03.09.2013 Views

VLAAMS VERBOND VAN HET KATHOLIEK SECUNDAIR ...

VLAAMS VERBOND VAN HET KATHOLIEK SECUNDAIR ...

VLAAMS VERBOND VAN HET KATHOLIEK SECUNDAIR ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- De belangrijke/relevante informatie wordt duidelijk en expliciet verwoord.<br />

- De tekstinhoud sluit aan bij het ontwikkelingsniveau van de leerlingen.<br />

- Het spreektempo is niet onnatuurlijk hoog.<br />

• In gesprekken houden de sprekers rekening met anderstaligen met een minder vlotte beheersing<br />

van het Frans (eenvoudige woordkeuze, vrij veel herhalingen, rustig spreektempo, aandacht<br />

voor cultuurverschillen).<br />

• In gesprekken houden de sprekers nagenoeg geen rekening met anderstaligen met een minder<br />

vlotte beheersing van het Frans. (U)<br />

- De sprekers hebben geen sterk regionaal accent dat de verstaanbaarheid in het gedrang zou<br />

brengen.<br />

- De teksten zijn duidelijk verstaanbaar, zonder storende bijgeluiden. (Hier wordt een uitzondering<br />

gemaakt voor courante boodschappen via luidsprekers, intercom en dergelijke. Ook voor telefonische<br />

boodschappen moeten de leerlingen gewoon worden aan een "normale" geluidsweergave.)<br />

- De teksten zijn authentiek of zouden het kunnen zijn.<br />

- Naast variatie naar de tekstsoort en de behandelde onderwerpen, is er een voldoende variatie in:<br />

• sociologische kenmerken, afhankelijk van de spreker: verschil in accent, debiet, woordkeuze,<br />

zinsbouw en dergelijke,<br />

• informeel en formeel taalgebruik,<br />

• mannen- en vrouwenstemmen.<br />

5.1.3.3 Pedagogisch-didactische wenken<br />

Het belang van de luistervaardigheid mag niet onderschat worden: een groot deel van de<br />

communicatie in het bedrijf of de organisatie impliceert immers luistergedrag. Ze wordt dan ook<br />

apart geoefend. Dit is onder meer nodig om de leerlingen vertrouwd te maken met de woordenschat,<br />

de uitspraak, de intonatie, de spreeksnelheid en de verschillende taalregisters van<br />

moedertaalsprekers.<br />

Zich beperken tot het beluisteren van gesproken teksten en er nadien vragen over beantwoorden,<br />

zou een weinig efficiënte manier zijn om luistervaardigheid te oefenen.<br />

5.1.3.3.1 Misverstanden<br />

Onder de leerlingen heersen nogal wat misverstanden met betrekking tot luisteroefeningen en<br />

-toetsen. Omwille van het daaruit volgend paniekgevoelen, zijn ze niet in staat om doeltreffend te<br />

luisteren. Van de leraar mag dus verwacht worden dat hij die misverstanden niet verder gaat<br />

voeden. Integendeel, het is zijn specifieke taak ze uit de weg te ruimen.<br />

"Om een boodschap te begrijpen moet je alles verstaan."<br />

Niets is minder waar. Trouwens, in de moedertaal is dit ook niet altijd zo. Een gesproken<br />

boodschap wordt waargenomen als een continuüm van geluid, waarbinnen (beperkte) delen van<br />

de boodschap (signalen) geïdentificeerd worden. Die signalen worden van elkaar gescheiden<br />

door intervallen van "doofheid", dit zijn tekstdelen die de luisteraar niet behoorlijk waarneemt of<br />

niet begrijpt. Een leerling is luistervaardig indien zij/hij in staat is om voldoende signalen te<br />

identificeren en ze op een adequate wijze te combineren.<br />

AV Frans 20 Secretariaat-talen<br />

TV Handelscorrespondentie Frans 3de graad TSO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!