20.10.2021 Views

2021 10 23 Monsieur Sweelinck - Doulce Mémoire

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Toelichting<br />

Jan Pieterszoon <strong>Sweelinck</strong> vergaarde in de eerste plaats roem als organist,<br />

improvisator en pedagoog. Naast een aanzienlijk aantal orgelwerken liet hij ook Franse<br />

psalmen, Latijnse motetten en Italiaanse madrigalen na. Binnen zijn levenswerk nemen<br />

zijn chansons een bijzondere en opvallende plek in.<br />

De bundel Chansons à cinq parties,<br />

accommodées tant aux instruments qu’à la<br />

voix (1594), uitgegeven bij Petrus Phalesius<br />

en Johannes Bellerus in Antwerpen,<br />

vertegenwoordigt samen met Rimes<br />

françaises et italiennes (1621) zijn volledige<br />

chansonoeuvre. Phalesius prees de<br />

‘uitzonderlijke zachtheid en harmonische<br />

taal’ van deze chansons en gaf aan dat een<br />

persoonlijke aanbeveling door een heer van<br />

stand hem bemoedigde om de werken op<br />

de markt te brengen.<br />

Franse poëzie<br />

<strong>Sweelinck</strong> was niet de enige componist<br />

uit de Lage Landen die zich waagde<br />

aan Franse poëzie. In 1576 verscheen in<br />

Antwerpen een uitgave met sonnetten<br />

van Pierre de Ronsard op muziek<br />

van Jean de Castro. In diezelfde stad<br />

werden in 1590 door Christoffel Plantijn<br />

ook verzamelbundels uitgebracht met<br />

composities van Andries Pevernage op<br />

teksten van Ronsard, Clément Marot<br />

en Joachim Du Bellay. En bij Phalesius<br />

verschenen chansons van de hand van<br />

Hubert Waelrant. Hekkensluiter van dit<br />

(onvolledige) lijstje is Cornelis Verdonck,<br />

die in 1599 een Franse liedbundel<br />

voorstelde. Verdonck, een exacte<br />

tijdgenoot van <strong>Sweelinck</strong>, duikt overigens<br />

ook op in de eerder vermelde collectie<br />

Chansons à cinq parties.<br />

<strong>Sweelinck</strong>s tekstkeuze is vaak verrassend<br />

en origineel. Hij beperkte zich namelijk<br />

niet tot auteurs op wie componisten zich<br />

wel vaker beriepen. Denk aan Clément<br />

Marot en zijn puntdichten Quand je voy<br />

ma maistresse, Au mois de May en Je<br />

sens en moi une flamme nouvelle. In ons<br />

concertprogramma komen ook schrijvers<br />

aan bod die toentertijd weliswaar hoog<br />

stonden aangeschreven maar vandaag<br />

nauwelijks nog bekend zijn. Neem<br />

bijvoorbeeld Jacques Grévin, een dichterdokter<br />

uit de kringen van Ronsard en<br />

auteur van Depuis le jour que je vous vei.<br />

Nog verbazingwekkender is het chanson<br />

Face donques qui voudra: een tekst uit<br />

een verzameling verhalen (Parijs 1572),<br />

opgetekend door de illustere onbekende<br />

Jacques Yver, heer van Poitou. Olivier de<br />

Magny, ook een Ronsardien, voerde de<br />

pen in Elle est à vous, douce maistresse<br />

(uit de bundel Les Amours, 1553). La belle<br />

que je sers stamt dan weer uit Le recueil<br />

des chansons, tant musicales que rurales,<br />

anciennes et modernes, gedrukt in 1572 bij<br />

Bonfons in Parijs.<br />

Cornelis Verdonck laafde zich aan de<br />

beroemde verzen van Guarini’s Il pastor<br />

fido in een Franse vertaling door Roland<br />

Brisset. Uit de tekst, gepubliceerd in Tours<br />

als Le berger fidèle (1592), koos hij de<br />

beroemde passage Tirsi morir volea, die<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!