Augustus - Historische Kring Haaksbergen
Augustus - Historische Kring Haaksbergen
Augustus - Historische Kring Haaksbergen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
690<br />
Het erve Brooks is een Saksische boerderij, nog compleet in oude stijl, met een<br />
endskamer, daterend uit 1870. Het bakhuis is uit 1866.<br />
In de grote keuken kon iedereen zich laven aan een kop koffie met krentenwegge<br />
om vervolgens huiswaarts te keren met een voldaan gevoel over deze geslaagde<br />
middag.<br />
J. Leusink.<br />
DE TAAL VAN HAAKSBERGEN XXXIX<br />
De gedichten van Berghege. 8<br />
Berghege heeft het ook ondernomen, om oude volksverhalen in dichtvorm te<br />
gieten, en deze proeven zijn eveneens als zeer geslaagd te beschouwen. Evenals in<br />
al zijn dichtwerk toont B. ook hier weer zijn meesterlijke taalbeheersing en zijn<br />
gave verstechniek. Het dichten lijkt hem moeiteloos af te gaan en zijn beheersing<br />
van het Haaksbergs is des te opmerkelijker, omdat hij thuis en vooral op school<br />
geheel in het Nederlands werd opgevoed. Dat hij desondanks zich in de streektaal<br />
zo juist wist uit te drukken, pleit voor zijn taalgevoel.<br />
Het is en blijft daarom jammer,dat hij ons niet meer taalkundig werk heeft nagelaten<br />
dan zijn bescheiden dichtbundel en een beperkt aantal volkskundige bij -<br />
dragen. We moeten ons maar troosten met de gedachte: wat hij aan kwantiteit<br />
te kort komt.wordt ruimschoots vergoed door de kwaliteit.<br />
Het volksverhaal,dat we hier aan de orde willen stellen is „Den Duvelskolk bie<br />
Hoksebarge" . Eigenlijk bevat het gedicht twee verhalen,waarin de duivel een rol<br />
speelt. Eén wordt verteld door de„aole beppe" aan 't spinnewiel en het andere<br />
door de dichter zelf.<br />
„Klein Jansken" zit 's avonds bij 't haardvuur op te scheppen dat hij voor geen<br />
enkele duivel bang is, waarop grootmoeder hem als waarschuwing haar verhaal<br />
vertelt.<br />
Man - zae ze - wat bestao iej,<br />
Daag ie den duvel oet?<br />
Dat brek o w op, verstaoj' miej?<br />
Dat kump ow an de hoed!<br />
Der was in vrogger jaoren<br />
- 't Is vake miej verteld -<br />
Een maol hier in den gaoren,<br />
Waor 't wonder was esteld.<br />
Op schragens laeën planken,<br />
- Dat waszen taofels daor -<br />
Rondumme Iaën as banken<br />
Volle eeken, dikke en zwaor.<br />
Daor zatten volle gaste,<br />
Men at en dronk en zonk,<br />
Tot der ene in 't leste<br />
Bots aoverende spronk.<br />
Now laot den duvel kommen,