BørneHøreKursus i Oksbøl - Norsk Audiopedagogisk Forening
BørneHøreKursus i Oksbøl - Norsk Audiopedagogisk Forening
BørneHøreKursus i Oksbøl - Norsk Audiopedagogisk Forening
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Döva och hörselskadade barns<br />
Under två dagar i början av september<br />
anordnades den tredje Nordiska konferensen<br />
kring döva och hörselskadade<br />
barns tvåspråkighet.<br />
Under rubriken ”Teckenspråk eller<br />
talat språk? Ja, tack”, fick vi ta del av<br />
en mängd föreläsares forskning och<br />
reflektioner kring ämnet. Bland konferensdeltagarna<br />
fanns alla de nordiska<br />
länderna representerade.<br />
Göteborg bjöd på fint väder efter en regning<br />
och solfattig sommar.<br />
Konferensen var förlagd till det gamla<br />
varvsområdet Eriksberg som nu mera är<br />
omvandlat till bostadsområde och där de<br />
gamla industribyggnaderna byggts om till<br />
hotell och konferensanläggning. Mycket<br />
lämpligt för en konferens som denna.<br />
Konferensen öppnades av Landshövding<br />
Göte Bernhardsson som inledde programmet<br />
med att betona vikten av nordiskt<br />
samarbete där vi har mycket att lära<br />
av varandra.<br />
Nordiska folkhögskolans rektor Anne-<br />
Marie Ternstedt, en av arrangörerna för<br />
konferensen, hälsade alla välkomna med<br />
orden, ”Om man måste välja, så måste<br />
man välja bort något”, med syfte på rubriken,<br />
och lämnade över ordet till moderatorn<br />
för dagarna, Anne Bakken, senterledare<br />
från Möllers kompetensesenter i<br />
Trondheim.<br />
Vi bjöds på ett kulturellt inslag av Tecnocats,<br />
två elever från teckenspråkslinjen på<br />
Nordiska folkhögskolan, som dansande<br />
och tecknade kända låtar från olika nordiska<br />
länder.<br />
Vigdis Finnbogadòttir, teckenspråkets<br />
beskyddarinna i Norden och UNES-<br />
COs goodwill ambassadör för världens<br />
språk.<br />
tvåspråkighet<br />
Nordisk konferens i Göteborg<br />
3 och 4 september 2007<br />
Vigdis Finnbogadòttir som var Islands<br />
president mellan 1980 och 1996 är numera<br />
ambassadör och talesman för världens<br />
språk och beskyddare av teckenspråket i<br />
Norden.<br />
Hon beskrev sitt arbete kring språk och<br />
hur världens språk utvecklas men också<br />
farhågorna kring språk som är utrotningshotade.<br />
För femtio år sedan började man<br />
göra studier kring språks utrotningshot.<br />
Hälften av världens språk kommer att<br />
försvinna inom detta sekel, speciellt språk<br />
som inte har något skriftspråk.<br />
Det är viktigt att ge stöd åt språk som<br />
är utrotningshotade och att göra oss medvetna<br />
om fararna.<br />
”Teckenspråk är ett dyrbart kommunikationsmedel<br />
som vi måste ge unga möjlighet<br />
att lära. En konferens som denna<br />
leder till goda lösningar som kan göra det<br />
bättre för oss alla”, avslutade Vigdis sitt<br />
anförande.<br />
Merve Hyde, professor från Center for<br />
Applied Studies of Deafness, Griffith<br />
University i Australien tog upp FNs nya<br />
stadga kring Dövhet och mänskliga rättigheter.<br />
Han inledde med att presentera delar av<br />
FNs stadgar kring de mänskliga rättigheterna,<br />
gav en historisk tillbakablick kring<br />
hur stadgarna vuxit fram och utvecklats.<br />
Under 2007 har det kommit en ny konvention<br />
som tar upp rättigheter för personer<br />
med funktionshinder.<br />
Där finns bland annat artiklar som berör<br />
dövhet och mänskliga rättigheter.<br />
Artikel 24, 3 b handlar om döva och<br />
hörselskadades rättigheter till teckenspråk.<br />
Rätten till ”underlättande av inlärning<br />
av teckenspråk och främjande av lingvistisk<br />
identitet i dövsamhället”. Där<br />
beskrivs också vikten av att få möjlighet<br />
till utbildning utifrån ett inkluderande<br />
tankesätt.<br />
NTD nr 3 – 07 27