09.09.2013 Views

citaten uit de tafelgesprekken - Geschriften van Maarten Luther

citaten uit de tafelgesprekken - Geschriften van Maarten Luther

citaten uit de tafelgesprekken - Geschriften van Maarten Luther

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

106. Geen eerzucht.<br />

In Virgilius en Cicero 8 staat gloria! Maar <strong>de</strong> Heilige Schrift wil verootmoediging en een<br />

gebroken en verslagen geest, want in zulk een hart woont <strong>de</strong> Heilige Geest.<br />

Ik heb nooit vrees gehad, omdat ik niet goed prediken kan, maar het heeft mij dikwijls<br />

beangstigd, dat ik zo gebrekkig moest spreken over <strong>de</strong> grote majesteit <strong>van</strong> God. Wees daarom<br />

sterk en bid!<br />

XIII OVER DE DUIVEL EN ZIJN WERKEN<br />

107. Wat het eervolst is.<br />

Ik wil, sprak Dr. Martinus, liever door <strong>de</strong> duivel dan door <strong>de</strong> keizer omkomen, want dan sterf<br />

ik toch door een groot heer. Maar hij zal ook een hap aan mij gekregen hebben, die hem niet<br />

goed bekomen zal. Hij zal hem weer <strong>uit</strong>spuwen en ik zal alles weer terugkrijgen, als <strong>de</strong><br />

jongste dag komt!<br />

108. Van <strong>de</strong> muziek.<br />

Muziek, sprak <strong>Luther</strong>, verdrijft alle melancholie (zwaarmoedigheid). De duivel is een<br />

sombere geest en hij maakt sombere mensen; daarom kan hij geen vrolijkheid dul<strong>de</strong>n. Vooral<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> muziek vlucht hij weg, zo ver hij maar kan; hij blijft niet, waar gezongen wordt en<br />

speciaal geestelijke lie<strong>de</strong>ren gezongen wor<strong>de</strong>n. Zo lezen wij <strong>van</strong> David, hoe hij met zijn harp<br />

Saul vera<strong>de</strong>ming schonk in diens aanval door <strong>de</strong> duivel.<br />

De muziek is één <strong>van</strong> <strong>de</strong> schoonste en heerlijkste gaven <strong>van</strong> God en één <strong>van</strong> <strong>de</strong> beste kunsten.<br />

Koningen, vorsten en regenten behoren alle vrije kunsten te beschermen. Want an<strong>de</strong>rs kunnen<br />

ze niet in stand gehou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n.<br />

Wij lezen dan ook in <strong>de</strong> Bijbel, dat vrome koningen zangers en zangeressen hebben bezoldigd<br />

en on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n.<br />

De muziek is <strong>de</strong> beste lafenis voor bedroef<strong>de</strong>n, want zij schenkt vertroosting. Muziek maakt<br />

<strong>de</strong> mensen zachter. Toen <strong>Luther</strong> eens zangers bij zich te eten had, zei hij, nadat zij enkele<br />

motetten en stukken gezongen had<strong>de</strong>n, met verwon<strong>de</strong>ring: Als God ons in dit korte en<br />

moeilijke leven reeds zulke heerlijke gaven heeft geschonken, wat zal Hij ons dan niet in het<br />

eeuwige leven schenken, waar alles volmaakt zal zijn!<br />

Ik heb altijd veel <strong>van</strong> muziek gehou<strong>de</strong>n. Wie goed musiceren kan, is tot alles geschikt. Een<br />

schoolmeester moet goed kunnen zingen, an<strong>de</strong>rs kijk ik hem niet aan. En ook wie voor<br />

predikant stu<strong>de</strong>ren, moeten goed geoefend zijn in <strong>de</strong> muziek.<br />

De muziek is een schone, heerlijke gave <strong>van</strong> God, bijna even groot als <strong>de</strong> theologie.<br />

XIV OVER DE BESTRIJDINGEN EN VERTROOSTINGEN<br />

109. De vrolijkheid <strong>van</strong> een Christen.<br />

<strong>Luther</strong> sprak: Onze vrolijkheid en gezangen doen <strong>de</strong> duivel leed, maar als wij morren en<br />

klagen, lacht hij in zijn vuistje. Hij heeft er genoegen in, ons te plagen en vooral, als wij<br />

Christus liefhebben, roemen en verheerlijken. Daarop heeft hij het niet begrepen.<br />

Want daar hij een werelds vorst is, moeten wij door zijn land trekken. Daarom moeten wij<br />

hem tol betalen en plaagt hij ons, zoveel hij kan.<br />

8 Grote Romeinse schrijvers, beroem<strong>de</strong> hei<strong>de</strong>nen (noot v, d. vertaler).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!