november 2012 - Academische Reizen
november 2012 - Academische Reizen
november 2012 - Academische Reizen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MUZIeK<br />
Lohengrin<br />
Ridder zonder vrees of blaam<br />
Hij was de lievelingsridder van koning Ludwig II van Beieren, een ridder zoals<br />
je je een ridder voorstelt: dapper en met een blank blazoen.<br />
De vraag is echter: was Lohengrin wel echt een ridder zonder vrees of blaam<br />
of was zijn blazoen toch hier en daar al van een smet voorzien?<br />
En waarom komt hij toch met een zwaan aangevaren?<br />
eveline Nikkels<br />
Ricarda Merbert zingt Elsa in Lohengrin in Berlijn<br />
Op de laatste vraag is vrij snel een antwoord<br />
te vinden. Volgens Wagner was Lohengrin een<br />
‘Schwanenritter’, een zwaansridder, maar hij was<br />
ook een graalridder.<br />
Zoals Wagner zo vaak doet, maakt hij van twee<br />
legendarische riddersoorten een nieuwe ridder.<br />
Deze wordt bovendien ook nog de wereld ingestuurd<br />
om goede werken te verrichten. Dit laatste<br />
heldenfeit stamt van de legenden rond koning<br />
Arthur en de ridders van de Ronde Tafel.<br />
In vele regies van opera’s van Wagner – vooral<br />
bij de Parsifal - wordt er ook een ronde tafel<br />
getoond, vaak getooid met de graal, waaromheen<br />
de ridders in de rondte staan. Zo ver komen wij<br />
bij Lohengrin niet, al kunnen we in de ouverture,<br />
zoals tegenwoordig de regisseur Stephan Herheim<br />
doet, wel een blik op de graal slaan!<br />
Lohengrin komt en gaat en is een tijd onder<br />
ons, zonder dat hij ons wil zeggen wie hij is en<br />
waar hij vandaan komt. Uit het voorafgaande<br />
heeft u misschien al kunnen distilleren dat hij<br />
wat met Parsifal en de ridders van doen heeft<br />
en inderdaad: als hij zichzelf bekend moet maken<br />
komt de waarheid aan het licht: hij is de zoon van<br />
Parsifal.<br />
Cultoura 154 12 <strong>november</strong> <strong>2012</strong><br />
bijzonder wezen, dat zelfs in een ander leven een<br />
mens geweest kan zijn. Als Parsifal (in de gelijknamige<br />
opera) een zwaan doodt, doodt hij dus in<br />
zekere zin een medemens.<br />
Als Lohengrin door een zwaan wordt getrokken,<br />
wordt hij dus door een medemens vergezeld, een<br />
ziel van een gestorvene, die als zwaan aan hem is<br />
toebedeeld. Aan het eind van de opera zal blijken<br />
wie deze zwaan in werkelijkheid is!<br />
Geheim<br />
Waarom nu toch de vrees bij Lohengrin om te<br />
moeten onthullen wie hij werkelijk is. “Nie sollst<br />
du mich befragen” zingt hij al vanaf het eerste<br />
moment dat hij Elsa (zijn latere vrouw) komt<br />
redden. En zoals het een Leitmotiv betaamt, zal<br />
hij dat nog vele keren zingen tot het te laat is. De<br />
vrees voor het verstoren van het sprookje (“Nun<br />
ist all unser Glück dahin”) wordt bewaarheid. Hij<br />
moet zijn geheim prijsgeven.<br />
Ridderlijke strijd<br />
Volgens ridder Telramund, die ooit voorbestemd<br />
was met Elsa, de erfgename van het hertogdom<br />
Brabant, te trouwen, kleeft er iets vreemds aan<br />
Lohengrin. Zou hij echt zonder blaam zijn dan<br />
zou hij wel zeggen wie hij was. In die gedachte<br />
wordt hij gesterkt door zijn ‘zwarte heksenvrouw’<br />
Ortrud, die via slinkse verdachtmakingen zowel<br />
de geest van haar man als die van Elsa weet te<br />
vergiftigen. De gezaaide argwaan valt bij beiden<br />
in vruchtbare bodem. Telramund verwijt Lohengrin<br />
dat hij door vreemde toverkracht in een<br />
tweegevecht van hem kon winnen en daagt hem<br />
uit opnieuw in het strijdperk te treden, er nu op<br />
rekenend dat hij zal winnen! Maar opnieuw is<br />
Lohengrin te sterk. Waar hij Telramund in het<br />
eerste gevecht nog liet leven, doodt hij hem nu.<br />
Lohengrins blazoen is nu echt bezoedeld want<br />
een graalridder mag niet doden.<br />
Bovendien heeft Elsa hem zijn geheim ontfutseld,<br />
waardoor hij ‘ontkracht’ is en niet meer voor de<br />
goede zaak mag strijden. Er rest hem niets anders<br />
dan in zijn zwanenboot te stappen die mirabile<br />
dictu net komt aanvaren (“Schon sendet nach<br />
dem Gesäumigen der Gral’).<br />
De zwaan blijkt niemand anders te zijn dan de<br />
doodgewaande broer van Elsa, Gottfried, door<br />
Orturd ‘wegbehekst’. En hiermee sluit zich de<br />
cirkel. De mens, die in deze zwaan was veranderd,<br />
wordt door Lohengrin in het leven teruggeroepen<br />
en zal zijn rechtmatige plaats als hertog<br />
van Brabant innemen.<br />
De zwarte magie van Ortrud is door het stralend<br />
licht van de graalridder doorbroken.<br />
Lohengrins vrees werd bewaarheid, maar blaam<br />
trof hem niet.<br />
Toverdier<br />
Naar Parsifal verwijst een zwaan die hem in zijn<br />
bootje trekt. Dit toverdier is in menige religie een Klaus Florian Vogt zingt Lohengrin, ook in Berlijn