Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 109 (1953), no: 2 ...
Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 109 (1953), no: 2 ...
Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 109 (1953), no: 2 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BATAKSE OFFERANDE. 107<br />
De mardjomba- of afduw-ceremonie- neemt daarna e<strong>en</strong> aanvang.<br />
Hierbij- dans<strong>en</strong> twee parbaringin, één voor <strong>de</strong> soehoet-partij, <strong>de</strong> meerg<strong>en</strong>oem<strong>de</strong><br />
Goeroe Pinadjingdjing, <strong>en</strong> één voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r-mar ga Sirandos<br />
met groteske pass<strong>en</strong> naar elkaar toe <strong>en</strong> <strong>de</strong>inz<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s terug on<strong>de</strong>r<br />
het mak<strong>en</strong> van afweerbeweging<strong>en</strong>.<br />
• Daarna heeft het mangdrege plaats, waarbij ' <strong>de</strong> pamantom <strong>de</strong> lans<br />
aan <strong>de</strong> soehoet overhandigt zegg<strong>en</strong>d: Spiets uw buffel. De soehoet geeft<br />
<strong>de</strong> lans aan <strong>de</strong> pamantom terug, zegg<strong>en</strong>d dat hij die taak moet volbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Dit over <strong>en</strong> weer gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> lans heeft <strong>tot</strong> driemaal toe<br />
plaats, geschiedt ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s on<strong>de</strong>r het mak<strong>en</strong> van schijnbeweging<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
groteske pass<strong>en</strong>. Ein<strong>de</strong>lijk belandt <strong>de</strong> lans bij <strong>de</strong> pamantom, die zich<br />
klaar maakt om <strong>de</strong> buffel <strong>de</strong> do<strong>de</strong>lijke stek<strong>en</strong> toe te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Voordat<br />
hij hiertoe overgaat, strekt hij zijn arm<strong>en</strong> t<strong>en</strong> hemel om van <strong>de</strong> natuurgeest<strong>en</strong>,<br />
kracht<strong>en</strong> te verkrijg<strong>en</strong>; da'arna gaafhij op e<strong>en</strong> grote ste<strong>en</strong> staan<br />
(<strong>de</strong>z.g. batoê partonggoan =• ste<strong>en</strong> waarop m<strong>en</strong> bidt) <strong>en</strong> spreekt, terwijl<br />
hij in <strong>de</strong> hand' e<strong>en</strong> sirihpruim vasthoudt, e<strong>en</strong> gebed uit, lui<strong>de</strong>n<strong>de</strong>:<br />
Ba tangihon ma on ompo<strong>en</strong>g Baganding Tqea,<br />
ba <strong>no</strong>ênga sai aoe didok rnamantom,<br />
' mate ma horbo on pantomonkoe.<br />
Voorou<strong>de</strong>r Baganding Toea, luister naar mij,<br />
ik b<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong> om <strong>de</strong> buffel te spiets<strong>en</strong>,<br />
moge hij on<strong>de</strong>r mijn stek<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>.<br />
• Daarna kauwt hij <strong>de</strong> sirih fijn, spuigt het ro<strong>de</strong> sap in <strong>de</strong> palm Van<br />
zijn rechterhand, loopt op <strong>de</strong> buffel toe <strong>en</strong> slaat met <strong>de</strong> 'vlakke- hand op<br />
<strong>de</strong> plek bov<strong>en</strong> het hart, waar dan e<strong>en</strong> ro<strong>de</strong> sirihvlek op <strong>de</strong> huid <strong>de</strong><br />
plaats aanwijst, waar <strong>de</strong> lans zal wor<strong>de</strong>n ingedrev<strong>en</strong>. Reageert <strong>de</strong> buffel<br />
niet op die klap dan zou dit betek<strong>en</strong><strong>en</strong>, dat het dier niet on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> stek<strong>en</strong><br />
zou bezwijk<strong>en</strong>. De pamantom neemt <strong>de</strong> lans ter hand <strong>en</strong> vraagt aan <strong>de</strong><br />
aanwezig<strong>en</strong>:<br />
Hoepantom ma sitoean na torop ?<br />
d.w.z.: Zal ik toestek<strong>en</strong>, gij publiek?<br />
waarop e<strong>en</strong> lid van <strong>de</strong> pan<strong>de</strong> na toloe in beeldspraak antwoordt:<br />
Maninggala di oeroek bolon.<br />
d.i.: M<strong>en</strong> ploegt <strong>no</strong>g op <strong>de</strong> grote heuvelrug,