon mee-<br />

delen. Zij leeft nog in de wereld waar Piet Retief<br />

gewoond heeft, en is zelf 'n dochter van Willem Land-<br />

man, 'n broer van de Kommandant Landman, een<br />

der voormannen van de Trek. Haar tweede moeder<br />

was 'n dochter van Piet Retief. Het verhaal van de<br />

mededelingen die Mevrouw Fick mij wel heeft willen<br />

doen, verscheen oorspronkelik in De V o l k s t e En,<br />

en wordt hier in boekvorm opnieuw uitgegeven.<br />

Pretoria, April, 1918.<br />

L. ROMPEL—KOOPMAN.


in het Land van Piet Retief.


n het Land van Piet Retief.<br />

HOOFDSTUK I.<br />

ONZE GASTVROUW.<br />

Na 'n reis van twee dagen in de stoffige trein<br />

werd de rit per kaapse kar, van de Kol-halte naar de<br />

plaats De Post, 't einddoel van, onze tocht, als 'n<br />

reinigingsbad. Juffrouw Leine Fick, de dochter, die<br />

met de oude Mevrouw Fick samenwoont, was ondani , .,,<br />

't late uur aan de halte aanwezig, beredderde snel en<br />

afdoend de berging van de koffers op de kar, dan<br />

kreeg outa Salmon, de basterd, 'n kort ••Vooruit<br />

maar!" en langs maanbelichte landen trokken ons de<br />

twee sterke paarden. Dankbaar ademden wij diep<br />

de pure lucht in, we snoven de zee.<br />

"Seker," lichtte juffr. Fick toe, "als u goed luister,<br />

kan u selfs die see hoor."<br />

Heerlik! Toen outa Salmon van de weg afdraaide,<br />

de kar als op 'n tapijt voortrolde, dan met 'n draai<br />

inhield voor 't in maanlicht dromende witte huis, toen<br />

we 't hek door, de stoep op stapten, speet 't ons bij-<br />

- na dat de rit nu al geeindigd was.


I2<br />

Node sloten we de toverschone manenacht buiten.<br />

"Ma is nog wakker," zei juffr. Fick, "haar kers<br />

brand nog," en ze ontsloot de boven- en onderdeur<br />

van 't voorhuis.<br />

"U kan maar ingaan, ma wil u graag begroet."<br />

Hoezeer waardeerden we dit; de oude mevrouw,<br />

die tot bijna elf uur wakker bleef om ons te verwelkomen.<br />

Later wisten we nog te meer deze vriendedelikheid<br />

te schatten, toen we merkten hoe vroeg zij<br />

zich anders 's avonds naar haar kamer beghf. Beschroomd<br />

traden we over de drempel. Er was ons<br />

zoveel van haar verteld. Hoe lief zij was, hoe innig<br />

braaf en verstandig. Langs de wijd-open-deur stonden<br />

we midden in 't slaapvertrek, flikkerend kaarslicht<br />

viel op de bewoonster, die kussengesteund in<br />

bed <strong>za</strong>t, beide haar oude handen uitgestrekt naar ons.<br />

We naderden, drukten die warme handen, keken in<br />

een paar trouwe, blauwe ogen, 'n <strong>za</strong>chte ingevallen<br />

mond kuste ons welkom, en 'n gevoelige stem, stem<br />

ons daarna dierbaar geworden, sprak:—<br />

"En so ver te kom, ik dank die liewe Heer voor<br />

Sij beskerming."<br />

Vluchtig vertelden we van onze reis, dan lieten<br />

we haar alleen, ze moest nu slapen gaan. Lenie,<br />

zoals we de dappere dochter, die na haar vaders dood<br />

alleen de plaats best;ert, nu maar verder zullen noemen,<br />

Lenie had 'n volmaakt maal klaar, van de opwekkende<br />

soep, tot de koele pudding. Dit late maal<br />

liet ons waarlik niet dromen, we lagen in 't hoge<br />

veren bed als bij moeder thuis, toen harde gezondheidsmatrassen<br />

nog onbekende dingen waren.<br />

De volgende morgen waren we nog niet toonbaar,<br />

toen 't belletje voor 't ontbijt klingelde.<br />

We haastten ons duchtig en hadden net tijd voor<br />

'n lange 0! van verrukking, toen we naar 't voorhuis<br />

gingen. We meenden 'n ogenblik te dromen. Waren<br />

we in Duitsland of in Zwitserland met zijn groen


13<br />

golvende bergen, zijn vruchtbare lappen zwart om.<br />

ploegde grond naast tere tapijten van uitpiepend gewas?<br />

De bovendeur was opengeslagen, we bogen ons<br />

over de onderdeur om 't grendeltje te vinden, <strong>za</strong>gen<br />

terwijl mevr. Fick in 'n hoekje bij 't raam aan 'n<br />

tafel zitten. De verdere dagen konden we ons dit<br />

gezellige voorhuis niet meer denken zonder haar daar<br />

bij 't venster dat op 't pad uit<strong>za</strong>g, zodat geen kar<br />

haar oog ontsnapte; en...ais voorbij gereden werd!<br />

Dan kon de eigenaar, kwam hij later aan, rekenen op<br />

'n lang niet malse berisping. Maar... alleen mevr.<br />

Fick mocht links en rechts de waarheid zeggen, ze<br />

deed 't naief streng. Als men zich uitputte in verontschuldigingen,<br />

dan lachte ze binnensmonds 'n heerlik<br />

lachje en met 'n " 't Is goed, maar jij is daarom<br />

tog verkeerd gewees", was de storm geluwd en de<br />

man ging, de <strong>za</strong>kken gevuld met granaatappels of andere<br />

versnaperingen, voor zijn kinderen.<br />

Zodra ze ons <strong>za</strong>g, strekten weer haar vriendelike<br />

handen, die 'n taal op zichzelf spraken. •<br />

"More, mij kind, en hoe het jij gerus?" Dan<br />

verzuchtte ze na ons geruststellend antwoord: "Sien<br />

jij mij kind, wie is ik? Mij lewe is klaar geleef, ik<br />

sit maar net en wag. Ik is niemand nie, ik kan niks<br />

vir jou doen nie, mij hart, weet jij mij kind. Maar<br />

Lenie, sij doen mos alles vir mij, sij sal sorg, ik is<br />

daaroor nie bevrees nie. Maar ik is niemand nie,<br />

stel mij nou net gerus dat jij jou heelmaal thuis sal<br />

maak bier... Sal jij?" •<br />

'n Goed gevuld gelaat was tot ons opgeheven,<br />

niet te veel rimpels en nog in de wangen putjes, die<br />

olik moeten hebben saamgelachen als nooi Landman<br />

ondeugend was. Want, stout mOet ze geweest zijn,<br />

en mooi ook en... altemet heeft ze dat ook wel 'n<br />

beetje, o 'n heel klein beetje maar, geweten.<br />

We merkten intussen al heel gauw dat<br />

onze allerliefste gasvrouw volstrekt niet "niemand<br />

nie" was, integendeel, ook waar zij zich


1 4<br />

moeide om de bedienden en huishoudelike <strong>za</strong>ken. Haar<br />

wil regeerde nog. Over 't <strong>za</strong>chte, in 't midden gescheiden<br />

witte haar, droeg ze zijden doekje. Lenie<br />

had haar 'n deftige muts van zwarte zijde gemaakt,<br />

maar dat was niet naar moeder Fick's zin, te opgetooid,<br />

en wij waren blij dat ze er zo over dacht, want<br />

de zijden doek vleide veel meer 't gezichtje.<br />

"Sal ma kom?" vroeg Lenie uit de eetkamer.<br />

Mevr. 7ick richtte zich op, 'n beetje moeilik leunend<br />

op de tafel. Hoog en recht stond ze daar...<br />

zonder statig te zijn, in heel haar wezen Al-moederlike<br />

buig<strong>za</strong>amheid, ál-moederlike liefde. Wij wilden,<br />

haar ouderdom erend, haar laten voorgaan, doch met<br />

'n mooi gebaar van haar arm, wees ze die hulde af,<br />

verzocht ons binnen te stappen; wij waren gast in<br />

haar huis.<br />

De eetkamer, 'n helder vertrek met veel licht<br />

door 't raam, dat 'n vrije kijk gaf op 't glinsterend<br />

bedauwde, wijde berglandschap, de grote tafel herekend<br />

voor veel onverwachte gasten, in 'n hoek 'n maklike<br />

stoel met 'n karos erover. Daar <strong>za</strong>t 's avonds na<br />

de maaltijd mevr. Fick te gezelsen tot ze zich terugtrok<br />

naar haar kamef om haar Bijbel te lezen. En<br />

op 'n avond riep Lenie ons: "Ga kijk hoe ma sit en<br />

lees." Op onze tenen waren we de eetkamer uitgeslopen,<br />

't schemerverlichte voorhuis door naar mevr.<br />

Fick's kamer. Geruisloos voorbij de open deur, en<br />

daar <strong>za</strong>t ze, de grote Bijbel voor zich op de tafel, 'n<br />

kaars er naast, 't oude hoofd in overgave gebogen.<br />

De lippen prevelden onhoorbaar de woorden en alsof<br />

't te vermoeiend was alleen met de ogen te volgen,<br />

ging 't gehele hoofd van links naar rechts, van rechts<br />

naar links mee met de regels.<br />

We <strong>za</strong>ten tegenover mevr. Fick en haar zorgende<br />

ogen keken voortdurend langs de bloemen, gele<br />

en witte chrysanten, naar ons bord, of daar niets<br />

ontbrak. Aja Mina, 'n zuster van outa Salmon,<br />

bracht de thee en "daar is nie suiker in nie", glans-


1 5<br />

lachten haar kooltjes-ogen. We hadden haar bij de<br />

vroeg-koffie al verteld dat we geen suiker gebruikten<br />

en nu had ze daar waarlik aan gedacht. En gedurende<br />

de i6 da.gen van ons verblijf op de Post, heeft<br />

Aja Mina zich nooit vergist. Ze was niet weinig<br />

trots als we haar dankbaar prezen of alleen maar met<br />

'n blik van verstandhouding ons kopje aannamen...<br />

We waren Aja Mina's gast evenzeer en... zo heer,<br />

zo knecht, zij wilde voor haar ou-nooi niet onderdoen<br />

in vriendelike zorgen.<br />

't Ontbijt afgelopen, kwam nog even mevr. Fick's<br />

zoekende blik naar ons: "Wil jij dan nie nog 'n koppie<br />

tee, mij kind?" en op onze ontkenning: "Dan sal<br />

ons bid."<br />

Dit herhaalde zich na elke maaltijd, de gastvrouw<br />

bang dat zij zou beginners te bidden, terwijl wij misschien<br />

nog iets mochten wensen.<br />

En toen we in luistering ons hoofd bogen, ving<br />

ons oor 'n gebed op, ontroerend schoon van zegging<br />

en strekking, doch bovenal van zegging. Helaas,<br />

we kunnen hier niet weergeven de kleur en klank van<br />

de kinderlik-devote stem; wel zullen we die altijd in<br />

•onze oren houden:<br />

"Hemelske Vader, wij danken U dat Gij onze<br />

bouwvallige lichamen gevoed hebt met Uwe tijdelike<br />

gaven, voed ook onze zielen met betere gaven van<br />

Uw Koninkrijk..." Dan volgde 'n allerliefste dankzegging<br />

voor 't veilig geleide dat ons geschonken was,<br />

en dan.... 0, er was zoveel to danken en ook zoveel<br />

at te smeken. Elke dag was alleen 't begin<br />

'tzelfde, daarna 'n improvisatie innig vroom en<br />

aanbiddelik van eenvoud.<br />

Mevr. Fick nam haar plaatsje in 't voorhuis bij<br />

't raam weer in, wij gingen papier en potlood halen,,<br />

en daar ons verblijf 'n stoepkamer was, toefden we<br />

eerst buiten om 't landschap beter in ons op te nem ,7!n.<br />

Al golvend groen, geen vlakte, alleen stijgen en dalen.<br />

Ver weg de bergen, donker bosbegroeid, dichterbij<br />

beploegde en be<strong>za</strong>aide heuvelen.


i6<br />

In de bomen ruiste de zeewind, <strong>za</strong>chtkens aangestuwd<br />

van de Indiese Oceaan en langs de bergen<br />

sleepten ragfijne sluiers, van zeedamp geweven. En<br />

dit van God geschonken paradijs hadden ze verlaten,<br />

de voortrekkers, om in de wildernis 't onbekende<br />

tegemoet te gaan. Ons hart zwol eens te meer<br />

van bewondering voor zo groot 'n daad nu we met<br />

eigen ogen aanschouwden wat de trekkers achter zich<br />

lieten. Doch niet al te lang hielden we ons op, we<br />

waren te verlangend hun geschiedenis te horen en<br />

spoedig <strong>za</strong>ten we dan ook dicht bij onze gastvrouw,<br />

aan de tale' bij 't raam.


7<br />

HOOFDSTUK II.<br />

"WAT MEVR. FICK VERTELT."<br />

Onze gastvrouw, Johanna. Cornelia Landman,<br />

dochter van Maria Vermaak en Willem Adolf Landman,<br />

werd in 1831 geboren te Zokama.<br />

"Nou noem hulle dit Platrug, mij kind," had<br />

mevr. Fick toegelicht.<br />

In 1836 waren haar ouders en grootouders met<br />

Karel Landman weggetrokken nit de Kaap.<br />

"Ons het dit in die clae nie Kolonie genoem nie;<br />

ons praat toe almaal van die binneland. En mij<br />

kind, jij kan Me glo hoe swaar die mense daarom gekrij<br />

het, om hier die mooi on land te verlaat nie. Kijk<br />

om jou been en jij sal begrijp."<br />

Mevr. Fick's hand wees naar de open bovendeur.<br />

In de vierkante omlijsting vredigde 't, stille landschap,<br />

zon-overgoten.<br />

"Vooral Karel I. andman het baje, baje die grote<br />

verantwoordelikheid gevoel. Mij pa vertel jare later<br />

nog hoe aandoenlik Landman, toe die laaste bijeenkoms<br />

op sij plaas anderkant Alexandria gehou


18<br />

is, gebid het. Net toe die gebed klaar is, val Oom<br />

Karel somar flouw. En ja, mij kind, dit beteken so<br />

iets vir 'n man als wat Karel Landman was. Hij<br />

was `n pure man, en sterk en kragtig en dat h ij kon<br />

flouw val."<br />

't Lieve oude hoofd schommelde in overdenking.<br />

"Jij moe nie glo dat dit almaal arm mense was,<br />

wat wou gaan trek nie. Nee, dis inteendeel die<br />

rijkes gewees wat alles wou opgee, alles om maar<br />

onder die ijster juk vandaan te kom. Hulle het die<br />

pragtigste huise en plase gehad, en hulle het dit amper<br />

virniet weggegee. Die enige wens was gewees:<br />

weg, onder die druk weg, want mij kind, jij kan tog<br />

denk dat daar baje griewe gewees het om ons vaders<br />

te verlei al hulle besittinge op te offer? Daar was<br />

geen regverdigheid in die dae nie, en dit het ons mense<br />

nie langer kon staan nie. Jij weet mos van Slag- -<br />

tersnek? Nou ja, dit was net... hoe sal ik dit noem?...<br />

Daar was baje voorafgegaan aan die geskiedenis van.<br />

Bezuidenhout. Dit was soos ik se net..."<br />

"De druppel, die de emmer deed overlopen?"<br />

hielpen wij.<br />

"Juis, mij kind, dis die ding. Ons was nie vei-lig<br />

gewees op onse plase nie, onse vaders was nie<br />

baas gewees in hulle eie huise nie. Mij ouma Land-man<br />

het menig keer vir ,mij vertel, hoe daar, in die ou<br />

dae, die soldate somarso bij haar ma binnekom en<br />

'n mens durf niks te se nie, want raak jij aan hulle,<br />

dan beledig jij die uniform van Hare Majesteit. So<br />

kom daar eendag een van die meid-slawe en breng 'n<br />

tes in, om in die voetstoof te set. Dit was op Zo-kama,<br />

en die soldate wat altijd agter die slavinne aan<br />

was, stap agter haar in en foeter met die meid, waar<br />

haar ma lewend bij staan. Die slavin slaan van haar -<br />

of en roep: "Vooruit, julle lelike niksnutse, soort soek<br />

soort en gelijk bij gelijk." Daar, vertel mij ouma,<br />

kom haar vader binne en sien wat daar aangaan, en<br />

hij wil die soldate uitja. Maar haar moeder het ge-soebat<br />

om tog voorsigtig te wees. "Daar is mos


Ig<br />

geen genade 'n <strong>Af</strong>rikaner op die Kasteel nie."<br />

Sij is bang, hul sal horn wegvat, soos hulle eendag<br />

twee van haar broers—Scheepers was hul naamweggevoer<br />

het, Kasteel-toe. Op 'n dag kom daar<br />

'n troep manskappe. 'n Hotnot het aangebreng dat<br />

bij Scheepers in die huis gese is: "Hulle wil nie onder<br />

die Engelse staan nie." Sonder baatjes, soos hulle<br />

op die plaas besig was, moes hul scam gaan, nie eers<br />

hulle vrouwens het hul mag groet nie. Die hotnots<br />

rij te perd naas die soldate en hulle moes loop. Hulle<br />

het nooit weergekeer nie... Ja, ja, mij kind, 'n kwaai<br />

hotnot kon jou in die dae aan die galg help, vir niet..."<br />

't Was inmiddels koffietijd geworden en 'n bezoekster<br />

van Alexandria had zich bij ons gevoegd. Zo<br />

onder de koffie, terwijl mevr. Fick wat uitrustte, vertelde<br />

zij: "Die twee Botma's wat bij Slagtersnek gehang<br />

is, was ooms van mij ou-Ma. Sij vertel dat<br />

haar vader, Gert Vosloo, een dag 'n kanon uitgedenk<br />

het. Die planne was daar al lank om die Engelse uit<br />

te skiet, die saak was maar net hoe krij hulle dit reg?<br />

Dit was te Graaff Reinet gewees. Die kanon was<br />

van bout. Nou was die moeilikheid gewees om nit<br />

te vind, hoeveel munisie daarvoor nodig was. Een<br />

donker aand dra hulle die kanonnetje uit op 'n kop,<br />

hul wil dit perbeer. Hul set een pond kruit in..."<br />

"Jij weet, mij kind, die kruit was maar altijd in<br />

sakkies van een pond...", viel geheel er in once gastvrouw<br />

bij.<br />

"Wel," lachte de bezoekster, "toe vat hulle 'n<br />

handvol geweerkoels, hul denk dit sal voldoende wees<br />

en skiet af... Die kanon spat uit mekaar met 'n vreselike<br />

knal, dat dit so kraak oor die berge."<br />

Mevr. Fick's <strong>za</strong>chte mond plooide rond, de putjes<br />

in de wangen verdiepten zich ,alles lachte, lachte om<br />

de tekenende vertelling.<br />

"Natuurlik sit Gert Vosloo die volgende morre<br />

in die blok, somarso openbaar tentoongestel. Daar<br />

kom 'n hotnot voorbij, hij draai om en blij vlak voor


20<br />

die blok staan en hij staan en lag met lekkere leedvermaak.<br />

"So, so Baas Vosloo, sit jij bier?" Enige<br />

tijd later toe Vosloo uit is, ontmoet hij die hotnot in<br />

die veld. Hij wou juis sij pijp aansteek en hij vat<br />

sij pijp met die tabaksakkie in die een hand en grijp<br />

die hotnot met die ander hand, en hij vertel later dat<br />

d i e hotnot seker voor 'n pa ar dae die son nie aanskouw<br />

het nie."<br />

"Toe besluit word om te trek, kom oupa Retief<br />

en Karel Landman veel bijmekaar," vervolgde onze<br />

gastvrouw, "en dan was daar nog Gert Maritz en Gert<br />

Rudolf; hulle vier het baje goed met mekaar klaar<br />

gekom, het mij wader altoos vertel. En, mij kind,<br />

hij se, dit kon nie anders wees nie. Piet Retief was<br />

'n man van opvoeding, 'n man wat ver bo andere<br />

mense uitgeblink het en daarom het hulle vir horn als<br />

die hoof-leier erken, somaar van staanspoor af, sonder<br />

dit eers te bespreek. Piet Retief had nooit die oplossing<br />

gesoek nie, was dit nie dat hij gevoel het hulle<br />

sal ondergaan deur ontevredenheid; want Piet Retief<br />

was 'n man van die vrede. "Sonder vrede geen geluk,"<br />

se hij. "Vrede is meer dan aardse goed." En<br />

omdat die mense almaal dit met horn gevoel het, deed<br />

hulle ook nie eers moeite om hulle plase voordelig te<br />

verkoop nie. Mij pa gee "Baksteenvlei", 'n groot<br />

stuk grond, aan New<strong>co</strong>mbe, 'n Engelsman, voor 'n<br />

bulldog en 'n wa. Ik weet nog goed hoe hij gelijk<br />

het," monkelde de vertelster. "Dit was 'n grote<br />

bond en hij was altijd vasgebind gewees aan die trappe<br />

van die wa." En in droef naleven, overdacht ze:<br />

"Deur 'n tier is hij later gebijt.... in Natal dood...<br />

Ons het horn altoos gemis."<br />

"Weet u ook van anderen, wat zij voor hun plaatsen<br />

ontvingen ?" vroegen wij.<br />

"Baje het net maar voor 'n beetje negosie hulle<br />

plase weggegee. Piet Retief het, meen ik, i o,000<br />

rijksdaalders gekrij voor sij plaas, Mooimeisiesfontein.<br />

Jij weet, mij kind, Piet Retief was baje rijk


2I<br />

gewees, maar allerlei teenwerking van die Goewernernent<br />

het horn agteruitgeset."<br />

"Ja, dit lazen we uitvoerig in Preller's Piet R etief,"<br />

voorkwamen we, om haar 't vertellen van ons<br />

reeds bekende feiten te sparer.<br />

"Seker," viel Lenie in, die eens even tijd vond<br />

genoegelik 't gezelschap te vergroten. "Maar ma<br />

moet u vertel van Mooimeisjesfontein, waar Retief .<br />

geblij het nadat alles van horn verkoop was om sij<br />

proseskoste en die skade, wat hij gehad het met die<br />

t-ouw van die Drostdij, te dek. Hij was toe moeg<br />

gewees vir die hele wereld, het pa vaak vir ons vertel<br />

en van Karega trek hij Mooimeisiesfontein-toe, 25<br />

mijI van Grahamstad. Hij het Mooimeisiesfontein<br />

van die Goewernement in ruil gekrij vir grond in Grahamstad.<br />

'n Paar jaar vOOr die trek het hij uitgevind<br />

dat hij nog te dig op die Engelse sit en het hij op<br />

sij plaas Post Retief in die Winterberge gaan woon."<br />

"Moe tog nie denk nie, mij kind," nam mevr.<br />

Fick 't verhaal over, "moe tog nie denk nie dat oupa<br />

Retief in vijandskap met die Engelse geleef het.<br />

0 nee, daarvoor was hij veel te fijn, daarom het hij .<br />

liewer pad gegee."<br />

"Hoe leek Piet Retief eigentlik?" We wilden<br />

ook graag de materie zien, waar 't geestelike zo aantrekkelik<br />

ons werd voorgehouden.<br />

"Oupa Retief was klein van stuk... Jij weet ik<br />

was nog maar 'n kind, en al het ik dikwels vir horn<br />

ontmoet, wat sien jij?... Mos niks nie. Van mij self<br />

herinner ik mij alleen dat hij baje lief vir kinders<br />

was."<br />

Mevr Fick droomde even weg, dan vervolgde ze<br />

fris: "Maar ik het natuurlik baje oor horn boor praat;<br />

mij pa, mij stiefmoeder wat 'n dogter van Piet Retief .<br />

was, maar viral mij man, wat 'n jongeman van 17<br />

was toe hij gaan trek het. En hulle se almaal, dat<br />

Retief 'n mooi gebouwde man was, al was hij nie•<br />

groot van postuur gewees nie. En baje sterk oge<br />

het hij gehad, wat 'n mens maar so dalk oortuig het


2 2<br />

dat daar 'n man staat wat sijpaadjes onbekend is.<br />

En hij was ook nie so'n danige rustige man gewees<br />

nie. 0 nee, hij kon maar moeilik stil sit, en hij het<br />

altijd baje haastig g-elijk."<br />

"Maar mij kind, ik het nog nooit iemand gehoor<br />

wat so bemin gewees is van iedereen. So fijne maniere<br />

het hij gehad om met iedereen om te gaan. Mij<br />

stiefmoeder het later alles mooi beskrijf. Sij het<br />

dit naar die argiewe gestuur en nooit is daar iets van<br />

teruggevind nie. Is dit nie jammer nie?"<br />

Wij plaagden: "Dan had u 't ook niet zo zwaar<br />

gekregen op uw oude dag om ons te moeten vertellen."<br />

"Dis niets, mij kind, ik doen dit graag," meende<br />

onze gastvrouw ons gerust te moeten stellen.<br />

"Weet u wat baje jammer is?" klaagde Lenie.<br />

"Daar moet op Mooimeisiesfontein, op een van die<br />

inure 'n portret geskilder wees van Piet Retief, en dis<br />

later somar oorgeskilder. Om nou uit te vind, ne?...<br />

Sou dit nie mooi wees, als dit weer kon aan die lig<br />

gebreng word nie?"<br />

"Ja, mij kind, die portret moet daar wees," bevestigde<br />

de moeder, "ik het daar altijd van gehoor:<br />

'n Hollander, 'n skoolmeester, het dit geskilder. Dit<br />

stel oupa Retief voor met die perd aan die toom. Toe<br />

die familie Bos die huis koop, laat hulle die muur skilder<br />

en die portret kom onder die verf."<br />

"Maar nou laat ons die verlede rus. Ma, ons<br />

moet ook 'n beetje aan die hede denk. Kijk aja<br />

Mina breng die skotels al in."<br />

En we aten smakelik gebraad en heerlike melktaart<br />

als toespijs. Lenie is 'n voortreffelike huisvrouw.


a3<br />

HOOFDSTUK III.<br />

NAAR 'T MEKKA VAN "1 AFRIKANERDOM.<br />

"Dit is te wonderlik om te glo, mij kind, mawdis<br />

daarom die waarheid als ik vir jou se, hoe mooi<br />

die Trek agter mekaar was. Piet Retief was 'n gebore<br />

organiseerder. Hij het ook mos baje ondervinding<br />

gehad, hij was altijd die hoof gewees in die kaf-feroorloe,<br />

altijd die mense moet lei en soos ik al vertel<br />

het, was sij maniere om met allerha.nde soort van<br />

mense te werk, so beminnelik en tewens so kragtig.<br />

Van uit die Winterberge op sij plaas, Post Retief, het<br />

hij alles voor die Trek gereel."<br />

Wij <strong>za</strong>ten weer in 't voorhuis. Van uit 't raam<br />

hadden we 'n kijkje op de kombilisdeur en nu en dan<br />

<strong>za</strong>gen we kaffermeiden binnengaan, 'n <strong>za</strong>kje op 't<br />

hoofd, om hun schouders de tonige geel-bruine kombaars<br />

die ze blijkbaar alien in deze omgeving droegen.<br />

Ze brachten mielies, vertelde mevr. Fick, en ja, daar<br />

was in dit distrikt Met een kaffermeid of zij verfde<br />

haar kombaars in dezelfde tint.


24<br />

"En jij weet, mii kind, Piet Retief het sij huise<br />

ook almaal geelagtig geskilder. 'n Mens het somar<br />

aan die kleure kan sien, dis 'n huis van Piet Retief."<br />

Had zijn oog zich verlustigd in de rake kleurenkeus<br />

der zwarten en had hij, daardoor beinvloed, zijn<br />

huizen geschilderd in de toon, die zo wel deed in dit<br />

landschap?<br />

"jij sal dit self sien, mij kind, als jij Grahamstad-toe<br />

gaan, hoe mooi dit lijk," verzekerde onze<br />

.gastvrouw.<br />

We waren naar Grahamstad gegaan. Met 'n motor<br />

van Alexandria, ging 't langs Boesmansrivier over<br />

bosbegroeide bergen, langs varen-rijke kloven. 'n<br />

Aapje <strong>za</strong>t aan de rand van 't bos, nieuwsgierig afwachtend<br />

wat dit snorrende monster mocht zijn, even<br />

'n waarschuwend gesprekje met zijn makkers diep<br />

verscholen in 't dichte groen, en dan holderdebolder,<br />

staart over kop, toen we heel dicht bij kwamen, zelf<br />

redding zoekend.'<br />

"Daar is Karega," zei juffrouw Fick, die met<br />

ons mee was gegaan. In 'n vlei lag de plaats waar<br />

Piet Retief woonde voor hij Mooimeisiesfontein be<strong>za</strong>t.<br />

Welk 'n weelderige plantengroei; we joegen als door<br />

'n groots aangelegd park.<br />

"Daar beneden was sij tuin," wees de dochter<br />

van onze Voortrekster ons weer.<br />

Even stil, dan ging 't zuchtend en stampend weer<br />

opwaarts. 'n Motor heeft 't zwaar to verantwoorden<br />

in die wereld.<br />

"Wie was Piet Retief?" vroeg verbaasd onze bestuurder,<br />

'n Engelsman. Hij spreekt uitmuntend<br />

<strong>Af</strong>rikaans, doch... van Piet Retief had hij nooit gehoord<br />

en begreep dus niet onze pieteit voor 't landschap,<br />

waarover Retief's oog eens weidde, dat hem<br />

eens in zich besloot.<br />

Nu leefde de motorman meer met ons mee. Hij<br />

wees ons, toen we Grahamstad naderden de oude weg,<br />

die afdraaide om de andere kant van de kop. De<br />

weg reeds bijna toegegroeid, ga.f ons daarom toch 'n


De Kazerne to Grahamstad gebouwd door Piet Retief


2 5<br />

visie hoe 't was geweest toen Piet Retief van Grahamstad<br />

huistoe reed naar Karega om daar waarheid te<br />

vinden en liefde.<br />

Met 'n zwaai waren we de kop om en Grahamstad<br />

lag open voor onze gretige blik.<br />

Grahamstad, 'n mooi aangelegd dorp, de meeste.<br />

huizen tegen de koppen opgebouwd, wijde straten,<br />

veel oude bomen. Ds. de Kock, vriendelik door de<br />

predikant te Alexandria Ds. Hanekom, op ons bezoek<br />

voorbereid, ontmoetten we aan 't politie-kantoor, waar<br />

hij ons in kennis bracht met de uit de tweede vrijheidsoorlog<br />

om zijn dapperheid en zware verwonding -<br />

zo welbekende Kapt. Mike du Toit, tans kolonel van<br />

Politie.<br />

Al gauw <strong>za</strong>ten we gebogen over 'n brief van Piet<br />

Retief. Welk 'n beminnelik, ouderwets handschrift,.<br />

met de deftige overtollige krullen uit die tijd, doch...<br />

welk 'n stijl! Zacht hielden we 't geel papier tussen<br />

onze vingers, sail gingen onze ogen de woorden na,<br />

diep griften we zijn taal in ons geheugen. Want de.<br />

stijl van Piet Retief is niet alleen waardig, doch ook<br />

literair. En daar snoven we op uit de droge blaren,<br />

'n geur van wee. Dan kregen we 'n brief van de voortrekker<br />

Louis Trigardt, de vader van de beroemde<br />

reiziger Karel Trigardt, de enige brief die er van hem<br />

bestaat, 'n keurig korrekt schrift, de handtekening<br />

vast en statig als de man zelf geweest moet zijn.<br />

"Als u saam wil gaan: ik het met Professor Cory<br />

'n plan gemaak, hij sal maar al te blij wees u rond te -<br />

onderbrak kolonel du Toit onze lektuur. Node<br />

lieten we af.<br />

Professor Cory, wiens levenswerk "The Rise of<br />

South <strong>Af</strong>rica" voor hem <strong>za</strong>l blijven spreken, nam opgetogen<br />

de leiding op zich. Wit de lokken die afkrullen<br />

langs zijn nek, wit de lange snor, doch niet<br />

oud zijn tintelend oog, jong zijn gloedvolle voordracht<br />

c.ver... Piet Retief en zijn werken. Hoe verstond en<br />

begreep deze Engelsman de voortrekker, hoe grote<br />

cerbied had hij voor de leider, hoe raak beoordeelde


26<br />

hij de hollandse <strong>Af</strong>rikaners dier dagen, hoe vol liefde<br />

betastte hij de oor<strong>za</strong>ken die de waardigste onder die<br />

mannen dreven tot wat hij nooit gewenst had, weg<br />

uit zijn land, 't toverschone land van zijn liefde. En<br />

-bijna niets was er over van 't werk zijner handen, vernamen<br />

we. Van de kazerne en zijn mooie dorpshuis<br />

stonden alleen nog de buitenmuren.<br />

"Maar wacht, ik <strong>za</strong>l u Grah.amstads statigste<br />

gebouw tonen nog in zijn geheel, de Drostdij, door<br />

Piet Retief gebouwd."<br />

De Drostdij deed prachtig tegen de ijl-blauwe<br />

Richt, in de grijze, wazige winter-atmosfeer.<br />

Langs de brede trappen, in de holklinkende gangen,<br />

voelden we de schaduw van de bouwmeester om<br />

ons. 'n Sombere schaduw, droef dolend door de vertrekken.<br />

Had de bouw van de Drostdij niet die teleurstellingen<br />

en moeilikheden gebracht, welke Piet<br />

Retief knauwden, zou hij zich niet meer en meer ontwikkeld<br />

en Z.A. nog schoner werk hebben geschonken?<br />

vroegen wij ons af. Zou de Trek ooit hebben<br />

plaats gevonden, als Piet Retief niet had willen gaan?<br />

Zou men de Trek zonder hem hebben durven ondernemen?<br />

Karel Landman, Gert Maritz, Gert Rudolph<br />

•en anderen, uitmuntende kommandanten, dock Piet<br />

Retief alleen d e generaal.<br />

En makliker kwamen we tot deze vraag,<br />

,omdat, later na de moord op Piet Retief, toen<br />

't kommando gevormd .werd om Dingaan te bevechten,<br />

de opperste leider blijkbaar niet kon worden<br />

gevonden onder de knappe kommandanten te Maritzzodat<br />

nit de Kolonie Andries Pretorius werd gehaald.<br />

In dat licht beschouwd, voelden we de historiese<br />

betekenis van de Drostdij als tweevoudig, en toen we<br />

vernamen dat 't bestaan bedreigd werd van dit geschiedkundig<br />

gedenkteken, viel 't heengaan ons zwaar<br />

als scheidden we van 'n vriend, die in grote nood verkeerde.


27<br />

Toen Retief de Drostdij bouwde, stonden er nog -<br />

maar 'n paar huizen en van de Drostdij uit is later Graha.mstad<br />

uitgelegd. Then in 1823 'n wolkbreuk heel<br />

Grahamstad plat spoelde, bleef 't werk van Retief's<br />

handen, hoewel onvoltooid, overeind staan.<br />

"En dit," zei de professor, "dit <strong>za</strong>l eeuwig voor<br />

zijn bouw pleiten."<br />

Van Grahamstad joegen we de 25 mijl naar Riebeek<br />

langs dorre vlakten. Juffr. Fick wees rechts.<br />

van ons "Daar ver weg sien u die Winterberge, waar<br />

Post Retief le."<br />

Hoog stegen .de koppen uit in de nevelige verte-<br />

We reden Riebeek binnen, schilderachtig<br />

dorpje met fantastiese doorkijkjes langs grillige tak-<br />

-ken van heel oude bomen. En al vonden we in 't<br />

dorp weliswaar niets van Retief zelf, we konden tocir<br />

wijlen onder de plechtig oude wilgen, misschien was<br />

hij eens bier langs•gekomen als hij Zondags ter kerke<br />

toog.<br />

Ds. Rudmann, predikant te Riebeek, was zo voorkomend<br />

ons zijn geleide te schenken naar Mooimeis-iesfontein,<br />

nabij Riebeek gelegen. Wij vern amen<br />

intussen dat de kerk de goede gedachte had gehad<br />

Mooimeisiesfontein te kopen, opdat deze historiese<br />

plek bewaard zou blijven en men had er—kon 't be-ter?—'n<br />

arbeidskolonie gesticht. Reeds vonden 'n<br />

25 families er 'n bestaan. 't Huis echter, 't historiese<br />

huis, waar zeker over de Trek gewikt en gewogen<br />

is geworden, waar zeker de plannen gemaakt zijn<br />

tot 't winnen van 'n nieuwe wereld, dat huis had men:<br />

verkocht met 25 morgen grond, waarbij Piet Retief's<br />

kostelike tuin.<br />

We gingen 'n verroest, in twee stukken hangend<br />

hek door, op 't huis af, dat 'n vervallen indruk maak-te.<br />

't Lag verlaten, 't scheen onbewoond. Doch<br />

dit was slechts schijnbaar, 't huisvestte 'n gezin met<br />

13 kinderen. Aan de deur, met de oud-hollandse<br />

luifel en 't oud-hollandse bovenlicht, verscheen de<br />

eigenares en noodde ons vriendelik binnen.


28<br />

"Maar dis nie die voorhuis nie. Wat het julle met<br />

die pragtige voorhuis gemaak?" Juffr. Fick sloeg ontdaan<br />

de handen ineen. Zij had als jong meisje vaak<br />

hier gekuierd bij de fam. Bos, de toenmalige eigenaars<br />

en bewoners van Mooimeisiesfontein.<br />

"0," lachte mevr. Nel, 'n weinig verlegen, "ons<br />

het dit so nie gelijk nie en ons het 'n gang gemaak."<br />

'Poen we de kamer aan onze rechterhand ingingen,<br />

konden we, de muur van de gang wegdenkend,<br />

on3 'n voorstelling maken hoe 't deftige voorhuis eens<br />

geweest moest zijn. Hoog en ruim, de muren dik,<br />

de ramen lang en van mooie afmeting, door de intieme<br />

ruitjes 't wijde landschap. Links en rechts in de<br />

buitenzijmuur, oud-hollandse kastjes, met de kleine<br />

ruitjes, waarachter wellicht nog 'n overschot van 't<br />

blauw porselein te pronk gestaan heeft, in Preller's<br />

"Piet Retief," op de verkooplijst genoteerd.<br />

We gingen verder. In de gang links van de buitendeur<br />

ook 'n kastje in de muur en, even verder, 'n<br />

deur naar 'n groot vertrek. Ook bier de lange oude<br />

ramen, en we fluisterden elkaar toe: "Waar zou dat<br />

-portret zijn?"<br />

Dan nog 3 grote slaapkamers en de kombuis.<br />

"En waar is dan die trap, waar ons so dikwels<br />

opgeklim het naar die solder?" Juffr. Fick weer, toen<br />

we buiten kwamen.<br />

"0, ons het die laat afbreek," was 't bescheid<br />

van de eigenares.<br />

Verslagen stonden we elkaar toe te zuchten.<br />

'n Klein bloemetuintje aan de voorkant, zeker<br />

-door mevr. Retief eens onclerhouden, sloot 't huis of<br />

van de werf. De vruchtetuin, 'n eindje verder gelegen,<br />

vol oude bomen, lemoenbomen, notebomen, pereen<br />

vijgebomen—men was juist bezig er enige om to<br />

hakken. Verborgen in 't dichte groen was 't fonteintje,<br />

waaraan de plaats zijn naam dankte. Retiers<br />

dochters heten mooi geweest te zijn—ligt de<br />

kombinatie Mooimeisiesfontein niet voor de hand?<br />

Van order 't donkere loof 'n mooi vergezicht op de


29<br />

wijd-uitlopende koppen. Dit was wel de plaats waar<br />

Piet Retief gelukkig had kunnen zijn, ware hij niet<br />

een der meest geplaagden onder zijn yolk geweest.<br />

Hoe zwaar moet bier 't scheiden gevallen zijn, vooral<br />

ook voor mevr. Retief.<br />

Terug in Grahamstad, vertelde Ds. de Kock van<br />

Post Retief te Adelaide in de Winterbergen. 't<br />

Huis zelf werd niet meer bewoond, 't was geen groot<br />

huis geweest en de engelse eigenaars hadden zich 'n<br />

nieuw woonhuis laten bouwen. "Hulle onderhou dit<br />

mooi, dis nou die melkhuisie, maar geen steen het<br />

hulle verleg nie. Hul praat vol eerbied van Retief's<br />

huisie. Dit doen jou hart goed om daar te kom.<br />

Ik kan u gerus se: daardie klein ou huisie is vir die<br />

engelse eigenaars heiligdom."<br />

Dat was wel 'n pleister op de wond, doch...over<br />

Mooimeisiesfontein zijn we niet minder ongerust.<br />

Maar Ds. Rudmann <strong>za</strong>l zeker trachten te doen wat hij<br />

bii mogelikheid kan.<br />

"Die oumense," had mevr. Fick al verzekerd,<br />

"het baje mooier huise bewoon als die jongere geslag.<br />

Selfs die slawe van mij oupa het ordentlike gebouwe<br />

gehad en me maar blik huisies soos wat die mense<br />

nou gee. Ik weet nog goed. Die woninge van die<br />

slawe was anmekaar gebouw, maar...," 't ons zo lief<br />

geworden binnensmondse lachje, dat putjes in de wangen<br />

toverde, waardoor 't oude gelaat zo vermooid<br />

werd, "mij kind, die oumense het die regte wijsheid<br />

gehad, die woninge, soos ik se, was anmekaar gewees;<br />

maar... elkeen het 'n ander ingang gehad. Die<br />

een sijne was aan die voorkant, die ander aan die<br />

agterkant, die derde was links, die vierde regs, en so,<br />

mij kind, het hulle nie aan die deure kan staan en gesels<br />

nie, en daardeur ook baje minder rusie kan<br />

maak... Begrijp die wijsheid, mij kind."<br />

Ja inderdaad, dit was hoge wijsheid.<br />

"Mij oupa het baje slawe gehou en hij het goed<br />

geweet hoe met hulle te werk. En toen hij gaan<br />

trek, het twee van sij meid-slawe met bulk mans en


30<br />

kinders saamgegaan. Hulle wdu nie agterblij nie.<br />

Dit was Aja Dolfine en Aja Rosine. En so het daar<br />

meer slawe nie van hulle meesters wil skei nie. Die<br />

regering het maar weer die slegste van ons mense gedenk,<br />

en gemeen, ons het die slawe gedwing om saam<br />

Natal-toe te gaan. Maar toe die Regering 'n skip<br />

stuur om hulle terug te haal, toe het baje nie gegaan<br />

nie, ook ons sijne nie.<br />

"In Maritzburg sterf Dolfine aan die masels en<br />

sij laat 'n seuntje van tien maande na, Antonio. Ons<br />

kinders was die sorg vir die weesie opgedra, en ik<br />

kan jou se, mij kind, dat mij oupa goed opgelet<br />

het, hoe ons agter die dingetje kijk. Hij laat 'n gat.<br />

in die grond maak; daarin le ons 'n sagte skaapvel,<br />

die wol bokant, en daarin kom die seuntje. Is die<br />

skaapvel vuil, dan vat ons 'n nuwe en die ander word<br />

skoongemaak. 1VIaar...soe tog, ons kinders het swaar<br />

gekrij."<br />

De vertelster schokte van de lach.<br />

"Daar was 'n mannetjes-eend, mij kind, en hij<br />

het 'n haat teen daardie arme goed gehad. Hij was<br />

'n kwaai eend en soos hij 'n kans krij, loop hij naar<br />

die gat en pik die kind. Dan skreeuw die arme ding<br />

natuurlik en ons hardloop gouw-gouw so'n toe. Ons<br />

ja horn. Dan gaan ons veer speul, en net is ons lekker<br />

besig, of die kind skreeuw weer dat ons alles weer<br />

laat staan om die kwaai ou-eend te gaan ja. Jij kan<br />

maar glo dat ons die eend en die kind nie so'n beetje<br />

moeg geword het nie. Later toe ons terug Kolonietoe<br />

trek, het al ons bediendes saamgegaan en Antonio<br />

het bij ons groot geword en hij het oupa en ouma opgepas<br />

tot hulle dood. Daar is baje geskender oor<br />

ons mense, dat ons so sleg is vir die swartes, maar<br />

die swartes is ook nie dom nie, sou hulle dan so lank<br />

blij? On-Salmon" (de basterd sinds zijn achtste jaar<br />

bij mevr. Fick) "ou-Salmon sij ouma was slavin gewees<br />

bij Karel Landman. Sij mense is tot die vierde<br />

geslag in ons familie gewees. Hulle raak almaal<br />

wel af. Die gewoonte was als hulle jaar is, krij


3 I<br />

_hul 'n vers en dit teel so aan, tot hulle 'n mooi klornpie<br />

vee bijmekaar het. Vir klere en al die goeters<br />

hoef hulle nie te sorg nie, die krij hul altoos en die<br />

kos vanself ook; so het hul 'n onbesorgde lewe."<br />

Ou-Salmon, nu amper 7o, zorgt nog van die honderd<br />

kleine zorgen, zodat de bewoners van De Post<br />

zeer ontriefd zouden zijn, wanneer ou-Salmon hun ontviel.<br />

Zijn trouwe Aja, 'n inktzwarte inboorlinge van<br />

Sint Helena, vergat nooit, wanneer ze waste, bij ons<br />

te komen vragen of we ook iets wilden laten meewassen<br />

en dit vroeg ze steeds, alsof 't haar 'n grote teleurstelling<br />

zou zijn, indien we weigerden.


Schoolgebouw to Alexandria gebouwd door Piet Retief.


3 3<br />

HOOFDSTUK IV.<br />

UIT DROEVE DAGEN.<br />

Mev. Fick troonde na 't middagmaal al weer bij<br />

't raam.<br />

"Rust U nooit op de dag? Zo'n uurtje?" Wij<br />

zelf zo gewoon 's middags even 't bed op te zoeken,<br />

hadden deze pretoriase neigingen maar opgegeven,<br />

want na de eten ging 't gewoonlik er van door, de<br />

rijke, wijde wereld in, of... juist als we onze luiheid<br />

dienden, klopte Lenie op de deur en waarschuwde dat<br />

er bezoek was.<br />

Lenie, van 'n buitengewone aktiviteit, te levendig,<br />

te bezig om ook maar 'n half uur te dommelen,<br />

wekte onze bewondering, maar de 86-jarige moeder<br />

bestaarden we vol verbazing. Wel ging ze 's avonds<br />

vroeg naar haar kamer, doch hoe vroeg vond de morgen<br />

haar niet reeds in 't vertrouwde voorhuis?<br />

"Wil jij miskien eers 'n beetje gaan le en rus, mij<br />

kind, vOor jij uitrij vanmiddag? Maar jij moet nie<br />

vergeet nie die middae is kort."


34<br />

Mevr. Fick keek ons eens goed aan, 'n lieve moederlik<br />

onderzoekende blik...<br />

"Sal dit nie te vermoeiend wees, mij kind, jij is<br />

seker so'n andere lewe gewoon ne? En ons moet oppas<br />

dat jij fris en gesond in Pretoria terugkom."<br />

VOOr we konden antwoorden, klapte buiten de<br />

zweep en Lenie's stem haastte: "Sal u gouw klaar<br />

maak ?"<br />

"Ag, Lenie, Lenie tog," de bezorgde moeder<br />

stapte de stoep op, "altemet wil sij liewers eers<br />

tog..."<br />

We lachten haar bezorgheid weg: "Och dat<br />

arme stadsmensje, netnou sukkelt ze al rijdende op<br />

de kar in slaap," en renden haar voorbij naar onze<br />

kamer en kleedden ons niet al te warm, want de zon<br />

stoofde de landen. Mevr. Fick bemoederde ons, de hals<br />

moest meer bedekt en of daar wel 'n deken was:<br />

"Want Lenie, mij kind, jij weet tog, als die son sak<br />

dan word dit somar koud."<br />

De deken was er en met dalen en klimmen langs<br />

vette omgeploegde landen, langs smaragden velden,<br />

langs geelhout-bomen en wag-'n-beetjes, ging 't naar<br />

de plaats van Paul Fick, de 68-jarige zoon van onze<br />

gastvrouw.<br />

De Post, meer dan 2000 morgen groot, huist niet<br />

alleen de oude moeder en haar dochter, doch ook de<br />

oudste zoon en enkele kleinzonen. Een zoon van<br />

mevr. Fick boerde in de Vrijstaat, en "fluks ook",<br />

zoals de moeder met grote voldoening vertelde.<br />

De heer Paul Fick, 'n stoere reus, en zijn klein,<br />

heel klein vrouwtje, traden ons tegemoet toen we kwamen<br />

aanrijden. We waren blij hem eens op eigen<br />

domein te zien, hadden als hij bij zijn moeder kuierde,<br />

hoe uitgegroeid en breed en dominerend zijn persoonlikheid<br />

ook was, altijd gevoeld dat z ij bier de scepter<br />

voerde, zij de moeder die, als 't erop aankwam, de<br />

reuzezoon van bijna zeventig, zo sterk vullend haar<br />

huis met zijn gezonde kracht, zijn sterke stem, haar<br />

meerderheid in alle lieve <strong>za</strong>chtheid dorst te tonen.


3 5<br />

Na de koffie en koek begeleidde de heer Paul<br />

Fick en zijn zoon ons naar 'n kloof, niet ver van zijn<br />

woning. Over de glooiende weide achter 't huis zetten<br />

we de malle biggetjes na, die grappig voor ons uit<br />

krijgertje speelden. Bange, levenswijze moeder-zeug<br />

beduidde haar kroost naar 'n wild vijgebosje, weg<br />

van de gevaarlike mensheid, maar de kinderen lieten<br />

moeder-zeug in vijgebosje zorgbeladen 't gejaag en<br />

en gestoei aanzien.<br />

We daalden 'n 600 voet, tot we 'n oerwoud bereikten<br />

waar varens en orchideeen en bescheiden witte<br />

en lila klokjes verborgen bloeiden in 't vochte gras.<br />

Blauwe schemer hing om dicht geboomt, de zon<br />

slechts vermoed, boven ons, warmend de vrij gekapte<br />

wereld. Want nog niet zo heel lang geleden waren aI<br />

die vruchtbare akkers bos geweest. Door nauw begaanbare<br />

paadjes vonden we ons plots als in 'n<br />

sprookjeswereld. 'n Wild grasveld, waarlangs heel<br />

hoge bomen als trouwe wachters. We zetten ons op<br />

'n omgevallen boom, grijs mosbegroeid. Stil <strong>za</strong>ten<br />

we, onbeweeglik en wilden wel wren wijlen, want we<br />

waren er zeker van, als we maar wachtten, zouden<br />

ons de lieflikste openbaringen uit de dierewereld geworden.<br />

Deftige konijnen en nog deftiger hazen zouden<br />

opgaan naar 'n vergadering rond die oude, dikke<br />

geelhoutboom: de hazen- en konijnenjeugd dol spelen<br />

op 't grasveld, de oudere afdwalen in zoet minnekozen.<br />

Aardvarkens zouden gluren uit hun holen, de<br />

kleine ,slimme oogjes toeknijpend van de lach om dat<br />

malle gedoe. Hun tijd zou later komen als al dat<br />

hinderlike licht was geweken voor de donkere nacht<br />

vol avontuur. Apen, brutale ape-kinderen zouden<br />

speels zich slingeren langs de bavianentouwen,<br />

eeuwen-oude ranken; bedrijvige moeder-apen langs de<br />

grillige takken kruipen om de ragfijne doekjes, de havianen-<strong>za</strong>kdoeken,<br />

van zee-groene draden gesponnen,<br />

in to halen voor de vochte nacht ze onbruikbaar maken<br />

mocht.


36<br />

"En bier is die Dingaansboom," wees de beer<br />

Fick ons, "op hierdie plek het ons Dingaansfees gevier;<br />

Laurens," de zoon in ons gezelschap, "het bier<br />

vir dae die bos gekap om plek te maak. Is dit nie 'n<br />

ideale plek nie?"<br />

Hutten door de natuur zelf gebouwd, gaven 'n<br />

dromerig zitje; waardiger, mooier plek tot viering van<br />

dit vaderlandse feest, was er zeker niet te vinden,<br />

meenden wij.<br />

Toen we 's avonds aan 't maal rond de lamp in<br />

de eetkamer <strong>za</strong>ten, vroeg mevr. Fick: "Is dit nie 'n<br />

pragtige land, mij kind?"<br />

En dan begon ze over Holland en Wilhelmina de<br />

Koningin, om ons uit te lokken ook van 't oude land<br />

onzer geboorte te vertellen, als voelde ze dat wij toch<br />

daaraan moesten hechten. En in haar gebed gedacht<br />

ze dat landje en die Koningin en dankte ze dat 't tot<br />

dan gespaard was gebleven voor de rampen van 'n oorlog.<br />

Mevr. Fick, we zeiden 't al, was 'n gastvrouw<br />

in de hoogste zin van 't woord.<br />

De volgende morgen zetten we ons weer tegenover<br />

haar in 't voorhuis, dat voorhuis, zo intiem in al<br />

zijn eenvoud. 'n Rustbank waarnaast 'n tafel met 'n<br />

schemerlamp, enkele stoelen, dan de tafel bij 't raam,<br />

dat was al. Doch de kleur van 't geheel maakte 't<br />

zo huiselik, niet te vergeten de ouderwetse bruin-beschoten<br />

trap die naar de zolder voerde. Langs de<br />

muren portretten van grote vaderlanders: Paul Kruger<br />

en Steyn en de Wet en anderen. Daar was wel 'n<br />

grote, mooie ontvangkamer, doch daar kwamen we<br />

alleen om oude albums te bekijken of andere bezienswaardigheden.<br />

't Gezellige praathoekje was nu eenmaal<br />

bij 't raam in 't voorhuis.<br />

"Kind, wat sal ik nou vertel?" schudde 't oude<br />

hoofd in nadenken. "Se maar, wat jij wil weet."<br />

We zeiden dat we alles wilden weten, zij moest<br />

maar vertellen.<br />

"Ag, mij kind," pruilde de lieve ingevallen mond,


37<br />

"jij moes gekom het toe mij man nog geleef het, hij<br />

het altijd so pragtig kan vertel, niewaar Lenie?"<br />

Lenie liep of en aan, huisvrouw en plaatsbestuurster,<br />

waren de ochtenduren haar goud.<br />

"Ja, dis waar," beaamde zij, "maar ma kan<br />

daarom tog ook so mooi vertel. Het ma al van Karel<br />

Landman vertel en die geskiedenis met die vije?"<br />

Mevr. Fick lachte 't leutige lachje binnensmonds<br />

en zo kwam ze op dreef.<br />

"Jij weet mij kind, ou-oom Karel Landman was<br />

'n seer godsvrugtig man. Vanmelewe het hij ook<br />

een dag hier op die plaats geblij en met sij slawe die<br />

bos gekap, Want dit was mos eers almaal bos gewees.<br />

Die middagete word van die huis gestuur in skottels<br />

met doeke toegebind. Toe die kos kom, sit almaal<br />

in die ronde en 'n endje verder sit sij slawe hul kos<br />

reg to maak. Karel Landman was een wat die Heer<br />

wil dien waar hij ook is, en almaal weet dat hij ook in<br />

die veld nie sal eet vOOr hij gebid het nie. Daar was<br />

'n witman bij horn, wat die gebruik van Karel Landman<br />

nie geken het nie, en net toe mij ou-oom gaan<br />

bid, het die man 'n vijg in sij mond gesteek, en hij het<br />

net so blij sit met die vijg in sij mond, tot mij Oom<br />

klaar gebid het en... mij kind, dit het altoos so'n<br />

tijdje gevat... Hulle het baje pret daaroor gehad later.<br />

Self s die slawe het deur 'n spleetje van hul oe gekijk<br />

en hulle lag nie kan hou nie."<br />

'n Teer jong vrouwtje was inmiddels binnengekomen,<br />

had zich terzijde gezet, vooral z6 dat ze mevr.<br />

Fick goed kon zien, 'n engels buurvrouwtje, dat niet<br />

ver van De Post woonde. Grote vrienschap onderhielden<br />

de twee gezinnen. Als ze uitbreken kon, kwam<br />

ze luisteren en ze was 'n meer dan sympathieke toehoorster,<br />

zij leefde gans mee. Heel jong met haar<br />

ouders in 't land gekomen, hadden ze altijd onder de<br />

hollandse <strong>Af</strong>rikaners geleefd en zo sprak en verstond<br />

ze 't <strong>Af</strong>rikaans goed. Als mevr. Fick ondeugende<br />

verhalen van "die Engelsman" deed, knipoogde 't<br />

lieve vrouwtje eens naar ons. Ze wist 't, de ver-


38<br />

telster bedoelde 'n ander soort Engelsen als zij vertegenwoordigde.<br />

"Vertel tog asteblief verder, mevr. Fick," drong<br />

nu 't jonge vrouwtje aan. Haar ferme zoontje van<br />

zes tegen haar schoot geleund, maakte zich ook tot<br />

luisteren klaar, ging wat zwaarder hangen.<br />

"Ik het al baje vertel," verweerde zich onze gastvrouw.<br />

"0, maar dit het i k nie gehoor nie," ijverde teer<br />

vrouwtje.<br />

En onder de koffie luisterde ze toe.<br />

"Mij oorlede man sij grootouders vertel horn dat<br />

hulle 'n vrind had, Ferreira, wat te Karega gewoon<br />

het. Hij het goed die taal van die kaffers kan praat en<br />

verstaan, en een dag hoor hij hoe die mak kaffers<br />

praat dat sekere dag en datum Grahamstad sou aangeval<br />

word. Hij rij vinnig Grahamstad-toe, om die<br />

militaire hoof te waarskuw—dit was in 1819, mij kind,<br />

daar het toe nog maar min huise gestaan, die mense<br />

het nog in tente gewoon. En wat doen die militaire<br />

hoof vir beloning ? Hij se: "Ferreira is 'n oproermaker,"<br />

en hij laat horn in die tronk set. Jij weet, mij<br />

kind, dat was mos ook een van die grote griewe dat<br />

ons nie genoeg en nooit tijdig genoeg beskerming van<br />

die goewernement gekrij het nie. En waarlik, op die<br />

gesegde dag en datum, v al die kaffers onder die leiding<br />

van die profeet Makana Grahamstad aan. Tienduisend<br />

kaffers, mij kind, en nie een is daar klaar om<br />

hulle te keer nie. Toe kom die Engelsman die tronk<br />

oopsluit en vra Ferreira om te kom help. Maar Ferreira<br />

se: "Ik sit hier veilig, loop, veg julle." Maar<br />

natuurlik het hij later tog gegaan, want dit was mos<br />

die burgers wat die kaffers moes verslaan? Want,<br />

mij kind, die soldate het nie geweet hoe om met die<br />

kaffers te werk nie. Daardeur het hulle altijd so'n<br />

treurige lot ondergaan. In die tijd, vertel mij man sij<br />

grootouders, het die kaffers bier op die Kol-rand die<br />

arme soldate oopgesnij en bij tientalle op die doringborne<br />

gespalk."


39<br />

Klein zoontje was weggekropen uit moeders arm,<br />

't werd hem te luguber. Buiten tuimelde hij in 't gras<br />

met Ponto, de logge jonge plaatshond. Zijn moeders<br />

staalblauwe ogen waren groter gegroeid onder 't verhaal.<br />

"Partij keer het daar ook mense op wonderlike<br />

manier ontkom," vervolgde de trouwe vertelster. "In<br />

die kaffer-oorlog van 1845-46 had Jan Ferreira en<br />

Gert Ferreira en Kootje Buurman, wat ook te Karega<br />

gewoon het, amper die dood gevind, was hulle nie deur<br />

'n Hogere Mag uitgehelp nie. Hul drie was in 'n bos<br />

vasgekeer deur 'n horde kaffers wat met die assegaaie<br />

naar hulle gooi, totdat Jan 'n gevaarlike wond<br />

gehad het en Gert elf wonde. Toe se Jan Ferreira:<br />

"Dis klaar met ons, laat ons bid." Toe set hij Ge<strong>za</strong>ng<br />

7 in en hul sing: "Op bergen en in dalen en overal<br />

is God," en terwijl hul so sing, boor hulle die kaffers<br />

gil en in hul taal roep: "Kom, weg! Hul is towenaars,<br />

towenaars, hul praat met hulle God, ons sal<br />

verloor." En hul laat vat en vlug so gouw hul kan.<br />

Later het van die kaffers vertel, dat toe die witmense<br />

begin te sing, hulle arms somar lam geword het."<br />

"Mij man," bedroomde de oude vrouw ver weg<br />

nu van ons, "mij man was ook tweemaal gekwes. In<br />

die '46 oorlog, 'n assegaai deur sij elboog en een<br />

maand later was hij in die heup geskiet, gelukkig nie<br />

ernstig nie, dit het deur die holster gegaan. Weet<br />

jij, mij kind, wat 'n holster is ? Dit het hulle om die<br />

geweer gedra om dit droog te hou. Dit was van geel<br />

leer met groen baai gevoer. Die groen baai het met<br />

die koel in die wond gegaan. Ja," zuchtte zij, "toe<br />

die swartes eenmaal gewere gekrij het, toe het dit<br />

nog 'n beetje swaarder geword vir ons mense."<br />

"Die Ferreira's was 'n dappere geslag," overpeinsde<br />

mevr. Fick, "maar hulle is nie uitsonderinge nie.<br />

0 nee mij kind, in die droewe dae het so menige man<br />

en vrouw dade gedoen waarvoor hulle wel honderd<br />

keer die Victoria Cross kon gewin het, had ons so'n<br />

instelling gehad."


40<br />

"Dis net jammer," vond Lenie, "dat ons mense<br />

so min aandag daaraan geskenk het. Hoe kom het<br />

hulle dit nie opgeskrijf nie, elkeen die ondervindings<br />

van sij familie, dan sou ons pas weet, hoe hulle in<br />

eeuwigdurende angste geleef het en hoe moedig hul<br />

ook die verskriklikste weerstaan het. Nou lees jij in<br />

ons geskiedenis-boeke: "Die grense was nie voldoende<br />

beskerm nie," en dis al... maar wat dit beteken het in<br />

die lewe van onse grootouders, dit voel die nageslag<br />

Me."<br />

Wij herinnerden ons 'n verhaal door Ds. de Kock'<br />

van Grahamstad verteld, toen wij aan zijn gastvrije<br />

dis aan<strong>za</strong>ten.<br />

"In die Alice-distrik leef 'n familie Erasmus. Die<br />

plaas het al aan hul oorgrootvader behoor. Dit was<br />

'n mooie plaas, en die ou Erasmus was 'n werksame<br />

man en so het die familie goed aangegaan. Hut<br />

sou heelmaal gelukkig geleef het, was dit nie dat die<br />

barbaarse kaffers die skrik van die buurt gewees was<br />

nie. Dan roof hulle die veekrale leeg, dan moor hulle<br />

die beste onder die 1este uit. Een dag is Erasmus<br />

besig in die lande, en daar sien hij 'n horde barbare<br />

aanswerrn. Huis-toe gaan was die eerste ding, en toe<br />

die vrouwens raadpleeg. Daar was behalwe mevr.<br />

Erasmus en haar kinders nog 'n vrouw wat daar met<br />

haar kinders gekuier het. Maar een uitkoms blij oor,<br />

die vrouwens en die kinders moes vlug en Erasmus sou<br />

perbeer die horde teen to hou, solank hij kon. HuI<br />

span haastig in... die afskeid van Erasmus en sij<br />

vrouw moes kort wees, maar was, soos hulle wel het<br />

kan denk, voor altoos. Die vrouwens kom veilig uit,<br />

maar van Erasmus hoor hulle nooit meer nie. Sewe<br />

jare later word daar bij mevr. Erasmus op die kombuisdeur<br />

geklop. Sij gaan kijk en daar staan 'n kaffer.<br />

Hij vra of sij mevr. Erasmus is en se, hij kom<br />

vir haar vertel van haar man. Sij is verbaas en laat<br />

die kaffer inkom. be hij binne is, slaat hij die mouw<br />

van sij baatje op en... 'n baard hang aan sij arm. Hij<br />

vra vir haar of sij die baard herken ? En sou sij nie ?


4'<br />

Sij sien dalik, dis die" baard van haar man. Dodelik<br />

verskrik vra sij wat dit beteken en die kaffer vertel vir<br />

haar: Hij het bij die barbare behoor sewe jaar gelee.<br />

Hij was al die jare weg gewees, maar nou hij weer<br />

in die nabijheid van die plaas kom, voel hij somar hij<br />

moes vir haar gaan se watter dapper man sij gehad<br />

het. En dan yang hij aan vertel. Toe hul bij die huis<br />

aankom, krij hul Erasmus daar. Hij staan met sij rug<br />

teen die muur en sij geweer maak baje van hulle dood.<br />

Solank hij kon skiet, het hij hulle ver kan hou, maar<br />

daar het ''n oomblik gekom dat die roer nie meer kos<br />

gehad het nie, en toe het hul nouwer en nouwer om<br />

horn getrek. Erasmus slaan met die geweer nog baje<br />

van hulle neer, maar dan is dit ook klaar, want hij wat<br />

daar voor haar staan, gee vir Erasmus die doodsteek.<br />

En omdat die kaffers daar baje van gedenk het dat<br />

h ij vir so'n sterk man die doodsteek gegee het, krij<br />

h ij die eer om vir horn af to slag. Hij snij die baard<br />

uit, die ander kaffers dokter sij arm, snij 'n reep daaruit<br />

en plant die baard daarin; en die baard het mooi<br />

vasgegroei in sij vlees tot sij grote eer, omdat hulle<br />

so baje gedenk het van die dappere witman."<br />

Bij dit verhaal vroegen we ons af: "Waar blijft de<br />

Aimard of Karl May, die Zuidafrika's romantiek geeft ?


43<br />

HOOFDSTUK V.<br />

"DIE WITTE KRAG."<br />

Bijbie en Moskau waren weer ingespannen, 't<br />

ging nu naar 'n gehuwde kleindochter van mevr. Fick.<br />

Hoger dan De Post, doch even mals smaragd de hangen<br />

waartegen 't huis gebouwd was. Hoe mooi de<br />

wereld ook hier, louter lome lust. Ver weg, als uit<br />

'n speelgoeddoos, huisjes tegen de berg of diep in 'n<br />

vlei.<br />

Na de tee met de heerlike broodjes en koek gingen<br />

we naar 't ploegen kijken. De eigenaar hield er<br />

' n oog op en joeg eerst voor ons de struisvogels weg.<br />

Hoe elegant dansten ze heen. Nu de struisvogels<br />

geen nut meer hebben, worden ze eigenlik aan hun<br />

lot overgelaten. Ze vinden genoeg om van te leven,<br />

doch te weinig om te tieren.<br />

"Is 't niet 'n beetje ondankbaar ?" vroegen wij.


44<br />

Vroeger had men voor hen gezorgd als voor kinderen.<br />

"Ons het net gesaai vir h u 11 e en net so'n<br />

beetje vir eie gebruik," vertelde de wakkere boer.<br />

"Ons het nooit perbeer om die grond winsgewend to<br />

maak nie, ons het genoeg verdien met ons vere. Maar<br />

nou."<br />

Zijn blik omving de wijde wijdte rondomme, 't behoorde<br />

al aan hem, en dan bleven zijn ogen rusten op<br />

de stoere ossen die de ploeg trokken diep door de glibberige<br />

aarde. Twee span ossen sneden vocht glimmende<br />

voren, berg-op, ieder aan een zij van 't afgepende<br />

vierkant.<br />

Toen we huistoe reden, zonk de zon achter de<br />

bergen, 't laatste zonnegoud saamgetrokken op 'n<br />

oud mielieland, en langs die oude gouden mieliestronken<br />

ging 'n kaffermeid; haar fel-rode hoofddoek vlammend<br />

er boven uit, haar bruin-gele kombaars tonig er<br />

tussen. Wondervreemd viel dan plots de nacht om<br />

ons. 't Werd alles zwart en in 'n beangstigende<br />

nauwheid schok-schommelden we huiswaarts.<br />

Mevr. Fick was al ongerust, we moesten niet zo<br />

laat uitblijven.<br />

"Ja, mij kind, hoe vrugbaar lijk alles nou, niewaar<br />

nie? En vroeer niks als digte bos. En als die<br />

bosse sou kan vertel! Sien jij, daar het menig soldaat<br />

wat gedeserteer het uit die engelse leger, bier in onse<br />

be sse skuiling gesoek. Daags hou hij vir horn dop,<br />

en in die aand kom hij aangesluip en krij kos bij die<br />

mense. Daar woon nou nog nakomelinge van daardie<br />

soldate, bier in die omtrek."<br />

Na 't avondmaal, mevr. Fick in de luierstoel met<br />

d warme karos er over, wij aan tafel om de soemende<br />

lamp.<br />

Mevrouw Fick bepeinsde weer 't verleden. We<br />

<strong>za</strong>gen 't en wachten af. De putjes trokken in de wangen,<br />

in de oude vriendelike ogen vonkten speelse<br />

lichtjes. Dan keek ze ons aan en als las ze de vraag


45<br />

in onze ogen: "Ik denk aan ou-Schobeck. Hij was 'n<br />

regte towenaar."<br />

"'n Tovenaar ?" We schoven onze stoel aan.<br />

"Ja, 'n regte towenaar het ons hier gehad; dit<br />

was nog v6Or die trek. Die "Witte Krag" het hul vir<br />

horn genoem, maar sij naam was Schobeck.<br />

"In die Humansdorp-distrik het hij gewoon.<br />

Hij was 'n seer welvarend man, hij het 'n meule gehad.<br />

Evangelist was hij gewees en 'n braaf, godvresend<br />

man. Hij was nie getrouwd nie. Sij hare het<br />

in lang krulle om sij hoof gehang. Al was ik maar<br />

klein gewees toe hij leefde, ik het tog goed vir horn<br />

geken. Ons kinders was almal 'n beetje bang vir<br />

born. Maar dit beteken nie veel nie, die groot mense<br />

was ook maar bang vir horn gewees, viral die vrouwens.<br />

Hij het nie klere gehad als die ander mans<br />

nie, hij was soos 'n monnik gekleed gewees en hij<br />

het altijd to voet gegaan. Ons kinders het nooit die<br />

indruk gekrij dat hij so'n danige groot man was nie,<br />

hij praat net soos ander mense en lijk baje eenvoudig.<br />

Mij ouma was ook so'n baje beetje bang gewees<br />

en sij vertel naderhand, toe ons opgegroei en<br />

Schobeck lank al dood is, dat wanneer ons binnekom<br />

als h ij daar is, sij so'n senuweagtige gevoel gehad het<br />

alsof sij ons moet uit ja. "Laat staan kinders",.<br />

fluister sij dan, "moe nou nie neul nie", en ons het<br />

ook braaf uitgegaan. Die mense het altijd angstig<br />

gevoel als hij in die huis is, want hulle weet goed,<br />

elke woord wat hulle praat, boor hij, al is hij nie in die<br />

kamer nie. Maar die mense het daarom tog die<br />

grootste verering vir horn gehad, hij het altijd elkeen<br />

gehelp wat in die nood was en nooit geld wil aanneem<br />

nie. Die wonderlikste dinge bet h ij gedoen. Die<br />

soveelste kafferoorlog, jij weet mij kind, die kafferoorloge<br />

het maar altijd aangegaan, het die swartes<br />

Alexandria aangeval. Dit was in '34. Die kerk<br />

het hulle al afgebrand, en die vrouwens en kinders<br />

wat skuiling gesoek het in die skoolhuis, wat deur


46<br />

Karel Landman met sij slawe gebouw was—het al beginne<br />

te bewe, jij kan maar glo. Die mans skiet wat<br />

hulle kan, maar die kaffers is duisende. Die mans<br />

weet nie wat om te maak nie; toe hulle sien die kerk<br />

brand, denk hulle aan die skoolhuis. Maar Schobeck<br />

se vir hulle: "Wees gerus, die skoolhuis sal nie<br />

brand nie." Daar storm die hordes met vlammende<br />

takke op die skoolhuis aan, hul steek die toorse in die<br />

stredak.. tien, twintig, en meer en meer stompe<br />

vuur... die dak wil nie brand nie... Die skoolhuis staan<br />

daar vandaag nog. Veel jare later, in '73, toe ouderling<br />

Scheepers besluit om 'n sinkdak op te laat set,<br />

gooi die werkmense die grasdak neer om dit te verbrand,<br />

maar, mij kind, die gras wou nie brand nie.<br />

Hetnots het dit toe saamgevat om hulle struise mee<br />

te dekl"<br />

Lenie bracht dampende cho<strong>co</strong>lade binnen, 't werd<br />

al kil zo 's avonds.<br />

"Een dag is Schobeck op Riebeek. Voor die huis<br />

waar Piet Retief toe geblij het op sij plaats Mooirneisiesfontein<br />

staan 'n wa met meel. 'n Kaffer steel 'n<br />

sak meel en loop, maar blij, toe hij die hek uit is, in<br />

die middel van die pad staan. En daar kom Schobeck<br />

aangestap, h ij had vir die kaffer onbeweeglik<br />

gemaak, totdat hij kom, en laat die kaffer die sak<br />

meel terugbreng.<br />

"Al was die mense bang vir horn gewees, hulle<br />

bet daarom nooit 'n bed vir horn geweier nie, ooral<br />

kon Schobeck reken op 'n bed vir die nag. Maar<br />

daar was een vrouw gewees wat nie vir horn wou logeer<br />

nie. Marais was haar naam, haar familie ken<br />

ons nog goed. Schobeck is nie kwaad nie, maar hij<br />

steek v66r sij vertrek 3 stukkies hout bokant die deur<br />

in die dak. Hij se vir haar: "Jij moe nie vir hulle<br />

wegvat nie ,00k nie aanraak nie." Die man lei horn<br />

nit, en uit sij spijt daaroor, hij denk sij vrouw is nie<br />

reg nie; maar Schobeck se: "Dit beteken niks, pas<br />

net goed op dat sij nie die houtjes wegvat nie."


47<br />

"En die man en die vrouw raas baje oor daardie<br />

houtjes. H ij glo in Schobeck se towermag en sij<br />

se, dis net spulletjes. En een dag toe sij oont<br />

maak om brood te bak, vat sij die houtjes uit en<br />

gooi hulle in die vuur. Die aand het sij gek geword.<br />

Hulle het Schobeck laat roep, hij het gekom, vra of<br />

daar niks oor geblij het van die houtjes nie. En daar<br />

was niks oor nie. Toe se hij, hij kan haar dan ook<br />

nie red nie. Die vrouw het later wel beter geword,<br />

maar sij het nooit meer helemaal reg gekom nie. Dis<br />

daarom die enige keer, wat ik van weet, dat Schobeck<br />

so gewerk het. Hulle het horn "die Witte Krag" genoem,<br />

omdat alles wat hij gedoen het, tot nut was van<br />

die mense, soos jij verder sal verneem.<br />

"Tussen Bedford en Adelaide was 'n skaapkraal,<br />

wat aan die brand geraak het. Baje vee was daardeur<br />

al verongeluk. Alles lijk mooi bokant, maar<br />

onder in smeul dit altoos. Dit het ag dae gereent<br />

en dit het die vuur nie dood gemaak nie. Nog altijd<br />

brand die kraal. Hulle denk aan Schobeck en die<br />

man gaan so'n-toe en krij drie wit papiertjes in 'n<br />

sakkie Schobeck se: "Gooi dit in die brandende kraal<br />

en loop en kijk nie om nie." Die man het zo gemaak<br />

en binne 'n week was die vuur dood.<br />

"En Gert Reinier, mij kind, toe hij plan maak om<br />

saam te trek, het hij naar Schobeck toe gegaan en vir<br />

horn gevra of hij horn nie wat kan saamgee om<br />

horn te beskerm nie: Schobeck gee vir Gert Reinier<br />

'n sakkie, en se, hij moet dit om sij hals hang en daar<br />

hou, en nooit perbeer uitvind wat daarin is, dan sal<br />

hij nooit deur die assegaai van 'n kaffer dood raak<br />

nie. En toe hulle na die slag bij Bloedrivier in 'n<br />

hinderlaag geval het, en deur 'n rivier moes gaan, met<br />

die Zoeloe's op hul hakke, ja Gert Reinier ook van die<br />

hoe wal, wat hulle moes afspring. Sij perd word onder<br />

horn dood gesteek, maar hij ontkom. Gert Reinier<br />

het saam met ons teruggekeer kolonie-toe; die


4 8<br />

sakkie het altijd nog om sij nek gehang. Toe hij al<br />

bcjaard was en Schobeck dood, wil die dogters tog<br />

weet wat in die ou sakkie is. En daar krij hulle net<br />

4 blank papiertjes."


49<br />

HOOFDSTUK VI.<br />

DE TREK.<br />

We waren naar Alexandria geweest, 'n veertig<br />

minuten rijden van de Post—gedurende ons verblijf<br />

stonden Bijbie en Moskau op ekstra voer—de historiese<br />

omgeving beheerste ons ganselik.<br />

Juist van dit distrikt waren de voornaamste voortrekkers.<br />

Alexandria bezit nog de school door Karel<br />

1.,..ndman met zijn slaven gebouwd. Al is 't rietdak<br />

verdwenen, al wordt er 'n winkel in gedreven, ze<br />

staat er toch nog. We <strong>za</strong>gen de kast door Karel<br />

Landman gemaakt, om de schoolboeken, "de Trap<br />

der Jeugd," enz., in to bewaren. We <strong>za</strong>gen 't oude<br />

kerkje, nu 'n woonhuis, waar de zorgbeladen hollandse<br />

<strong>Af</strong>rikaner zijn troost zocht. We <strong>za</strong>gen Spioenkop,<br />

waar altijd gespionneerd werd wat de kaffers in<br />

hun schild voerden. De grond daar rond Alexandria<br />

is gewijde bodem! En hoe liefelik, landelik, teer is<br />

't berglands chap.


50<br />

We hadden rond de oude verweerde put gelopen,<br />

de put waaromheen 't dorp gebouwd was. De jongere<br />

generatie vindt dat Alexandria te veel in de<br />

laagte is en bouwt nu tegen de hangen op.<br />

"Maar hulle kan maklik praat," de oude moeder<br />

Fick. "Hulle weet nie hoe dankbaar 'n mens vroeer<br />

was als hij 'n plek krij waar baje water is. En als hulle<br />

vandag die water uit die put altijd die kop op moes<br />

sleep, sou hul ook maar in die laagte geblij het."<br />

We vertelden haar hoe men bezig was op 't schoolplein<br />

't oude kerkhof te omheinen. Altijd maar waren<br />

de voetgangers over de graven gegaan, tot 'n welvarend<br />

inwoner op de gedachte kwam deze oude graven<br />

te beschermen. Mevr. Fick wist nauwkeurig wie daar<br />

onder de aarde sliepen.<br />

"En mij kind, hoe vind jij ons kerk, mooi ne ?<br />

Maar sien jij, die ou klein kerkie blij vir mij die<br />

mooiste. In die ou kerkie was 't dat mij ouers en<br />

andere moed gesoek het voor hulle die wildernis ingega<br />

an het."<br />

Ze zweeg even, dan richtte ze 't hoofd op, en<br />

ernstig strak de anders zo glanzende ogen, als <strong>za</strong>g ze<br />

't gebeuren heel ver weg, vervolgde ze:<br />

"Karel Landman was 'n beetje vooruitgegaan,<br />

om die menigte mense wat hij bij horn had en om<br />

hulle beeste. Dit was mos duisende en duisende<br />

stuks vee en daar moes plek voor wees, sodat hulle<br />

so'n dagreis van mekaar getrek het. Ons was met<br />

Gert Maritz en ontmoet Karel Landman na enkele dae,<br />

en toen sien mij vader dat daar baje woelinge is.<br />

Partij had vir Karel Landman gekies als hulle leier,<br />

omdat hul geweet het, dat hij so'n betrouwbare, eerlike<br />

man was. Maar daar was wat ander leiers wou<br />

kies, en dit het nie in orde geraak voordat Piet Retief<br />

kwam nie. Hij stel eenvoudig vir Karel Landman<br />

aan als die hoof en dan ook nog Gert Maritz en Gert<br />

Rudolf. Nou was die meeste tevrede, net 'n klompie<br />

nie. Hulle het hulle eie voorman gekies en met


5 '<br />

Potgieter saamgegaan. Dit was 'n kwessie van kerkelike<br />

verskil gewees.<br />

"Toe alles nou mooi gereel is, trek hulle weg.<br />

En ik kan gerus se, mij kind, dat ik op mij voete<br />

Natal-toe gestap het. Ons moes touwlei, of andere<br />

hulp gee, maar soos ons in die woeste wereld kom,<br />

was ons tog nooit onder die oe van die moeders weg<br />

gewees nie. Die moeders sit agter op die wa, met<br />

die kleinste kinders en die bijbies, en hulle hou wag<br />

dat ons nie die vergiftige bessies eet wat daar baje<br />

groei.<br />

"Om die twee of drie dae staan ons stil en dan<br />

gaan die moeders was en strijk en koffie brand en<br />

brood bak. Hulle maak in groot walle die oont en<br />

die kinders soek koemes, want daar is mos nie bout<br />

it die Vrijstaat nie."<br />

"En waar streken de vrouwen dan hun wasgoed<br />

?"<br />

"Op die wae-kis. En jij kan maar glo, dat ons<br />

moeders nie so'n beetje trots was nie als hul kinders<br />

weer netjes en skoon loop. En meeste van ons moeders<br />

kOn trots wees, want hulle was nooit gewoon gewees<br />

om to werk nie; die meeste het baje slawe gehad,<br />

en nou moes hulle klaar kom sonder hulp. Daar<br />

was, soos ik gese het ,net 'n paar meid-slawe saamgegaan<br />

met hul mans, maar die had ook weer hulle<br />

werk. Als ons dan so stil staan ,speul ons lekker<br />

spulletjes, die vaders looi die leer vir ons skoene. En<br />

eet jij, mij grootvader Landman het 'n meuletje gemaak<br />

van twee stene opmekaar; Noormannetje het<br />

hulle dit genoem. Hij maak daar 'n ijster slinger<br />

aan en 'n holte waarin die koren of mielies gemaal<br />

word. Hul set gebreide vel en vlaamse linne op, dan<br />

word die meule aan die agterwiel van die wa vasgemaak<br />

en als ons rij, maal dit vans-elf. Met die<br />

melk het ons ook maar op die manier gewerk. Ons<br />

het volop melk en boter gehad. Die karn was wijd<br />

onder en nouw bo, die deksel met 'n gat in die mid-


52<br />

del en 'n gekruiste plankie, wat aan die kante uitsteek,<br />

sodat dit nooit kan insak nie. VOOr hulle die<br />

deksel opset, kom daar 'n nat doek om die rand om<br />

die spatte te belet. Dit plaats hulle somaarso op die<br />

wa en van die skud karn dit vanself. Ik het nog enkele<br />

stukke wat ons van die trek terug gebreng het.<br />

Ik sal dit vir jou wijs."<br />

"En waarmee speelde u, als de anderen werkten<br />

?<br />

"0, ons het baje mooie poppe gehad, die vaderlandske<br />

poppe, 6 so mooi!"<br />

"Vaderlandse poppen, wat meent u?" wij nieuwsgierig.<br />

"Die verfpoppe, die houtpoppe, mij kind, wat uit<br />

Holland gekom het."<br />

"En noemde u die vaderlandse poppen?"<br />

"Seker ons het altijd van die vaderlandske pop<br />

gepraat, al was ons onder engelse vlag."<br />

Getroff en luisterden we toe en vertelden dat nu<br />

ndg die vaderlandse pop, Lijs genaamd, in Holland<br />

door menig dochtertje gekoesterd wordt.<br />

Dan vervolgde onze gastvrouw: "Natuurlik het<br />

daar gouw 'n end gekom aan die kosbare vaderlandske<br />

poppe en ons moeders het lap-poppe vir ons gemaak."<br />

"En waarmee hielden de jongens zich bezig als<br />

er zo'n halt gehouden werd?"<br />

"0 hulle het allerhande beeste gemaak van klei,<br />

en waans, en dan krij hulle 'n vrag om te rij... Maar<br />

hul is partijkeer ook skelm gewees, mij kind."<br />

't Binnensmondse lachje, de putjes werden kuiltjes.<br />

"Denk 'n beetje, wat mij man oorgekom het. Sij<br />

moeder was 'n weduwe, wat met haar drie seuns getrek<br />

het en mij oorlede man was 17 jaar gewees. Hij<br />

speul een dag met 'n klomp jongens op 'n rand, so'n<br />

rukkie gaans van die uitspanplek. Hulle gooi klippe<br />

van die rand, en boor hoe dit rol en storm_


53<br />

En hul stoei en raas en opeens val mij man oor die<br />

rand. En tot sij grote skrik val hij op 'n tier.... Sij<br />

maters, wat gouw-gouw kom afloop om te sien wat<br />

van horn geword het, blij stom van die skrik toe huI<br />

die tier bemerk. Mij man was natuurlik in die begin<br />

baje verskrik gewees en hij weet nie hoe vinnig hij<br />

sal trap nie. Hij neem glad g'n tijd om te ondersoek<br />

waar hij die meeste seer gekrij het nie, en hardloop<br />

wat hij kan. Maar toe gebeur die wonderlikste. Die<br />

tier blij le waar hij le. Toe mij man moed vat en<br />

nader kom, sien hij die tier is dood! Een van hulle<br />

klippe had hom raak geslaan."<br />

Mevr. Fick leefde korte tijd daar waar niemand<br />

haar volgen kon. Als ze over haar man sprak, ontglipte<br />

ze ons. Was 't geen half leven dat ze leefde<br />

zonder hem ? Ze wachtte slechts om weer met hem<br />

verder te gaan. De scheiding was immers tijdelik ?<br />

"Mij kind," had ze ons toevertrouwd, "ons is<br />

amper 62 jaar getrouwd gewees, en van d i e dag dat<br />

ons huwelik ingeseen is, het elke jaar korter geword,<br />

totdat dit maar weer een dag gewees het, die dag<br />

dat hij van mij weggeneem is."<br />

't Werd stil in 't voorhuis, totdat Lenie met de<br />

koffie weer levendigheid bracht.<br />

"Die swaarste is wel gewees, die trek oor die<br />

Drakensberge," verhaalde moeder Fick nu. "Baje<br />

het die agterwiele van die waans geneem. Ons kinders<br />

het takkebosse aangebreng war voor die wiele<br />

gele moes word om die wa so lang te hou. Is dan<br />

alles reg, dan gaan hulle of en laat die agterste end<br />

sleep. Partij het ook rernskoene gehad en partij het<br />

die hele wa uit mekaar geneem. Partij waans is leeggehaal<br />

en elk sjouw sij besittinge self oor die Drakensberg.<br />

Ja, mij kind, dit was nie somaarso 'n kleine<br />

gedoente nie, dit was 'n grote ding gewees. En ag als<br />

ons dan weer stil hou en hul sing in die aand: "0<br />

grote Christus", of vroeg teen dagbreek die moregesang:<br />

"Wij danken U, barmhartig God", dan het dit


54<br />

te mooi geklink. Mij oupa het altijd gese, dit was na<br />

so'n gesang alsof hulle voel, hul word beskerm. En<br />

is hulle dan ook nie beskerm gewees nie ? Kijk, watter<br />

woeste wereld het hulle deurgegaan, vol ongedierte,<br />

vol giftige plante wat hulle nie geken het nie<br />

en die miljoene barbaarse kaffers. En kijk dan hoe<br />

min ongelukke daar gebeur is en verbaas jou dat<br />

daar nog genoeg oorgeblij het om nuwe lande te stig,<br />

die Transvaal en die Vrijstaat, niewaarnie ?"<br />

De grote moederhanden lagen ineengeslagen in<br />

de schoot. De <strong>za</strong>chte, ronde mond trok 'n weinig<br />

recht, de lachende blauwe ogen waasden weg.<br />

"Sondags staan ons stil en hou godsdiens. Kan<br />

jij glo hoe opreg daar gebid is? Want wat sou van<br />

,ons geword het, had ons nie die vertrouwe gehad dat<br />

Een oor ons waak nie?"<br />

"Waren er wel die aan terugkeren dachten ?"<br />

"Daar was, mij kind. En is dit nie natuurlik<br />

nie ? Maar die grote geloof en die vertrouwe in die<br />

man wat hulle almaal lief gehad het en van wie alma<br />

al geweet het, h ij sal hul met Gods hulp lei, waar<br />

hulle in vrijheid en vrede hulle eie lewe kan leef, het<br />

hulle saamgehou. Dit het hulle moed gegee om vas<br />

te trap. Piet Retief was die vader van almaal en<br />

.daarom het hul almaal gevoel als broers en susters.'' ,<br />

Lenie riep ons buiten. Daar had zij al de gebruiksvoorwerpen,<br />

van de Trek teruggebracht. Mevr.<br />

Fick, alhoewel ze 't 'n weinig guur vond, kOn toch<br />

niet binnenblijven. In haar warme mantel goed ingemoffeld,<br />

kwam ze ook kijken, en... uitleggen.<br />

"Dit, mij kind, was die tafel. Als ons opbreek,<br />

neem ons die blad of en vouw die bene op. Kijk so,<br />

sien jij, mij kind? En bier, dis mij vader sij skoenmakerskissie.<br />

Dit lijk nou verwaarloos, maar dit was<br />

in die dae blink."<br />

't Was 'n bruin houten kistje met koper beslag,<br />

van binnen afdelingen voor verschillend gereedschap.<br />

"En dis die boterbalie, ook van onvergankelike<br />

bout gemaak, mij kind. Hier, voorkant, is die gootje


55<br />

om die water uit te gooi, en hier aan die andere kant<br />

die greep om vast te hou. Dis almaal uit een stuk<br />

hout gemaak, soos jij kan sien, een van mij ooms<br />

Landman het dit gemaak. En hier ken jij die?"<br />

" 'n Kaarsesnuister", wij blij zo'n bekend oudhollands<br />

voorwerp te zien.<br />

"En hier, dis die koelvorm en hier het jij mij<br />

vader sij flijm, hiermee moes hij die beeste en perde<br />

bloed-laat."<br />

Wij openden 't bruin houten heft met koper beslag.<br />

"Pas op mij kind, dis altemet nog skerp, hul het<br />

dit altijd baje geslijp, dis seker daarom dat hulle horn<br />

"flijm" genoem het. Hul set dit op die groot aar<br />

en laat so die bloed uitkom. En sien jij hierdie voetstoof<br />

? Dis gemaak van die lessenaar wat Jan Vogel<br />

--sij vrouw was ook 'n Landman, mij kind,—saam<br />

geneem had op trek. Nadat hij terug is, maak hij<br />

daar voetstovies van voor 'n aandenke. Hij gee een<br />

aan mij vader sij oudste suster en na mij tante dood<br />

is, stuur die kinders dit vir mij. Sien jij, wat eers die<br />

handvatsel van die lessenaar was, is nou die handvat<br />

van die voetstoof. . Die Jan Vogel was ook na sij terugkoms<br />

een van die voormanne gewees om die sustenatie-fonds<br />

te stig, sodat hulle uit die interes van die<br />

kapitaal vir die PreJikant se salaris kon sorg, in plaats<br />

van soos dit altoos gebeur het, te kollekteer. En wat<br />

denk jij nou, sal dit wees ?"<br />

'n Wit linnen lap werd ons voorgehouden, lang en<br />

smal, de kanten fijntjes gezoomd.<br />

"Dis die voortrekkers-servet. 1k het van mij ouma<br />

nog baje gekrij, maar hoe gaan dit mij kind, jij<br />

gebruik hulle dan maar. 1k het daarom bier die ene<br />

goed bewaar. En dis mij oorlede man sij geweer, die<br />

Hayton-geweer. Dit skiet baje ver, dit was 'n virname<br />

geweer gewees.<br />

"Mij vader sij geweer, wat ons teruggebreng het<br />

van die trek, het mij oudste broer geerf. Toe die '46


56<br />

•oorlog kom, is hij nog maar net 17 en die geweer was<br />

swaar vir horn gewees. Toe het mij man die familie<br />

gevra of hij die ou roer mag krij en vir Willem<br />

Adolf, mij broer, het hij 'n nuwe in die plek gegee.<br />

Later kom die Basoeto-oorlog en mij man stuur mij<br />

vader sij ou-geweer naar sij broer, die latere Generaal<br />

Fick, als 'n present. Een dag sal ik die geskiedenis<br />

van daardie geweer verder vertel, mij kind, dis baje<br />

interessant.<br />

"En hierdie het in die wa gehang, dit was die<br />

gereedskapsak. Ons moes baje suinig wees met<br />

ons gereedskappe. Dit moes altijd mooi opgepas<br />

word dat daar niks soek raak nie."<br />

Twee smalle plankjes, van boven toegepunt, daarin<br />

'n gat geboord aan beide kanten.<br />

"Die skone vel het hulle als dit nog nat is, langs<br />

,die kante van die plankies gespijker. Wat bedoel<br />

is als die agterkant, het ho'er gekom<br />

als die voorkant. Dan het hulle 'n riempie<br />

deur die gate van die plankies getrek wat dit<br />

in die wa sij tent laat hang het. So het hulle ook<br />

tentsakke gehad van tijk gemaak, met alnriaal afskortings.<br />

Daarin het hulle van alles gehad, wat 'n mens<br />

so aldag nodig het. Hulle berg daarin die kam en<br />

borsels en handdoeke en boeke en 'n bottel water en<br />

'n beker. Als mens rij, dan wil jij weet als jij iets<br />

wil he, waar om dit te haal, net soos in jou huis, dat<br />

jij nie hoef te soek en rondkrap nie.<br />

"En in die ou-plank huisie is nog die bout katel<br />

wat in die wa gehang het," zei Lenie en nam ons mee<br />

naar 't oude plank-huisje door de familie Fick bewoond<br />

voor 't geriefliker grote huis gebouwd werd. 't Staat<br />

'n weinig lager dan 't woonhuis en wordt nu gebruikt<br />

als melkhuis. In 't grootste vertrek staan alle dingen<br />

die nodig zijn voor 't maken van boter. In 'n<br />

kleiner vertrek allerhande gereedschap en daar hii.g de<br />

•oude kartel.


57<br />

"Mij kind, jij kan nie glo hoe lekker dit slaap op<br />

so'n katel nie. Hij hang in die wa en ons voel Me die<br />

skokke en skudde nie, ons sukkel lekker in slaap."<br />

We vonden er nog 'n remschoen. Helaas ontbrak<br />

daar een deel aan, toch kregen we 'n denkbeelci<br />

van 't gebruik van de remschoen gemaakt toen de verbluffende<br />

tocht over de Drakensbergen plaats vond.


59<br />

HOOFDSTUK VII.<br />

BLAUWKRANS.<br />

"Jij weet," vervolgde de <strong>za</strong>chte donkere stem 't<br />

verhaal van de Trek, "jij weet dat Retief naar Dingaan,<br />

die koning van die Soeloes, gegaan het om van<br />

horn land te koop om ons te vestig. Oupa Retief vertel<br />

later hoe hij die eerste maal bij Dingaan ingekom<br />

het en moet beloof, eers die vee, wat Sinkonjella van<br />

Dingaan gesteel het, terug te breng en hoe hij dan<br />

Sinkonjella gekrij het. Hij kom met 'n sestig<br />

man en enkele kapteins en ook 'n paar van Dingaan<br />

sij yolk onder aan die berg, waar Sinkonjella blij.<br />

Retief stuur tc,e 'n boodskap, dat Sinkonjella moet<br />

uitkom, hij wil met horn praat. Sinkonjella het 'n<br />

sendeling bij horn gehad en vra vir horn of dit veilig<br />

sal wees: "Sal hij niks vir mij maak nie ?" vra hij. Die<br />

sendeling se: "Dis goed, hij sal niks vir jou maak<br />

nie." En Sinkonjella kom uit, en oupa Retief praat<br />

met horn, maar hij wil nie die vee teruggee nie."<br />

"Goed," se Retief, "dan hou ik jou vas, totdat<br />

jij 'n ander beslissing geneem het. Glo vir mij, dis<br />

baje beter vir jou in vrede te leef dan oorlog te maak."


6o<br />

Retief laat Sinkonjella boei en hou horn vas en na<br />

Brie dae se hij dat hij van sij yolk sal saamgee om die<br />

vee te wijs. Hulle gaan uit, mij kind, maar geeneen<br />

kan meer 'n spoor van die vee krij nie, die kapteins nie<br />

en die yolk van Dingaan en Sinkonjella ook nie. Want<br />

ons het met ons waens die spoor doodgerij. Maar<br />

Retief gee nie so gouw in nie... en hij kijk en hij<br />

kijk, en h ij krij die spoor tog nog. Sinkonjella moet<br />

meer beeste terugbreng als wat hij geneem het, voor<br />

vergoeding. Daar was ook baje vee bij wat van ons<br />

gesteel was.<br />

"Toe gaan oupa Retief vir die tweede maal Dingaan<br />

toe. Sij vrouw het bij ons klompie aan die<br />

Boesmansrivier geblij. Almaal het so pleisierig gevoel.<br />

Nou sal al die swaar virbij wees, denk hul, nou<br />

sal 'n heerlike vrije lewe begin. Retief het Dingaan<br />

so mooi gehelp, hij sal horn sekerlik dankbaar wees<br />

en graag die koop sluit. Want, mij kind," onderbrak<br />

de vertelster, en haar goede moederhand drukte ernstig<br />

overtuigend de onze, "mij kind, daar is gese dat<br />

ons altoos land van die swartes geneem het en dis 'n<br />

leun, 'n groot leun. Ons het betaal. Natuurlik was<br />

dit nie so baje als wat 'n mens nou sou gee nie, maar<br />

die grond was mos ook veel minder werd, niewaar-<br />

Me, maar ons het altoos betaal met geld en met vee,<br />

en met morele steun ook, mij kind.<br />

"So leef ons lekker en helemaal tevrede. Maar,<br />

toe die tijd verloop, dat Retief met sij manne terug<br />

woes wees, word onse vaders onrustig en hulle stuur<br />

'n klompie Jong mans uit om die vee bijmekaar te<br />

maak. Bij die klompie was ook mij oorlede man gewees,<br />

toe nog 'n jonkman van 17 jaar, soos jij weet,<br />

ne."<br />

Weer dreven even haar gedachten weg, dan lokte<br />

haar stem innig-lief: "So mooi als h ij dit altoos kon<br />

vertel. Dat jij tog nie vroeer gekom het nie, mij<br />

kind."<br />

Dan keerde ze terug tot Boesmansrivier. "Goed,<br />

die mans gaan uit om die vee bijmekaar te maak en


6 i<br />

hulle ontmoet 'n Engelsman op 'n skotskar. Hij kom<br />

juis van die kant waar Retief vandaan moes kom, en<br />

hulle vra vir horn of hij ook iets van hulle weet. Hij<br />

se nee, hij het vir dae geen mens ontmoet nie. Hul<br />

vra of hij ook kaffers gesien het, hij se nee, hij het<br />

ook geen kaffers gesien nie. En hij rij verder, en<br />

gerusgestel gaan die jonkmans hul pad. Maar kort<br />

daarna sien hulle ver weg 'n wonderlike beweging op<br />

die berge... Mij man vertel later, dit het gelijk soos<br />

'n swerm sprinkhane. Die lug het somaar donker<br />

geword. Hij had nog nooit soveel lewende goed bijmekaar<br />

gesien nie."<br />

"Draai om, draai om," skreeuw Leech, sij wader<br />

was 'n Engelsman wat 'n boermeisie getrouw het, hul<br />

was ook met die Trek saamgegaan. Die twee seuns,<br />

Leech en Fick, was groot vrinde en was altijd bjmekaar<br />

gewees. "Draai om", skreeuw nou almaal vir<br />

mekaar en hulle draai om en loop vir hulle lewe, want<br />

die assegaaie het al om hul geloei. En..."<br />

't Bekende lachje, de kuiltjes deden guitig mee,<br />

dan onderging de olike mond 'n verandering, de ondeugende<br />

lach werd 'n vergoelikende lach, 'n verheven<br />

lachje van al begrijpen.<br />

"Mij kind, mij man kom in die laer aan en hij is<br />

so bang, dat hij somaar wil broek oprol en terug die<br />

binnenland-toe. Maar hul bedui gouw vir hom dat hij<br />

moet help veg."<br />

Hoe in-menselik scheen ons de angst van de jonge<br />

Fick, en hoe hoog stond de vrouw, die dit moment<br />

van zwakheid in de man, die ze zó had lief gehad, niet<br />

verzweeg.<br />

"Die vrouwens help gouw-gouw laer trek, maar<br />

hulle is so haastig dat hul dit nie mooi kan reg krij<br />

nie. Dit was 'n sware werk. Hul trek dit in 'n halve<br />

maan, maar daar is een plek, waar hulle die waans<br />

nie aanmekaar kan krij nie, sodat daar 'n gat is. Maar<br />

Gert Rudolf rij die kanonnetje, wat op wieletjes staan,<br />

die Stelletje het hul dit genoem, naar die gat, en daar-


62<br />

die kanonnetje het die eerste kanonskoot in Natal afgegee.<br />

"Terwijl hul in die laer alles reg maak, gaat daar<br />

'n klompie uit onder Gert Maritz, om die eerste stormers<br />

die oortog oor die Boesmansrivier te belet. Mij<br />

bang jong Fick was ook daarbij gewees. Die Soeloes<br />

gaan hand aan hand die sterke rivier deur en ons<br />

mense skiet die middelste ene, dan laat hij los en die<br />

ander spoel weg. Die wat oorkant die wal staan, verlies<br />

nie tijd nie en gooi hul assegaaie om die oortog<br />

molik te maak. Daar sien ons mense op eenmaal,<br />

die Soeloes het 'n ondiepe gedeelte gevind en soek<br />

daar deur te raak, nou moet die klompie terug naar die<br />

laer. Hulle hardloop 'n end en laai ondertussen die<br />

roer, dan blij hul staan en skiet 'n sarsie, hardloop<br />

weer en laai opnieuw en skiet weer, en so gaan dit<br />

tot hulle bij die laer is. Die kanonnetje breng onderwijl<br />

die skrik onder die swartes. Als daar 'n skoot<br />

val, le hul somaar plat en als die skrik oor is, gaan<br />

hulle weer aan. Die kanonnetje het mooi die terugtog<br />

naar die laer molik gemaak, maar daar het tog sewe<br />

van ons manne geval.<br />

"Toe Gert Rudolf nou bemerk watter uitwerking<br />

sij kanonnetje het, is hij heelmaal ontevrede. Sien<br />

jij, die kanonkoels gaan net soos ", onze gastvrou\,,<br />

zocht 'n vergelijking en vond er spoedig een<br />

welke ons volkomen de bedoeling duidelik wist te maken.<br />

"Sien, mij kind, die kanonkoels gaan net soos<br />

'n tennisbal, hul raak maar net een plek. Toe maak<br />

Gert Rudolf 'n plan en die vrouwens breng at wat hul<br />

aan pepermunt-blikkies besit bijmekaar. Die mense<br />

had baje blikkies pepermunt saamgeneem op die Trek,<br />

mij kind. En hul het die le'e blikkies mooi bewaar.<br />

Ons het nooit iets weggegooi, want ons het mos niks<br />

kan koop nie.<br />

"Gert Rudolf gooi d.e bek van die kanon, soos<br />

hulle die voorkant genoem het, agter-toe en set 'n<br />

perpermunt-blikkie in. Dan set hulle in die blikkie 'n


63<br />

sakkie kruit, hul gee 'n sneedje in die sakke dat die<br />

kruit maklik kan ontbrand. Dan gooi hul 'n handvol<br />

geweerkoels in, hulle stamp alles goed vas met die<br />

laaistok en om nou te maak dat dit nie sal uitval, stop<br />

hulle die bek toe met pluisies. Die bek word weer<br />

reg Beset en een kom en skiet sij revolwer in die setgat<br />

agter en dan vlieg dit, dit vlieg met die pepermunt-blikkie<br />

en al. Die kaffers het nie geweet hoe<br />

om te maak nie. Wat nie geraak is, durf lang Me op<br />

te kom nie. Die pepermunt-blikkies was 'n groot sukses<br />

gewees. Maar mij kind, als die kanonnetje klaar<br />

geskiet het, le hij somaar op sij rug van die skok, en<br />

dan moes die mense lag, hoe swaar hul ook gekrij<br />

het."<br />

"Ma moet nie vergeet om ook van Martinus<br />

Oosthuizen en van Rensburg te vertel nie", kwam<br />

Lenie tussenbeide. Zij ging af en aan door 't voorhuis,<br />

en hoewel zo bezig, miste ze weinig van 't geen<br />

haar moeder vertelde.<br />

"0 nee, mij kind, hoe sou ik dit vergeet ?" ijverde<br />

onze gastvrouw. "Martinus Oosthuizen was 'n held,<br />

'n grote held."<br />

En tot ons weer: "Mij kind, soos jij weet het ons<br />

Me almaal dig opmekaar gestaan nie en so was daar<br />

van Rensburg gewees en die van Oosthuizens en nog<br />

meer andere, wat 'n goeie rukkie gaans van ons geblij<br />

het. Toe die mense, wat verder af gestaan het, die<br />

eerste sarsie boor, wat die mans afskiet om die Soeloes<br />

die oortog oor die rivier te belet, denk hulle dis<br />

vreugde-skote ,omdat oupa Retief terug is. Maar toe<br />

hulle die aanhoudende geskiet boor en later die kanon,<br />

weet hulle daar is iets verkeerd en die wat naaste<br />

aan was, perbeer om ons laer te bereik. Die vaders<br />

en moeders dra die kleintjes. Hul skreeuw nie anders<br />

als "loop hard, loop hard", teen die grotere kinders<br />

wat agteraan kom."<br />

tig.<br />

Even stokte de stern, de oude ogen waasden voch


64<br />

"Denk 'n beetje mij kind, hoe hulle moet gevoel<br />

het... So kom ook Martinus Oosthuizen aan gehardloop<br />

en hij kom onderlangs waar van Rensburg staan.<br />

Van Rensburg was met sij mense op 'n kop gevlug.<br />

Hij skreeuw vir horn dat hulle munitie klaar is, of hij<br />

nie uit die wakis onder a an die kop munitie sal kan<br />

krij nie, hul sal vir horn vrijskiet. Want wat was daar<br />

met van Rensburg se mense gebeur ? Die vrouwens<br />

het haastig die kruit uit die wakis gekrij en partij<br />

van die mense het in die wakiste ook sakkies rijs<br />

geberre. Jij weet rijs was 'n kosbare ding vir ons,<br />

dit het hulle net vir die sieke bewaar. En nou had die<br />

vrouwens in hulle angs en haas in plaats van almaal<br />

kruit ook sakkies rijs daarbij geneem. Watter skrik<br />

dit gewees is, toe die mans die kruithoorns wil vul en<br />

hulle ontdek, dis net sakkies rijs wat daar oor is, kan<br />

jij somaar begrijp. En Martinus Oosthuizen h e t sij<br />

lewe nie te goed geag om hulle te red nie. Hij het<br />

nie eers aan horn self gedenk nie, maar die munitie<br />

gaan haal, al loei die assegaaie bij honderde om sij<br />

kop. Hij het die waans bereik en die sakkies kruit<br />

uit gebreng. Martinus Oosthuizen is hier van onse<br />

buurt gewees. Hij het te Olifantshoek gewoon, sij<br />

vrouw was 'n suster van Gert Rudolf. Hul het in<br />

Natal geblij na die anneksasie."<br />

"En hoe ging 't in 't lager aan de Boesmansrivier<br />

?"<br />

"Jij kan glo dat hul swaar gekrij het. Die mense<br />

het nie tijd gehad om op of om te sien, nie eers om<br />

te eet nie. Die groot meisies help die geweers laai<br />

of hulle pas die klein kinders op. Gert Maritz het<br />

die eintlike kommando gehad. Hij was al 'n beetje<br />

oud gewees, 'n waardige man met 'n lang baard.<br />

"Mij kind, die hele dag had die geveg aangehou<br />

en toe die son wegsink, bekruip die mense die angs<br />

vir die nag. Hoe sal hulle in die nag die laer kan<br />

beskerm, hoe sal hulle in die duisternis kan veg ? Hulle<br />

het niks van die Soeloe-natie geweet nie mij kind; nie


65<br />

geweet wat is hulle manier van veg nie en hulle denk,<br />

hul is verloor. Maar toe die aand kom, trek die Soeloes<br />

of en ons is gered. En hulle het ook nie die ander<br />

dag teruggekom nie. Mij man het altijd gese: "Die<br />

Soeloes is 'n dapper nasie. Hulle bekruip jou nie van<br />

agter nie, hulle sluip nie aan in die nag nie, hul storm<br />

jou altoos teen dagbreek. En lafhartigheid word met<br />

die dood gestraf. Als daar 'n kaffer kom met 'n koel<br />

in sij rug, steek sij kaptein horn somaar dood, want<br />

hij weet so een het gevlug." Maar dit was ons mense<br />

toe nie bekend nie. En d i e geluk toe hul sien, die<br />

hordes trek weg; die geluk, mij kind, was te groot !<br />

Hulle val mekaar in die arme en huil van dankbaarheid.<br />

"Toe die eerste ontroering virbij is, word Leech<br />

en Fick gouw-gouw uitgestuur om die gewondes te<br />

help. Hulle kom langs 'n gewonde kaffer en wil<br />

vir horn hulp gee, maar die barbaar gooi 'n assegaai<br />

naar Leech. Dit het net deur sij mouw gegaan,<br />

maar hulle slaan daarom vir hom dood."<br />

Wij meenden dat die kaffer hun zuivere bedoelingen<br />

niet begreep en zich daarom nog verweerde<br />

wat hij kon.<br />

"Dit kan so wees, maar die jonkmans het vir hulle<br />

nie eers rekenskap gegee watter redes die kaffer<br />

kon he om nog hulle dood te soek nie. Hulle slaan horn<br />

dood. Dit was die veiligste. Later yang hul 'n Soeloe<br />

wat perbeer vlug en hulle wil van horn weet wat geword<br />

het van Retief en sij manne. Hij w i 1 nie praat<br />

nie. Hulle slaan horn, hij moet spreek. En eindelik<br />

krij hulle dit uit horn. Hij vertel hoe alles gegaan<br />

het en hulle is so verskrik en voel so seer en is<br />

so verontwaardig dat hulle horn op die plek doodskiet.<br />

Dis die eerste berig gewees wat daar van<br />

Retief se dood ingekom het. Later het nog meer kaffers<br />

die verhaal bevestig."<br />

"En hoe droegen ze dat vreselike nieuws ?" wij<br />

in spanning, " 't verliais van 'n man als Retief ?"


66<br />

Berusting, 't gouden wonder op zo veler gelaat,<br />

lichtte ook bier.<br />

"Hoe sou hulle, mij kind? Die eerste gedagtes<br />

het naar almaal uitgegaan. Daar was amper sewentig<br />

to betreur, en in die eerste het elkeen sij eie leed<br />

die meeste gevoel. Ja... later, toe het almaal meer<br />

aan die verlies van hulle leier gedenk."<br />

Mevr. Fick dwaalde af, ze doolde gaarne in de<br />

hof van haar herinnering. Als we haar slechts tijd<br />

lieten, kwam ze van zelf terug.<br />

"Dit was 'n sware dag gewees en dan die nuws<br />

van die verskrikkelike, jij kan gerus se onoorkomelike<br />

ramp. Toe ons ou-klein klompie die aandgesang aanhef,<br />

toe beef die stemme van die sterkste manne."


67<br />

HOOFDSTUK VIII.<br />

DE STICHTING VAN PIETERMARITZBURG.<br />

"Toe almaal wat nog leef, in Maritzburg saarn<br />

kom, was die geween nie om aan to hoor nie, mij kind.<br />

Daar was nie een gesin gewees waar nie 'n dierbare<br />

bloedverwant ontbreek nie. Partij een, partij twee of<br />

meer, en daar was ook ganse gesinne wat gemis<br />

word, en baje, o so baje weesies wat jammerlik skrei<br />

om hulle ouers."<br />

De oude trouwe ogen schoten achter de ivoren<br />

luikjes, de warme moederhanden klemden stijf ineen.<br />

HOOrde ze nog 't geween, 't geklaag ? Zag ze weer<br />

die witte lijdens-gezichten ? Ze was toen nog maar<br />

'n kind, doch blijkbaar 'n kind dat sterk meegeleefd<br />

had. En wat maakt meer indruk op 'n gevoelig<br />

wezentje dan de diepe droefheid van volwassenen?<br />

"Daar word 'n vergadering gehou of ons maar<br />

nie terug sal keer nie. Maar die vrouwens se "nee",<br />

en ons blij."<br />

Donkerder dofte de droeve stem, "En alsof ons<br />

lijde nog nie genoeg was nie, kom daar die masels


68<br />

pla, wat baje van ons mense weggeneem het. Mij<br />

moeder sterf daaraan en al mij mense het swaar siek<br />

gele. Net mij oupa Vermaak en 'n suster van mij<br />

moeder het nie siek geword nie. Hulle twee was amper<br />

net die enige gesondes in die kamp. Hier le siek en<br />

dAar le siek, en mij tante loop net van die een tent<br />

naar die ander om te help. Ons het mos nie dokter<br />

gehad en ook nie medisijne nie. lk weet nog goed,<br />

toe mij moeder baje siek was, haal mij wader Erasmus<br />

Smit. Ik hoor nog, hoe hij praat met so'n bewerige<br />

stem. Hij was al oud. Lang grijs krulhare<br />

het hij gehad.<br />

"Mij moeder het 'n bijbie nagelaat van twee<br />

maande, en toen se 'n vrouw v. d. Berg, sij wil die<br />

bijbie vat. Mij Pa is al te blij dat sij kind goeie versorging<br />

sal krij, maar twee maande later is albei dood<br />

aan die masels, die versorgster en die kind. Dit was<br />

'n baje treurige tijd. Die mense het so hulpeloos gestaan<br />

teenoor daardie kwaad, maar viral het die<br />

gebrek aan goeie kos ons baje swaar laat krij. Ons<br />

het net van mielies geleef, mielies wat die mans gaan<br />

haal als die nood dring. Weet jij, mij kind, die Soeloes<br />

het hulle mielies begraaf in hulle struisse onder<br />

die vuurplek. Die vuurplek is in die middel van die<br />

struis. Daar is 'n gat gemaak, wat uitgesmeer word<br />

met mis en aarde. Dit word hard en daarop kom die<br />

vuur. Wel, ons mense het geweet daar onder die<br />

vuurplek bewaar die Soeloes hulle mielies. Soos ik se,<br />

als die nood dan dring, gaan daar mans te perd 22<br />

tot 23 Mijl ver en breng uit die verlate struisse die<br />

mielies. Mij Pa het altijd gese, was dit nie vir die<br />

mielies nie, dan het ons almaal van die hunger omgekom.<br />

Daar is dan ook in Pietermaritzburg 'n verbond<br />

gemaak, dat ons en ons nakomelinge al dag<br />

gestampte mielies op tafel sal he, omdat die mielies<br />

ons lewe gered het."<br />

Nu begrepen we meteen, waarom we elke dag<br />

'n weinig gestampt koren op ons bord kregen. We<br />

bespraken de bijbelse herkomst van dit verbond en


69<br />

de grote waarde van tradities. Dan ging mevr. Fick<br />

v<strong>co</strong>rt.<br />

"Jij moe nie glo dat die kamp somarso 'n kleine<br />

ding was nie. 0 nee, dit het net soos 'n regte stad<br />

gelijk met strate en pleine. En voor onse veiligheid<br />

was ook gesorg. Rondom die stad het hulle mure<br />

gebouw van pale, wat almaal skuin gestaan het en<br />

,daar was hekke ook, met kettings afgesluit. Buitekant<br />

die stad was die wagte met die vee.<br />

"Ons het volop melk gehad, en die kalfies was<br />

met 'n riem 's nags an die wawiel vas gemaak,<br />

dat hulle nie die koeie sal ititsuip nie. Die<br />

mooiste was daarom gewees hoe die water ingelei en<br />

beskerm was. Bo in die stad het hulle 'n sloot gemaak<br />

en dit het dan weer onder in die stad uitgekom,<br />

en die water was so gelei dat als die Soeloes ons omsingel,<br />

hulle nie die water kan afsnij nie.<br />

"Die lewe was so swaar gewees, al die siektes en<br />

sterfte. Op die wal Tangs die rivier le almaal begrawe.<br />

Mij moeder le ook daar. Als mij man dan<br />

vertel hoe ou Erasmus Smit, sonder rus rond gegaan<br />

het bij die mense om te troos en op te beur, ook in<br />

die aand—mij man het horn partij keer aan sij arm<br />

huistoe gebreng—dan het ons daar altoos oor gepraat<br />

dat ons die ou predikant nooit dankbaar genoeg<br />

kon wees vir wat hij vir ons mense gedoen het<br />

nie, hij en eerwaarde Lindley wat ook so bemin gewees<br />

het. Die twee eerwaarde manne, mij kind, 'n<br />

Hollander en 'n Amerikaan, het meer vir ons gedoen<br />

,dan ons eie predikante, wat net vir die swartes uitgestuur<br />

was en nie eers ons kinders mag doop het nie.<br />

Ons was mos rebelle?"<br />

'n Zwijgen, dan vond 't lieve lachje binnensmonds,<br />

Lang niet gezien en gehoord, weer even 'n uitweg.<br />

De ogen straalden blijde herinnering.<br />

"Mevr. Erasmus Smit het skool gehou. Sij was<br />

'n suster van Gert Maritz. 1k sien nog hoe ik op 'n<br />

voetstofie aan haar voete sit. Sij was so 'n vrindlike<br />

vrouw en het so mooi kan vertel Ik weet ook


70<br />

nog goed hoe die kerkie gelijk het, wat hulle later<br />

gebouw het. Dit het bo in die dorp gestaan en die<br />

deur was naar die afdraande kant van die dorp."<br />

"Preekte dominee Smit mooi?"<br />

"Ah-ja, mij kind. Ik het altijd gehoor dat hij<br />

partij keer so mooi preek, dat die mense heelmaal<br />

vergeet hoe lang hij daar staan. Ik self herinner<br />

net sij stern, wat so sag geklink en so gebeef het.<br />

"Toe nou alles reg was, die mense weer gesond<br />

en fris, toe kom die wens om die dood van Piet Retief<br />

en al die andere te wreck. Die moeilikheid was<br />

net, om die groot man te vind, v ,ir die opperste leiding.<br />

Die man wat soos Retief, die vertrouwe het nie van<br />

'n klompie nie, maar van almaal. Die man wat net<br />

deur sij persoonlike invloed alle onenigheid uitwis.<br />

Want jij kan tog goed begrijp daar is selfs onder<br />

broers en susters dikwels meningsverskil, hoe sou dit<br />

dan nie wees bij mense net deur die toeval bijmekaar<br />

gebreng? Maar soos 'n verstandige moeder baje dinge<br />

weet reg te set, so kon oupa Retief sij mense krij<br />

om die rusies te laat staan en die vrede te bewaar..<br />

Toe die plan gemaak is om Dingaan te verslaan, toe<br />

Piet Retief nie meer daar was om hulle te help nie, toe<br />

denk menigeen aan Andries Pretorius. Partij het<br />

horn vroer goed geken in die kolonie, partij het<br />

horn leer ken, toe hij in Natal gekuier en ons laers<br />

besoek het, partij weet ook dat Retief horn altijd genoem<br />

en groteliks vereer het. Mij kind, Andries<br />

Pretorius was 'n rijk man gewees, maar hij had ook<br />

lang al gevoel, dat hij die ongeregtigheid van die<br />

engelse goewernement nie kon dra nie. Hij was<br />

veldkornet te Graaff-Reinet, en hij was nes Retief in<br />

sij distrik, altijd die voorste gewees met die kafferoorlo'e.<br />

Nadat Piet Retief vermoor was en Piet Uijs<br />

geval het met die 7 ander mans ,was dit baje deurmekaar.<br />

Hendrik Potgieter het teruggetrek, Vrijstaat<br />

in. Toe het Gert Maritz en sij mense vir Kornmandant<br />

Karel. Landman aangestel als die hoofd-


7 1<br />

kommandant, en Landman en Maritz het toe saam<br />

planne gemaak, om Andries Pretorius te laat vra<br />

of hij nie vir hulle wil kom help nie. Hulle het geweet<br />

dat hij lus had om te trek, mij kind, anders sou<br />

hulle seker nie vir horn gestuur het nie. En hij het<br />

gekom, en jij weet watter brawe en goeie leier hij was.<br />

Mij man het altoos gepraat van sij krag en sij dapperheid.<br />

Bij Bloedrivier het die generaal 'n assegaaisteek<br />

deur sij hand gekrij, en 'n neef van mij wader,<br />

Meijer was sij naam, het op die generaal afgekom,<br />

toe hij sien hoe sake daar staan. Die generaal was<br />

helemaal alleen gewees en net toe hij sij roer afgeskiet<br />

het, gooi die Soeloe die assegaai. Meijer sien<br />

hoe die generaal die Soeloe storm, en toe hij nader,<br />

het Pretorius die Soeloe al op die grond. Pretorius<br />

had nie tijd gehad die assegaai uit te trek nie, en so<br />

worstel hij met die barbaar ,en dit was 'n groot sterk<br />

Soeloe, se Meijer. Die generaal hou die barbaar<br />

met sij gesonde hand onder en met die hand wat die<br />

assegaai deur het, krij hij sij knipmes en perbeer dit<br />

met sij mond oop te maak. Maar die Soeloe is fris<br />

en sterk, mij kind, en hij kruip op sij rug, met Pretorius<br />

op hom, nader naar sij bos assegaaie, wat nabij<br />

geval het, toe Pretorius horn gestorm het. Toe<br />

Meijer kern, was die generaal deur die inspanning en<br />

pijn nat van die sweet, en sij oe het so verwilderd gelijk.<br />

Pretorius het gese, Meijer het net in tijd gekom,<br />

hij ken nie meer hou nie. •Meijer het later die<br />

assegaai uitgetrek en die hand verbind.<br />

"Maar ik was besig te vertel hoe hulle uitgaan om<br />

Dingaan te beveg. Die afskeid was te swaar vir<br />

die wat agterblij. Sou hulle mekaar ooit in die lewe<br />

terugsien? Hulle was maar 'n klein klompie, en daar<br />

het ook baje, baje kinders saamgegaan. 1k meen natuurlik<br />

jongetjeskinders. Daar moes ook mans in<br />

die stad blij vir o n s beskerming. Als 'n mens agteraf<br />

daaroor denk, was dit tog ' n danig grote waagstuk<br />

om te onderneem. Die handjevol manne teen


72<br />

tienduisende barbare. Die oorweldigende blijdskap,toe<br />

die oorwinning bekend word! Ik sien nog die<br />

oorwinnende kommando Maritzburg binnetrek.<br />

breng Panda saam, die broer van Dingaan, h ij sal<br />

nou koning wees oor die Soeloes en wil in vrede met<br />

ons leef. En mij kind, Panda het so vet gelijk en so<br />

groot, dit was waarlik om bang van te word. En hij<br />

had nog nooit witkinders gesien nie, en met sij groot<br />

vet hand lig hij die kappie van die gesiggie om dit<br />

goed te kan beskouw. En duisende stuks vee breng<br />

die kommando saam, wat hulle van die Soeloes gevat<br />

het als vergoeding en hul breng ook baje vee wat van<br />

ons gesteel was.<br />

"En die verhale hoe dit almaal gegaan hc; - .<br />

Ons kon nooit genoeg daarvan hoor nie. Hoe hulle<br />

alweer beskerm was, so min verliese gelij het. Dit<br />

was vir ons te mooi om te sit en luister naar ons vaders<br />

en ooms.<br />

"Van Karel Landman vertel die mense dat hij<br />

na die slag van Bloedrivier so dapper en fluks sij<br />

manne aangevoer het, en hoe mooi hij vir hulle uit 'n<br />

hinderlaag gebreng het.<br />

"Daar was 'n Soeloe-kaptein gevang. Ons<br />

mense denk, hij kom spioen en breng hom naar hulk'<br />

kommandant, Karel Landman. Hulle hou horn stewig<br />

aan 'n riem gebind. Maar die kaptein se, hij kom met<br />

'n boodskap van Dingaan. Dingaan laat weet, hij huil<br />

baje, en wil vrede maak. En so geveins als daardie<br />

kaffer was... Hij het net bedoel die aandag of te lei;<br />

want al die tijd was die Soeloes besig om vir ons mensevas<br />

te keer. Op die koppe het baje vee gewei en die Soe,<br />

Toes het self beestvelle omgehang en hulk op hande en.<br />

voete tussen die vee begewe. be Karel Landman<br />

nou sien dat hij omsingel is, stuur hij haastig boodskappe<br />

rond aan al die manne: "Hou die Heer voor<br />

oge en moe nie na die koppe skiet nie, maa.r na die;<br />

lijf." Hul skiet regtig vir hulle vrij en vlug deur die<br />

rivier, en ontkom gelukkig, sonder eon man te verloor."


73<br />

"En wat was er van de gevangen kapitein geworden<br />

?"<br />

"0 mij kind, hij het geweet om horn los te ruk,<br />

net toe die mans tot hulle skrik gewaar, hul is omsingel.<br />

Met die riem is hij weg en...", ondeugend<br />

twinkelden de ogen, "altemet hardloop hij vandag<br />

nog.<br />

"Maar laat ik nie vergeet om te vertel watter<br />

wonderlike ding daar gebeur het nie, toe ons mense<br />

vlug. Net toe hulle in die rivier is, spring daar 'n<br />

perd, wat deur 'n Soeloe berij word, somar tussen<br />

hulle in. Dit was een van ons perde, en die ou-ding<br />

het sij maters herken. Hul skiet die Soeloe en die<br />

perd draf mooi met sij ou-maters saarn, laer toe."<br />

'n Blond dochterke kwam birmen en bracht mevr.<br />

Fick zoetlemoenen. Blondjt bleef beteuterd staan<br />

omdat ze 'n vreemde <strong>za</strong>g.<br />

"Kom bier, mij kind," de welsprekende hand<br />

strekte en ving 't schuwe kinderknuistje. "Jij moet<br />

nou mooi Hollands praat, en laat hoor, hoe goed jij<br />

aangaan."<br />

Blondje was 'n dochtertje van Engelsen uit de<br />

omtrek; ze ging nog niet school, maar Lenie leerde<br />

haar Hollands. We konden niet beoordelen of ze goede<br />

vorderingen gemaakt had, 't pruimemondje dorst al-<br />

"ja" en "neen" en "dankie" aan.<br />

Toen ze weg was nam onze vertelster weer gemoedelik<br />

haar verhaal op.<br />

"Nadat Dingaan verslaan was, kom die mense<br />

eindelik so'n beetje tot rus. Daar kom Duitsers wat<br />

winkels open; ik ken hulle name nog goed. Dit was<br />

Ortmann gewees en Navel, en daar het toe<br />

ook 'n hollandse dokter gekom, Poortman was<br />

sij naam. Hij was 'n flukse man en ons<br />

mense het baje van horn gedenk. Dan het ons eie<br />

mense ook begin winkels opset. Gert Rudolph het 'n<br />

slagterij begin en ouma Retief 'n bakkerij."<br />

We kregen even 'n visie van deze patrisiese.<br />

Eerst als heerseres in haar deftige huizinge te Mooi-


74<br />

meisiesfontein, dan als hoofd van 'n bezigheid. 't<br />

Verschil was wel groot.<br />

"Toe begin hulle die plase uit te gee. Hul had<br />

nie landmeters nie, dit word met die oorlosie afgerij.<br />

Een rij 'n vooraf bepaalde tijd te perd 'n aangewese<br />

stuk grond of en se die oorlosie dat die aangegewe<br />

tijd verstreke is, dan is dit klaar en die grond<br />

gemeet en die eienaar kan daar besit van neem.<br />

"Mij Pa krij grond aan die Oemvotie, op die<br />

grens van Soeloeland. Hij het intussen hertrou met<br />

'n dogter van Piet Retief. Sij was 'n weduwe Meijer,<br />

'n fijnerige vrouw, wat nooit gewoon gewees het om<br />

te werk nie. Sij het 'n opvoeding gehad soos al die<br />

jongmeisies uit die dae. Piano speul en handwerkies<br />

maak. Jij kan nie denk watter pragtige handwerke<br />

sij gemaak het nie."<br />

"Nog mooier dan Lenie ?" We hadden 'n doos<br />

vol van de sierlikste en meest ingewikkelde handwerken<br />

gezien, alle door Lenie gemaakt en op tentoonstellingen<br />

met eerste prijzen bekroond.<br />

De oude ogen moedwillig uitdagend naar Lenie,<br />

glunderde de moeder: "NOg mooier. Maar mij kind,<br />

dit het niks gehinder dat mij stiefmoeder nie kon<br />

werk nie, want mij wader het baje bediendes gehad<br />

om vir horn te laat werk, en ook arm mense wat<br />

saamgegaan het Oemvotie toe."


75<br />

HOOFDSTUK IX.<br />

DE DRAGERS DER BESCHAVING.<br />

VOor we geheel afscheid nemen van de yolksheld<br />

Piet Retief, zullen we 't voornaamste gedeelte<br />

uit 'n brief van hem weergeven, waaruit zijn karakteristiek<br />

zo prachtig spreekt, en waaruit o.a. zo<br />

helder blijkt, waarom men de wildernis verkoos boven<br />

't verblijf in 't reeds in kultuur gebracht binnenland.<br />

Men wilde in vrede leven.<br />

't Schrijven is van Coroemo-bos, gedateerd 25<br />

Augustus 1832, en gericht aan D. Campbell, Siviele<br />

Kommissaris. 't Schijnt dat Piet Retief 'n weigerend<br />

antwoord ontving op 't verzoek 'n vergadering te mogen<br />

houden. Hij gaat in zijn schrijven op die weigering<br />

in en zegt:<br />

"Als ons niet aller weegen belet waare tot opneemingen<br />

van beswaarnissen soude ik selfs meede<br />

werksaam sijn UEd. alles <strong>co</strong>mpleed voor te leggen.<br />

"Ten andere moed ik getuijge dat ik niet heb<br />

kunnen verwagten dat so daanige objectie soude ge-


76<br />

maakt worden op so noodige versoek van getrouwe err<br />

gewillige dienstverrigtende onderdaanen. Heb UEdle<br />

eenige blijk van ongetrouwheijd, van opsettende gevaar<br />

of schaadelikheijd van onse Burgers van uwe<br />

Distrikt ? Gelief ons daar kennis van te geven. Sal<br />

ik UE. getrou alle assistensie bieden ter uitroeijing<br />

van sodaanige kwaad.<br />

"Mogt ik niet vraagen of er ooijd in de teijd van<br />

UEdle Regeering het geringste gevaar of onrust heb<br />

ontstaan waarvan ik geen kennis heb gegeven ? Wat<br />

voor reeden kan nu voor UEd sijn om mistrou te<br />

neem in ons gedaan versoek of gaad UE. gelooven,<br />

dat ik onder een schijn van goed, kwaad sal bewerken.<br />

Het is moogelijk dat ik door mijn voorige Landdrost<br />

Rivers bij het goevernemend door dat persoon .<br />

mooglijk slegter sijn aangeduid, en mooglijk ook,<br />

door kwaade en valse tongen bij UE. Dog mijn roem<br />

is deese dat geen Persoon kan of durf seggen dat ik<br />

ooyd ieds gesegt of geschreeven hebbe dat strijdig<br />

sijn teegens de goede Rust en wetten. Als ik en meer<br />

met mijn niet insag dat onse versogte bijeenkomst<br />

tot den algemeene vrede en Rust kan dienen, hadden<br />

wij dat ook niet versogd. Met vreyje gemoede<br />

durf ik UE. voor God verklaaren dat soverre ik de<br />

stemmen der Burgers heb gehoord dat se ongeveijnsd .<br />

tragten in vreede met haare overheijd te leeven en<br />

deselve te dienen. Ik wil niet hoope WelEdl. Heer dat<br />

UE. sal gelooven dat als onse Burgers kwaadaardige<br />

Rebellers waare dat se door het beletten van bijeenkomst,<br />

van het kwaad terug gehouden sal worden.<br />

Sal ik UE. de waarheijd getuigen, moed ik ver 7<br />

kla.are dat soverre ik se leer kennen, dat se met toe-stemming<br />

van het Goevernement ha a r d a n e e r<br />

in een woeste land tewoon sal begeven<br />

als met haare Overheijd te<br />

t w i s t e n. Laat mijn toe dat ik UE. ook mogt<br />

vragen of een Hoofdgebieder hoe hoog of laag hij ook<br />

gesteld mogt sijn, voor den oppersten Regter sal kun-- .<br />

*) Spatiering van ons.


77<br />

nen verantwoorden sijn onderdaan te beletten, sijn<br />

beswaard gemoed ter verligting aan hem te oopenbaren.<br />

En sal het sijn onderdaan niet eer tot haad<br />

en nijd geleijden als tot Beminning en getrouheijd?<br />

Dat ik tot hier toe heb gedaan UEd1. Heer mogt UE.<br />

vreij gelooven dat het alleen voortkomd uit een opregte<br />

sugt voor mijn moederland en desselfs inwooners"<br />

enz.<br />

Hoe kort mochten de moedige mannen en vrouwen<br />

die "e er in een woeste land" te woon<br />

gingen "dan met haare overheijd te<br />

t w i s t e n", in die nieuw gewonnen wereld genieten,<br />

van dat waarnaar hun ganse ziel hunkerde:<br />

"rust en vrede".<br />

Van de tijd toen men dacht vrij te zullen leven,<br />

nadat Dingaan verslagen was, vertelde mevrouw<br />

Fick 'n morgen, toen zij haar plekje aan 't raam weer<br />

had ingenomen.<br />

"Soos ik gese het was ons plek aan die Oemvotie."<br />

"Waren uw ouders niet bang, op de grens van<br />

Zoeloeland 'n plaats te nemen, zo dicht op de vroegere<br />

vijand ?"<br />

't Lieve hoofd nadenkend in de hand gestut, als<br />

om 't verleden op te rakelen, schudde zij zeer beslist:<br />

"Nee, o nee! Alleen mij moeder, sij was nooit<br />

heelmaal gerus nie, maar mij vader... Ik weet nog<br />

goed. Een dag staan ons op 'n heuwel en ons sien<br />

van ver 'n klompie Soeloes aankom. En mij ma is so<br />

verskrik... sij word somar wit. Maar hul kwam net<br />

vra of mij vader wil saamgaan. Daar is 'n kudde olifante,<br />

wat die gesaaide baje verniel en of mij vader<br />

nie wil kom skiet nie. Mij Pa is dadelik bereid en laat<br />

sij perd haal, set sij bandelier om en klim op. Toe<br />

sien mij moeder dat die Soeloes mij Pa sij roer afneem<br />

en dit vas hou... Nou is dit klaar met haar, en<br />

sij smeek mij vader nie saam te gaan nie, sij vertrouw<br />

die ding nie. Maar mij vader se haar: "Als die


7 8<br />

Soeloes regtig kwaai wil, kan ons daar niks teen doen<br />

nie, hulle is die meerderheid en kan somar almaal<br />

uitmoor. Sij moes daaraan denk, se mij vader, en hom<br />

laat gaan en gerus wees. So rij hij met die Soeloes<br />

saam om olif ante te skiet. Dit was maar net die gebruik<br />

van die Soeloes om 'n mens nie sij geweer te<br />

laat dra nie."<br />

"En heeft-ie er geschoten ?"<br />

"Ik sou so denk, mij kind, als hij uitgaan om te<br />

skiet, dan skiet hij rank. Hij was 'n voorname jagter.<br />

Hij het 'n sekere pak klere g'had met almaal strepe<br />

en die Soeloes het horn van ver daaraan herken. Die<br />

wat 'n slegte gewete had, het gevlug als hulle horn<br />

sien en die andere het horn kom help. Mij vader<br />

vertel naderhand, hoe hij in die lande die olifante<br />

skiet en hoe baje rivier-toe draf.<br />

"Maar dit gee niks nie, die Soeloes agter aan en<br />

mij vader moes nog lag, toe hij bij die huis sit en<br />

vertel hoe die olifante al die swartes papnat gegooi<br />

het met hul slurpe. Die olifantgeweer skiet daarorn<br />

ver, en die buit was nie min nie."<br />

"Hoe huisde u aan de Oemvotie ?"<br />

"Eers in tente, mij kind, en juis toe ons 'n mooie<br />

kleihuisie gebouw het... kom die Engelse en<br />

ons stap somar weer uit. Dit was nadat ons 'n paar<br />

jaar lekker geleef had en net mooi op streek gekom<br />

het.<br />

"Toe mij vader sij plaas aangewijs krij, passeer<br />

ons Durban op ons trek naar die Oemvotie. En daar in<br />

Durban ontmoet ons die mense, wat met Trigardt sij<br />

trek saamgegaan was. Daar was onder ons mense<br />

in Natal genoeg gekollekteer orn 'n skip of te huur,<br />

wat die arme reisigers van Louren<strong>co</strong> Marques kon<br />

gaan haal. Die skip, Mazeppa was die naam, het<br />

juis ingekom en, ag mij kind, dit was nou die treurigste<br />

lot mense wat jou oe kon sien. Almaal het geel<br />

gelijk <strong>co</strong>os kaffers, en maer, deur die koors. Mij vader<br />

was baje besig om sij tente op te set, ons sou en-


79<br />

kele dae uitkarnp. Toe se die kaptein van die skip,<br />

hij was 'n Hollander, sij naam was Botha; ons kan<br />

maar in sij tent slaap. Was dit nie vrindelik van horn<br />

nie? En ons het in sij tent geblij. Die arme ou Trigardt-trekkie<br />

wat daar uitspan—verskeie het nog hul<br />

waans saamgebreng,—praat baje van die wat hulle<br />

agtergelaat het in Louren<strong>co</strong> Marques, baje is daar<br />

begrawe, ook Louis Trigardt en sij vrouw. En<br />

hulle meen vir seker dat Karel Trigardt ook dood<br />

is, hulle had so lang niks van hom gehoor nie. Eindelik<br />

kom ons dan op ons plek en almaal werk hard.<br />

Eers word die tente opgeset, dan word daar twee<br />

erwe afgeskut net soos dit in Maritzburg gewees het,<br />

'n muur van pale en hekke, soda t daar niks bij ons<br />

kan kom nie. En ons kinders het nooit buite die muur<br />

mag gaan nie, die gras was mos hoog, en die slange<br />

en ander ongedierte baje. Soms het ons tog uitgeloop,<br />

al was dit stout, en die gras sluit somar bo onse<br />

hoofde.<br />

"Daar was ook 'n Wolwe-huis gebouw van harde<br />

pale, wat almaal skuin staan; die deure was plankdeure.<br />

Die aas was aan 'n lijn gewees, pal bij die deur.<br />

Gaan nou 'n dier in en hij ruk aan die lijn, dan val<br />

die deur toe en hij sit binnekant gevang."<br />

Luider dan anders lachte moeder Fick, 'n knipoogje<br />

naar Lenie, als wilde ze zeggen: "Weet je wat<br />

nu komen gaat ?"<br />

"Mij kind, eendag sien mij broertje en ik, die<br />

wolwe-deur is toe. Ons se, laat ons gaan kijk, daar het<br />

sekerlik 'n dier in gekom. En ons maak die deur oop<br />

en gaan in, want ons sien eers niks nie. Maar ik sal<br />

vanmelewe die skrik nie vergeet nie, daar sit heeltemaal<br />

teen 'n hoek gedruk 'n tier. Ons weet amper<br />

nie hoe om te maak nie en ons goof die deur weer oop<br />

en skreeuw, en daar sien ons 'n man te perd aankom.<br />

Dit was mij Pa sij broer, oom Gert Landman, wat van<br />

Maritzburg kom kuier. Hij hoor ons gil en rij vinnig<br />

naar ons toe. Ons kan maar net wijs, nie praat nie.


So<br />

Die tier brul en het die loop geneem. Maar oom Gert<br />

skiet nog mooi vir horn dood. En toe die skoot val,<br />

herinner ik mij opeens, dat ik die nag ook 'n skoot<br />

gehoor het. Ik het toe gedenk dat dit van die kalwerhok<br />

se kant gekom het. Ik vertel dit oom Gert<br />

en ons gaan met horn saam om te kijk. Bij die kalwerhok<br />

het ons ook 'n val vir ongedierte gehad,<br />

maar die was weer anders gebouw gewees. Hierdie<br />

huisie was van hoe spaanse riet teun die hok gebouw.<br />

Daar was 'n opening in gesnij soos hierdie raam. Aan<br />

'n lijn word die geweer gestel. Als nou 'n ondier inklim<br />

raak hij die lijn, die geweer gaan of en skiet horn deur<br />

sij lijf. Bij die kalwerhok sien ons in die hoe gras 'n<br />

tier. Hij le plat, net of hij leef, maar ik het goed gehoor<br />

die nag: die koel had horn op die plek doodgeskiet."<br />

"Dat was zeker wel 'n biezondere dag," meenden<br />

wij, "zo twee tijgers gevangen."<br />

"Ja sekerlik, dit was goed, maar daar was 'n<br />

menigte van leos en tiers. Buitekant die omheining<br />

was die looikuip of looibalie, soos hulle dit genoem<br />

het. Dit was gemaak van vier pale, waaraan hulle<br />

'n vel vasgemaak het. In die vel kom die water, en<br />

in die water doringbas, en die velle wat hulle later<br />

wil looi om sole en oorleer van te maak, le hulle daarin.<br />

Maar dan het jij in die nag die slaap nie kan yang<br />

nie, omdat die leos op die reuk van die velle afkom<br />

en om die looikuip sluip en daar langs skuur. Partijkeer<br />

het mij pa in die nag op hulle geskiet; die een<br />

slag was dit raak, maar soms mis, en als die gewonde<br />

leos dan brul, is dit nie uit te hou nie Jij kan<br />

jou nie voorstel nie, hoe vreeslik dit in die nag is die<br />

woedende gehuil van 'n gekweste leo."<br />

"Ja," bepeinsde onze gastvrouw, "die ongedierte<br />

het baje gepla, maar ons het aan die andere kant<br />

ook danige voordele daardeur gehad. Jij weet nie van<br />

watter nut die velle vir ons was nie. En met die olifantstande,<br />

die spek en die vel van die seekoei het ons


8 r<br />

handel gedrijwe. En mij kind, sou jij wil glo dat die<br />

spek van die seekoeie baje lekkerder is als die spek<br />

van 'n vark ? Veel fijner en nie so magtig nie. Maar<br />

die lekkerste van die seekoei was wel die pote. 0,<br />

dit was te heerlik, mij kind. Als die Soeloes die seekoei<br />

afslag, was dit 'n grote feestelikheid, want hulle<br />

krij mos ook daarvan. Ons vat die pote. Maar die<br />

Soeloes se, die kop is vir hulle die lekkerste en hul<br />

krij die kop. Dit was 'n grote ding so'n kop. Ik weet<br />

nie of hulle reg was, ons het nooit anders als die<br />

pote geeet. Mij Pa se daar was niks wat daarteen<br />

kon nie. In die aand laat mij vader oond maak in<br />

'n grote miershoop. Als die oond mooi warm is, word<br />

die pote ingeset en die volgende morre... ag, maar<br />

dit was te heerlik !... En buffel-biltong!... Nee, dit<br />

moet jij eers proef."<br />

Wij smulden mee, z6 smakelik genoOt de vertelster<br />

nog na.<br />

"Die Oemvotie was nie baje ver van die plek<br />

waar ons woon nie. Eers krij jij die grote rivier en<br />

oorkant is nes gelijke vlakte, en daar is 'n kransie<br />

en onder die kransie die seekoeigat. Ons kon horn<br />

somar sien, als die seekoei uitkom om te eet. Hij<br />

pluk die blad en riet met sij tong af en eet so. Die<br />

wonderlikste is dat 'n seekoei nie loop soos ander<br />

diere nie. ledere agtervoet en voorvoet het sij voetpaadje<br />

allenig. En dan loop hij altoos dieselfde<br />

paadje, sodat dit diep yore word. In die middel kom<br />

vanself 'n walletje. Natuurlik word die yore dieper en<br />

dieper en die walletje hoer en hoer. Soos die seekoei<br />

nou las krij dat die walletje sij lijf te veel skuur,<br />

maak hij 'n nuwe pad. Die seekoei knijp sij neus<br />

toe als hij onder water gaan, dan krij hij nie water<br />

in sij neus nie. Kom hij bo, dan gaan die neuskleppie<br />

oop en hij blaas die water op. Soos hij opblaas, skiet<br />

mij vader, wat doodstil gesit en gewag het. Hij dood<br />

horn op die plek of wond horn, en dan gaan die<br />

koei woel en mij vader skiet tot hij dood is. Dan<br />

haal die Soeloes horn uit. Twee of drie, of meer


82<br />

swem in, klim op die koei en rij hom naar die kant;<br />

hulle maak roeiers van hulle bene. En al die tijd sit<br />

mij vader stil om die krokodille, wat daar in menigte<br />

was, te skiet, mog hulle nader kom. Het die Soeloes<br />

nou die seekoei naar die kant gebreng, dan word hij<br />

met osse uitgesleep. Die yolk is gelukkig, hulle hou<br />

van so'n gedoente en ons is almaal blij... 0, dit was<br />

te mooi, mij kind, en die Soeloes was so dankbaar vir<br />

alles wat 'n mens vir hulle gedoen het. Nooit het<br />

hulle gesteel of ongehoorsaam gewees nie. Hulle<br />

breng lekker wilde vrugte vir ons in mooie mandjes,<br />

wat die Soeloes self gemaak het van die blare van<br />

wilde koffie. Jij kan glo dat ons lekker geleef het.<br />

Daar was van alles, mij kind, wat die goeie God ons<br />

kon skenk. Vlees en mielies en rijs en pompoen, en<br />

o sulke mooie blomme. Die rooi lelies, wat jij hier<br />

in ons tuin sien, het ons uit Natal gebreng en is nou<br />

oor die hele kolonie. Daar was waterlemoen, waar<br />

ons moeder die heerlikste konfijt van gemaak het.<br />

Eers het sij dit met koue water opgeset en als dit<br />

kook, laat sij die water afloop. Dan word dit lang,<br />

en heel stadig met wilde heun ig opgekook, want<br />

suiker het ons nie altijd gehad nie. Mij Pa het vrugbome<br />

van die Kolonie laat kom en ons dans om die<br />

boompies als daar weer geplant is. En saad laat ons<br />

stuur en alles groei voordelig. Maar een ding het ons<br />

partijkeer baje gemis en dit was sout Ons het glad<br />

nie om gegee nie, als die suiker klaar was nie; daar<br />

was baje wilde heunig maar sout! 'n Mens kan<br />

mos nie sonder sout leef nie, mij kind. Maar weet jij<br />

wat ons gemaak het ?"<br />

We keken in 't lieve gezicht, verjongd door 'n<br />

tere gloed van geestdrift.<br />

"Mij kind, ons het self sout gemaakt van seewater.<br />

Ik sal vir jou vertel. Die seewater word net so<br />

lang gekook tot die sout oorblij. En die vermakelikste<br />

van daardie ding is, dat hulle op die manier ook<br />

nog salpeter gekrij het. Soos die seewater kook,


83<br />

kom daar drade op; hulle proef en bemerk dat dit<br />

salpeter is.<br />

"Dan het ons ook potas gekrij van 'n struik. Die<br />

struik word gebrand en die as wat daarvan kom,<br />

gekook. Die loog wat in die as oorblij, gaan in die<br />

seeppot. Die witste as is apart gehou, hul kook dit<br />

op en wat onder blij gebruik ons vir koek. 0, en<br />

Lenie... Lenie... wag, ik sal jou wijs watter mooie<br />

kerse ons gehad het."<br />

Lenie kwam natuurlik aangedraafd op moeders<br />

roepstem. Wat zou moeder Fick aanvangen zonder<br />

Lenie? We wachtten, en daar kwam de voortrekkerskaars<br />

op tafel, zeegroen van kleur en mooi van vorm.<br />

"Sien jij, mij kind, die kers is gemaak van die<br />

gammabosbessies. Die gammabessies groei in Natal<br />

fangs die see op die sand. Dit rank so op die duine.<br />

Is die bessies rijp,. dan gaan die yolk uit. Hulle<br />

sakke en doeke om die bossie en skud die struik.<br />

Die bessies lijk net soos was. Ons vat half vet en half<br />

bessies en kook dit saam en daar is nou vandaag nie<br />

mooier kerse als die gammaboskerse nie. Hul brand<br />

lang en skoon, mij kind."<br />

Onze gedachten gingen op haar over, ze wist<br />

dat wij die kaars eens wensten to zien branden. Haar<br />

<strong>za</strong>chte ogen zochten raad bij Lenie.<br />

"Ons kan dit maar doen," besliste deze in begrijpen,<br />

kort en raak als ze alles besliste. "Sou u die<br />

kers graag sien brand?" vorste ze, aanmoedigend<br />

lachend.<br />

"Nee, nee," stribbelden wij, heel niet gemeend,<br />

tegen.<br />

"Kom," en mevr. Fick nam impulsief doosje<br />

vuurhoutjes van tafel.<br />

"Eventjes dan?" zuchtend wij, ons 'n beetje<br />

kinderachtig voelend dat we 't konden vragen. Was<br />

't geen heiligschennis ?<br />

Daar flakkerde <strong>za</strong>cht-geel met 'n blauw hart de<br />

voortrekkerskaars. We leunden alien er omheen


84<br />

Hoe stil vlamde nu 't licht-ovaal, boven 't zeegroen pilaartje.<br />

We hielden de adem in en betuurden 't kuiltje,<br />

vol gesmolten vet rond de brandende pit.<br />

"Als we er eens 'n gewone kaars bij zetten,"<br />

dreven wij 't interessante spelletje door, "dan konden<br />

we de vlammen..."<br />

"0 ja," juichte Lenie, "dan kon ons eers reg<br />

sien watter ene die mooiste brand", en ze was al<br />

weg naar haar moeders kamer en in 'n zucht met<br />

de blaker terug.<br />

Deze naast de voortrekkerskaars, 'n vuurhoutje<br />

schuurde, 't danste om de witte parafienkaars en<br />

alsof we 't wel geweten hadden, fluisterden we: "Zie<br />

je, lang zo mooi<br />

En in waarheid, de voortrekkerskaars brandde<br />

rustiger, straalde mooier, heller schijnsel.<br />

"Kijk ons brawe ou-kersie lek nie eers nie,"<br />

kirde zoet moeder Fick, "en sien hoe die nuwe goedje<br />

dalik afdrup."<br />

"Willen we hem nu maar niet...", wij bang dat<br />

die enige voortrekkerskaars te ver zou wegbranden.<br />

"Effentjes nog," zuchtte <strong>za</strong>cht de oude vrouw.<br />

Haar ogen glansden als van 'n gelukkig kind.<br />

Muisstil bleven we om 't intieme kaarslicht. Dan<br />

leunde Lenie meer naar voren; de parafienkaars was<br />

plots gedoofd. 'n Aarzelende blik naar de moeder, 'n<br />

adem-vleugje, de puur azuren kaarse-ziel schoot uit<br />

't gele vlammenlichaam en de dierbare gammabossiekaars<br />

stond smetteloos naast de vies-vetbedropen indringer.<br />

"Waarom gebruiken ze nu met meer die wasbesjes<br />

?" overdachten we luid.<br />

"Die mense is te lui, te gemaksugtig," meende<br />

mevr. Fick.<br />

"Maar de fabrieken, waarom moeten we of zulke<br />

onsmakelike afdruipende kaarsen in onze blakers<br />

hebben, of ingevoerd goed ?"<br />

Geen oplossing kunnende vinden, keerden we<br />

van 't heden tot 't verleden terug.


85<br />

"U was daar dus volmaakt gelukkig aan de<br />

Oemvotie ?"<br />

"Volmaak gelukkig, dit kan jij glo. Ons klompie<br />

was anders wel uit mekaar. Oupa Landman blij<br />

18 mijl van ons plek, dit was aan die Toegelaval, en<br />

Karel Landman het bij Durban sij plaas gehad en 'n<br />

suster van mij vader, tante Buchner, blij aan die<br />

Oemlaasrivier. DAL- tussen in woon oom Dirk van<br />

Rooy en Teunis Oosthuise. Weer andere blij in Maritzburg.<br />

Maar ons het gehad wat ons wou he, rus<br />

en vrede. Totdat die Engelsman agter ons aan kom,<br />

hij het mos altoos agteraan gekom... Maar eers moet<br />

ik jou nog 'n regte treurige geskiedenis vertel."<br />

'n Wijl toefde de vertelster alleen in haar herinneringskluis,<br />

dan haalde ze er ons weer liefderijk<br />

binnen.<br />

"Soos ik gese het, ons leef eers in tente. En<br />

een dag sit mij vader en mij stiefmoeder in hulle tent.<br />

Mij vader maak sij David-Steller-geweer reg. Hij het<br />

verneem dat daar seekoeie is en nou wil hij die gaan<br />

skiet. Die geweer was nie soos 'n gewone geweer nie,<br />

dit word gestel soos die naam dit al se; hulle gebruik<br />

dit net vir seekoeie. Terwijl hij besig is,. vat<br />

die haak aan 'n baaikleedje, wat op 'n tafeltje<br />

en... die skoot gaan los en deur die tent. Ik en een<br />

van mij vrindjes, 'n seuntje du Preez,—sij ouers was<br />

bijwoners bij mij Pa,—speul 'n endje van die tent."<br />

't Kneep haar in de keel, bijna geluidloos hok<br />

te ze:<br />

"Mij vrindje was op die plek dood en hulle krij<br />

mij ook plat vooroor op die grond. Hul denk Me anders<br />

dan dat ik ook dood is nie. Maar ik was net ge<br />

wond, bier aan mij hoof, vlak bij mij oog.<br />

Sien jij die litteken, mij kind ? Wel, die wond<br />

was daarom gevaarlik genoeg en mij pa rij<br />

gouw-gouw Durban toe om wat van die dokter<br />

to krij. Jij kan begrijp watter narigheid daar<br />

somar ineens bij ons ingekom het. Mij moeder<br />

dokter mij so'n beetje, maar wat gebeur ?


86<br />

Daar waarskuw die yolk haar, 'n wonderlike optog<br />

kom aan. Mij moeder gaan kijk en sij skrik,<br />

want dit het so'n snaakse klompie gelijk. Eers denk<br />

sij, dis Soeloes wat ons wil kom vermoor. Toe die<br />

optog digter bij is, sien sij dis nie almaal Soeloes<br />

nie, daar was ook Knopneuskaffers bij. Die stoet<br />

bestaan uit pakosse, wat gelei word aan ringe deur<br />

die neus, en perre, pakperre en rijperre. En toe<br />

hulle nabij is, stap daar 'n man op haar toe; hij<br />

het vir haar ook rnaar <strong>co</strong>os 'n kaffer gelijk... Maar<br />

denk 'n beetje, hoe verbaas moet sij gewees het;<br />

die man spreek haar toe in haar eie taal. Dit was<br />

Karel Trigardt, mij kind, wat van sij lange reise teruggekom<br />

het. Hij se, ons is die eerste witmense<br />

wat hij in Natal ontmoet; hij het oorland van die<br />

Portugese afgegaan. Mij moeder nooi hom gouw in<br />

en toe sij horn vertel van die vreselike ongeluk, toe<br />

het hij sij huisapoteek gehaal, en hij het mij oog<br />

gedokter. En toe mij pa nou terug bij die huis<br />

kom, kan jij sij blijdskap begrijp dat hij daar die<br />

doodgewaande Karel Trigardt vind, en mij oog mooi<br />

verbind. Oom Trigardt het mij oog heelmaal beter<br />

gedokter. Hij het veertien dae bij ons geblij, denk<br />

ik. Hij was siek. Later het ik bedenk dat dit<br />

disentrie was. Die laaste tijd kon hij amper nie meer<br />

•ij nie; nou moes hij loop, en dan weer 'n slaggie rij.<br />

Toe dit beter met horn gaan, kon hij ure sit en vertel<br />

van die reise. Dan toon hij ons die pragtige goedjes<br />

wat hij van Sansibar saamgebreng het. Die prag-<br />

-tigste gebloemde sij en porselein en skulpe, o so<br />

mooi!"<br />

"Was-ie al oud?"<br />

"Nee, hij het heelmaal jong gelijk, hij was net<br />

baje siek en amper so geel als sij Knopneus-kaffers.<br />

Van ons het hij Durban-toe gegaan en vandaar naar<br />

_Maritzburg, waar nog van sij mense geblij het."


87<br />

HOOFDSTUK X.<br />

DE VOORTREKKERs VERSPREID.<br />

Verlaten lag 't landschap, donker doorsieperd<br />

van regen. Over de <strong>za</strong>cht begrasde koppen der bergen<br />

joegen woest de grauwe wolken. De bomen<br />

steenden. Gierend gilde 't om 't huis, striemend<br />

zwiepte de wind de regen tegen de ramen, zo-<br />

Cat we soms even van schrik achteruit deinsden, bevreesd<br />

dat 't glas tot scherven zou worden geslagen.<br />

Dan had onze gastvrouw pret. Zij wist wel<br />

beter, hoe vele stormen had zij niet om 't huis horen<br />

loeien.<br />

Zo triest als buiten, zo knus was 't binnen. Geen<br />

oien naden, waardoor kil de iocht kon blazen. 't Was<br />

er warm en smoek. Leine zocht meer 't intieme voorhuis<br />

dan op zonnige dagen, Aja Mina maakte van pure<br />

"grilligheid", zoals ze zei, nog lekkerder koffie, 't<br />

gezelste nog prettiger in 't hoekje bij 't raam.<br />

"Als 't in Natal zo regende, hadt u 't zeker ellendig<br />

in die tenten ?" riepen wij weer het verleden op.


S8<br />

"Dit kan jij denk," ving de lieve ingevallen<br />

mond onmiddellik te vertellen aan. "Maar ons het,<br />

ik denk dit was in '39 of '4o 'n kleihuis gekrij. Amper<br />

al die mense had toen al huise gebouw, dit was<br />

natuurlik in elke opsig baje beter dan om in tente te<br />

woon. Ver van ons huis of le die dro'e beestekraal,<br />

en dan is daar die melkkraal en so langsaam<br />

aan, het alles sij plek gekrij. Maar...," de<br />

ronde schouders schokten weemoed, 't scheen of opeens<br />

alle licht uit de blauwe ogen week. " Mij kind,<br />

ik kan,nie so presies vir jou se, wanneer dit nou juis<br />

begin het nie, ik weet net dat dit was, nadat ons in<br />

die kleihuisie getrek het... toe kom 'n ander gevoel<br />

oor ons mense. Partijkeer kuier bloedverwante of<br />

vrinde van Durban of Maritzburg bij ons en hulle<br />

gesels nie meer so vrolik als wat hulle altoos gedoen<br />

bet nie. Ik hoor hoe hulle praat dat die Engelse ontevrede<br />

is met die bestuur van Andries Pretorius, en,<br />

alhoewel ik nog 'n kind was, het ik tog goed geweet<br />

daar het weer swaar gekom vir ons mense. Is dit<br />

nie 'n wonderlike droewe ding, mij kind, dat 'n mens<br />

altoos agtervolg moes wees? Soos jij alle moeilikhede<br />

deurworstel het en net begin om onbesorg te leef,<br />

horn dit weer. Net toe ons in die mooi kleihuisie woon<br />

en so gelukkig moes wees als 'n mens sou kan wens,<br />

i s ons nie gelukkig nie, is ons vaders en moeders<br />

beangs en besorg. Die angs was viral, dat die Soeloes<br />

die beweging sal merk, sal uitvind wat aangaan:<br />

partij van die witmense sleggesind teen die ander<br />

witmense. En die bangigheid het ook nie vir<br />

niks gewees nie, mij kind, daar is vreselike dinge gebeur."<br />

Haar <strong>za</strong>kdoek kreukelde in haar hand, 't witte<br />

linnen werd naar de ogen gebracht. Dan weer de<br />

<strong>za</strong>kdoek frommelend tussen de wingers, ging ze<br />

voort:<br />

"Ik het vertel, niewaarnie, dat Oom Dirk van Rooy<br />

en Theunis Oosthuise tusse ons en Maritzburg ge-<br />

'Dlij het. Een dag kom hulle vrouwens en kinders bij


89<br />

ons...", de <strong>za</strong>kdoek drukte opnieuw de ogen. "Hulle<br />

is in 'n verskrikkelike toestand, heelmaal nakend of<br />

amper kaal." De sterke moederhanden beefden.<br />

"Wat het gebeur, mij kind? Sekere more kom kaffers<br />

aan bij Theunis Oosthuise en se hulle kom<br />

waarskuw, daar is ongedierte bij die melkkraal. Natuurlik<br />

gaan Oosthuise saam. Hij klim op sij perd<br />

en soos dit mos die gewoonte onder die Soeloes is,<br />

vat hulle sij geweer. Geen mens het daar iets van<br />

gedenk nie. Toe hulle bij die melkkraal kom, krij<br />

Oosthuise daar 'n paar witmense. Wat daar nou gebeur<br />

is, het nooit iemand presies geweet nie. Hulle<br />

eie Soeloes vertel later dat hulle net gesien het, hoe<br />

die klomp kaffers wat saam met die witmanne was,<br />

Oosthuise aanval en vermoor.<br />

"Die vrouw van Oosthuise is ewe gerus besig<br />

in die huis toe die klomp kaffers met die witmanne<br />

in kom. Hulle vra, waar die baas is en toe merk die<br />

vrouw dadelik dat daar iets verkeerd is, en sij vat die<br />

besemsteel om hulle uit te jaag. Maar voor sij een<br />

kan raak, stap daar 'n kaffer op haar toe en steek<br />

sij assegaai bo bij haar klere in en snij die oop sodat<br />

sij moederna,kend daar staan. En die dogtertjes en<br />

seuntjes almaal word met die assegaai die klere oopgesnij.<br />

Daarna ja hulle die arme stumpers die huis<br />

uit. Toen het die skandelike klompie mar Oom Dirk<br />

van Rooy gegaan en daar gebeur die selfde. Oom<br />

Dirk word uit sij huis gelok en bij die kraal vermoor.<br />

Tante van Rooy wis somaar toe sij die kaffers sonder<br />

haar man en met die witmanne sien aankom, dat<br />

sij en haar kinders in groot gevaar is. Toe sij sien<br />

hoe die kaffers die groot meisies nader en hulle Klere<br />

stukkend snij, val sij op die grond en rol voor die<br />

voete van die witmanne. Sij smeek om vir haar tog<br />

haar klere te laat behou. En die witmanne se vir<br />

hulle Soeloes dat hulle die vrouw moet laat staan.<br />

Toen word die moeder met haar kinders ook uitgeja.<br />

Soos hulle ver genoeg weg is, trek die moeder haar


90<br />

klere uit en verdeel dit, sodat elk tog een stukkie het<br />

om hulle te dek.<br />

"Die arme juffer Oosthuise het met haar kinders<br />

naar Oom van Rooy toegestap om hulp en<br />

tante van Rooy het Oosthuise toegestap met dieselfde<br />

gedagte, en so ontmoet die droewige geselskap<br />

elkaar. Hulle het 70 mijl geloop voor hulle mense<br />

krij. En niks om die wonde te verbind wat die assegaai<br />

gemaak het, toe hij bo in die klere ingesteek<br />

word nie. 0 mij kind, toe die trop bij ons kom..."<br />

"En wat was de reden van die afschuwelike<br />

ha ndelwij ze ?"<br />

De schouders schokten in onweten. "Ik was<br />

mos nog 'n kind en dan gaan so baje aan jou virbij.<br />

Ja later, veel later word daar soms in eens 'n<br />

gedagte wakker in jou, waar jij eers niet begrijp het<br />

nie. Ik het wel gedenk, die enige doel moet gewees<br />

het om te roof, want als dit mij goed voorstaan, was<br />

hulle, toe ik later weer vir hul ontmoet, maar arm<br />

mense.<br />

"Ons het heel kort daarna van ons plaas weggetrek.<br />

Mij Pa was siek en mij oupa Landman kom<br />

vir ons haal om bij horn te blij. Mij stiefmoeder gaan<br />

met mij nuwe sussie naar Maritzburg bij ouma Retief,<br />

en mij pa gaan Durban-toe om die dokter te<br />

raadpleeg. Jij weet Oom Karel Landman het sij plek<br />

gehad nabij Durban en mij vader blij bij horn. Elke<br />

dag breng hij mij vader in om die dokter te sien."<br />

De stem, sterk bevend, de <strong>za</strong>kdoek tot 'n vochte<br />

prop ineengeknepen, mompelde ze als voor zich heen:<br />

"Ons stap somar uit die huis uit en ons het nooit weer<br />

ingekom nie... Mij pa sterf in Durban. Hij le op die<br />

plaats van Oom Karel begrawe."<br />

"Ma moe nie huil nie," gevoelig Lenie, "ma was<br />

later mos so gelukkig ne ?"<br />

Buiten viel de regen. Van de bomen dropen de<br />

droppels als tranen. Droef klaagde de wind.<br />

"0 ja, hoe gelukkig is ik nie gewees nie," de lieve


91<br />

oude stem. "En tog... waar het ik nie deurgegaart<br />

nie ?"<br />

De ogen die zoveel <strong>za</strong>gen, zochten door 't raam,<br />

ver weg. Zon-doorschenen wolken dreven aan, ras<br />

achterhaald door zwart bezwangerde gevaarten.<br />

"Die voortrekker s'n lewe, mij kind, is als daardie<br />

lugte gewees. Net soos jij denk, nou word dit<br />

lig, kom die swart agteraan geja en geen mens kan<br />

dit keer nie. Ons moes daardeur."<br />

Even poosde ze, weer weg in 't verleden, en dan<br />

vervolgde de <strong>za</strong>chte stem:<br />

"Ons was dus weeskindertjes. Ouma Vermaak<br />

wou mij he, maar oupa Landman se: "Nee, ik het genoeg<br />

vir almaal." Later het daar tog verandering<br />

gekom. Die ooms en tantes wou almaal graag een<br />

van ons aanneem. Hulle was so gek gewees na mij<br />

vader en het so baje van horn gedenk. Mij jongste<br />

broertje word, na lang oorwe'e, bij Oom Jan Vogel<br />

geset. Jij weet, sij vrouw was 'n suster van mij pa.<br />

Die arme kleinkerel was amper sewe jaar, hij het<br />

nie kan leef sonder sij broertjes en sussies nie en een<br />

dag, mij kind, het hij weggeloop en allenig oupa toegestap.<br />

Denk 'n beetje, dit was seker 6 mijI wat hij<br />

deur die wildernis moes stap. Natuurlik het Oom Vogel<br />

weer vir horn kom haal. Maar al was sij oom en<br />

tante baje lief, die verlange was te groot en 'n tweede<br />

keer weet hij te ontsnap. En so 'n oulike ding," mev.<br />

Fick's ogen glinsterden nog van bewondering, "hij<br />

moes deur die rivier om bij ons te kom, maar hij laat<br />

sig eenvoudig deur kaffers oordra. Was hij nie ouwerwets<br />

nie?"<br />

"En toen?" wij in spanning innig medelijdend<br />

alsof 't niet reeds meer dan 70 jaar geleden, doch die<br />

zelfde dag gebeurd was.<br />

"Jij kan begrijp mij kind, nou krij oom Vogel die.<br />

kind nie meer nie, hoe hij ook soebat. Mij Ouma het<br />

oupa omgepraat, en hij blij. Die vreugde dat ons<br />

weer almaal bijmekaar was! Maar, dit het ook nie so


9 2<br />

heel lang geduur nie. Nabij grootvader Landman<br />

woon tante Buchner. Sij was 'n regte voren-toe<br />

vrouw, so'n stipse vrouw. Tante Buchner het getuie<br />

gewees bij mij doop. Sij had self nie kinders nie<br />

en nou se sij dat s ij die grootste reg het op mij. En<br />

al die mense denk: sij het 'n reg op mij, en teenstand<br />

sou nie help the. Ik het baje gelukkig gewees bij mij<br />

tante en sij het altijd nabij grootvader Landman geblij,<br />

sodat ik nie van mij broertjes hoef te skei nie.<br />

"Die mense was nie meer gerus nie, hulle voel<br />

daar gaan wat aan. Mij man het dit altoos so mooi<br />

vertel; hoe een dag die Soeloes kom se dat daar witmense<br />

aan die Oemzinkoeloe-rivier was... Soldate mij<br />

kind, engelse soldate. Maar die rivier was vol, hulle<br />

kan nie deur nie. Eers het hulle perbeer deur te trek;<br />

maar ons mense skiet en hulle moet dit opgee. En mij<br />

man het altijd gese: "Daai- is gebaklei, gebaklei, totdat<br />

die Engelse sien hul verloor en Smith uitstel vra."<br />

Hulle had dit nooit moet toelaat nie, het mij man gemeen,<br />

dan had dit altemet heeltemaal anders gekom.<br />

Maar nee, dit was maar net dieselfde gewees tie?"<br />

'n Bitter lachje, dan vervolgde 't voortrekkerskind:<br />

"Wel, natuurlik, toe die Engelse uitstel krij,<br />

was dit 'n mooie kans om hulle vas te graaf, en te<br />

wag tot hulle oor die Oemzimkoeloe kan kom. Later<br />

vertel Soeloes, die Engelse gaan deur en dadelik word<br />

'n klompie jonkmans gekommandeer om die rivier in<br />

te gaan en berig te breng of dit waar is. Eers sukkel<br />

hulle met perde, maar die stroom is te sterk. Toe<br />

gaan twaalf man in met rieme stevig aanmekaar gebind.<br />

Maar die stroom is tog nog te sterk en trek die<br />

mense weg en hulle moet ook die plan opgee. Dan<br />

word mij man ingestuur, sonder riem en hij swem<br />

en... hij breng die berig dat die Engelse geland is.<br />

Hulle het die Engelse daarom swaar genoeg laat krij,<br />

amper sonder te veel kruit te verskiet. Die honger<br />

het die Engelse baje gepla. Die vijand gaan in die<br />

nag uit om kos te krij. Een nag het mij man en sij<br />

broer die wag en hulle stoot op 'n paar soldate wat


93<br />

gate le om hulle weg te steek. Die soldate val<br />

hulle aan, maar is so swak van honger dat hulle niks<br />

kan maak nie. Hoe dit verder gegaan het?... Og mij<br />

kind, die end was weer, die engelse vlag oor onse<br />

hoofde. Mij oupa wou nie blij nie, hij wou ook nie<br />

soos baje andere gedoen het, opnieuw gaan trek nie.<br />

Hij se: "Ik het reeds eenmaal getrek om onder die<br />

ijster juk uit te kom, en nou is ik tog weer daaronder.<br />

Ik is te oud en te swak om soos die ander weer te perbeer.<br />

En wat sal dit bodien help? Die Engelse sal<br />

altijd agter ons aan kom als die sware werk klaar is."<br />

Daar was baje, mij kind wat liewers verkies terug te<br />

gaan naar die ou-binnenland. Die familie wat daar agtergeblij<br />

het, had altoos geskrijwe: "Kom tog weer<br />

bij ons." Karel Landman het in Natal blij woon. Sij<br />

plaats, ik kan die naam nie onthou nie, sij plaats het<br />

pragtig geword en hij het nie die moed gehad om verder<br />

te trek en weer van die staanplek of te begin nie.<br />

En hij het ook maar gedenk: Dit blij op die end almaal<br />

die selfde; die Engelsman kan jij nie ontloop<br />

nie.<br />

"Ons keer terug. Daar was 'n hele klompie. In<br />

Ma - itzburg was die saamkomplek. Toen ons uitgaan,<br />

kom almaal afskeid neena, en hulle sing "Die<br />

<strong>Af</strong>skeidslied van die Voortrekkers." En al die mans en<br />

seuns te perd doen ons uitgeleide."


95<br />

HOOFDSTUK XI.<br />

DE TERUGKEER.<br />

"Die afskeid van al ons mense was aandoenlik."<br />

"Vir baje wat agter blij, was ons vertrek ook<br />

maar die begin gewees van hulle oppak. Die<br />

wat nie in Natal wou blij nie, mij kind, bet<br />

gaan trek naar wat nou Transvaal en Vrijstaat<br />

is. En hull e het nog swaar gehad...,"<br />

't Oude hoofd neigde voorover, weg was ze in<br />

haar eigen sfeer. Wij staarden gedachteloos voor<br />

ons uit. 't Was haast te veel geweest, aan de<br />

hand van deze gevoelige leidster alles door te gaan.<br />

Zwaar drukte op ons 't verleden vol onheil en<br />

rampen, al had ook liefliks niet ontbroken. En nu<br />

we de teleurstelling van hen, die zoveel opofferden,<br />

't ineen<strong>za</strong>kken van hun idealen, 't uiteenspatten van<br />

die door hartzeer aan elkaar verknochten hadden<br />

meedoorleefd, nu voelden we ons als doortrokken van<br />

bun wee.<br />

'n Hand wuifde langs onze ogen. Warm straalde<br />

mevr. Fick's blik naar ons uit.


96<br />

"Dis lang virbij,, mij kind," troostte zij, "en<br />

ons het al weer soveel jare in vrede geleef... Daar<br />

is baje gras oor gegroei."<br />

Dan hing weer stilte om ons, tot de droeve stern<br />

dof tot ons doordrong:<br />

"Jij sou denk, dit is non vergeet... maar dit<br />

staan altoos weer op... altoos. En ons ellende was<br />

nog nie geeindig nie, mij kind. In die ou-binneland<br />

vind ons nog dieselfde toestande als vroeer. 'n Mens<br />

meen dat die Goewernement 'n les sou geleer het<br />

nit wat gebeur was. Dis mos g'n bewijs van goeie<br />

beleid, niewaarnie, als daar in 'n land hele distrikte<br />

ontvolk word? Maar nee, mij kind, daar was niks in<br />

die verhouding verander nie, en vir ons was daar nog<br />

ekstra swaar; vir die Goewernement het ons altijd<br />

rebelle geblij.<br />

"Ik het nog nie vir jou vertel nie, dat na ons<br />

mense die Soeloes oorwin had, baje ou-klein Soeloekindertjies<br />

verlate in die bosse rondloop. Die moeders<br />

was gedood of gevlug. Die arme goed verhonger in<br />

die bosse en ons neem almaal 'n paar van hulle.<br />

Toe ons weggaan, skreeuw 'n klomp, hul wil saam<br />

gaan en so gebeur dit. En mij kind, ons was nog nie<br />

lang terug in die ou-binneland nie of ons word aangekla<br />

bij die kaapse Regering dat ons slawe saam<br />

gebreng het. Die Goewernement stuur manne rond<br />

om te verneem, en daar kom 'n brief: die mense<br />

moet dan en dan op die kantoor te Uitenhage wees,<br />

en self die Soeloe-kinders breng. Mij oupa het twee<br />

gehad, Roeba en Ja<strong>co</strong>b. Tante Buchner en Scheepers<br />

en Vogel en almaal moes L5 boete betaal vir<br />

elke kind; die kaffertjes word hulle afgeneem en vir<br />

hulle oe ingeboek op die name van engelse settelaars.<br />

"Ong was nie arm mense nie, ons het al ons vee<br />

teruggebreng en vele van ons had baje geld gemaak<br />

met handel. En weet jij waar ons uitgespan het, tot-<br />

dat ons seker wis watter woonplek ons sou krij ?"


De Heer en Mevrouw FICK - LANDMAN.


97<br />

Voor 't eerst die dag lonkten de lieve blauwe<br />

ogen weer opgewekt.<br />

"Hier op Die Post, mij kind. Ons het hier uitgekamp.<br />

Toe koop oom Jan Vogel en oom Karl Buchner<br />

Dekselfontein vir 25,000 rijksdaalders en ons<br />

trek soontoe, mij grootouders en mij oom en tante<br />

Buchner. En daar op Dekselfontein het ik groot geword."<br />

"En daar het Pa naar Ma kom vrij," plaagde<br />

Lenie.<br />

Goed deed 't bekende lachje na zO lange afwezigheid.<br />

De mondhoekjes krulden om, de ogen vertelden<br />

van 'n liefde-leven warm en diep en hecht.<br />

"Ma moet vertel van die pop...," Lenie in-vergenoegd.<br />

De grote moederhanden speelden verlegen met'<br />

de franje van 't tafelkleed. Zoete vreugde bloeide<br />

gans haar wezen. Ze was weer 't kind dat leer-.<br />

de, onbewust van de grote liefde die naast haar<br />

ontlook.<br />

"Ik was 15 jaar en die jonge Fick het baje bij<br />

ons kom kuier .Hij was 24. Een dag sped ik met vriendinnetjes<br />

en hulle het die regte vaderlandske poppe<br />

van hulle Pappa gekrij. Ik se vir hulle: "Ag, hoekom<br />

het ik nie 'n pappa wat vir mij ook so'n mooie vaderlandske<br />

pop koop nie." En mij kind, 'n paar dae<br />

later kom daar 'n groot pak aan mij geadresseer en<br />

daarin krij ik die pragtigste vaderlandske pop wat<br />

ik vammelewe gesien had. Jong Fick het dit vir mij<br />

gestuur. Hij het nabij gesit, ons sien sped en alles<br />

gehoor. Was dit nie goed van horn Me ?"<br />

"En 'n jaar later kom hij naar die kind, wat<br />

nog met die pop speel, vrij," voegde Lenie toe.<br />

"Ag ja, en jij kan glo dat ik nooit geweet het ;<br />

dat hij altoos daarvoor gekom het nie. Maar<br />

hij het eers mooi met .mij katechisasie gehou...."<br />

Ze lachte, lachte. "Ik moes lidm aa.t<br />

word, en in die dae was daar nie predikante nie; jij


98.<br />

moes ‘7,1- jou self die vrae leer. Mij broer oorhoor<br />

mij partijkeer. Dit was die boekie van Hellenbroek<br />

en soms kom dan jong Fick en vat die<br />

boekie van horn weg en dan oorhoor hij mij. En een<br />

dag, dat hij weer nagaan of ik mij vrae goed geleer<br />

het...," ze aarzelde; ondeugend vulde Lenie aan:<br />

"Draai hij die saak om en h ij stel sij eie vrae."<br />

"So is dit," glorieuselik glansden de oude blauwe<br />

ogen. "Ik wil eers nie, ik is bevrees: wat het ik<br />

van liefde geweet ? Ik kon nie eers se nie of ik van<br />

horn hou soos hij dit wens nie. Maar mij broer praat<br />

met mij; hij is 'n flukse voren-toe man, al is hij arm—<br />

want hij had niks dan sij sael en toom uit Natal gebreng—<br />

en hij is so'n eerlike, trouwe vrind en ouma<br />

al so oud. Ik sal seker gelukkig met horn wees. En<br />

so het ik "ja" gese. En daar is nie een dag in mij<br />

lange lewe gewees nie, dat ik mij broer nie dankbaar<br />

was vir sij goeie raad in daardie moeilike beslissing<br />

nie. Mij broer het later met ons saam gewoon<br />

bier op Die Post, maar sij vrouw had 'n slegte<br />

hors en daarom het hulle later naar Platrug getrek,<br />

waar sij tog gouw daarna dood was. Mij ouma is<br />

blij dat sij mij goed besorg kan weet, maar sij wil<br />

he, ik moet eers lidmaat word, voor ik trouw. En s_<br />

het ik Uitenhage toegegaan om aangeneem to word.<br />

En ik weet nog goed, ons kuier bij ouma Landman<br />

haar suster en die ou tante was so dik en sij het sulke<br />

pragtige klere gehad. Sij was baje, baje rijk. Die<br />

rokke staan wijd-uit van die sware sij en...", 't<br />

lachje dat de kuiltjes dieper toverde, "mij kind, een<br />

dag het ik en 'n arm meisie, wat bij mij ouma grootgemaak<br />

word en wat saamgekom het Uitenhage-toe,<br />

een dag het ons so'n deftige lijfie geneem; dit was<br />

met so'n skerpe punt, en perbeer of ons saam in<br />

kon..."<br />

We proestten 't uit om dit echt meisjesachtig<br />

2, credoe.<br />

"Ons kon maklik inkom, sij in die een mouw en<br />

ik in die andere. Toe die lijfie voor mooi toegesnoer


99<br />

en so kom ons bij ou tante binnengestap. Sij was 'n<br />

danige liewe vrouw; sij het lekker gelag. Denk 'n<br />

beetje, mij kind, toe sij dood is, het sij in haar testament<br />

selfs nie haar vroeere meid-slaaf vergeet nie;<br />

die het ook van die erfenis gekrij."<br />

"En is u toen kort daarna getrouwd ?"<br />

"Nie so lank daarna nie. Maar ik was nog so'n<br />

kind. Partijkeer krij hij mij," we begrepen natuurlik<br />

onmiddellik wie die "hij" kon zijn, "partijkeer krij<br />

hij mij met die ander kinders bij die melkkraal. Ons<br />

het daar van gehou om daar te sit en toekijk. Die<br />

mans melk en die meide dra, die melk aan naar die<br />

melkhuis. Dit was elke dag weer ewe mooi vir ons<br />

oni daar te sit. En dan breng ons ons bekertje en<br />

ons krij lekker louw vars melk dat dit so skuim.<br />

"Toe ons trouw, het dit vier dae geneem met<br />

die waens van Dekselfontein naar Uitenhage."<br />

"Ma moet vertel hoe sij gekleed was," ijverde<br />

Lenie.<br />

En maar al te graag weidde ze daarover uit.<br />

"Mij kind, mij tabbert was van geel perse weerskijn<br />

sij, en die manteltje met blonde... Ken jij die<br />

soort kant ?"<br />

"0 ja," wij.<br />

"Nou dan kan jij vir jou goed 'n voorstelling<br />

van daardie pragtige manteltje maak, niewaarnie?<br />

En 'n witte hoedje... so met 'n luifel..."<br />

"Nes die prentjes van Kate Greenaway," legde<br />

Lenie uit.<br />

"En oopgewerkte witte handskoene." De vertelster<br />

bekeek haar handen of ze er nog de handschoenen<br />

aan <strong>za</strong>g. "En oopgewerkte witte kouse...<br />

"Toe ons uit die kerk kom, staan ou kolonel<br />

Crewe bij die deur. Hij was getrouwd met oupa Vermaak<br />

sij suster. En sij kar staan daar om ons naar<br />

mij oud-tante te breng en bij haar verversinge te<br />

seem. Hulle had die afkondiging van die gebode in<br />

die kerk gehoor en so ontdek dat ik familie was. Dit<br />

was die 28ste Mei 1848 dat ons getrouwd is en tot


100<br />

i8og het ons saam een pad gegaan. In al die 6r<br />

jare van ons getrouwde lewe was ons gelukkig deur<br />

lief en leed. Die jare is te vinnig virbij gegaan, mij<br />

kind."<br />

En bijna onhoorbaar lispte ze: "Dit het een<br />

skone, lange dag gelijk."<br />

"Ma moet nou nie afdwaal nie, ons moet nou<br />

boor, hoe lekker ma gekuier het langs die pad terug<br />

naar Dekselfontein."<br />

"0 ja, dit was te mooi. Ons gaan eers familie<br />

langs bij Ruigfontein. Nou beet dit Spring Mount.<br />

Jij het dit uit die trein kan sien toe jij gekom het.<br />

En daar op Ruigfontein was baje vrinde genooi en<br />

ons het gedans, en die fees-vier het so'n paar dae<br />

aangehou. Toe gaan ons ouma toe en daar krij ons<br />

weer partij mense en weer dans en pret, en toe...<br />

toe, mij kind, gaan ons na 'n paar dae Witplaats- toe,<br />

anderkant Alexandria, waar mij man sij plek was.<br />

En daar het ik heimwee gekrij. Jij kan begrijp,"<br />

meende zij zich te moeten verontschuldigen,<br />

"jij kan mos begrijp, ik was nog 'n kind, amper 17<br />

gewees en ik was so gewoon baje mense om mij been<br />

te he. En nou sat ik al dag allenig in die stille huisie.<br />

Mij man is die hele dag in die lande... Hij wil<br />

fluks voren-toe kom. Maar dit was te eensaam vir<br />

mij en ik huil die hele dag. Toe hij sien, ik is so<br />

verdrietig, kan hij dit nie langer dra nie en hij het<br />

'n plan gemaak met oom Jan Vogel en ons het sewe<br />

jaar bij horn gewoon op Dekselfontein. Daar het ik<br />

helemaal weer opgeleef, tussen al mij ou-maters. Ag,<br />

mij kind, ik het daar elke grassie geken... Mij man<br />

het mooi aangeboer en toe hij geld genoeg had, het<br />

hij met mij broer saam op 'n vendusie te Uitenhage<br />

Die Post gekoop, eers maar woo morge en later het<br />

ons nog r000 daarbij gekoop. Soos ik vir jou<br />

vertel het, moes mij broer naderhand uittrek om sij<br />

vrouw haar gesondheid, maar ons had lange tijd gelukkig<br />

saam gewoon. Hierdie tafel, waaraan ons altijd<br />

sit, mij kind, was mij man sij jonkmans-tafel.""


10I<br />

"Laat ik jou wijs," en trots sloeg ze 't afhangende<br />

kleed op en wij moesten de stevige tafel met de<br />

rondgedraaide poten bewonderen.<br />

"Hij was so'n regverdig man, dat elkeen van<br />

horn moes hou, al was hij streng. En vrees het hij<br />

nie geken nie. Eens moes hij 'n klomp osse haal bij<br />

sij broer, wat uit Natal naar die Vrijstaat getrek<br />

het. Dit was die latere Generaal Fick. Ficksburg is<br />

naar horn genoem, soos ik al vertel het ne?"<br />

"Ja, en we krijgen nog de geschiedenis van 't<br />

voortrekkersgeweer," brachten wij in herinnering.<br />

"Seker, maar eers sal ik jou van mij man vertel,<br />

hoe hij allenig met net een kleine Hotnot van bier<br />

naar die Vrijstaat en vandaar naar Transvaal gegaan<br />

het en terug. Kijk, mij kind, dit was so. Mij man<br />

'noes van Natal osse breng naar die Rudolphs in<br />

die binneland. En net in die tijd dat hij Kaap-toe is,<br />

wind die okkupasie van Natal plaas en mij man wil<br />

nie terug nie. Sij broer het toe sij osse saamgeneem,<br />

toe hij naar die Vrijstaat trek en nou sou mij<br />

man sij osse gaan haal. Met kleine ruste het hij<br />

dit in 14 dae gedoen. Hij kom op die plek, waar sij<br />

broer blij en verneem daar, hij is met sij vee Transvaal-toe.<br />

Mij man agter horn aan en hij yang horn<br />

aan die Mooirivier. Nadat hij 'n rukkie bij sij broer<br />

gekuier het, gaan hij terug met die vee. Die Hotnot<br />

word altoos so'n beetje vooruitgestuur met die osse.<br />

Na sonop gaat mij man verder. Een dag rij hij en hij<br />

rij en tot sij verbasing krij hij nergens sij hotnot en<br />

sij beeste nie. Hij keer terug op die pad, gaan ander<br />

pad in en soek vir ure en ure, tot die son amper sak.<br />

Eindelik, eindelik sien hij die Hotnot en die ou-goed<br />

huil dat hij sij oe amper nie meer kon oophou nie.<br />

Hij had die verkeerde pad gevat en kon toe nie uit<br />

kom nie; daar was twee leos wat in die pad le.<br />

Hulle eet aan 'n wildebeest en al laat hulle vir horn<br />

staan, hij durf daarom nie virbij nie. Toe het mij<br />

man die osse uitgekeer en weer veilig op die goeie


101<br />

pad gebreng, sonder dat die leos enige aandag aan<br />

horn of sij beeste geskenk het."<br />

Mevr. Fick was bijna uitverteld. Ze speurde in<br />

de meest afgelegen hoekjes van haar geheugen of zij<br />

daar nog iets mocht vinden wat haar yolk van nut kon<br />

zijn. Want ze was zo blij iets van haar weten aan<br />

haar yolk te kunnen mededelen. Vaak had ze weifelend<br />

gevraagd:"Denk jij, mij kind, dis interessant genoeg<br />

om vir hulle te vertel?" Zij was er van doordrongen<br />

dat ze feitelik niet o n s vertelde, doch haar<br />

mensen voor wie zij, dit hadden we gehoord en ook<br />

gemerkt, vol liefde was, en milddadig, "die steun van<br />

die distrik," zoals iemand ons zei.<br />

"Ik het jou nog nooit van die olifante vertel, wat<br />

hier so baje gewees het nie. Die naam van ons distrikt<br />

was in die ou-dae mos Olifantshoek gewees. Mij vader<br />

het baje olifante geja. Een dag het mij oupa 'n<br />

clifant geskiet nie ver van die huis nie, dit was nog<br />

op Platrug, en hij kom bij mij grootmoeder om dit te<br />

vertel. Jij weet, mij kind, dit was 'n grote ding,<br />

daar is baje te doen gewees als daar 'n olifant geskiet<br />

is. Mij grootmoeder en haar dogters gaan almaal<br />

kijk, en hulle gaan bo op die olifant staan our te sien<br />

hoe groot hij is. Toe gee mij oupa heel soetjies<br />

dat hulle niks sal merk nie, vir 'n slaaf 'n mes en se<br />

vir horn: hij moet die olifant bij die lies oop snij. Dit<br />

gee 'n vreselike geluid, jij kan nie glo watter geluid<br />

dit is nie. Die kaffer snij 'n gat in die lies en mij<br />

ouma en mij tantes laat vat... hulle weet self nie hoe<br />

hard hulle loop. Mij ouma verlies haar pantoffel en<br />

sij het nooit weer vir horn gekrij nie."<br />

Ze wiste zich de tranen uit de ogen van 't lachen.<br />

"Maar die jag het sours ook treurige gevolge<br />

gehad. 'n Trop olifante is baje gevaarlik. Natuurlik<br />

het daar vaak ongelukke voorgekom, 'n mens kan dit<br />

verstaan. Maar deur roekeloosheid is daar ook menigeen<br />

in die ellende gekom."<br />

"Ma moet van Barend Marais vertel," onderbrak<br />

Lenie.


103<br />

"Ja, mij kind, ik het juis aan horn gedenk," verzekerde<br />

de moeder en hervatte: "Die Barend Marais<br />

was nog 'n jong man gewees, hij was getrouwd met 'n<br />

tante van mij man, hulle het nog maar net een kind<br />

gehad. Een dag gaan hij met vrinde op die olifants<br />

jag en hulle sien 'n grote mannetjes-olifant in die<br />

doringbos. Barend Marais maak 'n weddingskap: hij<br />

sal so nabij gaan dat hij 'n haar uit sij stert kan<br />

trek en eers als die olifant omkijk, sal hij skiet. En<br />

die domme klompie gaan regtig die weddingskap aan<br />

en Barend Marais word deur die olifant met sij slurp<br />

gevang en deur die doringbossies gesleep, dat sij<br />

vlees aan flenters afhang en daarna gaan die vervaarlike<br />

dier op horn sit en kraak horn stukkend. Die<br />

vrinde was eers lam gewees van skrik en is toe<br />

gaan skiet, maar toe hulle die olifant dood het, is<br />

Barend Marais niks meer dan morsige bloedige<br />

massa. Dit het hier anderkant ons plaats gebeur."<br />

"Ik moet nog wat vir u wijs. Weet u wat dit<br />

is ?" kwam Lenie met 'n wit katoenen pet aandragen.<br />

"Dit was vader sij kepsie. Vertel 'n beetje, ma..."<br />

"Ja, sien jij, in 58 het die Engelse van ons distrikt<br />

'n korps opgerig en hulle wil dat die boerseuns<br />

sal saamgaan. Maar mij grootmoeder se: "Nee,<br />

nee, die Hollanders en die Engelse apart." Sij was<br />

bang gewees, daar steek kwaad agter, hulle wil soldate<br />

van ons manne maak. En om nou te wijs, dat<br />

ons helemaal gewillig is om op so'n vreemde ding in<br />

te gaan, word 'n hollands korps opgerig en mij man<br />

was ;:aptein daarvan. Hier die wit kepsie was die<br />

oortrek, die pet was van lake met 'n glimmende klep.<br />

Die ofsiere had 'n rand van tiervel om die pet en voor-<br />

kant bo 'n wit wilde-struisveer. Die manskappe had<br />

net 'n wilde-struisveer. Die uniform was van 'n skot-<br />

se ruit, groen en swart. Maar dit het nie lang geduur<br />

nie. Ons mense is nie voor sulke spulletjes nie.<br />

!Fn het die Goewernement hulle nodig gehad dan i s<br />

hulle mos altoos klaar gewees?"


104<br />

Terwijl we zo <strong>za</strong>ten kwam mevr. Fick's oudste<br />

zoon aangestapt. Zijn zware, gezonde lichaam, zijn<br />

breed gebaar en zijn forse stem vulden bijna 't voorhuis<br />

en zijn oude moeder leek kleintjes in haar stoel<br />

bij 't raam. Innig lief luisterde ze naar zijn nieuws.<br />

Ze be<strong>za</strong>t niet alleen de gave van goed vertellen, doch<br />

ook de zeld<strong>za</strong>me gave van goed en graag luisteren.<br />

Toen de politiek was besproken en de oorlog, zei<br />

mevr. Fick trots: "Hij is ook partij keer uitgegaan om<br />

te help als ons mense in die nood was. Hij is in<br />

Transvaal gewees en in die Vrijstaat... Vertel 'n<br />

beetje...", noodde ze de grote zoon Paul, zoals ze zeker<br />

'n zestig jaar geleden ook klein zoontje Paul aangemoedigd<br />

had. En grote zoon Paul vond 't leuk om<br />

zo 'n half uurtje te gezelsen. Maar lang kon-ie niet<br />

zitten, hij had 't druk, hij moest ploegen. De lange<br />

benen gestrekt begon hij, soms druk illustrerend met<br />

de grote zware handen, handen waarmee hij<br />

meestal geen raad wist, nu in de <strong>za</strong>kken, dan op de<br />

knieen, dan op de tafel, dan weer in de armsgaten<br />

van zijn vest.<br />

"Ik sal u maar vertel, wat mij nou net voor die<br />

gees kom. 0 ik sou ure en ure vir u kan vertel."<br />

"ja", beaamde de moeder, "hij weet baje".<br />

"Maar ik het nie tijd nie, dis nou ploegtijd en<br />

it die aand is ik te moeg om of te kom. Sja", de dikke<br />

vingers drongen diep in de nog weelderige witte<br />

haardos, "sja... wat sal 'n mens nou so gauw bijmekaar<br />

denk. Ma se, jij moet vertel en ik is mos so 'n<br />

gehoorsame seuntje ne? Nou ja... Weet u 'n mens<br />

staan partij keer verbaas als jij nagaan hoe jou levee<br />

net van 'n kleinigheid afhang. Dit was in die Malaboch-oorlog.<br />

Daar was die hele dag geveg en Martinus<br />

Pretorius was vreselik dors. Hij kruip uit en soek<br />

of hij nie altemet ergens water kan krij nie. Daar<br />

sier. hij 'n karba met water en hij drink lekker. Net<br />

toe hij wil ophou en die karba van sij mond neem,<br />

skiet die kaffers en die karba in stukke. Hij het hoe-


105<br />

genaam geen letsel gekrij nie. Van die tijd noem almaal<br />

vir horn Martinus Karba.<br />

"Amper so'n selfde ding het mij neef Koenraad<br />

Fick beleef. Hij is in die Tabantsjoe-laer en sit in die<br />

more en brekfis. Hij het wors en brood en honger<br />

wat nog die kostelikste is ne als 'n mens gaan eet.<br />

Hij eet net lekker, toe skiet die Makkatees die bord in<br />

twee . En neef Koen se ewe gemoedereer: "Hoe onverskillig<br />

is die vabond", en eet sij brekfis klaar. 0,<br />

die mense weet nie watter dapper klompie daar die<br />

Ficks was nie.<br />

"Mij neef Paul Fick was een slag met<br />

vrouw en kinders gijselaars gewees van 'n<br />

kafferkaptein. Genl. Fick, die vader, het Malap<br />

die kafferkaptein van Basoetoland daartoe<br />

gekrij om vrede te maak. Maar die oorlog<br />

met Masoes duur voort en Malap vra watter borg<br />

hij het dat hulle niks vir horn sal maak nie. be gee<br />

Generaal Fick sij seun Paul met sij vrouw en twee<br />

kinders als gijselaars. Hulle het drie maande bij<br />

Malap eensaam bo op die berg geblij tot dit vrede<br />

was. Die selfde Paul sij vrouw was een van die flukste<br />

vrouwe wat daar in die tweede Vrijheidsoorlog gewees<br />

het. Die Engelse het nooit vir haar en haar<br />

kinders gekrij nie. Sij was 'n grote sterke vrouw en<br />

toe sij hoor die Engelse kom aan om haar in 'n kamp<br />

te set, vlug sij met haar kinders op 'n wa uit. En<br />

die oorlog deur het sij niks gedoen als gevlug<br />

nie, en sij het nie allenig geblij nie, sij het so 'n kleine<br />

kommando gehad van almaal vrouwens, wat ook nie<br />

in die kampe wil gaan nie. Toe hulle klere klaar• was,<br />

het hulle tabberts gemaak van gelooide leer, en die<br />

tabbert van neef Paul sij vrouw was so mooi dat sij<br />

dit later vir £2 5 verkoop het. Hulle had so'n beetje<br />

gebrek aan alles, maar hulle was daarom vrij: die Engelse<br />

het hulle nooit in hande gekrij nie.<br />

"En voor ik nou gaan, want ik is jammer genoeg<br />

'n beetje haastig, wil ik nog vertel hoe getrouw 'n<br />

Soeloe gewees het vir Generaal Fick en sij kinders.


Io6<br />

001D . Fick had in Natal 'n klein Soeloe-seuntje aangeneem,<br />

wat in die bosse amper van die honger omgekom<br />

het, nadat Dingaan verslaan was. En die Soeloetje<br />

het later met horn saam Vrijstaat-toe gegaan<br />

en bij oom Fick groot geword. Na die dood van Generaal<br />

Fick het hij bij die een seun geblij en in die<br />

boeroorlog die vrouw en kinders opgepas tot hulle<br />

naar die kamp gehaal is. Toe het hij die plaats<br />

mooi versorg. Was dit nie goed nie? Hij le op die<br />

familie-kerkhof van die Ficks begrawe."<br />

Zoon Paul was heengegaan en liet 'n merkbare<br />

leegte na. De oude moeder zei: "Is hij nie 'n mooie<br />

man nie." Zag ze in de zoon de vader terug ? Ze<br />

bleef lange tijd stil in gepeinzen.<br />

Lena wekte haar uit haar dromen. "Ma skuld<br />

nog die verhaal van die voortrekkersgeweer", en moeder<br />

Fick knikte eens en ging gewillig haar schuld afdoen.<br />

"Die Ficks was van die regte soort, mij kind.<br />

Paul het niks to veel gese nie. Soos ik al vertel het,<br />

had mij broer mij vader se geweer met mij man geruil<br />

voor een, wat nie so swaar was nie. Toe kom die<br />

Basoeto-oorlog en mij man stuur die geweer naar Generaal<br />

Fick vir 'n present. Bij Boomplaats het ons<br />

mense, soos hul meen verloor, in waarheid was dit<br />

nie so nie, mij kind; hulle had gewin, maar daar was<br />

'n fout, die Engelse skreeuw en skreeuw en die domme<br />

boere denk dis omdat die vijand gewin het en<br />

loop vir hulle lewe. Die Engelse is a gteraan:<br />

Mij man sij broer kon sij perd nie krij nie, die perd<br />

had hom losgeruk met die skieterij. Fick loop wat<br />

hij kan, maar die geweer is so swaar en hij was al<br />

helemaal klaar van die geveg. Hij kijk agterom en<br />

sien daar is drie Tommies amper op sij hakke. Hij<br />

weet, hij kan nie ontkom nie, maar hij wil nie gevang<br />

word nie, hij wil liewers sij lewe so duur moontlik<br />

verkoop. Hij blij staan, vat sij geweer en le aan. Die<br />

Tommies kruip die een agter die ander en skiet...<br />

Maar Fick het so gebeef van die hardloop dat hij nie


IOC<br />

kon skiet nie. Toe vat hij die laaistok, stoot horn in<br />

die grond en leun daarop met sij roer en so skiet<br />

En hij dood twee in een skoot en die derde hardloop<br />

weg. Voor daar weer ander agter horn aankom, het<br />

een van sij mense sij perd gevang en dit vir horn gebreng<br />

en so kom hij uit."<br />

Even 'n zwijgen, dan lachte de mond zo zoet en<br />

we wisten dat ze eigenlik haar man eerde in de ver-halen<br />

van zijn dappere familie. Als bevreesd haar vaders<br />

bloedverwanten vandaag niet genoeg aandacht<br />

gewijd te hebben, vervolgde ze: "Maar die Landmans<br />

was daarom ook dapper en parmantig! Toe ik aI<br />

heel oud is, kom daar een dag die kaptein van politie<br />

Sissison bij mij en vertel van mij ooms wat in Natal<br />

geblij het. Hij se, dit was nou die regte voren-toe<br />

mense, maar..." ze brak af, niet om te zwijgen,<br />

doch lachen en praten ging niet en ze moest lachen<br />

voor ze voortging.<br />

"1k moet nog lag, als ik denk hoe hij hier sit en<br />

vertel, dat mij oom Jan Abraham Landman een dag<br />

vir horn geslaan het. Oom Jan was opsigter in die<br />

rietsuikerlande en kaptein Sissison het iets gese wat<br />

horn glad nie aanstaan nie en hij gee horn 'n klap in<br />

sij gesig. Natuurlik was kaptein Sissison vreselik<br />

kwaai en hij se, hij sal oom Jan tronk-toe laat breng,<br />

En al die werksmense kom soos bije om oom Jan heen<br />

en hulle soebat, hij is so goed en die kaptein moet<br />

tog vir horn laat staan. En hij het toe ook maar ingesien,<br />

vertel hij, dat hij liewers nie met 'n Landman<br />

politiek moet praat nie en hij het vrinde met horn gemaak<br />

. Ag ja, mij kind, die politiek is die ongeluk<br />

van hier die ou-land. Kan jij mooier wereld vind dan<br />

wat jij hier in ons land krij ?" Haar arm wees naar<br />

buiten, waar na de felle regen de bergen loom dommelden<br />

onder de heerlike zonnebroeiing.<br />

"Die klimaat is pragtig, die natuur groots en lieflik<br />

tegelijk, alles, alles kan jij hier vind. En hoe rijk<br />

is die land, goud en diamante en wat nie? Dis net<br />

die mense wat al die narigheid skep. Hulle verdien


o8<br />

nie die heerlike land te bewoon nie. Als daar nie<br />

oorlog is Me, dan is daar rusie totdat die oorlog weer<br />

uitbreek. Ons eie mense net so goed... Ik weet nie<br />

wat dit is nie, maar ons arm ou land lij daaronder.<br />

Ons in die kolonie het lang geslaap en gesukkel en vir<br />

'n oomblikkie wakker geword en weer ingeslaap. Maar<br />

dis seker, als die Transvaal en Vrijstaat swaar gekrij<br />

het, dan het partij van ons tog gevoel "dis ons eie<br />

mense", en ontwaak. Maar die klaarste het ons wakker<br />

geskrik in die tweede Vrijheidsoorlog. Eers die<br />

Jamesoninval... ons maak ons oe wijd-oop en ons sukkel<br />

nie so gouw weer in slaap nie. Maar toe kom<br />

die oorlog... Ons is maar altoos gebrandmerk gewees<br />

als rebelle, want mij man se geweer word in beslag<br />

geneem en ons perre gevat en ons karre gekommandeer.<br />

En die speurder is nie van ons plaats nie. Ik se<br />

eendag vir horn: "Kijk bier jou Engelsman, ik sal vir<br />

jou so 'n beetje vertel wat daar alma al gebeur het<br />

met daardie ou klein klompie mense en als jij dit almaal<br />

gehoor het, sal jij kan begrijp dat ons nie met<br />

julle kan inkruip nie, en dat ons nie kan nalaat om vir<br />

hulle te help nie. Als jij alles weet, sal jij somaar<br />

stil blij."<br />

"En", wij schertsend—we konden ons zo wel<br />

voorstellen, hoe mevr. Fick haar vinger in <strong>za</strong>chte dreiging<br />

omhoog, vOOr de speurder gestaan had—"en<br />

is-ie stil gebleven ?"<br />

"Hij i s, mij kind, hij was 'n verstandige man,<br />

en het ons so vrindelik beje'en als wat hij in die omstandighede<br />

kon doer.<br />

"Daardie oorlog het ons heelmaal wakker geskud.<br />

Baje van ons seuns het uitgegaan, alhoewel<br />

hulle goed geweet het dit kan hulle lewe kos, wanneer<br />

hul nie veilig die laers van ons mense bereik nie. So<br />

was daar ook ons jong vrind Roux gewees, Johannes<br />

Hermanus Roux. Hij was amper ig jaar. Sij broer<br />

David Roux was blind. Hij het so mooi kan lees met<br />

sij vingerS, mij kind. Toe sij vrinde horn kom<br />

vertel, die Engelse het sij broer laat doodskiet, omdat


log<br />

hij die boere die pad gewijs het, toe wil hij dit nooit<br />

glo nie. Hulle moet horn eers die graf wijs, se hij,<br />

voor hij dit sal glo. Sij vrinde breng horn naar<br />

Graaff-Reinet en bij die graf. Daar gaan hij op sij<br />

kniee en met sij vingers voel hij Tangs die letters van<br />

die naam, en toen weet hij dat sij broer werkelik<br />

dood is."<br />

Dromerig staarde ze in 't niet, dromerig draaide<br />

ze dan naar ons zonder ons to zien, dromerig fluisterde<br />

ze voor zich heen: "Die beskuldiging was dat hij<br />

verraad aan die engelse vlag gepleeg het. Ag, dat but<br />

wou begrijp dat jij wel 'n vlag kan verander, maar<br />

nie die siel van 'n nasie nie."


F. ROMPEL-K


in het Land van Piet Retief<br />

DOOR<br />

L. ROMPEL-KOOPMAN.<br />

DE VOLKSTENI-PRETORIA<br />

1919.


Voorwoord<br />

INHOUD.<br />

Once Gastvrouw II<br />

Wat Mevr. Fick vertelt T7<br />

Naar 't Mckka van 't <strong>Af</strong>rikanerdom 23<br />

Uit Droeve Dagen 33<br />

Die Witte Krag •- 43<br />

De Trek 49<br />

Biauwkrans 59<br />

De Stichting van Pieter Maritzburg 67<br />

De Dragers der Beschaving 75<br />

De Voortrekkers verspreid 87<br />

De Terugkeer 95


INLEIDING.<br />

In de tweede helft van 19[7 ging ik in opdracht<br />

van de Z.A. Akademie naar 't 2.0, van .de Kaap Pro-<br />

vincie, waar op de plaats De Post, nabij de Kol-halte,<br />

Alexandria-lijn, Mevrouw J. C. Fick woonde, die be-<br />

langrijke hiezonderheden van de Grote Trek kon mee-<br />

delen. Zij leeft nog in de wereld waar Piet Retief<br />

gewoond heeft, en is zeif 'n dochter van Willem Land-<br />

man, 'n broer van de Kommandant Landman, een<br />

der voormannen van de Trek. Haar tweede moeder<br />

was 'n dochter van Piet Retief. Het verhaal van de<br />

mededelingen die Mevrouw Fick mij wel heeft willen<br />

doen, verscheen oorspronkelik in De Volk ste m,<br />

en wordt hier in boekvorm opnieuw uitgegeven.<br />

Pretoria, April, 1918.<br />

L. ROMPEL—KOOPMAN.


In het Land van Piet Retief.


n het Land van Piet Retief.<br />

HOOFDSTUK I.<br />

ONZE GASTVROUW.<br />

Na 'n reis van twee dagen in de •stoffige trein<br />

werd de rit per kaapse kar, van de Kol-halte naar de<br />

plaats De Post, 't einddoel van • onze tocht, als 'n<br />

reinigingsbad. juffrouw Leine Fick, de dochter, die<br />

met de oude Mevrouw Fick samenwoont, was ondanK:,<br />

't late uur aan de halte aanwezig, beredderde snel en<br />

afdoend de berging van de koffers op de kar, dan<br />

kreeg outa Salmon, de basterd, 'n .xf)ri - Vooruit<br />

maar!" en tangs maambelichte landen trokken ons de<br />

twee sterke paarden. Dankbaar ademden wij diep<br />

•de pure lucht in, we snoven de zee.<br />

"Seker," lichtte jnffr. Fick toe, "als u goed luister,<br />

kan u selfs die see boor."<br />

Heerlik I Then outa Salmon van de weg afdraaide,<br />

de kar als op 'n tapijt voortrolde, dan met 'n draai<br />

inhield voor 't in rnaanlicht dromende witte huis, toen<br />

•we 't hek door, de stoep op stapten, speet 't ons bij-<br />

-na dat de rit nu al geeindigd was.


12<br />

Node sloten we de toverschone manenacht buiten.<br />

"Ma is nog wakker," zei juffr. Fick, "haar Ithrs<br />

brand nog," en ze ontstoot de boven- en onderdeur<br />

van 't voorhuis.<br />

"U kan maar ingaan, ma wit u graag begruet."<br />

Hoezeer waardeerden we dit; de oude mevrouw,<br />

die tot bijna elf uur vs akker bleef um ons te verwelkomen.<br />

Later wisten we nog te meer deze vrieudedelikheid<br />

te schatten, toen we merkten hoe vroeg zij<br />

zich anders 's avonds naar haar kamer beghf. Beschroornd<br />

traden we over de drempel. Er was ons<br />

zoveel van haar verteld. Hoe lief zij was, hoe Mnig<br />

braaf en verstandig. Langs do wijd-open-deur stunden<br />

we midden in 't slaapvertrek, flikkerend kaarslicht<br />

viel op de hewoonster, die kussengesteund in<br />

bed <strong>za</strong>t, beide haar oude handen uitgestrekt naar ons.<br />

We naderden, drukten die warme harden, keken in<br />

een pair trouwe, blauwe ogen, 'n <strong>za</strong>chte ingevallen<br />

mond kuste ons welkom, en 'n gevoelige stem, stem<br />

ons daarna dierbaar geworden, sprak:—<br />

"En s6 ver te kom, ik dank die liewe Heer your<br />

Sij beskerming."<br />

Vluchtig vertelden we van onze reis, dan lieten<br />

we haar alleen, ze moest nu slapen gaan. Lenie,<br />

zoals we de dappere dochter, die na haar waders dood<br />

alleen de piaats bestert, nu maar verder zullen noemen,<br />

Lenie had 'n volmaakt maal Maar, van de opwekkende<br />

soep, tot de koele pudding. Dit late maal<br />

het ons waarlik niet dromen, we lagen in 't hoge<br />

veren bed als bij moeder thins, toen harde gezondheidsmatrassen<br />

nog onbekende dingen waren.<br />

De volgende morgen waren we nog niet teenhaar,<br />

teen 't belIetje voor 't onthijt klingetde.<br />

We haastten ens duchtig en hadden net tijd veer<br />

'n lange 0! van verrukking, then we naar 't voorhuis<br />

gingen. We meenden ogenblik te drernen. Waren<br />

we in Duitsland of in Zwitserland met zijn green


13<br />

golvende bergen, zijn vruchtbare lappen zwart om.<br />

ploegde grond naast sere tapijten van uitpiepend gewas?<br />

De bovendeur was opengeslagen, we bagel] ons<br />

over de onderdeur om 't grendeltje te vinden, <strong>za</strong>gen<br />

terwijl mevr. Fick in 'n hoekje bij 't raam aan 'n<br />

tafel zit ten. De verdere dagen konden we ons dit<br />

gezellige voorhuis niet meer denken zonder haar daar<br />

bij 't venster dat op 't pad uit<strong>za</strong>g, zodat geen kar<br />

haar nog ontsnapte; en...als voorbij gereden werd!<br />

Dan kon de eigenaar, kwam hij later aan, rekenen op<br />

'n sang niet malse berisping. Maar... alleen mevr.<br />

Fick mocht links en rechts de waarheid zeggen, ze<br />

deed 't naief streng. Als men zich uitputte in verontschuldigingen,<br />

dan lachte ze hinnensmonds 'n heerlik<br />

lachje en met 'n "'t Is goed, maar jij is claarom<br />

tog verkeerd gewees", was de storm geluwd en de<br />

man ging, de <strong>za</strong>kken gevuld met granaatappels of andere<br />

versnaperingen, voor zijn kinderen.<br />

Zodra ze ons <strong>za</strong>g, strekten weer haar vriendelike<br />

handen, die 'n taal op zichzelf spraken.<br />

"More, mij kind, en hoe het jij gerus?" Dan<br />

verzuchtte ze na ons geru.ststellend antwoord: "Sien<br />

jij mij kind, wie is ik? Mij lewe is klaar geleef, ik<br />

sit maar net en wag. lk is niemand nie, ik kan niks<br />

vir jou doen nie, mij hart, weet jij mij kind. Maar<br />

Lenie, sij doen mos alles vir mij, sij sal sorg, ik is<br />

daaroor nie bevrees nie. Maar ik is niemand nie,<br />

stel mij non net gerus dat jij jou heelt -na.al thuis sal<br />

ma k hier... SaI jij?"<br />

'n Goed gevuld gelaat was tot ons opgeheven,<br />

niet te veel rirnpels en nog in de wangen putjes, die<br />

olik moeten hebben saamgelachen als nooi Landman<br />

ondeugend was. Want, stout m6et ze geweest zijn,<br />

en mooi ook en... altemet heeft ze dat ook wel 'n<br />

beetje, o 'n heel klein beetje maar, geweten.<br />

We merkten intussen al heel gauw dat<br />

onze allerliefste gasvrouw volstrekt niet "niemand<br />

nie" was, integendeel, ook waar zij zich


1 4<br />

moeide om de bedienden en huishoudelike <strong>za</strong>ken. Haar<br />

wil regeerde nog. Over 't <strong>za</strong>chte, in 't midden gescheiden<br />

witte haar, droeg ze to zijden doekje. Lenie<br />

had haar 'n deftige muts van zwarte zijde gemaakt,<br />

maar dat was niet naar moeder Fick's zin, te opgetooid,<br />

en wij waren blij dat ze er zo over dacht, want<br />

de zijden doek vleide veel nicer 't gezichtje.<br />

"Sal ma kom?" vroeg Lenie uit de eetkamer.<br />

Mevr. Fick richtte zich op, 'n beetje rnoeilik ieunend<br />

op de tafel. Hoog en recht stond ze daar...<br />

zonder statig te zijn, in heel haar wezen Al-moederlike<br />

buig<strong>za</strong>amheid, Al-moederlike liefde. Wij wilden,<br />

haar ouderdom erend, haar laten voorgaan, doch met<br />

'n mooi gebaar van haar arm, wees ze die hulde af,<br />

verzocht ons binnen te stappen; wij waren gast in<br />

haar huis.<br />

De eetkamer, 'n ladder vertrek met veel Licht<br />

door 't raam, dat 'n vrije kijk gaf op 't glinsterend<br />

bedauwde, wijde berglandschap, de grote tafel berekend<br />

your veel onverwachte gasten, in 'n hock 'n maklike<br />

stoel met 'n karos erover. Daar <strong>za</strong>t 's avonds na<br />

de maaltijd mevr. Fick te gezelsen tot ze zich terugtrok<br />

naar haar kamer om haar Bijbel te lezen. En<br />

op 'n avond riep Lenie ons: "Ga kijk hoe ma sit en<br />

lees." Op onze tenen waren we de eetkamer uitgeslopen,<br />

't schemerverlichte voorhuis door naar mevr.<br />

Fick's kamer. Geruisloos voorbij de open deur, en<br />

daar <strong>za</strong>t ze, de grote Bijbel your zich op de tafel, 'n<br />

kaars er naast, 't oude . hoofd in overgave gebogen.<br />

De lippen prevelden onhoorbaar de woorden en alsof<br />

't te vermoeiend was alleen met de ogen te volgen,<br />

ging 't gehele hoofd van links naar rechts, van rechts<br />

naar links mee met de regels.<br />

We <strong>za</strong>ten tegenover mevr. Fick en haat zorgende<br />

ogen keken voortdurend tangs de bloemen, gele<br />

en witte chrysanten, naar ons bord, of daar inlets<br />

ontbrak. Aja Mina, 'ii zuster van outa Salmon,<br />

bracht de thee en "daar is nie suiker in nie", glans-


15<br />

lachten haar kooltjes-ogen. We liadden haar bij de<br />

vroeg-koffie al verteld dat we geen suiker gebruikten<br />

en nu had ze daar waarlik aan gedacht. En gedurende<br />

de 16 da.gen van ons verblijf op de Post, heeft<br />

Aja Mina zich nooit vergist. Ze was niet weinig<br />

trots als we haar dankbaar prezen of alleen maar met<br />

'n blik van verstandhouding ons kopje aarinamen...<br />

We waren Aja Mina's gast evenzeer en... zo heer,<br />

zo knecht, zij wilde voor haar ou-nooi niet onderdoen<br />

in vriendelike zorgen.<br />

't Ontbijt afgelopen, kwam nog even mevr. Fick's<br />

zoekende blik naar ons: "WiI jij dan nie nog 'n koppie<br />

tee, mij kind?" en op onze ontkenning: "Dan sal<br />

oils bid."<br />

Dit herhaalde zich na elke maaltijd, de gastvrouw<br />

bang dat zij zou beginnen te bidden, terwijl wij misschien<br />

nog iets rnochten wensen.<br />

En toen we in luistering ons hoofcl bogen, ving<br />

011 S oor gebed op, ontroerend schoon van zegging<br />

en strekking, doch bovena] van zegging. Helaa.s,<br />

we kunnen bier niet weergeven de Ideur en klank van<br />

de kinderlik-devote stem; wel zulIen we die altijd in<br />

•onze oren }louden:<br />

"Hemelske Vader, wij danken U dat Gij onze<br />

houwvallige lichamen gevoed hebt met Uwe tijdelike<br />

gaven, voed ook onze zieIen met betere gaven van<br />

Uw Koninkrijk..." Dan volgde 'n allerliefste dankzegging<br />

voor 't veilig geleide dat ons geschonken was,<br />

en dan.... 0, er was zoveel te danken en ook zoveel<br />

te smeken. Elke dag was alleen 't begin<br />

'tzelfde, daarna 'n improvisatie inmg vroom en<br />

aanbiddelik van eenvoud.<br />

Mevr. Fick nam haa.r plaatsje in 't voorhuis bij<br />

't raam weer in, wij gingen papier en potlood haler,.<br />

en daar ons verblijf 'n stoepkamer was, toefden we<br />

eerst buiten om 't landschap beter in ons op to nemen.<br />

Al golvend groen, geen vlakte, alleen stijgen en dalen.<br />

Ver weg de Bergen, donker bosbegroeid, dichterbij<br />

heploegde en he<strong>za</strong>aide heuvelen.


16<br />

In de bomen ruiste de zeewind, <strong>za</strong>chtkens aangestuwd<br />

van de Indiese Oceaan en langs de bergen<br />

sleepten ragfijne s]uiers, van zeedamp geweven. En<br />

dit van God geschonken paradijs hadden ze verlater',<br />

de voortrekkers, om in de wildernis 't onbekende<br />

tegemoet te gaan. ❑ns hart zwol eens te meer<br />

van bewondering voor zo groot 'n daad nu we met<br />

eigen ogen aanschouwden wilt de trekkers achter zilch<br />

hetet). Doch niet a] te Lang hid den we ons op, we<br />

waren te verlangend hun geschiedenis te horen en<br />

spoedig <strong>za</strong>ten we dan ook dicht hij onze gastvrouw,<br />

aan de tafel bij 't raam.


7<br />

HOOFDSTUK IL<br />

"WAT MEVR. FICK VERTELT."<br />

Onze gastvrouw, Johanna Cornelia Landman,<br />

clochter van Maria Vermaak en Willem Adolf Landman,<br />

werd in 383 t geboren te Zokama.<br />

"Non noern hnlle dit Platrug, rnij kind," had<br />

mevr. Fick toegelicht.<br />

In 1836 waren haar orders en grootouders met<br />

Karel Landman weggetrokken nit de Kaap.<br />

"Dias het dit in die dae nie Kolonie genoem nie;<br />

ons praat toe almaal van die binneland. En rnij<br />

kind, jij kan nie glo hoe swaar die mense daarorn gekrij<br />

het, orn bier die mooi ou land te verlaat nie. Kijk<br />

om jou heen en jij sal hegrijp."<br />

Mevr. Fick's hand wees naar de open hovendeur.<br />

In de vierkante omlijSting vredigde 't stille landschap,<br />

zon-overgoten.<br />

"Vooral Karel Landman het baje, haje die grate<br />

verantwoordelikheid gevoel. Mij pa vertel jare later<br />

nog hoe aandoenlik Landman, toe die laaste bijeenkorns<br />

op sij plaas anderkant Alexandria gehou


is, gebid het. Net toe die gebed klaar is, val Dom<br />

Karel somar flouw. En ja, mij kind, dit beteken so<br />

lets vir 'n man als wat Karel Landman was. Hij<br />

was 'n pure man, en sterk en kragtig en dat h ij kon<br />

flouw val."<br />

't Lieve oude hoofd schommelde in overdenking.<br />

"jij moe nie glo dat dit ahnaal arm mense was,<br />

wat wou gaan trek nie. Nee, dis inteendeel die<br />

rijkes gewees wat alles wou . opgee, alles om maar<br />

order die ijster juk vandaan te korn.lle het die<br />

pragtigste huise en plase gehad, en hulk het dit amper<br />

virniet weggegee. Die enige wens was gewees:<br />

weg, onder die druk weg, want mij kind, jij kan tog<br />

denk dat daar baje griewe gewees het om ons vaders<br />

te verlei a] hulle besittinge op te offer? Daar was<br />

geen regverdigheid in die dae nie, en dit het ons mense<br />

nie langer kon staan nie. jij weet mos van Slagtersnek?<br />

Nou ja, dit was net... hoe sal ik dit noem?...<br />

Daar was baje voorafgegaan aan die geskiedenis van<br />

Bezuidenhout. Dit was soos ik se. net..."<br />

"De druppel, die de emmer deed overlopen?"<br />

hie]pen wij.<br />

"juis, mij kind, dis die ding. ❑ns was nie veilig<br />

gewees op onse plase nie, onse vaders was nie<br />

baas gewees in hulle eie huise nie. Mij ouma Landman<br />

het rnenig keer vir,mij vertel, hoe daar, in die ou<br />

dae, die soldate s-omarso hij haar ma binnekom en<br />

'n mens durf niks te se nie, want raak jij aan hulle,<br />

dan beledig jij die uniform van Hare Majesteit. Sokom<br />

daar eendag een van die meid-slawe en breng 'n<br />

ties in, om in die voetstoof te set. Dit was op Zokama,<br />

en die soldate wat altijd agter die slavinne aan<br />

was, stap agter haar in en foeter met die meld, waar<br />

haar ma lewend bij staan. Die slavin siaan van haar<br />

af en roep: "Vooruit, julle.lelike niksnutse, soort seek<br />

snort en gelijk bij gelijk," Daar, vertel mij ouma,<br />

kern haar varier binne en sien wat daar aangaan, en<br />

hij wil die soldate uitja. Maar haar moeder het gesoebat<br />

om tog voorsigtig te wees. "Daar is mos


19<br />

geen genade iir 'n <strong>Af</strong>rikaner op die Kasteel nie."<br />

Sij is bang, hul sal horn wegvat, soos hulle eendag<br />

twee van haar broers—Scheepers was hul naamweggevoer<br />

het, Kasteel-toe. Op 'n dag kom daar<br />

'n troep manskappe. 'n Hotnot het aangebreng dat<br />

bij Scheepers in die huis gese! is: "HuIle wil nie onder<br />

die Engelse staan nie." Sonder haatjes, boos hulk<br />

op die plans besig was, raves hul saam gaan, nie eers<br />

hulle vrouwens het hul mag groet nie. Die hotnots<br />

rij te perd naas die soldate en hulle moes loop, Hulle<br />

bet nooit weergekeer nie... Ja, ja, mij kind, 'n kwaai<br />

hotnot kon jou in die dae aan die galg help, vir niet..."<br />

't Was inmiddels koffietijd geworden en 'n bezoekster<br />

van Alexandria had zich bij ons gevoegd. Zo<br />

onder de koffie, terwijl rnevr. Fick wat uitrustte, vertelde<br />

zij: "Die twee Botma's wat bij Slagtersnek gehang<br />

is, was ooms van mij ou-Ma. Sij vertel dat<br />

haar wader, Gert Vosloo, een dag 'n kanon uitgedenk<br />

het. Die planne was daar al lank om die Engelse nit<br />

te skiet, die saak was maar net hoe krij hulle dit reg?<br />

Dit was te Graaff Reiner gewees. Die kanon was<br />

van hoot_ Nou was die moeilikhcid gewees om uit<br />

te vied, hoeveel munisie daarvoor nodig was. Eon<br />

donker aand dra hulle die kanonnetje uit op 'n kop,<br />

hul wit dit perbeer. Hul set een pond kruit in..."<br />

"Jij weet, mij kind, die kruit was maar altijd in<br />

sakkies van een pond...", viel geheel er in onse gastvrouw<br />

bij.<br />

"Wel," lachte de bezoekster, "toe vat hulle 'n<br />

handvol geweerkoels, hul desk dit sal voldoende wees<br />

en skiet af... Die kanon spat nit mekaar met 'n vreselike<br />

knal, dat dit so kraak oar die berge."<br />

Mevr. Fick's <strong>za</strong>chte rnond plooide rond, de putjes<br />

in de wangen verdiepten zich ,apes lachte, lachte cm<br />

de tekenende vertel]ing.<br />

"Natuudik sit Gert Vosloo die volgende morre<br />

in die blok, somarso openbaar tentoongestel. Daar<br />

kom 'n hotnot voorbij, hij draai om en blij vlak voor


20<br />

die blok staan en hij staan en lag met lekkere Icedvermaak.<br />

"So, so Baas Vosloo, sit jij pier?" Enige<br />

tijd later toe Vosloo int is, ontmoet hij die hotnot in<br />

die veld. Hij wou juis sij pijp aansteek en hij vat<br />

sij pijp met die tabaksakkie in die een hand en grijp<br />

die hotnot met die ander hand, en hij vertel later dat<br />

die hotnot seker voor 'n pa ar dae die son nie aanskouw<br />

het nie."<br />

"The besluit word om te trek, kom oupa Retief<br />

en Karel Landman veel bijmekaar," vervolgde onze<br />

gastvrouw, "en dan was daar nog Gert Maritz en Gert<br />

Rudolf; hulle vier het baje goed met mekaar klaar<br />

gekom, het mij vader altoos vertel. En, mij kind,<br />

hij se, dit kon nie anders wees nie. Piet Retief was<br />

'n man van opvoeding, 'n man wat ver 136 andere<br />

mense uitgeblink het en daarom het hulle vir horn als<br />

die hoof-leier erken, somaar van staanspoor af, solider<br />

dit eers te bespreek. Piet Retief had nooit die oplossing<br />

gesoek nie, was dit nie drat hij gevoel het hulle<br />

sal ondergaan deur ontevredenheid; want Piet Retief<br />

was 'n man van die vrede. "Solider vrede geen ge-<br />

Tuk," se hij. "Vrede is meer dan aardse goed." En<br />

omdat die mense almaal dit met horn gevoel het, deed<br />

hulle oak nie eers moeite am hulle plase voordelig te<br />

verkoop nie. Mij pa gee "Baksteenvlei", 'n groat<br />

stork grond, aan New<strong>co</strong>mbe. 'n Engelsman, voor 'a<br />

bulldog en 'n wa. Ik weet nog goed hoe hij geliik<br />

het," monkelde de vertelster. "Dit was 'n graft<br />

bond en hij was altijd vasgebind gewees aan die trappe<br />

van die wa." En in droef naleven, overdacht ze:<br />

"Deur 'n tier is hij later gebijt.... in Natal &ad._<br />

Ons het ham altoos gemis,"<br />

"Weet u nok van anderen, wat zij voor hun plaatsen<br />

ontvingen?" vroegen wij.<br />

"Baje het net rnaar voor 'n beetje negosie hulle<br />

plase weggegee. Piet Relief het, meen ik, In,o<strong>co</strong>o<br />

rijksdaalders gekrij voor sij plaas, Mooimeisiesfonteita.<br />

jij weet, mij kind, Piet Retief was baje riik


21<br />

gewees, maar allerlei teenwerking van die Goewerne-ment<br />

het horn agteruitgeset."<br />

"ja., dit lazen we uitvoerig in Preller's P i e t R etief,"<br />

voorkwamen we, om haar 't vertellen van ons<br />

reeds bekende feiten te sparen.<br />

"Seker," viel Lenie in, die eens even tijd vond<br />

genoegelik 't gezelschap te vergroten. "Maar ma<br />

moet u vertel van Mooimeisjesfontein, waar Retief<br />

gehlij het nadat alles van horn verkoop was orn sij<br />

proseskoste en die skade, wat hij gehad het met diebouw<br />

van die ❑rostdij, te dek. Hij was toe moeg<br />

gewees vir die hele wereld, het pa vaak vir ons vertel<br />

en van Karega trek hij Mooimeisiesfontein-toe, 25<br />

:nig van Grahamstad. Hij het Mooimeisiesfontein<br />

van die Goewernement in ruil gekrij vir grand in Grahamstad.<br />

'n Paar jaar v66r die trek het hij uitgevind<br />

dat hij nog te dig op die Engelse sit en het hij op<br />

sij plaas Post Retief in die Winterberge gaan woon."<br />

"Moe tog nie denk nie, mij kind," nam mevr.<br />

Fick 't verhaal over, "moe tog nie denk nie dat<br />

pa Retief in vijandskap met die Engelse geleef het.<br />

❑ nee, daarvoor was hij veel te fijn, daarom het hij<br />

hewer pad gegee."<br />

"Hoe leek Piet Retief eigentlik?" We wilder<br />

ook graag de materie zien, waar 't geestelike zd aantrekkelik<br />

ons werd voorgehouden.<br />

"Oupa Retief was klein van stick,.. jij weet ik<br />

was nog maar 'n kind, en al het ik dikwels vir horn<br />

ontmoet, wat sien jij?... Mos niks nie. Van mij self<br />

herinner ik mij alleen dat hij haje fief vir kinders<br />

was."<br />

Mevr Fick droomde even weg, dam vervolgde ze<br />

fris: "Maar ik het natuurlik haje oor horn hoor praat;<br />

mij pa, mij stiefrnoeder wat 'n dogter van Piet Retief<br />

was, maar viral mij man, wat 'n jongeman van 17<br />

was toe hij gaan trek het. En hulk se almaal, dat<br />

Retief 'n mooi gebouwde man was, al was hij nie•<br />

groot van postuur gewees nie. En baje sterk oge<br />

het hij gehad, wat 'n mens maar so dalk oortuig het


22<br />

dat daar 'n man staat wat sijpaadjes onbekend is.<br />

En hij was ook nie so'n danige rustige man gewees<br />

nie. 0 nee, hij kon tnaar mocilik stil sit, en hij het<br />

altijd baje haastig gelijk."<br />

"Maas mij kind, ik het nog nooit iemand gehoor<br />

wat so bemin gewees is van iedereen. So fijne maniere<br />

het hij gehad cm met iedereen om te gaan. Mij<br />

stiefmoeder het later alles mooi beskrijf. Sij het<br />

dit naar die argiewe gestuur en nooit is daar iets van<br />

teruggevind nie. Is dit nie jammer nie?"<br />

Wij plaagden: "Dan had u 't ook niet zo zwaar<br />

gekregen op uw oude dag om ons te moeten vertellen."<br />

"Dis niets, mij kind, ik doen dit graag," meende<br />

onze gastvrouw ons gerust te rnoeten stellen.<br />

"Weet tt wa.t baje jamtner is?" klaagde Lenie.<br />

"Daar moet op Mooimeisiesfontein, Op cell van die<br />

tnure 'n portret geskilder wees van Piet Retief, en dis<br />

later somar oorgeskilder. Om nou uit te vind, ne?...<br />

Sou dit nie moot wees, als dit weer kon aan die Iig<br />

gehreng word nie?"<br />

"Ja, mij kind, die portret moet daar wees," hevestigde<br />

de moeder, "ik het daar altijd van gehoor.<br />

'n Hollander, 'n skoolmeester, het dit geskilder. Dit<br />

stel oupa Retief veer met die pt-rd aan die loom. Toe<br />

die famine Bos die huis koop, laat ]tulle die muur skilder<br />

en die portret kom onder die verf."<br />

"Maar nou laat ens die verlede rus. Ma, ons<br />

meet ook 'n heetje aan die hede denk. Kijk aja<br />

Mina breng die skotels a] in."<br />

En we aten smakelik gebraad en heerlike melktaart<br />

als toespijs. Lenie is 'n voortreffelike huis-<br />

-VrOuw.


2 3<br />

HOOFDSTUK<br />

NAAR 'T MEKKA VAN 'T AFRIKANERDOM.<br />

"Dit is te wonderlik oni te glo, mij kind, maar<br />

dis daarom die waarheid als ik vir jou se, hoe mooi<br />

die Trek agter mekaar was. Piet Retief was 'n gebore<br />

organiseerder. Hij het ook mos baje ondervinding<br />

gehad, hij was altijd die hoof gewees in die kafferoorloe,<br />

altijd die mense moet lei en soos ik al vertel<br />

het, was sij maniere om met allerhande soort van<br />

mense te werk, so beminnelik en tewens so kragtig.<br />

Van uit die Winterberge op sij pIaas, Post Retief, het<br />

hij alles voor die Trek gereel."<br />

Wij <strong>za</strong>ten weer in 't voorhuis. Van uit 't man"<br />

hadden we 'n kijkje op de kombuisdeur en nu en dan<br />

<strong>za</strong>gen we kaffermeideu binnengaan, 'n <strong>za</strong>.kje op 't<br />

hoofd, om hun schouders de tonige geel-bruine kombaars<br />

die ze blijkbaar alien in deze omgeving droegen.<br />

Ze hrachten mielies, vertelde mevr. Fick, en ja, daar<br />

was in dit distrikt Met een kaffermeid of zij verfde<br />

haar kornbaars in dezelfde tint.


24<br />

"En jij weer, mii kind, Piet Retief het sij huise<br />

.00k almaal geelagtig geskilder. 'n Mens het somar<br />

aan die kleure kan sien, dis 'n huis van Piet Retief."<br />

Had zijn oog zich verlustigd in de rake kleurenkeus<br />

der zwarten en ha.d hij , daardoor beinvloed, zijn<br />

huizen geschilderd in de toon, die zo wel deed in dit<br />

landschap?<br />

"jij sal dit self sien, mij kind, als jij Grahamstad-toe<br />

gaan, hoe mooi dit iijk," verzekerde onze<br />

ga.stvrouw.<br />

We waren naar Grahamstad gegaan. Met 'n motor<br />

van Alexandria, ging 't langs Boesmansrivier over<br />

bosbegroeide bergen, langs varen-rijke kloven. 'n<br />

Aapje <strong>za</strong>t aan de rand van 't bos, nieuwsgierig afwachtend<br />

wat dit snorrende monster mocht zijn, even<br />

'n waarschuwend gesprekje met zijn makkers diep<br />

verscholen in 't dichte groen, en dan hoIderdeboider,<br />

staart over kop, toen we heel dicht bij kwamen, zelf<br />

redding zoekend.'<br />

"Daar is Karega," zei juffrouw Fick, die met<br />

ons mee was gegaan. In 'n vlei Iag de plaats waar<br />

Piet Retief woonde voor hij Mooiineisiesfontein be<strong>za</strong>t.<br />

Welk 'n weelderige plantengroei we joegen als door<br />

'n groats aang.elegd park.<br />

"Daar beneden was sij tuin," wees de dochter<br />

van onze Voortrekster ons weer.<br />

Even stil, dan ging 't zuchtend en stampencl weer<br />

opwaarts. 'n Motor heeft 't zwaa.r to verantwoorclen<br />

in die wereld.<br />

"Wie was Piet Retief?" vroeg verbaasd onze bestuurder,<br />

'n Engelsman. Hij spreekt uitmuntend<br />

<strong>Af</strong>rikaans, loch... van Piet Retief had hij nooit gehoord<br />

en begreep dos Met onze pieteit voor 't landschap,<br />

waarover Retief's nog eens weidde, dat hem<br />

eens in zich besloot.<br />

Nu leefde de motorman meer met oils mee. Hij<br />

wees ons, toen we Grahamstad naderden de nude weg,<br />

die afdra.aide om de andere kant van de kop. De<br />

weg reeds bijna toegegroeid, gaf ons daarom Loch 'n


De Kozel-cc le Grithamatati gebottwa door Piet Reid


25<br />

visie hoe 't was geweest teen Piet Retief van Grahamstad<br />

huistoe reed naar Karega or ► dear waarheid te<br />

vinden en Iiefde.<br />

Met 'n zwaai waren we de kop on] en Grahamstad<br />

lag open voor onze gretige hlik.<br />

Grahamstad, 'n mooi aangelegd dorp, de meeste<br />

huizen tegen de koppen opgebouwd, wijde straten.<br />

veel Dude bomen. Ds. de Kock, vriendelik door de<br />

predikant te Alexandria Ds. Hanekom, op ons bezoek<br />

voorbereid, ontmoetten we aan 't politie-kantoor, waar<br />

hij ons in kennis bracht met de nit de tweede vrijheidsoorlog<br />

om zijn dapperheid en zware verwonding -<br />

zo welbekende Kapt. Mike du Tait, tans kolonel van<br />

Politie.<br />

Al gauw <strong>za</strong>ten we gebogen over 'n brief van Piet<br />

Retief. Welk 'n beminnelik, ouderwets handschrift,<br />

met de deftige overtollige krullen nit die tijd, doch...<br />

welk 'n stijl! Zacht hidden we 't geel papier tussen<br />

cure vingers, stil gingen onze ogen de woorden na,<br />

diep griften we zijn taal in ons geheugen. Want de.<br />

Stijl van Piet Retief is niet alleen waardig, cinch ook<br />

literair. En daar snoven we op nit de droge blaren,<br />

'n gent- van wee. Dan kregen we 'n brief van de voortrekker<br />

Louis Trigardt, de wader van de beroernde<br />

reiziger Karel Trigardt, de enige brief die er van hem<br />

bestaat, in keurig korrekt schrift, de handtekening<br />

vast en statig als de man zelf geweest meet zijn.<br />

"Als u saam wil gain: ik het met Professor Cory<br />

'n plan gemaak, hij saI maar al te blij wees u rand te<br />

onderhrak kolonel do Toit onze lektuur. Node<br />

lieten we af.<br />

Professor Cori -, wiens levenswerk "The Rise of<br />

South <strong>Af</strong>rica" voor hem <strong>za</strong>l blijven spreken, nam opgetogen<br />

de leiding op zich. Wit de lokken die afkrullen<br />

langs zijn nek, wit de large snor, doch niet<br />

cud zijn tintelend Dog, Jong zijn gloedvolle voordracht<br />

over... Piet Retief en zijn werken. Hoe verstond en<br />

begreep deze Engelsman de voortrekker, hoe grate<br />

cerbied had hij voor de leider, hoe raak beoordeelde-


26<br />

hij de hollandse <strong>Af</strong>rikaners dier dagen, hoe vol liefde<br />

betastte hij de oor<strong>za</strong>ken die de waardigste onder die<br />

mannen dreven tot wat hij nooit gewenst had weg<br />

uit zijn land, lt toverschone land van zijn liefde. En<br />

bijna niets was er over van 't werk zijner harden, ver-<br />

-namen we. Van de kazerne en zijn mooie dorpshnis<br />

stonden alleen nog de buitenmuren.<br />

"Maar wacht, ik <strong>za</strong>l u Grahamstads statigste<br />

gebouw tonen nog in zijn geheel, de Drostdij, door<br />

Piet Retief gebouwd." •<br />

De Drostdij deed prachtig tegen de ijl-blauwe<br />

lucht, in de grijze, wazige winter-atmosfeer.<br />

Langs de brede trappen, in de holklinkende gangen,<br />

voelden we de schaduw van de bouwmeester om<br />

ons. 'n Sornbere schaduw, droef dolend door de vertrekken.<br />

Had de bouw van de Drostdij niet die teleurstellingen<br />

en moeilikheden gebracht, welke Piet<br />

Retief knanwden, zou hij zich niet meer en meer ontwikkeld<br />

en Z.A. nog schoner werk hebben geschonken?<br />

vroegen wij ons af. Zou de Trek ooit hebben<br />

plaats gevonden, als Piet Retief niet had willen gaan?<br />

Zou men de Trek zonder hem hebben dreven onderriemen?<br />

Karel Landman, Gert Maritz, Gert Rudolph<br />

en anderen, uitmuntende kommandanten, doch Piet<br />

Retief alleen d e generaal.<br />

En makliker kwamen we tot deze vraag,<br />

omdat, later na de moord op Piet Retief, toen<br />

't kommando gevorrnd werd am Dingaan te hevechten,<br />

de opperste leider bliikbaar niet kon worden<br />

gevonden onder de knappe kommandanten te Maritzburg,<br />

zodat uit de Kolonie Andries Pretorius werd ge-<br />

'haald.<br />

In dat Licht beschouwd, voelden we de historiese<br />

betekenis van de Drostdij als tweevoudig, en toen we<br />

vernamen dat 't bestaan bedreigd werd van dit geschiedkundig<br />

gedenkteken, viel 't heengaan ons zwaar<br />

als scheidden we van 'n vriend, die in grate -flood verkeerrle.


27<br />

Toen Retief de Drostdij bouwde, stonden er nog<br />

Triaar 'n paar huizen en van de Drostdij nit is later Grahamstad<br />

uitgelegd. Toen in 1823 'n wolkbreuk heel<br />

Grahamstad plat spoelde, bleef 't work van Retief's<br />

hamden, hoewel onvoltooid, overeind staan.<br />

"En dit," zei de professor, "dit <strong>za</strong>l eeuwig voor<br />

zijn bouw pleiten."<br />

Van Grahamstad joegen we de 25 mijl naar Riebeek<br />

langs dorre vlakten. Juffr. Fick woes rechts.<br />

van ons "Daar ver weg sien u die Winterherge, waar<br />

Post Retief te."<br />

Hoag stegen de koppen uit in de nevelige verte.-<br />

We reden Riebeek binnen, '-n schitderachtig -<br />

dorpje met fantastiese doorkijkjes langs grillige takken<br />

van heel oude homer. En al vonden we in 't<br />

dorp weliswaar niets van Retief zelf, we konden tpchr<br />

wijlen ander de plechtig oude wilgen, misschien was<br />

hij eens bier langs.gekomen als hij Zondags ter kerke<br />

toog.<br />

Ds. Rudman'', predikant te Riebeek, was zo voorkomend<br />

ons zijn geleide te schenken naar Mooimeis-iesfontein,<br />

nabij Riebeek gelegen. Wij vernamen<br />

intussen dat de kerk de goede geclachte had gehad<br />

Mooimeisiesfontein te kopen, opdat deze historiese<br />

plek bewaard zou hlijven en men had er—kon 't beter?—'n<br />

arbeidskolonie gesticht. Reeds vonden 'n<br />

25 families er 'n bestaan. 't Huis echter, 't historiese<br />

huis, waar zeker over de Trek gewikt en gewogen<br />

is geworden, waar zeker de planners gemaakt zijn<br />

tot 't winnen van 'n nieuwe wereld, dat huis had men.<br />

verkocht met 25 morgen grand, waarbij Piet Retief's<br />

kostelike twin.<br />

We gingen 'n verroest, in twee stukken hangend<br />

hek door, op 't huis af, dat 'n vervallen indruk maakte.<br />

't Lag verlaten, 't scheen onbewoond. Doch<br />

dit was slechts schijnbaar, 't huisvestte 'n gezin met<br />

13 kinderen. Aan de deur, met de oud-hollandse<br />

build en 't oud-hollandse bovenlicht, verscheen de<br />

eigenares en noodde ons vriendelik binnen.


28<br />

"Ma.ar dis nie die voorhuis nie. Wat het julle met<br />

die pragtige voorhuis gemaak?" Juffr. Fick sloeg ontdaan<br />

de handen ineen. Zij had als jong meisje vaak<br />

hier gekuierd bij de fam. Bos, de toenmalige eigenaars<br />

en bewoners van Mooimeisiesfontein.<br />

"0," lachte mevr. Nel, 'n weinig verlegen, "ons<br />

het dit so Me gelijk nie en ons het 'n gang gemaak."<br />

Toen we de lamer aan onze rechterhand ingingen,<br />

konden we, de muur van de gang wegdenkend,<br />

'n voorstelling maken hoe 't deftige voorhuis eens<br />

,geweest moest zijn. Hong en raim, de muren dik,<br />

de ramen lang en van mooie afflicting, door de intieme<br />

ruitjes 't wijde landschap. Links en rechts in de<br />

buitenzijmuur, oud-hollandse kastjes, met de kleine<br />

ruitjes, waarachter wellicht nog 'n overschot van 't<br />

blauw porselein te pronk gestaan heeft, in Preller's<br />

"Piet Retief," op de verkooplijst genoteerd.<br />

We gingen verder. In de gang links van de buitendeur<br />

ook 'n kastje in de muur en, even verder, 'n<br />

deur naar 'n groot vertrek. ❑ok hier de lange oude<br />

ramen, en we fluisterden elkaar toe: "Waar zou dat<br />

portret zijn?"<br />

Dan nog 3 grote slaapkamers en de kombuis.<br />

"En waar is clan die trap, waar ons so dikwels<br />

opgcklim het naar die solder?" juffr. Fick weer, toen<br />

we huiten kwamen.<br />

"0, ons het die laat afbreek," was 't hescheid<br />

van de eigenares.<br />

Verslagen stonden we elkaar toe te zuchten.<br />

'n Klein bloemetuintje aan de voorkant, zeker<br />

door mevr. Retief eens onaerhouden, sloot 't huis of<br />

van de werf. De vruchtetuin, eindje verder gelegen,<br />

vol oude bomen, lemoenbomen, notebomen, pereen<br />

was juist hezig er enige om te<br />

hakken. Verhorgen in 't dichte groen was 't fonteintje,<br />

waaraan de plaats zijn naam dankte. Retief's<br />

dochters heten mooi geweest te zijn—ligt de<br />

kombinatie Mooimeisiesfontein niet voor de hand?<br />

Van under 't donkere loof 'n mooi vergezicht op de


29<br />

wijd-uitlopencle koppen. Dit was wel de plaats waar<br />

Piet Retief gelukkig had kunnen zijn, ware hij niet<br />

een der meest geplaagden onder zijn yolk geweest.<br />

Hoe zwaar moet bier 't scheiden gevallen zijn, vooral<br />

ook voor mevr. Retief.<br />

Terug in Grahamstad, vertelde Ds. de Kock van<br />

Post Retief te Adelaide in de Winterbergen. 't<br />

finis zelf wend niet rneer bewoond, 't was geen groot<br />

huis geweest en de engelse eigenaars hadden zich 'n<br />

nieuw woonhuis laten houwen. "HuIle onderhou dit<br />

mooi, dis nou die melkhuisie, maar geen steen het<br />

hulle verleg nie. Hui pra.at voI eerbied van Retief's<br />

huisie. Dit doen jou hart goed om daar te kom.<br />

1k kan u gerus se: daardie klein ou huisie is vir die<br />

engelse eigenaars 'n heiligdom."<br />

Dat was wel 'n pleister op de wond, doch...over<br />

Mooimeisiesfontein zijn we niet minder ongerust.<br />

Maar Ds. Rudmann <strong>za</strong>l zeker trachten te doen wat hij<br />

hi' mogelikheid kan.<br />

"Die oumense," had rnevr. Fick al verzekerd,<br />

"het baje mooier huise bewoon als the jongere geslag.<br />

Selfs die slawe van mij oupa het ordentlike gehouwe<br />

gehad en nie maar blik huisies soos wat die men se<br />

nou gee. 1k weet nog goed. Die woninge van die<br />

slawe was anmekaar gebouw, maar...," 't ons zo lief<br />

geworden binnensmondse lachje, dat putjes in de wangen<br />

toverde, waardoor 't oude gelaat zo vernmoid<br />

word, "rnij kind, die oumense het die regte wijsheid<br />

gehad, die woninge, soos ik se, was anmekaar gewees:<br />

maar... elkeen het 'n ander ingang gehad. Die<br />

een sijne was aan die voorkant, die ander aan die<br />

agterkant, die derde wa.s links, die vierde regs, en so,<br />

mij kind, het hulk nie aan die desire kan staan en gesels<br />

nie, en daardeur ook baje minder rusie kan<br />

maak... Begrijp die wijsheid, mij kind."<br />

Ja inderdaad, dit was hoge wijsheid.<br />

"Mij oupa het baje slawe gehou en hij het goed<br />

geweet hoe met hulk te werk. En toen hij gaan<br />

trek, het twee van sij meid-slawe met hulle mans en


3 0<br />

kinders saamgegaan. Hulle wdu nie agterblij nie-<br />

Dit was Aja Dolfine en Aja Rosine. En so het daar<br />

weer slawe nie van hulk meesters wil skei nie. Die<br />

regering het maar weer die slegste van ons mense gedenk,<br />

en gemeen, ons het die slawe gedwing om saam<br />

Natal-toe te gaan. Maar toe die Regering 'n skip<br />

stuur om hulle terug te haal, toe het haje nie gegaan<br />

nie, ook ons sijne nie.<br />

"In Maritzburg sterf Dolfine aan die masels en<br />

sij laat 'n seuntje van Lien maande na, Antonio. Ons<br />

kinders was die sorg vir die weesie opgedra, en ik<br />

kan jou se, mij kind, dat mij oupa goed opgelet<br />

het, hoe ons agter die dingetje kijk. Hij Iaat 'n gat<br />

in die grond maak; daarin le ons 'n sagte skaapvel,<br />

die wol bokant, en daarin kom die seuntje. Is die<br />

skaapvel vuil, dan vat ons 'n nuwe en die ander word<br />

skoongemaak. IVIaar...sne tog, ons kinders het swaar<br />

gekrij."<br />

De vertelster schokte van de lach.<br />

"Daar was 'n mannetjes-eend, mij kind, en hij<br />

het 'n haat teen ditardie arme goed gehad. Hij was<br />

'n kwaai eend en sons hij 1 11 leans krij, loop hij naar<br />

die gat en pik die kind. Dan skreeuw die arme ding<br />

natuurlik en ons hard loop gouw-gouw so'n toe. Ons<br />

ja horn. Dan gaan ons Weer speul, en net is ons lekker<br />

hesig, of die kind skreeuw weer dat ons alles weer<br />

laat staan om die kwaai oit-cend te gaan ja. Jij kan<br />

maar glo dat oils die eend en die kind nie so'n beetje<br />

moeg geword het nie. Later toe ons terug Kolonietoe<br />

trek, het al ons bediendes saarngeg-aan en Antonio<br />

het bij ons groat geword en hij het oupa en ouma opgepas<br />

tot hulle dood. Daar is baje geskender oor<br />

ons mense, dat ons so sIeg is vir die swartes, maar<br />

die swartes is ook nie dam nie, sou hulle dan so lank<br />

hlij? ❑n-Salmon" (de basterd sinds zijn achtste jaar<br />

bij mevr. Fick) "on-Salmon sij ouma was slavin gewees<br />

bij Karel Landman. Sij mense is tot die vierde<br />

geslag in ons familie gewees. Hulle raak almaa]<br />

wel af. Die gewoonte was als hulle 14 jaar is, krij


3 1<br />

.hul 'n vers en dit feel so aan, tot hulle 'n mooi klornpie<br />

vee bijmekaar het. Vir !dere en al die goeters<br />

hoef hulle nie te sorg nie, die krij hul altoos en die<br />

kos vanseIf ook; so het hul 'n onbesorgde lewe."<br />

Du-Salmon, nu amper 70, zorgt nog van die honderd<br />

kleine zorgen, zodat de hewoners van De Post<br />

zeer ontriefd zouden zijn, wannecr ou-Salmon hun ontviel.<br />

Zijn trouwe Aja, 'n inktzwarte inboorlinge van<br />

Sint Helena, vergat nook, wanneer ze waste, bij ons<br />

te komen vragen of we ook iets wilder laten meewassen<br />

en dit vroeg ze steeds, alsof 't haar 'n grate teleurstelling<br />

zou zijn, indien we weigerden.


Sehoolgebouw re Alexnndrin geirourid door Mel Retie].


3 3<br />

HOOFDSTUK IV.<br />

UIT DROEVE DAGEN.<br />

Mev. Fick troonde na 't middagmaal al weer bij<br />

't raam.<br />

"Rust U nooit op de dag? Zo'n uurtje?" Wij<br />

zeif zo gewoon 's middags even 't bed op te zoeken,<br />

hadden deze pretoriase neigingen maar opgegeven,<br />

want na, de eten ging 't gewoonlik er van door, de<br />

rijke, wijde wereld in, of._ juist als we onze luiheid<br />

dienden, klopte Lenie op de deur en waarschuwde dat<br />

er hezoek was.<br />

Lenie, van 'n huitengewone aktiviteit, te levendig,<br />

te bezig om ook maar 'n half uur te dommelen,<br />

wekte onze bewondering, maar de 86-jarige moeder<br />

bestaarden we vol verhazing. Wel ging ze 's avonds<br />

vroeg naar haar kamer, loch hoe vroeg vond de morgen<br />

haar niet reeds in 't vertrouwde voorhuis?<br />

"Wil jij miskien eers 'n beetje gaan le en rus, mij<br />

kind, v6or jij uitrij vanmiddag? Maar jij moet nie<br />

vergeet nie die middae is kort."


34<br />

Mevr. Fick keek ons eens goed aan, 'n lieve moederlik<br />

onderzoekende blik...<br />

"Sal dit nie te vermoeiend wees, mij kind, jij is<br />

seker so'n andere lewe gewoon ne? En ons moet oppas<br />

dat jij Eris en gesond in Pretoria terugkom,"<br />

\JO& we konden antwoorden, klapte buiten de<br />

zweep en Lenie's stem haastte: "Sal u gouw klaar<br />

maak?"<br />

"Ag, Lenie, Lenie tog," de bezorgde moeder<br />

stapte de stoep op, "altemet wit sij liewers cers<br />

tog..."<br />

We lachten haar bezorgheid weg: "Och dat<br />

arme stadsmensje, netnou sukkelt ze at rijdende op<br />

de kar in slaa,p," en renden haar voorhij naar onze<br />

'carrier en kleedden ons niet al te warm, want de zon<br />

stoofde de landen. Mevr. Fick bemoederde ons, de hals<br />

moest meer bedekt en of daar wen 'n deken was:<br />

"Want Lenie, mij kind, jij weet tog, als die son sak<br />

dan word dit somar koud."<br />

De deken was er en met dalen en klimmen la.ngs<br />

vette oingeploegde landen, tangs smaragden velden,<br />

langs geethout-bamen en wag-'n-beetjes, ging 't naar<br />

de plaats van Paul Fick, de 68-jarige noon van onze<br />

gastvrouw.<br />

De Post, meer dan 2000 rnorgen groat, huist niet<br />

alleen de oude moeder en haar dochter, doch oak de<br />

oudste noon en enkele kleinzonen. Een noon van<br />

mevr. Fick boerde in de Vrijstaat, en "finks ook",<br />

zoals de moeder met grate voldoening vertelde.<br />

De heer Paul Fick, 'n stoere reus, en zijn klein,<br />

heel klein vrouwtje, traden ons tegemoet toen we kwamen<br />

aanrijden. We waren blij hem eens op eigen<br />

domein te zien, madden als hij bij zijn moeder kuierde,<br />

hoe uitgegroeid en breed en dominerend zijn persoonlikheid<br />

oak was, altijd gevoeld dat z ij hier de scepter<br />

voerde, zij de moeder die, als 't erop aankwam, de<br />

reuzezoon van bijna zeventig, no sterk vullencl haar<br />

huis met zijn gezonde kracht, zijn sterke stem, haar<br />

meerderheid in alle lieve <strong>za</strong>chtheid dorst te tonen.


35<br />

Na de koffie en koek begeleidde de beer Paul<br />

Fick en zijn noon ons naar 'n kloof, niet ver van zijn<br />

woning. Over de glooiende weide achter 't huis zet<br />

ten we de malle biggetjes na, die grappig voor ons uit<br />

krijgertje speelden. Bange, levenswijze rnoeder-zeug<br />

beduidde haar kroost naar 'n wild vijgebosje, weg<br />

van de gevaarlike mensheid, maar de kinderen lieten<br />

moeder-zeug in vijgebosje zorgbeladen 't gejaag en<br />

en gestoei aanzien.<br />

We daalden 'n Goo voet, tot we 'n oerwoud bereikten<br />

waar varens en orchideeen en bescheiden witte<br />

en lila klokjes verborgen bloeiden in 't vochte gras.<br />

Blauwe schemer hing om dicht geboomt, de zon<br />

slechts vermoed, boven ons, warm end de vrij gekapte<br />

wereld. Want nog niet zo heel lang geleden waren al<br />

die vruchtbare akkers bos geweest. Door nauw begaanbare<br />

paadjes vonden we ons plots als in 'n<br />

sprookjeswereld. 'n Wild grasveld, waariangs heel<br />

hoge born en als trouwe wachters. We zetten ons op<br />

'n omgevallen boom, grijs mosbegroeid. Stil <strong>za</strong>ten<br />

we, onheweeglik en wilder wel wren wijlen, want we<br />

waren er zeker van, als we maar wachtten, zouden<br />

ons de lieflikste openbaringen uit de dierewereld geworden.<br />

Deftige konijnen en nog deftiger hazen zouden<br />

opgaan naar 'n vergadering rond die oude, dikke<br />

geelhoutboom: de hazen- en konijnenjeugd dol spelen<br />

op 't grasveld, de oudere afdwalen in zoet minnekozen.<br />

Aardvarkens zouden gluren uit hun holen, de<br />

kleine ,slimme oogjes toeknijpend van de lach om dat<br />

malle gedoe. Htin tijd zou later komen als it dat<br />

hinderlike licht was geweken voor de donkere nac ht<br />

vol avontuur. Apen, brutale ape-kinderen zouden<br />

speels rich slingeren langs de bavianentouwen,<br />

eeuwen-oude ranken; bedrijvige moeder-apen langs de<br />

grilIige takken kruipen om de ragfijne doekjes, de havianen-<strong>za</strong>kdoeken,<br />

van zee-groene draden gesponnen,<br />

in to halen v66r de vochte nacht ze onbruikbaar maken<br />

mocht.


36<br />

"En hier is die Dingaansboom," wees de heer<br />

Fick ons, "op hierdie plek het ons Dingaansfees gevier;<br />

Laurens," de won in ons gezelschap, "het hier<br />

vir dae die bas gekap um plek te maak. Is dit nie 'n<br />

ideale plek nie?"<br />

Hutten door de natuur zelf gebouwd, gaven 'n<br />

drornerig zitje; waardiger, mooier plek tot viering van<br />

dit vaderlandse feest, was er zeker niet te vinden,<br />

meenden wij.<br />

Toen we 's avonds aan 't maal rond de lamp in<br />

de eetkamer <strong>za</strong>ten, vroeg mevr. Fick: "Is dit nie 'n<br />

pragtige land, mij kind?"<br />

En dan began ze over Holland en Wilhelmina de<br />

Koningin, am ons uit te lokken ook van 't nude land<br />

onzer geboorte te vertellen, als voelde ze dat wij toch<br />

daaraan moesten hechten. En in haar gebed gedacht<br />

ze dat landje en die Koningin en dankte ze dat 't tot<br />

dan gespaard was gebleven your de rampen van 'n ciorlog.<br />

Mevr. Fick, we zeiden 't al, was 'n gastVrouw<br />

in de hoogste zin van 't woord.<br />

De volgende morgen zetten we ons weer tegenaver<br />

haar in 't voorhuis, dat voorhuis, zo intiem in al<br />

zijn eenvoud. 'n Rustbank waarnaast 'n tafel met 'n<br />

schemerlamp, enkele stoelen, dan de tafel bij 't raam,<br />

dat was al. Doch de kleur van 't geheel maakte 't<br />

zo huiselik, niet te vergeten de ouderwetse bruin-beschoten<br />

trap die naar de zoider voerde. Langs de<br />

muren portretten van grate vaderlanders: Paul Kruger<br />

en Stevn en de Wet en anderen. Daar was wel 'n<br />

grote, mooie ontvang-kamer, doch daar kwamen we<br />

alleen um oude albums te bekijken of andere bezienswaardigheden.<br />

't Gezellige praathoekje was nu eenmaal<br />

bij 't raam in 't voorhuis.<br />

"Kind, wat sal ik nou vertel?" schudde 't oude<br />

hoofd in nadenken. "SA maar, wat jij wil weet."<br />

We zeiden dat we alles wilden weten, zij moest<br />

maar vertellen.<br />

"Ag, mij kind," pruilde de lieve ingevallen mond,


3 7<br />

moes gekorn het toe mij man nog geleef het, hij<br />

het altijd so pragtig kan vertel, niewaar Lenie?"<br />

Lenie liep of en aan, huisvrouw en plaatsbestuurster,<br />

waren de ochtenduren haar goad.<br />

"Ja, dis waar," beaamde zij, "maar ma kan<br />

daarom tog ook so mooi vertel. Het ma al van Karel<br />

Landman vertel en die geskiedenis met die vije?"<br />

Mevr. Fick lachte 't leutige lachje binnensmonds<br />

en zo kwam ze op dreef.<br />

"Jij weet mij kind, ou-oom Karel Landman was<br />

'n seer godsvrugtig man. Vanmelewe het hij ook<br />

een dag hier op die plaats geblij en met sij slawe die<br />

bos gekap, want dit was mos eers almaal bos gewees.<br />

Die middagete word van die huffs gestuur in skottels<br />

met doeke toegebind. Toe die kos kom, sit almaal<br />

in die ronde en 'n endje verder sit sij slawe hul kos<br />

reg to maak. Karel Landman was een wat die Heer<br />

wil dien wrath- hij ook is, en almaal weet dat hij ook in<br />

die veld nie sal eet v66r hij gebid het Me. Daar was<br />

'n witman bij horn, wat die gebruik van Karel Landman<br />

nie geken het nie, en net toe mij ou-oom gaan<br />

hid, het die man 'n vijg in sij mond gesteek, en hij het<br />

net so blij sit met die vijg in sij mond, tot mij Qom<br />

klaar gebid het en... mij kind, dit het altoos so'n<br />

tijdje gevat... Hulle bet baje pret daaroor gehad later.<br />

Selfs die slawe bet deur 'n spieetje van hul oe gekijk<br />

en hulle lag nie kan hou nie."<br />

'n Teer jong vrouwtje was inmiddels binnengekomen,<br />

had zich terzijde gezet, vooral z6 dat ze mevr.<br />

Fick goed kon zien, 'n engels huurvrouwtje, dat niet<br />

ver van De Post woonde. Grote vrienschap onderhielden<br />

de twee gezinnen. Als ze uitbreken kon, kwam<br />

ze luisteren en ze was 'n meer clan sympathieke toehoorster,<br />

zij leefde gans mee. Heel jong met haar<br />

ouders in 't land gekomen, hadden ze altijd onder de<br />

hollandse <strong>Af</strong>rikaners geleefd en zo sprak en verstond<br />

ze 't <strong>Af</strong>rikaans goed. Als mevr. Fick ondeugende<br />

verhalen van "die Engelsman" deed, knipoogde 't<br />

Iieve vrouwtje eens naar ons. Ze wist 't, de ver-


3 8<br />

telster bedoelde 'n ander soort Engelsen als zij vertegenwoordigde.<br />

"Vertel tog asteblief verder, mevr. Fick," drong<br />

nu 't jongc vrouwtje aan. Haar ferrne zoontje van<br />

zes tegen Naar schoot geleund, maakte zich ook tot<br />

luisteren klaar, ging wat zwaarder hangen.<br />

"Ik het al baje vertel," verweerde zich onze gastvrouw.<br />

"0, maar dit het i k nie gehoor nie," ijverde teer<br />

vrouwtje.<br />

En onder de koffie luisterde ze toe.<br />

"Mij oorlede man sij grootouders vertel horn dat<br />

hulk 'n vrind. had, Ferreira, wa.t te Karega gewoon<br />

het. Hij het goed die taal van die kaffers kan praat en<br />

verstaan, en een dag hoor hij hoe die mak kaffers<br />

praat dat sekere dag en datum Grahamstad sou aangevaI<br />

word. Hij rij vinnig Grahamstad-toe, orn die<br />

militaire hoof te waarskuw—dit was in I8rg, mij kind,<br />

daar het toe nog maar min huise gestaan, die rnense<br />

het nog in tente gewoon. En wat doen die militaire<br />

hoof vir beIoning? Hij se: "Ferreira is 'n oproermaker,"<br />

en hij Iaat horn in die tronk set. Jij weet, mij<br />

kind, dat was mos ook een van die grate griewe dat<br />

ons nie genoeg en nooit tijdig genoeg beskerming van<br />

die goewernernent gekrij bet nie. En waarlik, op die<br />

gesegde dag en datum, v a 1 die kaffers onder die leiding<br />

van die profeet Makana. Graharnstad aan. Tienduisend<br />

kaffers, mij kind, en nie een is daar klaar orn<br />

hulk te keer nie. Toe kom die Engeisman the tronk<br />

oopsluit en vra Ferreira orn te kom help. Maar Ferreira<br />

se: "Ik sit bier veilig, loop, veg julle." Maar<br />

natuurlik bet hij later tog gegaan, want dit was mos<br />

die burgers wat die kaffers moes verslaan? Want,<br />

mij kind, die soldate het nie geweet hoe om met die<br />

kaffers te werk nie. Daardeur het huIle altijd so'n<br />

treurige lot ondergaan. In die tijd, vertel mij man sij<br />

grootouders, het die kaffers bier op die Kol-rand die<br />

arme soldate oopgesnij en bij tientalle op die doringhome<br />

gespalk."


39<br />

Klein zoontje was weggekropen nit moeders arm,<br />

't werd hem te luguber. Buiten tuimelde hij in 't gras<br />

met Panto, de logge jonge plaatshond. Zijn moeders<br />

staalblauwe ogen waren groter gegroeid ender 't verha<br />

al .<br />

"Partij keer het daar ook mense op wonderlike<br />

manier ontkom," vervolgde de trouwe vertelster. "In<br />

die kaffer-oorlog van 1845-46 had Jan Ferreira en<br />

Gert Ferreira en Kootje Buarman, wat oak te Karega<br />

gewoon bet, amper die flood gevind, was hulle nie deur<br />

'n Hogere Mag uitgehelp nie. Hul drie was in 'n hos<br />

vasgekeer deur 'n horde kaffers wat met die assegaaie<br />

naar hulle gooi, totdat Jan 'n gevaarlike wend<br />

gehad bet en Gert elf wonde. Toe s6. Jan Ferreira:<br />

"Dis klaar met ens, laat ens bid." Toe set hij Ge<strong>za</strong>ng<br />

7 in en hul sing: "Op bergen en in dalen en overal<br />

is God," en terwijI hul so sing, hoer hulk die kaffers<br />

gil en in hul taal roep: "Kern, weg Hui is towenaars,<br />

towenaars, hul praat met hulle God, ens sal<br />

verloor." En hul laat vat en vlug so gouw hul kan.<br />

Later het van die kaffers verte!, dal toe die witmense<br />

begin te sing, hulle arms somar lam geword het."<br />

"Mij man," bedroomde de <strong>co</strong>de vrouw ver weg<br />

no van ons, "mij man was ook tweetnaal gekwes. In<br />

die '46 oaring, 'n assegaai deur sij elboog en een<br />

maand later was hij in die heup geskiet, gelukkig nie<br />

ernstig nie, dit het deur die holster gegaan. Weet<br />

jij, mij kind, wat 'n holster is ? Dit het hulle om die<br />

geweer gedra om dit droog te hou. Dit was van geel<br />

leer met groen baai gevoer. Die green haai het met<br />

die keel in die wend gegaan. Ja," zuchtte zij, "toe<br />

die swa.rtes eenmaal gewere gekrij het, toe het dit<br />

nog 'n beetje swaarder geword vir ens mense."<br />

"Die Ferreira's was 'n dappere gesIag," overpeinsde<br />

mevr. Fick, "maar hulle is nie nitsonderinge nie.<br />

0 nee mij kind, in die droewe dae het so menige man<br />

en vrouw da.de gedoen waarvoor hulk wel honderd<br />

keer die Victoria Cross ken gewin het, had ens so'n<br />

in s t ell ing gehad."


40<br />

"Dis net jammer," vond Lenie, "dat ons mense<br />

so min aandag daaraan geskenk het. Hoe kom het<br />

hulle dit nie opgeskrijf nie, elkeen die ondervindings<br />

van sij familie, dan sou ons pas weet, hoe hulk in<br />

eeuwigdurende angste geleef het en hoe moedig hul<br />

ook die verskriklikste weerstaan het. Nou ices jij in<br />

ons geskiedenis-boeke: "Die grense was nie voldoende<br />

beskerm nie," en dis al... maar wat dit beteken het in<br />

die lewe van onse grootouders, dit voel die nageslag<br />

Me."<br />

Wij herin_nerden ons 'n verhaal door Ds. de Kock'<br />

van Grahamstad verteld, toen wij aan zijn gastvrije<br />

dis aan<strong>za</strong>ten.<br />

"In die Alice-distrik Ieef 'n familie Erasmus. Die<br />

plaas het al aan hul oorgrootvader behoor. Dit was<br />

'n mooie plaas, en die nu Erasmus was 'n werksarne<br />

man en so het die familie goed aangegaan. Hui<br />

sou heelmaal gelukkig geleef het, was dit nie dat die<br />

barbaarse kaffers die skrik van die buurt gewees was<br />

nie. Dan roof hulk die veekrale keg, dan moor hulk<br />

die beste onder die 1este uit. Een dag is Erasmus<br />

besig in die laude, en daar sien hij 'n horde barbare<br />

aanswer i7. Huis-toe gaan was die eerste ding, en toe<br />

die vrouwens raadpleeg. Daar was behalwe mevr.<br />

Erasmus en haar kinders nog 'n vrouw wat daar met<br />

haar kinders gekuier het. Maar eon nitkoms blij oor,<br />

die vrouwens en die kinders moes vlug en Erasmus sou<br />

perbeer die horde teen to hou, solank hij ken. Hui<br />

span haastig in... die afskeid van Erasmus en sij<br />

vrouw moes kort wees, maar was, soos hulk wel het<br />

kan denk, voor altoos. Die vrouwens kom veilig uit,<br />

maar van Erasmus hoor hulk nooit meer nie. Sewe<br />

jare later word daar hij me -vr. Erasmus op die kernhuisdeur<br />

geklop. Sij gaan kijk en daar staan 'n kaffer.<br />

Hij vra of sij mevr. Erasmus is en se, hij kom<br />

vir haar vertel van haar man. Sij is verbaas en laat<br />

die kaffer inkom. Toe hij hinne is, slaat hij die mouw<br />

van sij baatje op en... 'n haard hang aan sij arm. H&j<br />

vra vir haar of sij die baard herken ? En sou sij nie?


4 1<br />

sij sien dalik, dis die baard van haar man. Dodelik<br />

verskrik vra sij wat dit beteken en die kaffer vertel vir<br />

haar: Hij het bij die barbare behoor sewe jaar geled.<br />

Hij was al die jare weg gewees, maar nou hij weer<br />

in die nabijheid van die plaas kom, voel hij somar hij<br />

woes vir haar gaan se watter dapper man sij gehad<br />

het. En dan yang hij aan vertel. Toe hul bij die huis<br />

aankom, krij hul Erasmus daar. Hij staan met sij rug<br />

teen die muur en sij geweer maak baje van hulle dood.<br />

Solank hij kon skiet, het hij hulk ver kan hou, maar<br />

daar het ''n oomblik gekom dat die roer nie meet kos<br />

gehad het nie, en toe het hul nouwer en nouwer om<br />

horn getrek. Erasmus slaan met die geweer nog baje<br />

van hulle neer, maar dan is dit ook klaar, want hij wat<br />

daar voor haar staan, gee vir Erasmus die doodsteek.<br />

En omdat die kaffers daar baje van gedenk het dat<br />

h ij vir so'n sterk man die doodsteek gegee het, krij<br />

h ij die eer am vir horn af to slag. Hij snij die baard<br />

uit, die ander kaffers dokter sij arm, snij 'n reep daaruit<br />

en plant die baard daarin; en die baard het mooi<br />

vasgegroei in sij vIees tot sij grote eer, omdat hulle<br />

sc baje gedenk het van die dappere witman."<br />

Bij dit verhaal vroegen we ons af: "Waar blijft de<br />

Aimard of Karl May, die Zuidafrika's romantiek geeft ?


43<br />

HOOFDSTUK V.<br />

"DIE WITTE KRAG."<br />

en Moskau waren weer ingespannen, 't<br />

ging nu naar 'n gehuwde kleindochter van mevr. Fick.<br />

Boger dan De Post, doch even mals srnaragd de hangen<br />

waartegen 't huis gebouwd was. Hoe rnooi de<br />

wereld oak hier, looter lome lust. Ver weg; als uit<br />

'n speelgoeddoos, huisjes tegen de berg of diep in 'n<br />

vlei,<br />

Na de tee met de heerlike broodjes en koek gingen<br />

we naar 't ploegen kijken. De eigenaar hield er<br />

n oog op en joeg eerst voor ons de struisvogels weg.<br />

Hoe elegant dansten ze been. Nu de struisvogels<br />

geen nut meer hebben, warden ze eigenlik aan bun<br />

lot overgelaten. Ze vinden genoeg om van te leven,<br />

doch te weinig om te tieren.<br />

"Ts 't niet 'n heetje ondankbaar ?" vroegen wij.


44<br />

Vroeger had men your hen gezorgd als voor kinderen.<br />

"Ons het net gesaai vir h u 11 e en net so'n<br />

beetje vir eie gebruik," vertelde de wakkere boor.<br />

"Ons het nooit perbeer orn die grand winsgewend to<br />

maak nie, ons het genoeg verdien met ens vere. Maar<br />

nou."<br />

Zijn blik omving de wijde wijdte rondomme, 't behoorde<br />

a1 aan hem, en dan bleven zijn ogen rusten op<br />

de stoere ossen die de ploeg trokken diep door de glibberige<br />

aarde. Twee span ossen sneden vocht glimmende<br />

voren, berg-op, ieder aan een zij van 't a fgepende<br />

vierkant.<br />

Toen we huistoe reden, zonk de zon achter de<br />

bergen, 't laatste zonnegoud saamgetrokken op 'n<br />

cud mielieland, en langs die oude gouden mieliestronken<br />

ging 'n kaffermeid; haar fel-rode hoofddoek ylammend<br />

er boven uit, haar bruin-gele kombaars tonig er<br />

tussen_ Wondervreemd vial dan plots de nacht om<br />

ons. 't Werd alles zwart en in 'n beangstigende<br />

nauwheid schok-schommelden we huiswaarts.<br />

Mevr. Fick was al ongerust, we moesten niet zo<br />

laat uitblijven.<br />

"ja, mij kind, hoe vrugbaar lijk alles nou, mewaar<br />

nie? En vroeer niks als digte bus. En als die<br />

bosse sou kan vertel! Sien jij, daar het menig soldaat<br />

wat gedeserteer het uit die engelse Leger, hier in onse<br />

bcsse skuiling gesoek. Daags hou hij vir horn dop,<br />

en in die aand kern hij aangesluip en krij kos hij die<br />

mense. Daar weon nou nog nakornelinge van daardie<br />

soldate, bier in die omtrek."<br />

Na 't avondmaal, mevr. Fick in de luierstoel met<br />

rk• warme karos er over, wij aan tafel om de soemende<br />

lamp.<br />

Mevrouw Fick bepeinsde weer 't verleden. We<br />

<strong>za</strong>gen 't en wachten af. De putjes trokken in de wangen,<br />

in de nude vriendelike ogen vonkten speelse<br />

lichtjes. Dan keek ze ons aan en als las ze de vraag


45<br />

in onze agen: "Ik denk aan ou-Schobeck. Hij was<br />

regte towenaar."<br />

"'n Tovenaar ?" We schoven onze stoel aan.<br />

"ja, 'n regte towenaar het ons bier gehad; dit<br />

was nog v66r die trek. Die "Witte Krag" het but vir<br />

horn genoem, maar sij naam was Schobeck.<br />

"In die Humansclorp-distrik het hij \gewoon.<br />

Hij was 'n seer welvarend man, hij het 'n meule gehad.<br />

Evangelist was hij gewees en 'n braaf, godvresend<br />

man. Hij was nie getrouwd nie. Sij hare het<br />

in lang krulle am sij hoof genang. Al was ik maar<br />

klein gewees toe hij leefde, ik het tog goed vir horn<br />

geken. Ons kinders was almal 'n beetje bang vir<br />

horn. Maar dit beteken nie veel nie, die groat mense<br />

was ook maar bang vir horn gewees, viral die vrouwens.<br />

Hij het nie klere gehad als die ander mans<br />

nie, hij was soos 'n monnik gekleed gewees en hij<br />

het altijd to voet gegaan. Ons kinders het nooit die<br />

indruk gekrij dat hij so'n danige groot man was nie,<br />

hij praat net soos ander mense en lijk baje eenvoudig.<br />

Mij ouma was ook so'n baje beetje bang gewees<br />

en sij vertel naderhand, toe ons opgegroei en<br />

Schobeck lank al dood is, dat wanneer ons binnekom<br />

als h ij daar is, sij so'n senuweagtige g-evoel gehad het<br />

alsof sij ons moet nit ja. "Laat staan kinders",<br />

fluister sij dan, "nave nou nie neul nie", en ons het<br />

ook braaf uitgegaan. Die mense het altijd angstig<br />

gevoel als hij in die huis is, want hulle weet goed,<br />

elke woord wat hulle praat, hoor hij, al is hij nie in die<br />

kamer nie. Maar die mense het daarom tog die<br />

grootste verering vir horn gehad, hij het altijd elkeen<br />

gehelp wat in die nood was en nooit geld wil aanneem<br />

nie. Die wonderlikste dinge het h ij gedoen. Die<br />

soveelste kafferoorlog, jij weet mij kind, die kafferoorloge<br />

het maar altijd aangegaan, het die swartes<br />

Alexandria aangevaI. Dit was in '34. Die kerk<br />

het hulle al afgebrand, en die vrouwens en kinders<br />

wat skuiling gesoek het in die skoolhuis, wat deur-


46<br />

Karel Landman met sij slawe gebouw was—het al beginne<br />

te bewe, jij kan rnaar glo. Die mans skiet wat<br />

hulle kan, maar die kaffers is duisende. Die mans<br />

weet nie wat om te maak nie; toe hulle sien die kerk<br />

bland, denk hulle aan die skoolhuis. Maar Schobeck<br />

se vir hulle: "Wees gerus, die skoolhuis sal nie<br />

brand nie." Daar storm die hordes met vlammende<br />

takke op die skoolhuis aan, hul steek die toorse in die<br />

strodak y . tien, twintig, en rneer en meer stompe<br />

vuur... die dak wil nie brand Me._ Die skoolhuis staan<br />

daar vandaag nog. Veel jare later, in '73, toe ouderling<br />

Scheepers hesluit can 'n sinkdak op te laat set,<br />

gooi die werkmense die grasdak neer om dit te verbrand,<br />

maar, mij kind, die Bras wou nie brand nie.<br />

1-Iotnots het dit toe saamgevat om hulk struise mee<br />

te dek:"<br />

Lenie bracht dampende cho<strong>co</strong>lade binnen, 't werd<br />

al kil zo 's avonds.<br />

"Een dag is Schobeck op Riebeek. Voor die huis<br />

waar Piet Retief toe geblij het op sij plaats Mooimeisicsfontein<br />

staan 'n wa met meel. 'n Kaffer steel 'n<br />

sak meel en loop, maar blij, toe hij die hek uit is, in<br />

die middel van die pad staan. En daar kom Schobeck<br />

aangestap, h 0 had vir die kaffer onbeweeglik<br />

gemaak, totdat hij kom, en laat die kaffer die sak<br />

meel terugbreng.<br />

"Al was die mens-e bang vir horn gewees, hulle<br />

het daarom nooit 'n bed vir horn geweier nie, ooraI<br />

kon Schobeck reken op 'n bed vir die nag. Maar<br />

daar was een vrouw gewees wat nie vir horn wou 10geer<br />

nie. Marais was haar naarn, haar familie ken<br />

ons nog goed. Schobeck is nie kwaad nie, maar hij<br />

steek vd6r sij vertrek 3 stukkies bout bokant die deur<br />

in die dak. Hij se vir haar: "Jij mac nie vir hulk<br />

wegvat nie ,00k nie aanraak Hie." Die man lei horn<br />

nit, en uit sij spijt daaroor, hij denk sij vrouw is nie<br />

reg nie; maar Schobeck se: "Dit beteken niks, pas<br />

net goed op dat sij nie die houtjes wegvat nie."


47<br />

"En die man en die vrouw raas baje oor daardie<br />

houtjes. Hij glo in Schobeck se towermag en sij<br />

se, dis net spulletjes. En een dag toe sij oont<br />

maak om brood te bak, vat sij die houtjes uit en<br />

gooi hulle in die vuur. Die aand het sij gek geword.<br />

Hulle het Schobeck laat roep, hij het gekom, vra of<br />

daar niks oor geblij het van die houtjes nie. En daar<br />

was niks oor nie. Toe se hij, hij kan Naar dan ook<br />

nie red nie. Die vrouw het later wel beter geword,<br />

maar sij het nooit meer helemaal reg gekom nie. Dis<br />

daarom die enige keen, wat ik van weet, dat Schobeck<br />

gewerk het. Hulk het horn "die Witte Krag" genoem,<br />

omdat alles wat hij gedoen het, tot nut was van<br />

die mense, sons jij vcrder sal verneem.<br />

"Tussen Bedford en Adelaide was 'n skaapkraal,<br />

wat aan die brand geraak bet. Baje vee was daardeur<br />

al verongeluk. Mks lijk mooi bokant, maar<br />

ander in smeul dit altoos. Dit het ag dae gereent<br />

en dit het die vuur nie dood gemaak nie. Nog altijd<br />

brand die kraal. Hulle denk aan Schobeck en die<br />

man gaan so'n-toe en krij drie wit papiertjes in 'n<br />

sakkie. Schobeck se: "Gooi dit in die brandende kraal<br />

en loop en kijk nie om nie." Die man het zo gemaak<br />

en binne 'n week was die vuur dood.<br />

"En Gert Reinier, mij kind, toe hij plan maak om<br />

saam te trek, het hij naar Schobeck toe gegaan en vir<br />

horn gevra of hij horn nie wat kan saamgee oat<br />

horn te beskerm Schobeck gee vir Gert Reinier<br />

• 'n sakkie, en se, hij moet dit om sij hals hang en daar<br />

hou, en nooit perbeer uitvind wat daarin is, dan saI<br />

hij nooit deur die assegaai van 'n kaffer dood raak<br />

nie. En toe hulle na die slag bij Bloedrivier in 'n<br />

hinderlaag geval het, en deur 'n rivier moes gaan, met<br />

die Zoeloe's op hut hakke, ja Gert Reinier ook van die<br />

hoe wal, wat hulle moes afspring. Sij perd word under<br />

horn dood gesteek, maar hij ontkom. Gert Reinier<br />

het saam met ons teruggekeer kolonie-toe; die


4 8<br />

sakkie het altijd nog om sij nek gehang. Toe hij al<br />

bciaard was en Schobeck dood, wil die dogters tog<br />

weet wat in die ou sakkie is. En daar krij bulle net<br />

4 blank papiertjes."<br />


49<br />

1-100FDSTLIK VI.<br />

DE TREK.<br />

We waren naa.r Alexandria geweest, 'n veertig<br />

minute') rijden van de Post—gedurende ons verblijf<br />

stonden Bijbie en Moskau op ekstra voer—de historiese<br />

omgeving beheerste ons ganselik.<br />

Joist van dit distrikt waren de voornaamste voortrckkers.<br />

Alexandria bezit nog de school door Karel<br />

Lz.ndman met zijn slaven gebouwd. AI is 't rietdak<br />

verdwenen, al wordt er 'n winkel in gedreven, ze<br />

st6.6.t er tech nog. We <strong>za</strong>gen de kast door Karel<br />

Landman gemaakt, em de schoolboeken, "de Trap<br />

der Teugd," enz., in to bewaren. We <strong>za</strong>gen 't oude<br />

kerkje, nu 'n woonhuis, waar de zorgbeIaden hollandse<br />

<strong>Af</strong>rikaner zijn troost zocht. We <strong>za</strong>gen Spleenkop,<br />

waar altijd gespionneerd werd wat de kaffers in<br />

hun schild voerden. De grond daar rand Alexandria<br />

is gewijde borlem! En hoe liefelik, Iandelik, teer is<br />

berglandschap.


5 0<br />

We hadden rand de oude verweerde put gelopen,<br />

de put waaromheen 't dorp gebouwd was. De jongere<br />

generatie vindt dat Alexandria te veel in de<br />

laagte is en bouwt nu tegen de hangers op.<br />

"Maar hulle kan maklik praat," de aude moeder<br />

Fick. weet nie hoe dankbaar 'n mens vroeer<br />

was als hij 'n plek krij waar baje water is. En als hulle<br />

vandag die water uit die put altijd die kop op macs<br />

sleep, sou hul ook maar in die laagte geblij het."<br />

We vertelden haar hoe men bezig was op 't schoolplein<br />

't oude kerkhof te ontheinen. Altijd maar waren<br />

de voetgangers over de graven gegaan, tot 'n welvarend<br />

inwoner op de gedachte kwam deze nude graven<br />

te heschermen. Mevr. Fick wist nauwkeurig wie daar<br />

<strong>co</strong>der de aarde sliepen.<br />

"En mij kind, hoe vind jij ons kerk, mooi ne ?<br />

Maar sien jij, die ou klein kerkie blij vir mij die<br />

mooiste. In die on kerkie was 't dat mij ouers en<br />

andere moed gesoek het vOlir hulle die wildernis ingeg<br />

a an het."<br />

Ze zweeg even, dan richtte ze 't hoofd op, en<br />

einstig strak de anders zo glanzende open, als <strong>za</strong>g ze<br />

't gebeuren heel ver weg, vervolgde ze:<br />

"Karel Landman was 'n beetje vooraitgegaan,<br />

orn die menigte mense wat hij bij horn had en am<br />

hulle beeste. Dit was rnos duisende en duisende<br />

stuks vee en daar macs pick your weer, sodat hulle<br />

so'n dagreis van mekaar getrek het. ❑ns was met<br />

Gert Maritz en ontrnoet Karel Landman na enkele dae,<br />

en toen sien mij varier dat daar baje woelinge is.<br />

Partij had vir Karel Landman gekies als hulle leier,<br />

orridat hul geweet het, dat hij so'n betrouwbare, eerlike<br />

man was. Maar daar was wat ander ]eiers won<br />

kies, en dit het nie in orde geraak voordat Piet Retief<br />

kwam nie. Hij stet eenvoudig vir Karel Landman<br />

aan als die hoof en dan ook nog Gert Maritz en Gert<br />

Rudolf. Non was die meeste tevrede, net 'n klompie<br />

nie. Hulle het hulle eie voorman gekies en met


5<br />

Potgieter saarngegaan. Dit was 'n kwessie van kerkelike<br />

verskil gewees.<br />

"Toe alles nou mooi gereel is, trek hulle weg.<br />

En ik kan gems se, mij kind, dat ik op mij voete<br />

Natal-toe gestap het. Ons aloes touw]ei, of andere<br />

hulp gee, maar soos ons in die woeste wereld kom,<br />

was ons tog nooit onder die oe van die moeders weg<br />

gewees nie. Die moeders sit agter op die wa, met<br />

die kleinste kinders en die bijbies, en hulk hou wag<br />

dat ons nie die vergiftige bessies eet wat daar baje<br />

groei.<br />

"Om die twee of drie dae staan ons stil en dan<br />

gaan die moeders was en strijk en koffie brand en<br />

brood bak. Hulk maak in groot walle die oont en<br />

die kinders sock koemes, want daar is mos nie hout<br />

it die Vrijstaat nie."<br />

"En waar streken de vrouwen dan hun wasgoed?"<br />

"Op die was-kis. En jij kan maar gin, dat ons<br />

moeders nie so'n beetje trots was nie als hul kinders<br />

weer netjes en skoon loop. En meeste van ons moeders<br />

kali trots wees, want hulk was nooit gewoon gewees<br />

om to werk nie; die meeste het baje slawe gehad,<br />

en nou 'noes hulle kiaar kom sonder hulp. Daar<br />

was, soos ik gesé het ,net 'n paar meid-slawe saamgegaan<br />

met hul mans, maar die had ook weer hulle<br />

werk. Als ons dan so stil staan ,speul ons lekker<br />

spulietjes, die vaders iooi die leer vir ons skoene. En<br />

weet jij, mij grootvader Landman het 'n meuletje gemaak<br />

van twee stene opmekaar; Noormannetje het<br />

hulk dit genoem. Hij maak daar 'n ijster slinger<br />

aan en 'n holte waarin die koren of mielies gemaal<br />

word. Hui set gebreide vel en vlaamse linne op, dan<br />

word die rneule aan die agterwiel van die wa vasgemaak<br />

en als ons rij, maal dit vanself. Met die<br />

melk het ons ook maar op die manier gewerk. Ons<br />

het volop melk en boter gehad. Die karn was wijd<br />

under en nouw bo, die deksel met 'n gat in die mid-


52<br />

del en 'n gekruiste plankie, wat aan die karate uitsteek,<br />

sodat dit nooit kan insak nie. V66r hulle die<br />

deksel upset, korn daar 'n nat dock urn die rand um<br />

die spatte te belet. Dit plaats hulle somaarso op die<br />

wa en van die skud karn dit vanself. 1k het nog enkele<br />

stukke wat ons van die trek terug gebreng het.<br />

1k sal dit vir jou wijs."<br />

"En waarmee speelde u, als de anderen werkten<br />

?<br />

"0, ons het baje mooie poppe gehad, die vaderlandske<br />

poppe, 6 so mooi!"<br />

"Vaderlandse poppen, wat meent u ?" wij nieuwsgierig.<br />

"Die verfpoppe, die houtpoppe, mij kind, wat uit<br />

Holland gekom het."<br />

"En noemde u die vaderlandse poppen?"<br />

"Seker ons het altijd van die vaderlandske pop<br />

gepraat, aI was ons under engelse vlag."<br />

Getroffen luisterden we toe en vertelden dat nu<br />

nog die vaderlandse pop, Lijs genaamd, in Holland<br />

door menig dochtertje gekoesterd wordt.<br />

Dan vervolgde onze gastvrouw: "Natuurlik het<br />

daar gouw 'n end gekom aan die kosbare vaderlandske<br />

poppe en ons moeders het lap-poppe vir ons gemaak."<br />

"En waarmee hielden de jongens zich bezig als<br />

er zo'n halt gehouden werd?"<br />

"0 hulle het allerhande beeste gemaak van klei,<br />

en waans, en dan krij hulle 'n vrag am te rij... Maar<br />

hul is partijkeer ook skeini gewees, mij kind."<br />

't Binnensrnondse lachje, de putjes werden kuiltjes.<br />

"Denk 'n beetje, wat mij man oorgekom het. Sij<br />

moeder was 'n weduwe, wat met haar drie seuns getrek<br />

het en mij oorlede man was 17 jaar gewees. Hij<br />

speul een dag met 'n klomp jongens op 'n rand, so'n<br />

rukkie gaans van die uitspanplek. HulIe gooi klippe<br />

van die rand, en boor hoe dit rof en storm.


53<br />

En hul stoei en raas en opeens val mij man oor die<br />

rand. En tot sij grote skrik vat hij op 'n tier.... Sij<br />

maters, wat gouw-gouw kom afloop orn te sien wat<br />

van horn geword het, bIij stom van die skrik the hul<br />

die tier bemerk. Mij man was natuurlik in die begin<br />

baje verskrik gewees en hij weet nie hoe vinnig hij<br />

sal trap nie. Hij neem glad g'n tijd urn te ondersoek<br />

waar hij die meeste seer gekrij het nie, en hardloop<br />

wat hij kan. Maar toe gebeur die wonderlikste. Die<br />

tier hlij 1e waar hij le. Toe mij man moed vat en<br />

nailer korn, sien hij die tier is cloud! Een van hulk<br />

klippe had horn raak geslaan."<br />

Mevr. Fick Ieefde korte tijd daar waar niemand<br />

haar volgen kan. Als ze over haar man sprak, outglipte<br />

ze ons. Was 't geen half Leven dat ze leefde<br />

zonder hem ? Ze wachtte slechts urn weer met hem<br />

verder te gaan. De scheiding was immers tijdelik?<br />

"Mij kind," had ze ons toevertrouwd, "ens is<br />

amper 62 jaar getrouwd gewees, en van d i e dag dat<br />

ons huwelik ingeseen is, het elke jaar korter geword,<br />

totdat dit maar weer een dag gewees het, die dag<br />

dat hij van mij weggcneem is."<br />

't Werd stil in 't voorhuis, totdat Lenie met de<br />

koffie weer levendigheid bracht.<br />

"Die swaarste is wet gewees, die trek oor die<br />

Drakensberge," verhaalde moeder Fick nu. "Baje<br />

het die agterwiele van die waans geneem. Ons kinders<br />

het takkebosse aangebreng wat your die wick<br />

gelé moes word em die wa so lang te hou. Is dan<br />

alles reg, dan gaan hulle of en laat die agterste end<br />

sleep. Partij het ook remskoene gehad en partij het<br />

die bele wa uit mekaar geneem. Partij waans is leeggehaaI<br />

en elk sjouw sij besittinge self our die Drakensberg.<br />

fa, mij kind, dit was nie somaarso 'n kleine<br />

gedoente nie, dit was 'n grote ding gewees. En ag als<br />

ons dan weer stil hou en hul sing in die aand: "0<br />

grote Christus", of vroeg teen dagbreek die moregesang:<br />

"Wij danken U, barmhartig God", dan het dit


54<br />

te mooi geklink. Mij oupa het altijd gese, dit was na<br />

so'n gesang alsof hulle voel, hul word beskerm. En<br />

is hulle dan ook nie beskerm gewees nie? Kijk, watter<br />

woeste wereld het hulk deurgegaan, vol ongedierte,<br />

vol giftige plante wat hulle nie geken het nie<br />

en die miljoene barbaarse kaffers. En kijk dan hoe<br />

ongelukke daar gebeur is en verbaas jou dat<br />

daar nog genoeg oorgeblij het om nuwe lande te stig,<br />

die Transvaal en die Vrijstaat, niewaarnie?"<br />

De grote moederhanden lagen ineengeslagen in<br />

de schoot. De <strong>za</strong>chte, ronde mond trok 'n weinig<br />

recht, de lachende blauwe ogen waasden weg.<br />

"Sondags staan ons stil en hou godsdiens. Kan<br />

jij glo hoe opreg daar gebid is? Want wat sou van<br />

.ons geword het, had ons the die vertrouwe gehad dat<br />

Een oor ons waak nie ?"<br />

"Waren er wel die aan terugkeren dachten?"<br />

"Daar was, mij kind. En is dit nie natuurlik<br />

nie? Maar die grote geloof en die vertrouwe in die<br />

man wat hulle almaal lief gehad het en van wie almaal<br />

geweet het, h ij sal hul met Gods hulp lei, waar<br />

hulle in vrijheid en vrede hulk cie lewe kan leef, het<br />

hulle saamgehou. Dit het hulle rimed gegee om vas<br />

te trap. Piet Retief was die vader van almaal en<br />

daarom het hul almaal gevoel als broers en susters." ,<br />

Lenie riep ons buiten. Daar had zij al de gebruiksvoorwerpen,<br />

van de Trek teruggebracht. Mevr.<br />

Fick, alhoewel ze 't 'n weinig guur vond, kdn toch<br />

niet binnenblijven. In haar warme mantel goed ingemoffeld,<br />

kwarn ze ook kijken, en... uitleggen.<br />

"Dit, mij kind, was die tale'. Als ons opbreek,<br />

neem ons die blad of en vouw die bene op. Kijk so,<br />

sien jij, mij kind? En hier, dis mij vader sij skoenmakerskissie.<br />

Dit lijk non verwaarloos, maar dit was<br />

in die dae blink."<br />

't Was 'n bruin houten kistje met koper beslag,<br />

-van binnen afdelingen voor verschillend gereedschap.<br />

"En dis die boterbalie, ook van onvergankelike<br />

bout gemaak, mij kind. Hier, voorkant, is die gootje


55<br />

om die water uit te gooi, en hier aan die andere kant<br />

die greep om vast te hon. Dis almaal uit een stuk<br />

hout gemaak, soos jij kan sien, een van mij ooms<br />

Landman het dit gemaak. En bier ken jij die ?"<br />

"'n Kaarsesnuister", wij blij zo'n bekend oud-hollands<br />

voorwerp te zien.<br />

"En hier, dis die koelvorm en hier het jij mij<br />

vader sij flijm, hierinee moes hij die beeste en perde<br />

bloed-laat."<br />

Wij openden 't bruin houten heft met koper beslag.<br />

"Pas op mij kind, dis altemet nog skerp, hul het<br />

dit altijd baje geslijp, dis seker daarom dat hulle horn<br />

"flijm" genoem het. Hul set dit op die groot aar<br />

en laat so die bloed uitkom. En sien jij hierdie voetstoof?<br />

Dis gemaak van die lessenaar wat Jan Vogel<br />

—sij vrouw was ook 'n Landman, mij kind,—scam .<br />

geneem had op trek. Nadat hij terug is, maak hij<br />

daar voetstovies van voor 'n aandenke. Hij gee een<br />

aan mij vader sij oudste suster en na mij tante dood<br />

is, stuur die kinders dit vir mij. Sien jij, wat eers die<br />

handvatsel van die lessenaar was, is non die handvat<br />

van die voetstoof. Die Jan Vogel was-ook na sij terugkorns<br />

een van die voorrnanne gewees om die sustenatie-fonds<br />

te stig, sodat hulk uit die interes van diekapitaal<br />

vir die Predikant se salaris kon sorg, in plaats<br />

van soos dit altoos gebeur het, te kollekteer. En wat<br />

denk jij nou, sal dit weer?"<br />

'n Wit linnen lap werd ons voorgehouden, bag en<br />

smal, de kanten fijntjes gezoornd.<br />

"Dis die voortrekkers-servet. 1k het van mij ouma<br />

nog baje gekrij, maar hoe gaan dit mij kind, jij<br />

gebruik hulk dan maar. 1k het daarom hier die ene<br />

goed bewaar. En dis mij oorlede man sij geweer, die-<br />

Hayton-geweer. Dit skiet baje ver, dit was 'n virname<br />

geweer gewees.<br />

"Mij vader sij geweer, wat ons teruggebreng het<br />

van die trek, het mij oudste broer geerf. Toe die '46.


56<br />

ourlog kom, is hij nog maar net 17 en die geweer was<br />

fP swaar vir horn gewees. Toe het mil man die familie<br />

gevra of hij die on roer mag krij en vir Willem<br />

Adolf, mij broer, het hij 'n nuwe in die plek gegee.<br />

Later kom die Basoeto-oorlog en mij man stuur mij<br />

vader sij ou-geweer naar sij broer, die latere Generaal<br />

Fick, als 'n present. Een dag sal ik die geskiedenis<br />

van daardie geweer verder vertel, mij kind, dis baje<br />

interessant.<br />

"En hierdie het in die wa gehang, dit was die<br />

gereedskapsak. Ons moes baje suinig wees met<br />

ons gereedskappe. Dit moes altijd mooi opgepas<br />

word dat daar niks sock raak nie."<br />

Twee smalle plankjes, van boven toegepunt, daarin<br />

'n gat geboord aan beide kanten.<br />

"Die skone vel het hulle als dit nog nat is, langs<br />

die kante van die plankies gespijker. Wat bedoel<br />

is als die agterkant, het ho'er gekom<br />

als die voorkant. Dan het hulle 'n riernpie<br />

.dear die gate van die plankies getrek wat dit<br />

in die wa sij tent laat hang het. So het hulle ook<br />

tentsakke gehad van tijk gemaak, met almaal afskortings.<br />

Daarin het hulle van alles gehad, wat 'n mens<br />

so aldag nodig het. Hulle berg daarin die kam en<br />

borsels en handdoeke en boeke en 'n bottel water en<br />

'n beker. Als mens rij, dan wil jij weet als jij iets<br />

wil he, waar am dit te haal, net sous in jou huis, dat<br />

jij nie hoef te sock en rondkrap nie.<br />

"En in die ou-plank huisie is nog die hout kateI<br />

wat in die wa gehang bet," zei Lenie en nam ons mee<br />

naar 't oude plank-huisje door de familie Fick bewoond<br />

vddr 't geriefliker grate huis gebouwd wend. 't Staat<br />

'n weinig lager dan 't woonhuis en wordt nu gebruikt<br />

als melkhuis. In 't grootste vertrek staan aIle dingen<br />

die nodig zijn your 't waken van hater. In 'n<br />

kleiner vertrek allerhande gereedschap en daar hi,,g de<br />

oude kartel.


5 7<br />

"Mij kind, jij kan nie 0o hoe Iekker dit slaap op<br />

so'n katel nie. HO hang in die wa en ons noel nie die<br />

skokke en skudde ons sukkel lekker in slaap."<br />

We vonden er nog 'n remschoen. HeIaa,s ontbrak<br />

daar een deel aan, toch kregen we 'n clenkbeeId<br />

van 't gebruik van de remschoen gemaakt toen de verbluffende<br />

tocht over de Drakensbergen plaats vond._


59<br />

HOOFDSTUK VII.<br />

BLAUWKRANS.<br />

" jij weet," vervolgde de <strong>za</strong>chte donkere stem 't<br />

verhaal van de Trek, "jij weet dat Retief naar Dingaan,<br />

die koning van die Soeloes, gel; aan het om van<br />

hom land te koop om ons te vestig. Oupa Retief vertel<br />

later hoe hij die eerste maal hij Dingaan ingekom<br />

het en moet beloof, eers die vee, wat Sinkonjella van<br />

Dingaan gesteel het, terug te breng en hoe hij dan<br />

Sinkonjella gekrij het. Hij kom met 'n sestig<br />

man en enkele kapteins en ook 'n paar van Dingaan<br />

sij yolk under aan die berg, waar. Sinkonjella blij.<br />

Retief stuur 'n boodskap, dat Sinkonjella moet<br />

uitkom, hij wil met horn praat. Sinkonjella het 'n<br />

sendeling bij horn gehad en vra vir horn of dit veilig<br />

sal wees: "Sal hij niks vir mij maak nie ?" vra hij. Die<br />

sendeling se: "Dis goed, hij sal niks vir jou maak<br />

nie." En Sinkonjella kom uit, en oupa Retief praat<br />

met horn, maar hij wil nie die vee teruggee nie."<br />

"Goed," se Retief, "dan hou ik jou vas, totdat<br />

jij 'n ander beslissing geneem het. Glo vir mij, dis<br />

baje beter vir jou in vrede te leef dan oorlog te maak."


fio<br />

Retief laat Sinkonjella boei en hou horn vas en na<br />

Brie dae se hij dat hij van sij yolk sal saamgee om die<br />

vee te wijs. Hulle gaan uit, mij kind, maar geeneen<br />

kan meer 'n spoor van die vee krij nie, die kapteins nie<br />

en die yolk van Dingaan en Sinkonjella ook nie. Want<br />

ons het met ons waens die spoor doodgerij. Maar<br />

Retief gee nie so gouw in nie... en hij kijk en hij<br />

kijk, en h ij krij die spoor tog nog. Sinkonjella moet<br />

nicer beeste terugbreng als wat hij geneem het, voor<br />

vergoeding. Daar was ook baje vee bij wat van ons<br />

gesteel was.<br />

"Toe gaan oupa Retief vir die tweede rnaal Dingaan<br />

toe. Sij vrouw het bij ons klompie aan die<br />

Boesmansrivier geblij. Almaal het so pleisierig gevoel.<br />

Nou sal al die swaar virbij wees, denk hul, nou<br />

sal 'n heerlike vrije lewe begin. Retief het Dingaan<br />

so mooi gehelp, hij sal horn sekcrlik dankbaar wees<br />

en graag die troop sluit. Want, mij kind," onderbrak<br />

de vertelster, en haar goede moederhand drukte ernstig<br />

overtuigencl de onze, "mij kind, daar is gese dat<br />

ons altoos land van die swartes geneem het en dis 'n<br />

leun, 'n groot leun. Ons het betaal. Natuurlik was<br />

dit nie so baje als wat 'n mens nou sou gee nie, maar<br />

die grond was mos ook veel minder word, niewaar-<br />

Me, maar ons het altoos betaal met geld en met vee,<br />

en met rnorele steun ook, mij kind.<br />

"So leef ons lekker en helemaal tevrede. Maar,<br />

toe die tijd verloop, dat Retief met sij manne terug<br />

ropes wees, word onse vaders onrustig en hulle stuur<br />

'n klompie jong mans nit om die vee bijmekaar te<br />

maak. Bij die klompie was ook mij oorlede man gewees,<br />

toe nog 'n jonkman van 17 jaar, soos jij weet,<br />

ne."<br />

Weer dreven even haar gedachten weg, dan lokte<br />

haar stem innig-lief: "So mooi als h ij dit altoos kon<br />

vertel. Dat jij tog nie vroeer gekorn het nie, mij<br />

kind."<br />

Dan keerde ze terug tot Boesmansrivier. "Goed,<br />

die mans gaan nit om die vee bijmekaar te maak en


ulle nntrnoet 'n Engelsman op 'n skotskar. Hij kom<br />

juis van die kant waar Retief vandaan moes kom, en<br />

hulle vra vir horn of hij ook iets van hulk weer. Hij<br />

se nee, hij het vir dae geen mens ontmoet nie. Hul<br />

vra of hij ook kaffers gesien het, hij se nee, hij het<br />

ook geen kaffers gesien nie. En hij rij verder, en<br />

gerusgeste) gaan die jonkrnans hul pad. Maar kart<br />

daarna sien hulle ver weg 'n wonderlike heweging op<br />

die Berge... Mij man vertel later, dit het gelijk soos<br />

'n swerm sprinkhane. Die lug het somaar donker<br />

geword. Hij had nog nooit soveel lewende goed bijmekaar<br />

gesien nie."<br />

"Draai om, draai om," skreeuw Leech, sij varier<br />

was 'n Engelsman wat 'n boermeisie getrouw het, hul<br />

was ook met die Trek saamgegaan. Die twee semis,<br />

Leech en Fick, was groat vrinde en was altijd b6jmekaar<br />

gewees. "Dra.ai orn", skreeuw nou almaal vir<br />

rnekaar en hulle draai om en loop vir hulk lewe, want<br />

die assegaaie het al om bul geloei. En..."<br />

't Bekende lachje, de kuiltjes deden guitig mee,<br />

dan onderging de alike mend 'n verandering, de ondeugende<br />

lach werd 'n vergoelikende lach, 'n verheven<br />

lachje van al begrijpen.<br />

"Mij kind, mij man kom in die laer aan en hij is<br />

so bang, dat hij somaar wil broek oprol en terug die<br />

hinnenland-toe. Maar hul bedui gouw vir horn dat hij<br />

moet help veg."<br />

Hoe in-men selik scheen ons de angst van de jonge<br />

Fick, en hoe hong stond de vrouw, die dit moment<br />

van zwakheid in de man, die ze z6 had lief gehad, niet<br />

verzweeg.<br />

"Die vrouwens help gouw-gouw laer trek, maar<br />

butte is so haastig dat hul dit nie mooi kan reg krij<br />

nie. Dit was 'n sware werk. Hul trek dit in 'n halve<br />

maan, maar daar is een plek, waar hulle die waans<br />

nie aanmekaar kan krij nie, sodat daar 'n gat is. Maar<br />

Gert Rudolf rij die kanonnetje, wat op wieletjes staan,<br />

die Stelletje het hul dit genoern, naar die gat, en daar-


62<br />

die kanonnetje het die eerste kanonskoot in Natal afgegee.<br />

"Terwijl hul in die laer alles reg maak, gaat daar<br />

'n klompie uit onder Gert Maritz, om die eerste stormers<br />

die oortog oor die Boesmansrivier te belet. Mij<br />

bang jong Fick was ook daarbij pewees, Die Soeloes<br />

gaan hand aan hand die sterke rivier deur en ons<br />

mense skiet die middelste ene, dan laat hij los en die<br />

ander spoel weg. Die wat oorkant die wal staan, verlies<br />

nie tijd nie en gooi hul assegaaie om die oortog<br />

molik te maak. Daar sien ons mense op eenmaal,<br />

die Soeloes het 'n ondiepe gedeelte gevind en sock<br />

daar deur te raak, nou moet die klompie terug naar die<br />

laer. Hulle hardloop 'n end en Iaai ondertussen die<br />

roer, dan blij hul staan en skiet sarsie, hardloop<br />

weer en laai opnieuw en skiet weer, en so gaan dit<br />

tot hulle bij die laer is. Die kanonnetje breng anderwijI<br />

die skrik ander die swartes. Als daar 'n skoot<br />

val, le hul somaar plat en als die skrik oor is, gaan<br />

hulle weer aan. Die kanonnetje het mooi die terugtog<br />

naar die laer molik gemaak, maar daar het tog sewe<br />

van ons manne gevat.<br />

"Toe Gert Rudolf nou bemerk watter uitwerking<br />

sij kanonnetje het, is hij heelmaal ontevrede. Sien<br />

jij, die kanonkoels gaan net soos onze gastvroui,<br />

zocht vergelijking en vond er . spoedig een<br />

welke ons volkomen de bedoeling duidelik wist te maken.<br />

"Sien, mij kind, die kanonkoels gaan net soos<br />

'n tennisbat, hul raak maar net een plek. Toe maak<br />

Gert Rudolf 'n plan en die vrouwens breng al wat hul<br />

aan pepermunt-blikkies besit bijmekaar. Die mense<br />

had baje blikkies peperrnunt saamgeneem op die Trek,<br />

rnij kind. En but het die lefre blikkies moni bewaar.<br />

Ons het nooit lets weggegooi, want ons het mos niks<br />

kan koop nie.<br />

"Gert Rudolf gooi die bek van die kanon, soos<br />

hulle die voorkant genoem het, agter-toe en set 'n<br />

perpermunt-blikkie in. Dan set hulle in die blikkie 'n


63<br />

sakkie kruit, hul gee 'n sneedje in die sakke dat die<br />

kruit maklik kan ontbrand. Dan gooi hul handvol<br />

geweerkoels in, hulle stamp alles goed vas met die<br />

laaistok en um nou te maak dat dit nie sal uitval, stop<br />

hulle die bek toe met pluisies. Die bek word weer<br />

reg genet en een kom en skiet sij revolwer in die setgat<br />

agter en dan vlieg dit, dit vlieg met die peperrnunt-blikkie<br />

en al. Die kaffers het nie geweet hoe<br />

om te maak nie. Wat nie geraak is, durf lang nie op<br />

te kom nie. Die pepermunt-blikkies was 'n grout sukses<br />

gewees. Maar mij kind, als die kanonnetje klaar<br />

geskiet het, le hij somaar op sij rug van die skok, en<br />

dan moes die mense lag, hoe swaar hul ook gekrij<br />

het."<br />

"Ma meet nie vergeet om ook van Martinus<br />

Oosthuizen en van Rensburg te vertel nie", kwam<br />

Lenie tussenbeide. Zij ging af en aan door it voorhuis,<br />

en hoewel zo bezig, miste ze weinig van 't geen<br />

Naar moeder vertelde.<br />

"0 nee, mij kind, hoe sou ik dit vergeet ?" ijverde<br />

onze gastvrouw. "Martinus Oosthuizen was 'n held,<br />

'n grote held."<br />

En tot ens weer: "Mij kind, sees jij weet het ons<br />

nie alinaal dig opmekaar gestaan nie en so was daar<br />

van Rensburg gewees en die van Oosthuizens en nog<br />

meer andere, wat 'n goeie rukkie gaans van ons geblij<br />

het. Toe die mense, wat verder af gestaan het, die<br />

eerste sarsie hour, wat die mans afskiet om die Soelees<br />

die oortog our die rivier te helet, denk hulk dis<br />

vreugde-skote ,omdat oupa Retief terug is. Maar toe<br />

hulk die aanhoudende geskiet hour en later die kanon,<br />

weet hulle daar is jets verkeerd en die wat naaste<br />

aan was, perbeer urn ons laer te bereik. Die waders<br />

en moeders dra die kleintjes. Hul skreeuw nie anders<br />

als "loop hard, loop hard", teen die grotere kinders<br />

wat agteraan kom."<br />

Even stokte de stem, de oude ogen waasden voch-


64<br />

"Denk 'n beetje rnij kind, hoe hulle moet gevoel<br />

het... So korn ook Martinus Oosthuizen aan gehardloop<br />

en hij kom onderlangs waar van Rensburg staan.<br />

Van Rensburg was met sij mense op 'n kop gevlug.<br />

Hij skreeuw vir horn dat hulk munitie klaar is, of hij<br />

nie uit die wakis onder aan die kop munitie sal kan<br />

krij nie, hul sal vir horn vrijskiet. Want wat was daar<br />

met van Rensburg se mense gebeur ? Die vrouwens<br />

het haastig die kruit uit die wakis gekrij en partij<br />

van die mense het in die wakiste ook sakkies rijs<br />

geberre. jij weet rijs was 'n kosbare ding vir ons,<br />

dit het hulk net vir die sieke bewaar. En nou had die<br />

vrouwens in hulle angs en haas in plaats van almaal<br />

kruit ook sakkies rijs daarhij geneem. Witter skrik<br />

dit gewees is, toe die mans die kruithoorns wiI vu] en<br />

hulk ontdek, dis net sakkies rijs wat daar nor is, kan<br />

jij somaar begrijp. En Martinus Oosthuizen h e I: sij<br />

lewe nie te goed geag orn hulle te red nie. Hij het<br />

nie eers aan horn self gedenk nie, maar die munitie<br />

gaan haal, al loei die assegaaie bij honderde orn sij<br />

kop. Hij het die waans bereik en die sakkies kruit<br />

uit gebreng. Martinus Oosthuizen is hier van onse<br />

buurt gewees. Hij het te Olifantshoek gewoon, sij<br />

vrouw was 'n suster van Gert Rudolf. Hui het in<br />

Natal geblij na die anneksasie."<br />

"En hoe ging 't in 't lager aan de Boesmansrivier<br />

?"<br />

"jij kan glo dat hul swaar gekrij het. Die mense<br />

het nie tijd gehad urn op of om te sien, nie eers om<br />

te eet nie. Die grout meisies help die geweers laai<br />

of hulle pas die klein kinders op. Gert Maritz het<br />

die eintlike kommando gehad. Hij was al 'n beetje<br />

end gewees, 'n waardige man met 'n lang baard.<br />

"Mij kind, die hele dag had die geveg a.a .ngehou<br />

en toe die son wegsink, bekruip die mense die angs<br />

vir die nag. Hoe sal hulk in die nag die laer kan<br />

beskerm, hoe sal hulle in die duisternis kan veg ? Hulle<br />

het inks van die Soeloe-natie geweet nie mij kind; nie


65<br />

geweet wat is hulk manier van veg nie en hulle denk,<br />

hul is verloor. Maar toe die aand kom, trek die Soeloes<br />

of en ons is gered. En hulk het ook nie die ander<br />

dag teruggekom nie. Mij man het altijd gese: "Die<br />

Soeloes is 'n dapper nasie. Hulk hekruip jou nie van<br />

agter nie, hulle sluip nie aan in die nag nie, hul storm<br />

jou altoos teen dagbreek. En lafhartigheid word met<br />

die dood gestraf. Als daar 'n kaffer kom met 'n koel<br />

in sij rug, steek sij kaptein horn somaar dood, want<br />

hij weet so een het geving." Maar dit was ons mense<br />

toe nie bekend nie. En d i e geluk toe hul sien, die<br />

hordes trek weg; die geluk, mij kind, was te groot I<br />

Hulle val mekaar in die arme en buil van dankbaarheid.<br />

"Toe die eerste ontroering virbij is, word Leech<br />

en Fick gouw-gouw uitgestuur om die gewondes te<br />

help. Hulle kom fangs 'n gewonde kaffer en wil<br />

vir horn hulp gee, rnaar die harhaar gooi In assegaai<br />

naar Leech. Dit het net deur sij mouw gegaan,<br />

maar hulk slaan daarom vir horn dood."<br />

Wij meenden dat die kaffer hun zuivere bedoelingen<br />

niet begreep en rich daarom nog verweerde<br />

wat hij kon.<br />

"Dit kan so weer, maar die jonkmans het vir hulle<br />

nie eers rekenskap gegee waster redes die kaffer<br />

kon he om nog hulk dood te sock nie. Hulk slaan horn<br />

dood. Dit was die veiligste. Later yang hul 'n Soeke<br />

wat perbeer viug en hulk wil van horn weet wat geword<br />

het van Retief en sij marine. Hij w i I nie praat<br />

nie. Halle slaan horn, liij moet spreek. En eindelik<br />

krij hulle dit uit horn. Hij vertel hoe alles gegaan<br />

het en hulle is so verskrik en voel so seer en is<br />

so verontwaardig dat hulk horn op die plek doodskiet.<br />

Dis die eerste berig gewees wat daar van<br />

Retief se dood ingekom het. Later het nog weer kaffers<br />

die verhaal bevestig."<br />

"En hoe droegen ze dat .vreselike nieuws ?" wij<br />

in spanning, " 't verlie:s van 'n man aIs Retief?"


66<br />

Berusting, 't gouden wonder op zo veler gelaat,<br />

lichtte ook bier.<br />

"Hoe sou hulle, mij kind? Die eerste gedagtes<br />

het naar almaal uitgegaan. Daar was amper sewentig<br />

to betreur, en in die eerste het elkeen sij eie leed<br />

die meeste gevoel. Ja... later, toe het almaal meer<br />

aan die verlies van hulle leier gedenk."<br />

Mevr. Fick dwaalde af, ze doolde gaarne in de<br />

hof van haar herinnering. Als we haar slechts tijd<br />

lieten, kwam ze van zelf terug.<br />

"Dit was 'n sware dag gewees en dan die nuws<br />

van die verskrikkelike, jij kan gerus se onoorkomelike<br />

ramp. Toe ons ou-kkin klompie die aandgesang aanhef,<br />

toe beef die stemme van die sterkste marine."


67<br />

HOOFDSTUK VIII.<br />

DE STICHTING VAN PIETERMARITZBURG.<br />

"Toe almaal wat nog leef, in Maritzhurg sa,ant<br />

kom, was die geween nie om aan to hoor nie, mij kind.<br />

Daar was nie een gesin gewees waar nie 'n dierbare<br />

bloedverwant ontbreek nie. Partij een, partij twee of<br />

nicer, en daar was ook ganse gesinne wat gemis<br />

word, en baje, o so baje weesies wat jammerlik skrei<br />

om hulle oilers."<br />

De nude trouwe ogen schoten achter de ivoren<br />

luikjes, de warme moederhanden klemden stiff ineen.<br />

HMI-de ze nog 't geween, 't geklaag ? Zag ze weer<br />

die witte Iijdens-gezichten ? Ze was toen nog maar<br />

'n kind, dpch hlijkbaar 'n kind dat sterk meegeleefd<br />

had. En wat maakt meer indruk op 'n gevodig<br />

wezentje dan de diepe droefheid van voIwassenen?<br />

"Daar word 'n vergadering gehon of ons maar<br />

nie terng sal keer nie. Maar die vrouwens se "nee",<br />

en ons blij."<br />

Donkerder dofte de droeve stem, "En alsof ons<br />

lijde nog nie genoeg was nie, kom daar die rnasels


58<br />

pla, wat baje van ons mense weggeneem het. Mij<br />

moeder sterf daaraan en al mij inense het swaar siek<br />

gele. Net mij oupa Vermaak en 'n suster van mij<br />

moeder het nie siek geword nie. Hulle twee was amper<br />

net die enige gesondes in die kamp. Hier le siek en<br />

dzIar le siek, en mij tante loop net van die een tent<br />

naar die ander om te help. Ons het mos nie dokter<br />

gehad en ook nie medisijne nie. lk weet nog goed,<br />

toe mij moeder baje siek was, haal mij vader Erasmus<br />

Smit. 1k boor nag, hoe hij praat met so'n bewerige<br />

stem. Hij was al oud. Lang grijs krulhare<br />

het hij gehad.<br />

"Mij moeder het 'n bijbie nagelaat van twee<br />

maande, en toen se 'n vrouw v. d. Berg, sij wil die<br />

bijbie vat. Mij Pa is al te blij dat sij kind goeie versorging<br />

sal krij, maar twee maande later is albei dood<br />

aan die masels, die versorgster en die kind. Dit was<br />

'n baje treurige tijd. Die mense het so hulpeloos gestaan<br />

teenoor daardie kwaad, maar viral het die<br />

gebrek aan goeie kos ons baje swaar laat krij. Ons<br />

het net van mielies geleef, mielies wat die mans gaan<br />

haal als die nood dring. Weet jij, mij kind, die Sae-<br />

Ines het hulle undies begraaf in hulle struisse ander<br />

die vuurplek. Die vuurplek is in die middel van die<br />

struis. Daar is 'n gat gemaak, wat uitgesmeer word<br />

met mis en aarde. Dit word hard en daarop kom die<br />

vuur. Wel, ons mense het geweet daar onder die<br />

vuurplek bewaar die Soeloes hulle mielies. Sacs ik se,<br />

als die flood dan dring, gaan daar mans te perd 22<br />

tot 23 mijl ver en breng uit die verlate struisse die<br />

mielies. Mij Pa het altijd gese, was dit nie vir die<br />

mielies nie, dan het ons aImaal van die hanger omgekorn.<br />

Daar is dan oak in Pietermaritzburg 'n verbond<br />

gemaak, dat ons en ons nakomelinge al dag<br />

gestampte niches op tafel sal he., omdat die niches<br />

ons lewe gered het."<br />

Nu begrepen we meteen, waarom we elke dag<br />

'n weinig gestampt koren op ons bord kregen. We<br />

bespraken de hijbelse herkomst van dit verbonci en


6g<br />

de grate waarde van tradities. Dan ging mevr. Fick<br />

voort.<br />

"Jij moe nie glo dat die tramp somarso 'n kleine<br />

ding was nie. 0 nee, dit het net sons 'n regte stad<br />

gelijk met strate en pleine. En voor onse veiligheid<br />

was oak gesorg. Random die stad het hulle mure<br />

gebouw van pale, wat almaal skuin gestaan het en<br />

daar was hekke oak, met kettings afgesluit. Buitekant<br />

die stad was die wagte met die vee.<br />

"Ons het ❑olop melk gehad, en die kalfies was<br />

met 'n riern 's nags an die wawiel vas gemaak,<br />

dat hulle nie die koeie sal aitsuip nie. Die<br />

rnooiste was daarom gewees hoe die water ingelei en<br />

beskerm was. Bo in die stad het hulle 'n sloot gemaak<br />

en dit het clan weer under in die stad uitgekom,<br />

en die water was so gelei dat als die Soeloes ons omsingel,<br />

hulle nie die water kan afsnij nie.<br />

"Die lewc was so swaar gewees, al die siektes en<br />

sterfte. Op die wal langs die rivier le almaal begrawe.<br />

Mij moeder 16 ook daar. Als mij man dan<br />

vertel hoe on Erasmus Smit, sander rus rand gegaan<br />

het bij die mense om te typos en op te bear, ook in<br />

die aand--mij man het horn partij keer aan sij arm<br />

huistoe gebreng—dan het ons daar altoos oor gepraat<br />

dat ons die on predikant nooit dankbaar genoeg<br />

kon weer vir wat hij vir ons mense gedoen het<br />

nie, hij en eerwaarde Lindley wat ook so bemin gewees<br />

het. Die twee eerwaarde manne, mij kind, 'n<br />

Hollander en 'n Amerikaan, het meer vir ons gedoen<br />

.dan ons eie predikante, wat net vir die swartes uitgestuur<br />

was en nie eers ons kinders mad; doop bet nie.<br />

Ons was mos rebelle?"<br />

'n Zwijgen, dan vond 't lieve Jackie binnensmonds,<br />

Mang niet gezien en gehoord, weer even 'n uitweg.<br />

De ogen straalden blijde herinnering.<br />

"Mevr. Erasmus Smit het skool gehou. Sij was<br />

'n suster van Gert Maritz. 1k sien nog hoe ik op 'n<br />

voetstofie aan haar voete sit. Sij was so 'n vrindlike<br />

vrouw en het so mooi kan vertel Ik weet ook


70<br />

nog goed hoe die kerkie gelijk het, wat hulle later<br />

gehouw het. Dit het bo in die dorp gestaan en die<br />

deur was naar die afdraande kant van die dorp."<br />

"Preekte dominee Smit rnooi?"<br />

"Ah-ja, mij kind. Ik het altijd gehoor dat hij<br />

partij keer so mooi preek, dat die mense heelmaal<br />

vergeet hoe lang hij daar stain. Ik self herinner<br />

net sij stem, wat so sag geklink en so geheef het.<br />

"Toe nou alles reg was, die mense weer gesond<br />

en fris, toe kom die wens om dood van Piet Retief<br />

en al die andere te wreek. Die rnoeilikheid was<br />

net, om die groot man te vied, \kir die opperste leiding.<br />

Die man wat sons Retief, die vertrouwe het nie van<br />

'n klompie nie, maar van almaal. Die man wat net<br />

deur sij persoonlike invloed ale onenigheid uitwis.<br />

Want jij kan tog goed begrijp daar is selfs onder<br />

broers en susters dikwels rneningsverskil, hoe sou dit<br />

darn nie wees bij mense net deur die toeva] bijmekaar<br />

gebreng? Maar sons 'n verstandige moeder baje dinge.<br />

weet reg te set, so kon oupa Retief sij mense krij.<br />

om die rusies te laat stain en die vrede te bewaar.<br />

Toe die plan gemaak is om Dingaan te verslaan, toe<br />

Piet Retief nie meer daar was om hulle te help nie, toe<br />

denk menigeen aan Andries Pretorius. Partij het<br />

horn vroer goed geken in die kolonie, partij het<br />

limn leer ken, toe hij in Natal gekuier en ons laces<br />

besoek bet, partij weet ook dat Retief horn altijd genoem<br />

en groteliks vereer het. Mij kind, Andries<br />

Pretorius was 'n rijk man gewees, maar hij had ook<br />

lang al gevoel, dat hij die ongeregtigheid van die<br />

4ngelse goewernement nie kon dra nie. Hij was<br />

veldkorriet te Graaff-Reinet, erg hij was nes Retief in<br />

sij distrik, altijd die voorste gewees met die kafferoorlo'e.<br />

Nadat Piet Retief vermoor was en Piet Uijs<br />

geval het met die 7 ander mans ,was dit baje deurmekaar.<br />

Hendrik Potgieter het teruggetrek, Vrijstaat<br />

in. Toe het Gert Maritz en sij mense vir Kornmandatit<br />

Karel Landman aangestel als die hoofd-


71<br />

kommandant, en Landman en Maritz het toe saam<br />

planne gemaak, am Andries Pretorius te laat vra<br />

of hij nie vir hulk wii kom help nie. Hulle het geweet<br />

dat hij lus had ern te trek, mij kind, anders sou<br />

hulk seker nie vir horn gestuur het nie. En hij het<br />

gekom, en jij weet watter brawe en goeie leiar hij was.<br />

Mij man het altoos gepraat van sij krag en sij dapperheid.<br />

Bij Bloedrivier het die generaal 'n assegaaisteek<br />

deur sij hand gekrij, en 'n neef van mij vader,<br />

Meijer was sij naam, het op die generaal afgekom,<br />

toe hij sien hoe sake daar staan. Die generaal was<br />

helemaal alleen gewees en net toe hij sij roer afgeskiet<br />

het, gooi die Soeloe die assegaai. Meijer sien<br />

hoe die generaal die Soeloe storm, en toe hij nader,<br />

het Pretorius die Soeloe al op die grand. Pretorius<br />

had nie tijd gehad die assegaai uit te trek nie, en so<br />

worstel hij met die barbaar ,en dit was 'n grant sterk<br />

Soeloe, se Meijer. Die generaal hou die barbaar<br />

met sij gesonde hand ander en met die hand wat die<br />

assegaai deur het, krij hij sij kniprnes en perbeer dit<br />

net sij mond oop to maak. Maar die Soeloe is fris<br />

en sterk, mij kind, en hij kruip op sij rug, met Pretorius<br />

op horn, nader naar sij has assegaaia, wat nabij<br />

geval het, toe Pretorius horn gestorm het. Toe<br />

Meijer kom, was die generaal deur die inspanning en<br />

pijn nat van die sweet, en sij oe het so verwilderd gelijk.<br />

Pretorius het gese, Meijer het net in tijd gekom,<br />

hij ken nie meer hou nie. Meijer het later die<br />

assegaai uitgetrek en die hand verhind.<br />

"Maar ik was besig to vertel hoe hulle uitgaan oin<br />

Dingaan to beveg. Die afskeid was te swaar vir<br />

die wat agterhIij. Sou hulle mekaar ooit in die !ewe<br />

terugsien? Hulle was maar 'n Mein klornpie, en daar<br />

het oak baje, baje kinders saamgegaan. 1k meen natuurlik<br />

jongetjeskinders. Daar moes oak mans in<br />

die stad blij vir o n s beskerming. Als 'n mens agteraf<br />

daaroor denk, was dit tog danig grate waagstuk<br />

om to anderneem. the handjevol manne teen


7 2<br />

tienduisende barbare. Die oorweldigende blijdskap,<br />

toe die oorwinning hekend word! lk sien nog die<br />

oorwinnende kommando Maritzburg binnetrek. Hid<br />

breng Panda saam, die broer van Dingaa.n, h ij<br />

nnu koning wees oor die Soeloes en wil in vrede met<br />

ons leef. En mij kind, Panda het so vet gelijk en so<br />

groot, dit was waarlik om bang van te word. En hij<br />

had nog nooit witkinders gesien nie, en met sij groot<br />

vet hand lig hij die kappie van die gesiggie om dit<br />

goed te kan beskouw. En duisende stuks vee breng<br />

die kommando saarn, wat hulle van die Soeloes gevat<br />

het als vergoeding en hul breng ook baje vee wat van<br />

ons gesteel was.<br />

"En die verhale hoe dit almaal gegaan<br />

Ons kon nooit genoeg daarvan boor nie. Hoe hulk:<br />

alweer heskerm was, so min verliese gelij het. Dit<br />

was vir ons te mooi 01/1 te sit en luister naar ons vaders<br />

en owns.<br />

"Van Karel Landman vertel die mense dat hij<br />

na die slag van Bloedrivier so dapper en fluks sij<br />

manne aangevoer het, en hoe mooi hij vir hulle uit 'n<br />

hinderlaag gebreng het.<br />

"Daar was 'n Soeloe-kaptein gevang. Ons<br />

mense denk, hij korn spioen en breng hom naar hullekommandant,<br />

Karel Landman. Hulk hou horn stewig<br />

aan 'n riem gebind. Maar die kaptein se, hij korn met<br />

boodskap van Dingaan. Dingaan laat weet, hij hurl<br />

baje, en wil vrede maak. En so geveins als daardie<br />

kaffer was... Hij het net hedoel die aandag af te lei;<br />

want al die tijd was die Soeloes besig om vir ons mensevas<br />

te keer. Op die koppc het baje vee gewei en die Soeloes<br />

het self heestvelle omgehang en hulk op halide en<br />

voete tussen die vee hegewe. Toe Karel Landman<br />

nou sien dat hij omsingel is, stuur hij haastig boodskappe<br />

rend aan al die manne: "Hou die Heer voor<br />

oge en moe nie na die koppe skiet nie, rnaar na die<br />

lijf." Hul skiet regtig vir hulle vrij en vlug deur die•<br />

rivier, en ontkom gelukkig, sonder eon man te verloor."


73<br />

"En wat was er van de gevangen kapitein gewarden?"<br />

"0 mij kind, hij het geweet om horn los te ruk,<br />

net toe die mans tot hulle skrik gewaar, hul is omsingel.<br />

Met die riem is hij weg en...", ondeugend<br />

twinkelden de ogen, "altemet hardloop hij vandag<br />

nog.<br />

"Maa.r laat ik nie vergeet om te vertel watter<br />

wonderlike ding daar gebeur het nie, toe ons mense<br />

vlug. Net toe hulle in die rivier is, spring daar 'n<br />

perd, wat deur 'n Soeloe berij word, somar tussen<br />

hulle in. Dit was een van ons perde, en die ou-ding<br />

het sij maters herken. Hut skiet die Soeloe en die<br />

perd draf moor met sij ou-maters saarn, laer toe."<br />

'n Blond dochterke kwam binnen en bracht mevr.<br />

Fick zoetlemoenen. Blondje bleef heteuterd staan<br />

omdat ze 'n vreemde <strong>za</strong>g.<br />

"Kom bier, mij kind," de welsprekende hand<br />

strekte en ving 't schuwe kinderknuistje. ' jij meet<br />

nou mooi Hollands praat, en laat hour, hoe goed jij<br />

aangaan."<br />

Blondje was 'n dochtertje van Engelsen uit de<br />

ointrek; ze ging nog niet school, maar Lenie leerde<br />

haar Hollands. We konden niet beoordelen of ze goede<br />

vorderingen gemaakt had, 't pruimemondje dorst al-<br />

"ja" en "neen" en "dankie" aan.<br />

Teen ze weg was nam onze verteIster weer gemoedelik<br />

haar verhaal op.<br />

"Nadat Dingaan verslaan was, kom die mense<br />

eindelik so'n beetje tot rus. Daar kom Duitsers wat<br />

winkels open; ik ken hulk name nog goed. Dit was<br />

❑rtmann pewees en Navel, en daar het toe<br />

ook 'n hollandse dokter gekom, Poortman was<br />

sij naam. Hij was 'n flukse man en ons<br />

mense het baje van horn gedenk. Dan het ons eie<br />

mense ook begin winkels opset. Gert Rudolph het 'n<br />

slagterij begin en ouma Retief 'n bakkerij."<br />

We kregen even 'n isie van deze patrisiese.<br />

Eerst als heerseres in haar deftige huizinge te Mooi-


74<br />

meisiesfontein, dan als hoofd van 'n bezigheid. 't<br />

Verschil was wel grout.<br />

"Toe begin hulle die plase uit te gee. Hul had<br />

Me landmeters nie, dit word met die oorlosie afgerij.<br />

Ein rij In vooraf bepaalde tijd te perd 'n aangewese<br />

stuk grond of en se die oorlosie dat die aangegewe<br />

tijd verstreke is, dan is dit klaar en die grand<br />

gen:wet en die eienaar kan daar besit van neem.<br />

"Mij Pa krij grond aan die Oemvotie, op die<br />

grens van Soeloeland. Hij het intussen hertrou met<br />

'n dogter van Piet Retief. Sij was 'n weduwe Meijer,<br />

'n fijnerige vrouw, wat nooit gewoon gewees het orn<br />

te werk nie. Sij het 'n opvoeding gehad soos al die<br />

jongmeisies uit die dae. Piano speul en handwerkies<br />

maak. jij kan nie denk watter pragtige handwerke<br />

sij gemaak het nie."<br />

"Nog mooier dan Lenie?" We hadden In duos<br />

vol van de sierlikste en meest ingewikkelde handwerken<br />

gezien, alle door Lenie gemaakt en op tentoonstellingen<br />

met eerste prijzen bekroond.<br />

De oude ogen moedwillig uitdagend naar Lenie,<br />

glunderde de moeder: "N6g rnooier. Maar mij kind,<br />

dit het niks gehinder dat mij stiefmoeder nie lion<br />

werk nie, want mij vader het baje bediendes gehad<br />

am vir hom te laat werk, en oak arm mense wat<br />

saamgegaan het Oemvotie toe."


a<br />

75<br />

HOOFDSTUK IX.<br />

DE DRAGERS DEP. BESCHAVING.<br />

V6or we geheel afscheid nernen van de volksheld<br />

Piet Retief, zullen we 't voornaamste gedeelte<br />

uit 'n brief van hem weergeven, waaruit zijn karakteristiek<br />

zo prachtig spreekt, en waaruit o.a. zo<br />

helder blijkt, waarom men de wildernis verkoos boven<br />

't verblijf in 't reeds in kultuur gebracht binnenland.<br />

Men wilde in vrede leven.<br />

't Schrijven is van Coroemo-bos, gedateerd 25<br />

Augustus 1832, en gericht aan D. Campbell, Siviele<br />

Kommissaris. 't Schijnt dat Piet Retief 'n weigerend<br />

antwoord ontving op 't verzoek 'n vergadering te mogen<br />

houden. Hij gaat in zijn schrijven op die weigering<br />

in en zegt:<br />

"Als ons niet aller weegen belet waare tot opneemingen<br />

van beswaarnissen soude ik self s meede<br />

werksaam sijn UEd. alley <strong>co</strong>mpleed voor te leggen.<br />

"Ten andere <strong>co</strong>oed ik getuijge dat ik niet heb<br />

kunnen verwagten dat so daanige objectie soude ge-


76<br />

maakt worden op so noodige versoek van getrouwe en<br />

gewillige dienstverrigtende onderdaanen. Heb UEdIe<br />

eenige blijk van ongetrouwheijd, van opsettende gevaar<br />

of schaadelikheijd van onse Burgers van uwe<br />

Distrikt? Gelid ons daar kennis van te geven. Sal<br />

ik UE. getrou alle assistensie bieden ter uitroeijing<br />

van sodaanige kwaad.<br />

"?Mgt ik niet vraagen of er ooijd in de teijd van<br />

UEcIle Regeering het geringste gevaar of onrust heb<br />

ontstaan waarvan ik geen kennis heb gegeven ? Wat<br />

your reeden kan nu voor UEd sijn um mistrou teneem<br />

in ons gedaan versoek of gaad UE. gelooven,<br />

dat ik ender cen schijn van goed, kwaad sal hewerken.<br />

Het is moogelijk dat ik door mijn voorige Landdrost<br />

Rivers bij het goevernemend door dat persoon.<br />

mooglijk slegter sijn aangeduid, en mooglijk ook,<br />

door kwaade en valse tongen bij UE. Dog mijn roem<br />

is deese dat geen Persoon kan of durf seggen dat ik<br />

ooyd ieds gesegt of geschreeven hebbe dat strijdig<br />

sijn teegens de goede Rust en wetten. Als ik en meer<br />

met mijn niet insag dat onse versogte hijeenkomst<br />

tot den algemeene vrede en Rust kan dienen, hadden<br />

wij dat ook niet versogd. Met vreyje gemoede<br />

durf ik UE. your God verklaaren dat soverre ik de<br />

stemmen der Burgers heb gehoord dat se ongeveijnsd<br />

tragten in vreede met haare overheijd te leeven en<br />

deselve te dienen. 1k wil niet hoope WelEcll. Heer dat<br />

11E. sal gelooven dat als onse Burgers kwaadaarclige<br />

Rebellers waare dat se door het beletten van bijeenkomst,<br />

van het kwaad terug gehouden sal worsen.<br />

Sal ik UE. de waarheijd getuigen, moed ik verklaare<br />

dat soverre ik se leer kerinen, dat se met toestemming<br />

van het Goevernernent ha a r d an e e r<br />

in een woeste land tewoon sal beg-<br />

even als met haare Overheijd te<br />

twiste n. ') Laat mijn toe dat ik UE. ook mogt<br />

vragen of een Hoofdgebieder hoe hoog of laag hij ook<br />

gesteld mogt sijn, your den oppersten Regter sal kun-'<br />

•) Spatibring van ons.


77<br />

nen verantwoorden sijn onderdaan te beletten, sijn<br />

beswaard gemoed ter verligting aan hem te oopenbaren.<br />

En sal het sijn onderdaan niet ecr tot haad<br />

en nijd geleijden als tot Beminning en getrouheijd?<br />

Dat ik tot bier toe heb gedaan UEd1. Heer mogt UE.<br />

vreij gelooven dat het alleen voortkomd uit een opregte<br />

sugt veer mijn moederland en desselfs inwooners"<br />

enz.<br />

Hoe kort mochten de moedige mannen en vrouwen<br />

die "eer in een woeste land" te woos<br />

gingen "dan met haare overheijd te<br />

t w i s t e n", in die nieuw gewonnen wereld genieten,<br />

van dat waarnaar hun ganse ziel hunkerde:<br />

"rust en vrede".<br />

Van de tijd toen men dacht vrij te zullen leven,<br />

nadat Dingaan verslagen was, vertelde mevrouw<br />

Fick 'n morgen, toen zij haar plekje aan 't raam weer<br />

had ingenomen.<br />

"Sees ik gese het was ons plek aan die ❑emvotie."<br />

"Waren uw ouders niet bang, op de grens van<br />

Zoeloeland 'n plaats te nemen, zo dicht op de ► roegere<br />

vija.nd?"<br />

't Lieve hoofd nadenkend in de hand gestut, als<br />

om 't verleden op te rakelen, schudde zij zeer beslist:<br />

"Nee, o nee! Aileen mij moeder, sij was nooit<br />

heelmaal gerus nie, maar mij vader... 1k weet nog<br />

goed. Een dag staan ons op 'n heuwel en ens sien<br />

van ver 'n klompie Soeloes aankom. En mij ma is so<br />

verskrik... sij word somar wit. Maar hul kwarn net<br />

vra of mij vader wil saamgaan. Daar is 'n kuddc olifante,<br />

wat die gesaaide baje vernid en of mij vader<br />

nic wil kom skiet nie. Mij Pa is dadelik bereid en laat<br />

sij perd haal, set sij Bandelier om en klim op. Toe<br />

sien mij moeder dat die Soeloes mij Pa sij roer af-<br />

Ileern en dit vas hou... Non is dit klaar met haar, en<br />

sij smeek mij vader nie scam te gaan nie, sij vertrouw<br />

die ding nie. Maar mij vader haar: "Als die


7 8<br />

Soeloes regtig kwaai wil, kan ons daar niks teen doen<br />

nie, hulle is die meerderheid en kan somar almaal<br />

uitmoor. Sij moes daaraan denk, se mij vader, en hom<br />

laat gaan en gerus woes. So rij hij met die Soeloes<br />

saam om olifante te skiet. Dit was maar net die gehruik<br />

van die Soeloes om 'n mens nie sij geweer te<br />

laat dra nie."<br />

"En heeft-ie er geschoten?"<br />

"1k sou so denk, mij kind, als hij uitgaan um te<br />

skiet, dan skiet hij raak. Hij was 'n voorname jagter.<br />

Hij het 'n sekere pak klere gehad met almaal strepe<br />

en die Soeloes het horn van ver daaraan herken. Die<br />

wat 'n slegte gewete had, het gevlug als hulle horn<br />

sien en die andere het horn kom help. Mij vader<br />

vertel naderhand, hoe hij in die lande die olifante<br />

skiet en hoe baje rivier-toe draf.<br />

"Maar dit gee niks nie, die Soeloes agter aan en<br />

mij vader moos nog lag, toe hij bij die huis sit en<br />

vertel hoe die olifante al die swartes papnat gegooi<br />

het met hul slurpe. Die olifantgewecr skiet daaroni<br />

ver, en die buit was nie min nie."<br />

"Hoe huisde u aan de Oemvotie?"<br />

"Eers in tente, mij kind, en juis toe ons 'n mooie<br />

kleihuisie g,ebonw het._ kom die Engelse en<br />

ons stap somar weer uit. Dit was nadat ons 'n paar<br />

jaar lekker geleef had en net mooi op streek gekom<br />

het.<br />

"Toe mij vader sij plaas aangewijs krij, passeer<br />

ens Durban op ens trek naar die Oemvotie. En daar in<br />

Durban ontmoet ens die mense, wat met Trigardt sij<br />

trek saamgegaan was. Daar was onder ens mense<br />

in Natal genoeg gekollekteer om 'n skip of te huur,<br />

wat die arnie reisigers van Louren<strong>co</strong> Marques kon<br />

gaan haal. Die skip, Mazeppa was die naam, het<br />

juis ingekom en, ag rnij kind, dit was nou die treurigste<br />

lot mense wat jou oe kon sien. Almaal het geel<br />

gelijk sous kaffers, en maer, deur die koors. Mij vader<br />

was baje besig ant sij tente op te set, ons sou en-


79<br />

kele dae uitkamp. Toe se die kaptein van die skip,<br />

hij was 'n Hollander, sij naam was Botha; ons kan<br />

maar in sij tent slaap. Was dit nie vrindelik van horn<br />

nie? En ons het in sij tent geblij. Die arme nu Trigardt-trekkie<br />

wat daar uitspan—verskeie het nog hul<br />

waans saamgebreng,—praat baje van die wat hulle<br />

agtergelaat het in Louren<strong>co</strong> Marques, baje is daar<br />

begrawe, ook Louis Trigardt en sij vrouw. En<br />

hulle meen vir seker dat Karel Trigardt ook good<br />

is, hulk had so lang niks van horn gehoor nie. Eindelik<br />

kom ons dan op ons plek en almaal werk hard.<br />

Eers word die tente opgeset, dan word daar twee<br />

erwe afgeskut net soos dit in Maritzburg gewees het,<br />

'n muur van pale en hekke, soda t daar niks bij ons<br />

kan kom nie. En ons kinders het nooit buite die muur<br />

mag gaan nie, die gras was mos hoog, en die slange<br />

en ander ongedierte baje. Soros het ons tog uitgeloop,<br />

al was dit stout, en die gras sluit somar be, arise<br />

hoofde.<br />

"Daar was ook 'n WoIwe-huis gehouw van harde<br />

pale, wat almaal skuin staan; die deure was plankdeure.<br />

Die aas was aan 'n lijn gewees, pal bij die deur.<br />

Gaan nou 'n diet in en hij ruk aan die lijn, dan vaI<br />

die deur toe en hij sit binnekant gevang."<br />

Luider dan anders Iaehte moeder Fick, 'n knipoogje<br />

naar LerTie, als wilde ze zeggen: "Weet je wat<br />

nu komen gaat?"<br />

"Mij kind, eendag sien mij broertje en ik, die<br />

wolwe-deur is toe. Ons se, hat ons gaan kijk, daar het<br />

sekerlik 'n dier in gekom. En ons maak die deur ()op<br />

en gaan in, want ons sien eers niks nie. Maar ik sal<br />

vanmelewe die skrik nie vergeet nie, daar sit heeItemaal<br />

teen 'n hoek gedruk 'n tier. Ons weer amper<br />

nie hoe om to maak nie en ons gooi die deur weer oaf)<br />

en skreeuw, en daar sien ons 'n man to perd aankom.<br />

Dit was mij Pa sij broer, oom Gert Landman, wat van<br />

Maritzburg kom kuier. Hij hour ons gil en rij vinnig<br />

naar ons toe. Ons kan maar net wijs, nie praat nie.


So<br />

Die tier brul en het die loop geneem. Maar oom Gert<br />

skiet nog mooi vir horn dood. En toe die skoot val,<br />

herinner ik mij opeens, dat ik die nag ook 'n skoot<br />

gehoor het, Ik het toe gedenk dat dit van die kalwerhok<br />

se kant gekom het. Ik vertel dit oom Gert<br />

en ens gaan met ham saann orn te kijk. Bij die kalwerhok<br />

het ons ook 'n vat vir ongedierte gehad,<br />

maar die was weer antlers gebouw gewees. Hierdie<br />

huisie was van hoe spaanse riet teen die hok gebouw.<br />

Daar was 'n opening in gesnij soos hierdie raam. Aan<br />

lijn word die geweer gestel. Als non 'n ondier inklim<br />

raak hij die lijn, die geweer gaan of en skiet horn deur<br />

Bij lijf. Bij die kalwerhok sien ons in die hoe gras 'a<br />

tier. Hij le plat, net of hij leef, maar ik het goed gehoor<br />

die nag: die koel had horn op die plek doodgeskiet."<br />

"Dat was zeker wel 'n biezondere dag," meenden<br />

wij, "zo twee tijgers gevangen."<br />

" Ja sekerlik, dit was goed, maar daar was 'n<br />

menigte van leos en tiers. Buitekant die ornheining<br />

was die looikuip of looibalie, saes hulle dit genoem<br />

het. Dit was gemaak van vier pale, waaraan hulle<br />

'n vel vasgemaak het. In die vel kern die water, en<br />

in die water doringbas, en die velle wat hulle later<br />

wil looi our sole en oorleer van te maak, le hulle daarin_<br />

Maar dan het jij in die nag die slaap nie kan yang<br />

nie, omdat die lees op die reuk van die velle afkom<br />

en om die looikuip sluip en daar tangs skuur.<br />

keer het mij pa in die nag op hulle geskiet; die een<br />

slag was dit raak, maar souls Tins, en als die gewonde<br />

leas dan brul, is dit nie uit te hou nie Jij kan<br />

jou nie voorstel nie, hoe vreeslik dit in die nag is die<br />

woedende gehuil van 'n gekweste leo."<br />

"Ja," hepeinsde onze gastvrouw, "die ongedierte<br />

het haje gepla, maar ens het aan die andere kant<br />

ook danige voordele daardeur gehad. Jij weet nie van<br />

watter nut die velle vir ens was nie. En met die olifantstande,<br />

die spek en die vel van die seekoei het ons


81<br />

handel gedrijwe. En mij kind, sou jij wil glo dat die<br />

spek van die seekoeie baje lekkerder is als die spek<br />

van 'n vark? Veel fijner en nie so magtig nie. Maar<br />

die lekkerste van die seekoei was wel die pate. ❑ ,<br />

dit was te heerlik, rnij kind. Als die Soeloes die seekoei<br />

afslag, was dit 'n grate feestelikheid, want hulk<br />

krij mos oak daarvan. Ons vat die pate. Maar die<br />

Soeloes se, die kop is vir lzulle die lekkerste en hul<br />

krij die kop. Dit was 'n grate ding so'n kop. lk weet<br />

nie of hulle reg was, ons het nooit tinders als die<br />

pote geeet. Mij Pa se daar was niks wat daarteen<br />

kon nie. In die aand bat mij vader oond maak in<br />

'n grate miershoop. Als die nand inooi warm is, word<br />

die pate ingeset en die volgende morre... ag, maar<br />

dit was te heerlik!... En buffel-biltong!.., Nee, dit<br />

moet jij eers proef."<br />

Wij smulden mee, z6 smakelik genoo. t de vertelster<br />

nog na.<br />

"Die Oeinvotie was nie baje ver van die plek<br />

waar ons woon nie. Eers krij jij die grate rivier en<br />

oorkant is nes gelijke vlakte, en daar is 'n kransie<br />

en onder die kransie die seekoeigat. 0-ns kon horn<br />

somar sien, als die seekoei uitkom am te eet_ Hij<br />

pluk die blad en riet met sij tong of en eet so. Die<br />

wonderlikste is dat 'n seekoei nie loop soos ander<br />

diere nie. ledere a.gtervoet en voorvoet het sij voetpaadje<br />

allenig. En dan loop hij altoos dieselfde<br />

paadje, sodat dit diep yore word. In die middel kom<br />

vanself 1n walletje. Natuurlik word die yore dieper en<br />

dieper en die walletje hoer en hoer. Soos die seekoei<br />

nail las krij dat die walletje sij lijf te veel skuur,<br />

maak hij 'n nuwe pad. Die seekoei knijp sij neus<br />

toe als hij onder water gaan, dan krij hij nie water<br />

in sij neus nie. Kom hij bo, dan gaan die neuskleppie<br />

oop en hij bla.as die water op. Soos hij opblaas, skiet<br />

mij vader, wat doodstil gesit en gewag het. Hij dood<br />

horn op die plek of wand horn, en dan gaan die<br />

koei woel en mij vader skiet tot hij dood is. Dan<br />

haal die Soeloes horn uit. Twee of drie, of meer


8 2<br />

swem in, klim op die koei en rij hom naar die kant;<br />

hulle maak roeiers van hulle bene. En at die tijd sit<br />

mij varier stil am die krokodille, wat daar in menigte<br />

was, te skiet, mog hulk nader kom. Het die Soeloes<br />

nou die seekoei naar die kant gebreng, dan word hij<br />

met osse uitgesleep. Die yolk is gelukkig, hulk hou<br />

van so'n gedoente en ens is almaal blij... 0, dit was<br />

te mooi, mij kind, en die Soeloes was so dankbaar vir<br />

alles wat 'n mens vir hulle gedoen het. Nooit het<br />

bulk gesteel of ongehoorsaam gewees nic. Hulle<br />

breng lekker wilde vrugte vir ens in mooie mandjes,<br />

wat die Soeloes self gemaak het van die blare van<br />

wilde koffie. Jij kan glo dat ens lekker geleef het.<br />

Daar was van alles, mij kind, wat die goeie God ons<br />

kon skenk. Vlees en mielies en rijs en pompoen, en<br />

o sulke mooie blomme. Die rooi lelies, wat jij hier<br />

in ons tuin sien, het ons uit Natal gebreng en is nou<br />

oor die hele kolonie. Daar was waterIemoen, waar<br />

ons moeder die heerlikste konfijt van gemaak het.<br />

Eers het sij dit met koue water opgeset en als dit<br />

kook, laat sij die water afloop. Dan word dit lang,<br />

en heel stadig met wilde heunig opgekook, want<br />

suiker het ens nie aItijd gehad nie. Mij Pa het vrugborne<br />

van die Kolonie laat kom en ons dans om die<br />

boompies als daar weer gcplant is. En saad Iaat ens<br />

stuur en alles groei voordelig. Maar eon ding het ens<br />

partijkeer haje geniis en dit was soul Ons het glad<br />

nie om gegee nie, als die suiker klaar was nie; daar<br />

was baje wilde heunig maar scut! 'n Mens kan<br />

mos nie sonder sout Ieef nie, mij kind Maar weet jij<br />

wat ons gemaak het?"<br />

We keken in 't Iieve gezicht, verjongd door 'n<br />

tere gloed van gcestdrift.<br />

"Mij kind, ens het self sout gemaakt van seewater.<br />

Ik sal vir jou vertel. Die seewater word net so<br />

lang gekook tot die soul oorblij. En die verma.kelikste<br />

van daardie ding is, dat hulk op die manier ook<br />

nog salpeter gekrij het. Saos die seewater kook,


83<br />

kom daar drade op; hulle proef en bemerk dat dit<br />

salpeter is.<br />

"Dan het ons ook potas gekrij van 'n struik. Die<br />

struik word gebrand en die as wat daarvan kom,<br />

gekook. Die bog wat in die as oorblij, gaan in die<br />

seeppot. Die witste as is apart gehou, hul kook dit<br />

op en wat onder 110 gebruik ons vir koek. 0, en...<br />

Lenie... Lenie... wag, ik sal jou wijs watter rnooie<br />

kerse ons gehad het."<br />

Lenie kwam natuurlik aangedraafd op moeders<br />

roepstem. Wat zou moeder Fick aanvangen zonder<br />

Lenie? We wachtten, en daar kwam de voortrekkerskaars<br />

op tafel, zeegroen van kleur en mooi van vorm.<br />

"Sien jij, mij kind, die kers is gemaak van die<br />

gammabosbessies. Die gammabessies groei in Natal<br />

fangs die see op die sand. Dit rank so op die duine.<br />

Is die bessies dan gaan die yolk uit. Hulk le<br />

sakke en doeke orn die bossie en skud die struik.<br />

Die bessies lijk net soos was. Ons vat half vet en half<br />

bessies en kook dit saam en daar is nou vandaag nie<br />

mooier kerse als die gammaboskerse nie. HuI brand<br />

sang en skoon, mij kind."<br />

Onze gcdachten gingen op haar over, ze wist<br />

dat wij die kaars eens wensten to zien brand en. Haar<br />

<strong>za</strong>chte ogen zochten raad bij Lenie.<br />

"Ons kan dit maar doen," besliste deze in begrijpen,<br />

kort en raak als ze alles besliste. "Sou u die<br />

kers graag sien brand?" vorste ze, aanmoedigend<br />

lachend.<br />

"Nee, nee," stribbelden wij, heel niet gemeend,<br />

tegen.<br />

"Kom," en rnevr. Fick nam impulsief doosje<br />

vuurhoutjes van tafel.<br />

"Eventjes dan?" zuchtend wij, ons 'n beetje<br />

kinderachtig voelend dat we 't konden vragen, Was<br />

't geen heiligschennis?<br />

Daar flakkerde <strong>za</strong>cht-geel met 'n blauw hart de<br />

voortrekkerskaars. We leunden alien er =hem


84<br />

Hoe stil vlamde nu 't licht-ovaal, boven 't zeegroen pilaartje.<br />

We hidden de adern in en hetuurden 't kuiltje,<br />

vol gesmoIten vet rand de brandende pit.<br />

"Als we er eens 'n gewone kaars bij zetten,"<br />

dreven wij 't interessante spelletje door, "clan konden<br />

we de viammen..."<br />

"0 ja," juichte Lenie, "clan kon ans eers reg<br />

sien watter ene die mooiste brand", en ze was al<br />

weg naar haar moeders kamer en in 'n zucht met<br />

de blaker terug.<br />

Deze naast de voortrekkerskaars, 'n vuurhoutje<br />

schuurde, 't danste am de witte parafienkaars en<br />

alsof we 't wel geweten hadden, fluisterden we: "Zie<br />

je, king zo mooi niet."<br />

En in waarheid, de voortrekkerskaars brandde<br />

rustiger, straalde mooier, heller schijnsel.<br />

"Kijk ons brawe ou-kersie lek nie eers nie,"<br />

kirde zoet moeder Fick, "en sien hoe die nuwe goedje<br />

dalik afdrup."<br />

"Willen we hem nu maar niet...", wij bang dat<br />

die enige voortrekkerskaars te ver zou wegbranden.<br />

"Effentjes nag," zuchtte <strong>za</strong>cht de oude vrouw.<br />

Haar ogen glansden als van 'n gelukkig kind.<br />

Muisstil bleven we om 't intieme kaarslicht. Dan<br />

leunde Lenie /neer naar voren; de parafienkaars was<br />

plots gedoofd. 'n Aarzelende blik naar de moeder, 'n<br />

adern-vleugje, de puur azuren kaarse-ziel schoot uit<br />

't gele vla.rnmenlichaam en de dierbare gammabossiekaars<br />

stand smetteloos naast de vies-vetbedropen indringer.<br />

"Waarom gebruiken ze nu niet meer die wasbesjes<br />

?" overdachten we luid.<br />

"Die mense is te lui, te gemaksugtig," meende<br />

mevr. Fick.<br />

"Maar de fabrieken, waarom inoeten we of zulke<br />

onsmakelike afdruipende kaarsen in onze blakers<br />

hebben, of ingevoerd geed?"<br />

Geen oplossing kunnende vinden, keerden we<br />

van 't heden tot 't verleden terug.


8 5<br />

"U was daar dus volmaakt gelukkig aan de<br />

Oemvotie?"<br />

"Volmaa.k gelukkig, dit kan jij glo. Ons klompie<br />

was anders wel uit mekaar. Oupa Landman hlij<br />

18 mijI van ons plek, dit was aan die Toegelaval, en<br />

Karel Landman het bij Durban sij plaas gehad en 'n<br />

suster van mij vader, tante Buchner, hlij aan die-<br />

Oemlaasrivier. D6.ar tussen in woon oom Dirk van<br />

Roov en Teunis Oosthuise. Weer andere blij in Maritzburg.<br />

Maar ons het gehad wat ons wou he, rus<br />

en vrede. Totdat die Engelsn-ian agter ons aan kom,<br />

hij het mos altoos agteraan gekom... Maar eers moet<br />

ik jou nog 'n regte treurige geskiedenis vertel."<br />

'n Wij1 toefde de vertelster alleen in haar herinneringskluis,<br />

dan haalde ze er ons weer liefderijk<br />

binnen.<br />

"Sons ik gesé het, ons leef eers in tente. En<br />

een dag sit mij vader en mij stiefmoeder in hulle tent.<br />

Mij vader maak sij ❑avid-Steller-geweer reg. Hij het<br />

verneem dat daar seekoeie is en nou wit hij die gaan<br />

skiet. Die geweer was nie soos 'n gewone geweer nie,<br />

dit word gestel soos die naam dit al se; hulle gebruik<br />

dit net vir seekoeie. Terwiji hij besig is,. vat<br />

die haak aan 'n baaikleedje, wat op 'n tafeltje IC<br />

en... die skoot gaan los en deur die tent. 1k en een<br />

van mij vrindjes, 'n seuntje du Preez,—sij ouers was<br />

bijwoners bij mij Pa,—speul 'n endje van die tent."<br />

't Kneep haar in de keel, bijna geluidloos<br />

te ze:<br />

"Mij vrindje was op die plek dood en hulle krij<br />

mij ook plat vooroor op die grond. Hul denk nie anders<br />

dan dat ik ook dood is nie. Maar ik was net g -ewond,<br />

bier aan mij hoof, vlak bij mij oog.<br />

Sien jij die litteken, mij kind? Wei, die wond<br />

was da a rom gevaarlik genoeg en mij pa rij<br />

gouw-gouw Durban toe om wat van die dokter<br />

to krij. Jij kan begrijp watter narigheid daar<br />

somar ineens hij ons ingekom het. Mij moeder<br />

dokter mij so'n hectic, maar wat gebeur ?


86<br />

Daar waarskuw die yolk haar, 1n wonderlike optog<br />

kom aan. Mij moeder gaan kijk en sij skrik,<br />

want dit het so'n snaakse klompie gelijk. Eers denk<br />

sij, dis Soeloes wat ons wit kom vermoor. Toe die<br />

optog digter bij is, sien sij dis nie almaal Soeloes<br />

nie, daar was ook Knopneuskaffers bij. Die stoet<br />

bestaan uit pakosse, wat gelei word aan ringe deur<br />

die neus, en perre, pakpérre en rijperre. En toe<br />

hulk nabij is, stap daar 'n man op haar toe; hij<br />

het vir haar ook maar soos 'n kaffer gelijk... Maar<br />

denk 'n beetje, hoe verbaas moet sij gewees het;<br />

die man spreek haar toe in haar eie taal. Dit was<br />

Karel Trigardt, mij kind, wat van sij lange reise teruggekom<br />

het. Hij se, ons is die eerste witrnense<br />

wat hij in Natal ontmoet; hij het oorIand van die<br />

Portugese afgegaan. Mij moeder nooi horn gouw in<br />

en toe sij horn vertel van die vreselike ongeluk, toe<br />

het hij sij huisapoteek gehaal, en hij het mij oog<br />

gedokter. En toe ririj pa nou terug bij die huis<br />

kom, kan jij sij blijdskap begrijp dat hij daar die<br />

.doodgewaande Karel Trigardt vind, en mij oog mooi<br />

verbind. Oorn Trigardt het mij oog heelmaal beter<br />

gedokter. Hij het veertien dae bij ons geblij, denk<br />

ik. Hij was sick. Later het ik bedenk dat dit<br />

disentrie was. Die laaste tijd kon hij amper nie meer<br />

rij nie; nou moes hij loop, en dan weer 'n slaggie rij.<br />

Toe dit beter met horn gaan, kon hij ure sit en vertel<br />

van die reise. Dan toon hij ons die pragtige goedjes<br />

wat hij van Sansibar saamgebreng het. Die pragtigste<br />

gebloemde sij en porselein en skulpe, o so<br />

mooi!" -<br />

"Was-ie al oud?"<br />

"Nee, hij het heelmaal jong- gelijk, hij was net<br />

baje siek en amper so geel als sij Knopneus-kaffers.<br />

Van ons het hij Durban-toe gegaan en vandaar naar<br />

Maritzburg, waar nog van sij mense geblij het."


87<br />

HOOFDSTUK X.<br />

DE VOORTREKKER VERSPREID.<br />

Verlaten lag 't landschap, donker doorsieperd<br />

van regen. Over de <strong>za</strong>cht begrasde koppen der bergen<br />

joegen woest de grauwe wolken. De bomen<br />

steenden. Gierend gilde 't om 't huffs, striemend<br />

zwiepte de wind de regen tegen cle ramen, zodat<br />

we sums even van schrik achteruit deinsden, bevreesd<br />

dat 't glas tot scherven zon warden gesla.gen.<br />

Dan had ooze gastvrouw pret. Zij wist wel<br />

beter, hoe vele stormen had zij niet am 't huis horen<br />

loeien.<br />

Zo triest als buiten, zo knus was 't binnen. Geen<br />

open naden, waardoor kil de iocht kon bIazen. 't Was<br />

et warm en smock. Leine zocht meer 't intieme voorhuis<br />

dan op zonnige dagen, 'Oa Mina maakte van pure<br />

"grilligheid", zoais ze zei, nog lekkerder koffie, 't<br />

g,ezelste nog prettiger in 't hackie bij 't raam.<br />

"Als 't in Natal zo regende, hadt u 't zeker ellendig<br />

in die tenten ?" riepen wij weer het verleden op.


88<br />

"Dit kan jij denk," wing de Iieve ingevallen<br />

mond onmiddellik te vertellen aan. "Maar ens het,<br />

ik denk dit was in '39 of '40 'n kleihuis gekrij. Amper<br />

al die mense had teen al huise gebouw, dit was<br />

natuurlik in elke opsig haje peter dan em in tente te<br />

woon. Ver van ens huffs of 16 die dro'e beestekraal,<br />

en dan is daar die melkkraal en so langsaam<br />

aan, het alles sij plek gekrij. Maar...," de<br />

ronde schouders schokten weemoed, 't scheen of opeens<br />

alle licht uit de blauwe ogen week. " Mij kind,<br />

ik kan,nie so presies vir jou se, wanneer dit nou juis<br />

begin het nie, ik weet net dat dit was, nadat ens in<br />

die kleihuisie getrek het... toe kern 'n ander gevoel<br />

oor ens mense. Partijkeer kuier bloedverwante of<br />

vrinde van Durban of Maritzburg hij ens en hulk<br />

geseis nie weer so vrolik als wat hulle altoos gedeen<br />

het nie. Ik hoer hoe hulk praat dat die Engelse ontevrede<br />

is met die bestuur van Andries Pretorius, en,<br />

alhoewel ik nog 'n kind was, het ik tog goed geweet<br />

daar het weer swaar gekom vir ens mense. Is dit<br />

nie 'n wonderlike droewe ding, mij kind, dat 'n mens<br />

altoos agtervolg aloes wees ? Sees jij ale moeilikhede<br />

deurworstel het en net begin em onhesorg te leef,<br />

kern dit weer. Net toe ons in die mooi kleihuisie woon<br />

en so gelukkig moos wees als 'n wens sou kan wens,<br />

i s ens nie gelukkig nie, is ens vaders en moeders<br />

beangs en besorg. Die angs was viral, dat die Soelees<br />

dic beweging sal merk, sal uitvind wat aangaan:<br />

partij van die witmense sleggesind teen die ander<br />

witmense, En die bangigheid het ook nie vir<br />

inks gewees nie, rnij kind, daar is vreselike dinge gebeur."<br />

Haar <strong>za</strong>kdoek kreukelde in haar hand, 't witte<br />

linnen werd naar de ogen gebracht. Dan weer de<br />

<strong>za</strong>kdoek frommelend tussen de vingers, ging ze<br />

voort:<br />

"Ik het vertel, niewaamie, dat Dom Dirk van Rooy<br />

en Theunis Dosthuise tusse ens en Maritzburg ge-<br />

'ij het. E6n dag kom hulle vrouwens en kinders hij


89<br />

ons...", de <strong>za</strong>kdoek drukte opnieuw de ogen. "Hulk<br />

is in 'n verskrikkelike toestand, heelmaal nakend of<br />

amper kaal." De sterke moederhanden beefden.<br />

"Wat het gebeur, mij kind? Sekere more kom kaffers<br />

aan bij Theunis Oosthuise en se hulle kom<br />

waarskuw, daar is ongedierte bij die meikkraal. Natuurlik<br />

gaan Oosthuise saam. Hij klim op sij perd<br />

en sops dit mos die gewoonte under die Soeloes is,<br />

vat hulle sij geweer. Geen mens het daar jets van<br />

gedenk nie. Toe hulle bij die inelkkraal kom, krij<br />

Oosthuise daar 'n paar witmense. Wat daar nou geheur<br />

is, het nooit iernand presies geweet nie. Hulle<br />

eie Soeloes vertel later dat hulle net gesien het, hoe<br />

die klomp kaffers wat saam met die witmanne was,<br />

Oosthuise aanval en vermoor.<br />

"Die vrouw van Oosthuise is ewe gems besig<br />

in die huis toe die klomp kaffers met die witrnanne<br />

in kom. Hulk vra, waar die Naas is en toe merk die<br />

vrouw dadelik dat daar jets verkeerd is, en sij vat die<br />

besemsteel urn hulk uit te jaag. Maar your sij een<br />

kan rack, stap daar 'n kaffer op haar toe en steek<br />

st) assegaai bo bij ha.ar klere in en snij die clop sodat<br />

sij moedernakend daar staan. En die dogtertjes en<br />

seuntjes almaal word met die assegaai die klere oopg•snij.<br />

Daarna ja hulk die arme stumpers die Inns<br />

nit. Toen het die skande3ike klonapie naar Qom Dirk<br />

va.n Rooy gegaan en daar gebeur die selfde. Qom<br />

Dirk word uit sij huis gelok en bij die kraal vermoor.<br />

Tante van Rooy wis somaar toe sij die kaffers sander<br />

haar man en met die witrnanne sien aankom, dat<br />

sij en haar kinders in groot gevaar is. Toe sij sien<br />

hoe die kaffers die groot meisies nader en hulle Jere<br />

stukkend snij, val sij op die grand en rol your die<br />

voete van die witmanne. Sij smeek om vir haar tog<br />

haar klere te laat behou. En die witmanne se vir<br />

hulle Soeloes dat }tulle die vrouw moet laat staan.<br />

Toen word die moeder met haar kinders nok uitgeja.<br />

Sons hulk ver genoeg weg is, trek die moeder baar


90<br />

Here uit en verdeel dit, sodat elk tog een stukkie het<br />

om hulle te dek.<br />

"Die arme juffer Oosthuise het met hair kinders<br />

naar Oom van Rooy toegestap om hulp en<br />

tante van Rooy het Oosthuise toegestap met dieselfde<br />

gedagte, en so ontmoet die droewige geselskap<br />

etkaar. Hulle het 70 mijl geloop vO6r hulle mense<br />

krij. En niks om die wonde te verbind wat die assegaai<br />

gemaak het, toe hij bo in die klere ingesteek<br />

word nie. 0 mij kind, toe die trop bij ons kom..."<br />

"En wat was de reden van die afschuwelike<br />

handelwijze ?"<br />

De schouders schokten in onweten. "1k was<br />

mos nog 'n kind en dan gaan so baje aan jou virbij.<br />

ja later, veel later word daar soms in eens 'ri<br />

gedagte wakker in jou, waar jij eers niet begrijp het<br />

nie. 1k het wel gedenk, die enige doel moot gewees<br />

het em te roof, want ats dit mij goed voorstaan, was<br />

hulle, toe ik later weer vir but ontmoet, maar arm<br />

rnense.<br />

"Ons het heel kart daarna van ons pla.as weggetrek.<br />

Mij Pa was sick en mij oupa Landman kern<br />

vir ens haal om bij horn te blij. Mij stiefmoeder gaan<br />

met mij nuwe sussie naar Maritzburg bij ouma Retief,<br />

en mij pa gaan Durban-toe cm die dokter te<br />

rnadpleeg. jij weet Oom Karel Landman het sij plek<br />

gehad nabij Durban en mij vader blij bij horn. Elke<br />

dag breng hij mij vader in om die dokter te sien."<br />

De stem, sterk bevend, de <strong>za</strong>kdoek tot 'n vochte<br />

prop ineengeknepen, mompelde ze als voor zich heen:<br />

"Ons stag somar uit die huis uit en ons het nooit weer<br />

ingekom nie... Mij pa sterf in Durban. Hij 16 op die<br />

plaats van Qom Karel begrawe."<br />

"Ma moe nie huil nie," gevoelig Lenie, "ma was<br />

tater mos so gelukkig tie?"<br />

Buiten viel de reden. Van de bomen dropen de<br />

droppels als tranen. Droef klaagde de wind.<br />

"0 ja, hoe gelukkig is ik nie gewees nie," de lieve


9'<br />

nudestem. "En tog... waar het ik nie deurgegaan<br />

Me?"<br />

De ogen die zoveel <strong>za</strong>gen, zochten door 't raam,<br />

ver weg. Zan-doorschenen wolken dreven aan, ras<br />

achterhaald door zwart bezwangerde gevaarten.<br />

"Die voortrekker s'n lew; mij kind, is als daardie<br />

lugte gewees. Net soos jij desk, nou word dit<br />

lig, kom die swart agteraan geja en geen mens kan<br />

dit keer nie. Dos moes daardeur."<br />

Even poosde ze, weer weg in 't verleden, en dan<br />

vervolgde de <strong>za</strong>chte stem:<br />

"Ons was dus weeskindertjes. Ouma Vermaak<br />

wou mij he, rnaar oupa Landman se: "Nee, ik het genoeg<br />

vir alrnaal." Later het daar tog verandering<br />

gekom. Die ooms en tantes wou almaal graag een<br />

van ons aanneem. Hulle was so gek gewees na mij<br />

vader en het so baje van horn gedenk. Mij jongste<br />

broertje word, na lang oorwe'e, hij Qom Jan Vogel<br />

geset. Jij weet, sij vrouw was 'n suster van mij pa.<br />

Die arme kleinkerel was amper sewe jaar, hij het<br />

nie kan leef sonder sij broertjes en sissies nie en een<br />

dag, mij kind, het hij weggeloop en allenig oupa toegestap.<br />

Denk 'n heetje, dit was seker 6 mijl wat hij<br />

deur die wildernis moes stap. Natuurlik het Dom Vogel<br />

weer vir horn kom haal. Maar al was sij <strong>co</strong>rn en<br />

tante baje lief, die verlange was te groot en 'n tweede<br />

keer weet hij te ontsnap. En so 'n oulike cling," mev.<br />

Fick's ogen glinsterden nog van bewondering, "hij<br />

moes deur die rivier am hij ons te kom, maar hij Iaat<br />

sig eenvoudig deur kaffers oordra. Was hij nie ouwerwets<br />

nie?''<br />

"En teen?" wij in spanning innig medelijdend<br />

alsof 't niet reeds meer dan 70 jaar geleden, loch die<br />

zelfde dag gebeurd was.<br />

"Jij kan begrijp mij kind, nou krij oorn Vogel die<br />

kind nie meer nie, hoe hij nok soebat. Mij Ouma bet<br />

oupa omgepraat, en hij blij. Die vreugde dat ons<br />

weer almaal bijrnekaar was! Maar, dit het ook nie so


92<br />

heel sang geduur nie. Nabij grootvader Landman<br />

woon tante Buchner. Sij was 'n regte voren-toe<br />

vrouw, so'n stipse vrouw. Tan to Buchner het getuie<br />

gewees bij mij loop. Sij had self nie kinders nie<br />

en nou sa sij dat s ij die grootste reg het op mij. En<br />

al die mense denk: sij het 'n reg op mij, en teenstand<br />

sou nie help nie. II( het baje gelukkig gewees bij mij<br />

tante en sij het altijd nabij grootvader Landman geblij,<br />

sodat ik nie van mij broertjes hoef te skei nie.<br />

"Die mense was nie meer genus nie, hulle voel<br />

daar gaan wat aan. Mij man het dit altons so mooi<br />

verrel; hoe eon dag die Soeloes kom se dat daar witmense<br />

aan die Oemzinkoeloe-rivier Sold ate mij<br />

i.:i nd. engelse soldate. Maar die rivier was vol, hulle<br />

kan nie deur nie. Eers het hulk perbeer deur te trek;<br />

maar ons mense skiet en hulle moet dit opgee. En mij<br />

man het altijd gese: "Daar is gebakIei, gebaklei, totdat<br />

die Engelse sien hul verloor en Smith uitstel vra."<br />

Hulle had dit nooit moet toelaat nie, bet mij man gemeen,<br />

dan had dit altemet heeltemaal antlers gekom.<br />

Maar nee, dit was maar net dieselfde gewees ne?"<br />

'n Bitter lachje, dan vervolgde 't voortrekkerskind:<br />

"Wel, natuurIik, toe die Engelse uitstel krij,<br />

was dit 'n mooie kans om liulle vas te graaf, en te<br />

wag tot hulk oor die Oemzimkoeloe kan kom. Later<br />

vertel Soeloes, die Engelse gaan dear en dadelik word<br />

'n klompie jonkmans gekommandeer om die rivier in<br />

te gaan en berig te breng of dit waar is. Eers sukkel<br />

hulle met perde, maar die stroom is te sterk. Toe<br />

gaan twaalf man in met rieme stevig aanmekaar gebind.<br />

Maar die stroom is tog nog to sterk en trek die<br />

mense weg en bulk moet ook die plan opgee. Dan<br />

word mij man ingestuur, sonder riem en hij swem<br />

en... hij breng die berig dat die Engelse geland is.<br />

HuIle het die Engelse daarom swaar genoeg laat krij,<br />

amper sonder te veel kruit te verskiet. Die honger<br />

het die Engelse ba.je gepla. Die vijand gaan in die<br />

nag uit om kos te krij, Een nag het mij man en sij<br />

broer die wag en hulle stoot op 'n paar soldate wat in


93<br />

gate le om hulk weg te steek. Die soldate vaI<br />

hulle aan, maar is so swak van hanger dat hulle niks<br />

kan rnaak nie. Hoe dit verder gegaan het ?... Dg<br />

kind, die end was weer, die engelse vlag - oor onse<br />

hoofde. Mij oupa wou nie blij nie , hij wou ook nie<br />

soos baje andere gedoen bet, opnieuw gaan trek nie.<br />

Hij "Ik het reeds eenmaal getrek om onder die<br />

ijster juk uit te kern, en non is ik tog weer daaronder.<br />

lk is te oud en te swak orri soos die ander weer te perbeer.<br />

En wat sal dit bodien help? Die Engelse sal<br />

altijd agter ons aan kern a]s die sware werk kla.ar is."<br />

Daar was baje, mij kind wat liewers verkies terug te<br />

gaan naar die ou-binnenland. Die familie wat daar agtergeblij<br />

het, had altoos geskrijwe: "Korn tog weer<br />

bij ans." Karel Landman het in Natal blij worm. Sij<br />

plaats, ik kan die naam nie on thou nie, sij plaats het<br />

pragtig geword en hij bet nie die moed gehad om verder<br />

te trek en weer van die staanplek of te begin nie.<br />

hij het ook maar gedenk: Dit blij op die end alniaal<br />

die selfde; die Engelsrnan kan jij nie ontloop<br />

Me.<br />

"Ons keer terug. Daar was 'n hele klompie. In<br />

Ma- itzhurg was die sa.amkomplek. Teen ons uitgaan,<br />

kom almaal afskeid neem, en hulk sing "Die<br />

<strong>Af</strong>skeidslied van die Voortrekkers." En a] die mans en<br />

seuns te perd doen ons uitgeleide."


9S<br />

HOOFDSTUK Xl.<br />

DE TERUGKEER.<br />

"Die afskeid van al ons mense was aandoenlik."<br />

"Vir baje wat agter blij, was ons vertrek ook<br />

maar die begin gewees van hulle oppak. Die<br />

wat nie in Natal won blij nie, mij kind, het<br />

gaan trek naar wat TI011 Transvaal en Vrijstaat<br />

is En hulle het nog swaar gehad...,"<br />

't Dude hoofd neigde voorover, weg was ze in<br />

haar eigen sfeer. Wij staarden gedachteloos voor<br />

ons uit. 't Was haast te veel geweest, aan de<br />

hand van deze gevoelige leidster alles door te gaan.<br />

Zwaar drukte op ons 't verleden vol onheil en<br />

rampen, al had ook liefliks niet ontbroken. En nu<br />

we de teleurstelling van hen, die zoveel opofferden,<br />

't ineen<strong>za</strong>kken van hun idealen, 't uiteenspatten van<br />

die door hartzeer aan elkaar verknochten hadden<br />

meedoorIeefd, nu voelden we ons als doortrokken van<br />

hun wee.<br />

'n Hand wuifde langs onze ogen. Warm straalde<br />

mevr. Fick's blik naar ons uit.


96<br />

"Dis lang virbij,. niij kind," troostte zij, "en<br />

ons het al weer soveel jare in vrede geleef... Daar<br />

is baje gras oar gegroei."<br />

Dan hing weer stilte om ons, tot de droeve stem<br />

dof tot ons doordrong:<br />

"jij sou denk, dit is non vergeet... maar dit<br />

staan altoos weer op... altoos. En ons ellende was<br />

nag nie geeindig nie, mij kind. In die ou-hinneland<br />

vied ons nog dieselfde toestande als vroeer. 'n Mens<br />

meen dat die Goewernement 'n les sou geleer het<br />

nit wat gebeur was. Dis mos g'n bewijs van goeie<br />

beleid, niewaarnie, als daar in 'n land hele distrikte<br />

ontvolk word? Maar nee, mij kind, daar was niks in<br />

die verhouding verander nie, en vir <strong>co</strong>s was daar nog<br />

ekstra swaar; vir die Goewernement het ons altijd<br />

rebelle geblij.<br />

"Ik het nog nie vir jou vertel nie, dat na ons<br />

mense die Soeloes oorwin had, baje au-klein Soeloekindertjies<br />

verlate in die bosse rondloop. Die moeders<br />

was gedood of geviug. Die arme goed verhonger in<br />

die bosse en ons neem almaal 'n paar van hulle.<br />

Toe ons weggaan, skreeuw 'n klornp, hul wil saam<br />

gaan en so gebeur dit. En mij kind, ons was nog nie<br />

lang terug in die ou-binneland nie of ons word aangekla<br />

bij die kaapsc Regering dat ons slawe saam<br />

gebreng het. Die Goewernement stuur manne rand<br />

om te verneem, en daar korn 'n brief: die mense<br />

moet dan en dan op die kantoor te Uitenhage wees,<br />

en self die Soeloe-kinders breng. Mij oupa het twee<br />

gehad, Roeba en Ja<strong>co</strong>b. Tante Buchner en Scheepers<br />

en Vogel en almaal moes ;65 boete betaal vir<br />

elke kind; die kaffertjes word hulle afgeneem en vir<br />

hulle oe ingehoek op die name van engelse settela<br />

ars.<br />

"Ons was nie arm mense nie, ons het al ons vec<br />

teruggebreng en vele van ons had baje geld gemaak<br />

met handel. En weet jij waar ons uitgespan het, totdat<br />

ons seker wis watter woonplek ons sou krij ?"


De Heer en Mevrouw FICK - LAND:VIAN.


97<br />

Voor 't eerst die dag lonkten 'de lieve blauwe<br />

ogen weer opgewekt.<br />

"Hier op Die Post, rnij kind. Ons het hier uitgekamp.<br />

Toe koop oorn Jan Vogel en oom Karl Buchner<br />

Dekselfontein vir 25,000 rijksdaalders en ons<br />

trek soontoe, mij grootouders en mij oom en tante<br />

Buchner. En daar op Dekselfontein het ik groat geword."<br />

"En daar het Pa naar Ma kom vrij," plaagde<br />

Lenie.<br />

Goed deed 't bekende lachje na z6 Iange af wezigheid.<br />

De mondhoekjes krulden orn, de ogen vertelden<br />

van 'n liefde-leven warm en diep en hecht.<br />

"Ma Enact vertel van die pop...," Lenie in-vergenoegd.<br />

De grate moederhanden speelden verlegen met<br />

de franje van 't tafelkIeed. Zoete vreugde biocide<br />

gans haar wezen. Ze was weer 't kind dat leerde,<br />

onbewust van de grate liefde die naast haar<br />

ontlook.<br />

"lk was 15 jaar en die jonge Fick het baje bij<br />

ons kom kuier .Hij was 24. Een dag sped ik met vriendinnetjes<br />

en hulle het die regte vaderlandske poppe<br />

van hulle Pappa gekrij. 1k se vir hulle: "Ag, hoekom<br />

het ik nie 'n pappa wat vir mij oak so'n mooie vaderlandske<br />

pop koop nie." En rnij kind, 'n paar dae<br />

later kom daar 'n grout pak aan mij geadresseer en<br />

daarin krij ik die pragtigste vaderlandske pop wat<br />

ik vammelewe gesien had. Jong Fick het dit vir mij<br />

gestuur. Hij het nabij gesit, ons sien sped en alles<br />

gehoor. Was dit nie goed van horn nie?"<br />

"En 'n jaar later kom hij naar die kind, watt<br />

nog met die pop sped, vrij," voegde Lenie toe.<br />

"Ag ja, en jij kan gIo dat ik nooit geweet het,<br />

dat hij altoos daarvoor gekom het nie. Maar<br />

hij het eers mooi met r mij katechisasie gehou...."<br />

Ze lachte, lachte. "1k macs lidmaat<br />

word, en in die dae was daar nie predikante nie; jij


woes vir jou self die vrae leer. Mij broer oorhoor<br />

mij partijkeer. Dit was die boekie van Hellenbroek<br />

en soms kom dan Jong Fick en vat die<br />

boekie van horn weg en dan oorhoor hij mij. En een<br />

dag, dat hij weer nagaan of ik mij vrae goed geleer<br />

het...," ze aarzelde; ondeugend vulde Lenie aan:<br />

"Draa.i hij die saak om en hij stel sij eie vrae."<br />

"So is dit," glorieuselik glansden de nude Blauweogen.<br />

"Ik wil eers nie, ik is bevrees: wat het ik<br />

van liefde geweet? Tk kon nie eers se nie of ik van<br />

horn hou sops hij dit wens nie. Maar mij broer praat<br />

met mij; hij is 'n flukse vorcn-toe man, al is hij arm—<br />

want hij had inks dan sij sael en toom uit Natal gebreng—<br />

en hij is so'n eerlike, trouwe vrind en ouma<br />

al so oud. Ik saI seker gelukkig met horn wees. En<br />

so het ik "ja" gese. En daar is nie een dag in mij<br />

lange lewe gewees nie, dat ik mij broer nie dankbaar<br />

was vir sij goeie raad in daardie moeilike beslissing<br />

nie. Mij broer het later met ens saam gewoort<br />

bier op Die Post, maar sij vrouw had 'n slegte<br />

hors en daarom het hulle later naar Pla.trug getrek,<br />

waar sij tog gouw daarna dood was. Mij ouma is<br />

blij dat sij mij goed besorg kan weet, maar sij wil<br />

he, ik meet eers lidmaat word, velar ik trouw. En s_<br />

het ik Uitenhage toegegaan om aangeneem to word.<br />

En ik weei nog goed, ens kuier bij ouma Landman<br />

haar suster en die ou tante was so dik en sij het sulke.<br />

pragtige klere gehad. Sij was baje, baje rijk. Die<br />

rokke staa.n wijd-uit van die sware sij en...", 't<br />

lachje dat de kuiltjes dieper toverde, "mij kind, een<br />

dag het ik en 'n arm meisie, wat bij mij ouma grootgemaak<br />

word en wat saamgekom het. Uitenhage-toe,<br />

een dag het ens so'n deftige lijfie geneem; dit was<br />

met so'n skerpe punt, en perbeer of ons saam in<br />

kon..."<br />

We proestten 't uit ern dit echt meisjesachtig<br />

gedoe.<br />

"Ons ken maklik inkom, sij in die een 11/011W en<br />

ik in die andere. Toe die lijfie voor mooi toegesnoer


99<br />

en so kom ons bij ou tante binnengestap. sij was 'n<br />

danige liewe vrouw; sij het lekker gelag. Denk 'n<br />

beetje, mij kind, toe sij dood is, het sij in haar testament<br />

selfs nie haar vroeere meid-slaaf vergeet nie;<br />

die het ook van die erfenis gekrij."<br />

"En is u toen kort daarna getrouwd?"<br />

"Tie so lank daarna nie. Maar ik was nog so'n<br />

kind. Partijkeer krij hij mij," we begrepen natuurlik<br />

onmiddellik wie die "hij" kon zijn, "partijkeer krij<br />

hij mij met die ander kinders bij die melkkraa]. Ons<br />

het daar van gehou orn daar te sit en toekijk. Die<br />

mans melk en die meide dra die melk aan naar die<br />

melkhuis. Dit was elke dag weer ewe mooi vir ons<br />

of daar te sit. En dan breng ons ons bekertje en<br />

ons krij lekker louw vars melk dat dit so skuim.<br />

"Toe ons trouw, het dit vier dae geneem met<br />

die waens van Dekselfontein naar Iiitenhage."<br />

"Ma moet vertel hoe sij gekleed was," ijverde<br />

Lenie.<br />

En maar at te graag weidde ze daarover uit.<br />

"Mij kind, mij tabbert was van geel perse weerskijn<br />

sij, en die manteltje met blonde... Ken jij die<br />

snort kant?"<br />

"0 ja," wij.<br />

"Nou dan kan jij vir jou goed 'n voorstelling<br />

van daardie pragtige manteltje maak, niewaartaie?<br />

En 'n witte hoedje... so met 'n Iuifel..."<br />

"Nes die prentjes van Kate Greenaway," legde<br />

Lenie uit.<br />

"En oopgewerkte witte handskoene." De vertelster<br />

bekeek haar handen of ze er nog de handschoenen<br />

aan <strong>za</strong>g. "En oopgewerkte witte kouse...<br />

"Toe ons uit die kerk kom, staan on kolonel<br />

Crewe bij die deur. Hij was getrouwd met oupa Vermaak<br />

sij suster. En sij kar staan daar am ons naar<br />

mij oud-tante te breng en bij haar verversinge te<br />

neem. Hu/le had die afkondiging van die gebode in<br />

die kerk gehoor en so ontdek dat ik familie was. Dit<br />

was die 28ste Mei 1848 dat ons getrouwd is en tot


100<br />

1809 het ons saam een pad gegaan. In al die 6r<br />

jare van ons getrouwde lewe was ons gelukkig deur<br />

lief en Teed. Die jare is te vinnig virbij gegaan, mij<br />

kind."<br />

En bijna onhoorbaar lispte ze: "Dit het eel]<br />

skone, lange dag gelijk."<br />

"Ma moet nou nie afdwaal nie, ons moet nou<br />

boor, hoe lekker ma gekuier het langs die pad terug<br />

naar DekseIfontein."<br />

"0 ja, dit was te mooi. Ons gaan eers farnilie<br />

langs bij Ruigfontein. Non beet dit Spring Mount.<br />

Jij het dit tilt die trein kan sien toe jij gekom het.<br />

En daar op Ruigfontein was baje vrinde genooi en<br />

ons het gedans, en die fees-vier het so'n paar dae<br />

aangehou. Toe gaan ons ouma. toe en daar krij ons<br />

weer partij mense en weer dans en pret, en toe...<br />

toe, mij kind, gaan ons na 'n paar dae WitpIaats- toe.<br />

anderkant Alexandria, waar mij man sij plek was.<br />

En daar het ik heimwee gekrij. Jij kan begrijp,"<br />

meende zij zich te moeten verontschuldigen,<br />

"jij kan mos begrijp, ik was nog 'n kind, amper 17<br />

gewees en ik was so gewoon baje mense om mij heen<br />

te he. En nou sat ik al dag allenig in die stille huisie.<br />

Mij man is die hele dag in die lande... Hij wil<br />

finks voren-toe kom. Maar dit was te eensaam vir<br />

mij en ik huil die hele dag. Toe hij sien, ik is so<br />

verdrietig, kan hij dit nie langer dra nie en hij bet<br />

'n plan gernaak met oom Jan Vogel en ons het sewe<br />

jaar bij horn gewoon op Dckselfontein. Daar het ik<br />

helemaal weer opgeleef, tussen al mij ou-maters. Ag,<br />

mij kind, ik het daar elke grassie gcken... Mij man<br />

het mooi aangeboer en toe hij geld genoeg had, het<br />

hij met mij broer saam op 'n vendusie te Uitenhage<br />

Die Post gekoop, eers maar moo morge en later het<br />

ons nog moo daarbij gekoop. Soos ik vir jou<br />

vertel het, moes mij broer naderhand uittrek om sij<br />

vrouw paar gesondheid, maar ons had lange tijd gelukkig<br />

saam gewoon. Hierdie tafel, waaraan ons altijd<br />

sit, mij kind, was mij man sij jonkmans-tafel."—


101<br />

"Laat ik jou wijs," en trots sloeg ze 't afhangende<br />

kleed op en wij moesten de stevige tafel met de<br />

rondgedraaide poten bewonderen.<br />

"Hij was so'n regverdig man, dat elkeen van<br />

horn moes hou, al was hij streng. En vrees het hij<br />

nie geken nie. Hens moes hij 'n klomp osse haal bij<br />

sij broer, wat nit Natal naar die Vrijstaat getrek<br />

het. fit was die latere Generaal Fick. Ficksburg is<br />

naar horn genoem, soos ik al vertel het lie?"<br />

"Ja, en we krijgen nog de geschiedenis van 't<br />

voortrekkersgeweer," brachten wij in herinnering.<br />

"Seker, maar eers sal ik jou van mij man vertel,<br />

hoe hij allenig met net een kleine Hotnot van bier<br />

naar die Vrijstaat en vandaar naar Transvaal gegaan<br />

het en terug. Kijk, mij kind, dit was so. Mij man<br />

moes van Natal osse breng naar die Rudolphs in<br />

die binneland. En net in die tijd dat hij Kaap-toe is,<br />

yind die okkupasie van Natal plaas en mij man wil<br />

nie terug nie. Sij broer het toe sij osse saamgeneem,<br />

toe hij naar die Vrijstaat trek en nou sou mij<br />

man sij osse gaan haal. Met kleine ruste het hij<br />

dit in 14 dae gedoen. Hij kom op die pick, waar sij<br />

broer blij en verneem daar, hij is met sij vee Transvaal-toe.<br />

Mij man agter horn aan en hij yang horn<br />

aan die Mooirivier. Nadat hij rukkie bij sij broer<br />

gekuier het, gaan hij terug met die vee. Die Hotnot<br />

word altoos so'n beetje vooruitgestuur met die osse.<br />

Na sonop gaat mij man verder. Een dag rij hij en hij<br />

rij en tot sij verhasing krij hij nergens sij hotnot en<br />

sij heeste nie. Hij keer terug op die pad, gaan ander<br />

pad in en sock vit . tire en ure, tot die son amper sak.<br />

Eindelik, eindelik sien hij die Hotnot en die ou-g-oed<br />

huil dat hij sij oe amper nie meer kon oophou nie.<br />

Hij had die verkeerde pad gevat en kon toe nie uit<br />

kom nie; daar was twee leos wat in die pad le.<br />

Hulk eet aan 'n wildebeest en al hat hulk vir horn<br />

staan, hij durf daarom nie virbij nie. Toe het mij<br />

man die osse uitgekeer en weer veilig op die goeie


I 01<br />

pad gebreng, solider dat die leas enige aandag aan<br />

horn of sij heeste geskenk het."<br />

Mevr. Fick was bijna uitverteld. Ze speurde in<br />

de meest afgelegen hoekjes van haar geheugen of zij<br />

daar nog jets rnocht vinden wat haar yolk van nut kon<br />

zijn. Want ze was zo blij iets van haar weten aan<br />

haar yolk te kunnen mededelen. Vaak had ze weifelend<br />

gevraagd:"Denk jij, mij kind, dis interessant genoeg<br />

our vir hulle te vertel?" Zij was er van doordrongen<br />

dat ze feitelik niet o n s vertelde, doch haar<br />

mensen voor wie zij, dit hadden we gehoord en ook<br />

gemerkt, vol liefde was, en milddadig, "die steun van<br />

die distrik," zoals iemand ons zei.<br />

"1k het jou nog nooit van die olifante vertel, wat<br />

bier so baje gewees het nie. Die naam van ons distrikt<br />

was in die ou-dae mos Olifantshoek gewees. Mij wader<br />

het baje olifante geja. Een dag het mij oupa 'n<br />

clifant geskiet nie ver van die huis nie, dit was nog<br />

op Platrug, en hij kom hij mij grootmoeder om dit<br />

vertel. jij weet, mij kind, dit was 'n grote ding,<br />

daar is baje te doen gewees als daar 'n olifant geskiet<br />

is. Mij grootmoeder en haar dogters gaan almaal<br />

kijk, en hulle gaan bo op die olifant staan am te sien<br />

hoe groot hij is. Toe gee mij oupa heel soetjies<br />

dat hulle niks sal merk nie, vir 'n slaaf 'n mes en se<br />

vir horn: hij moet die olifant bij die lies oop snij. Dit<br />

gee 'n vreselike geluid, jij kan nie glo wafter geluid<br />

dit is nie. Die kaffer snij 'ii gat in die lies en mij<br />

ourna en mij tantes bat vat... hulle weet self nie hoe<br />

hard hulle loop. Mij ouma verlies haar pantoffel en<br />

sij het nooit weer vir horn gekrij nie."<br />

Ze wiste zich do tranen uit de ogee van 't lachen.<br />

"Maar die jag het sours ook treurige gevolge<br />

gehad. 'n Trop olifante is baje gevaarlik. Natuurlik<br />

het daar vaak ongelukke voorgekorn, 'n mens kan dit<br />

verstaan. Maar deur roekeloosheid is daar ook menigeen<br />

in die ellende gekom."<br />

"Ma moet van Barend Marais vertel," onderbrak<br />

Lenie.


103<br />

"Ja, mij kind, ik het juis aan horn gedenk," verzekerde<br />

de moeder en hervatte: "Die Barend Marais<br />

was nog 'n jong man gewees, hij was getrouwd met 'n<br />

tante van mij man, hulle het nog maar net een kind<br />

gehad. Een dag gaan hij met vrinde op die olifantsjag<br />

en hulle sien 'n grote mannetjes-olifant in die<br />

doringbos. Barend Marais maak 'n weddingskap: hij<br />

sal so nabij gaan dat hij 'n haar uit sij stert kan<br />

trek en eers ats die olifant omkijk, sal hij skiet. En<br />

die domme klompie gaan regtig die weddingskap aan<br />

en Barend Marais word deur die olifant met sij slurp<br />

gevang en deur die doringbossies gesleep, dat sij<br />

vlees aan flenters afhang en daarna gaan die vervaarlike<br />

diet- op horn sit en kraak horn stukkend. Die<br />

vrinde was eers lam gewees van skrik en is toe<br />

gaan skiet, maar toe hulle die olifant dood het, is<br />

Barend Marais niks meet- dan morsige bloedige<br />

massa. Dit het hier anderkant ons plaats gebeur."<br />

moet nog wat vir u wijs. Weet u wat dit<br />

is?" kwam Lenie met 'n wit katoenen pet aandragen.<br />

"Dit was wader sij kepsie. Vertel 'n beetje, ma..."<br />

"Ja, then jij, in 58 het die Engelse van ons distrikt<br />

'n korps opgerig en hulk wil dat die boerseuns<br />

sal saamgaa.n. Maar mij grootmoeder se: "Nee,<br />

nee, die Hollanders en die Engelse apart." sij was<br />

bang gewees, daar steek kwaad agter, hulk wit soldate<br />

van ons manne maa.k. En um nou te wijs, dat<br />

ons heleinaal gewillig is am op so'n vreemde ding in<br />

te gaan, word 'n hollands korps opgerig en mij man<br />

was . ,:aptein daarvan. Hier die wit kepsie was die<br />

oortrek, die pet was van lake met 'n glimmende klep.<br />

Die ofsiere had 'n rand van tiervel urn die pet en voorkant<br />

bo 'n wit wiIde-struisveer. Die manskappe had<br />

net 'n wilde-struisveer. Die uniform was van 'n skotse<br />

rail, groen en swart. dit het nie fang geduur<br />

Ons mense is nie voor sulke spulletjes nie.<br />

het die Goewernement hulle nodig gehad dan i s<br />

huIle Trios altoos klaar gewees?"


104<br />

TerwijI we zo <strong>za</strong>ten kwam mevr. Fick's oudste<br />

zoon aangestapt. Zijn zware, gezonde lichaani, zijn<br />

breed gebaar en zijn forse stem vulden bijna 't voorhuis<br />

en zijn oude moeder leek kleintjes in haar stoel<br />

bij 't raam. Innig lief luisterde ze naar zijn nieuws.<br />

Ze be<strong>za</strong>t niet alleen de gave van goed vertellen, dock<br />

ook de zeld<strong>za</strong>me gave van goed en graag luisteren.<br />

Toen de politick was besproken en de oorlog, zei<br />

mevr. Fick trots: "Hij is ook partij keer uitgegaan om<br />

te help als ons mense in die nood was. Hij is in<br />

Transvaal gewees en in die Vrijstaat... Vertel 'n<br />

beetje...", noodde ze de grate zoon Paul, zoals ze zeker<br />

'n zestig jaar geleden ook klein zoontje Paul aangemoedigd<br />

had. En grate zoon Paul vond 't leuk our<br />

zo 'n half uurtje te gezelsen. Maar lang kon-ie niet<br />

zitten, hij had 't druk, hij moest ploegen. De lange<br />

benen gestrekt began hij, sours druk illustrerend met<br />

de grote zware handen, handen waarmee hij<br />

meestal geen raad wist, nu in de <strong>za</strong>kken, dan op de<br />

knieen, dan op de tafel, dan weer in de armsgaten<br />

van zijn vest.<br />

"Ik sal u maar vertel, wat mij nou net voor die<br />

gees kom. 0 ik sou ure en ure vir ti kan vertel."<br />

"Ja", beaamde de moeder, "hij weet baje".<br />

"Maar ik het nie tijd nie, dis nou ploegtijd en<br />

in die aand is ik te moeg om of te korn. Sja", de dikke<br />

wingers drongen diep in de nog weelderige witte<br />

haardos, "sja... wat sal 'n wens nou so gauw bijmekaar<br />

denk. Ma se, jij moet vertel en ik is mos so 'n<br />

gehoorsame seuntje nè? Non ja... Weet u 1n miens<br />

staan partij keer verbaas als jij nagaan hoe jou lewe<br />

net van 'n kleinigheid afhang. Dit was in die Malahoch-oorlog.<br />

Daar was die hele dag geveg en Martinus<br />

Pretorius was vreselik dors. Hij kruip uit en sock<br />

of hij nie altemet ergens water kan krij nie. Daar<br />

sier. hij 'n karba met water en hij drink lekker. Net<br />

toe hij wit ophou en die karba van sij mond neem,<br />

skiet die kaffers en die karba in stukke. Hij het hoe-


1 05<br />

genaam geen letsel gekrij nie. Van die tijd noem almaal<br />

vir horn Martinus Karba.<br />

"Anwer so'n selfde ding het mij neef Koenraad<br />

Fick beleef. Hij is in die Tabantsjoe-laer en sit in die<br />

more en brekfis. Hij het wars en brood en hanger<br />

wat nog die kostelikste is ne als 'n mens gaan eet.<br />

Hij eet net lckker, toe skiet die Makkatees die bord in<br />

twee . En neef Koen se ewe gemoedereer: "Hoe onverskillig<br />

is die vabond", en eet sij hrekfis klaar. 0,<br />

die mense weet nie watter dapper klompie daar die<br />

Ficks was nie.<br />

"Mij neef Paul Fick was een slag met<br />

vrouw en kinders gijselaars gewees van 'n<br />

kafferkaptein. Genl. Fick, die vader, het Malap<br />

die kafferkaptein van Basoetoland daartoe<br />

gekrij am vrede te maak. Maar die oorlog<br />

met Masoes duur voort en Malap vra watter borg<br />

hij het dat hulle niks vir horn sal maak nie. Toe gee<br />

Generaal Fick sij sewn Paul met sij vrouw en twee<br />

kinders als gijselaars. Hulk het drie maande bij<br />

Malap eensaam ho op die berg gehlij tot dit vrede<br />

was. Die selfde Paul sij vrouw was een van die flukste<br />

vrouwe wat daar in die tweede Vrijheidsoorlog gewees<br />

het. Die Engelse bet nooit vir haar en haar<br />

kinders gekrij nie. Sij was 'n grate sterke vrouw en<br />

toe sij hoar die Engelse kom aan orn haar in 'n kamp<br />

te set, vlug sij met haar kinders op 'n wa uit. En<br />

die oorlog deur het sij niks gedoen als gevlug<br />

nie, en sij het Me aIlenig geblij nie, sij het so 'n kleine<br />

koinmando gehad van almaal vrouwens, wat oak nie<br />

in die kampe wil gaan nie. Toe hulle klere klaar was,<br />

het hulle tabberts gemaak van gelooide leer, en die<br />

tabbert van neef Paul sij vrouw was so maoi dat sij<br />

dit later vir £25 verkoop het. HuIle had so'n beetje<br />

gebrek aan alles, maar hulle was daarom vrij: die Engelse<br />

het hulle nooit in hande gekrij nie.<br />

"En voor ik non gaan, want ik is jammer genoeg<br />

'n beetje haastig, wil ik nog vertel hoe getrouw 'n<br />

Soc.Ice gewees het vir Generaal Fick en sij kinders.


06<br />

°urn Fick had in Natal 'n klein Soeloe-seuntje aangeneem,<br />

wat in die bosse amper van die honger omgekern<br />

het, nadat Dingaan verslaan was. En die Soe-<br />

]oetje het later met horn saam Vrijstaat-toe gegaan<br />

en hij <strong>co</strong>rn Fick groot geword. Na die dood van Generaal<br />

Fick het hij bij die een stun geblij en in die<br />

boeroorlog die vrouw en kinders opgepas tot hulle<br />

naar die kamp gehaal is. Toe het hij die plaats<br />

mooi versorg. Was dit nie goed nie? Hij le op die<br />

familie-kerkhof van die Ficks begrawe."<br />

Zoon Paul was heengegaan en liet 'n merkhare<br />

leegte na. De nude moeder zei:-"ls, hij nie 'n mooie<br />

man nie." Zag ze in de zoon de vader terug- ? Ze<br />

bleef lange tijd stil in gepeinzen.<br />

Lena wekte haar nit haar dromen. "Ma skuld<br />

nog die verhaal van die voortrekkersgeweer", en moeder<br />

Fick knikte eens en ging gewillig haar schuld afdoen.<br />

"Die Ficks was van die regte snort, mij kind.<br />

Paul het niks to veel g-ese nie. Soos ik al vertel het,<br />

had mij broer mij vader se geweer met mij man geruil<br />

veer een, wat nie so swaar was nie. Toe kern die<br />

Basoeto-oorlog en mij man stuur die geweer naar Generaal<br />

Fick vir 'n present. Bij Boomplaats het ons<br />

mense, sons hu] meen verloor, in waarheid was dit<br />

nie so nie, mij kind; hulle had gewin, maar daar was<br />

'n font, die Engelse skreeuw en skreeuw en die domme<br />

boere denk dis omdat die vijand gewin het en<br />

loop vir hulle lewe. Die Engelse is agteraan.<br />

Mij man sij broer kon sij perd nie krij nie, die perd<br />

had horn losgeruk met die skieterij. Fick loop wat<br />

hij kan, 'war die geweer is so swaar en hij was al<br />

helemaal klaar van die geveg. Hij kijk agterom en<br />

sien daar is drie Tommies amper op sij hakke. Hij<br />

weet, hij kan nie ontkom nie, maar hij wil nie gevang<br />

word nie, hij wil liewers sij lewe sn duur moontlik<br />

verkoop. Hij blij staan, vat sij geweer en 16 aan. Die<br />

Tommies kruip die een agter die ander en skiet...<br />

Maar Fick het so gebeef van die hardloop dat hij nie


107<br />

kon skiet nie. Toe vat hij die laaistok, stoot horn in<br />

die grand en leun daarop met sij roer en so skiet<br />

En hij dood twee in een skoot en die derde hardloop<br />

weg. Voor daar weer ander agter horn aankom, het<br />

een van sij mense sij perd gevang en dit vir horn gebreng<br />

en so kom hij uit."<br />

Even 'n zwijgen, dan lachte de mond zo zoet en<br />

we wisten dat ze eigenlik haar man eerde in de verhalen<br />

van zijn dappere familie. Als bevreesd haar vaders<br />

bloedverwanten vandaag niet genoeg aa.ndacht<br />

gewijd te hebben, vervolgde ze: "Maar die Landmans<br />

was daarom ook dapper en parmantig! Toe ik aT<br />

heel cud is, kom daar een dag die kaptein van politie<br />

Sissison bij rnij en vertel van mij oorns wat in Natal<br />

geblij het. Hij se, dit was nou die regte voren-toe<br />

mense, maar..." ze brak af, niet om te zwijgen,<br />

doch lachen en praten ging niet en ze moest lachen<br />

voor ze voortging.<br />

"Tk meet nog lag, Os ik denk hoe hij hier sit en<br />

vertel, dat rnij oom Jan Abraham Landman een dag<br />

vir horn geslaan het. Oom Jan was opsigter in die<br />

rietsuikerlande en kaptein Sissison het iets gese wat<br />

horn glad nie aanstaan nie en hij gee horn 'n kla.p in<br />

sij gesig. Natuurlik was kaptein Sissison vreselik<br />

kwaai en hij se, hij sal <strong>co</strong>rn Jan tronk-toe laat breng_<br />

En al die werksmense kom soos bije om <strong>co</strong>rn Jan been<br />

en hulle soebat, hij is so goed en die kaptein moet<br />

tog vir horn laat staan. En hij het toe ook maar ingesien,<br />

vertel hij, dat hij liewers nie met 'n Landman<br />

politiek moet praat nie en hij het vrinde met horn gemaak<br />

. Ag ja, mij kind, die politiek is die ongeluk<br />

van bier die on-land. Kan jij mooier wereld vind dan<br />

wa.t jij bier in ons land krij ?" Haar arm wees naar<br />

buiten, waar na de felle regen de bergen loom dommelden<br />

onder de heerlike zonnebroeiing.<br />

"Die klimaat is pragtig, die natuur groots en lieflik<br />

tegelijk, alles, alles kan jij hier vind. En hoe rijk<br />

is die land, goud en diamante en wat nie? Dis net<br />

die mense wat al die narigheid skep. Hulle verdien


io8<br />

nie die heerlike land te hewoon nie. Als daar nie<br />

oorlog is nie, dan is daar rusie totdat die oorlog weer<br />

uitbreek. Ons cie mense net so goed... Ik weet nie<br />

wat dit is nie, maar ons arm ou land lij daaronder.<br />

Ons in die kolonie het long geslaap en gesukkel en vir<br />

'n oornblikkie wakker geword en weer ingeslaap, Maar<br />

dis seker, als die Transvaal en Vrijstaat swaar gekrij<br />

het, clan het partij van ons tog gevoel "dis ens eie<br />

mense", en ontwaak. Maar die klaarste het ons wakker<br />

geskrik in die tweede Vrijheidsoorlog. Eers die<br />

Jamesoninval... ons maak ons oe wijd-oop en ons sukkel<br />

nie so gouw weer in slaap nie. Maar toe kom<br />

die oorlog... Ons is maar altoos gebrandmerk gewees<br />

als rebelle, want mij man se geweer word in beslag<br />

geneem en ons perre gevat en ons karre g-ekomrnandeer.<br />

En die speurder is nie van ons plaats nie. Ik se<br />

eendag vir horn: "Kijk bier jou Engelsman, ik sal vir<br />

jou so 'n beetje vertel wat daar alma at gebeur het<br />

'net daardie ou klein klompie mense en als jij dit almaal<br />

gehoor het, sal jij kan begrijp dat ens nie met<br />

julle kan inkruip nie, en (it ens nie kan nalaat om vir<br />

hulle te help nie. Als jij alles weet, sal jij somaar<br />

stil blij."<br />

"En", wij schertsend—we konden ons zo wel<br />

voorstellen, hoe mevr, Fick Naar vinger in <strong>za</strong>chte dreiging<br />

omhoog, v66r de speurder gestaan had—"en<br />

is-ie stil gebleven ?"<br />

"Hij i s, mij kind, hij was 'n verstandige man,<br />

el' het ons so vrindelik beje'en als wat hij in die ernstandighede<br />

kon doer<br />

"Daardie oorlog het ons heelmaal wakker geskud.<br />

Baje van ens seuns het uitgegaan, alhoewel<br />

hulle goed geweet het dit kan hulle lewe kos, wanneer<br />

hul nie veilig die laers van ons mense bereik nie. So<br />

was daar oak ens jong vrind Roux gewees, Johannes<br />

Hermanus Roux. Hij was amper rg jaar. Sij broer<br />

David Roux was blind. Hij het so mooi kan lees met<br />

sij vingerS, mij kind. Toe sij vrinde horn kom<br />

vertel, die Engelse het sij broer laat doodskiet, omdat


I 09<br />

hij die boere die pad gewijs het, toe wil hij dit molt<br />

glo nie. Hulk moet horn eers die graf wijs, se hij,<br />

v66r hij dit sal gIo. Sij vrinde breng horn naar<br />

Graaff-Reinet en bij die graf. Daar gaan hij op sij<br />

kniee en met sij vingers voel hij Tangs die letters van<br />

die naam, en toen weet hij dat sij broer werkelik<br />

dood is."<br />

Dromerig staarde ze in 't niet, dromerig draaide<br />

ze dan naar ons zonder ons to zien, dromerig fluisterde<br />

ze voor rich heen: "Die beskuldiging was dat hij<br />

verraad aan die engelse vlag gepleeg het. Ag, dat hul<br />

wou begrijp dat jij wel 'n vlag kan verander, maar<br />

nie die siel van 'n nasie nie."<br />

tii

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!