26.03.2014 Views

verlegenheid, remming en herhaling - Psychoanalyse Lacan - Freud

verlegenheid, remming en herhaling - Psychoanalyse Lacan - Freud

verlegenheid, remming en herhaling - Psychoanalyse Lacan - Freud

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

VERLEGENHEID, REMMING EN HERHALING 1<br />

Alexandre Stev<strong>en</strong>s<br />

'Verleg<strong>en</strong>heid, <strong>remming</strong>, <strong>herhaling</strong>' zijn drie term<strong>en</strong> van <strong>Freud</strong>. In Seminarie X over de<br />

angst herneemt <strong>Lacan</strong> die, hij ord<strong>en</strong>t ze <strong>en</strong> voegt er nog e<strong>en</strong> aantal andere trits<strong>en</strong> aan toe,<br />

waaronder '<strong>remming</strong>, beletsel (empêchem<strong>en</strong>t), <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> (embarras)' (met het beletsel als<br />

e<strong>en</strong> logische tijd in het proces van <strong>herhaling</strong>).<br />

Daarbij verschijn<strong>en</strong> mete<strong>en</strong> twee spanningsveld<strong>en</strong>. T<strong>en</strong> eerste lijkt de <strong>Lacan</strong>iaanse trits<br />

te contraster<strong>en</strong> met de <strong>Freud</strong>iaanse; ze zijn in elk geval niet id<strong>en</strong>tiek. Nochtans kan m<strong>en</strong><br />

aanton<strong>en</strong> dat beide sam<strong>en</strong>hang<strong>en</strong>. Dit zal ik ontwikkel<strong>en</strong> voor de kliniek van de<br />

dwangneurose. T<strong>en</strong> tweede lijkt de <strong>Lacan</strong>iaanse trits '<strong>remming</strong>, <strong>herhaling</strong>, <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>' in te<br />

druis<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de dim<strong>en</strong>sie van actie, beweging. Dit is mete<strong>en</strong> duidelijk voor de <strong>remming</strong> in<br />

haar minimale definitie als "blokker<strong>en</strong> voor de actie". Dat geldt echter ev<strong>en</strong>zeer voor de<br />

<strong>herhaling</strong>. M<strong>en</strong> d<strong>en</strong>ke aan de <strong>herhaling</strong>sdwang onder de vorm van twijfel bij de<br />

dwangneuroticus: daar blijkt overduidelijk het blokker<strong>en</strong> van de beweging, de opschorting<br />

van het mom<strong>en</strong>t om te besluit<strong>en</strong>, de barrage voor de act. De term <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> roept het<br />

opgeschorte subject op, dat de hand<strong>en</strong> vol heeft van iets dat het belet te beweg<strong>en</strong> of te<br />

handel<strong>en</strong>. Die term<strong>en</strong> zal ik hier verder preciser<strong>en</strong>, waarbij niet alle<strong>en</strong> zal blijk<strong>en</strong> dat elk op<br />

zich e<strong>en</strong> opschorting van de dim<strong>en</strong>sie van de act inhoudt, maar ook dat elk van die drie zich<br />

profileert op grond van e<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>d statuut van de act.<br />

<strong>remming</strong>, symptoom <strong>en</strong> angst<br />

Lat<strong>en</strong> we vertrekk<strong>en</strong> van Remming, symptoom <strong>en</strong> angst (1960 [1926d], pp. 129 ev.).<br />

Daar onderscheidt <strong>Freud</strong> die drie term<strong>en</strong> in de fobie van de kleine Hans, die door zijn<br />

paard<strong>en</strong>vrees niet meer op straat kan kom<strong>en</strong>. De <strong>remming</strong> is daar de beperking die het Ik<br />

zichzelf oplegt t<strong>en</strong>einde het angstsymptoom niet op te roep<strong>en</strong>. Bij Hans is dat zijn<br />

onvermog<strong>en</strong> om op straat te kom<strong>en</strong>. Het symptoom is niet de paard<strong>en</strong>fobie, maar het paard<br />

zelf dat op de plaats van de vader komt. "Eén <strong>en</strong>kele trek maakt daarvan e<strong>en</strong> neurose,<br />

namelijk de substitutie van de vader door het paard. Die verschuiving produceert wat m<strong>en</strong><br />

terecht e<strong>en</strong> symptoom noemt." Aldus <strong>Freud</strong> (1960 [1909b]). Hier blijkt <strong>Freud</strong> het<br />

paard<strong>en</strong>symptoom in zijn uitgesprok<strong>en</strong> betek<strong>en</strong><strong>en</strong>de aard te vatt<strong>en</strong>, als e<strong>en</strong> verschuiving die de<br />

minimale vereiste is voor e<strong>en</strong> <strong>herhaling</strong>. Structureel repres<strong>en</strong>teert het paard de kleine Hans<br />

voor de vader. Als symptomatische betek<strong>en</strong>aar repres<strong>en</strong>teert het paard het subject voor e<strong>en</strong><br />

andere betek<strong>en</strong>aar. Het symptoom is echter niet alle<strong>en</strong> gedefinieerd door deze<br />

betek<strong>en</strong>aarsverschuiving. Voor het subject is deze verschuiving immers slechts e<strong>en</strong> wijze om<br />

e<strong>en</strong> deel g<strong>en</strong>ot vast te legg<strong>en</strong>. Zoals <strong>Freud</strong> verderop betoogt verschijnt de angst hier in het<br />

fobische elem<strong>en</strong>t als zodanig, in de mate dat dit verwijst naar de castratieangst.<br />

1 Stev<strong>en</strong>s, A. (1993). Embarras, inhibition et répétition”, La Cause freudi<strong>en</strong>ne, 23, pp. 105-109. Deze vertaling is van<br />

de hand van Hubert Van Hoorde <strong>en</strong> werd nagezi<strong>en</strong> door de redactie.<br />

Dit artikel dateert van voor de publicatie van <strong>Lacan</strong>s Seminarie X over de angst; deze vertaling verwijst naar de<br />

gepubliceerde versie van Seminarie X.<br />

1


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

Uitgaande van deze drie term<strong>en</strong> bouwt <strong>Lacan</strong> nu in zijn seminarie X over de angst de<br />

volg<strong>en</strong>de tabel op (2004 [1962-1963], p. 22):<br />

Op de as van de beweging leest m<strong>en</strong> bijvoorbeeld af dat de passage à l’acte e<strong>en</strong><br />

barrière vormt teg<strong>en</strong> de angst in verhouding tot de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>. Op diezelfde as ligt het<br />

symptoom vóór de acting out in verhouding tot het beletsel, <strong>en</strong>z …<br />

Met deze tabel probeert <strong>Lacan</strong> nu inderdaad de <strong>Freud</strong>iaanse trits in verband te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

met de zijne. En dan ziet m<strong>en</strong> bijvoorbeeld al dat het beletsel zich profileert teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

symptomatische achtergrond, <strong>en</strong> dat de angst impliceert dat het subject minst<strong>en</strong>s al in<br />

<strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> is. Die verschill<strong>en</strong>de blokkeringsmodaliteit<strong>en</strong> van de beweging zijn al leesbaar<br />

bij <strong>Freud</strong>, helemaal in het begin van Remming, symptoom <strong>en</strong> angst, als hij verschill<strong>en</strong>de<br />

<strong>remming</strong>smodaliteit<strong>en</strong> onderscheidt (1960 [1926d], pp. 114 ev.). Daar onderscheidt hij<br />

verschill<strong>en</strong>de functies <strong>en</strong> onderstreept hij de grote verscheid<strong>en</strong>heid aan process<strong>en</strong> die e<strong>en</strong><br />

functie kunn<strong>en</strong> verstor<strong>en</strong>. Zo haalt hij voor de seksuele functie zes mogelijke <strong>remming</strong><strong>en</strong> aan,<br />

die tot vier te herleid<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>: zuivere <strong>remming</strong> van die functie (door directe angst daarvoor),<br />

belett<strong>en</strong> van die functie via voorzorgsmaatregel<strong>en</strong>, afzi<strong>en</strong> van de functie omdat bij haar<br />

uitvoering angst zou ontwikkeld word<strong>en</strong> (in zoverre m<strong>en</strong> er niet in geslaagd is om die<br />

uitvoering reeds bij het begin te belett<strong>en</strong>), <strong>en</strong> t<strong>en</strong>slotte wijziging van de seksuele functie door<br />

haar afleiding naar andere doel<strong>en</strong> of de moeilijkheid van haar uitvoering te wijt<strong>en</strong> aan<br />

'bijzondere voorwaard<strong>en</strong>'.<br />

We beginn<strong>en</strong> met het "belett<strong>en</strong> van de functie via voorzorgsmaatregel<strong>en</strong>", dit wil<br />

zegg<strong>en</strong> door de <strong>herhaling</strong>. In Seminarie X b<strong>en</strong>oemt <strong>Lacan</strong> de kant van blokkering van de actie<br />

in de kolom van het symptoom als beletsel (zie tabel). Daarvan kan m<strong>en</strong> de klinische vorm<strong>en</strong><br />

preciser<strong>en</strong>. Bepaalde voorzorgsmaatregel<strong>en</strong> zijn immers karakteristiek voor het beletsel in de<br />

dwangneurose, onder de vorm van de <strong>herhaling</strong>sdwang, of de hysterie, onder de vorm van de<br />

walging. Beide maatregel<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> symptomatische kant, maar vorm<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />

blokkering of opschorting.<br />

Wat <strong>Freud</strong> bestempelt als "afzi<strong>en</strong> van de functie omdat bij haar uitvoering angst zou<br />

ontwikkeld word<strong>en</strong>", kan m<strong>en</strong> <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> noem<strong>en</strong>, in de mate dat de situatie zich is<br />

beginn<strong>en</strong> ontwikkel<strong>en</strong> <strong>en</strong> het subject door iets in <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> is geraakt. <strong>Lacan</strong> geeft daarvan<br />

twee klinische voorbeeld<strong>en</strong> uit twee casuss<strong>en</strong> van <strong>Freud</strong>, zijnde Dora <strong>en</strong> de jonge<br />

homoseksuele vrouw. Als M<strong>en</strong>eer K. in de befaamde 'meerscène' Dora zegt dat zijn vrouw<br />

niets voor hem is, blijft zij achter als gebarreerd subject. Het volg<strong>en</strong>de og<strong>en</strong>blik verkoopt zij<br />

hem e<strong>en</strong> oorvijg, bij wijze van passage à l’acte. Het mom<strong>en</strong>t echter waarop zij ev<strong>en</strong> in<br />

2


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

opschorting verkeert alvor<strong>en</strong>s tot deze daad over te gaan, is inderdaad e<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>t van<br />

<strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>. Het ander voorbeeld is de jonge homoseksuele, die in <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> gebracht<br />

wordt door de blik van haar vader op het mom<strong>en</strong>t dat zij gearmd met haar Dame (die alles<br />

voor haar is) aan hem voorbij paradeert. Kort daarop volgt e<strong>en</strong> passage à l’acte, als zij zich<br />

over de reling van e<strong>en</strong> spoorwegbruggetje laat vall<strong>en</strong>. In beide gevall<strong>en</strong> kon iets niet belet<br />

word<strong>en</strong> van aan te vang<strong>en</strong>, dat het subject in <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>, op de gr<strong>en</strong>s van de angst br<strong>en</strong>gt. In<br />

beide gevall<strong>en</strong> wordt de opschorting van de beweging, in die <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>, ook opgelost door<br />

e<strong>en</strong> passage à l’acte. Ik kom daarop terug.<br />

Over de "wijziging van de uitvoering van de functie" volsta ik met te zegg<strong>en</strong> dat de<br />

diverse vorm<strong>en</strong> terug te voer<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> tot het symptoom als betek<strong>en</strong>aarsverschuiving, met de<br />

fixatie van e<strong>en</strong> deel g<strong>en</strong>ot.<br />

We zitt<strong>en</strong> dus met drie vorm<strong>en</strong> van blokkering van de beweging, die als het ware drie<br />

vorm<strong>en</strong> van <strong>remming</strong> in de brede zin vorm<strong>en</strong>. De zuivere <strong>remming</strong> is e<strong>en</strong> terugdeinz<strong>en</strong> voor<br />

de erotisering van de functie. Het beletsel is e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige vorm van <strong>herhaling</strong>, op dit punt<br />

heeft het overig<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> nauwe band met het symptoom. En de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> staat in verband<br />

met het gebarreerde subject, dat zich daarin aan de gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> van de angst bevindt. Zo gezi<strong>en</strong><br />

staat de bov<strong>en</strong>ste lijn van <strong>Lacan</strong>s tabel voor allerlei vorm<strong>en</strong> van gefascineerd zijn van het<br />

subject.<br />

Elke vorm van <strong>remming</strong> staat nu in relatie tot e<strong>en</strong> particuliere vorm van act. Het<br />

beletsel staat langs de kant van de acting out, de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> langs die van de passage à<br />

l’acte. De zuivere <strong>remming</strong> van haar kant moet dan weer in verband gebracht word<strong>en</strong> met de<br />

act als dusdanig. Die <strong>remming</strong> stelt <strong>Freud</strong> voor als e<strong>en</strong> afw<strong>en</strong>ding van de libido ingevolge e<strong>en</strong><br />

te grote erotisering van de functie. M<strong>en</strong> zal zi<strong>en</strong> dat wij dit vanuit <strong>Lacan</strong> kunn<strong>en</strong> herschrijv<strong>en</strong><br />

als de inclusie van het object a.<br />

De verschill<strong>en</strong>de plaats van de drie modaliteit<strong>en</strong> van de act beantwoordt aan e<strong>en</strong><br />

verschill<strong>en</strong>de verhouding van het subject tot het object a. De acting out is het getoonde object,<br />

het object getoond op de scène; daarin appelleert hij aan de interpretatie, om het subject weer<br />

e<strong>en</strong> plaats te gev<strong>en</strong> in de Ander, om het driftobject binn<strong>en</strong> de betek<strong>en</strong>aar te interpreter<strong>en</strong>. In<br />

de passage à l’acte is het subject pleite (se barrer), het vertrekt voor de inval van het object.<br />

De act t<strong>en</strong>slotte, die als het ware de keerzijde is van de <strong>remming</strong>, is e<strong>en</strong> verhouding van het<br />

subject tot zijn verdwijning in die zin dat het subject in de act zelf niet 'is' maar daardoor<br />

heropgericht wordt - voorwaarde daartoe is wel dat het niet onwet<strong>en</strong>d is over de plaats die het<br />

object a voor hem inneemt. Ook daarop kom ik terug.<br />

het beletsel <strong>en</strong> de betek<strong>en</strong><strong>en</strong>de <strong>herhaling</strong><br />

Lat<strong>en</strong> we de drie term<strong>en</strong> nu nog e<strong>en</strong>s in detail hernem<strong>en</strong>. Eerst het beletsel. Voor het<br />

anale register specifieert <strong>Lacan</strong> dit als het subject "dat belet wordt zich te houd<strong>en</strong> aan zijn<br />

verlang<strong>en</strong> om vast te houd<strong>en</strong>" (2004 [1962-1963], p. 369). In de kliniek van de<br />

dwangneuroticus neemt dit beletsel de vorm aan van e<strong>en</strong> dwang. E<strong>en</strong> voorbeeld is de<br />

twijfeldwang, met zijn blokkering van de beweging, zelfs van de beweging van het d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>,<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat dan rondjes maalt in de betek<strong>en</strong><strong>en</strong>de <strong>herhaling</strong>. Deze twijfel heeft echter ook e<strong>en</strong><br />

symptomatisch kantje, hij is dus niet louter betek<strong>en</strong><strong>en</strong>de <strong>herhaling</strong> of verschuiving in het veld<br />

van de betek<strong>en</strong>aar, maar impliceert e<strong>en</strong> g<strong>en</strong>ot – g<strong>en</strong>ot dat <strong>Lacan</strong> in Seminarie XX het 'g<strong>en</strong>ot<br />

van te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>' noemt (1975 [1972-1973]). Dwangneurotische twijfel vormt dus ge<strong>en</strong> zuivere<br />

illustratie van het beletsel, in de mate dat hij reeds het g<strong>en</strong>ot van het symptoom impliceert.<br />

Om beletsel <strong>en</strong> symptoom nauwkeuriger te onderscheid<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze in perspectief te<br />

plaats<strong>en</strong> met de acting out nem<strong>en</strong> we het voorbeeld van e<strong>en</strong> dwang, zoals beschrev<strong>en</strong> door<br />

<strong>Freud</strong> bij de dwangneurotische Ratt<strong>en</strong>man. In de gevalsstudie heeft <strong>Freud</strong> het onder andere<br />

3


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

over e<strong>en</strong> 'beschermingsdwang' (Schutzzwang) (1960 [1909d], p. 412). In zijn later<br />

gepubliceerde notities bij dat geval geeft <strong>Freud</strong> daarvan volg<strong>en</strong>d voorbeeld. "Hij [de<br />

Ratt<strong>en</strong>man] vertelt nog dat hij, op de dag waarop zijn nicht Unterach zou verlat<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong><br />

op de weg had aangetroff<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat hij fantaseerde dat haar koets daarop zou kunn<strong>en</strong> bots<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

haar schade zou berokk<strong>en</strong><strong>en</strong>. Hij had de ste<strong>en</strong> daarom uit de weg geruimd. Twintig minut<strong>en</strong><br />

later realiseerde hij zich echter dat zulks toch absurd was <strong>en</strong> dus ging hij die ste<strong>en</strong> maar<br />

teruglegg<strong>en</strong> op zijn vroegere plaats. Ook hier is de vijandige impuls teg<strong>en</strong>over de nicht<br />

bewaard geblev<strong>en</strong> naast de bescherm<strong>en</strong>de." (1974 [1909], pp. 218-219). In de gevalsstudie<br />

zelf verduidelijkt <strong>Freud</strong> nog dat de Ratt<strong>en</strong>man zich eerst zelf aan die ste<strong>en</strong> had gestot<strong>en</strong>. Deze<br />

kortstondige dwang valt te ontled<strong>en</strong> in drie tijd<strong>en</strong>.<br />

Eerste tijd is het beletsel. De Ratt<strong>en</strong>man stoot zich aan de ste<strong>en</strong> <strong>en</strong> is mete<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

fantasma gegrep<strong>en</strong>. Het beletsel is de stilstand door het d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, de opschorting van de<br />

handeling in de terugkeer van de <strong>herhaling</strong>. De <strong>herhaling</strong> is hier het terug opduik<strong>en</strong> in zijn<br />

gedacht<strong>en</strong> van het grote onheil dat de dame die zijn nicht is zou kunn<strong>en</strong> treff<strong>en</strong> – de<br />

ratt<strong>en</strong>foltering.<br />

Tweede tijd is het symptoom. Hij verwijdert de ste<strong>en</strong>. Dat is e<strong>en</strong> symptoomhandeling<br />

die e<strong>en</strong> oplossing br<strong>en</strong>gt voor de gedachte die hem met betrekking tot zijn nicht overviel.<br />

Maar, met de terugkeer van de twijfel slaat die handeling onmiddellijk om in haar teg<strong>en</strong>deel,<br />

met de gedachte dat die gedachte <strong>en</strong> de haar begeleid<strong>en</strong>de symptoomhandeling dwaas zijn.<br />

Deze omkering maakt nu dat deze handeling niets oplost, maakt daarvan e<strong>en</strong><br />

symptoomhandeling. Dit is e<strong>en</strong> klassiek mechanisme in de dwangneurose, dat m<strong>en</strong> terugvindt<br />

in de grote dwanggedachte van de Ratt<strong>en</strong>man, de 'grote dwangvrees' (Zwangsbefürchtung) die<br />

het voornaamste symptoom is dat hem bij <strong>Freud</strong> br<strong>en</strong>gt. Dat is de gedachte dat hij nog e<strong>en</strong><br />

schuld moet inloss<strong>en</strong>, hoewel hij die al terugbetaald heeft – wat deze wel bijzonder<br />

oninlosbaar maakt. Ik citeer <strong>Freud</strong>. "Op dat og<strong>en</strong>blik kwam in hem e<strong>en</strong> 'sanctie' (Sanktion) tot<br />

stand: het geld niet teruggev<strong>en</strong>, want anders zal het gebeur<strong>en</strong> (de ratt<strong>en</strong>foltering zou dus<br />

voltrokk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan zijn vader <strong>en</strong> zijn nicht). En volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> schema dat hij goed k<strong>en</strong>de,<br />

ontstond ter bestrijding van die sanctie mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gebod als e<strong>en</strong> soort eed: je moet luit<strong>en</strong>ant<br />

A die 3 kron<strong>en</strong> 80 teruggev<strong>en</strong>, wat hij bijna halfluid voor zich uitfluisterde.” (1960 [1909d], p.<br />

392). E<strong>en</strong>zelfde soort omkering is aan het werk in de dwang om de nicht te bescherm<strong>en</strong>. De<br />

dwanggedachte dat "de ste<strong>en</strong> haar schade zou kunn<strong>en</strong> toebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>" is in haar teg<strong>en</strong>deel<br />

omgekeerd.<br />

Deze betek<strong>en</strong>aarsverschuiving is k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>d voor het symptoom. De eerste tijd toont<br />

"het beletsel om zich aan zijn verlang<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>", de tweede toont e<strong>en</strong> verdringing van de<br />

waarheid van het verlang<strong>en</strong> via verschuiving <strong>en</strong> omkering. Deze verdringing impliceert dat<br />

"de aard van het symptoom g<strong>en</strong>ot is", zoals <strong>Lacan</strong> zegt – wat door de betek<strong>en</strong><strong>en</strong>de omkering<br />

gekaderd wordt, is inderdaad e<strong>en</strong> g<strong>en</strong>ot, de ket<strong>en</strong> van omkering<strong>en</strong> wordt gefixeerd door het<br />

object van de drift. Hier ziet m<strong>en</strong>, onder de vorm van het verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> teruglegg<strong>en</strong> van de<br />

ste<strong>en</strong>, het vasthoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> het loslat<strong>en</strong> van het anale object in verhouding tot de vraag van de<br />

Ander. Die ste<strong>en</strong> verwijder<strong>en</strong> is in zekere zin e<strong>en</strong> verplicht gesch<strong>en</strong>k voor de ander om te<br />

vermijd<strong>en</strong> dat deze zou vall<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong>slotte culmineert deze dwang in e<strong>en</strong> derde tijd, die neerkomt op e<strong>en</strong> acting out.<br />

Twintig minut<strong>en</strong> later keert de Ratt<strong>en</strong>man op zijn stapp<strong>en</strong> terug om de ste<strong>en</strong> terug te legg<strong>en</strong>.<br />

Deze tijd toont de waarheid van zijn verlang<strong>en</strong>. De acting out <strong>en</strong>sc<strong>en</strong>eert het onbek<strong>en</strong>d<br />

verlang<strong>en</strong> dat zijn vijandigheid teg<strong>en</strong> zijn nicht is. Volg<strong>en</strong>s <strong>Lacan</strong> betek<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> acting out<br />

"e<strong>en</strong> appel aan de interpretatie" (2004 [1962-1963], p. 147). Deze tijd voorstell<strong>en</strong> als e<strong>en</strong><br />

acting out lijkt ook te klopp<strong>en</strong> met de wijze waarop <strong>Lacan</strong> de acting out situeert bij <strong>Freud</strong>s<br />

homoseksuele. Haar demonstratie van haar verhouding met de Dame teg<strong>en</strong>over haar vader<br />

beschouwt <strong>Lacan</strong> als e<strong>en</strong> acting out; bij dit t<strong>en</strong>toonstell<strong>en</strong> stelt zij zich bloot aan het gevaar in<br />

de grootste <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> terecht te kom<strong>en</strong> als zij de blik van haar vader zou ontmoet<strong>en</strong> – wat<br />

4


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

effectief gebeurt. In de derde tijd van de dwang van de Ratt<strong>en</strong>man bestaat ev<strong>en</strong>zeer uit e<strong>en</strong><br />

ton<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> <strong>en</strong>sc<strong>en</strong>ering, niet alle<strong>en</strong> voor zijn nicht als de Dame van zijn gedacht<strong>en</strong>, maar ook,<br />

voorbij haar, voor zijn vader.<br />

Als m<strong>en</strong> deze dwang nu analyseert in relatie tot het object a, dan is de tijd van het<br />

beletsel die van de blokkering ingevolge de betek<strong>en</strong><strong>en</strong>de <strong>herhaling</strong>, maar dan zonder fixatie<br />

van de betek<strong>en</strong>aarsket<strong>en</strong> door het object van de drift. In de tijd van het symptoom is die<br />

betek<strong>en</strong>aarsket<strong>en</strong> nu wel gefixeerd geraakt door dat object (in het geval van de Ratt<strong>en</strong>man is<br />

dat de anale drift in zijn dim<strong>en</strong>sie vasthoud<strong>en</strong>/loslat<strong>en</strong>). En t<strong>en</strong>slotte is de tijd van de acting<br />

out die van het zuivere ton<strong>en</strong> van het object, de ste<strong>en</strong> die erbij gehaald wordt om onder de<br />

voet van de geliefde nicht te gerak<strong>en</strong>, als gesch<strong>en</strong>k aan de ander, maar ook als pres<strong>en</strong>tatie van<br />

dit object in zijn verhouding tot het sadisme: het gaat er niet om "dat zij zou vall<strong>en</strong>", maar<br />

"dat de ratt<strong>en</strong> haar via de anus zoud<strong>en</strong> p<strong>en</strong>etrer<strong>en</strong>", "dat het toch zou gebeur<strong>en</strong>". Dat ton<strong>en</strong> aan<br />

de ander blijft echter versluierd voor het subject zelf. Zijn g<strong>en</strong>ot blijft versluierd, het wordt<br />

opgeschort vlak vóór het mom<strong>en</strong>t waarop het zou verschijn<strong>en</strong>. Zodo<strong>en</strong>de vormt de acting out<br />

e<strong>en</strong> stuwdam teg<strong>en</strong> de angst. In plaats van de angst grijpt dan e<strong>en</strong> soort conjunctie plaats van<br />

de ontmoeting met de castratie <strong>en</strong> de ontmoeting met e<strong>en</strong> object dat er teveel aan is.<br />

de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> <strong>en</strong> de barre op het subject<br />

Na het beletsel kom<strong>en</strong> we tot de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>. Verleg<strong>en</strong>heid betek<strong>en</strong>t bij <strong>Lacan</strong><br />

minst<strong>en</strong>s de barre over het subject. Ik had het al over de verhouding van de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> tot<br />

de gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> van de angst. Verleg<strong>en</strong>heid heeft echter ook te mak<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> 'teveel' – de Franse<br />

term voor <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>, embarras, drukt dat goed uit: m<strong>en</strong> is verleg<strong>en</strong> omwille van iets<br />

teveel, teveel betek<strong>en</strong>aar (<strong>Lacan</strong>, 2004 [1962-1963], p. 94). Het volstaat e<strong>en</strong> trap af te zakk<strong>en</strong><br />

op de as van de beweging, <strong>en</strong> dat er wat emotie komt bij kijk<strong>en</strong>, opdat het subject tot passage<br />

à l’acte zou gedrev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. De jonge homoseksuele bijvoorbeeld laat zich over de reling<br />

van het spoorwegbruggetje vall<strong>en</strong> als antwoord op de scène die haar Dame maakt, nadat ze de<br />

pijnlijke blik van de vader op haar gevoeld heeft. Bij Dora zijn het haar gevoel<strong>en</strong>s voor<br />

Mevrouw K., veel meer dan haar gevoel<strong>en</strong>s voor M<strong>en</strong>eer K., die haar uit de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong><br />

hal<strong>en</strong> waarin ze was geraakt door M<strong>en</strong>eer K.’s uitspraak of betek<strong>en</strong>aar die er teveel aan was<br />

"mijn vrouw betek<strong>en</strong>t niets voor mij". Op dat mom<strong>en</strong>t gaat ook zij over tot e<strong>en</strong> passage à<br />

l'acte, onder de weliswaar banalere vorm van e<strong>en</strong> oorvijg.<br />

Ik geef nog e<strong>en</strong> voorbeeld van passage à l’acte, dit keer bij e<strong>en</strong> dwangneuroticus. Het<br />

betreft e<strong>en</strong> man die ermee verveeld zit dat zijn vrouw de eerste is die hij gek<strong>en</strong>d heeft. Hij<br />

d<strong>en</strong>kt dan ook dat het best leuk zou zijn om de tijd in te hal<strong>en</strong> die hij in zijn jeugd had<br />

verlor<strong>en</strong> door de schuld van e<strong>en</strong> moeder die hem onvoldo<strong>en</strong>de bewegingsvrijheid gunde. Op<br />

e<strong>en</strong> avond stapt hij dan ook e<strong>en</strong> bordeel binn<strong>en</strong>. Gehaast, te gehaast wellicht, om zijn<br />

voornem<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong> gaat hij met e<strong>en</strong> vrouw naar bov<strong>en</strong> om e<strong>en</strong>maal zij zich heeft<br />

uitgekleed vast te stell<strong>en</strong> dat zij hem niet bevalt. Desalniettemin vervult hij het contract <strong>en</strong><br />

voltrekt hij de daad. Terug op straat wordt hij overvall<strong>en</strong> door <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>: hij heeft iets<br />

teveel, dat teveel dat hij wel wou, maar dat tegelijk helemaal dát niet blijkt niet te zijn <strong>en</strong> dat<br />

zich verm<strong>en</strong>gt met de onrust veroorzaakt door de nutteloosheid van de pot<strong>en</strong>tie waarvan hij<br />

zopas heeft getuigd. Hij besluit dan iets te do<strong>en</strong> dat als e<strong>en</strong> passage à l’acte kan word<strong>en</strong><br />

beschouwd. Hij stapt e<strong>en</strong> tweede bordeel binn<strong>en</strong> met het vaste voornem<strong>en</strong> zijn e<strong>en</strong>malige<br />

partner nu echt te kiez<strong>en</strong>. Hij neemt alle tijd om zijn keuze te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> is inderdaad niet<br />

ontgoocheld als de vrouw zich uitkleedt: ze beantwoordt inderdaad aan wat hij kon verlang<strong>en</strong>.<br />

Op dat mom<strong>en</strong>t moet hij echter vaststell<strong>en</strong> dat hij wel heel erg moe is. Het was er dus één<br />

keertje teveel aan. En dus slaat hij mete<strong>en</strong> op de vlucht, zonder de rest van de bui af te<br />

wacht<strong>en</strong>. Voorhe<strong>en</strong> was hij in <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>: hij zat met iets teveel, iets dat ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel <strong>en</strong>igma<br />

5


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

bevatte, dat hij gezocht had, maar dat juist e<strong>en</strong> teveel werd doordat hij het vond. Als zich daar<br />

ook nog <strong>en</strong>ige emotie komt bij kijk<strong>en</strong> (vanuit zijn relatieve impot<strong>en</strong>tie bij de tweede dame),<br />

slaat hij bij wijze van passage à l’acte op de vlucht. Het betreft inderdaad e<strong>en</strong> passage à<br />

l'acte, want zijn vlucht vertoont ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele van de k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> die <strong>Lacan</strong> toek<strong>en</strong>t aan de<br />

acting out. Er wordt ge<strong>en</strong> object of onbek<strong>en</strong>d verlang<strong>en</strong> getoond, hij richt zich niet tot e<strong>en</strong><br />

ander in e<strong>en</strong> appel aan e<strong>en</strong> interpretatie. Wel verschijnt daarin e<strong>en</strong> compleet gebarreerd<br />

geraakt subject, e<strong>en</strong> subject dat pleite is (se barrer) in het aanschijn van wat zich als aandi<strong>en</strong>t<br />

als castratieangst.<br />

In Seminarie X over de angst zegt <strong>Lacan</strong> over de passage à l’acte dat die zich "in het<br />

fantasma langs de kant van het subject bevindt in de mate dat dit maximaal door de barre<br />

wordt uitgewist". En verder ook nog dat het op het mom<strong>en</strong>t van "de grootste <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> is,<br />

met de gedragsmatige toevoeging van de emotie als bewegingsstoornis" dat het subject "zijn<br />

beslag krijgt <strong>en</strong> uit de scène kapseist" die "het <strong>en</strong>ige oord is waarin het als gehistoriseerd<br />

subject kan standhoud<strong>en</strong> in zijn statuut van subject". (2004 [1962-1963], p. 136). 2<br />

Dit klinisch fragm<strong>en</strong>t doet onvermijdelijk d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>slag waarover<br />

Casanova verhaalt in zijn Mémoires (1958 [1725-1756], pp. 524-559) <strong>en</strong> die <strong>Lacan</strong> aanhaalt<br />

in Seminarie XI (1973 [1964], p. 216). Casanova heeft nog maar e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> keer zijn zinn<strong>en</strong><br />

gezet op e<strong>en</strong> jongedame. En bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> wil hij ook haar vader oplicht<strong>en</strong> met de belofte dat hij<br />

met behulp van magie e<strong>en</strong> koffer goudstukk<strong>en</strong> kan terugvind<strong>en</strong> die begrav<strong>en</strong> zou ligg<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

kelder van het huis. Hij stoomt het meisje dus klaar <strong>en</strong> is vastbeslot<strong>en</strong> om na zijn magische<br />

operatie met haar zijn ding te do<strong>en</strong>. Voor die magische operatie tek<strong>en</strong>t hij op de grond e<strong>en</strong><br />

kring met kabbalistische tek<strong>en</strong>s, hij gaat daar midd<strong>en</strong>in staan <strong>en</strong> begint bezwering<strong>en</strong> te uit<strong>en</strong>.<br />

Zelf gelooft hij daar helemaal niet in, hij weet wel dat er ge<strong>en</strong> koffer zal tevoorschijn kom<strong>en</strong>,<br />

maar hij vertrouwt erop dat hij wel e<strong>en</strong> of andere uitleg voor de onvermijdelijke mislukking<br />

zal kunn<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong>. Tijd<strong>en</strong>s zijn bezwering<strong>en</strong> barst echter e<strong>en</strong> onweer los <strong>en</strong> hij wordt door<br />

vrees bevang<strong>en</strong>; hij d<strong>en</strong>kt inderdaad dat hij dat onweer zelf heeft opgeroep<strong>en</strong>. Die bezigheid<br />

waarin hij niet geloofde, de betek<strong>en</strong>aars die hij aan het uitkram<strong>en</strong> was om de hemel te hulp te<br />

roep<strong>en</strong>, dit alles overvalt hem nu <strong>en</strong> hij is in <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> gebracht. Maar het gaat zelfs verder<br />

dan <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>, want hij durft de kring niet meer verlat<strong>en</strong> overtuigd als hij is dat dit de<br />

<strong>en</strong>ige plek is waar het onweer hem niet kan treff<strong>en</strong>. Uiteindelijk hervindt hij zijn kalmte <strong>en</strong><br />

legt hij de heer des huizes uit dat er e<strong>en</strong> beletsel is opgetred<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat de operatie dus wel<br />

moest mislukk<strong>en</strong>. Daarna blijkt hij ook nog e<strong>en</strong>s impot<strong>en</strong>t bij het meisje – de <strong>en</strong>ige keer dat<br />

dit hem overkomt in de drie boekdel<strong>en</strong> van zijn Mémoires. Op slag maakt hij zich uit de<br />

voet<strong>en</strong>. Dit is e<strong>en</strong> passage à l’acte, als laatste barrière teg<strong>en</strong> de angst.<br />

Zoals ik de as beletsel – symptoom - acting out in relatie bracht tot het object a, zo kan<br />

m<strong>en</strong> nu ook de as <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> - passage à l’acte - angst in relatie br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> tot het subject. In<br />

de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> is het subject gebarreerd; in de passage à l’acte verdwijnt het van de scène;<br />

<strong>en</strong> in de angst valt het door zijn ontmoeting met de castratie gebarreerde subject sam<strong>en</strong> met<br />

het object.<br />

<strong>remming</strong> <strong>en</strong> act<br />

We eindig<strong>en</strong> met de derde term, zijnde de <strong>remming</strong>. De <strong>remming</strong> in strikte zin staat<br />

voor e<strong>en</strong> blokkering van de beweging. <strong>Freud</strong> schrijft: "De Ik-functie van e<strong>en</strong> orgaan<br />

2 Dit klinisch fragm<strong>en</strong>t le<strong>en</strong>t zich overig<strong>en</strong>s ook bijzonder goed tot de metafoor van het kraantje,<br />

waarmee <strong>Lacan</strong> acting out, symptoom <strong>en</strong> passage à l’acte onderscheidt. Het symptoom is de lekk<strong>en</strong>de kraan. De<br />

acting out is de aan- of afwezigheid van de waterstraal. De passage à l’acte is het op<strong>en</strong>draai<strong>en</strong> van de kraan<br />

zonder te wet<strong>en</strong> wat m<strong>en</strong> doet.<br />

6


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

ondervindt schade, wanneer zijn erog<strong>en</strong>iteit, zijn seksuele betek<strong>en</strong>is (Bedeutung) to<strong>en</strong>eemt.<br />

(…) Het Ik verzaakt aan functies waarover het beschikt om niet gedwong<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> om<br />

over te gaan tot e<strong>en</strong> nieuwe verdringing, om e<strong>en</strong> conflict met het Es te vermijd<strong>en</strong>". (1960<br />

[1926d], p. 116). In dit verband verwijs ik naar Cottets studie van het specifieke geval van de<br />

intellectuele <strong>remming</strong> (1989, p. 22). Daarin herformuleert hij de <strong>Freud</strong>iaanse 'erotisering' op<br />

<strong>Lacan</strong>iaanse wijze, als e<strong>en</strong> 'inclusie van het object a': "Is het niet deze inclusie van het object<br />

a in het d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> die tegelijk schuldig maakt, de schrijver in haar ban houdt of de geremde<br />

teg<strong>en</strong>houdt?"<br />

M<strong>en</strong> kan nu de verschijningsmodaliteit<strong>en</strong> van het object a onderscheid<strong>en</strong> op de<br />

verschill<strong>en</strong>de niveaus van <strong>Lacan</strong>s tabel. Enerzijds verschijnt het in e<strong>en</strong> verhouding van<br />

primaire versluiering tot de oerverdringing, als object-oorzaak van het verlang<strong>en</strong>; dit is het<br />

geval in de <strong>remming</strong>. Anderzijds fixeert dit object het symptoom én toont het zich in de acting<br />

out doorhe<strong>en</strong> e<strong>en</strong> reeks secundaire versluiering<strong>en</strong>. Tot slot verschijnt het als dusdanig voor het<br />

subject op het hoogtepunt van de angst.<br />

De te sterke erotisering, zoals <strong>Freud</strong> die opmerkte, staat voor de nauwe band tuss<strong>en</strong><br />

<strong>remming</strong> <strong>en</strong> verlang<strong>en</strong>. In die <strong>remming</strong> "doet het verlang<strong>en</strong> zich geld<strong>en</strong>", maar dan wel op<br />

teruggehoud<strong>en</strong> wijze, onder de vorm van e<strong>en</strong> primaire, structurele versluiering van het<br />

verlang<strong>en</strong>. Dit is dan ook de red<strong>en</strong> waarom, teg<strong>en</strong>gesteld aan beide andere verticale ass<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

het statuut van de act waarnaar acting out <strong>en</strong> passage à l’acte verwijz<strong>en</strong>, de act slechts e<strong>en</strong><br />

echte act kan zijn als hij <strong>en</strong>erzijds gerelateerd is aan de <strong>remming</strong>, als teg<strong>en</strong>gestelde, <strong>en</strong> als hij<br />

anderzijds in <strong>Lacan</strong>s tabel op de plaats van de angst staat. Als de <strong>remming</strong> e<strong>en</strong> primaire,<br />

structurele versluiering van het verlang<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>t, dan vormt de act integ<strong>en</strong>deel e<strong>en</strong><br />

overschrijding (franchissem<strong>en</strong>t) die maakt dat het subject nadi<strong>en</strong> niet meer is zoals voorhe<strong>en</strong>.<br />

In de sterke betek<strong>en</strong>is die <strong>Lacan</strong> daaraan toek<strong>en</strong>t in Seminarie XV over de analytische act,<br />

vereist de act niet echt beweging, hij kan daarvan zelfs helemaal verstok<strong>en</strong> zijn. Hij wordt wel<br />

gedefinieerd door het feit dat het subject 'nadi<strong>en</strong>' e<strong>en</strong> nieuw subject is. <strong>Lacan</strong> neemt als<br />

voorbeeld wat hij de act "zonder kwalificatie" noemt (in teg<strong>en</strong>stelling tot de analytische act),<br />

de overschrijding van de Rubico door Caesar. De Rubico overstek<strong>en</strong> is helemaal ge<strong>en</strong><br />

'exploot', ge<strong>en</strong> geweldige prestatie. Het is e<strong>en</strong> louter symbolische overschrijding, waarbij<br />

Caesar e<strong>en</strong> gr<strong>en</strong>s overschrijdt waarna hij niet meer weet wie hij is. Voordi<strong>en</strong> was hij e<strong>en</strong> der<br />

vele grote legerg<strong>en</strong>eraals, als hij aan g<strong>en</strong>e zijde van de Rubico teg<strong>en</strong> Rome optrekt zal hij<br />

afvallige of keizer blijk<strong>en</strong> te zijn. Door de act verliest het subject zijn voorgaande id<strong>en</strong>tificatie<br />

<strong>en</strong> weet het niet wie het word<strong>en</strong> zal; dat is e<strong>en</strong> nieuw subject.<br />

Merk<strong>en</strong> we t<strong>en</strong>slotte nog op dat de act het subject niet <strong>en</strong>kel vernieuwt in e<strong>en</strong> soort<br />

interne oppositie met de <strong>remming</strong>, maar ook in verhouding tot de castratie waarbij e<strong>en</strong> subject<br />

bewust aanvaardt dat het achteraf niet meer hetzelfde zal zijn als voorhe<strong>en</strong>. In die zin staat de<br />

act – als teg<strong>en</strong>gestelde én als refer<strong>en</strong>t van de <strong>remming</strong> – in <strong>Lacan</strong>s tabel op hetzelfde punt als<br />

de angst, maar dan wel aan g<strong>en</strong>e zijde daarvan.<br />

7


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

BIBLIOGRAFIE<br />

Casanova, G. (1958 [1725-1756]). Mémoires. Tome Premier, Paris: Bibliothèque de la<br />

Pléiade, pp. 524-559.<br />

Cottet, S. (1989). Sur l’inhibition intellectuelle, Quarto, 37/38, pp. 20-22.<br />

<strong>Freud</strong>, S. (1960 [1909b]). Analyse der Phobie eines fünfjährig<strong>en</strong> Knab<strong>en</strong> [der kleine Hans].<br />

Gesammelte Werke 7, Frankfurt am Main: Fischer, pp. 243 ev.<br />

<strong>Freud</strong>, S. (1960 [1909d]). Bemerkung<strong>en</strong> über ein Fall von Zwangsneurose [der Ratt<strong>en</strong>man],<br />

Gesammelte Werke 7, Frankfurt am Main: Fischer, pp. 381 ev.<br />

<strong>Freud</strong>, S. (1960 [1926d]. Hemmung, Symptom und Angst, Gesammelte Werke 14, Frankfurt<br />

am Main: Fischer, pp. 113 ev.<br />

<strong>Freud</strong>, S. (1974 [1909]). Journal d'une analyse (L'homme aux rats) (ed. P. Hawelka <strong>en</strong> E.<br />

Ribeiro), Paris: PUF.<br />

<strong>Lacan</strong>, J. (1973 [1964]). Le Séminaire Livre XI (texte établi par J.-A. Miller): Les Quatre<br />

concepts fondam<strong>en</strong>taux de la psychanalyse, Paris: Seuil.<br />

<strong>Lacan</strong>, J. (1975 [1972-1973]). Le Séminaire Livre XX (texte établi par J.-A. Miller): Encore,<br />

Paris: Seuil.<br />

<strong>Lacan</strong>, J. (2004 [1962-1963]). Le Séminaire Livre X (texte établi par J.-A. Miller): L'angoisse,<br />

Paris: Seuil.<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!