21.09.2013 Views

Magier tegen wil en dank - boekdb.nl

Magier tegen wil en dank - boekdb.nl

Magier tegen wil en dank - boekdb.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

n<strong>en</strong> met bescheid<strong>en</strong> herfstbloem<strong>en</strong> <strong>en</strong> weelderig groei<strong>en</strong>d, nog ongemaaid<br />

gras. De lucht was melkachtig blauw, de vroege ocht<strong>en</strong>dzon bedekt<br />

met e<strong>en</strong> dunne wolk<strong>en</strong>sluier.<br />

Arlin zette de rec<strong>en</strong>te gruwel<strong>en</strong> van zich af door zich op de omring<strong>en</strong>de<br />

natuur te conc<strong>en</strong>trer<strong>en</strong>, <strong>en</strong> wachtte tot de magiër zou sprek<strong>en</strong>.<br />

Morgs landhuis stond op e<strong>en</strong> lage heuvel die uitkeek op boss<strong>en</strong> vol<br />

vogels <strong>en</strong> <strong>wil</strong>d, e<strong>en</strong> provisiekamer vlak bij huis. Achter de bom<strong>en</strong> schitterd<strong>en</strong><br />

de overgeblev<strong>en</strong> door magie verwrong<strong>en</strong> spits<strong>en</strong> van Elvado in<br />

het opkom<strong>en</strong>de licht. Bij het zi<strong>en</strong> ervan voelde Arlin e<strong>en</strong> steek van<br />

verdriet om de geruïneerde stad, die ooit lev<strong>en</strong>dig <strong>en</strong> prachtig was geweest,<br />

met bott<strong>en</strong> die doordr<strong>en</strong>kt war<strong>en</strong> van Doraanse magie. To<strong>en</strong> hij<br />

achter Morg door de verlat<strong>en</strong> strat<strong>en</strong> had gered<strong>en</strong>, had hij de verzwakte<br />

kracht<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> fluister<strong>en</strong>, ze <strong>teg<strong>en</strong></strong> zijn huid voel<strong>en</strong> zucht<strong>en</strong>. Elvado<br />

was kleurrijk geweest, net zo kleurrijk als Lurs Dorana Stad. Nu<br />

war<strong>en</strong> daar slechts vage echo’s van over, door de jar<strong>en</strong> he<strong>en</strong> verbleekt<br />

tot e<strong>en</strong> pij<strong>nl</strong>ijke herinnering aan glorie.<br />

Ik b<strong>en</strong> blij dat vader dat nooit heeft gezi<strong>en</strong>. Het geruïneerde Elvado zou<br />

zijn hart hebb<strong>en</strong> gebrok<strong>en</strong>.<br />

Het was vreemd om zo’n afstandelijk medelev<strong>en</strong> te voel<strong>en</strong>. Wat de<br />

vermoei<strong>en</strong>de, dwal<strong>en</strong>de reis vanuit de verdorv<strong>en</strong> land<strong>en</strong> naar het verlor<strong>en</strong><br />

Dorana hem in ieder geval had opgeleverd, was voldo<strong>en</strong>de tijd<br />

om over zijn lev<strong>en</strong> na te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Over zijn vader, <strong>en</strong> hun hardvochtige,<br />

liefdeloze relatie. Over Rafel <strong>en</strong> zíjn vader, <strong>en</strong> waarom hij altijd<br />

misselijk van kwaadheid werd wanneer hij h<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> zag.<br />

Niet dat het er nog iets toe doet. Mijn vader is dood. Asher zal inmiddels<br />

ongetwijfeld ook dood zijn. En Rafel kan daarbinn<strong>en</strong> niet eeuwig overlev<strong>en</strong>.<br />

Vroeg of laat zal Morg hem uitdrijv<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> zacht briesje voerde het geluid mee van Fernel Pinttes rasp<strong>en</strong>de<br />

stem, die bevel<strong>en</strong> blafte naar de andere Olk<strong>en</strong>, die het lege lichaam<br />

van perzikdons verwijderd<strong>en</strong>. Blijkbaar had hij e<strong>en</strong> veldje achter de<br />

stall<strong>en</strong> als begraafplaats uitgekoz<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>wil</strong>de hij nu dat die idioot van<br />

e<strong>en</strong> Gans zwerfst<strong>en</strong><strong>en</strong> verzamelde voor e<strong>en</strong> grafste<strong>en</strong> – e<strong>en</strong> impuls van<br />

fatso<strong>en</strong> die totaal uit de toon viel op deze plek.<br />

Alsof de magiër zijn gedacht<strong>en</strong> kon lez<strong>en</strong>, legde Morg e<strong>en</strong> zware<br />

hand op zijn schouder. ‘Ik moet bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat je me intrigeert, Arlin,’<br />

zei hij terwijl zijn vingers zachtjes tikt<strong>en</strong>. ‘Ik dacht dat je nieuwsgieriger<br />

zou zijn. Naar mij. Naar mijn plann<strong>en</strong>. Maand<strong>en</strong>lang hebb<strong>en</strong> we<br />

gereisd, <strong>en</strong> je hebt ge<strong>en</strong> vraag gesteld. Had ik het mis? B<strong>en</strong> je e<strong>en</strong> slome<br />

duikelaar? Is er dan níéts wat je <strong>wil</strong>t wet<strong>en</strong>?’<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!