26.03.2014 Views

verlegenheid, remming en herhaling - Psychoanalyse Lacan - Freud

verlegenheid, remming en herhaling - Psychoanalyse Lacan - Freud

verlegenheid, remming en herhaling - Psychoanalyse Lacan - Freud

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

VERLEGENHEID, REMMING EN HERHALING 1<br />

Alexandre Stev<strong>en</strong>s<br />

'Verleg<strong>en</strong>heid, <strong>remming</strong>, <strong>herhaling</strong>' zijn drie term<strong>en</strong> van <strong>Freud</strong>. In Seminarie X over de<br />

angst herneemt <strong>Lacan</strong> die, hij ord<strong>en</strong>t ze <strong>en</strong> voegt er nog e<strong>en</strong> aantal andere trits<strong>en</strong> aan toe,<br />

waaronder '<strong>remming</strong>, beletsel (empêchem<strong>en</strong>t), <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> (embarras)' (met het beletsel als<br />

e<strong>en</strong> logische tijd in het proces van <strong>herhaling</strong>).<br />

Daarbij verschijn<strong>en</strong> mete<strong>en</strong> twee spanningsveld<strong>en</strong>. T<strong>en</strong> eerste lijkt de <strong>Lacan</strong>iaanse trits<br />

te contraster<strong>en</strong> met de <strong>Freud</strong>iaanse; ze zijn in elk geval niet id<strong>en</strong>tiek. Nochtans kan m<strong>en</strong><br />

aanton<strong>en</strong> dat beide sam<strong>en</strong>hang<strong>en</strong>. Dit zal ik ontwikkel<strong>en</strong> voor de kliniek van de<br />

dwangneurose. T<strong>en</strong> tweede lijkt de <strong>Lacan</strong>iaanse trits '<strong>remming</strong>, <strong>herhaling</strong>, <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>' in te<br />

druis<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de dim<strong>en</strong>sie van actie, beweging. Dit is mete<strong>en</strong> duidelijk voor de <strong>remming</strong> in<br />

haar minimale definitie als "blokker<strong>en</strong> voor de actie". Dat geldt echter ev<strong>en</strong>zeer voor de<br />

<strong>herhaling</strong>. M<strong>en</strong> d<strong>en</strong>ke aan de <strong>herhaling</strong>sdwang onder de vorm van twijfel bij de<br />

dwangneuroticus: daar blijkt overduidelijk het blokker<strong>en</strong> van de beweging, de opschorting<br />

van het mom<strong>en</strong>t om te besluit<strong>en</strong>, de barrage voor de act. De term <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> roept het<br />

opgeschorte subject op, dat de hand<strong>en</strong> vol heeft van iets dat het belet te beweg<strong>en</strong> of te<br />

handel<strong>en</strong>. Die term<strong>en</strong> zal ik hier verder preciser<strong>en</strong>, waarbij niet alle<strong>en</strong> zal blijk<strong>en</strong> dat elk op<br />

zich e<strong>en</strong> opschorting van de dim<strong>en</strong>sie van de act inhoudt, maar ook dat elk van die drie zich<br />

profileert op grond van e<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>d statuut van de act.<br />

<strong>remming</strong>, symptoom <strong>en</strong> angst<br />

Lat<strong>en</strong> we vertrekk<strong>en</strong> van Remming, symptoom <strong>en</strong> angst (1960 [1926d], pp. 129 ev.).<br />

Daar onderscheidt <strong>Freud</strong> die drie term<strong>en</strong> in de fobie van de kleine Hans, die door zijn<br />

paard<strong>en</strong>vrees niet meer op straat kan kom<strong>en</strong>. De <strong>remming</strong> is daar de beperking die het Ik<br />

zichzelf oplegt t<strong>en</strong>einde het angstsymptoom niet op te roep<strong>en</strong>. Bij Hans is dat zijn<br />

onvermog<strong>en</strong> om op straat te kom<strong>en</strong>. Het symptoom is niet de paard<strong>en</strong>fobie, maar het paard<br />

zelf dat op de plaats van de vader komt. "Eén <strong>en</strong>kele trek maakt daarvan e<strong>en</strong> neurose,<br />

namelijk de substitutie van de vader door het paard. Die verschuiving produceert wat m<strong>en</strong><br />

terecht e<strong>en</strong> symptoom noemt." Aldus <strong>Freud</strong> (1960 [1909b]). Hier blijkt <strong>Freud</strong> het<br />

paard<strong>en</strong>symptoom in zijn uitgesprok<strong>en</strong> betek<strong>en</strong><strong>en</strong>de aard te vatt<strong>en</strong>, als e<strong>en</strong> verschuiving die de<br />

minimale vereiste is voor e<strong>en</strong> <strong>herhaling</strong>. Structureel repres<strong>en</strong>teert het paard de kleine Hans<br />

voor de vader. Als symptomatische betek<strong>en</strong>aar repres<strong>en</strong>teert het paard het subject voor e<strong>en</strong><br />

andere betek<strong>en</strong>aar. Het symptoom is echter niet alle<strong>en</strong> gedefinieerd door deze<br />

betek<strong>en</strong>aarsverschuiving. Voor het subject is deze verschuiving immers slechts e<strong>en</strong> wijze om<br />

e<strong>en</strong> deel g<strong>en</strong>ot vast te legg<strong>en</strong>. Zoals <strong>Freud</strong> verderop betoogt verschijnt de angst hier in het<br />

fobische elem<strong>en</strong>t als zodanig, in de mate dat dit verwijst naar de castratieangst.<br />

1 Stev<strong>en</strong>s, A. (1993). Embarras, inhibition et répétition”, La Cause freudi<strong>en</strong>ne, 23, pp. 105-109. Deze vertaling is van<br />

de hand van Hubert Van Hoorde <strong>en</strong> werd nagezi<strong>en</strong> door de redactie.<br />

Dit artikel dateert van voor de publicatie van <strong>Lacan</strong>s Seminarie X over de angst; deze vertaling verwijst naar de<br />

gepubliceerde versie van Seminarie X.<br />

1


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

Uitgaande van deze drie term<strong>en</strong> bouwt <strong>Lacan</strong> nu in zijn seminarie X over de angst de<br />

volg<strong>en</strong>de tabel op (2004 [1962-1963], p. 22):<br />

Op de as van de beweging leest m<strong>en</strong> bijvoorbeeld af dat de passage à l’acte e<strong>en</strong><br />

barrière vormt teg<strong>en</strong> de angst in verhouding tot de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>. Op diezelfde as ligt het<br />

symptoom vóór de acting out in verhouding tot het beletsel, <strong>en</strong>z …<br />

Met deze tabel probeert <strong>Lacan</strong> nu inderdaad de <strong>Freud</strong>iaanse trits in verband te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

met de zijne. En dan ziet m<strong>en</strong> bijvoorbeeld al dat het beletsel zich profileert teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

symptomatische achtergrond, <strong>en</strong> dat de angst impliceert dat het subject minst<strong>en</strong>s al in<br />

<strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> is. Die verschill<strong>en</strong>de blokkeringsmodaliteit<strong>en</strong> van de beweging zijn al leesbaar<br />

bij <strong>Freud</strong>, helemaal in het begin van Remming, symptoom <strong>en</strong> angst, als hij verschill<strong>en</strong>de<br />

<strong>remming</strong>smodaliteit<strong>en</strong> onderscheidt (1960 [1926d], pp. 114 ev.). Daar onderscheidt hij<br />

verschill<strong>en</strong>de functies <strong>en</strong> onderstreept hij de grote verscheid<strong>en</strong>heid aan process<strong>en</strong> die e<strong>en</strong><br />

functie kunn<strong>en</strong> verstor<strong>en</strong>. Zo haalt hij voor de seksuele functie zes mogelijke <strong>remming</strong><strong>en</strong> aan,<br />

die tot vier te herleid<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>: zuivere <strong>remming</strong> van die functie (door directe angst daarvoor),<br />

belett<strong>en</strong> van die functie via voorzorgsmaatregel<strong>en</strong>, afzi<strong>en</strong> van de functie omdat bij haar<br />

uitvoering angst zou ontwikkeld word<strong>en</strong> (in zoverre m<strong>en</strong> er niet in geslaagd is om die<br />

uitvoering reeds bij het begin te belett<strong>en</strong>), <strong>en</strong> t<strong>en</strong>slotte wijziging van de seksuele functie door<br />

haar afleiding naar andere doel<strong>en</strong> of de moeilijkheid van haar uitvoering te wijt<strong>en</strong> aan<br />

'bijzondere voorwaard<strong>en</strong>'.<br />

We beginn<strong>en</strong> met het "belett<strong>en</strong> van de functie via voorzorgsmaatregel<strong>en</strong>", dit wil<br />

zegg<strong>en</strong> door de <strong>herhaling</strong>. In Seminarie X b<strong>en</strong>oemt <strong>Lacan</strong> de kant van blokkering van de actie<br />

in de kolom van het symptoom als beletsel (zie tabel). Daarvan kan m<strong>en</strong> de klinische vorm<strong>en</strong><br />

preciser<strong>en</strong>. Bepaalde voorzorgsmaatregel<strong>en</strong> zijn immers karakteristiek voor het beletsel in de<br />

dwangneurose, onder de vorm van de <strong>herhaling</strong>sdwang, of de hysterie, onder de vorm van de<br />

walging. Beide maatregel<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> symptomatische kant, maar vorm<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />

blokkering of opschorting.<br />

Wat <strong>Freud</strong> bestempelt als "afzi<strong>en</strong> van de functie omdat bij haar uitvoering angst zou<br />

ontwikkeld word<strong>en</strong>", kan m<strong>en</strong> <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> noem<strong>en</strong>, in de mate dat de situatie zich is<br />

beginn<strong>en</strong> ontwikkel<strong>en</strong> <strong>en</strong> het subject door iets in <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> is geraakt. <strong>Lacan</strong> geeft daarvan<br />

twee klinische voorbeeld<strong>en</strong> uit twee casuss<strong>en</strong> van <strong>Freud</strong>, zijnde Dora <strong>en</strong> de jonge<br />

homoseksuele vrouw. Als M<strong>en</strong>eer K. in de befaamde 'meerscène' Dora zegt dat zijn vrouw<br />

niets voor hem is, blijft zij achter als gebarreerd subject. Het volg<strong>en</strong>de og<strong>en</strong>blik verkoopt zij<br />

hem e<strong>en</strong> oorvijg, bij wijze van passage à l’acte. Het mom<strong>en</strong>t echter waarop zij ev<strong>en</strong> in<br />

2


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

opschorting verkeert alvor<strong>en</strong>s tot deze daad over te gaan, is inderdaad e<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>t van<br />

<strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>. Het ander voorbeeld is de jonge homoseksuele, die in <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> gebracht<br />

wordt door de blik van haar vader op het mom<strong>en</strong>t dat zij gearmd met haar Dame (die alles<br />

voor haar is) aan hem voorbij paradeert. Kort daarop volgt e<strong>en</strong> passage à l’acte, als zij zich<br />

over de reling van e<strong>en</strong> spoorwegbruggetje laat vall<strong>en</strong>. In beide gevall<strong>en</strong> kon iets niet belet<br />

word<strong>en</strong> van aan te vang<strong>en</strong>, dat het subject in <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>, op de gr<strong>en</strong>s van de angst br<strong>en</strong>gt. In<br />

beide gevall<strong>en</strong> wordt de opschorting van de beweging, in die <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>, ook opgelost door<br />

e<strong>en</strong> passage à l’acte. Ik kom daarop terug.<br />

Over de "wijziging van de uitvoering van de functie" volsta ik met te zegg<strong>en</strong> dat de<br />

diverse vorm<strong>en</strong> terug te voer<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> tot het symptoom als betek<strong>en</strong>aarsverschuiving, met de<br />

fixatie van e<strong>en</strong> deel g<strong>en</strong>ot.<br />

We zitt<strong>en</strong> dus met drie vorm<strong>en</strong> van blokkering van de beweging, die als het ware drie<br />

vorm<strong>en</strong> van <strong>remming</strong> in de brede zin vorm<strong>en</strong>. De zuivere <strong>remming</strong> is e<strong>en</strong> terugdeinz<strong>en</strong> voor<br />

de erotisering van de functie. Het beletsel is e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige vorm van <strong>herhaling</strong>, op dit punt<br />

heeft het overig<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> nauwe band met het symptoom. En de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> staat in verband<br />

met het gebarreerde subject, dat zich daarin aan de gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> van de angst bevindt. Zo gezi<strong>en</strong><br />

staat de bov<strong>en</strong>ste lijn van <strong>Lacan</strong>s tabel voor allerlei vorm<strong>en</strong> van gefascineerd zijn van het<br />

subject.<br />

Elke vorm van <strong>remming</strong> staat nu in relatie tot e<strong>en</strong> particuliere vorm van act. Het<br />

beletsel staat langs de kant van de acting out, de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> langs die van de passage à<br />

l’acte. De zuivere <strong>remming</strong> van haar kant moet dan weer in verband gebracht word<strong>en</strong> met de<br />

act als dusdanig. Die <strong>remming</strong> stelt <strong>Freud</strong> voor als e<strong>en</strong> afw<strong>en</strong>ding van de libido ingevolge e<strong>en</strong><br />

te grote erotisering van de functie. M<strong>en</strong> zal zi<strong>en</strong> dat wij dit vanuit <strong>Lacan</strong> kunn<strong>en</strong> herschrijv<strong>en</strong><br />

als de inclusie van het object a.<br />

De verschill<strong>en</strong>de plaats van de drie modaliteit<strong>en</strong> van de act beantwoordt aan e<strong>en</strong><br />

verschill<strong>en</strong>de verhouding van het subject tot het object a. De acting out is het getoonde object,<br />

het object getoond op de scène; daarin appelleert hij aan de interpretatie, om het subject weer<br />

e<strong>en</strong> plaats te gev<strong>en</strong> in de Ander, om het driftobject binn<strong>en</strong> de betek<strong>en</strong>aar te interpreter<strong>en</strong>. In<br />

de passage à l’acte is het subject pleite (se barrer), het vertrekt voor de inval van het object.<br />

De act t<strong>en</strong>slotte, die als het ware de keerzijde is van de <strong>remming</strong>, is e<strong>en</strong> verhouding van het<br />

subject tot zijn verdwijning in die zin dat het subject in de act zelf niet 'is' maar daardoor<br />

heropgericht wordt - voorwaarde daartoe is wel dat het niet onwet<strong>en</strong>d is over de plaats die het<br />

object a voor hem inneemt. Ook daarop kom ik terug.<br />

het beletsel <strong>en</strong> de betek<strong>en</strong><strong>en</strong>de <strong>herhaling</strong><br />

Lat<strong>en</strong> we de drie term<strong>en</strong> nu nog e<strong>en</strong>s in detail hernem<strong>en</strong>. Eerst het beletsel. Voor het<br />

anale register specifieert <strong>Lacan</strong> dit als het subject "dat belet wordt zich te houd<strong>en</strong> aan zijn<br />

verlang<strong>en</strong> om vast te houd<strong>en</strong>" (2004 [1962-1963], p. 369). In de kliniek van de<br />

dwangneuroticus neemt dit beletsel de vorm aan van e<strong>en</strong> dwang. E<strong>en</strong> voorbeeld is de<br />

twijfeldwang, met zijn blokkering van de beweging, zelfs van de beweging van het d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>,<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat dan rondjes maalt in de betek<strong>en</strong><strong>en</strong>de <strong>herhaling</strong>. Deze twijfel heeft echter ook e<strong>en</strong><br />

symptomatisch kantje, hij is dus niet louter betek<strong>en</strong><strong>en</strong>de <strong>herhaling</strong> of verschuiving in het veld<br />

van de betek<strong>en</strong>aar, maar impliceert e<strong>en</strong> g<strong>en</strong>ot – g<strong>en</strong>ot dat <strong>Lacan</strong> in Seminarie XX het 'g<strong>en</strong>ot<br />

van te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>' noemt (1975 [1972-1973]). Dwangneurotische twijfel vormt dus ge<strong>en</strong> zuivere<br />

illustratie van het beletsel, in de mate dat hij reeds het g<strong>en</strong>ot van het symptoom impliceert.<br />

Om beletsel <strong>en</strong> symptoom nauwkeuriger te onderscheid<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze in perspectief te<br />

plaats<strong>en</strong> met de acting out nem<strong>en</strong> we het voorbeeld van e<strong>en</strong> dwang, zoals beschrev<strong>en</strong> door<br />

<strong>Freud</strong> bij de dwangneurotische Ratt<strong>en</strong>man. In de gevalsstudie heeft <strong>Freud</strong> het onder andere<br />

3


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

over e<strong>en</strong> 'beschermingsdwang' (Schutzzwang) (1960 [1909d], p. 412). In zijn later<br />

gepubliceerde notities bij dat geval geeft <strong>Freud</strong> daarvan volg<strong>en</strong>d voorbeeld. "Hij [de<br />

Ratt<strong>en</strong>man] vertelt nog dat hij, op de dag waarop zijn nicht Unterach zou verlat<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong><br />

op de weg had aangetroff<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat hij fantaseerde dat haar koets daarop zou kunn<strong>en</strong> bots<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

haar schade zou berokk<strong>en</strong><strong>en</strong>. Hij had de ste<strong>en</strong> daarom uit de weg geruimd. Twintig minut<strong>en</strong><br />

later realiseerde hij zich echter dat zulks toch absurd was <strong>en</strong> dus ging hij die ste<strong>en</strong> maar<br />

teruglegg<strong>en</strong> op zijn vroegere plaats. Ook hier is de vijandige impuls teg<strong>en</strong>over de nicht<br />

bewaard geblev<strong>en</strong> naast de bescherm<strong>en</strong>de." (1974 [1909], pp. 218-219). In de gevalsstudie<br />

zelf verduidelijkt <strong>Freud</strong> nog dat de Ratt<strong>en</strong>man zich eerst zelf aan die ste<strong>en</strong> had gestot<strong>en</strong>. Deze<br />

kortstondige dwang valt te ontled<strong>en</strong> in drie tijd<strong>en</strong>.<br />

Eerste tijd is het beletsel. De Ratt<strong>en</strong>man stoot zich aan de ste<strong>en</strong> <strong>en</strong> is mete<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

fantasma gegrep<strong>en</strong>. Het beletsel is de stilstand door het d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, de opschorting van de<br />

handeling in de terugkeer van de <strong>herhaling</strong>. De <strong>herhaling</strong> is hier het terug opduik<strong>en</strong> in zijn<br />

gedacht<strong>en</strong> van het grote onheil dat de dame die zijn nicht is zou kunn<strong>en</strong> treff<strong>en</strong> – de<br />

ratt<strong>en</strong>foltering.<br />

Tweede tijd is het symptoom. Hij verwijdert de ste<strong>en</strong>. Dat is e<strong>en</strong> symptoomhandeling<br />

die e<strong>en</strong> oplossing br<strong>en</strong>gt voor de gedachte die hem met betrekking tot zijn nicht overviel.<br />

Maar, met de terugkeer van de twijfel slaat die handeling onmiddellijk om in haar teg<strong>en</strong>deel,<br />

met de gedachte dat die gedachte <strong>en</strong> de haar begeleid<strong>en</strong>de symptoomhandeling dwaas zijn.<br />

Deze omkering maakt nu dat deze handeling niets oplost, maakt daarvan e<strong>en</strong><br />

symptoomhandeling. Dit is e<strong>en</strong> klassiek mechanisme in de dwangneurose, dat m<strong>en</strong> terugvindt<br />

in de grote dwanggedachte van de Ratt<strong>en</strong>man, de 'grote dwangvrees' (Zwangsbefürchtung) die<br />

het voornaamste symptoom is dat hem bij <strong>Freud</strong> br<strong>en</strong>gt. Dat is de gedachte dat hij nog e<strong>en</strong><br />

schuld moet inloss<strong>en</strong>, hoewel hij die al terugbetaald heeft – wat deze wel bijzonder<br />

oninlosbaar maakt. Ik citeer <strong>Freud</strong>. "Op dat og<strong>en</strong>blik kwam in hem e<strong>en</strong> 'sanctie' (Sanktion) tot<br />

stand: het geld niet teruggev<strong>en</strong>, want anders zal het gebeur<strong>en</strong> (de ratt<strong>en</strong>foltering zou dus<br />

voltrokk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan zijn vader <strong>en</strong> zijn nicht). En volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> schema dat hij goed k<strong>en</strong>de,<br />

ontstond ter bestrijding van die sanctie mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gebod als e<strong>en</strong> soort eed: je moet luit<strong>en</strong>ant<br />

A die 3 kron<strong>en</strong> 80 teruggev<strong>en</strong>, wat hij bijna halfluid voor zich uitfluisterde.” (1960 [1909d], p.<br />

392). E<strong>en</strong>zelfde soort omkering is aan het werk in de dwang om de nicht te bescherm<strong>en</strong>. De<br />

dwanggedachte dat "de ste<strong>en</strong> haar schade zou kunn<strong>en</strong> toebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>" is in haar teg<strong>en</strong>deel<br />

omgekeerd.<br />

Deze betek<strong>en</strong>aarsverschuiving is k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>d voor het symptoom. De eerste tijd toont<br />

"het beletsel om zich aan zijn verlang<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>", de tweede toont e<strong>en</strong> verdringing van de<br />

waarheid van het verlang<strong>en</strong> via verschuiving <strong>en</strong> omkering. Deze verdringing impliceert dat<br />

"de aard van het symptoom g<strong>en</strong>ot is", zoals <strong>Lacan</strong> zegt – wat door de betek<strong>en</strong><strong>en</strong>de omkering<br />

gekaderd wordt, is inderdaad e<strong>en</strong> g<strong>en</strong>ot, de ket<strong>en</strong> van omkering<strong>en</strong> wordt gefixeerd door het<br />

object van de drift. Hier ziet m<strong>en</strong>, onder de vorm van het verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> teruglegg<strong>en</strong> van de<br />

ste<strong>en</strong>, het vasthoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> het loslat<strong>en</strong> van het anale object in verhouding tot de vraag van de<br />

Ander. Die ste<strong>en</strong> verwijder<strong>en</strong> is in zekere zin e<strong>en</strong> verplicht gesch<strong>en</strong>k voor de ander om te<br />

vermijd<strong>en</strong> dat deze zou vall<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong>slotte culmineert deze dwang in e<strong>en</strong> derde tijd, die neerkomt op e<strong>en</strong> acting out.<br />

Twintig minut<strong>en</strong> later keert de Ratt<strong>en</strong>man op zijn stapp<strong>en</strong> terug om de ste<strong>en</strong> terug te legg<strong>en</strong>.<br />

Deze tijd toont de waarheid van zijn verlang<strong>en</strong>. De acting out <strong>en</strong>sc<strong>en</strong>eert het onbek<strong>en</strong>d<br />

verlang<strong>en</strong> dat zijn vijandigheid teg<strong>en</strong> zijn nicht is. Volg<strong>en</strong>s <strong>Lacan</strong> betek<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> acting out<br />

"e<strong>en</strong> appel aan de interpretatie" (2004 [1962-1963], p. 147). Deze tijd voorstell<strong>en</strong> als e<strong>en</strong><br />

acting out lijkt ook te klopp<strong>en</strong> met de wijze waarop <strong>Lacan</strong> de acting out situeert bij <strong>Freud</strong>s<br />

homoseksuele. Haar demonstratie van haar verhouding met de Dame teg<strong>en</strong>over haar vader<br />

beschouwt <strong>Lacan</strong> als e<strong>en</strong> acting out; bij dit t<strong>en</strong>toonstell<strong>en</strong> stelt zij zich bloot aan het gevaar in<br />

de grootste <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> terecht te kom<strong>en</strong> als zij de blik van haar vader zou ontmoet<strong>en</strong> – wat<br />

4


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

effectief gebeurt. In de derde tijd van de dwang van de Ratt<strong>en</strong>man bestaat ev<strong>en</strong>zeer uit e<strong>en</strong><br />

ton<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> <strong>en</strong>sc<strong>en</strong>ering, niet alle<strong>en</strong> voor zijn nicht als de Dame van zijn gedacht<strong>en</strong>, maar ook,<br />

voorbij haar, voor zijn vader.<br />

Als m<strong>en</strong> deze dwang nu analyseert in relatie tot het object a, dan is de tijd van het<br />

beletsel die van de blokkering ingevolge de betek<strong>en</strong><strong>en</strong>de <strong>herhaling</strong>, maar dan zonder fixatie<br />

van de betek<strong>en</strong>aarsket<strong>en</strong> door het object van de drift. In de tijd van het symptoom is die<br />

betek<strong>en</strong>aarsket<strong>en</strong> nu wel gefixeerd geraakt door dat object (in het geval van de Ratt<strong>en</strong>man is<br />

dat de anale drift in zijn dim<strong>en</strong>sie vasthoud<strong>en</strong>/loslat<strong>en</strong>). En t<strong>en</strong>slotte is de tijd van de acting<br />

out die van het zuivere ton<strong>en</strong> van het object, de ste<strong>en</strong> die erbij gehaald wordt om onder de<br />

voet van de geliefde nicht te gerak<strong>en</strong>, als gesch<strong>en</strong>k aan de ander, maar ook als pres<strong>en</strong>tatie van<br />

dit object in zijn verhouding tot het sadisme: het gaat er niet om "dat zij zou vall<strong>en</strong>", maar<br />

"dat de ratt<strong>en</strong> haar via de anus zoud<strong>en</strong> p<strong>en</strong>etrer<strong>en</strong>", "dat het toch zou gebeur<strong>en</strong>". Dat ton<strong>en</strong> aan<br />

de ander blijft echter versluierd voor het subject zelf. Zijn g<strong>en</strong>ot blijft versluierd, het wordt<br />

opgeschort vlak vóór het mom<strong>en</strong>t waarop het zou verschijn<strong>en</strong>. Zodo<strong>en</strong>de vormt de acting out<br />

e<strong>en</strong> stuwdam teg<strong>en</strong> de angst. In plaats van de angst grijpt dan e<strong>en</strong> soort conjunctie plaats van<br />

de ontmoeting met de castratie <strong>en</strong> de ontmoeting met e<strong>en</strong> object dat er teveel aan is.<br />

de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> <strong>en</strong> de barre op het subject<br />

Na het beletsel kom<strong>en</strong> we tot de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>. Verleg<strong>en</strong>heid betek<strong>en</strong>t bij <strong>Lacan</strong><br />

minst<strong>en</strong>s de barre over het subject. Ik had het al over de verhouding van de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> tot<br />

de gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> van de angst. Verleg<strong>en</strong>heid heeft echter ook te mak<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> 'teveel' – de Franse<br />

term voor <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>, embarras, drukt dat goed uit: m<strong>en</strong> is verleg<strong>en</strong> omwille van iets<br />

teveel, teveel betek<strong>en</strong>aar (<strong>Lacan</strong>, 2004 [1962-1963], p. 94). Het volstaat e<strong>en</strong> trap af te zakk<strong>en</strong><br />

op de as van de beweging, <strong>en</strong> dat er wat emotie komt bij kijk<strong>en</strong>, opdat het subject tot passage<br />

à l’acte zou gedrev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. De jonge homoseksuele bijvoorbeeld laat zich over de reling<br />

van het spoorwegbruggetje vall<strong>en</strong> als antwoord op de scène die haar Dame maakt, nadat ze de<br />

pijnlijke blik van de vader op haar gevoeld heeft. Bij Dora zijn het haar gevoel<strong>en</strong>s voor<br />

Mevrouw K., veel meer dan haar gevoel<strong>en</strong>s voor M<strong>en</strong>eer K., die haar uit de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong><br />

hal<strong>en</strong> waarin ze was geraakt door M<strong>en</strong>eer K.’s uitspraak of betek<strong>en</strong>aar die er teveel aan was<br />

"mijn vrouw betek<strong>en</strong>t niets voor mij". Op dat mom<strong>en</strong>t gaat ook zij over tot e<strong>en</strong> passage à<br />

l'acte, onder de weliswaar banalere vorm van e<strong>en</strong> oorvijg.<br />

Ik geef nog e<strong>en</strong> voorbeeld van passage à l’acte, dit keer bij e<strong>en</strong> dwangneuroticus. Het<br />

betreft e<strong>en</strong> man die ermee verveeld zit dat zijn vrouw de eerste is die hij gek<strong>en</strong>d heeft. Hij<br />

d<strong>en</strong>kt dan ook dat het best leuk zou zijn om de tijd in te hal<strong>en</strong> die hij in zijn jeugd had<br />

verlor<strong>en</strong> door de schuld van e<strong>en</strong> moeder die hem onvoldo<strong>en</strong>de bewegingsvrijheid gunde. Op<br />

e<strong>en</strong> avond stapt hij dan ook e<strong>en</strong> bordeel binn<strong>en</strong>. Gehaast, te gehaast wellicht, om zijn<br />

voornem<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong> gaat hij met e<strong>en</strong> vrouw naar bov<strong>en</strong> om e<strong>en</strong>maal zij zich heeft<br />

uitgekleed vast te stell<strong>en</strong> dat zij hem niet bevalt. Desalniettemin vervult hij het contract <strong>en</strong><br />

voltrekt hij de daad. Terug op straat wordt hij overvall<strong>en</strong> door <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>: hij heeft iets<br />

teveel, dat teveel dat hij wel wou, maar dat tegelijk helemaal dát niet blijkt niet te zijn <strong>en</strong> dat<br />

zich verm<strong>en</strong>gt met de onrust veroorzaakt door de nutteloosheid van de pot<strong>en</strong>tie waarvan hij<br />

zopas heeft getuigd. Hij besluit dan iets te do<strong>en</strong> dat als e<strong>en</strong> passage à l’acte kan word<strong>en</strong><br />

beschouwd. Hij stapt e<strong>en</strong> tweede bordeel binn<strong>en</strong> met het vaste voornem<strong>en</strong> zijn e<strong>en</strong>malige<br />

partner nu echt te kiez<strong>en</strong>. Hij neemt alle tijd om zijn keuze te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> is inderdaad niet<br />

ontgoocheld als de vrouw zich uitkleedt: ze beantwoordt inderdaad aan wat hij kon verlang<strong>en</strong>.<br />

Op dat mom<strong>en</strong>t moet hij echter vaststell<strong>en</strong> dat hij wel heel erg moe is. Het was er dus één<br />

keertje teveel aan. En dus slaat hij mete<strong>en</strong> op de vlucht, zonder de rest van de bui af te<br />

wacht<strong>en</strong>. Voorhe<strong>en</strong> was hij in <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>: hij zat met iets teveel, iets dat ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel <strong>en</strong>igma<br />

5


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

bevatte, dat hij gezocht had, maar dat juist e<strong>en</strong> teveel werd doordat hij het vond. Als zich daar<br />

ook nog <strong>en</strong>ige emotie komt bij kijk<strong>en</strong> (vanuit zijn relatieve impot<strong>en</strong>tie bij de tweede dame),<br />

slaat hij bij wijze van passage à l’acte op de vlucht. Het betreft inderdaad e<strong>en</strong> passage à<br />

l'acte, want zijn vlucht vertoont ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele van de k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> die <strong>Lacan</strong> toek<strong>en</strong>t aan de<br />

acting out. Er wordt ge<strong>en</strong> object of onbek<strong>en</strong>d verlang<strong>en</strong> getoond, hij richt zich niet tot e<strong>en</strong><br />

ander in e<strong>en</strong> appel aan e<strong>en</strong> interpretatie. Wel verschijnt daarin e<strong>en</strong> compleet gebarreerd<br />

geraakt subject, e<strong>en</strong> subject dat pleite is (se barrer) in het aanschijn van wat zich als aandi<strong>en</strong>t<br />

als castratieangst.<br />

In Seminarie X over de angst zegt <strong>Lacan</strong> over de passage à l’acte dat die zich "in het<br />

fantasma langs de kant van het subject bevindt in de mate dat dit maximaal door de barre<br />

wordt uitgewist". En verder ook nog dat het op het mom<strong>en</strong>t van "de grootste <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> is,<br />

met de gedragsmatige toevoeging van de emotie als bewegingsstoornis" dat het subject "zijn<br />

beslag krijgt <strong>en</strong> uit de scène kapseist" die "het <strong>en</strong>ige oord is waarin het als gehistoriseerd<br />

subject kan standhoud<strong>en</strong> in zijn statuut van subject". (2004 [1962-1963], p. 136). 2<br />

Dit klinisch fragm<strong>en</strong>t doet onvermijdelijk d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>slag waarover<br />

Casanova verhaalt in zijn Mémoires (1958 [1725-1756], pp. 524-559) <strong>en</strong> die <strong>Lacan</strong> aanhaalt<br />

in Seminarie XI (1973 [1964], p. 216). Casanova heeft nog maar e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> keer zijn zinn<strong>en</strong><br />

gezet op e<strong>en</strong> jongedame. En bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> wil hij ook haar vader oplicht<strong>en</strong> met de belofte dat hij<br />

met behulp van magie e<strong>en</strong> koffer goudstukk<strong>en</strong> kan terugvind<strong>en</strong> die begrav<strong>en</strong> zou ligg<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

kelder van het huis. Hij stoomt het meisje dus klaar <strong>en</strong> is vastbeslot<strong>en</strong> om na zijn magische<br />

operatie met haar zijn ding te do<strong>en</strong>. Voor die magische operatie tek<strong>en</strong>t hij op de grond e<strong>en</strong><br />

kring met kabbalistische tek<strong>en</strong>s, hij gaat daar midd<strong>en</strong>in staan <strong>en</strong> begint bezwering<strong>en</strong> te uit<strong>en</strong>.<br />

Zelf gelooft hij daar helemaal niet in, hij weet wel dat er ge<strong>en</strong> koffer zal tevoorschijn kom<strong>en</strong>,<br />

maar hij vertrouwt erop dat hij wel e<strong>en</strong> of andere uitleg voor de onvermijdelijke mislukking<br />

zal kunn<strong>en</strong> verzinn<strong>en</strong>. Tijd<strong>en</strong>s zijn bezwering<strong>en</strong> barst echter e<strong>en</strong> onweer los <strong>en</strong> hij wordt door<br />

vrees bevang<strong>en</strong>; hij d<strong>en</strong>kt inderdaad dat hij dat onweer zelf heeft opgeroep<strong>en</strong>. Die bezigheid<br />

waarin hij niet geloofde, de betek<strong>en</strong>aars die hij aan het uitkram<strong>en</strong> was om de hemel te hulp te<br />

roep<strong>en</strong>, dit alles overvalt hem nu <strong>en</strong> hij is in <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> gebracht. Maar het gaat zelfs verder<br />

dan <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong>, want hij durft de kring niet meer verlat<strong>en</strong> overtuigd als hij is dat dit de<br />

<strong>en</strong>ige plek is waar het onweer hem niet kan treff<strong>en</strong>. Uiteindelijk hervindt hij zijn kalmte <strong>en</strong><br />

legt hij de heer des huizes uit dat er e<strong>en</strong> beletsel is opgetred<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat de operatie dus wel<br />

moest mislukk<strong>en</strong>. Daarna blijkt hij ook nog e<strong>en</strong>s impot<strong>en</strong>t bij het meisje – de <strong>en</strong>ige keer dat<br />

dit hem overkomt in de drie boekdel<strong>en</strong> van zijn Mémoires. Op slag maakt hij zich uit de<br />

voet<strong>en</strong>. Dit is e<strong>en</strong> passage à l’acte, als laatste barrière teg<strong>en</strong> de angst.<br />

Zoals ik de as beletsel – symptoom - acting out in relatie bracht tot het object a, zo kan<br />

m<strong>en</strong> nu ook de as <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> - passage à l’acte - angst in relatie br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> tot het subject. In<br />

de <strong>verleg<strong>en</strong>heid</strong> is het subject gebarreerd; in de passage à l’acte verdwijnt het van de scène;<br />

<strong>en</strong> in de angst valt het door zijn ontmoeting met de castratie gebarreerde subject sam<strong>en</strong> met<br />

het object.<br />

<strong>remming</strong> <strong>en</strong> act<br />

We eindig<strong>en</strong> met de derde term, zijnde de <strong>remming</strong>. De <strong>remming</strong> in strikte zin staat<br />

voor e<strong>en</strong> blokkering van de beweging. <strong>Freud</strong> schrijft: "De Ik-functie van e<strong>en</strong> orgaan<br />

2 Dit klinisch fragm<strong>en</strong>t le<strong>en</strong>t zich overig<strong>en</strong>s ook bijzonder goed tot de metafoor van het kraantje,<br />

waarmee <strong>Lacan</strong> acting out, symptoom <strong>en</strong> passage à l’acte onderscheidt. Het symptoom is de lekk<strong>en</strong>de kraan. De<br />

acting out is de aan- of afwezigheid van de waterstraal. De passage à l’acte is het op<strong>en</strong>draai<strong>en</strong> van de kraan<br />

zonder te wet<strong>en</strong> wat m<strong>en</strong> doet.<br />

6


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

ondervindt schade, wanneer zijn erog<strong>en</strong>iteit, zijn seksuele betek<strong>en</strong>is (Bedeutung) to<strong>en</strong>eemt.<br />

(…) Het Ik verzaakt aan functies waarover het beschikt om niet gedwong<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> om<br />

over te gaan tot e<strong>en</strong> nieuwe verdringing, om e<strong>en</strong> conflict met het Es te vermijd<strong>en</strong>". (1960<br />

[1926d], p. 116). In dit verband verwijs ik naar Cottets studie van het specifieke geval van de<br />

intellectuele <strong>remming</strong> (1989, p. 22). Daarin herformuleert hij de <strong>Freud</strong>iaanse 'erotisering' op<br />

<strong>Lacan</strong>iaanse wijze, als e<strong>en</strong> 'inclusie van het object a': "Is het niet deze inclusie van het object<br />

a in het d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> die tegelijk schuldig maakt, de schrijver in haar ban houdt of de geremde<br />

teg<strong>en</strong>houdt?"<br />

M<strong>en</strong> kan nu de verschijningsmodaliteit<strong>en</strong> van het object a onderscheid<strong>en</strong> op de<br />

verschill<strong>en</strong>de niveaus van <strong>Lacan</strong>s tabel. Enerzijds verschijnt het in e<strong>en</strong> verhouding van<br />

primaire versluiering tot de oerverdringing, als object-oorzaak van het verlang<strong>en</strong>; dit is het<br />

geval in de <strong>remming</strong>. Anderzijds fixeert dit object het symptoom én toont het zich in de acting<br />

out doorhe<strong>en</strong> e<strong>en</strong> reeks secundaire versluiering<strong>en</strong>. Tot slot verschijnt het als dusdanig voor het<br />

subject op het hoogtepunt van de angst.<br />

De te sterke erotisering, zoals <strong>Freud</strong> die opmerkte, staat voor de nauwe band tuss<strong>en</strong><br />

<strong>remming</strong> <strong>en</strong> verlang<strong>en</strong>. In die <strong>remming</strong> "doet het verlang<strong>en</strong> zich geld<strong>en</strong>", maar dan wel op<br />

teruggehoud<strong>en</strong> wijze, onder de vorm van e<strong>en</strong> primaire, structurele versluiering van het<br />

verlang<strong>en</strong>. Dit is dan ook de red<strong>en</strong> waarom, teg<strong>en</strong>gesteld aan beide andere verticale ass<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

het statuut van de act waarnaar acting out <strong>en</strong> passage à l’acte verwijz<strong>en</strong>, de act slechts e<strong>en</strong><br />

echte act kan zijn als hij <strong>en</strong>erzijds gerelateerd is aan de <strong>remming</strong>, als teg<strong>en</strong>gestelde, <strong>en</strong> als hij<br />

anderzijds in <strong>Lacan</strong>s tabel op de plaats van de angst staat. Als de <strong>remming</strong> e<strong>en</strong> primaire,<br />

structurele versluiering van het verlang<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>t, dan vormt de act integ<strong>en</strong>deel e<strong>en</strong><br />

overschrijding (franchissem<strong>en</strong>t) die maakt dat het subject nadi<strong>en</strong> niet meer is zoals voorhe<strong>en</strong>.<br />

In de sterke betek<strong>en</strong>is die <strong>Lacan</strong> daaraan toek<strong>en</strong>t in Seminarie XV over de analytische act,<br />

vereist de act niet echt beweging, hij kan daarvan zelfs helemaal verstok<strong>en</strong> zijn. Hij wordt wel<br />

gedefinieerd door het feit dat het subject 'nadi<strong>en</strong>' e<strong>en</strong> nieuw subject is. <strong>Lacan</strong> neemt als<br />

voorbeeld wat hij de act "zonder kwalificatie" noemt (in teg<strong>en</strong>stelling tot de analytische act),<br />

de overschrijding van de Rubico door Caesar. De Rubico overstek<strong>en</strong> is helemaal ge<strong>en</strong><br />

'exploot', ge<strong>en</strong> geweldige prestatie. Het is e<strong>en</strong> louter symbolische overschrijding, waarbij<br />

Caesar e<strong>en</strong> gr<strong>en</strong>s overschrijdt waarna hij niet meer weet wie hij is. Voordi<strong>en</strong> was hij e<strong>en</strong> der<br />

vele grote legerg<strong>en</strong>eraals, als hij aan g<strong>en</strong>e zijde van de Rubico teg<strong>en</strong> Rome optrekt zal hij<br />

afvallige of keizer blijk<strong>en</strong> te zijn. Door de act verliest het subject zijn voorgaande id<strong>en</strong>tificatie<br />

<strong>en</strong> weet het niet wie het word<strong>en</strong> zal; dat is e<strong>en</strong> nieuw subject.<br />

Merk<strong>en</strong> we t<strong>en</strong>slotte nog op dat de act het subject niet <strong>en</strong>kel vernieuwt in e<strong>en</strong> soort<br />

interne oppositie met de <strong>remming</strong>, maar ook in verhouding tot de castratie waarbij e<strong>en</strong> subject<br />

bewust aanvaardt dat het achteraf niet meer hetzelfde zal zijn als voorhe<strong>en</strong>. In die zin staat de<br />

act – als teg<strong>en</strong>gestelde én als refer<strong>en</strong>t van de <strong>remming</strong> – in <strong>Lacan</strong>s tabel op hetzelfde punt als<br />

de angst, maar dan wel aan g<strong>en</strong>e zijde daarvan.<br />

7


Inwit nr. 1, 2005, pp. 155-167<br />

BIBLIOGRAFIE<br />

Casanova, G. (1958 [1725-1756]). Mémoires. Tome Premier, Paris: Bibliothèque de la<br />

Pléiade, pp. 524-559.<br />

Cottet, S. (1989). Sur l’inhibition intellectuelle, Quarto, 37/38, pp. 20-22.<br />

<strong>Freud</strong>, S. (1960 [1909b]). Analyse der Phobie eines fünfjährig<strong>en</strong> Knab<strong>en</strong> [der kleine Hans].<br />

Gesammelte Werke 7, Frankfurt am Main: Fischer, pp. 243 ev.<br />

<strong>Freud</strong>, S. (1960 [1909d]). Bemerkung<strong>en</strong> über ein Fall von Zwangsneurose [der Ratt<strong>en</strong>man],<br />

Gesammelte Werke 7, Frankfurt am Main: Fischer, pp. 381 ev.<br />

<strong>Freud</strong>, S. (1960 [1926d]. Hemmung, Symptom und Angst, Gesammelte Werke 14, Frankfurt<br />

am Main: Fischer, pp. 113 ev.<br />

<strong>Freud</strong>, S. (1974 [1909]). Journal d'une analyse (L'homme aux rats) (ed. P. Hawelka <strong>en</strong> E.<br />

Ribeiro), Paris: PUF.<br />

<strong>Lacan</strong>, J. (1973 [1964]). Le Séminaire Livre XI (texte établi par J.-A. Miller): Les Quatre<br />

concepts fondam<strong>en</strong>taux de la psychanalyse, Paris: Seuil.<br />

<strong>Lacan</strong>, J. (1975 [1972-1973]). Le Séminaire Livre XX (texte établi par J.-A. Miller): Encore,<br />

Paris: Seuil.<br />

<strong>Lacan</strong>, J. (2004 [1962-1963]). Le Séminaire Livre X (texte établi par J.-A. Miller): L'angoisse,<br />

Paris: Seuil.<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!