2021 10 23 Monsieur Sweelinck - Doulce Mémoire
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Liedteksten<br />
Cornelius Verdonck<br />
Thyrcis vouloit mourir<br />
Première partie<br />
Thyrcis vouloit mourir<br />
Et pasmé de douceur languissoit<br />
sur les yeux de celle qu’il adore<br />
Quand elle qui brusloit<br />
d’une pareille ardeur luy dit:<br />
Mon cher désir, las ne meurt point encore<br />
Atens encore un peu mon désir, je te prie,<br />
Car avec toi je veux finir ma vie.<br />
Deuxième partie<br />
Le berger arresta son âme qui brusloit<br />
Du désir d’échapper de sa prison mortelle<br />
Et lui pour avoir pu mourir quand il vouloit<br />
Enduroit cependant une mort plus cruelle<br />
Et buvoit a long traits pour apaiser son âme<br />
Le nectar amoureux des beaux yeux de sa<br />
dame.<br />
Troisième partie<br />
La belle qui sentoit, les yeux clos a demy<br />
Les signes approcher du terme de sa vie<br />
A ses lèvres collant celle de son amy<br />
D’un revivant trespas éperdument ravie<br />
Doucement s’écria: mon désir je me pasme.<br />
Et moy dit le berger je sens partir mon âme.<br />
Eerste deel<br />
Thyrsis wilde sterven<br />
en smachtte, buiten zinnen van liefde,<br />
de vrouw die hij aanbad in de ogen kijkend,<br />
toen zij, die eenzelfde brandend<br />
verlangen voelde, tot hem zei:<br />
Lief naar wie ik verlang, ach, sterf toch<br />
nog niet, wacht nog even, mijn begeerde,<br />
alsjeblieft,<br />
want ik wil samen met jou mijn leven eindigen.<br />
Tweede deel<br />
De herder hield zijn begeerte die brandde<br />
van verlangen om te ontsnappen uit zijn<br />
sterfelijke gevang in.<br />
En hij die had kunnen sterven toen hij dat<br />
wilde,<br />
onderging een nog wredere dood<br />
en dronk met lange teugen de liefdesnectar<br />
uit de mooie ogen van zijn dame om zijn<br />
begeerte in te tomen.<br />
Derde deel<br />
De schone, haar ogen half gesloten,<br />
voelde de tekenen van het naderende einde<br />
van haar leven,<br />
drukte haar lippen op die van haar geliefde,<br />
en verrukt over een hernieuwd sterven<br />
riep zij vol liefde uit: ik bezwijm, mijn<br />
begeerde.<br />
En ik, sprak de herder, voel mijn kracht<br />
ontsnappen.<br />
8