200/225/250 Pro XS OptiMax - Brunswick Marine in EMEA ...
200/225/250 Pro XS OptiMax - Brunswick Marine in EMEA ...
200/225/250 Pro XS OptiMax - Brunswick Marine in EMEA ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Takk<br />
for at du har valgt å gå til <strong>in</strong>nkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en<br />
klok <strong>in</strong>vester<strong>in</strong>g i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, en av<br />
verdens ledende aktører <strong>in</strong>nen mar<strong>in</strong>eteknologi og produksjon av påhengsmotorer siden 1939. Disse<br />
årene med erfar<strong>in</strong>g har vært fokusert på å produsere produkter av førsteklasses kvalitet. Mercury<br />
<strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> har derfor fått et omdømme for streng kvalitetskontroll, utmerkede egenskaper, holdbarhet og<br />
varig ytelse. De har også ord på seg for å yte best støtte etter at salget har funnet sted.<br />
Vi ber deg lese denne håndboken nøye før du tar i bruk påhengsmotoren. Denne håndboken er ment<br />
som en veiledn<strong>in</strong>g når det gjelder bruk, sikker drift og behandl<strong>in</strong>g av påhengsmotoren.<br />
Vi hos Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> har satt vår ære i å bygge denne påhengsmotoren, og vi håper du vil nyte<br />
båtlivets gleder på en sikker måte i mange år fremover.<br />
Takk igjen for d<strong>in</strong> tiltro til Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>.<br />
EPA-forskrifter om utslipp<br />
Påhengsmotorer som selges av Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> i USA, er sertifisert av United States Environmental<br />
<strong>Pro</strong>tection Agency (miljøverndepartementet i USA) for å oppfylle kravene til forskriftene for kontroll av<br />
luftforurensn<strong>in</strong>g fra nye påhengsmotorer. Denne sertifiser<strong>in</strong>gen er bet<strong>in</strong>get av visse juster<strong>in</strong>ger når det<br />
gjelder fabrikkstandardene. Fabrikkprosedyrer for utførelse av service på produktet skal derfor følges<br />
til punkt og prikke, og motoren skal så langt det er praktisk mulig tilbakeføres til den oppr<strong>in</strong>nelige<br />
hensikten med utform<strong>in</strong>gen. Vedlikehold, utskift<strong>in</strong>g eller reparasjon av utslippskontrollutstyr og -<br />
systemer kan utføres ved et hvilket som helst båtmotorverksted eller av en båtmekaniker.<br />
Motorene er utstyrt med et <strong>in</strong>formasjonsmerke vedrørende utslippskontroll som et permanent bevis på<br />
EPA-sertifiser<strong>in</strong>gen.<br />
! ADVARSEL<br />
Eksosen fra dette produktet <strong>in</strong>neholder kjemikalier som i delstaten California er kjent for å forårsake<br />
kreft, fosterskader eller skade reproduksjonsevnen.<br />
Garantimeld<strong>in</strong>g<br />
<strong>Pro</strong>duktet du har gått til <strong>in</strong>nkjøp av, leveres med en begrenset garanti fra Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>.<br />
Garantibet<strong>in</strong>gelsene f<strong>in</strong>ner du under Garanti<strong>in</strong>formasjon i denne håndboken. Garantierklær<strong>in</strong>gen<br />
<strong>in</strong>neholder en beskrivelse av hva som dekkes, hva som ikke dekkes, garantiens varighet, hvordan du<br />
best oppnår garantidekn<strong>in</strong>g, viktige fraskrivelser og begrensn<strong>in</strong>ger når et gjelder erstatn<strong>in</strong>g, og annen<br />
relevant <strong>in</strong>formasjon. Vi ber deg lese gjennom denne viktige <strong>in</strong>formasjonen.<br />
Disse beskrivelsene og spesifikasjonene var gjeldende på tidspunktet da denne håndboken ble<br />
godkjent for trykk<strong>in</strong>g. Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, som kont<strong>in</strong>uerlig forsøker å forbedre s<strong>in</strong>e produkter, forbeholder<br />
seg retten til når som helst å stanse produksjonen av modeller eller endre spesifikasjoner, utform<strong>in</strong>g,<br />
metoder eller prosedyrer uten å måtte opplyse om det på forhånd og uten videre forpliktelser.<br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, Fond du Lac, Wiscons<strong>in</strong>, USA.<br />
Trykt i USA<br />
© 2010, Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
Mercury, Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rac<strong>in</strong>g, Mercury Precision Parts,<br />
Mercury <strong>Pro</strong>pellers, <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>r, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, <strong>Pro</strong> Max, <strong>OptiMax</strong>, Sport-<br />
Jet, K-Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Zero Effort, M med bølgelogo, Mercury med<br />
bølgelogo og SmartCraft-logoen er alle registrerte varemerker som tilhører <strong>Brunswick</strong> Corporation.<br />
Mercury <strong>Pro</strong>duct <strong>Pro</strong>tection-logoen er et registrert servicemerke som tilhører <strong>Brunswick</strong> Corporation.<br />
Mercury Premier Service<br />
Mercury evaluerer forhandlernes serviceytelse, og de som yter førsteklasses service, får Mercurys<br />
høyeste klassifiser<strong>in</strong>g "Mercury Premier".<br />
Klassifiser<strong>in</strong>gen "Mercury Premier" krever at forhandleren:<br />
© 2012 Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> <strong>200</strong>/<strong>225</strong>/<strong>250</strong> <strong>Pro</strong> <strong>XS</strong> <strong>OptiMax</strong> 90-8M0058069 311<br />
nor i
• Scorer høyt på CSI (kundetilfredshets<strong>in</strong>deks) for garanti/service etter 12 måneder.<br />
• Har tilgang til nødvendig verktøy, testutstyr, håndbøker og delehåndbøker.<br />
• Har m<strong>in</strong>st en sertifisert tekniker eller tekniker med høyere teknisk utdannelse.<br />
• Yter service til rett tid for alle Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>-kunder.<br />
• Tilbyr service utenfor normal arbeidstid og mobil service om nødvendig.<br />
• Bruker, viser og har tilstrekkelig tilgang til orig<strong>in</strong>ale Mercury Precision-deler.<br />
• Har rene og ryddige forretn<strong>in</strong>gslokaler med godt organisert verktøy og servicelitteratur.<br />
Samsvarserklær<strong>in</strong>g – <strong>OptiMax</strong> – for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i<br />
henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endr<strong>in</strong>gene i <strong>200</strong>3/44/EC<br />
Motorprodusentens navn: Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
Adresse: W6<strong>250</strong> Pioneer Road P.O. Box 1939<br />
By: Fond du Lac, WI Postnummer: 54936-1939 Land: USA<br />
Navn på autorisert representant: <strong>Brunswick</strong> <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> <strong>in</strong> <strong>EMEA</strong> Inc.<br />
Adresse: Parc Industriel de Petit-Recha<strong>in</strong><br />
By: Verviers Postnummer: 4800 Land: Belgia<br />
Navn på sertifisert, teknisk kontrollorgan for vurder<strong>in</strong>g av utslippskontroll: Det Norske Veritas AS<br />
Adresse: Veritasveien 1<br />
By: Høvik Postnummer: 1322 Land: Norge ID-nummer: 0575<br />
Navn på teknisk kontrollorgan for vurder<strong>in</strong>g av støynivåer: Det Norske Veritas AS<br />
Adresse: Veritasveien 1<br />
By: Høvik Postnummer: 1322 Land: Norge ID-nummer: 0575<br />
Samsvarsmodul brukt for vurder<strong>in</strong>g av<br />
eksosutslipp:<br />
Samsvarsmodul brukt for vurder<strong>in</strong>g av<br />
støynivåer:<br />
☐ B+C ☐ B+D ☐ B+E ☐ B+F ☐ G ☒ H<br />
☐ A ☐ Aa ☐ G ☒ H<br />
Andre gjeldende EU-direktiver: Sikkerhet i mask<strong>in</strong>direktivet 98/37/EC; Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet<br />
<strong>200</strong>4/108/EC<br />
Beskrivelse av motorer og grunnleggende krav<br />
Motortype Drivstofftype Forbrenn<strong>in</strong>gssyklus<br />
☒ Påhengsmotor ☒ Bens<strong>in</strong> ☒ Totakter<br />
Identifikasjon av motorer som dekkes av denne samsvarserklær<strong>in</strong>gen<br />
Navn på motorserien<br />
1.5L <strong>OptiMax</strong> 75, 80, 90, 115, 125<br />
hk<br />
Unikt motoridentifikasjonsnummer:<br />
serienummer f.o.m.<br />
1B227000<br />
EC-modul H<br />
sertifikatnummer<br />
RCD-H-2<br />
2.5L <strong>OptiMax</strong> 135, 150, 175 hk 1B227000 RCD-H-2<br />
3.0L <strong>OptiMax</strong> <strong>200</strong>, <strong>225</strong> hk 1B227000 RCD-H-2<br />
ii nor
Grunnleggende krav<br />
Standarder<br />
Andre<br />
normgivende<br />
dokumenter/<br />
metoder<br />
Teknisk<br />
fil<br />
Vennligst spesifiser mer detaljert<br />
(* = obligatorisk standard)<br />
Tillegg 1.B — Eksosutslipp<br />
B.1 Motoridentifikasjon ☐ ☐ ☒<br />
B.2 Krav vedrørende eksosutslipp ☒* ☐ ☐ * EN ISO 8178-1:1996<br />
B.3 Holdbarhet ☐ ☐ ☒<br />
B.4 Eierhåndbok ☒ ☐ ☐ ISO 8665: 1995<br />
Tillegg 1.C — Støyutslipp<br />
C.1 Støynivåer ☒* ☐ ☐ EN ISO 14509<br />
C.2 Brukerhåndbok ☐ ☒ ☐ Brukerhåndbok<br />
Denne samsvarserklær<strong>in</strong>gen utgis under produsentens eneansvar. Jeg erklærer på vegne av<br />
motorprodusenten at de nevne motorene er i overensstemmelse med alle gjeldende, essensielle krav på<br />
spesifisert måte.<br />
Navn / still<strong>in</strong>g:<br />
Mark D. Schwabero, President, Mercury Outboard<br />
Dato og sted for utstedelse: 24. juli <strong>200</strong>8<br />
Fond du Lac, Wiscons<strong>in</strong>, USA<br />
nor iii
iv nor
GARANTIINFORMASJON<br />
Garantiregistrer<strong>in</strong>g.............................................................................................................................................. 1<br />
Overfør<strong>in</strong>g av garanti.......................................................................................................................................... 1<br />
Overfør<strong>in</strong>g av Mercury <strong>Pro</strong>duct <strong>Pro</strong>tection‐plan (utvidet servicedekn<strong>in</strong>g) (USA og Canada)............................. 2<br />
Påhengsmotor, begrenset garanti....................................................................................................................... 2<br />
3 års begrenset garanti mot korrosjon................................................................................................................ 3<br />
Garantidekn<strong>in</strong>g og unntak................................................................................................................................... 5<br />
Begrenset garanti for utslipp ihht. EPA (Environmental <strong>Pro</strong>tection Agency ‐ miljøtilsynet i USA):..................... 6<br />
Utslippskontrollsystemets komponenter............................................................................................................. 6<br />
Begrenset garanti for utslipprelaterte komponenter i California.......................................................................... 7<br />
California Air Resources Boards forklar<strong>in</strong>g vedrørende CARB‐garantierklær<strong>in</strong>gen........................................... 8<br />
Sertifiser<strong>in</strong>gsstjerne for utslipp............................................................................................................................ 9<br />
Generell <strong>in</strong>formasjon<br />
Båtførerens ansvar........................................................................................................................................... 10<br />
Før påhengsmotoren tas i bruk......................................................................................................................... 10<br />
Båtens hk‐kapasitet.......................................................................................................................................... 10<br />
Beregnet bruk av båten..................................................................................................................................... 10<br />
Valg av propell.................................................................................................................................................. 10<br />
Påhengsmotorer med fjernkontroll ................................................................................................................... 12<br />
Merknad angående fjernstyr<strong>in</strong>g........................................................................................................................ 12<br />
Dødmannsbryter............................................................................................................................................... 13<br />
Beskytte personer i vannet............................................................................................................................... 15<br />
Eksosutslipp...................................................................................................................................................... 15<br />
Meld<strong>in</strong>g om passasjersikkerhet – båter med pongtong og dekk....................................................................... 17<br />
Hopp<strong>in</strong>g på bølger og kjølvann......................................................................................................................... 18<br />
Støt mot objekter under vann............................................................................................................................ 19<br />
Velge tilbehør til påhengsmotoren.................................................................................................................... 19<br />
Sikker bruk av båten......................................................................................................................................... 20<br />
Registrere serienummer................................................................................................................................... 21<br />
Spesifikasjoner.................................................................................................................................................. 21<br />
Motorens komponenter..................................................................................................................................... 22<br />
Transport<br />
Transport av båt/påhengsmotor ....................................................................................................................... 23<br />
Drivstoff og olje<br />
Unngå h<strong>in</strong>dr<strong>in</strong>ger i drivstoffstrømmen............................................................................................................... 24<br />
Krav til drivstoff................................................................................................................................................. 24<br />
Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengn<strong>in</strong>g ........................................................................................ 25<br />
EPA‐krav til bærbare, trykksatte drivstofftanker................................................................................................ 25<br />
Krav til drivstofftilførselsventil............................................................................................................................ 25<br />
Bærbar, trykksatt drivstofftank fra Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>........................................................................................... 25<br />
Anbefalt olje...................................................................................................................................................... 26<br />
Fylle på den separate oljetanken...................................................................................................................... 27<br />
Fylle på oljetanken som er montert på motoren................................................................................................ 27<br />
Fylle på drivstofftanken..................................................................................................................................... 27<br />
nor v
Funksjoner og kontrollenheter<br />
Fjernkontrollfunksjoner...................................................................................................................................... 28<br />
Betjen<strong>in</strong>gsfunksjoner, Zero Effort...................................................................................................................... 29<br />
Varsl<strong>in</strong>gssystem................................................................................................................................................ 29<br />
Sperreturtall...................................................................................................................................................... 31<br />
Powertrim og tilt................................................................................................................................................ 31<br />
Bruk<br />
Innkjør<strong>in</strong>g av motoren....................................................................................................................................... 35<br />
Drivstoffbland<strong>in</strong>g ved <strong>in</strong>nkjør<strong>in</strong>g av motoren..................................................................................................... 35<br />
Punkter som må kontrolleres før start............................................................................................................... 35<br />
Bruk ved kuldegrader........................................................................................................................................ 35<br />
Bruk i saltvann eller forurenset vann................................................................................................................. 36<br />
Bruk i høyereliggende områder......................................................................................................................... 36<br />
Hvordan ytelsen påvirkes av høyde over havet og værforhold......................................................................... 36<br />
Justere trimv<strong>in</strong>kelen mens motoren går ved tomgangshastighet...................................................................... 37<br />
Kjør<strong>in</strong>g på grunt vann........................................................................................................................................ 37<br />
Starte motoren.................................................................................................................................................. 37<br />
Skifte gir............................................................................................................................................................ 40<br />
Stanse motoren................................................................................................................................................. 40<br />
Vedlikehold<br />
Stell av motoren................................................................................................................................................ 41<br />
Motor som har vært nedsenket i vann.............................................................................................................. 41<br />
Reservedeler for motoren................................................................................................................................. 41<br />
EPA‐forskrifter om utslipp................................................................................................................................. 41<br />
Kontroll‐ og vedlikeholdsoversikten.................................................................................................................. 42<br />
Skyll kjølesystemet (motorhodet)...................................................................................................................... 44<br />
Skylle kjølesystemet (nedre enhet)................................................................................................................... 45<br />
Ta av og sette på toppdekslet........................................................................................................................... 46<br />
Rengjør<strong>in</strong>g av toppdekslet................................................................................................................................ 46<br />
Drivstoffsystem................................................................................................................................................. 46<br />
Festeanordn<strong>in</strong>ger for styrestangen................................................................................................................... 48<br />
Sikr<strong>in</strong>ger ........................................................................................................................................................... 49<br />
Anode for korrosjonskontroll............................................................................................................................. 50<br />
Kontrollere og skifte tennpluggene................................................................................................................... 51<br />
Kontrollere batteriet .......................................................................................................................................... 52<br />
Ladesystemets smeltekontakt........................................................................................................................... 53<br />
Skifte propell – propellaksel med diameter på 25,4 mm (1.0 <strong>in</strong>.) ..................................................................... 53<br />
Skifte propell ‐ propellaksel med diameter på 31,75 mm (1 1/4 <strong>in</strong>.) ................................................................. 55<br />
Smørepunkter................................................................................................................................................... 57<br />
Kontrollere powertrimoljen................................................................................................................................ 58<br />
Girolje................................................................................................................................................................ 59<br />
vi nor
Lagr<strong>in</strong>g<br />
Klargjøre før lagr<strong>in</strong>g.......................................................................................................................................... 61<br />
Beskytte <strong>in</strong>terne motorkomponenter................................................................................................................. 62<br />
Beskytte eksterne motorkomponenter.............................................................................................................. 62<br />
Girkasse............................................................................................................................................................ 63<br />
Plasser<strong>in</strong>g av påhengsmotoren ved lagr<strong>in</strong>g...................................................................................................... 63<br />
Lagre batteriet................................................................................................................................................... 63<br />
Feilsøk<strong>in</strong>g<br />
Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt................................................................................................... 64<br />
Motoren vil ikke starte....................................................................................................................................... 64<br />
Motoren går ujevnt............................................................................................................................................ 64<br />
Redusert ytelse................................................................................................................................................. 65<br />
Lydhornsignal (ved redusert effekt).................................................................................................................. 65<br />
Lydhornsignal (<strong>in</strong>gen redusert effekt)............................................................................................................... 65<br />
Batteriet lades raskt ut...................................................................................................................................... 65<br />
Serviceassistanse for eier<br />
Lokal reparasjonsservice.................................................................................................................................. 66<br />
Service når du er borte hjemmefra................................................................................................................... 66<br />
Forespørsler om deler og tilbehør..................................................................................................................... 66<br />
Hjelp til service.................................................................................................................................................. 66<br />
Servicekontorene til Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>................................................................................................................ 66<br />
Bestille dokumentasjon..................................................................................................................................... 67<br />
Montere påhengsmotoren<br />
Viktig <strong>in</strong>formasjon.............................................................................................................................................. 69<br />
Båtens hk‐kapasitet.......................................................................................................................................... 69<br />
Beskyttelse mot start<strong>in</strong>g i gir............................................................................................................................. 70<br />
Velge tilbehør til påhengsmotoren.................................................................................................................... 70<br />
Drivstoffsystem................................................................................................................................................. 70<br />
Spesifikasjoner for <strong>in</strong>staller<strong>in</strong>g.......................................................................................................................... 71<br />
Løfte påhengsmotoren...................................................................................................................................... 72<br />
Styrekabel – rutet på styrbord side................................................................................................................... 73<br />
Festeanordn<strong>in</strong>ger for styrestangen................................................................................................................... 74<br />
F<strong>in</strong>ne anbefalt monter<strong>in</strong>gshøyde for påhengsmotoren..................................................................................... 76<br />
Bore monter<strong>in</strong>gshull for påhengsmotoren......................................................................................................... 76<br />
Feste påhengsmotoren på akterspeilet............................................................................................................. 78<br />
Elektrisk, slanger, kontrollkabler og fremre klemme......................................................................................... 81<br />
Oppsett for olje<strong>in</strong>nsprøyt<strong>in</strong>g.............................................................................................................................. 94<br />
Trim <strong>in</strong>n‐p<strong>in</strong>ne................................................................................................................................................... 96<br />
Vedlikeholdsloggen<br />
Vedlikeholdslogg............................................................................................................................................... 97<br />
nor vii
viii nor
Garantiregistrer<strong>in</strong>g<br />
USA OG CANADA<br />
GARANTIINFORMASJON<br />
<strong>Pro</strong>duktet må være registrert hos Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> for å være berettiget garantidekn<strong>in</strong>g.<br />
Forhandleren skal fylle ut garantiregistrer<strong>in</strong>gen når produktet selges, og umiddelbart sende den <strong>in</strong>n til Mercury<br />
<strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> via MercNET, e-post eller post. Ved mottakelse av denne garantiregistrer<strong>in</strong>gen vil Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
foreta registrer<strong>in</strong>gen.<br />
Du skal motta en kopi av garantiregistrer<strong>in</strong>gen fra selgende forhandler.<br />
MERK: Registrer<strong>in</strong>gslister skal oppbevares hos Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> og hos alle forhandlere av Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>produkter<br />
solgt i USA i tilfelle det skulle bli nødvendig med en kunngjør<strong>in</strong>g om tilbakekallelse i henhold til den<br />
amerikanske loven Federal Safety Act.<br />
Du kan endre adressen d<strong>in</strong> når som helst, også ved fremsett<strong>in</strong>g av garantifordr<strong>in</strong>ger, ved å r<strong>in</strong>ge til Mercury<br />
<strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> eller sende et brev eller en telefaks med navnet ditt, den gamle adressen, den nye adressen og<br />
motorens serienummer til avdel<strong>in</strong>gen for garantiregistrer<strong>in</strong>g hos Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>. Forhandleren kan også<br />
behandle disse <strong>in</strong>formasjonsendr<strong>in</strong>gene.<br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
Attn: Warranty Registration Department<br />
W6<strong>250</strong> W. Pioneer Road<br />
P.O. Box 1939<br />
Fond du Lac, WI, USA 54936-1939<br />
920-929-5054<br />
Faks +1 920 929 5893<br />
ANDRE LAND ENN USA OG CANADA<br />
Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste<br />
<strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> Power-servicesenter.<br />
Overfør<strong>in</strong>g av garanti<br />
USA OG CANADA<br />
Den begrensede garantien kan overføres til ny eier, men bare den ubrukte delen av garantien. Dette gjelder<br />
ikke for produkter som brukes til kommersielle formål.<br />
Ved overfør<strong>in</strong>g av garantien til ny eier skal en kopi av kvitter<strong>in</strong>gen eller salgsavtalen, den nye eierens navn og<br />
adresse samt motorens serienummer, sendes per post eller telefaks til avdel<strong>in</strong>gen for garantiregistrer<strong>in</strong>g hos<br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>. I USA og Canada sendes det til:<br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
Attn: Warranty Registration Department<br />
W6<strong>250</strong> W. Pioneer Road<br />
P.O. Box 1939<br />
Fond du Lac, WI, USA 54936-1939<br />
920-929-5054<br />
Faks +1 920 929 5893<br />
Når garantioverfør<strong>in</strong>gen behandles vil Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> registrere den nye eierens <strong>in</strong>formasjon.<br />
Denne tjenesten er gratis.<br />
UTENFOR USA OG CANADA<br />
Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste<br />
<strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> Power-servicesenter.<br />
nor 1
GARANTIINFORMASJON<br />
Overfør<strong>in</strong>g av Mercury <strong>Pro</strong>duct <strong>Pro</strong>tection-plan (utvidet<br />
servicedekn<strong>in</strong>g) (USA og Canada)<br />
Gjenstående dekn<strong>in</strong>gsperiode på Mercury <strong>Pro</strong>duct <strong>Pro</strong>tection-planen er overførbar til etterfølgende kjøper av<br />
motoren <strong>in</strong>nen tretti (30) dager etter kjøpsdatoen. Kontrakter som ikke overføres <strong>in</strong>nen tretti (30) dager etter<br />
videresalgsdatoen vil ikke kjennes gyldig, og produktet vil ikke være kvalifisert for dekn<strong>in</strong>g under<br />
kontraktvilkårene.<br />
For å overføre planen til neste eier, må du ta kontakt med Mercury <strong>Pro</strong>duct <strong>Pro</strong>tection eller en autorisert<br />
forhandler for å få et "Request for Transfer"-skjema (anmodn<strong>in</strong>g om overfør<strong>in</strong>g). Send et utfylt "Request of<br />
Transfer"-skjema til Mercury <strong>Pro</strong>duct <strong>Pro</strong>tection med kvitter<strong>in</strong>g/kjøpsbevis samt en sjekk på USD 50 (per<br />
motor) utstedt til Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, som skal dekke overfør<strong>in</strong>gsavgiften.<br />
Planens dekn<strong>in</strong>g kan ikke overføres fra ett produkt til et annet produkt eller til ikke-berettigede produkter.<br />
"Certified Pre-Owned"-planer (sertifisert/videresolgt) kan ikke overføres.<br />
For å få hjelp eller assistanse: Ta kontakt med avdel<strong>in</strong>gen for Mercury <strong>Pro</strong>duct <strong>Pro</strong>tection på<br />
+1-888-427-5373 mellom 07:30–16:30 CST (GMT-6 /CET-7) mandag–fredag, eller send en e-postmeld<strong>in</strong>g til<br />
mpp_support@mercmar<strong>in</strong>e.com.<br />
Påhengsmotor, begrenset garanti<br />
USA, CANADA, EUROPA, MIDTØSTEN, AFRIKA OG DEN RUSSISKE<br />
FØDERASJONEN AV UAVHENGIGE STATER<br />
GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> garanterer at alle nye produkter skal være fri for<br />
materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor.<br />
GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir tre (3) års dekn<strong>in</strong>g enten fra datoen da produktet<br />
først ble solgt til en detaljkunde til fritidsformål, eller fra datoen da produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som<br />
<strong>in</strong>ntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekn<strong>in</strong>g fra datoen da<br />
produktet først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang,<br />
alt etter hva som <strong>in</strong>ntreffer først. Kommersiell bruk er def<strong>in</strong>ert som enhver bruk av dette produktet til arbeid<br />
eller i tilknytn<strong>in</strong>g til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller bruk av produktet som <strong>in</strong>ntektskilde i en del av<br />
garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller<br />
utskiftn<strong>in</strong>g av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den<br />
oppr<strong>in</strong>nelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres fra en kunde til en<br />
ny kunde (fritidsbruk) ved riktig omregistrer<strong>in</strong>g av produktet. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt,<br />
kan ikke overføres verken til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt. Garantidekn<strong>in</strong>gen kan opphøre<br />
for brukte og videresolgte produkter eller for produkter kjøpt på auksjon, fra skraphandler eller fra et<br />
forsikr<strong>in</strong>gsselskap.<br />
BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekn<strong>in</strong>g gis kun til<br />
forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> til å distribuere<br />
produktet i det aktuelle landet der salget f<strong>in</strong>ner sted. Dekn<strong>in</strong>g gis da kun etter at Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>s spesifiserte<br />
kontroll før lever<strong>in</strong>g har blitt utført og dokumentert. Garantidekn<strong>in</strong>gen trer i kraft når en autorisert forhandler<br />
registrerer produktet på riktig måte. Feilaktig <strong>in</strong>formasjon vedrørende garantiregistrer<strong>in</strong>g i forb<strong>in</strong>delse med<br />
fritidsbruk, eller senere bruksendr<strong>in</strong>g fra fritidsbruk til kommersiell bruk (med m<strong>in</strong>dre omregistrer<strong>in</strong>gen foregår<br />
på gyldig måte), kan annullere garantien etter Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>s egen vurder<strong>in</strong>g. Rut<strong>in</strong>emessig vedlikehold<br />
som er beskrevet i håndboken for bruk og vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde<br />
garantidekn<strong>in</strong>gen. Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før<br />
det gis garantidekn<strong>in</strong>g.<br />
DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er<br />
begrenset til, etter egen vurder<strong>in</strong>g, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller<br />
refabrikerte deler som er godkjent av Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet.<br />
Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedr<strong>in</strong>ger eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til<br />
å utføre dette på produkter som allerede er produsert.<br />
2 nor
GARANTIINFORMASJON<br />
SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledn<strong>in</strong>g til å reparere, og rimelig<br />
adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet <strong>in</strong>nleveres<br />
til <strong>in</strong>speksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er<br />
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig meld<strong>in</strong>g til<br />
Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en <strong>in</strong>speksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker.<br />
Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forb<strong>in</strong>delse med transport og/eller reisetid. Dersom den<br />
utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre<br />
utgifter i forb<strong>in</strong>delse med denne service. Kjøperen skal ikke, med m<strong>in</strong>dre Mercury ber om det, sende<br />
produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registrer<strong>in</strong>gsbevis skal fremlegges for forhandleren når<br />
garantiservicen bes utført, for å oppnå dekn<strong>in</strong>g.<br />
GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rut<strong>in</strong>emessig<br />
vedlikehold, motorjuster<strong>in</strong>g, andre juster<strong>in</strong>ger, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk,<br />
bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres <strong>in</strong>nenfor anbefalt turtallsområde på full gass<br />
(se håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med<br />
anbefal<strong>in</strong>gene i delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke,<br />
nedsenk<strong>in</strong>g i vann, feilaktig <strong>in</strong>stallasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for <strong>in</strong>stallasjon er beskrevet i<br />
<strong>in</strong>stallasjonsanvisn<strong>in</strong>gene for produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er<br />
produsert eller solgt av Mercury, vannjetpumpeimpellere og <strong>in</strong>nerkledn<strong>in</strong>g, kjør<strong>in</strong>g med drivstoff, olje eller<br />
smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endr<strong>in</strong>ger<br />
eller fjern<strong>in</strong>g av deler, vann som kommer <strong>in</strong>n i motoren gjennom drivstoff<strong>in</strong>ntaket, luft<strong>in</strong>ntaket eller<br />
eksossystemet, eller skade på produktet som følge av utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert<br />
av et fremmedelement, kjør<strong>in</strong>g av motoren når den ikke er i vannet, for høy monter<strong>in</strong>g av motoren på<br />
akterspeilet eller kjør<strong>in</strong>g av båten med motoren trimmet altfor langt ut. Garantien gjøres ugyldig dersom<br />
produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller dersom produktet på et eller annet<br />
tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjør<strong>in</strong>g, selv om dette gjelder en tidligere eier.<br />
Utgifter i forb<strong>in</strong>delse med opphal<strong>in</strong>g, sjøsett<strong>in</strong>g, tau<strong>in</strong>g, lagr<strong>in</strong>g, telefonutgifter, leie, besværligheter,<br />
havneavgifter, forsikr<strong>in</strong>g, avdrag på lån, tap av tid, tap av <strong>in</strong>ntekt eller annen type tilfeldige skader eller<br />
følgeskader dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forb<strong>in</strong>delse med fjern<strong>in</strong>g og/eller utskift<strong>in</strong>g<br />
av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av<br />
denne garantien.<br />
Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, <strong>in</strong>nbefattet Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>-autoriserte forhandlere, har fått<br />
tillatelse fra Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> til å gi noen annen forsikr<strong>in</strong>g, fremstill<strong>in</strong>g eller garanti i forb<strong>in</strong>delse med produktet<br />
enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklær<strong>in</strong>ger kan eventuelt ikke håndheves<br />
overfor Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>.<br />
Mer <strong>in</strong>formasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, f<strong>in</strong>ner du i<br />
avsnittet om garantidekn<strong>in</strong>g i håndboken for bruk og vedlikehold, <strong>in</strong>kludert som referanse i denne garantien.<br />
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:<br />
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT<br />
FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,<br />
ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE<br />
GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG<br />
FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER,<br />
BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT<br />
DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE<br />
RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE<br />
FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.<br />
3 års begrenset garanti mot korrosjon<br />
GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> garanterer at <strong>in</strong>gen nye motorer av merket Mercury,<br />
<strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>r, Mercury Rac<strong>in</strong>g, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Tracker fra Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> Outboard, Mercury MerCruiser<strong>in</strong>nenbordsmotorer<br />
eller hekkaggregater (<strong>Pro</strong>duktet) vil svikte som et direkte resultat av korrosjon i den<br />
tidsperioden som er beskrevet nedenfor.<br />
nor 3
GARANTIINFORMASJON<br />
GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede korrosjonsgarantien gir tre (3) års dekn<strong>in</strong>g enten fra datoen<br />
da produktet først ble solgt, eller fra datoen da produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som <strong>in</strong>ntreffer først.<br />
Reparasjon eller utskiftn<strong>in</strong>g av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke<br />
garantien utover den oppr<strong>in</strong>nelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan<br />
overføres til ny kjøper (ikke bruk i nær<strong>in</strong>gsvirksomhet) ved riktig omregistrer<strong>in</strong>g av produktet.<br />
BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekn<strong>in</strong>g gis kun til<br />
forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> til å distribuere<br />
produktet i det aktuelle landet der salget f<strong>in</strong>ner sted. Dekn<strong>in</strong>g gis da kun etter at Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>s spesifiserte<br />
kontroll før lever<strong>in</strong>g har blitt utført og dokumentert. Garantidekn<strong>in</strong>gen trer i kraft når en autorisert forhandler<br />
registrerer produktet på riktig måte. Korrosjonsh<strong>in</strong>drende utstyr som er angitt i bruks- og<br />
vedlikeholdshåndboken må være i bruk på båten, og rut<strong>in</strong>emessig vedlikehold som er beskrevet i bruks- og<br />
vedlikeholdshåndboken må utføres til riktig tid (<strong>in</strong>kludert, uten begrensn<strong>in</strong>g, utskift<strong>in</strong>g av offeranoder, bruk av<br />
angitte smøremidler og utbedr<strong>in</strong>g av hakk og riper) for å opprettholde garantidekn<strong>in</strong>gen. Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekn<strong>in</strong>g.<br />
DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er<br />
begrenset til, etter egen vurder<strong>in</strong>g, å reparere korroderte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller<br />
refabrikerte deler som er godkjent av Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet.<br />
Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedr<strong>in</strong>ger eller endr<strong>in</strong>ger på produkter uten dermed å forplikte<br />
seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert.<br />
SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledn<strong>in</strong>g til å reparere, og rimelig<br />
adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet <strong>in</strong>nleveres<br />
til <strong>in</strong>speksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er<br />
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig meld<strong>in</strong>g til<br />
Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en <strong>in</strong>speksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker.<br />
Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forb<strong>in</strong>delse med transport og/eller reisetid. Dersom den<br />
utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre<br />
utgifter i forb<strong>in</strong>delse med denne service. Kjøperen skal ikke, med m<strong>in</strong>dre Mercury ber om det, sende<br />
produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registrer<strong>in</strong>gsbevis skal fremlegges for forhandleren når<br />
garantiservicen bes utført, for å oppnå dekn<strong>in</strong>g.<br />
GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke korrosjon på det<br />
elektriske anlegget; korrosjon som følge av skade, korrosjon som utgjør utelukkende kosmetisk skade,<br />
misbruk eller feilaktig service; korrosjon på tilbehør, <strong>in</strong>strumenter, styresystem; korrosjon på fabrikk<strong>in</strong>stallert<br />
vannjetaggregat; skade som følge av mar<strong>in</strong>evekster; produkt som er solgt med m<strong>in</strong>dre enn ett års begrenset<br />
garantidekn<strong>in</strong>g; reservedeler (deler som brukeren har kjøpt); produkter som er brukt kommersielt.<br />
Kommersiell bruk er def<strong>in</strong>ert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk i tilknytn<strong>in</strong>g til et<br />
arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller eventuell bruk av produktet som <strong>in</strong>ntektskilde i en del av<br />
garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål.<br />
Korrosjonsskade som skyldes tilfeldig elektrisitet (strømtilkopl<strong>in</strong>g på land, nærliggende båter, metall i vannet),<br />
dekkes ikke av korrosjonsgarantien, og det skal beskyttes mot slik skade ved bruk av et<br />
korrosjonsbeskyttelsessystem, f.eks. Mercury Precision Parts eller Quicksilvers MerCathode-system og/eller<br />
galvanisk isolasjon. Korrosjonsskade som skyldes feil påfør<strong>in</strong>g av kobberbasert antigro-mal<strong>in</strong>g, dekkes heller<br />
ikke av denne begrensede garantien. Dersom det er påkrevd med grohemmende beskyttelse, anbefales bruk<br />
av TBTA-basert (Tri-Butyl-T<strong>in</strong>-Adipate) grohemmende mal<strong>in</strong>g på båter med påhengsmotor eller MerCruiser. I<br />
områder der TBTA-basert mal<strong>in</strong>g er forbudt ved lov, kan kobberbaserte mal<strong>in</strong>gstyper brukes på skroget og<br />
akterspeilet. Bruk ikke mal<strong>in</strong>g på påhengsmotoren eller MerCruiser-produktet. Videre må eieren være<br />
påpasselig med å unngå elektrisk forb<strong>in</strong>delse mellom det garantidekte produktet og mal<strong>in</strong>gen. For<br />
MerCruiser-produkter skal det være et umalt område på m<strong>in</strong>st 38 mm (1.5 <strong>in</strong>.) rundt akterspeilenheten. Se i<br />
bruker- og vedlikeholdshåndboken for å få ytterligere <strong>in</strong>formasjon.<br />
Mer <strong>in</strong>formasjon angående hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, f<strong>in</strong>ner du i<br />
avsnittet om garantidekn<strong>in</strong>g i håndboken for bruk og vedlikehold, <strong>in</strong>kludert som referanse i denne garantien.<br />
4 nor
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:<br />
GARANTIINFORMASJON<br />
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT<br />
FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,<br />
ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE<br />
GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG<br />
FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER,<br />
BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT<br />
DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE<br />
RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE<br />
FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.<br />
Garantidekn<strong>in</strong>g og unntak<br />
Formålet med denne delen er å elim<strong>in</strong>ere noen av de vanligste misforståelsene angående garantidekn<strong>in</strong>g.<br />
Informasjonen nedenfor beskriver noe av det servicearbeidet som ikke dekkes av garantien. Bestemmelsene<br />
nedenfor er blitt <strong>in</strong>nlemmet ved henvisn<strong>in</strong>g i den treårige begrensede garantien mot korrosjonssvikt, den<br />
<strong>in</strong>ternasjonale begrensede garantien for påhengsmotorer, og den amerikanske og kanadiske begrensede<br />
garantien for påhengsmotorer.<br />
Husk at garantien i garantiperioden dekker reparasjoner som er nødvendig på grunn av materialdefekter og<br />
fabrikasjonsfeil. Installasjonsfeil, ulykker, normal slitasje og forskjellige andre årsaker som påvirker produktet,<br />
dekkes ikke.<br />
Garantien er begrenset til materialdefekter og fabrikasjonsfeil, men kun når produktet selges til kunden i et<br />
land der distribusjonen er autorisert av oss.<br />
Kontakt nærmeste autoriserte forhandler dersom du skulle ha spørsmål angående garantidekn<strong>in</strong>gen. De<br />
svarer gjerne på d<strong>in</strong>e spørsmål.<br />
GENERELLE UNNTAK FRA GARANTIEN<br />
1. M<strong>in</strong>dre juster<strong>in</strong>ger og f<strong>in</strong><strong>in</strong>nstill<strong>in</strong>ger, <strong>in</strong>kludert kontroll, rengjør<strong>in</strong>g eller juster<strong>in</strong>g av tennplugger,<br />
tenn<strong>in</strong>gskomponenter, forgasser<strong>in</strong>nstill<strong>in</strong>ger, filtre, remmer og betjen<strong>in</strong>gselementer, samt oljesjekk,<br />
som <strong>in</strong>ngår i vanlig service.<br />
2. Fabrikk<strong>in</strong>stallerte jetdrevne enheter – Spesifikke deler som er unntatt fra garantien, er: jetdrevhjul og<br />
jetdrevfor<strong>in</strong>g som skades på grunn av slag eller slitasje, og vannskadede drivaksellagre som følge av<br />
utilstrekkelig vedlikehold.<br />
3. Skade som skyldes forsømmelse, mangel på vedlikehold, ulykke, uvanlig bruk eller feil monter<strong>in</strong>g eller<br />
service.<br />
4. Kostnader i forb<strong>in</strong>delse med opphal<strong>in</strong>g, sjøsett<strong>in</strong>g og tau<strong>in</strong>g, og/eller utskiftn<strong>in</strong>g av båtskillevegger eller<br />
-materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, samt alle kostnader i forb<strong>in</strong>delse<br />
med transport og/eller reisetid osv. Rimelig tilgnang må gis til produktet for garantiservice. Kunden må<br />
levere produktet til en autorisert forhandler.<br />
5. Annen service som kunden ber om utover det som kreves for å oppfylle garantiforpliktelsen.<br />
6. Arbeid utført av andre enn en autorisert forhandler kan kun dekkes av garantien under følgende<br />
forhold: når det utføres i en nødssituasjon (forutsatt at det ikke f<strong>in</strong>nes en autorisert forhandler i området<br />
som kan utføre arbeidet, eller som har utstyr for opphal<strong>in</strong>g osv., og forutsatt at det er gitt<br />
forhåndsgodkjenn<strong>in</strong>g fra fabrikken om at arbeidet kan utføres ved dette anlegget).<br />
7. Alle tilfeldige skader og/eller følgeskader (lagr<strong>in</strong>gsomkostn<strong>in</strong>ger, eventuelle utgifter til telefon eller leie,<br />
besværligheter eller tap av tid eller <strong>in</strong>ntekt) er eierens ansvar.<br />
8. Bruk av andre deler enn Mercury Precision- eller Quicksilver-deler ved reparasjoner under garantien.<br />
9. Olje, smøremidler eller væsker som skiftes i forb<strong>in</strong>delse med vanlig vedlikehold, er kundens ansvar,<br />
med m<strong>in</strong>dre tap eller forurensn<strong>in</strong>g av disse er forårsaket av en produktsvikt som dekkes av garantien.<br />
10. Deltakelse i eller klargjør<strong>in</strong>g for båtrace eller annen konkurransevirksomhet eller bruk av en<br />
girhusenhet som er beregnet for racerkjør<strong>in</strong>g.<br />
11. Motorstøy <strong>in</strong>dikerer ikke nødvendigvis et alvorlig problem med motoren. Dersom diagnosen <strong>in</strong>dikerer<br />
en alvorlig <strong>in</strong>tern motortilstand som kan føre til svikt, kan tilstanden som forårsaker støyen repareres<br />
under garantien.<br />
nor 5
GARANTIINFORMASJON<br />
12. Skade på undervannshus og/eller propell forårsaket av sammenstøt med gjenstander under vann<br />
behandles som en sjørisiko.<br />
13. Vann som kommer <strong>in</strong>n gjennom drivstoff<strong>in</strong>ntaket, luft<strong>in</strong>ntaket eller eksossystemet, eller nedsenk<strong>in</strong>g i<br />
vann.<br />
14. Deler som svikter på grunn av mangel på kjølevann fordi motoren startes når den ikke er i vannet, fordi<br />
fremmedlegemer blokkerer <strong>in</strong>ntak eller fordi motoren er montert for høyt eller trimmet for langt ut.<br />
15. Bruk av drivstoff og smøremidler som ikke passer for bruk med eller på produktet. Se Vedlikehold .<br />
16. Vår begrensede garanti gjelder ikke eventuell skade på produktene som skyldes <strong>in</strong>staller<strong>in</strong>g eller bruk<br />
av deler og tilbehør som ikke er produsert eller solgt av oss. Svikt som ikke er forbundet med bruken<br />
av disse delene eller tilbehøret, dekkes av garantien dersom de på andre måter oppfyller bet<strong>in</strong>gelsene<br />
for den begrensede garantien for dette produktet.<br />
Begrenset garanti for utslipp ihht. EPA (Environmental <strong>Pro</strong>tection<br />
Agency - miljøtilsynet i USA):<br />
I overensstemmelse med forpliktelsene i 40 CFR, paragraf 1045, underparagraf B, gir Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
detaljkunder en motorgaranti på 5 år eller 175 motortimer (det som <strong>in</strong>ntreffer først) for at motoren er designet,<br />
bygget og utstyrt slik at den på salgstidspunktet er i overensstemmelse med gjeldende forskrifter under<br />
paragraf 213 i Clean Air Act, og at motoren er uten materialdefekter og fabrikasjonsfeil som kan føre til at<br />
motoren ikke overensstemmer med gjeldende forskrifter. Denne utslippsrelaterte garantien dekker alle<br />
komponentene oppgitt i Utslippskontrollsystemets komponenter.<br />
Utslippskontrollsystemets komponenter<br />
EPAs og Californias utslippsrelaterte garanti dekker komponenter oppgitt i følgende liste:<br />
KOMPONENTER I UTSLIPPSKONTROLLSYSTEMET:<br />
1. Mål<strong>in</strong>gssystemet for drivstoff<br />
a. Forgasser og <strong>in</strong>terne deler (og/eller trykkregulator eller drivstoff<strong>in</strong>nsprøyt<strong>in</strong>gssystem)<br />
b. Forsterket kaldstartsystem<br />
c. Innsug<strong>in</strong>gsventiler<br />
2. Luft<strong>in</strong>nsug<strong>in</strong>gssystem<br />
a. Innsug<strong>in</strong>gsmanifold<br />
b. Turbolader- eller superladersystemer (hvor aktuelt)<br />
3. Tenn<strong>in</strong>gssystem<br />
a. Tennplugger<br />
b. Magnetisk eller elektronisk tenn<strong>in</strong>gssystem<br />
c. System for fortenn<strong>in</strong>g/tenn<strong>in</strong>gsfors<strong>in</strong>kelse<br />
d. Tenn<strong>in</strong>gscoil og/eller kontrollmodul<br />
e. Tenn<strong>in</strong>gskabler<br />
4. Smøresystem (med unntak for 4-takters motorer)<br />
a. Oljepumpe og <strong>in</strong>terne deler<br />
b. Olje<strong>in</strong>jektorer<br />
c. Oljemåler<br />
5. Eksossystem<br />
a. Eksosmanifold<br />
b. Eksosventiler<br />
6. Diverse utstyr som brukes i systemene ovenfor<br />
a. Slanger, klemmer, kopl<strong>in</strong>ger, rør, tetn<strong>in</strong>gspakn<strong>in</strong>ger- eller utstyr, og festeanordn<strong>in</strong>ger<br />
b. Remskiver, remmer og spennruller<br />
6 nor
GARANTIINFORMASJON<br />
c. Vakuum-, temperatur-, trykk- og tidsfølsomme ventiler og brytere<br />
d. Elektroniske kontroller<br />
Den utslippsrelaterte garantien dekker ikke komponenter som, hvis de svikter, ikke vil øke motorens utslipp av<br />
regulerte, forurensende stoffer.<br />
Begrenset garanti for utslipprelaterte komponenter i California<br />
California Air Resources Board (CARB) har offentliggjort regler vedrørende luftutslipp fra påhengsmotorer.<br />
Reglene gjelder alle påhengsmotorer som er solgt til detaljkunder i California, og som er produsert i <strong>200</strong>1 eller<br />
senere. Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> tilbyr i samsvar med disse reglene denne begrensede garantien for<br />
utslippskontrollsystemer (se listen over komponentene i Utslippskontrollsystemets komponenter, og<br />
garanterer videre for at <strong>in</strong>nenbordsmotoren ble konstruert, bygget og utstyrt for å være i overensstemmelse<br />
med alle gjeldende CARB-regler i henhold til kapittel 1 og 2, del 5, avsnitt 26 i regelverket for helse og<br />
sikkerhet. Informasjon angående den begrensede garantien for komponenter som ikke er relatert til luftutslipp,<br />
f<strong>in</strong>ner du i den begrensede garantierklær<strong>in</strong>gen for påhengsmotoren.<br />
GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> garanterer at komponentene i utslippskontrollsystemet<br />
(se listen over komponentene i Utslippskontrollsystemets komponenter på nye påhengsmotorer som er<br />
produsert i <strong>200</strong>1 eller senere, og som er solgt av en forhandler i California til en detaljkunde bosatt i<br />
California, skal være fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil som fører til svikt av en del som dekkes av<br />
garantien, og som er identisk med delen som beskrives i Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>s søknad om sertifiser<strong>in</strong>g fra<br />
California Air Resources Board, i den tidsperioden og under de forholdene som beskrives nedenfor. Utgifter i<br />
forb<strong>in</strong>delse med diagnostiser<strong>in</strong>g av slike feil, dekkes av garantien (dersom garantikravet godkjennes). Dersom<br />
andre motorkomponenter skades som følge av at en del som dekkes av garantien, svikter, vil reparasjonen av<br />
disse komponentene også dekkes av garantien.<br />
GARANTIENS VARIGHET: Den begrensede garantien gir dekn<strong>in</strong>g for komponenter i utslippskontrollsystemet<br />
på nye påhengsmotorer som er produsert i <strong>200</strong>1 eller senere, og som er solgt til detaljkunder bosatt i<br />
California, i fire (4) år fra datoen da produktet først ble solgt eller først ble tatt i bruk, alt etter hva som<br />
<strong>in</strong>ntreffer først, eller etter <strong>250</strong> driftstimer (fastsatt av eventuell timeteller for motoren). Vanlige<br />
vedlikeholdsdeler i utslippskontrollsystemet, for eksempel tennplugger og filtre, som står oppgitt på listen over<br />
deler som dekkes av garantien, dekkes frem til første utskiftn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>tervall. Les Utslippskontrollsystemets<br />
komponenter og vedlikeholdsoversikt. Reparasjon eller utskiftn<strong>in</strong>g av deler, eller utførelse av service under<br />
denne garantien, forlenger ikke garantien utover den oppr<strong>in</strong>nelige utløpsdatoen. Den delen av<br />
garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres til ny kjøper. (Se anvisn<strong>in</strong>gene om overfør<strong>in</strong>g av garanti.)<br />
SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledn<strong>in</strong>g til å reparere, og rimelig<br />
adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet <strong>in</strong>nleveres<br />
til <strong>in</strong>speksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er<br />
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende melde fra om dette til Mercury<br />
<strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> som så vil sørge for at det blir utført en <strong>in</strong>speksjon og eventuell reparasjon som dekkes av garantien.<br />
Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forb<strong>in</strong>delse med transport og/eller reisetid. Dersom den<br />
utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre<br />
utgifter i forb<strong>in</strong>delse med denne service. Kjøperen skal ikke, med m<strong>in</strong>dre Mercury ber om det, sende<br />
produktet eller deler av produktet direkte til Mercury.<br />
DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>s eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien<br />
er begrenset til, på egen bekostn<strong>in</strong>g og etter egen vurder<strong>in</strong>g, å reparere defekte deler, skifte ut slike deler<br />
med nye eller Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>-godkjente refabrikkerte deler, eller refundere kjøpesummen for Mercuryproduktet.<br />
Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedr<strong>in</strong>ger eller endre på produkter uten dermed å<br />
forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert.<br />
GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rut<strong>in</strong>emessig<br />
vedlikehold, motorjuster<strong>in</strong>g, andre juster<strong>in</strong>ger, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk,<br />
bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres <strong>in</strong>nenfor anbefalt turtallsområde på full gass<br />
(se Generell <strong>in</strong>formasjon – Spesifikasjoner), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalte<br />
driftsprosedyrer, forsømmelse, ulykke, nedsenk<strong>in</strong>g i vann, feilaktig <strong>in</strong>stallasjon (riktige spesifikasjoner og<br />
teknikker for <strong>in</strong>stallasjon er beskrevet i <strong>in</strong>stallasjonsanvisn<strong>in</strong>gene for produktet), feilaktig service,<br />
vannjetpumpeimpellere og <strong>in</strong>nerkledn<strong>in</strong>g, kjør<strong>in</strong>g med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til<br />
bruk med produktet (se Drivstoff og olje), endr<strong>in</strong>g eller fjern<strong>in</strong>g av deler.<br />
nor 7
GARANTIINFORMASJON<br />
Utgifter i forb<strong>in</strong>delse med opphal<strong>in</strong>g, sjøsett<strong>in</strong>g, tau<strong>in</strong>g, lagr<strong>in</strong>g, telefonutgifter, leie, besværligheter,<br />
havneavgifter, forsikr<strong>in</strong>g, avdrag på lån, tap av tid, tap av <strong>in</strong>ntekt eller annen type tilfeldige skader eller<br />
følgeskader dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forb<strong>in</strong>delse med fjern<strong>in</strong>g og/eller utskift<strong>in</strong>g<br />
av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av<br />
denne garantien.<br />
Vedlikehold, utskift<strong>in</strong>g eller reparasjon av utslippskontrollutstyr og -systemer som ikke dekkes av garantien,<br />
kan utføres ved et hvilket som helst båtmotorverksted eller av en båtmekaniker. Bruk av deler som ikke er fra<br />
Mercury, ved vedlikehold og reparasjoner som ikke dekkes av garantien, vil ikke ha <strong>in</strong>nvirkn<strong>in</strong>g på<br />
garantidekn<strong>in</strong>gen av annet arbeid. Bruk av tilleggsdeler (som beskrevet i paragraf 1900 (b)(1) og (b)(10)<br />
under overskrift 13 i regelverket for California) eller modifiserte deler som ikke er godkjente av CARB kan<br />
være en grunn nok til at Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> bestemmer seg for å avvise et garantikrav. Når feil på deler som<br />
dekkes av garantien, skyldes bruk av tilleggsdeler eller modifiserte deler som ikke er godkjente, vil<br />
garantikravet bli avvist.<br />
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER<br />
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT<br />
FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,<br />
ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE<br />
GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG<br />
FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER,<br />
BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT<br />
DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE<br />
RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE<br />
FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.<br />
Dersom du har spørsmål angående garantirettigheter og -ansvar, kan du kontakte Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> på<br />
telefonnummer 1-920-929-5040.<br />
California Air Resources Boards forklar<strong>in</strong>g vedrørende CARBgarantierklær<strong>in</strong>gen<br />
DINE RETTIGHETER OG FORPLIKTELSER I FORBINDELSE MED GARANTIEN: California Air Resources<br />
Board vil nå forklare garantien for utslippskontrollsystemene på påhengsmotorer av modellår <strong>200</strong>1 eller<br />
senere. I California må nye påhengsmotorer konstrueres, bygges og utstyres slik at de tilfredsstiller delstatens<br />
strenge utslippsstandarder for å redusere smogproblemet. Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> må gi garantidekn<strong>in</strong>g for<br />
utslippskontrollsystemet på påhengsmotoren for perioden som er oppgitt nedenfor, under forutsetn<strong>in</strong>g av at<br />
den ikke har vært utsatt for misbruk, forsømmelse eller utilstrekkelig vedlikehold.<br />
Utslippskontrollsystemet kan bestå av deler som forgasser eller drivstoff<strong>in</strong>nsprøyt<strong>in</strong>gssystem, tenn<strong>in</strong>gssystem<br />
og katalysator. Slanger, remmer, konnektorer og andre utslippsrelaterte enheter kan også komme <strong>in</strong>n under<br />
dette.<br />
Når det foreligger et forhold som kommer <strong>in</strong>n under garantien, vil Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> reparere påhengsmotoren<br />
uten at det koster deg noe. Garantien dekker diagnostiser<strong>in</strong>g, deler og arbeid.<br />
PRODUSENTENS GARANTIDEKNING: Utvalgte deler i utslippskontrollsystemet på påhengsmotorer av<br />
modellår <strong>200</strong>1 eller senere, dekkes av garantien i fire (4) år eller <strong>250</strong> driftstimer, alt etter hva som <strong>in</strong>ntreffer<br />
først. Garantidekn<strong>in</strong>g basert på driftstimer er imidlertid kun tillatt for påhengsmotorer og vannskutermotorer<br />
som er utstyrt med en egnet timeteller eller tilsvarende. Hvis en utslippsrelatert del på motoren er defekt<br />
under garantien, vil delen bli reparert eller byttet av Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>.<br />
EIERENS GARANTIANSVAR: Som eier av påhengsmotoren, er du ansvarlig for at nødvendig vedlikehold,<br />
som oppgitt i delen Vedlikehold blir utført. Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> anbefaler at du tar vare på alle kvitter<strong>in</strong>ger som<br />
gjelder vedlikehold på påhengsmotoren, men Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> kan ikke avvise garantikrav kun fordi det<br />
mangler kvitter<strong>in</strong>ger eller fordi du ikke kan bevise at alt vedlikehold er utført til riktig tid.<br />
Som eier av påhengsmotoren, bør du likevel være klar over at Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> kan avvise garantikrav dersom<br />
utenbordmotoren eller en del har sviktet på grunn av misbruk, forsømmelse, utilstrekkelig vedlikehold eller<br />
modifikasjoner som ikke er godkjente.<br />
8 nor
GARANTIINFORMASJON<br />
Så snart problemet oppstår, er det ditt ansvar å levere påhengsmotoren til en Mercury-forhandler som har<br />
autorisasjon til å utføre service på produktet. Garantireparasjoner vil bli fullført <strong>in</strong>nen rimelig tid, som ikke skal<br />
overskride 30 dager.<br />
Dersom du har spørsmål angående garantirettigheter og -ansvar, kan du kontakte Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> på<br />
telefonnummer 1-920-929-5040.<br />
Sertifiser<strong>in</strong>gsstjerne for utslipp<br />
Et av de følgende stjernemerkene er plassert på påhengsmotorens motordeksel.<br />
Symbolet for renere båtmotorer betyr følgende:<br />
Renere luft og vann – for sunnere livsstil og bedre miljø.<br />
Lavere drivstofforbruk – forbrenner opp til 30–40 % m<strong>in</strong>dre bens<strong>in</strong> og olje enn vanlige totaktsmotorer med<br />
forgasser, slik at du sparer penger og ressurser.<br />
Lengre garantidekn<strong>in</strong>g for utslippskontrollsystemet – m<strong>in</strong>dre bekymr<strong>in</strong>ger for brukeren.<br />
En stjerne - lavt utslipp<br />
<strong>225</strong>31<br />
Motorer merket med én stjerne tilfredsstiller <strong>200</strong>1-standardene for<br />
eksosutslipp fra Air Resources Board. Motorer som tilfredsstiller disse<br />
standardene, har et utslipp som er 75 % lavere enn for vanlige<br />
totaktsmotorer med forgasser. Disse standardene tilsvarer EPAs <strong>200</strong>6-<br />
standarder for båtmotorer.<br />
To stjerner - svært lavt utslipp<br />
42537<br />
Motorer merket med to stjerner tilfredsstiller <strong>200</strong>4-standardene fra Air<br />
Resources Board for eksosutslipp fra vannscootermotorer og<br />
påhengssmotorer. Motorer som tilfredsstiller disse standardene, har et<br />
utslipp som er 20 % lavere enn for motorer med en stjerne – lavt utslipp.<br />
Tre stjerner - ekstra lavt utslipp<br />
42538<br />
Motorer med tre stjerner tilfredsstiller <strong>200</strong>8-standardene for eksosutslipp<br />
fra Air Resources Board for eksosutslipp fra vannscootermotorer og<br />
påhengsmotorer, eller <strong>200</strong>3/<strong>200</strong>8-standardene for eksosutslipp fra<br />
hekkaggregatmotorer og <strong>in</strong>nenbordsmotorer. Motorer som tilfredsstiller<br />
disse standardene, har et utslipp som er 65 % lavere enn for motorer<br />
med en stjerne – lavt utslipp.<br />
Fire stjerner - superlavt utslipp<br />
42539<br />
Firestjernersmerket angir motorer som <strong>in</strong>nfrir Air Resources Boards<br />
<strong>200</strong>9-standarder for eksosutslipp fra hekkaggregater og<br />
<strong>in</strong>nenbordsmotorer. Vannskutermotorer og påhengsmotorer kan også<br />
være i overensstemmelse med disse standardene. Motorer som<br />
tilfredsstiller disse standardene, har et utslipp som er 90 % lavere enn<br />
for motorer med en stjerne – lavt utslipp.<br />
nor 9
Båtførerens ansvar<br />
GENERELL INFORMASJON<br />
Båtføreren er ansvarlig for riktig og sikker kjør<strong>in</strong>g av båten samt sikkerheten til alle passasjerene om bord og<br />
allmennheten. Det anbefales på det sterkeste at båtførere leser og forstår hele denne håndboken før de tar i<br />
bruk påhengsmotoren.<br />
Sørg for at m<strong>in</strong>st én annen person i båten får <strong>in</strong>struksjoner om grunnleggende start og drift av<br />
påhengsmotoren og håndter<strong>in</strong>g av båten, i tilfelle båtføreren skulle bli ute av stand til å kjøre båten.<br />
Før påhengsmotoren tas i bruk<br />
Les denne håndboken nøye. Lær riktig bruk av påhengsmotoren. Eventuelle spørsmål kan rettes til<br />
forhandleren.<br />
Både denne håndboken og sikkerhetsmerk<strong>in</strong>gen på påhengsmotoren bruker følgende sikkerhetsvarsl<strong>in</strong>g for å<br />
henlede oppmerksomheten på spesielle sikkerhets<strong>in</strong>struksjoner som skal følges.<br />
! ADVARSEL<br />
Angir en farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges.<br />
! FORSIKTIG<br />
Angir en farlig situasjon som kan føre til m<strong>in</strong>dre eller moderat personskade dersom den ikke avverges.<br />
Båtens hk-kapasitet<br />
! ADVARSEL<br />
Hvis båtens hk-kapasitet overskrides, kan dette føre til alvorlig personskade eller død. Bruk av for kraftig<br />
motor kan påvirke båtens håndter<strong>in</strong>gsegenskaper og oppdrift eller skade hekkplaten. Du skal ikke <strong>in</strong>stallere<br />
en motor som overskrider båtens maksimale, nom<strong>in</strong>elle motoreffekt.<br />
Båten må ikke overbelastes eller utstyres med for kraftig motor. De fleste båter er utstyrt med et<br />
kapasitetsmerke som angir maks. motoreffekt og belastn<strong>in</strong>g, som spesifisert av produsenten i<br />
overensstemmelse med visse føderale retn<strong>in</strong>gsl<strong>in</strong>jer. Hvis du er i tvil, skal du kontakte forhandleren eller<br />
båtprodusenten.<br />
U.S. COAST GUARD CAPACITY<br />
MAXIMUM HORSEPOWER XXX<br />
MAXIMUM PERSON<br />
CAPACITY (POUNDS)<br />
MAXIMUM WEIGHT<br />
CAPACITY<br />
XXX<br />
XXX<br />
26777<br />
Beregnet bruk av båten<br />
Denne motoren er ikke beregnet for bruk på høyhastighetsbåter (som går hurtigere enn 80 mph).<br />
Valg av propell<br />
<strong>Pro</strong>pellen på påhengsmotoren er en av de viktigste komponentene i fremdriftssystemet. Valg av feil propell<br />
kan ha en betydelig effekt på båtens ytelse og kan føre til skade på påhengsmotoren.<br />
10 nor
GENERELL INFORMASJON<br />
Et fullstendig utvalg av propeller laget av alum<strong>in</strong>ium og rustfritt stål, som er spesielt konstruert for d<strong>in</strong><br />
påhengsmotor, er tilgjengelig gjennom Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>. Besøk www.mercmar<strong>in</strong>epropellers.com eller kontakt<br />
nærmeste autoriserte Mercury-forhandler for å se hele produkttilbudet og f<strong>in</strong>ne den propellen som egner seg<br />
best til ditt bruk.<br />
VELGE RIKTIG PROPELL<br />
En nøyaktig turteller for mål<strong>in</strong>g av motorhastigheten er viktig for å velge riktig propell.<br />
Velg en propell som gjør at motoren kan brukes <strong>in</strong>nenfor det angitte driftsområdet for full gass. Når du kjører<br />
båten på full gass under normale forhold, skal turtallet være i øvre halvdel av det anbefalte turtallsområdet for<br />
full gass. Se Spesifikasjoner. Dersom turtallet er over dette området, må du velge en propell med større<br />
stign<strong>in</strong>g for å redusere turtallet. Dersom turtallet er under det anbefalte området, må du velge en propell med<br />
redusert stign<strong>in</strong>g for å øke turtallet.<br />
VIKTIG: Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> anbefaler å bruke propeller og festeanordn<strong>in</strong>ger av merkene Mercury eller<br />
Quicksilver for å være sikker på at propellen passer og gir best mulig ytelse.<br />
<strong>Pro</strong>peller er kategorisert etter diameter, stign<strong>in</strong>g, antall blader og materiale. Diameter og stign<strong>in</strong>g er stemplet<br />
(støpt <strong>in</strong>n) på siden eller enden av propellnavet. Det første tallet representerer propellens diameter, og det<br />
andre tallet representerer stign<strong>in</strong>gen. For eksempel representerer 14x19 en propell med en diameter på 14"<br />
og en stign<strong>in</strong>g på 19".<br />
a<br />
b<br />
22669<br />
a -<br />
b -<br />
Diameter<br />
Stign<strong>in</strong>g – Tilbakelagt strekn<strong>in</strong>g i løpet av en omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>g.<br />
Her følger noen grunnleggende fakta om propeller som vil hjelpe deg til å f<strong>in</strong>ne riktig propell for ditt<br />
bruksområde.<br />
Diameter – Avstanden på tvers av den imag<strong>in</strong>ære sirkelen som lages når propellen roterer. Riktig diameter for<br />
hver propell er forhåndsbestemt for påhengsmotorens konstruksjon. Når det er mer enn én diameter<br />
tilgjengelig for samme stign<strong>in</strong>g, kan du imidlertid bruke en større diameter for tyngre bruksområder og m<strong>in</strong>dre<br />
diameter for lettere bruksområder.<br />
Stign<strong>in</strong>g – Den teoretiske strekn<strong>in</strong>gen, i tommer, som en propell går fremover i løpet av én omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>g.<br />
Stign<strong>in</strong>g kan sammenlignes med girene på en bil. Jo lavere gir, jo raskere akselererer bilen, men med lavere<br />
topphastighet. På samme måte vil en propell med lavere stign<strong>in</strong>g akselerere raskt, men topphastigheten vil<br />
være redusert. Jo høyere stign<strong>in</strong>g propellen har, jo raskere går båten vanligvis, selv om akselerasjonen<br />
normalt blir tregere.<br />
F<strong>in</strong>ne riktig stign<strong>in</strong>g - Kontroller først turtallet ved full gass under normale belastn<strong>in</strong>gsforhold. Dersom turtallet<br />
ved full gass er <strong>in</strong>nenfor det anbefalte området, skal du velge en ny eller oppgradert propell med samme<br />
stign<strong>in</strong>g som den nåværende propellen.<br />
• Dersom stign<strong>in</strong>gen økes med 1 tomme, reduseres turtallet ved full gass med 150 til <strong>200</strong><br />
• Dersom stign<strong>in</strong>gen reduseres med 1 tomme, økes turtallet ved full gass med 150 til <strong>200</strong><br />
nor 11
GENERELL INFORMASJON<br />
• Dersom du oppgraderer fra en 3-blads til en 4-blads propell, reduseres turtallet ved full gass generelt<br />
med 50 til 100<br />
VIKTIG: Unngå skade på motoren. Bruk aldri en propell som lar motoren overskride det anbefalte<br />
turtallsområdet for full gass ved normal drift.<br />
PROPELLMATERIALE<br />
De fleste propeller som produseres av Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, er laget enten av alum<strong>in</strong>ium eller rustfritt stål.<br />
Alum<strong>in</strong>ium passer for generell bruk og er standardutstyr på mange nye båter. Rustfritt stål er over fem ganger<br />
mer holdbart enn alum<strong>in</strong>ium og gir normalt bedre ytelse når det gjelder akselerasjon og topphastighet, på<br />
grunn av konstruksjonseffekten. <strong>Pro</strong>peller av rustfritt stål er dessuten tilgjengelig i et større utvalg av<br />
størrelser og stiler, noe som gjør at du kan peile <strong>in</strong>n den beste ytelsen for båten.<br />
3-BLADS VERSUS 4-BLADS<br />
3- og 4-blads propeller er tilgjengelig i mange størrelser i både alum<strong>in</strong>ium og rustfritt stål og har unike<br />
ytelsesegenskaper. Generelt gir propeller med 3 blader god generell ytelse og høyere topphastighet enn<br />
propeller med 4 blader. <strong>Pro</strong>peller med 4 blader planer vanligvis raskere og er mer effektive i marsjfart, men<br />
mangler topphastigheten til en propell med 3 blader.<br />
Påhengsmotorer med fjernkontroll<br />
Fjernkontrollen som er koplet til påhengsmotoren, må være utstyrt med en beskyttelsesanordn<strong>in</strong>g for å kunne<br />
starte bare i fri. Dette h<strong>in</strong>drer at motoren kan startes når giret står i en annen still<strong>in</strong>g enn nøytral.<br />
! ADVARSEL<br />
Å starte motoren i gir kan resultere i alvorlig personskade eller dødsulykker. Bruk aldri en båt som ikke har<br />
en beskyttelsesanordn<strong>in</strong>g for å kunne starte bare i fri.<br />
26779<br />
Merknad angående fjernstyr<strong>in</strong>g<br />
Styrestangen som forb<strong>in</strong>der styrekabelen med motoren, må strammes ved hjelp av selvlåsende muttere.<br />
Disse selvlåsende mutterne skal aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende) ettersom disse vil løsne<br />
ved vibrer<strong>in</strong>g slik at styrestangen løsner.<br />
12 nor
GENERELL INFORMASJON<br />
! ADVARSEL<br />
Dersom styrestangen løsner, kan båten plutselig komme til å sv<strong>in</strong>ge helt rundt i en skarp sv<strong>in</strong>g. En slik brå<br />
bevegelse kan være voldsom nok til å slynge passasjerer overbord og medføre alvorlig personskade eller<br />
død.<br />
a -<br />
Selvlåsende muttere<br />
a<br />
a<br />
27740<br />
Dødmannsbryter<br />
Hensikten med en dødmannsstoppbryter er å slå av tenn<strong>in</strong>gen når båtføreren beveger seg så langt fra<br />
førerstill<strong>in</strong>gen at bryteren aktiveres (for eksempel når føreren blir revet bort fra førerplassen ved et uhell).<br />
Påhengsmotorer med styrekulthåndtak og enkelte fjernkontrollenheter er utstyrt med dødmannsstoppbryter.<br />
En dødmannsbryter kan <strong>in</strong>stalleres som tilbehør, vanligvis på <strong>in</strong>strumentpanelet eller på siden i nærheten av<br />
førerplassen.<br />
Dødmannssnoren er en snor som vanligvis er 122–152 cm (4–5 feet) lang når den er utstrakt. Den har en<br />
festeanordn<strong>in</strong>g i den ene enden som festes til bryteren, og en festeanordn<strong>in</strong>g i den andre enden som festes til<br />
båtføreren. Dødmannssnoren er spiralviklet for å gjøre den så kort som mulig slik at det er m<strong>in</strong>dre sjanse for<br />
at den vikler seg <strong>in</strong>n i gjenstander i nærheten. Den fulle lengden reduserer faren for utilsiktet aktiver<strong>in</strong>g hvis<br />
båtføreren beveger seg rundt i området ved førerplassen. Hvis det er ønskelig med en kortere<br />
dødmannssnor, kan den vikles rundt båtførerens håndledd eller be<strong>in</strong>, eller du kan lage en knute på den.<br />
a<br />
b<br />
21629<br />
a -<br />
b -<br />
Dødmannssnor<br />
Dødmannsbryter<br />
Les sikkerhets<strong>in</strong>formasjonen nedenfor før du fortsetter.<br />
nor 13
GENERELL INFORMASJON<br />
Viktig sikkerhets<strong>in</strong>formasjon: Hensikten med dødmannsbryteren er å slå av motoren når båtføreren beveger<br />
seg så langt bort fra førerplassen at bryteren aktiveres. Dette skjer hvis båtføreren ved et uhell faller over<br />
bord, eller hvis vedkommende beveger seg langt bort fra førerplassen. I visse typer båter er det større fare for<br />
at båtføreren kan falle over bord eller bli slynget bort fra førerplassen ved et uhell, for eksempel gummibåter<br />
med lav båtside, små båter, høyytelsesbåter og lette fiskebåter med styrekulthåndtak. Det er også større fare<br />
for å falle over bord eller bli slynget bort fra førerplassen ved uforsvarlig bruk, for eksempel dersom du sitter<br />
på seteryggen eller båtripen ved plan<strong>in</strong>gshastighet, står ved plan<strong>in</strong>gshastighet, sitter på høytliggende<br />
fiskebåtdekk, kjører ved plan<strong>in</strong>gshastighet på grunt vann eller i områder med h<strong>in</strong>dr<strong>in</strong>ger, slipper taket i rattet<br />
eller styrekulthåndtaket når det trekker i en retn<strong>in</strong>g, er under påvirkn<strong>in</strong>g av alkohol eller medikamenter eller<br />
manøvrerer båten på en uvøren måte ved høy hastighet.<br />
Selv om motoren stanser øyeblikkelig når dødmannsbryteren aktiveres, fortsetter båten å drive et stykke<br />
avhengig av hastigheten og styrev<strong>in</strong>kelen når motoren stanses. Båten kommer imidlertid ikke til å gå rundt i<br />
r<strong>in</strong>g. Mens båten driver fremover kan den skade personer i vannet like alvorlig som om motoren var i gang.<br />
Vi anbefaler på det sterkeste at andre personer om bord får <strong>in</strong>nfør<strong>in</strong>g i riktige start- og driftsprosedyrer, i<br />
tilfelle det skulle bli nødvendig å betjene motoren i en krisesituasjon (for eksempel hvis båtføreren ved et uhell<br />
blir slynget bort fra førerplassen).<br />
! ADVARSEL<br />
Hvis båtføreren skulle falle over bord, skal motoren øyeblikkelig slås av for å redusere faren for alvorlig<br />
personskade eller dødsulykker. Sørg alltid for at begge endene på dødmannssnoren er forsvarlig festet til<br />
bryteren og båtføreren.<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade eller død som følge av brå oppbrems<strong>in</strong>g fordi dødmannsbryteren aktiveres ved<br />
et uhell. Båtføreren skal aldri forlate førerplassen uten først å kople fra dødmannssnoren.<br />
Det kan også være at bryteren aktiveres ved et uhell ved normal drift. Dette kan føre til én eller flere av<br />
følgende faresituasjoner:<br />
• Passasjerer kan bli slynget forover på grunn av brå oppbrems<strong>in</strong>g. Dette er spesielt farlig for<br />
passasjerene foran i båten fordi de kan bli slynget over baugen og bli truffet av girkassen eller<br />
propellen.<br />
• Motorstopp og tap av styrekontroll ved høy sjø, sterk strøm eller kraftig v<strong>in</strong>d.<br />
• Tap av styrekontroll når båten legges til.<br />
SØRG FOR AT DØDSMANSSTOPPBRYTEREN OG DØDMANNSSNOREN ER<br />
I GOD DRIFTSMESSIG STAND<br />
Hver gang før den brukes må du kontrollere at dødsmansstoppbryteren fungerer som den skal. Start motoren.<br />
Stopp den ved å trekke ut dødmannssnoren. Hvis motoren ikke stopper, må du få bryteren reparert før du<br />
bruker båten.<br />
Før hver gangs bruk skal du kontrollere dødmannssnoren og se til at den er i god driftsmessig stand uten<br />
fryns<strong>in</strong>g, kutt eller slitasje. Kontroller at klemmene på hver ende av snoren er i god driftsmessig stand. Skift<br />
dødmannssnoren hvis den er slitt eller skadet.<br />
14 nor
Beskytte personer i vannet<br />
GENERELL INFORMASJON<br />
NÅR BÅTEN ER I BEVEGELSE<br />
Det er svært vanskelig for en person i vannet å komme seg fort unna når en båt som kommer i hans/hennes<br />
retn<strong>in</strong>g, selv om båten går sakte.<br />
21604<br />
Sørg alltid for å senke farten og være svært forsiktig når du bruker båten i et område der det kan bef<strong>in</strong>ne seg<br />
personer i vannet.<br />
Når en båt er i bevegelse (driver) i nøytral/tomgang-still<strong>in</strong>gen, er kreftene i vannet mot propellen nok til at<br />
propellen kan begynne å rotere. Når propellen roterer i nøytral, kan den påføre alvorlige personskader.<br />
NÅR BÅTEN LIGGER STILLE<br />
! ADVARSEL<br />
En spnnende propell, en båt i fart eller enhver solid gjenstand som er festet til båten kan være dødsfarlig<br />
for svømmere. Stopp motoren øyeblikkelig dersom noen bef<strong>in</strong>ner seg i vannet og er nær båten.<br />
Sett giret i nøytral og slå av motoren før du lar noen bade eller oppholde seg i vannet nær båten.<br />
Eksosutslipp<br />
VÆR OPPMERKSOM PÅ KARBONMONOKSIDFORGIFTNING<br />
Karbonmonoksid (CO) er en dødelig gass som f<strong>in</strong>nes i eksosrøyk fra alle <strong>in</strong>terne forbrenn<strong>in</strong>gsmotorer,<br />
<strong>in</strong>kludert fremdriftsmotorer på båter og generatorer som driver forskjellig utstyr på båten. Karbonmonoksid er i<br />
seg selv en gass uten lukt, smak eller farge, men hvis du kan lukte eller smake motoreksos, betyr det at du<br />
puster <strong>in</strong>n karbonmonoksid.<br />
Tidlige symptomer på karbonmonoksidforgiftn<strong>in</strong>g, som kan m<strong>in</strong>ne om symptomene ved sjøsyke eller<br />
beruselse, omfatter hodep<strong>in</strong>e, svimmelhet, døsighet og kvalme.<br />
! ADVARSEL<br />
Inhaler<strong>in</strong>g av motoreksos kan føre til karbonmonoksidsforgiftn<strong>in</strong>g. Det kan igjen føre til bevisstløshet,<br />
hjerneskade eller død. Unngå eksponer<strong>in</strong>g for karbonmonoksid.<br />
Hold deg unna eksosfylte steder når motoren går. Sørg for god ventilasjon i båten både når den ligger stille<br />
og under kjør<strong>in</strong>g.<br />
nor 15
GENERELL INFORMASJON<br />
HOLD DEG UNNA EKSOSFYLTE STEDER<br />
41127<br />
Motoreksos <strong>in</strong>neholder farlig karbonmonoksid. Hold deg unna steder med konsentrert motoreksos. Hold<br />
svømmere unna båten og sørg for at <strong>in</strong>gen sitter, ligger eller står på svømmeplattformen eller båtstigen mens<br />
motorene går. La ikke passasjerer oppholde seg like bak båten underveis (henge på plattformen,<br />
bodysurf<strong>in</strong>g). Dette er en farlig praksis både fordi personen oppholder seg i et område med høy<br />
eksoskonsentrasjon, og fordi personen risikerer å bli skadet av propellen.<br />
GOD VENTILASJON<br />
Luft ut passasjerområdet – åpne sidegard<strong>in</strong>ene eller lukene foran for å fjerne avgasser.<br />
Eksempel på riktig luftstrømn<strong>in</strong>g gjennom båten:<br />
21622<br />
DÅRLIG VENTILASJON<br />
Under visse kjøre- og/eller v<strong>in</strong>dforhold kan <strong>in</strong>nebygde kab<strong>in</strong>er, kab<strong>in</strong>er med overtrekk eller førerkab<strong>in</strong>er med<br />
utilstrekkelig ventilasjon trekke <strong>in</strong>n karbonmonoksid Installer én eller flere karbonmonoksidmålere i båten.<br />
Svømmere og passasjerer i et åpent område på en stilleliggende båt som har, eller ligger nær, en motor i<br />
drift, kan på en v<strong>in</strong>dstille dag utsettes for farlige konsentrasjoner av karbonmonoksid, selv om dette<br />
forekommer svært sjelden.<br />
1. Eksempler på dårlig ventilasjon mens båten ligger stille:<br />
a<br />
b<br />
21626<br />
a -<br />
b -<br />
Drift av motoren når båten er fortøyd på et avgrenset område<br />
Fortøyn<strong>in</strong>g av båten nær en annen båt som har motoren i gang<br />
16 nor
GENERELL INFORMASJON<br />
2. Eksempler på dårlig ventilasjon mens båten beveger seg:<br />
a<br />
b<br />
21628<br />
a -<br />
b -<br />
Kjør<strong>in</strong>g av båten med for høy trimv<strong>in</strong>kel på baugen<br />
Kjør<strong>in</strong>g av båten uten at lukene forover er åpne (stasjonsvogneffekt)<br />
Meld<strong>in</strong>g om passasjersikkerhet – båter med pongtong og dekk<br />
Hold øye med alle passasjerene når båten er i bevegelse. Ingen passasjerer har lov til å stå eller bruke andre<br />
seter enn de som er beregnet på kjør<strong>in</strong>g i høyere hastigheter enn tomgangshastighet. Ved en plutselig<br />
reduksjon av båtens hastighet, for eksempel dersom båten treffer en stor bølge, gassen slippes plutselig eller<br />
båten sv<strong>in</strong>ger brått, kan passasjerer bli kastet over baugen. Dersom en person faller over baugen mellom de<br />
to pongtongene, vil han/hun bli overkjørt av påhengsmotoren.<br />
BÅTER MED ÅPENT DEKK FORAN<br />
Personer skal aldri oppholde seg på dekket foran rekkverket mens båten er i bevegelse. Alle passasjerer skal<br />
oppholde seg bak rekkverket foran på båten.<br />
Personer på dekket foran kan lett bli kastet over bord, og personer som sitter og d<strong>in</strong>gler med bena over<br />
baugen, kan bli tatt av en bølge og trekkes ut i vannet.<br />
26782<br />
! ADVARSEL<br />
Hvis passasjerer sitter eller står i et område av båten som ikke er beregnet for passasjerer, og hastigheten<br />
er over tomgang, kan dette medføre personskader eller dødsulykker. Hold avstand til forkanten av dekket<br />
eller hevede plattformer, og sitt på plass når båten er i bevegelse.<br />
BÅTER MED FRONTMONTERTE, FORHØYDE FISKESETER PÅ SOKKEL<br />
Disse forhøyde fiskesetene er ikke beregnet for bruk ved høyere hastighet enn tomgangs- eller<br />
dorgehastighet. Bruk bare seter som er beregnet for kjør<strong>in</strong>g ved høy hastighet.<br />
nor 17
GENERELL INFORMASJON<br />
Enhver form for fartsreduksjon som kommer brått og uventet, kan føre til at passasjerer i forhøyde seter faller<br />
over baugen på båten.<br />
26783<br />
Hopp<strong>in</strong>g på bølger og kjølvann<br />
Å kjøre fritidsbåter over bølger og kjølvann er en naturlig del av båtlivet. Men når denne aktiviteten gjøres ved<br />
så stor hastighet at skroget tv<strong>in</strong>ges helt eller delvis opp av vannet, oppstår det visse farer, spesielt når båten<br />
treffer vannet igjen.<br />
26784<br />
Den største faren er at båten kan endre retn<strong>in</strong>g mens den er midt i et hopp. I slike tilfeller kan land<strong>in</strong>gen føre<br />
til at båten sv<strong>in</strong>ger brått i en annen retn<strong>in</strong>g. Slike brå retn<strong>in</strong>gsendr<strong>in</strong>ger kan føre til at passasjerer kastes ut av<br />
setene eller faller over bord.<br />
! ADVARSEL<br />
Hopp<strong>in</strong>g på bølger og kjølvann kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall hvis noen kastes rundt i<br />
båten eller overbord. Unngå hopp<strong>in</strong>g på bølger eller kjølvann dersom det er mulig.<br />
En annen, men m<strong>in</strong>dre vanlig, fare kan oppstå hvis båten tar av fra en bølge eller kjølvann. Dersom baugen<br />
på båten heller skarpt nok ned mens den er i luften, kan den trenge ned i vannet og komme helt under vann<br />
et øyeblikk. Dette får båten til å bråstoppe slik at passasjerene slynges forover. Båten kan også ta en krapp<br />
sv<strong>in</strong>g til én side.<br />
18 nor
GENERELL INFORMASJON<br />
Støt mot objekter under vann<br />
Senk farten og vær forsiktig når du bruker båten på grunt vann eller i områder der objekter under vann kan<br />
komme i kontakt med påhengsmotoren eller båtbunnen. Det viktigste du kan gjøre for å redusere faren for at<br />
objekter på vannflaten eller under vann forårsaker personskade eller støtskade, er å regulere båtens<br />
hastighet. Under slike forhold bør båten kjøres ved m<strong>in</strong>ste plan<strong>in</strong>gshastighet på 24 til 40 km/t (15 til 25 MPH).<br />
26785<br />
Dersom du treffer et objekt på vannflaten eller under vann, kan det få ulike følger. Blant annet kan dette skje:<br />
• Deler av eller hele påhengsmotoren kan løsne og komme <strong>in</strong>n i båten.<br />
• Båten kan plutselig skifte retn<strong>in</strong>g. Slike brå retn<strong>in</strong>gsendr<strong>in</strong>ger kan føre til at passasjerer kastes ut av<br />
setene eller faller over bord.<br />
• En plutselig reduksjon av kjørehastigheten. Dette vil føre til at passasjerene kastes forover eller faller<br />
over bord.<br />
• Slagskade på påhengsmotoren og/eller båten.<br />
Husk at det viktigste du kan gjøre for å forh<strong>in</strong>dre personskade eller støtskade i slike situasjoner, er å holde<br />
båtens hastighet under kontroll. Båtens hastighet bør holdes ved m<strong>in</strong>ste plan<strong>in</strong>gshastighet ved kjør<strong>in</strong>g i<br />
farvann der det er h<strong>in</strong>dr<strong>in</strong>ger under vann.<br />
Dersom du treffer et objekt under vann, skal du stanse motoren så raskt som mulig og se etter om det er<br />
ødelagte eller løse deler. Dersom motoren er skadet eller du har mistanke om det, skal du ta den med til en<br />
autorisert forhandler for å få den nøye undersøkt og eventuelt reparert.<br />
Båten bør også undersøkes for å se om den er påført skader på skroget eller akterspeilet, og om det er<br />
vannlekkasjer.<br />
Bruk av en skadet påhengsmotor kan føre til ytterligere skade på andre deler av motoren eller påvirke<br />
kontrollen over båten. Dersom det er nødvendig å fortsette kjør<strong>in</strong>gen, skal dette gjøres ved sterkt redusert<br />
hastighet.<br />
! ADVARSEL<br />
Bruk av en båt eller motor med støtskader kan resultere i alvorlig personskade, dødsulykker eller skade på<br />
båten. Hvis båten utsettes for støt eller slag skal en autorisert Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>-forhandler kontrollere og<br />
reparere båten eller motoren.<br />
Velge tilbehør til påhengsmotoren<br />
Orig<strong>in</strong>alt Mercury Precision- og Quicksilver-tilbehør er laget og testet spesielt for denne påhengsmotoren.<br />
Dette ekstrautstyret kan kjøpes fra Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>-forhandlere.<br />
VIKTIG: Rådfør deg med forhandleren før du monterer tilbehør. Feil bruk av godkjent tilbehør, eller bruk av<br />
tilbehør som ikke er godkjent, kan skade produktet.<br />
Visse typer tilbehør som ikke er produsert eller solgt av Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, er ikke konstruert for sikker bruk på<br />
denne påhengsmotoren eller påhengsmotorens operativsystem. Anskaff og les gjennom <strong>in</strong>stallasjons-, bruksog<br />
vedlikeholdshåndbøkene for alt aktuelt ekstrautstyr.<br />
nor 19
Sikker bruk av båten<br />
GENERELL INFORMASJON<br />
For å kunne nyte båtlivet på en sikker måte bør du være kjent med aktuelle bestemmelser og restriksjoner<br />
som gjelder bruk av båt, og ta hensyn til rådene nedenfor.<br />
Bruk flyteutstyr. En godkjent flytevest/redn<strong>in</strong>gsvest i riktig størrelse for alle personer om bord skal være lett<br />
tilgjengelig (dette er påbudt ved lov).<br />
Båten må ikke overbelastes. De fleste båter er klassifisert og sertifisert for en maksimallast (vekt) (se<br />
kapasitetsmerk<strong>in</strong>gen på båten). Hvis du er i tvil, må du kontakte forhandleren eller båtprodusenten.<br />
Utfør sikkerhetskontroller og nødvendig vedlikehold.. Følg regelmessige <strong>in</strong>tervaller, og sørg for at alle<br />
reparasjoner utføres på en forsvarlig måte.<br />
Lær deg og overhold alle sjøregler og -lover for området.. Båtførere bør gjennomføre et kurs i båtsikkerhet. I<br />
USA tilbys slike kurs av 1) kystvakten, 2) "Power Squadron" (båtorganisasjon), 3) Røde Kors og 4)<br />
myndighetene som er ansvarlig for båtsikkerheten i de ulike delstatene. Eventuelle henvendelser kan rettes til<br />
Boat<strong>in</strong>g Hotl<strong>in</strong>e på tlf. 1-800-368-5647 eller Boat U.S. Foundation på tlf. 1-800-336-BOAT.<br />
Sørg for at alle passasjerer sitter ordentlig i båten. Tillat ikke at noen sitter i eller på deler av båten som ikke<br />
er beregnet for dette. Dette omfatter seteryggen, båtripen, akterspeilet, baugen, dekkene, opphøyde<br />
fiskeseter, eventuelle dreibare fiskeseter og alle andre steder der uventet akselerasjon, brå oppbrems<strong>in</strong>g,<br />
utilsiktet tap av kontroll over båten eller en brå bevegelse kan føre til at personen kastes over bord eller rundt<br />
i båten.<br />
Kjør aldri båten under påvirkn<strong>in</strong>g av alkohol eller andre rusmidler (forbudt ved lov). Ved bruk av alkohol eller<br />
andre rusmidler reduseres dømmekraften og reaksjonsevnen kraftig.<br />
Lær opp andre båtførere. M<strong>in</strong>st én annen person om bord bør få grunnleggende opplær<strong>in</strong>g i start og drift av<br />
påhengsmotoren og håndter<strong>in</strong>g av båten i tilfelle båtføreren skulle bli ute av stand til å kjøre båten, eller faller<br />
over bord.<br />
Ombordstign<strong>in</strong>g. Stopp motoren når passasjerer stiger om bord, går på land eller oppholder seg nær<br />
akterenden (bak) på båten. Det er ikke nok å bare sette motoren i nøytral.<br />
Vær oppmerksom. Båtføreren er i henhold til loven ansvarlig for å være aktpågivende, ha god sikt og lytte.<br />
Båtføreren skal ha uh<strong>in</strong>dret sikt, spesielt forover. Ingen passasjerer, last eller fiskeseter skal blokkere sikten<br />
for båtføreren når båten kjøres over tomgangshastighet.<br />
Kjør aldri båten rett bak en person på vannski, i tilfelle vedkommende skulle falle. Dersom båten for eksempel<br />
kjører i 40 km/t (25 MPH) <strong>in</strong>nhente en person på vannski som har falt 61 m (<strong>200</strong> ft) foran deg, på 5 sekunder.<br />
Hold øye med personer på vannski som har falt. Når båten brukes til å trekke personer på vannski eller<br />
lignende aktiviteter, skal du alltid ha personen som har falt, på båtens førerside når du kjører tilbake for å<br />
hjelpe vedkommende. Båtføreren skal hele tiden holde øye med personen som har falt, og aldri rygge opp til<br />
vedkommende eller andre som bef<strong>in</strong>ner seg i vannet.<br />
Meld fra om ulykker. Båtførere er i følge loven pålagt å rapportere en båtulykke til landets eller statens<br />
utøvende myndigheter for ferdsel på sjøen når båten er <strong>in</strong>nblandet i visse typer båtulykker. Det må meldes fra<br />
om ulykken dersom 1) det er tap av liv eller sannsynlighet for tap av liv, 2) det er personskader som krever<br />
medis<strong>in</strong>sk behandl<strong>in</strong>g utover førstehjelp, 3) det er skade på båter eller annen eiendom for en verdi av over<br />
USD500.00 eller 4) båten har gått tapt. Be om ytterligere hjelp fra de lokale myndighetene.<br />
20 nor
Registrere serienummer<br />
GENERELL INFORMASJON<br />
Det er viktig å skrive ned dette nummeret for senere henvisn<strong>in</strong>g. Serienummeret f<strong>in</strong>ner du på<br />
påhengsmotoren, som vist.<br />
a<br />
OTXXXXXX<br />
XXXX<br />
b<br />
d<br />
XX<br />
c<br />
24125<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
Serienummer<br />
Typebetegnelse<br />
<strong>Pro</strong>duksjonsår<br />
CE-merke (europeisk sertifiser<strong>in</strong>gsmerke, hvis aktuelt)<br />
Spesifikasjoner<br />
Modeller <strong>200</strong> <strong>225</strong> <strong>250</strong><br />
Syl<strong>in</strong>derkonfigurasjon 60° V6 60° V6 60° V6<br />
<strong>Pro</strong>pellaksel, hk <strong>200</strong> <strong>225</strong> <strong>250</strong><br />
<strong>Pro</strong>pellaksel, kW 147 165 184<br />
Antall syl<strong>in</strong>dere 6<br />
Tomgangsturtall<br />
575 o/m<strong>in</strong><br />
Turtallsområde ved full gass 5000-5750 o/m<strong>in</strong> 5500-6000 o/m<strong>in</strong><br />
Motorens slagvolum<br />
Syl<strong>in</strong>derbor<strong>in</strong>g<br />
Slaglengde<br />
Anbefalte tennplugger<br />
NGK IZFR5G<br />
3032 cc (185 <strong>in</strong>³)<br />
92,075 mm (3.625 <strong>in</strong>.)<br />
76,2 mm (3.0 <strong>in</strong>.)<br />
NGK lZFR6J eller<br />
NGK IZFR6J-11 (hvis disse pluggene<br />
ikke er tilgjengelige, bruk<br />
NGK PZFR6H)<br />
Gnistgap 0,8 mm (0.031 <strong>in</strong>.) 1,06 mm (0.042 <strong>in</strong>.)<br />
Tenn<strong>in</strong>gsrekkefølge 1-2-3-4-5-6<br />
Drivstofftrykk<br />
Lufttrykk<br />
655 ± 13,8 kPa (95 ± 2 psi)<br />
58 ± 13,8 kPa (110 ± 2 psi)<br />
Utveksl<strong>in</strong>gsforhold 1,75:1<br />
Påkrevet drivstoff<br />
Les Drivstoff og olje<br />
nor 21
GENERELL INFORMASJON<br />
Modeller <strong>200</strong> <strong>225</strong> <strong>250</strong><br />
Anbefalt olje<br />
Girolje<br />
Oljekapasitet for girkasse – girkasse med propellakseldiameter<br />
på 25,4 mm (1.0 <strong>in</strong>.)<br />
Girolje – girkasse med propellakseldiameter på<br />
31,75 mm (1 1/4 <strong>in</strong>.)<br />
Batterikapasitet<br />
Ladesystemets ytelse (maks.)<br />
Utslippskontrollsystem<br />
Les Drivstoff og olje<br />
Girolje med høy ytelse<br />
Høyrerotasjon 970 ml (32.8 fl oz)<br />
Venstrerotasjon 900 ml (30.4 fl oz)<br />
760 ml (25.7 fl oz)<br />
1000 mar<strong>in</strong>startstrøm (MCA) eller<br />
800 CCA (cold crank<strong>in</strong>g ampere) 1.<br />
60 A<br />
Elektronisk motorstyr<strong>in</strong>g (EC)<br />
Støy ved førerens øre (ICOMIA 39-94) dBA 89<br />
Motorens komponenter<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
10<br />
13<br />
12<br />
11<br />
1 - Toppdeksel<br />
2 - Lås, fremre deksel<br />
3 - Ekstra tiltbryter<br />
4 - Klemme/sv<strong>in</strong>gbrakett<br />
5 - Girkasse<br />
6 - Kjølevann<strong>in</strong>ntak<br />
7 - Skeg<br />
8 - Antiventilasjonsplate<br />
9 - Anoder (én per side)<br />
10 - Drivakselhus<br />
11 - Underdeksel<br />
12 - Vannpumpe<strong>in</strong>dikator<br />
13 - Lås, sidedeksel (begge sider)<br />
9<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
7493<br />
1. Batteriprodusenter kan benytte ulike standarder for å klassifisere og teste s<strong>in</strong>e batterier. Ta kontakt med den spesifikke<br />
batteriprodusenten for sammenlign<strong>in</strong>g av klassifiser<strong>in</strong>gssystemer.<br />
22 nor
Transport av båt/påhengsmotor<br />
TRANSPORT<br />
Påse at påhengsmotoren står i forovergir før transport. Dermed unngår du at propellen roterer fritt under<br />
transport.<br />
OBS<br />
Hvis du setter motoren i gir ved motorhastigheter over tomgangshastighet, vil girkassen skades. Hvis du<br />
setter motoren i gir når den ikke går, kan clutchen bli skjev<strong>in</strong>nstilt og gi problemer ved gir<strong>in</strong>g. Sørg alltid for<br />
å sette motoren i gir når den går ved tomgangshastighet. Hvis du må skifte gir når motoren ikke er i gang,<br />
må du rotere propellakselen i riktig retn<strong>in</strong>g mens du gjør dette.<br />
Transporter båten med påhengsmotoren tiltet ned i vertikal driftsstill<strong>in</strong>g. Hvis det er nødvendig med ytterligere<br />
klar<strong>in</strong>g til bakken, skal påhengsmotoren tiltes opp med en ekstra støtteanordn<strong>in</strong>g for påhengsmotorer. Rådfør<br />
deg med nærmeste forhandler. Det kan være nødvendig med større bakkeklar<strong>in</strong>g over jernbaneoverganger, i<br />
oppkjørsler og dersom båthengeren fjærer.<br />
VIKTIG: Stol ikke på powertrim/tilt-systemet eller tiltstøttespaken når det gjelder å ha tilstrekkelig klar<strong>in</strong>g til<br />
bakken under transport. Det er ikke men<strong>in</strong>gen at tiltstøttespaken skal støtte påhengsmotoren under transport.<br />
2722<br />
nor 23
Unngå h<strong>in</strong>dr<strong>in</strong>ger i drivstoffstrømmen<br />
DRIVSTOFF OG OLJE<br />
OBS<br />
Hvis komponenter legges til i drivstoffsystemet, kan motoren skades. Tilleggsutstyr kan medføre begrenset<br />
drivstofflyt, at motoren stanser ved lave hastigheter og at den får tilført for lite drivstoff ved høye<br />
hastigheter. Følg alle forskrifter for monter<strong>in</strong>g av drivstoffsystemer, og ikke monter ytterligere komponenter<br />
i drivstoffsystemet.<br />
Krav til drivstoff<br />
Bruk blyfritt drivstoff fra en anerkjent produsent, fortr<strong>in</strong>nsvis uten alkohol.<br />
OBS<br />
Bruk av feil drivstoff kan medføre alvorlige skader på motoren. Skader som følger av bruk av feil drivstoff<br />
betraktes som misbruk av motoren, og dekkes ikke av den begrensede garantien. Bruk kun anbefalt<br />
drivstofftype i motoren.<br />
OKTANKRAV (USA/CANADA)<br />
DRIVSTOFFTYPE<br />
Blyfri høyoktan 1.<br />
OKTANTALL (MIN.)<br />
87 (R+M)/2<br />
OKTANKRAV (ANDRE LAND)<br />
DRIVSTOFFTYPE<br />
Blyfri høyoktan 2.<br />
OKTANTALL (MIN.)<br />
92 RON<br />
BRUK AV REFORMULERT (OKSYGENBERIKET) DRIVSTOFF (KUN USA)<br />
Denne drivstofftypen kreves i enkelte områder i USA. De to oksygener<strong>in</strong>gsmidlene som benyttes i disse<br />
drivstofftypene er alkohol (etanol) eller eter (MTBE eller ETBE). Hvis etanol er det oksygenberikende stoffet<br />
som brukes i bens<strong>in</strong>en i ditt område, skal du lese delen Alkoholholdig drivstoff.<br />
Denne type reformulert drivstoff kan brukes i Mercury-motoren.<br />
ALKOHOLHOLDIG DRIVSTOFF<br />
Hvis drivstoffet i ditt område <strong>in</strong>neholder enten metanol (metylalkohol) eller etanol (etylalkohol), bør du være<br />
oppmerksom på visse negative effekter dette kan ha. Disse negative effektene er mer alvorlige med metanol.<br />
En økn<strong>in</strong>g av alkoholandelen i drivstoffet kan også forverre disse negative effektene.<br />
Noen av disse negative effektene kommer av at alkohol i drivstoff kan absorbere fuktighet fra luften, noe som<br />
fører til en separasjon av vann/alkohol fra drivstoffet i tanken.<br />
Komponentene i drivstoffsystemet til Mercury-motoren tåler opptil 10 % alkohol<strong>in</strong>nhold i bens<strong>in</strong>en. Vi vet ikke<br />
hvor stor prosentandel drivstoffsystemet på d<strong>in</strong> båt vil tåle. Kontakt båtprodusenten for å få spesifikke<br />
anbefal<strong>in</strong>ger når det gjelder komponentene i båtens drivstoffsystem (drivstofftanker, drivstoffslanger og<br />
kopl<strong>in</strong>ger).<br />
Alkoholholdig drivstoff kan medføre økt:<br />
• Korroder<strong>in</strong>g av metalldeler.<br />
• Forr<strong>in</strong>gelse av gummi- eller plastdeler.<br />
1. Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> anbefaler ikke å bruke blyholdig drivstoff. Les <strong>in</strong>formasjonen i delen Alkoholholdig drivstoff.<br />
2. Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> anbefaler ikke å bruke blyholdig drivstoff. Bruk av blyholdig bens<strong>in</strong> er godkjent i områder hvor blyfri bens<strong>in</strong><br />
ikke er tilgjengelig. Det kan imidlertid forekomme korrosjon i eksossystemet på grunn av akkumuler<strong>in</strong>g av blypartikler. Vi<br />
anbefaler at du bruker bildrivstoff som <strong>in</strong>neholder rensemiddel for drivstoff<strong>in</strong>jektorene. Dette vil holde motoren renere<br />
<strong>in</strong>nvendig.<br />
24 nor
DRIVSTOFF OG OLJE<br />
• Drivstoffgjennomtreng<strong>in</strong>g gjennom drivstoffslanger av gummi.<br />
• Start- og driftsproblemer.<br />
VIKTIG: Ved bruk av alkoholholdig bens<strong>in</strong> i Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>-motoren kan spesielle problemer oppstå som<br />
resultat av lange lagr<strong>in</strong>gsperioder, som ikke er uvanlig for båter. I biler forbrukes normalt alkoholholdig<br />
drivstoff før det kan absorbere nok fuktighet til å forårsake problemer, men båter ligger ofte stille lenge nok til<br />
at faseseparasjon f<strong>in</strong>ner sted. I tillegg kan alkohol vaske bort beskyttende oljefilm fra de <strong>in</strong>terne<br />
komponentene, noe som forårsaker korrosjon.<br />
VIKTIG: På grunn av mulige negative effekter ved alkohol i bens<strong>in</strong>, anbefaler vi å kun bruke alkoholfritt<br />
drivstoff der det er mulig.<br />
Hvis alkoholholdig bens<strong>in</strong> er det eneste som er tilgjengelig, eller dersom det er uvisst om det er alkohol i<br />
bens<strong>in</strong>en, kreves det hyppigere kontroller med tanke på lekkasjer og unormale forhold.<br />
Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengn<strong>in</strong>g<br />
Alle påhengsmotorer som produseres for salg, selges eller tilbys for salg i USA.<br />
• EPA (Environmental <strong>Pro</strong>tection Agency) krever at alle påhengsmotorer som er produsert etter 1.<br />
januar <strong>200</strong>9, må ha en drivstoffslange med lav gjennomtrengn<strong>in</strong>g som primær drivstoffslange mellom<br />
drivstofftanken og påhengsmotoren.<br />
• En drivstoffslange med lav gjennomtrengn<strong>in</strong>g er USCG Type B1-15 eller Type A1-15, som ikke skal<br />
overskride 15/gm²/24 t med CE 10-drivstoff ved 23 °C som spesifisert i SAE J 1527 – mar<strong>in</strong><br />
drivstoffslange.<br />
EPA-krav til bærbare, trykksatte drivstofftanker<br />
EPA (Environmental <strong>Pro</strong>tection Agency) krever at bærbare drivstoffsystemer produsert etter 1. januar 2011 til<br />
bruk med påhengsmotorer, har en trykklassifiser<strong>in</strong>g på m<strong>in</strong>st 34,4 kPa (5.0 psi). Disse tankene kan <strong>in</strong>neholde<br />
følgende:<br />
• Et luft<strong>in</strong>ntak som åpnes slik at luft kommer <strong>in</strong>n i tanken når drivstoff trekkes ut av tanken.<br />
• Et luft<strong>in</strong>ntak som åpnes (luftes) til atmosfærisk trykk hvis det <strong>in</strong>terne trykket overskrider 34,4 kPa<br />
(5.0 psi).<br />
Krav til drivstofftilførselsventil<br />
Ved bruk av en trykksatt drivstofftank må det monteres en drivstofftilførselsventil i drivstoffslangen mellom<br />
drivstofftanken og påfyll<strong>in</strong>gsblæren. Drivstofftilførselsventilen forh<strong>in</strong>drer at trykksatt drivstoff trenger <strong>in</strong>n i<br />
motoren og oversvømmer drivstoffsystemet eller forårsaker drivstoffsøl.<br />
Drivstofftilførselsventilen har en manuell utkopl<strong>in</strong>gsfunksjon. Den manuelle utkopl<strong>in</strong>gsfunksjonen kan benyttes<br />
(trykkes <strong>in</strong>n) for å åpne (omgå) ventilen, i tilfelle det skulle oppstå en blokker<strong>in</strong>g i ventilen.<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Drivstofftilførselsventil – montert på drivstoffslangen mellom<br />
drivstofftanken og påfyll<strong>in</strong>gsblæren.<br />
Mekanisk utkopl<strong>in</strong>g<br />
Luftehull/vanndrener<strong>in</strong>gshull<br />
c<br />
46273<br />
Bærbar, trykksatt drivstofftank fra Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> har utviklet en ny, bærbar, trykksatt drivstofftank som tilfredsstiller EPA-kravene. Disse<br />
drivstofftankene er tilgjengelig som ekstrautstyr eller medfølger enkelte bærbare påhengsmotorer.<br />
nor 25
DRIVSTOFF OG OLJE<br />
SPESIALFUNKSJONER PÅ DEN BÆRBARE DRIVSTOFFTANKEN<br />
• Drivstofftanken har en toveisventil som gjør at luft kommer <strong>in</strong>n i tanken når drivstoff trekkes ut av<br />
tanken. I tillegg åpnes ventilen til atmosfærisk trykk hvis det <strong>in</strong>terne trykket overskrider 34,4 kPa<br />
(5.0 psi). Du vil høre en hvislelyd når tanken luftes ut til atmosfærisk trykk. Dette er normalt.<br />
• Drivstofftanken har en drivstofftilførselsventil som forh<strong>in</strong>drer at trykksatt drivstoff trenger <strong>in</strong>n i motoren<br />
og oversvømmer drivstoffsystemet eller forårsaker drivstoffsøl.<br />
• Når du setter på tanklokket, skal du vri lokket mot høyre til du hører et klikk. Dette angir at tanklokket<br />
er helt <strong>in</strong>nkoplet. En <strong>in</strong>nebygget sperre forh<strong>in</strong>drer at lokket strammes for mye.<br />
• Drivstofftanken har en manuell lufteskrue som skal stenges før transport og åpnes før drift og fjern<strong>in</strong>g<br />
av lokket.<br />
Da forseglede drivstofftanker ikke har åpen luft<strong>in</strong>g, vil de utvide seg i høyere omgivelsestemperaturer, når<br />
drivstoffet utvider seg, og trekke seg sammen i lavere omgivelsestemperaturer, når drivstoffet trekker seg<br />
sammen. Dette er normalt.<br />
TA AV TANKLOKKET<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Tanklokk<br />
Manuell lufteskrue<br />
Låsetapp<br />
46290<br />
VIKTIG: Innholdet kan være trykksatt. Vri tanklokket 1/4 omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>g for å avlaste trykket før du tar lokket av.<br />
1. Åpne den manuelle lufteskruen øverst på tanklokket.<br />
2. Skru på tanklokket til det er i kontakt med låsetappen.<br />
3. Trykk ned låsetappen. Vri tanklokket 1/4 omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>g for å avlaste trykket.<br />
4. Trykk ned låsetappen igjen, og ta av lokket.<br />
ANVISNINGER FOR BRUK AV BÆRBAR, TRYKKSATT DRIVSTOFFTANK<br />
1. Når du setter på tanklokket, skal du vri lokket mot høyre til du hører et klikk. Dette angir at tanklokket<br />
er helt <strong>in</strong>nkoplet. En <strong>in</strong>nebygget sperre forh<strong>in</strong>drer at lokket strammes for mye.<br />
2. Åpne den manuelle lufteskruen øverst på lokket før drift og før du tar av lokket. Lukk den manuelle<br />
lufteskruen før transport.<br />
3. På drivstoffslanger med hurtigkopl<strong>in</strong>ger skal du kople drivstoffslangen fra motoren eller drivstofftanken<br />
når båten ikke er i bruk.<br />
4. Følg anvisn<strong>in</strong>gene i Fylle på drivstofftanken ved fyll<strong>in</strong>g av tanken.<br />
Anbefalt olje<br />
c<br />
Anbefalt olje<br />
Mercury Optimax/DFI- eller Quicksilver DFI-totaktsolje<br />
Det anbefales å bruke Mercury Optimax/DFI- eller Quicksilver DFI-totaktsolje til motoren. Dersom Mercury<br />
Optimax/DFI- eller Quicksilver DFI-totaktsolje ikke er tilgjengelig, anbefales det å bruke TC–W3 Premium<br />
Plus-totaktsolje fra Mercury eller Quicksilver. Det kan oppstå alvorlig motorskade ved bruk av olje med dårlig<br />
kvalitet.<br />
26 nor
Fylle på den separate oljetanken<br />
DRIVSTOFF OG OLJE<br />
Ta av påfyll<strong>in</strong>gslokket, og fyll på med spesifisert olje. Oljetankens kapasitet er11,5 liter (3 gal.). Sett på<br />
påfyll<strong>in</strong>gslokket igjen, og skru det godt fast.<br />
VIKTIG: Kontroller alltid at oljetanklokkene er skrudd godt fast. En luftlekkasje vil forh<strong>in</strong>dre oljestrømmen til<br />
motoren.<br />
2723<br />
Fylle på oljetanken som er montert på motoren<br />
Fjern toppdekslet. Løsne påfyll<strong>in</strong>gslokket på motorens oljetank. La motoren gå til all luft er ventilert fra<br />
oljetanken og tanken er fyllt helt opp med olje. Stram påfyll<strong>in</strong>gslokket igjen. Stans motoren og sett på plass<br />
toppdekslet.<br />
MERK: Det er kun nødvendig å fylle på denne tanken dersom oljenivået skulle synke og varsl<strong>in</strong>gssystemet for<br />
lavt oljenivå aktiveres.<br />
Fylle på drivstofftanken<br />
2724<br />
• Fyll drivstofftanken utendørs på god avstand fra varme, gnister og åpen ild.<br />
• Fjern bærbare drivstofftanker fra båten når de skal fylles.<br />
• Stans alltid motoren før du fyller drivstoff på tanken.<br />
• Fyll ikke drivstofftanken helt opp. La det gjenstå om lag 10 % av tankvolumet. Drivstoff utvider seg når<br />
temperaturen stiger, og kan lekke ut under trykk dersom tanken er helt full.<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade eller dødsulykker på grunn av bens<strong>in</strong>brann eller eksplosjon. Utvis forsiktighet<br />
ved fyll<strong>in</strong>g av drivstofftanken. Stans alltid motoren før du fyller på drivstofftanken, og unngå røyk<strong>in</strong>g, åpen<br />
ild eller gnister i området.<br />
nor 27
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
Fjernkontrollfunksjoner<br />
Båten kan være utstyrt med en av Mercury Precision- eller Quicksilver-fjernkontrollene som er vist. Hvis dette<br />
ikke er tilfellet, kan du ta kontakt med forhandleren for å få en beskrivelse av funksjonene til og bruken av<br />
fjernkontrollen.<br />
c<br />
c<br />
c<br />
f<br />
a<br />
b<br />
a<br />
h<br />
g<br />
b<br />
i<br />
a<br />
i<br />
e<br />
d<br />
d<br />
e<br />
f<br />
g<br />
f<br />
26800<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
e -<br />
f -<br />
g -<br />
h -<br />
i -<br />
Kontrollhåndtak – forover, nøytral, revers<br />
Nøytralutløserspak<br />
Trim/tilt-bryter (utstyrsavhengig) – se Funksjoner og kontrollenheter – Powertrim og tilt<br />
Dødmannsbryter – se Generell <strong>in</strong>formasjon – Dødmannsstoppbryter<br />
Dødmannssnor – se Generell <strong>in</strong>formasjon – Dødmannsstoppbryter<br />
Juster<strong>in</strong>g av gassfriksjon – Dekslet må fjernes ved juster<strong>in</strong>g av konsollkontroller<br />
Tenn<strong>in</strong>gsbryter – AV, PÅ, START<br />
Hurtigtomgangsspak – se Bruk – Starte motoren<br />
Gassknapp – se Bruk – Starte motoren<br />
28 nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
Betjen<strong>in</strong>gsfunksjoner, Zero Effort<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Gasspak<br />
Trimbryter<br />
Girspak<br />
c<br />
4090<br />
Varsl<strong>in</strong>gssystem<br />
Varsl<strong>in</strong>gssystemet består av et varselhorn i båten. Varselhornet kan være plassert i fjernkontrollen eller under<br />
<strong>in</strong>strumentpanelet tilkoplet tenn<strong>in</strong>gsbryteren.<br />
b<br />
a<br />
27755<br />
a -<br />
b -<br />
I fjernkontrollen<br />
Under <strong>in</strong>strumentpanelet<br />
VARSELHORNSIGNALER<br />
Når tenn<strong>in</strong>gsbryteren vris til på-still<strong>in</strong>gen "ON", lyder varselhornet et øyeblikk. Dette er bare en test på om det<br />
fungerer.<br />
Varselhornet avgir enten en kont<strong>in</strong>uerlig pipetone eller korte, støtvise pipetoner. Dette vil gjøre båtføreren<br />
oppmerksom på, og hjelpe ham/henne til å identifisere, følgende situasjoner. Se delen Feilsøk<strong>in</strong>g for å få<br />
spesifikk <strong>in</strong>formasjon. I produkt<strong>in</strong>formasjonen for SmartCraft kan du se en illustrasjon av de spesifikke<br />
motorfunksjonene og ytterligere motordata.<br />
ENGINE GUARDIAN SYSTEM (MOTORENS OVERVÅKINGSSYSTEM)<br />
Motorens overvåkn<strong>in</strong>gssystem (Eng<strong>in</strong>e Guardian System) overvåker de kritiske sensorene på motoren og<br />
fanger opp tidlige tegn på problemer. Systemet gir respons på et problem ved å avgi et kont<strong>in</strong>uerlig lydsignal<br />
og/eller redusere motoreffekten for å beskytte motoren.<br />
Hvis overvåk<strong>in</strong>gssystemet er aktivert, må systemet tilbakestilles før motoren kan kjøres på høyere<br />
hastigheter. Flytt gasspaken tilbake til tomgang eller til still<strong>in</strong>gen for redusert turtall for å tilbakestille systemet.<br />
nor 29
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
<strong>Pro</strong>blem Horn Skjerm<br />
Aktivert<br />
overvåkn<strong>in</strong>gssystem<br />
Tilgjengelig motoreffekt<br />
i prosent<br />
Oppstart/systemsjekk Ett signal Ja<br />
Gjelder ikke<br />
Gjelder ikke<br />
Under <strong>in</strong>nkjør<strong>in</strong>g av motoren Nei Nei Nei 100 %<br />
Lite olje i motorens oljetank 4 pip... 2 m<strong>in</strong>utter av Ja Ja 95 %<br />
Uforsvarlig lite olje i motorens<br />
oljetank<br />
Konstant pipesignal Ja Ja 5 %<br />
Elektrisk feil på oljepumpen Konstant pipesignal Ja Ja 5 %<br />
Sviktende gasspjeldsstill<strong>in</strong>gssensor<br />
Korte, kont<strong>in</strong>uerlige pip Ja Ja 95 %<br />
Overrus<strong>in</strong>g Konstant pipesignal Ja Ja 65 %<br />
Høy motortemperatur Konstant pipesignal Ja Ja Fra 100 % til 4 %<br />
Lavt vanntrykk i motorblokken Konstant pipesignal Ja Ja Fra 100 % til 4 %<br />
Defekt sensor (blokkens psi,<br />
kjølevæsketemp.)<br />
Batterispenn<strong>in</strong>g utenfor grensene<br />
Nei Ja Ja 95 %<br />
Ett enkelt pip... konstant pipesignal<br />
ved aktiver<strong>in</strong>g av overvåk<strong>in</strong>gssystem<br />
Ja<br />
Nei<br />
Ja<br />
Ja<br />
Nei<br />
Ja<br />
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
Se delen Mercury SmartCraft-dokumentasjonen som følger med motoren for <strong>in</strong>formasjon om motorens<br />
varselfunksjoner og grunnleggende bruk av SmartCraft-<strong>in</strong>strumentpakken.<br />
MERK: Hvis motoren er utstyrt med SmartCraft-<strong>in</strong>strumenter, vil "kontroller motor"-ikonet vises i<br />
<strong>in</strong>nkjør<strong>in</strong>gsperioden.<br />
Sperreturtall<br />
Sperreturtallet er satt til et høyere turtall enn driftsområdet. Hvis motoren brukes ved et turtall som tilsvarer<br />
eller er høyere enn sperreturtallet, vil PCM-enheten ikke la motoren opprettholde den nødvendige effekten.<br />
Les Spesifikasjoner for å f<strong>in</strong>ne denne motorens turtallsgrense.<br />
Når motoren når sperreturtallet, aktiverer overvåk<strong>in</strong>gssystemet varsl<strong>in</strong>gssignalet. Hvis føreren ikke reduserer<br />
motorhastigheten <strong>in</strong>nen fem sekunder, reduserer overvåk<strong>in</strong>gssystemet den tilgjengelige motoreffekten.<br />
Nullstill<strong>in</strong>g av overvåk<strong>in</strong>gssystemets beskyttelsesfunksjon:<br />
1. Reduser turtallet helt i 2–3 sekunder.<br />
2. Kople <strong>in</strong>n gassen igjen. Gjenta tr<strong>in</strong>n 1 hvis motoren ikke reagerer.<br />
Powertrim og tilt<br />
Påhengsmotoren er utstyrt med en trim/tilt-kontroll som kalles powertrim. Med denne kontrollen kan du enkelt<br />
justere still<strong>in</strong>gen til påhengsmotoren ved å trykke på trimbryteren. Når påhengsmotoren flyttes nærmere<br />
båtens akterspeil, kalles dette å trimme "<strong>in</strong>n" eller "ned". Når påhengsmotoren flyttes lenger bort fra båtens<br />
akterspeil, kalles dette å trimme "ut" eller "opp". Begrepet "trim" viser vanligvis til juster<strong>in</strong>gen av<br />
påhengsmotoren <strong>in</strong>nenfor de første 20° av bevegelsesområdet. Det er dette bevegelsesområdet som brukes<br />
når båten er oppe i plan. Begrepet "tilt" viser vanligvis til juster<strong>in</strong>gen av påhengsmotoren videre oppover og<br />
opp av vannet. Påhengsmotoren kan tiltes opp av vannet når motoren er slått av. Ved lavt tomgangsturtall<br />
kan påhengsmotoren også tiltes opp forbi trimområdet, for eksempel når båten brukes på grunt vann.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
28295<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Trimbryter<br />
Bevegelsesområde for tilt<br />
Bevegelsesområde for trim<br />
BRUK AV POWERTRIM<br />
For de fleste båter vil du oppnå tilfredsstillende resultater ved drift i den midtre delen av trimområdet. Men for<br />
å dra full nytte av trimmulighetene, kan det av og til være at du velger å trimme utenbordsmotoren helt <strong>in</strong>n<br />
eller helt ut. Fordi ytelsen bedres, legges det også et større ansvar på deg som fører, og du må være<br />
oppmerksom på noen potensielle kontrollproblemer.<br />
nor 31
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
Du må spesielt være oppmerksom på at du kan komme til å merke et rykk eller en vridn<strong>in</strong>g når du holder i<br />
rattet eller styrekulthåndtaket. Dette skyldes at utenbordsmotoren er trimmet slik at propellakselen ikke er<br />
parallell med vannflaten.<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå faren for alvorlig personskade eller dødsfall. Når utenbordsmotoren er trimmet lenger <strong>in</strong>n eller ut<br />
enn det som er normalt for nøytral styr<strong>in</strong>g, kan det komme til å rykke i rattet eller styrekulthåndtaket.<br />
Dersom du da ikke holder i rattet eller styrekulthåndtaket med et fast grep, kan du miste kontrollen over<br />
båten fordi utenbordsmotoren kan sv<strong>in</strong>ge uh<strong>in</strong>dret. Båten kan da plutselig skjene eller ta en svært krapp<br />
sv<strong>in</strong>g slik at personer kan bli kastet rundt i båten eller falle overbord.<br />
Les nøye gjennom denne listen.<br />
1. Trimm<strong>in</strong>g <strong>in</strong>nover eller nedover kan føre til følgende:<br />
• Baugen senkes.<br />
• Båten planer raskere, spesielt dersom båten er tungt lastet eller er tung i akterspeilenden.<br />
• Gir en generelt bedre kjørekomfort i urolig sjø.<br />
• Øker styremomentet eller trekker mot høyre (ved bruk av en vanlig propell med høyrerotasjon).<br />
• For mye trimm<strong>in</strong>g kan føre til at baugen på enkelte båter senkes så mye at baugen ploger i vannet<br />
mens båten er i plan. Båten kan da brått sv<strong>in</strong>ge for mye (kalles "baugstyr<strong>in</strong>g" eller "overstyr<strong>in</strong>g")<br />
når du begynner å sv<strong>in</strong>ge eller dersom båten treffer en større bølge.<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå faren for alvorlig personskade eller dødsfall. Velg en middels trim<strong>in</strong>nstill<strong>in</strong>g for utenbordsmotoren<br />
så snart båten er oppe i plan for å h<strong>in</strong>dre at båten skjener og personer faller overbord. Forsøk ikke å<br />
sv<strong>in</strong>ge med båten når den er oppe i plan dersom utenbordsmotoren er trimmet uvanlig mye <strong>in</strong>n eller ned<br />
og det rykker i rattet eller styrekulthåndtaket.<br />
• I spesielle tilfeller kan det hende eieren ønsker å begrense trimm<strong>in</strong>gen <strong>in</strong>nover. Dette kan oppnås<br />
ved å kjøpe en tiltep<strong>in</strong>ne i rustfritt stål hos forhandleren og sette denne <strong>in</strong>n i ønsket juster<strong>in</strong>gshull i<br />
akterspeilbrakettene. Transportbolten som ikke er av rustfritt stål, skal kun brukes midlertidig for<br />
dette.<br />
2. Trimm<strong>in</strong>g utover eller oppover kan føre til følgende:<br />
• Baugen løftes lenger opp fra vannet.<br />
• Topphastigheten økes generelt.<br />
• Øker klar<strong>in</strong>gen til gjenstander under vann eller grunner.<br />
• Øker styremomentet eller trekker mot venstre ved normal monter<strong>in</strong>gshøyde (ved bruk av en vanlig<br />
propell med høyrerotasjon).<br />
• For mye trimm<strong>in</strong>g kan føre til at båten spretter bortover vannet eller at propellen ventilerer.<br />
• Motoren kan overopphetes dersom noen av kjølevann<strong>in</strong>ntakshullene er over vannflaten.<br />
BRUK AV TILTING<br />
Slå av motoren og trykk trim/tilt-bryteren eller den ekstra tiltbryteren til øvre still<strong>in</strong>g for å tilte motoren.<br />
Utenbordsmotoren vil tiltes opp til du slipper bryteren, eller til den når maksimal tiltstill<strong>in</strong>g.<br />
1. Kople <strong>in</strong>n tiltstøttespaken ved å vri knotten slik at støttespaken skyves oppover.<br />
2. Senk utenbordsmotoren slik at den hviler på tiltstøttespaken.<br />
32 nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
3. Kople ut tiltstøttespaken ved å løfte utenbordsmotoren av støttespaken og vri spaken ned. Senk<br />
utenbordsmotoren.<br />
a<br />
a -<br />
b -<br />
Tiltstøttespak<br />
Knott<br />
b<br />
MANUELL TILTING<br />
27778<br />
Dersom påhengsmotoren ikke kan tiltes ved hjelp av powertrim/tilt-bryteren, kan den tiltes manuelt.<br />
MERK: Den manuelle tiltutløserventilen må strammes før påhengsmotoren brukes, for å unngå at<br />
påhengsmotoren tiltes opp under kjør<strong>in</strong>g i revers.<br />
Skru den manuelle tiltutløserventilen ut tre omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>ger (mot klokken). Påhengsmotoren kan nå tiltes<br />
manuelt. Tilt påhengsmotoren til ønsket still<strong>in</strong>g, og stram til den manuelle tiltutløserventilen.<br />
22362<br />
PÅ GRUNT VANN<br />
Når båten brukes på grunt vann, kan du tilte utenbordsmotoren forbi det maksimale tiltområdet for å unngå å<br />
ta nedi bunnen.<br />
1. Reduser motorturtallet til under <strong>200</strong>0 o/m<strong>in</strong>.<br />
2. Tilt utenbordsmotoren opp. Pass på at alle vann<strong>in</strong>ntakshullene hele tiden er under vann.<br />
3. Motoren skal kun kjøres ved lav hastighet. Dersom motorturtallet overskrider <strong>200</strong>0 o/m<strong>in</strong>, vil<br />
utenbordsmotoren automatisk gå ned til det maksimale trimområdet.<br />
nor 33
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER<br />
EKSTRA TILTBRYTER<br />
Denne bryteren kan brukes til å tilte påhengsmotoren opp eller ned ved hjelp av powertrimsystemet.<br />
a<br />
a -<br />
Ekstra tiltbryter<br />
2745<br />
34 nor
Innkjør<strong>in</strong>g av motoren<br />
BRUK<br />
! ADVARSEL<br />
Bruk av båten i høye hastigheter med påhengsmotoren trimmet for langt under kan føre til overdreven<br />
baugstyr<strong>in</strong>g, noe som kan gjøre at føreren taper kontroll over båten. Monter trimsperrep<strong>in</strong>nen i en posisjon<br />
som forh<strong>in</strong>drer overdreven undertrim og før båten på en forsvarlig måte.<br />
VIKTIG: Hvis du ikke følger <strong>in</strong>nkjør<strong>in</strong>gsprosedyren for motoren, kan det skade motoren eller medføre dårlig<br />
ytelse i hele motorens brukstid. Følg alltid <strong>in</strong>nkjør<strong>in</strong>gsprosedyrene.<br />
Varier gass<strong>in</strong>nstill<strong>in</strong>gene hele tiden under <strong>in</strong>nkjør<strong>in</strong>g<br />
Første timen<br />
• La motoren varmes opp i 30–60 sekunder.<br />
Fremgangsmåte ved <strong>in</strong>nkjør<strong>in</strong>g<br />
• La den ikke gå på tomgang i mer enn fem (5) m<strong>in</strong>utter<br />
• Kjør motoren på 4000–5400 o/m<strong>in</strong> størstedelen av tiden (ca. trekvart gass).<br />
• Endre motorhastigheten ca. annethvert m<strong>in</strong>utt.<br />
• Unngå å trimme påhengsmotoren ut (opp) og forbi en vertikal trimposisjon under drift.<br />
• Unngå å bruke en hydraulisk oppjekk<strong>in</strong>gsplate (ekstrautstyr) til å heve motoren under<br />
<strong>in</strong>nkjør<strong>in</strong>gssyklusen.<br />
De neste 3 timene: Endre motorhastigheten hvert 10. m<strong>in</strong>utt.<br />
Drivstoffbland<strong>in</strong>g ved <strong>in</strong>nkjør<strong>in</strong>g av motoren<br />
Fremdriftskontrollmodulen (PCM-enheten) regulerer forholdet mellom olje og drivstoff under <strong>in</strong>nkjør<strong>in</strong>g av<br />
motoren.<br />
Punkter som må kontrolleres før start<br />
Motoren senket til kjørestill<strong>in</strong>g med alle vann<strong>in</strong>ntakshull under vann<br />
Drivstofftankens lufteskrue åpen, eller tappeventil for drivstoffilter i på-still<strong>in</strong>g<br />
Tilstrekkelig drivstofftilførsel<br />
Dødmannsstoppbryteren på "RUN" og snoren tilkoblet<br />
Fjernkontroll i nøytral<br />
Toppdekslet er låst<br />
Utfør kontrollene som er oppgitt under Kontroll- og vedlikeholdsoversikten. Les Vedlikehold.<br />
Bruk ved kuldegrader<br />
Når båten brukes eller er fortøyd ved temperaturer ved eller under frysepunktet, skal påhengsmotoren hele<br />
tiden være tiltet ned slik at girkassen er under vann. Dette forh<strong>in</strong>drer at vann som er fanget i girkassen fryser<br />
og forårsaker mulig skade på vannpumpen eller andre komponenter.<br />
nor 35
BRUK<br />
Hvis det er fare for isdannelse på vannet, skal påhengsmotoren tas opp av vannet og tømmes helt for vann.<br />
Dersom det skulle danne seg is på vannflatenivået <strong>in</strong>ni drivakselhuset til påhengsmotoren, vil dette blokkere<br />
vannstrømmen til motoren og eventuelt forårsake skade.<br />
Bruk i saltvann eller forurenset vann<br />
Vi anbefaler at du alltid skyller påhengsmotorens <strong>in</strong>terne vannpassasjer med ferskvann etter at motoren har<br />
vært brukt i saltvann eller forurenset vann. Dette h<strong>in</strong>drer at urenheter hoper seg opp og blokkerer<br />
vann<strong>in</strong>ntakene. Les Vedlikehold – Skylle kjølesystemet.<br />
Hvis båten er fortøyd i vannet, skal påhengsmotoren alltid tiltes slik at girkassen er over vannet (unntatt når<br />
det er kuldegrader) når den ikke er i bruk.<br />
Rengjør påhengsmotoren utvendig, og skyll alltid ut av eksosutløpet på propellen og girkassen med ferskvann<br />
etter bruk. Spray korrosjons<strong>in</strong>hibitor fra Quicksilver eller Mercury Precision på eksterne metallflater hver<br />
måned. Spray ikke korrosjonskontrollanodene ettersom dette vil redusere anodenes beskyttelseseffekt.<br />
Bruk i høyereliggende områder<br />
Motoren kompenserer automatisk for endr<strong>in</strong>g til høyereliggende områder. Ved å skifte til en propell med en<br />
annen stign<strong>in</strong>g kan noe av ytelsestapet som følge av tynnere luft, reduseres. Rådfør deg med forhandleren.<br />
Hvordan ytelsen påvirkes av høyde over havet og værforhold<br />
Følgende forhold vil redusere motorytelsen og kan ikke kompenseres for av motorens drivstoffsystem eller<br />
elektroniske kontrollsystem:<br />
• Høyereliggende områder<br />
• Høy temperatur<br />
• Lavt barometertrykk<br />
• Høy luftfuktighet<br />
De ovennevnte forholdene reduserer tettheten på luften som tilføres motoren, noe som vil føre til reduksjon<br />
av:<br />
• Boost-trykk for kompressormotorer<br />
• Hestekrefter og omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>gstall i hele turtallsområdet<br />
• Toppturtall<br />
• Omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>gskompresjon<br />
EKSEMPEL: Motorer som kjøres i en høyde på 2 400 m vil få redusert effekten med mer enn 30 %. På varme<br />
og fuktige dager kan motoreffekten reduseres med opptil 14 %. Effektreduksjonen gjelder normalt motorer<br />
med luft<strong>in</strong>g og kompressormotorer.<br />
Kompenser<strong>in</strong>g for effektreduserende forhold:<br />
• Bytt propell til en med lavere stign<strong>in</strong>g.<br />
• Endre girforholdet.<br />
På enkelte motorer kan ytelsen økes ved å bytte propell til en med lavere stign<strong>in</strong>g. Motorytelsen vil imidlertid<br />
likevel være lavere. I enkelte tilfeller kan det hjelpe mer å redusere girforholdet. For å optimere motorens<br />
ytelse, skal du utstyre den med en propell som gjør at den kan kjøre ved eller nær øvre del av det anbefalte<br />
maksimumsturtallsområdet på full gass med normal båtlast.<br />
Andre fordeler med skifte av propell eller girforhold:<br />
• Reduserer risikoen for bank<strong>in</strong>g<br />
• Forbedrer motorens generelle pålitelighet og holdbarhet<br />
36 nor
BRUK<br />
Justere trimv<strong>in</strong>kelen mens motoren går ved tomgangshastighet<br />
Eksosavlastn<strong>in</strong>gshullet på påhengsmotoren kan komme under vann dersom motoren er trimmet helt <strong>in</strong>n mens<br />
den går ved tomgangshastighet. Dette vil føre til blokker<strong>in</strong>g av eksosen, fusk<strong>in</strong>g på tomgang, unormalt mye<br />
røyk og sot<strong>in</strong>g av tennpluggene. Dersom dette skjer, skal påhengsmotoren trimmes opp til<br />
eksosavlastn<strong>in</strong>gshullet er over vannflaten.<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
Eksosavlastn<strong>in</strong>gshullet under vann (feil)<br />
Eksosavlastn<strong>in</strong>gshullet over vann (riktig)<br />
2729<br />
Kjør<strong>in</strong>g på grunt vann<br />
Når båten brukes i grunt vann, kan du tilte påhengsmotoren forbi det maksimale tiltområdet for å unngå å ta<br />
nedi bunnen.<br />
OBS<br />
Hvis motoren kjøres mens den er i tiltområdet, kan dette skade motoren eller akterspeilet. Hvis motoren<br />
kjøres mens den er i tiltområdet, for eksempel på grunt vann, skal du ikke overskride <strong>200</strong>0 o/m<strong>in</strong>.<br />
1. Reduser motorturtallet til under <strong>200</strong>0 o/m<strong>in</strong>.<br />
2. Tilt påhengsmotoren oppover. Pass på at alle vann<strong>in</strong>ntakshullene hele tiden er under vann.<br />
3. Motoren skal kun kjøres ved lav hastighet.<br />
Modeller med trimsystem med tre stag: Dersom motorturtallet overskrider <strong>200</strong>0 o/m<strong>in</strong>, vil påhengsmotoren<br />
automatisk gå ned til det maksimale trimområdet.<br />
Modeller med trimsystem med ett stag: Påhengsmotoren vil bli værende ved den valgte tiltposisjonen, uansett<br />
motorturtall.<br />
Starte motoren<br />
OBS<br />
Uten tilstrekkelig kjølevann vil motoren, vannpumpen og andre deler overopphetes og påføres skade. Sørg<br />
for at det er tilstrekkelig vanntilførsel til vann<strong>in</strong>ntakene under bruk.<br />
FØRSTE GANGS OPPSTART<br />
MERK: Når en ny motor startes for første gang, eller etter at en motor har kjørt tomt for drivstoff eller har blitt<br />
tømt for drivstoff, må drivstoffsystemet fylles på følgende vis:<br />
1. Plasser drivstoffslangeblæren slik at pilen på siden av blæren peker opp. Klem på<br />
drivstoffslangeboblen <strong>in</strong>ntil den føles hard.<br />
2. Vri tenn<strong>in</strong>gsbryteren til "ON"-still<strong>in</strong>gen (på) med nøkkelen i tre sekunder, for å betjene den elektriske<br />
drivstoffpumpen.<br />
3. Vri tenn<strong>in</strong>gsnøkkelen tilbake til "OFF"-still<strong>in</strong>gen (av), og klem på drivstoffslangeboblen igjen <strong>in</strong>ntil den<br />
føles hard. Vri tenn<strong>in</strong>gsbryteren til "ON"-still<strong>in</strong>gen (på) med nøkkelen igjen i tre sekunder. Fortsett<br />
denne prosedyren <strong>in</strong>ntil fylleblæren for drivstoffet holder seg hard.<br />
Før start skal du lese listen over kontroller som som skal utføres før start og de spesielle anvisn<strong>in</strong>gene for drift<br />
i delen Bruk.<br />
nor 37
FREMGANGSMÅTE FOR START<br />
BRUK<br />
1. Senk påhengsmotoren til "RUN"-still<strong>in</strong>gen (kjørestill<strong>in</strong>g). Sørg for at alle hullene i kjølevanns<strong>in</strong>ntaket<br />
står under vann.<br />
26837<br />
2. Åpne drivstofftankens lufteskrue (på drivstoffstanker som har manuell luft<strong>in</strong>g).<br />
19748<br />
3. Hold blæren på drivstoffslangen slik at pilen på siden av blæren peker opp. Klem på blæren på<br />
drivstoffslangen flere ganger <strong>in</strong>ntil den føles hard.<br />
27348<br />
4. Sett dødmannsbryteren i "RUN"-still<strong>in</strong>gen. Les sikkerhetsanvisn<strong>in</strong>gen for dødmansstoppbryteren og<br />
advarselen i delen Generell <strong>in</strong>formasjon.<br />
19791<br />
38 nor
BRUK<br />
5. Sett påhengsmotoren i nøytralstill<strong>in</strong>gen.<br />
N<br />
26838<br />
6. Ikke før gasspaken på fjernkontrollen (utstyrsavhengig) fremover for start.<br />
27242<br />
7. Vri tenn<strong>in</strong>gsnøkkelen til startstill<strong>in</strong>gen. Slipp nøkkelen når motoren starter. Hvis motoren ikke starter i<br />
løpet av ti sekunder, skal du vri nøkkelen tilbake til "OFF"-still<strong>in</strong>gen (av) og vente et øyeblikk før du<br />
prøver igjen.<br />
19804<br />
8. Kontroller at det kommer vann ut av kjølevannskontrollen.<br />
2746<br />
MERK: Det elektroniske startsystemet vil automatisk fylle (choke) motoren og øke tomgangshastigheten for<br />
start.<br />
nor 39
BRUK<br />
OBS<br />
Bruk av motoren når den er overopphetet, kan føre til motorskade. Hvis det ikke kommer vann ut av<br />
vannpumpens <strong>in</strong>dikatorhull, må du stanse motoren og undersøke om kjølevanns<strong>in</strong>ntaket er blokkert. Hvis<br />
kjølevanns<strong>in</strong>ntaket ikke er blokkert, kan det tyde på at vannpumpen har sviktet, eller at det er en blokker<strong>in</strong>g<br />
i kjølesystemet, noe som kan føre til at motoren går varm. Få en autorisert Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>-forhandler til å<br />
kontrollere systemet.<br />
Skifte gir<br />
OBS<br />
Hvis du setter motoren i gir ved motorhastigheter over tomgangshastighet, vil girkassen skades. Hvis du<br />
setter motoren i gir når den ikke går, kan clutchen bli skjev<strong>in</strong>nstilt og gi problemer ved gir<strong>in</strong>g. Sørg alltid for<br />
å sette motoren i gir når den går ved tomgangshastighet. Hvis du må skifte gir når motoren ikke er i gang,<br />
må du rotere propellakselen i riktig retn<strong>in</strong>g mens du gjør dette.<br />
• Påhengsmotoren har følgende tre girstill<strong>in</strong>ger: forover, nøytral (fri) og revers.<br />
F<br />
N<br />
R<br />
27237<br />
• Ved girskift skal du alltid stoppe i nøytralstill<strong>in</strong>gen og vente til motoren har gått tilbake til<br />
tomgangsturtall.<br />
• Vær alltid rask i bevegelsen når du skifter gir.<br />
• Når du har satt motoren i gir, skyver du spaken videre forover for å øke hastigheten.<br />
Stanse motoren<br />
Senk motorturtallet og sett påhengsmotoren i nøytral. Vri tenn<strong>in</strong>gsnøkkelen til avstill<strong>in</strong>gen.<br />
26843<br />
40 nor
Stell av motoren<br />
VEDLIKEHOLD<br />
! ADVARSEL<br />
Manglende eller feil vedlikehold, reparasjoner eller kontroller av motoren kan medføre produktskade,<br />
alvorlig personskade eller dødsulykker. Utfør alle prosedyrer som er beskrevet i denne håndboken. Hvis du<br />
ikke er kjent med de korrekte vedlikeholds- eller serviceprosedyrene, skal du la en autorisert Mercury<br />
<strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>-forhandler utføre arbeidet.<br />
For sikker og pålitelig drift, må du holde motoren i optimal driftsstand ved å utføre de periodiske kontrollene<br />
og vedlikeholdsprosedyrene i delen Kontroll- og vedlikeholdsoversikt. Før opp utført vedlikehold i<br />
Vedlikeholdslogg bakerst i denne boken. Ta vare på alle bestill<strong>in</strong>ger og kvitter<strong>in</strong>ger ved vedlikeholdsarbeid.<br />
Motor som har vært nedsenket i vann<br />
En autorisert forhandler må utføre service på en motor som har vært nedsenket i vann, umiddelbart etter at<br />
den er tatt opp av vannet. Umiddelbar overhal<strong>in</strong>g er nødvendig med det samme motoren utsettes for luft, for<br />
at korrosjonsskader på <strong>in</strong>nvendige deler i motoren skal bli så små som mulig.<br />
Reservedeler for motoren<br />
Mercury anbefaler å bruke orig<strong>in</strong>aldeler or orig<strong>in</strong>alsmøremidler fra Mercury Precision.<br />
EPA-forskrifter om utslipp<br />
Alle nye utenbordsmotorer som produseres av Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, er sertifisert av United States Environmental<br />
<strong>Pro</strong>tection Agency (miljøtilsynet i USA) i henhold til bestemmelsene om kontroll av luftforurensn<strong>in</strong>g fra nye<br />
utenbordsmotorer. Denne sertifiser<strong>in</strong>gen er bet<strong>in</strong>get av visse juster<strong>in</strong>ger når det gjelder fabrikkstandardene.<br />
Fabrikkprosedyrer for utførelse av service på produktet skal derfor følges til punkt og prikke, og motoren skal<br />
så langt det er praktisk mulig tilbakeføres til den oppr<strong>in</strong>nelige hensikten med utform<strong>in</strong>gen. Vedlikehold,<br />
utskift<strong>in</strong>g eller reparasjon av kontrollutstyr og -systemer for utslipp kan utføres ved hvilket som helst<br />
båtmotorverksted eller av båteieren.<br />
nor 41
SERTIFISERINGSMERKE FOR UTSLIPP<br />
VEDLIKEHOLD<br />
Et sertifiser<strong>in</strong>gsmerke for utslipp som viser utslippsnivå og motorspesifikasjoner som har direkte<br />
sammenheng med utslipp, festes på motoren ved fabrikken.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
SPARK PLUG:<br />
GAP:<br />
EMISSION CONTROL<br />
INFORMATION<br />
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA<br />
EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES<br />
REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE,<br />
SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS<br />
IDLE SPEED (<strong>in</strong> gear):<br />
hp<br />
kw<br />
L<br />
LOW PERM/HIGH PERM:<br />
FAMILY:<br />
HC+NOx:FEL:<br />
CO FEL:<br />
g/kWh<br />
g/kWh<br />
f<br />
g<br />
h<br />
i<br />
j<br />
43210<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
e -<br />
f -<br />
g -<br />
h -<br />
i -<br />
j -<br />
Tomgangshastighet<br />
Motoreffekt (hk)<br />
Slagvolum<br />
Motoreffekt – kilowatt<br />
<strong>Pro</strong>duksjonsdato<br />
Familienummer<br />
Maksimal utslippsgrense for motorfamilien<br />
Maksimal utslippsgrense for motorfamilien<br />
Anbefalt tennplugg og gnistgap<br />
<strong>Pro</strong>sentvis gjennomtrengelighet i drivstoffslanger<br />
EIERANSVAR<br />
Eieren/brukeren er pålagt å utføre rut<strong>in</strong>emessig vedlikehold på motoren for å holde utslippsnivået <strong>in</strong>nenfor de<br />
foreskrevne sertifiser<strong>in</strong>gsstandardene.<br />
Eieren/brukeren skal ikke utføre noen modifikasjoner på motoren som vil endre motoreffekten eller forårsake<br />
utslipp som overskrider de forhåndsfastsatte spesifikasjonene fra fabrikken.<br />
Kontroll- og vedlikeholdsoversikten<br />
FØR HVER GANGS BRUK<br />
• Kontroller at dødmannsstoppbryteren stopper motoren.<br />
• Kontroller at <strong>in</strong>gen deler i styresystemet henger seg opp eller er løse.<br />
• Kontroller at påhengsmotoren er forsvarlig festet til akterspeilet. Hvis påhengsmotoren eller<br />
festeanordn<strong>in</strong>gene er løs(e), må festeanordn<strong>in</strong>gene strammes i henhold til spesifisert<br />
tiltrekk<strong>in</strong>gsmoment. Når du ser etter tegn på løshet, skal du være på utkikk etter materiale eller mal<strong>in</strong>g<br />
som kan ha blitt slitt bort fra akterspeilbraketten til påhengsmotoren som følge av bevegelse mellom<br />
påhengsmotorens festeanordn<strong>in</strong>ger og akterspeilbrakettene. Vær også på utkikk etter tegn på<br />
bevegelse mellom påhengsmotorens akterspeilbraketter og båtens akterspeil (løfteplate/<br />
tilbakesett<strong>in</strong>gsbrakett).<br />
Beskrivelse Nm lb-<strong>in</strong>. lb-ft<br />
Låsemuttere og monter<strong>in</strong>gsbolter for påhengsmotor – standard akterspeil 75 55<br />
Låsemuttere og monter<strong>in</strong>gsbolter for påhengsmotor – løfteplater og<br />
tilbakesett<strong>in</strong>gsbraketter av metall<br />
122 90<br />
• Kontroller om propellbladene er skadet.<br />
42 nor
VEDLIKEHOLD<br />
• Utfør visuell kontroll av alle slanger, klemmer, rør, pakn<strong>in</strong>ger og festeanordn<strong>in</strong>ger.<br />
ETTER HVER GANGS BRUK I SALTVANN ELLER FORURENSET VANN<br />
• Skyll alle <strong>in</strong>terne kanaler med ferskvann.<br />
• Rengjør motorens utside (deksel, midtdel og girkasse) med ferskvann.<br />
• Skyll propellen og girkassens eksos med ferskvann.<br />
• Ta av dekslet og tørk av evt. saltvannsprut med en fuktig klut.<br />
HVER 25. TIME ELLER ETTER HVER 30. DAG MED BRUK I SALTVANN<br />
ELLER FORURENSET VANN<br />
• Spray motorhodet og alle eksterne, ulakkerte metalloverflater (med unntak for anodene) med<br />
Corrosion Guard korrosjons<strong>in</strong>hibitor.<br />
Referansenr<br />
. for slange<br />
120 Korrosjons<strong>in</strong>hibitor<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
Motorhodet og alle eksterne, ulakkerte<br />
metalloverflater (med unntak for anodene)<br />
92-802878Q55<br />
HVER 25. TIME ELLER HVER 30. DAG (DET SOM KOMMER FØRST)<br />
• Se til at front- og sidedekslenes låser er stramme. Stram om nødvendig.<br />
• Se etter om drivstoff- og oljesystemene er skadet eller lekker.<br />
• Kontroller om styrestangens festeanordn<strong>in</strong>ger er slitt. Smør alle komponenter (se brukerhåndboken for<br />
spesifikasjoner for olje/fett). Kontroller at alle festeanordn<strong>in</strong>ger er riktig strammet.<br />
• Sjekk nivået og tilstanden til giroljen.<br />
• Kontroller stramm<strong>in</strong>gen av generatorremmen.<br />
HVER 50. TIME ELLER ÅRLIG (DET SOM KOMMER FØRST)<br />
• Smør alle smørepunkter.<br />
• Smør rillene på drivakselen.<br />
• Smør hele drivakselen med korrosjonshemmende fett.<br />
Referansenr<br />
. for slange<br />
94<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
Korrosjonshemmend<br />
e smørefett<br />
• Smør rillene på propellakselen.<br />
• Drener og fyll på ny girolje.<br />
Hele drivakselen<br />
• Kontroller alle remmer, skiver og medløperskiver for slitasje.<br />
• Kontroller drivstofftrykket.<br />
• Kontroller juster<strong>in</strong>gen av kontrollkabelen.<br />
• Kontroller batteriet.<br />
• Kontroller anodene for korrosjonskontroll.<br />
• Kontroller at bolter, muttere og andre festeanordn<strong>in</strong>ger er stramme.<br />
• Kontroller powertrimoljen.<br />
• Fjern motorbelegg med Power Tune Eng<strong>in</strong>e Cleaner.<br />
92-802867 Q1<br />
nor 43
VEDLIKEHOLD<br />
Referansenr<br />
. for slange<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
151<br />
Power Tunemotorrensemiddel<br />
Brukes for å fjerne motorbelegg 92-858080Q03<br />
HVER 100. TIME ELLER ÅRLIG (DET SOM KOMMER FØRST)<br />
• Stram til festeanordn<strong>in</strong>gene som fester påhengsmotoren til akterspeilet. Stram festeanordn<strong>in</strong>gene til<br />
spesifisert moment. 1.<br />
Beskrivelse Nm lb-<strong>in</strong>. lb-ft<br />
Låsemuttere og monter<strong>in</strong>gsbolter for påhengsmotor – standard akterspeil 75 55<br />
Låsemuttere og monter<strong>in</strong>gsbolter for påhengsmotor – løfteplater og<br />
tilbakesett<strong>in</strong>gsbraketter av metall<br />
122 90<br />
• Skift vannpumpeimpelleren (oftere ved overopphet<strong>in</strong>g eller nedsatt vanntrykk). 1.<br />
• Skift tennpluggene etter de første 100 timene eller det første året. Kontroller deretter tennpluggene<br />
hver 100. driftstime eller en gang i året. Skift tennpluggene etter behov.<br />
• Skift det vannutskillende drivstoffilteret.<br />
• Bruk QuicKleen i drivstoffet.<br />
• Kontroller motordekseltetn<strong>in</strong>gene for å være sikker på at de er <strong>in</strong>takt og ikke skadet.<br />
• Kontroller den støydempende skumplasten på <strong>in</strong>nsiden av motordekslet (utstyrsavhengig) for å være<br />
sikker på at skumplasten er <strong>in</strong>takt og ikke skadet.<br />
• Kontroller at <strong>in</strong>nsugn<strong>in</strong>gslyddemperen (utstyrsavhengig) er på plass.<br />
• Kontroller at tomgangslyddemperen (utstyrsavhengig) er på plass.<br />
• Kontroller om slangeklemmer eller gummihetter (utstyrsavhengig) er løse på luft<strong>in</strong>nsugn<strong>in</strong>gsenheten.<br />
HVER 100. DRIFTSTIME<br />
• Kontroller karbonfiberbladene for avskall<strong>in</strong>ger og sprekker.<br />
FØR LAGRING<br />
• Les Lagr<strong>in</strong>g.<br />
Skyll kjølesystemet (motorhodet)<br />
Skyll de <strong>in</strong>terne vannkanalene til motoren med ferskvann etter hver gangs bruk i saltvann eller forurenset/<br />
gjørmet vann. Dette forh<strong>in</strong>drer at skitt og smuss hoper seg opp og blokkerer de <strong>in</strong>terne vannkanalene.<br />
a<br />
b<br />
2730<br />
a -<br />
b -<br />
Plugg på kopl<strong>in</strong>g<br />
Vannslange<br />
1. En autorisert forhandler skal utføre service på disse punktene.<br />
44 nor
VEDLIKEHOLD<br />
1. Fjern pluggen fra kopl<strong>in</strong>gen i underdekselet.<br />
2. Fest en vannslange til kopl<strong>in</strong>gen. Skru på vannet, og skyll i 3–5 m<strong>in</strong>utter.<br />
MERK: Motoren skal enten være stanset eller gå ved tomgangshastighet når du skyller kjølesystemet. Skyll<br />
ikke motoren med et vannsystem som har større trykk enn 310 kPa (45 psi).<br />
Skylle kjølesystemet (nedre enhet)<br />
! ADVARSEL<br />
Roterende propeller kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. La aldri en båt med propell være i drift<br />
når den er ute av vannet. Før du monterer eller fjerner en propell må du sette drivenheten i nøytral og<br />
kople <strong>in</strong>n dødmannsstoppbryteren for å forh<strong>in</strong>dre at motoren starter. Plasser en trekloss mellom<br />
propellbladene og antiventilasjonsplaten.<br />
c<br />
a<br />
b<br />
d<br />
d<br />
2731<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
Fleet Master- og Torque Master-girkasse<br />
Sport Master-girkasse<br />
Vannslange<br />
Spylekopl<strong>in</strong>ger<br />
1. Fjern propellen. Les Skifte propell.<br />
2. Fleet Master- og Torque Master-girkasser – Monter spylekopl<strong>in</strong>gen slik at gummiskålene ligger tett<br />
over vann<strong>in</strong>ntakshullene. Fest den doble skyllepakn<strong>in</strong>gen over <strong>in</strong>ntakene.<br />
3. Sport Master-girkasser – Monter spylekopl<strong>in</strong>gen slik at skålen ligger tett over vann<strong>in</strong>ntakshullene.<br />
4. Fest en vannslange til spylekopl<strong>in</strong>gen. Skru på vannet, og juster vannstrømmen slik at det lekker vann<br />
rundt gummiskålene/pakn<strong>in</strong>gene, for å være sikker på at motoren tilføres tilstrekkelige mengder<br />
kjølevann.<br />
5. Start motoren og la den gå ved tomgangsturtall i nøytralgir.<br />
6. Juster vannstrømmen slik at det fortsetter å lekke overflødig vann rundt gummiskålene/pakn<strong>in</strong>gene, for<br />
å være sikker på at motoren tilføres tilstrekkelige mengder kjølevann.<br />
7. Kontroller at det kommer vann ut av kjølevannskontrollen. Fortsett å skylle i 3–5 m<strong>in</strong>utter, og hold hele<br />
tiden øye med vanntilførselen.<br />
8. Stans motoren, skru av vannet og fjern spylekopl<strong>in</strong>gen. Monter propellen.<br />
nor 45
Ta av og sette på toppdekslet<br />
TA AV<br />
VEDLIKEHOLD<br />
Løsne låsen foran og på siden av dekslet. Løft toppdekslet fra påhengsmotoren.<br />
MONTERING<br />
Plasser toppdekslet over motoren. Forsikre deg om at gummitetn<strong>in</strong>gen sitter riktig på undersiden, og lås<br />
deksellåsen foran og på sidene.<br />
Rengjør<strong>in</strong>g av toppdekslet<br />
VIKTIG: Dersom du tørker av en plastoverflate når den er tørr, vil det dannes små riper i overflaten. Væt alltid<br />
overflaten før rengjør<strong>in</strong>g. Følg fremgangsmåten for rengjør<strong>in</strong>g og poler<strong>in</strong>g.<br />
FREMGANGSMÅTE FOR RENGJØRING OG POLERING<br />
1. Spyl toppdekslet med rent vann før rengjør<strong>in</strong>g for å fjerne skitt og støv som kan ripe opp overflaten.<br />
2. Rengjør toppdekslet med rent vann og mildt vaskemiddel (ikke skuremiddel). Bruk en myk, ren klut til å<br />
vaske med.<br />
3. Tørk overflaten med en myk, ren klut.<br />
4. Poler overflaten med et bilpoler<strong>in</strong>gsmiddel uten slipeeffekt (poler<strong>in</strong>gsvoks som er laget for toppstrøk<br />
med klar lakk). Poler for hånd med en ren, myk klut.<br />
Drivstoffsystem<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade eller død på grunn av bens<strong>in</strong>brann eller eksplosjon. Følg alle anvisn<strong>in</strong>ger<br />
angående drivstoffsystemet nøye. Stopp alltid motoren. Røyk<strong>in</strong>g og åpen ild eller gnister skal IKKE<br />
forekomme i området der det utføres service på deler av drivstoffsystemet.<br />
Stopp motoren og kople fra batteriet før det utføres service på noen av komponentene i drivstoffsystemet.<br />
Drener drivstoffsystemet fullstendig. Bruk en godkjent beholder til å samle opp og oppbevare drivstoffet. Tørk<br />
straks opp eventuelt søl. Materiale som brukes til å tørke opp søl, må kastes i en egnet beholder. All service<br />
på drivstoffsystemet må utføres på et godt ventilert sted. Kontroller om det lekker drivstoff etter at det er utført<br />
service.<br />
KONTROLLERE DRIVSTOFFSLANGEN<br />
Se etter om det er sprekker, utbuln<strong>in</strong>ger, lekkasjer, hardhet eller andre tegn på forr<strong>in</strong>gelse eller skade på<br />
drivstoffslangen og drivstoffslangeboblen. Dersom noe av dette er tilfelle, skal drivstoffslangen eller<br />
drivstoffslangeboblen skiftes ut.<br />
2732<br />
46 nor
SKIFTE DRIVSTOFFILTER<br />
Fjerne<br />
1. Kople fra overfør<strong>in</strong>gsstaget.<br />
VEDLIKEHOLD<br />
2. Bruk verktøy for fjern<strong>in</strong>g/monter<strong>in</strong>g av drivstoffilter, eller sett skaftet på en skrutrekker mellom tappene<br />
på filterlokket og skru av filteret.<br />
Verktøy for fjern<strong>in</strong>g/monter<strong>in</strong>g av drivstoffilter 91-896661<br />
Hjelpemidler til fjern<strong>in</strong>g og monter<strong>in</strong>g av<br />
drivstoffilterlokket.<br />
24896<br />
Montere<br />
1. Smør O-r<strong>in</strong>gtetn<strong>in</strong>gene med olje.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
29599<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Filter<br />
O-r<strong>in</strong>gtetn<strong>in</strong>ger<br />
Overfør<strong>in</strong>gsstag<br />
2. Monter drivstoffilteret, og stram godt til.<br />
3. Kople til overfør<strong>in</strong>gsstaget igjen.<br />
VIKTIG: Se etter om det lekker drivstoff fra filteret ved å klemme på drivstoffslangeboblen til den er hard, slik<br />
at drivstoffet tv<strong>in</strong>ges <strong>in</strong>n i filteret.<br />
DRENERE VANN FRA DRIVSTOFFILTERKAMMERET<br />
MERK: Varselsystemet vil aktiveres dersom det har samlet seg mye vann i drivstoffilterkammeret. Vannet i<br />
drivstoffilterkammeret må dreneres.<br />
1. Dra drener<strong>in</strong>gsslangen av kopl<strong>in</strong>gen på høyre side. Hold den åpne enden av slangen over en<br />
beholder.<br />
2. Bruk en 1/8" umbrakonøkkel til å løsne drener<strong>in</strong>gsskruen, og drener drivstoffilterkammeret.<br />
nor 47
3. Stram til drener<strong>in</strong>gsskruen og sett på slangen igjen.<br />
VEDLIKEHOLD<br />
a<br />
b<br />
c<br />
24607<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Drener<strong>in</strong>gsslange<br />
Kopl<strong>in</strong>g på siden<br />
Drener<strong>in</strong>gsskrue<br />
VIKTIG: Se etter om det lekker drivstoff fra drener<strong>in</strong>gsskruen ved å klemme på drivstoffslangeboblen til den<br />
kjennes hard, slik at drivstoffet tv<strong>in</strong>ges <strong>in</strong>n i kammeret.<br />
Festeanordn<strong>in</strong>ger for styrestangen<br />
VIKTIG: Styrestangen som forb<strong>in</strong>der styrekablene med motoren, skal strammes ved hjelp av en spesiell<br />
skulderbolt (delenr. 10-849838) og selvlåsende låsemuttere med nylon<strong>in</strong>nsats (delenr. 11-826709113).<br />
Låsemutterne må aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende) ettersom disse vil løsne ved vibrer<strong>in</strong>g slik<br />
at styrestangen løsner.<br />
! ADVARSEL<br />
Feil festeanordn<strong>in</strong>ger eller feil monter<strong>in</strong>gsprosedyre kan føre til at styrestangen løsner eller frigjøres. Dette<br />
kan forårsake plutselig og uventet tap av kontroll over båten, noe som kan føre til alvorlig personskade eller<br />
dødsfall fordi passasjerene kastes rundt i båten eller ut av båten. Bruk alltid riktige komponenter, følg<br />
<strong>in</strong>struksjonene og bruk riktige tiltrekk<strong>in</strong>gsprosedyrer.<br />
48 nor
VEDLIKEHOLD<br />
! ADVARSEL<br />
Slitte, løse eller fastsittende styrekomponenter kan føre til tap av kontroll over båten. Se over alle<br />
festeanordn<strong>in</strong>gene for styr<strong>in</strong>gen med tanke på slitasje, smør alle festeanordn<strong>in</strong>gene og kontroller at de er<br />
riktig strammet i henhold til kontroll- og vedlikeholdsoversikten.<br />
a<br />
d<br />
c<br />
b<br />
2767<br />
a - Skulderbolt (spesialbolt) (delenr. 10-849838)<br />
b - Låsemutter med nylon<strong>in</strong>nsats – brukes på skulderbolten (delenr. 11-826709113)<br />
c - Stoppskive (2)<br />
d - Låsemutter med nylon<strong>in</strong>nsats – brukes på kabelkopl<strong>in</strong>g (delenr. 11-826709113)<br />
1. Fest styrestangen til styrekabelkopl<strong>in</strong>gen med to stoppskiver "c" og en selvlåsende låsemutter med<br />
nylon<strong>in</strong>nsats "d". Skru låsemutteren helt <strong>in</strong>n, og løsne den ¼ omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>g.<br />
2. Fest styrestangen til motoren med skulderbolten "a" og en selvlåsende låsemutter med nylon<strong>in</strong>nsats<br />
"b".<br />
3. Stram til skulderbolten først og deretter låsemutteren i henhold til spesifikasjonene.<br />
Beskrivelse Nm lb. <strong>in</strong>. lb. ft.<br />
Kabelkopl<strong>in</strong>g – låsemutter med<br />
nylon<strong>in</strong>nsats "d"<br />
Skulderbolt – låsemutter med nylon<strong>in</strong>nsats<br />
"b"<br />
Skru låsemutteren helt <strong>in</strong>n, og løsne den så ¼ omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>g.<br />
27 20<br />
Skulderbolt 27 20<br />
Sikr<strong>in</strong>ger<br />
VIKTIG: Ha alltid ekstra 5 A- og 20 A-sikr<strong>in</strong>ger for hånden.<br />
De elektriske ledn<strong>in</strong>gskretsene på motoren beskyttes mot overbelastn<strong>in</strong>g ved hjelp av sikr<strong>in</strong>ger. Dersom en<br />
sikr<strong>in</strong>g ryker, må du forsøke å f<strong>in</strong>ne og rette opp årsaken til overbelastn<strong>in</strong>gen. Dersom du ikke f<strong>in</strong>ner årsaken,<br />
kan sikr<strong>in</strong>gen ryke igjen.<br />
1. Åpne sikr<strong>in</strong>gsholderen, og se på det sølvfargete båndet <strong>in</strong>ne i sikr<strong>in</strong>gen. Dersom båndet er røket, skal<br />
sikr<strong>in</strong>gen skiftes.<br />
2. Skift ut sikr<strong>in</strong>gen med en ny sikr<strong>in</strong>g med samme amperetall.<br />
nor 49
Sikr<strong>in</strong>gene og kretsene er angitt på følgende måte:<br />
VEDLIKEHOLD<br />
a<br />
b<br />
d<br />
c<br />
2<br />
5<br />
e<br />
d<br />
g<br />
20<br />
20<br />
20<br />
h<br />
f<br />
37415<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
e -<br />
f -<br />
g -<br />
h -<br />
Intakt sikr<strong>in</strong>g<br />
Røket sikr<strong>in</strong>g<br />
Diagnosekrets – 2 A sikr<strong>in</strong>g<br />
Plass for reservesikr<strong>in</strong>g<br />
SmartCraft-databusskrets – 5 A sikr<strong>in</strong>g<br />
Tenn<strong>in</strong>gscoil-krets – 20 A sikr<strong>in</strong>g<br />
Tilbehør / tiltbryter montert på deksel / propellkraft til ECM – 20 A sikr<strong>in</strong>g<br />
Elektrisk drivstoffpumpe / ECM-driver / oljepumpekrets / <strong>in</strong>jektorer – 20 A sikr<strong>in</strong>g<br />
Anode for korrosjonskontroll<br />
OBS<br />
Anoder som ikke er fremstilt av rene nok alum<strong>in</strong>iumsleger<strong>in</strong>ger, vil ikke nødvendigvis beskytte kritiske<br />
motorkomponenter tilstrekkelig mot korrosjon. Vi anbefaler kun å bruke anoder som selges via Mercury<br />
Precision.<br />
En anode beskytter motoren mot galvanisk korrosjon ved at anodens metall eroderer sakte istedenfor metallet<br />
på påhengsmotoren.<br />
50 nor
VEDLIKEHOLD<br />
Denne modellen har tre anoder for korrosjonskontroll; to over og én under antiventilasjonsplaten. Det sitter en<br />
fjerde anode nederst på klemme/sv<strong>in</strong>gbrakett-enheten.<br />
a<br />
a -<br />
b -<br />
Korrosjonskontrollanoder (tre på girkassen)<br />
Korrosjonskontrollanode (én på klemme/sv<strong>in</strong>gbrakett-enheten)<br />
b<br />
2736<br />
Alle anoder må kontrolleres regelmessig, spesielt ved bruk i saltvann (se Kontroll- og vedlikeholdsoversikt).<br />
Skift alle anoder før de har korrodert med 50 %. Anodene skal ikke males eller påføres beskyttelseslag,<br />
ettersom dette reduserer anodens beskyttelseseffekt.<br />
Kontrollere og skifte tennpluggene<br />
! ADVARSEL<br />
Skadede tennplugghetter kan avgi gnister som kan antenne drivstoffdamp under motordekslet, noe som<br />
kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall som følge av brann eller eksplosjon. Unngå å bruke skarpe<br />
gjenstander eller metallverktøy til å fjerne tennplugghetter, ettersom dette kan skade hettene.<br />
1. Kople fra tennpluggkablene. Vri gummihettene litt og trekk dem av.<br />
26899<br />
2. Fjern tennpluggene for å undersøke dem. Skift tennpluggen hvis en elektrode er slitt eller isolasjonen<br />
er ujevn, brutt eller har blemmer, eller hvis edelmetallet ikke er synlig på pluggens elektrode.<br />
nor 51
VEDLIKEHOLD<br />
VIKTIG: Pluggens farge avspeiler ikke nødvendigvis tilstanden. For nøyaktig diagnose av en plugg med<br />
svikt, skal du kontrollere edelmetallet på pluggens elektrode. Hvis du ikke kan se noe av edelmetallet, må du<br />
skifte pluggen.<br />
a<br />
9381<br />
a -<br />
Edelmetall<br />
3. Juster gnistgapet i henhold til spesifikasjonene.<br />
27848<br />
4. Fjern smuss på tennpluggholderne før tennpluggene monteres. Skru i tennpluggene for hånd, og stram<br />
deretter ytterligere 1/4 omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>g eller i henhold til spesifikasjonene.<br />
Beskrivelse Nm lb-<strong>in</strong>. lb-ft<br />
Tennplugg 27 20<br />
Kontrollere batteriet<br />
Batteriet skal kontrolleres med jevne mellomrom for å sikre at motoren starter som den skal.<br />
VIKTIG: Les sikkerhets- og vedlikeholdsanvisn<strong>in</strong>gene som følger med batteriet.<br />
1. Slå av motoren før service på batteriet.<br />
2. Sørg for at batteriet er ordentlig festet.<br />
3. Batterikabelpolene skal være rene, stramme og riktig montert. Positiv til positiv og negativ til negativ.<br />
4. Kontroller at batteriet er utstyrt med ikke-ledende skjerm<strong>in</strong>g for å h<strong>in</strong>dre utilsiktet kortslutn<strong>in</strong>g av<br />
batteripolene.<br />
52 nor
Ladesystemets smeltekontakt<br />
VEDLIKEHOLD<br />
Denne modellen er utstyrt med en 100 A smeltekontakt mellom generatoren og +12 V-kopl<strong>in</strong>gen. Denne<br />
smeltekontakten er beregnet på å beskytte generatoren mot skade fra tilfeldig omvendt batteritilkobl<strong>in</strong>g. Hvis<br />
batterikablene settes på feil, vil smeltekontakten opprette en åpen krets, slik at generatoren beskyttes. Når<br />
smeltekontakten er åpen kan motoren startes, men kjøretiden vil være begrenset fordi generatoren ikke lader<br />
båtbatteriet. Hvis smeltekontakten er åpen, skal du ta kontakt med en autorisert Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>-forhandler.<br />
3797<br />
Skifte propell – propellaksel med diameter på 25,4 mm (1.0 <strong>in</strong>.)<br />
! ADVARSEL<br />
Roterende propeller kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. La aldri en båt med propell være i drift<br />
når den er ute av vannet. Før du monterer eller fjerner en propell må du sette drivenheten i nøytral og<br />
kople <strong>in</strong>n dødmannsstoppbryteren for å forh<strong>in</strong>dre at motoren starter. Plasser en trekloss mellom<br />
propellbladene og antiventilasjonsplaten.<br />
1. Sett påhengsmotoren i nøytralstill<strong>in</strong>gen.<br />
2. Rett ut de bøyde tappene på propellens mutterholder.<br />
45016<br />
nor 53
VEDLIKEHOLD<br />
3. Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen for å holde propellen fast, og fjern propellmutteren.<br />
29592<br />
4. Trekk propellen rett av akselen. Hvis propellen sitter fast på akselen og ikke kan fjernes, må du få en<br />
autorisert forhandler til å fjerne den.<br />
5. For at det skal bli lettere å fjerne propellen neste gang, skal du smøre propellakselens riller med et av<br />
de følgende Mercury/Quicksilver-produktene:<br />
Referansenr<br />
. for slange<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
94<br />
Korrosjonshemmend<br />
e smørefett<br />
<strong>Pro</strong>pellakselens riller<br />
92-802867 Q1<br />
95 2-4-C med teflon <strong>Pro</strong>pellakselens riller 92-802859Q 1<br />
6. <strong>Pro</strong>peller for Flo-Torq I-drevnav - Monter navet for skyvekraft forover, propellen, sprengskiven, navet<br />
for skyvekraft bakover, propellmutterholderen og propellmutteren på akselen.<br />
a b c<br />
e<br />
a -<br />
b -<br />
<strong>Pro</strong>pellmutter<br />
<strong>Pro</strong>pellmutterholder<br />
c -<br />
Bakovertrykknav<br />
d -<br />
Sprengskive<br />
e -<br />
<strong>Pro</strong>pell<br />
f -<br />
Fremovertrykknav<br />
d<br />
f<br />
45018<br />
7. <strong>Pro</strong>peller for Flo-Torq II-drevnav - Monter forovertrykknavet, den utskiftbare drevfor<strong>in</strong>gen, propellen,<br />
trykknavet, propellmutterholderen og propellmutteren på akselen.<br />
a b c d<br />
e<br />
f<br />
a -<br />
b -<br />
<strong>Pro</strong>pellmutter<br />
<strong>Pro</strong>pellmutterholder<br />
c -<br />
Trykknav<br />
d -<br />
<strong>Pro</strong>pell<br />
e -<br />
Utskiftbar drevfor<strong>in</strong>g<br />
f -<br />
Fremovertrykknav<br />
44857<br />
8. Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen, og stram til i henhold til spesifikasjonene.<br />
54 nor
VEDLIKEHOLD<br />
Beskrivelse Nm lb-<strong>in</strong>. lb-ft<br />
<strong>Pro</strong>pellmutter 75 55<br />
9. Fest propellmutteren ved å bøye tre av tappene <strong>in</strong>n i sporene på trykknavet.<br />
26945<br />
Skifte propell - propellaksel med diameter på 31,75 mm (1 1/4 <strong>in</strong>.)<br />
! ADVARSEL<br />
Roterende propeller kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. La aldri en båt med propell være i drift<br />
når den er ute av vannet. Før du monterer eller fjerner en propell må du sette drivenheten i nøytral og<br />
kople <strong>in</strong>n dødmannsstoppbryteren for å forh<strong>in</strong>dre at motoren starter. Plasser en trekloss mellom<br />
propellbladene og antiventilasjonsplaten.<br />
1. Sett påhengsmotoren i nøytralstill<strong>in</strong>gen.<br />
2. Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen for å holde propellen fast, og fjern propellmutteren.<br />
29592<br />
3. Trekk propellen rett av akselen. Hvis propellen sitter fast på akselen og ikke kan fjernes, må du få en<br />
autorisert forhandler til å fjerne den.<br />
4. For at det skal bli lettere å fjerne propellen neste gang, skal du smøre propellakselens riller med et av<br />
de følgende Mercury/Quicksilver-produktene:<br />
Referansenr<br />
. for slange<br />
94<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
Korrosjonshemmend<br />
e smørefett<br />
<strong>Pro</strong>pellakselens riller<br />
92-802867 Q1<br />
95 2-4-C med teflon <strong>Pro</strong>pellakselens riller 92-802859Q 1<br />
MERK: For propeller brukt på propellaksler med diameter på 31,75 mm (1 1/4 <strong>in</strong>.), må du bruke det ekstra<br />
kraftige propellnavsettet.<br />
nor 55
VEDLIKEHOLD<br />
5. Ekstra kraftig propellnavsett - Monter propellnavenhet, propell, skive, Belleville-skive, skive og<br />
propellmutter på propellakselen.<br />
a b c d<br />
e<br />
f<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
<strong>Pro</strong>pellmutter<br />
Skive<br />
Belleville-skive<br />
d -<br />
Skive<br />
e -<br />
<strong>Pro</strong>pell<br />
f -<br />
<strong>Pro</strong>pellnav<br />
44856<br />
6. Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen, og stram til propellmutteren i henhold til<br />
spesifikasjonene.<br />
2691<br />
Beskrivelse Nm lb-<strong>in</strong>. lb-ft<br />
<strong>Pro</strong>pellmutter 75 55<br />
56 nor
34<br />
95<br />
Smørepunkter<br />
VEDLIKEHOLD<br />
95<br />
34<br />
7723<br />
Referansenr.<br />
for slange<br />
34<br />
95<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
Spesialsmøremidlet<br />
101<br />
Smøremidlet 2-4-C<br />
med teflon for<br />
båtmotorer<br />
Trimstagets kuleender<br />
<strong>Pro</strong>pellaksel, sv<strong>in</strong>gbrakett, tiltstøttespak,<br />
tiltrør<br />
MERK: Beveg kuleendene slik at smøremidlet kommer <strong>in</strong>n i kuleskålene. Smøres gjennom smøreniplene.<br />
nor 57
95<br />
95<br />
110<br />
95<br />
VEDLIKEHOLD<br />
! ADVARSEL<br />
Feil kabelsmør<strong>in</strong>g kan forårsake hydraulikklås, noe som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall fra<br />
tap av kontroll over båten. Trekk enden på styrekabelen helt <strong>in</strong>n før du påfører smøremiddel.<br />
110<br />
7727<br />
Referansenr.<br />
for slange<br />
95<br />
110<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
Smøremidlet 2-4-C<br />
med teflon for<br />
båtmotorer<br />
10W30-olje for<br />
firetakts<br />
påhengsmotorer<br />
Kontrollere powertrimoljen<br />
Styrekabel og smørenippel på<br />
remstrammerskiven<br />
Styrekabel<br />
1. Tilt påhengsmotoren opp til vertikal still<strong>in</strong>g, og kople <strong>in</strong>n tiltstøttespaken.<br />
27877<br />
58 nor
VEDLIKEHOLD<br />
2. Skru av påfyll<strong>in</strong>gslokket og kontroller oljenivået. Oljenivået skal være i flukt med underkanten av<br />
påfyll<strong>in</strong>gshullet. Fyll på Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants Power Trim & Steer<strong>in</strong>g Fluid<br />
(powertrim- og servostyr<strong>in</strong>gsolje). Dersom dette ikke er tilgjengelig, skal du bruke automatgirolje (ATF).<br />
28460<br />
Referansenr<br />
. for slange<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
114<br />
Girolje<br />
Powertrim- og<br />
servostyr<strong>in</strong>gsolje<br />
Powertrimsystem 92-802880Q1<br />
SMØREMIDDEL FOR GIRKASSEN<br />
Når du fyller eller skifter girolje, skal du se etter om det er vann i oljen. Dersom det er vann, kan det ha lagt<br />
seg på bunnen og vil dreneres før oljen, eller det kan ha blandet seg med oljen slik at den har fått et<br />
melkeaktig utseende. Få girkassen kontrollert hos forhandleren dersom du oppdager vann i oljen. Vann i oljen<br />
kan føre til at lageret svikter før tiden, eller det kan fryse til is ved lave temperaturer og skade girkassen.<br />
Undersøk om det f<strong>in</strong>nes metallpartikler i den drenerte giroljen. En m<strong>in</strong>dre mengde metallpartikler tyder på<br />
normal girslitasje. Større mengder metallspon eller større partikler (biter) kan tyde på unormal girslitasje og<br />
bør kontrolleres av en autorisert forhandler.<br />
DRENERE GIRKASSEN<br />
1. Plasser påhengsmotoren i vertikal driftsstill<strong>in</strong>g.<br />
2. Fjern propellen. SeSkifte propell.<br />
3. Plasser en drener<strong>in</strong>gspanne under påhengsmotoren.<br />
4. Fjern ventilasjonspluggen og påfyll<strong>in</strong>gs-/tappepluggen, og drener oljen.<br />
b<br />
a<br />
22692<br />
a -<br />
b -<br />
Ventilasjonsplugg<br />
Påfyll<strong>in</strong>gs-/tappeplugg<br />
nor 59
GIRKASSENS OLJEKAPASITET<br />
VEDLIKEHOLD<br />
Girkasser med propellakseldiameter på 25,4 mm (1.0 <strong>in</strong>.)<br />
Høyrerotasjon – 970 ml (32.8 fl oz)<br />
Venstrerotasjon – 900 ml (30.4 fl oz)<br />
Girkasser med propellakseldiameter på 31,75 mm (1 1/4 <strong>in</strong>.)<br />
- 760 ml (25.7 fl oz)<br />
ANBEFALT GIROLJE<br />
Mercury- eller Quicksilver-girolje for høy ytelse.<br />
KONTROLLERE OLJENIVÅET OG FYLLE OLJE PÅ GIRKASSEN<br />
1. Plasser påhengsmotoren i vertikal driftsstill<strong>in</strong>g.<br />
2. Fjern ventilasjonspluggen/tetn<strong>in</strong>gsskiven.<br />
3. Fjern påfyll<strong>in</strong>gs-/tappepluggen. Sett oljerøret <strong>in</strong>n i påfyll<strong>in</strong>gshullet, og fyll på olje til det pipler ut<br />
gjennom ventilasjonshullet.<br />
a<br />
b<br />
22693<br />
a -<br />
b -<br />
Ventilasjonshull<br />
Påfyll<strong>in</strong>gshull<br />
VIKTIG: Skift tetn<strong>in</strong>gsskivene dersom de er skadet.<br />
4. Slutt å tilføre olje. Sett på plass ventilasjonspluggen og tetn<strong>in</strong>gsskiven før du fjerner oljerøret.<br />
5. Fjern oljerøret og sett tilbake den rengjorte påfyll<strong>in</strong>gs-/tappepluggen og tetn<strong>in</strong>gsskiven.<br />
60 nor
LAGRING<br />
Klargjøre før lagr<strong>in</strong>g<br />
Det som er viktigst ved klargjør<strong>in</strong>g av påhengsmotoren før lagr<strong>in</strong>g, er å beskytte den mot rust, korrosjon og<br />
skade som følge av at vann fryser til is eller blir værende igjen i motoren.<br />
Bruk fremgangsmåten som er beskrevet, for å klargjøre påhengsmotoren for lagr<strong>in</strong>g utenom sesongen eller<br />
langtidslagr<strong>in</strong>g (to måneder eller mer).<br />
OBS<br />
Uten tilstrekkelig kjølevann vil motoren, vannpumpen og andre deler overopphetes og påføres skade. Sørg<br />
for at det er tilstrekkelig vanntilførsel til vann<strong>in</strong>ntakene under bruk.<br />
DRIVSTOFFSYSTEMET<br />
VIKTIG: I alkoholholdig bens<strong>in</strong> (etanol eller metanol) kan det dannes syre under lagr<strong>in</strong>g som kan skade<br />
drivstoffsystemet. Dersom bens<strong>in</strong>en som brukes, <strong>in</strong>neholder alkohol, anbefaler vi at så mye som mulig av den<br />
resterende bens<strong>in</strong>en dreneres fra drivstofftanken, den separate drivstoffslangen og motorens drivstoffsystem.<br />
Den mest effektive måten å forberede til opplag på er å fylle anbefalt mengde Mercury Precision Fuel<br />
Stabilizer (drivstoffstabilisator) og Mercury Precision Quickleen-produkter, som beskrevet på de aktuelle<br />
beholderne, på drivstofftanken før båten brukes den siste gangen i sesongen. Ved å fylle stabiliser<strong>in</strong>gsmiddel<br />
på drivstofftanken unngår du at det dannes avleir<strong>in</strong>ger og gummi i bens<strong>in</strong>en. Mercury Precision Quickleen<br />
bidrar til å rense og smøre drivstoff<strong>in</strong>jektorene.<br />
1. Bærbar drivstofftank – Hell angitt mengde stabiliser<strong>in</strong>gsmiddel (følg anvisn<strong>in</strong>gene på beholderen) på<br />
drivstofftanken. Vipp drivstofftanken fram og tilbake slik at stabiliser<strong>in</strong>gsmiddelet blander seg med<br />
drivstoffet.<br />
2. Innebygd drivstofftank – Hell angitt mengde stabiliser<strong>in</strong>gsmiddel (følg anvisn<strong>in</strong>gene på beholderen) i en<br />
separat beholder og bland med om lag en liter (1 qt.) bens<strong>in</strong>. Hell denne bland<strong>in</strong>gen på drivstofftanken.<br />
3. Dra drener<strong>in</strong>gsslangen av kopl<strong>in</strong>gen på høyre side. Hold den åpne enden av slangen over en<br />
beholder. Løsne drener<strong>in</strong>gsskruen, og drener drivstoffilterkammeret.<br />
MERK: Hvis det ikke tømmes væske fra slangen, eller hvis det kommer små mengder, skal du løsne det<br />
røde filteret for å lufte kammeret.<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Drener<strong>in</strong>gsskrue<br />
Drener<strong>in</strong>gsslange<br />
Kopl<strong>in</strong>g på høyre side<br />
a<br />
c<br />
b<br />
28956<br />
4. Stram til drener<strong>in</strong>gsskruen og sett på slangen igjen.<br />
nor 61
LAGRING<br />
5. Dra drener<strong>in</strong>gsslangen av kopl<strong>in</strong>gen på venstre side. Hold den åpne enden på slangen over en<br />
beholder, og løsne drener<strong>in</strong>gsskruen og drener flottørkammeret. Stram til drener<strong>in</strong>gsskruen og sett på<br />
slangen igjen.<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Kopl<strong>in</strong>g på venstre side<br />
Drener<strong>in</strong>gsskrue<br />
Drener<strong>in</strong>gsslange<br />
a<br />
c<br />
b<br />
29451<br />
6. Følgende blandes i en beholder på forhånd:<br />
• 8 cc (0.27 oz) eller 2 teskjeer Mercury Precision Quickleen-rensemiddel.<br />
• 8 cc (0.27 oz) eller 2 teskjeer Mercury Precision-stabiliser<strong>in</strong>gsmiddel.<br />
7. Fjern drivstoffilteret. Les Vedlikehold – Drivstoffsystem.<br />
8. Hell denne bland<strong>in</strong>gen gjennom åpn<strong>in</strong>gen i drivstoffilteret.<br />
9. Sett tilbake drivstoffilteret.<br />
10. Tilfør drivstoff til drivstoffsystemet som beskrevet under Bruk – Starte motoren.<br />
11. Senk påhengsmoteren ned i vannet, eller bruk spylekopl<strong>in</strong>gen for å sirkulere kjølevann. Start motoren,<br />
og la den gå på tomgang i fem m<strong>in</strong>utter slik at drivstoffbland<strong>in</strong>gen fyller drivstoffsystemet.<br />
Beskytte <strong>in</strong>terne motorkomponenter<br />
MERK: Forsikre deg om at drivstoffsystemet er klargjort for lagr<strong>in</strong>g. Se Drivstoffsystem ovenfor.<br />
VIKTIG: Se Kontrollere og skifte tennpluggerfor riktig fremgangsmåte for fjern<strong>in</strong>g av tennpluggkablene.<br />
1. Fjern tennpluggene. Fyll på ca. 30 ml (1 oz.) motorolje eller spray i fem sekunder med Storage Seal i<br />
hvert tennplugghull.<br />
2. Drei sv<strong>in</strong>ghjulet flere ganger rundt for hånd for å fordele oljen eller Storage Seal i syl<strong>in</strong>derne.<br />
3. Sett tilbake tennpluggene.<br />
Beskytte eksterne motorkomponenter<br />
• Smør alle motorkomponenter i listen i delen Vedlikehold - Kontroll- og vedlikeholdsoversikt.<br />
• Mal over eventuelle småskader i lakken. Lakk for reparasjon av småskader kan fås hos forhandleren.<br />
• Spray Quicksilver- eller Mercury Precision-korrosjons<strong>in</strong>hibitor på eksterne metallflater (unntatt anoder<br />
for korrosjonskontroll).<br />
Referansenr<br />
. for slange<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
120 Korrosjons<strong>in</strong>hibitor Eksterne metalloverflater 92-802878Q55<br />
62 nor
Girkasse<br />
• Drener giroljen og fyll ny olje (se Girolje).<br />
LAGRING<br />
Plasser<strong>in</strong>g av påhengsmotoren ved lagr<strong>in</strong>g<br />
Oppbevar påhengsmotoren i oppreist (vertikal) still<strong>in</strong>g, slik at vannet dreneres ut av motoren.<br />
OBS<br />
Dersom påhengsmotoren lagres i tiltet still<strong>in</strong>g, kan det skade motoren. Vann i kjølevannssystemet eller<br />
regnvann i propellens eksosrør i girkassen kan fryse. Lagre påhengsmotoren i nedre still<strong>in</strong>g.<br />
Lagre batteriet<br />
• Følg batteriprodusentens anvisn<strong>in</strong>ger for lagr<strong>in</strong>g og opplad<strong>in</strong>g.<br />
• Fjern batteriet fra båten, og kontroller vannivået. Lad batteriet om nødvendig.<br />
• Lagre batteriet på et kaldt, tørt sted.<br />
• Kontroller vannivået med jevne mellomrom, og lad opp batteriet under lagr<strong>in</strong>g.<br />
nor 63
FEILSØKING<br />
Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt<br />
MULIGE ÅRSAKER<br />
• 20-amperesikr<strong>in</strong>g i startkretsen er røket. Se Vedlikehold.<br />
• Utenbordsmotoren står ikke i nøytral.<br />
• Svakt batteri eller batterikopl<strong>in</strong>ger som er løse eller korroderte.<br />
• Defekt tenn<strong>in</strong>gsbryter.<br />
• Feil ved ledn<strong>in</strong>gsnettet eller elektriske kopl<strong>in</strong>ger.<br />
• Defekt startsolenoid eller slavesolenoid.<br />
Motoren vil ikke starte<br />
MULIGE ÅRSAKER<br />
• Dødmannsstoppbryteren står ikke i kjørestill<strong>in</strong>g.<br />
• Batteriet er ikke helt oppladet.<br />
• Feil startprosedyre. SeBruk .<br />
• Gammel eller forurenset bens<strong>in</strong>.<br />
• Drivstoffet når ikke motoren.<br />
• Drivstofftanken er tom.<br />
• Lufteventilen på drivstofftanken er ikke åpen eller er blokkert.<br />
• Drivsoffslangen er frakoplet eller sammenklemt.<br />
• Du har ikke klemt på drivstoffslangeboblen.<br />
• Feil på drivstoffslangeboblens tilbakeslagsventil.<br />
• Drivstoffilteret er tett. SeVedlikehold .<br />
• Defekt drivstoffpumpe.<br />
• Filteret i drivstofftanken er tett.<br />
• Røket 20-amperesikr<strong>in</strong>g. Kontroller sikr<strong>in</strong>gene - seVedlikehold .<br />
• Gjenget kopl<strong>in</strong>g på en luftslange er løs.<br />
• Komponentsvikt i tenn<strong>in</strong>gssystemet.<br />
• Tennpluggene er skitne eller defekte. SeVedlikehold .<br />
Motoren går ujevnt<br />
MULIGE ÅRSAKER<br />
• Tennpluggene er skitne eller defekte. SeVedlikehold .<br />
• Feil oppsett og juster<strong>in</strong>ger.<br />
• Motoren tilføres ikke nok drivstoff.<br />
a. Motorens drivstoffilter er blokkert. SeVedlikehold .<br />
b. Filteret i drivstofftanken er blokkert.<br />
c. Tilbakeslagsventilen på den <strong>in</strong>nebygde drivstofftanken har satt seg fast.<br />
d. Drivstoffslangen er bøyd eller i klem.<br />
e. Injektoren er blokkert.<br />
• Gjenget kopl<strong>in</strong>g på en luftslange er løs.<br />
• Defekt drivstoffpumpe.<br />
• Komponentsvikt i tenn<strong>in</strong>gssystemet.<br />
64 nor
Redusert ytelse<br />
MULIGE ÅRSAKER<br />
• Gasspjeldet åpnes ikke helt.<br />
• Skadet propell eller propell av feil størrelse.<br />
FEILSØKING<br />
• Båten er overbelastet eller lasten er feilfordelt.<br />
• For mye bunnvann.<br />
• Bunnen av båten er skitten eller skadet.<br />
• Lydhornsvikt.<br />
• Feil på motorblokkens trykksensor eller kjølevæsketemperatursensor (overvåk<strong>in</strong>gssystemet aktiveres).<br />
• Tilstoppet drivstoffsystem eller filter (redusert drivstofftilførsel eller lufttrykk).<br />
Lydhornsignal (ved redusert effekt)<br />
MULIGE ÅRSAKER<br />
• Hornet veksler mellom av og på:<br />
• Lavt oljenivå i motorens oljetank. Fyll motorens oljetank og den eksternt monterte oljetanken. Les<br />
Drivstoff og olje for mer <strong>in</strong>formasjon.<br />
• Batterispenn<strong>in</strong>gen er utenfor grensene.<br />
• Feil på gasspjeldsstill<strong>in</strong>gssensor.<br />
• Kont<strong>in</strong>uerlig lydsignal:<br />
• Faretruende lavt oljenivå i motorens oljetank. Fyll motorens oljetank og den eksternt monterte<br />
oljetanken. Les Drivstoff og olje for mer <strong>in</strong>formasjon.<br />
• Oljepumpen har sviktet, slik at motoren ikke tilføres olje.<br />
• Motorhastigheten overskrider maksimalt tillatt turtall. Systemet begrenser motorhastigheten til den<br />
er <strong>in</strong>nenfor tillatt område. Hvis overturtallsituasjonen vedvarer, aktiverer overvåk<strong>in</strong>gssystemet en<br />
effektreduksjon. Overturtall kan skyldes feil propellstign<strong>in</strong>g, motorhøyde, trimv<strong>in</strong>kel, osv.<br />
• Høy motortemperatur eller lavt vanntrykk i motorblokken.<br />
• Kjølesystemet er tilstoppet.<br />
• Feil akterspeilhøyde (vann<strong>in</strong>ntakene har ikke tilstrekkelig vanntilførsel).<br />
Lydhornsignal (<strong>in</strong>gen redusert effekt)<br />
MULIGE ÅRSAKER<br />
• Lydhornet aktiveres ved oppstart. Dette er normalt.<br />
• Det er registrert vann i det vannutskillende drivstoffilteret. Les Vedlikehold for <strong>in</strong>formasjon om hvordan<br />
vann fjernes fra filteret.<br />
Batteriet lades raskt ut<br />
MULIGE ÅRSAKER<br />
• Batterikobl<strong>in</strong>gene er løse eller korroderte.<br />
• Lavt elektrolyttnivå i batteriet.<br />
• Utslitt eller lite effektivt batteri.<br />
• Overdreven bruk av elektrisk tilbehør.<br />
• Defekt likeretter, omformer eller spenn<strong>in</strong>gsregulator.<br />
nor 65
Lokal reparasjonsservice<br />
SERVICEASSISTANSE FOR EIER<br />
Br<strong>in</strong>g alltid utenbordsmotoren tilbake til den autoriserte forhandleren hvis du får behov for service. Det er det<br />
eneste stedet med fabrikkopplærte mekanikere og den kunnskapen, spesialverktøyet og orig<strong>in</strong>aldelene og<br />
tilbehøret som skal til for å gi motoren skikkelig service hvis det skulle bli behov for det. De kjenner motoren<br />
best.<br />
Service når du er borte hjemmefra<br />
Hvis du ikke er i nærheten av den lokale forhandleren og det oppstår behov for service, er det bare å ta<br />
kontakt med nærmeste autoriserte forhandler. Du f<strong>in</strong>ner dem i Gule Sider. Hvis du av en eller annen grunn<br />
ikke kan få service, kan du ta kontakt med nærmeste Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> servicekontor.<br />
Forespørsler om deler og tilbehør<br />
Alle forespørsler om orig<strong>in</strong>ale reservedeler og tilbehør bør gå til nærmeste autoriserte forhandler.<br />
Forhandleren har den nødvendige <strong>in</strong>formasjonen til å bestille deler og tilbehør på d<strong>in</strong>e vegne. For<br />
forespørsler om deler og tilbehør krever forhandleren modell- og serienummeret for å kunne bestille de riktige<br />
delene.<br />
Hjelp til service<br />
Det er veldig viktig for både forhandleren og oss at du er fornøyd med utenbordsmotoren. Hvis du har et<br />
problem, spørsmål eller hvis det er noe med utenbordsmotoren som bekymrer deg, kan du kontakte d<strong>in</strong><br />
forhandler eller enhver annen autorisert Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>-forhandler. Hvis du trenger ytterligere hjelp, skal du<br />
gjøre følgende.<br />
1. Snakk med salgssjefen eller servicesjefen hos forhandleren. Hvis du allerede har gjort det, tar du<br />
kontakt med han som eier forhandleren.<br />
2. Skulle du ha et spørsmål, noe som bekymrer deg eller et problem som ikke kan løses av forhandleren,<br />
ber vi deg ta kontakt med servicekontoret til Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> for å få hjelp. Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> vil arbeide<br />
sammen med deg og forhandleren for å løse alle problemer.<br />
Servicekontroret vil trenge følgende <strong>in</strong>formasjon:<br />
• Ditt navn og adresse<br />
• Et telefonnummer der du kan nås om dagen<br />
• Modell- og serienummer på utenbordsmotoren<br />
• Navnet og adressen til forhandleren<br />
• <strong>Pro</strong>blemets art<br />
Servicekontorene til Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
Du kan r<strong>in</strong>ge, fakse eller skrive for å få assistanse. Husk å oppgi et telefonnummer der du kan nås på dagtid,<br />
når du sender brev eller faks.<br />
USA, Canada<br />
Telefon<br />
Faks<br />
Nettsted<br />
English – (920) 929-5040<br />
Français – (905) 636-4751<br />
English – (920) 929-5893<br />
Français – (905) 636-1704<br />
www.mercurymar<strong>in</strong>e.com<br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
W6<strong>250</strong> W. Pioneer Road<br />
P.O. Box 1939<br />
Fond du Lac, WI, USA 54936-1939<br />
66 nor
Australia, Stillehavet<br />
SERVICEASSISTANSE FOR EIER<br />
Telefon (61) (3) 9791-5822 <strong>Brunswick</strong> Asia Pacific Group<br />
41–71 Bessemer Drive<br />
Faks (61) (3) 9706-7228<br />
Dandenong South, Victoria 3175<br />
Australia<br />
Europa, Midtøsten, Afrika<br />
Telefon (32) (87) 32 • 32 • 11 <strong>Brunswick</strong> <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> Europe<br />
Parc Industriel de Petit-Recha<strong>in</strong><br />
Faks (32) (87) 31 • 19 • 65<br />
B-4800 Verviers,<br />
Belgia<br />
Mexico, Sentral-Amerika, Sør-Amerika, Karibien<br />
Telefon (954) 744-3500 Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
11650 Interchange Circle North<br />
Faks (954) 744-3535<br />
Miramar, FL 33025<br />
USA<br />
Japan<br />
Telefon 072-233-8888 Kisaka Co., Ltd.<br />
4-130 Kannabecho Sakai-shi Sakai-ku<br />
Faks 072-233-8833<br />
5900984 Osaka,<br />
Japan<br />
Asia, S<strong>in</strong>gapore<br />
Telefon (65) 65466160 <strong>Brunswick</strong> Asia Pacific Group<br />
T/A Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> S<strong>in</strong>gapore Pte Ltd<br />
Faks (65) 65467789<br />
29 Loyang Drive<br />
S<strong>in</strong>gapore, 508944<br />
Bestille dokumentasjon<br />
Før du bestiller dokumentasjon, må du ha klar følgende <strong>in</strong>formasjon om motorenheten:<br />
Motormodell:<br />
Serienummer:<br />
Hestekrefter:<br />
Modellår:<br />
USA OG CANADA<br />
For <strong>in</strong>formasjon om tilleggsdokumentasjon som er tilgjengelig for d<strong>in</strong> type Mercury/MerCruiser-motor, og<br />
hvordan du skal bestille denne dokumentasjonen, kan du kontakte nærmeste forhandler eller:<br />
MERCURY MARINE<br />
Telefon Faks Postadresse<br />
(920) 929-5110 (920) 929-4894<br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
Attn: Publications Department<br />
P.O. Box 1939<br />
Fond du Lac, WI, USA 54936-1939<br />
nor 67
SERVICEASSISTANSE FOR EIER<br />
LAND UTENFOR USA OG CANADA<br />
Kontakt nærmeste forhandler eller servicesenter for <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> Power for å få <strong>in</strong>formasjon om<br />
tilleggsdokumentasjon som er tilgjengelig for d<strong>in</strong> type Mercury/MerCruiser-motor, og hvordan du skal bestille<br />
den.<br />
68 nor
Viktig <strong>in</strong>formasjon<br />
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
FØR DU STARTER MOTOREN<br />
! FORSIKTIG<br />
Unngå motorskade. Tilfør olje til olje<strong>in</strong>nsprøyt<strong>in</strong>gspumpen på nye eller ombygde motorer etter at det er<br />
utført vedlikehold på oljesystemet.<br />
Se Tilføre olje til olje<strong>in</strong>nsprøyt<strong>in</strong>gspumpen for anvisn<strong>in</strong>ger.<br />
KRAV TIL DRIVSTOFF<br />
Bruk ikke forhåndsblandet bens<strong>in</strong> og olje i denne motoren. Motoren tilføres automatisk ekstra olje under<br />
<strong>in</strong>nkjør<strong>in</strong>gen. Bruk ny bens<strong>in</strong> av den typen som anbefales, under <strong>in</strong>nkjør<strong>in</strong>g og etter <strong>in</strong>nkjør<strong>in</strong>g.<br />
ANBEFALT OLJE<br />
Anbefalt olje<br />
<strong>OptiMax</strong> Oil eller Premium Plus 2-Cycle TC-W3 Outboard Oil<br />
<strong>OptiMax</strong> Oil eller Premium Plus TC-W3 er kvalitetsolje som gir økt smøreevne og ekstra motstand mot<br />
karbonavleir<strong>in</strong>g når den brukes med god bens<strong>in</strong> eller bens<strong>in</strong> av varierende kvalitet.<br />
VIKTIG: Det må brukes en NMMA-sertifisert TC-W3-totaktsolje.<br />
Ta kontakt med forhandleren med jevne mellomrom for å få de siste anbefal<strong>in</strong>gene når det gjelder bens<strong>in</strong> og<br />
olje. Dersom totakts utenbordsolje fra Mercury Precision eller Quicksilver ikke er tilgjengelig, kan du bruke en<br />
annen totakts utenbordsolje som er NMMA-sertifisert TC-W3. Bruk av en totakts utenbordsolje av lavere<br />
kvalitet kan forkorte motorens levetid. Det kan også hende at skade som skyldes dårligere oljekvalitet, ikke<br />
dekkes under den begrensede garantien.<br />
Båtens hk-kapasitet<br />
! ADVARSEL<br />
Hvis båtens hk-kapasitet overskrides, kan dette føre til alvorlig personskade eller død. Bruk av for kraftig<br />
motor kan påvirke båtens håndter<strong>in</strong>gsegenskaper og oppdrift eller skade hekkplaten. Du skal ikke <strong>in</strong>stallere<br />
en motor som overskrider båtens maksimale, nom<strong>in</strong>elle motoreffekt.<br />
Båten må ikke overbelastes eller utstyres med for kraftig motor. De fleste båter er utstyrt med et<br />
kapasitetsmerke som angir maks. motoreffekt og belastn<strong>in</strong>g, som spesifisert av produsenten i<br />
overensstemmelse med visse føderale retn<strong>in</strong>gsl<strong>in</strong>jer. Hvis du er i tvil, skal du kontakte forhandleren eller<br />
båtprodusenten.<br />
U.S. COAST GUARD CAPACITY<br />
MAXIMUM HORSEPOWER XXX<br />
MAXIMUM PERSON<br />
CAPACITY (POUNDS)<br />
MAXIMUM WEIGHT<br />
CAPACITY<br />
XXX<br />
XXX<br />
26777<br />
nor 69
Beskyttelse mot start<strong>in</strong>g i gir<br />
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
! ADVARSEL<br />
Å starte motoren i gir kan resultere i alvorlig personskade eller dødsulykker. Bruk aldri en båt som ikke har<br />
en beskyttelsesanordn<strong>in</strong>g for å kunne starte bare i fri.<br />
Fjernkontrollen som er koplet til påhengsmotoren, må være utstyrt med en beskyttelsesanordn<strong>in</strong>g for å kunne<br />
starte bare i fri. Dette forh<strong>in</strong>drer at motoren startes i gir.<br />
Velge tilbehør til påhengsmotoren<br />
Orig<strong>in</strong>alt Mercury Precision- og Quicksilver-tilbehør er laget og testet spesielt for denne påhengsmotoren.<br />
Visse typer tilbehør som ikke er produsert eller solgt av Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>, er ikke konstruert for sikker bruk på<br />
denne påhengsmotoren eller påhengsmotorens driftssystem. Sørg for at du får tak i og leser gjennom<br />
håndbøkene for <strong>in</strong>staller<strong>in</strong>g, bruk og vedlikehold for alt aktuelt tilbehør.<br />
Drivstoffsystem<br />
UNNGÅ AT DRIVSTOFFTILFØRSELEN HINDRES<br />
VIKTIG: Dersom det monteres ekstra komponenter i drivstoffsystemet (filtre, ventiler, kopl<strong>in</strong>ger, osv.), kan det<br />
h<strong>in</strong>dre drivstofftilførselen. Dette kan føre til at motoren kveles ved lav hastighet, og/eller at mager<br />
drivstoffbland<strong>in</strong>g ved høyt turtall forårsaker motorskade.<br />
ELEKTRISK DRIVSTOFFPUMPE<br />
Drivstofftrykket må ikke overskride 28 kPa (4 psi). Monter en trykkregulator om nødvendig.<br />
KRAV OM DRIVSTOFFSLANGE MED LAV GJENNOMTRENGNING<br />
Alle påhengsmotorer som produseres for salg, selges eller tilbys for salg i USA.<br />
• EPA (Environmental <strong>Pro</strong>tection Agency) krever at alle påhengsmotorer som er produsert etter 1.<br />
januar <strong>200</strong>9, må ha en drivstoffslange med lav gjennomtrengn<strong>in</strong>g som primær drivstoffslange mellom<br />
drivstofftanken og påhengsmotoren.<br />
• En drivstoffslange med lav gjennomtrengn<strong>in</strong>g er USCG Type B1-15 eller Type A1-15, som ikke skal<br />
overskride 15/gm²/24 t med CE 10-drivstoff ved 23 °C som spesifisert i SAE J 1527 – mar<strong>in</strong><br />
drivstoffslange.<br />
EPA-KRAV TIL BÆRBARE, TRYKKSATTE DRIVSTOFFTANKER<br />
EPA (Environmental <strong>Pro</strong>tection Agency) krever at bærbare drivstoffsystemer produsert etter 1. januar 2011 til<br />
bruk med påhengsmotorer, har en trykklassifiser<strong>in</strong>g på m<strong>in</strong>st 34,4 kPa (5.0 psi). Disse tankene kan <strong>in</strong>neholde<br />
følgende:<br />
• Et luft<strong>in</strong>ntak som åpnes slik at luft kommer <strong>in</strong>n i tanken når drivstoff trekkes ut av tanken.<br />
• Et luft<strong>in</strong>ntak som åpnes (luftes) til atmosfærisk trykk hvis det <strong>in</strong>terne trykket overskrider 34,4 kPa<br />
(5.0 psi).<br />
KRAV TIL DRIVSTOFFTILFØRSELSVENTIL<br />
Ved bruk av en trykksatt drivstofftank må det monteres en drivstofftilførselsventil i drivstoffslangen mellom<br />
drivstofftanken og påfyll<strong>in</strong>gsblæren. Drivstofftilførselsventilen forh<strong>in</strong>drer at trykksatt drivstoff trenger <strong>in</strong>n i<br />
motoren og oversvømmer drivstoffsystemet eller forårsaker drivstoffsøl.<br />
70 nor
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
Drivstofftilførselsventilen har en manuell utkopl<strong>in</strong>gsfunksjon. Den manuelle utkopl<strong>in</strong>gsfunksjonen kan benyttes<br />
(trykkes <strong>in</strong>n) for å åpne (omgå) ventilen, i tilfelle det skulle oppstå en blokker<strong>in</strong>g i ventilen.<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
Drivstofftilførselsventil – montert på drivstoffslangen mellom<br />
drivstofftanken og påfyll<strong>in</strong>gsblæren.<br />
Mekanisk utkopl<strong>in</strong>g<br />
c -<br />
Luftehull/vanndrener<strong>in</strong>gshull<br />
c<br />
46273<br />
DRIVSTOFFTANKER<br />
Bærbar drivstofftank<br />
Velg et egnet sted i båten <strong>in</strong>nenfor drivstoffslangens rekkevidde, og fest tanken her.<br />
Permanent drivstofftank<br />
Permanente drivstofftanker skal monteres i samsvar med aktuelle retn<strong>in</strong>gsl<strong>in</strong>jer for sikkerhet, som omfatter<br />
anbefal<strong>in</strong>ger når det gjelder jord<strong>in</strong>g, beskyttelse mot tilbakeslag, ventilasjon osv.<br />
FYLLE DRIVSTOFFSYSTEMET.<br />
Når en ny motor startes for første gang, eller etter at en motor har kjørt tomt for drivstoff eller har blitt tømt for<br />
drivstoff, må drivstoffsystemet fylles på følgende vis:<br />
1. Klem på drivstoffslangeboblen <strong>in</strong>ntil den føles hard.<br />
2. Vri tenn<strong>in</strong>gsnøkkelen til påstill<strong>in</strong>gen i tre sekunder. Dette starter den elektriske drivstoffpumpen.<br />
3. Vri tenn<strong>in</strong>gsnøkkelen tilbake til avstill<strong>in</strong>gen, og klem på drivstoffslangeboblen igjen <strong>in</strong>ntil den føles<br />
hard. Vri tenn<strong>in</strong>gsbryteren til "ON" (på) med nøkkelen igjen i tre sekunder. Fortsett denne prosedyren<br />
<strong>in</strong>ntil fylleblæren for drivstoffet holder seg hard.<br />
Spesifikasjoner for <strong>in</strong>staller<strong>in</strong>g<br />
a<br />
a<br />
b<br />
18552<br />
a -<br />
b -<br />
M<strong>in</strong>imum akterspeilåpn<strong>in</strong>g<br />
Motorens midtl<strong>in</strong>je ved <strong>in</strong>staller<strong>in</strong>g av to motorer – 66,0 cm (26 <strong>in</strong>.)<br />
M<strong>in</strong>imum akterspeilåpn<strong>in</strong>g<br />
Én motor<br />
84,8 cm (33 3/8 <strong>in</strong>.)<br />
nor 71
M<strong>in</strong>imum akterspeilåpn<strong>in</strong>g<br />
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
To motorer<br />
151,8 cm (59 3/4 <strong>in</strong>.)<br />
Løfte påhengsmotoren<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade eller dødsfall. Før du løfter påhengsmotoren må du passe på at løfteøyet er<br />
skrudd m<strong>in</strong>st fem omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>ger <strong>in</strong>n i sv<strong>in</strong>ghjulet, og at v<strong>in</strong>sjen har riktig løftekapasitet for motorens vekt.<br />
Løfte påhengsmotoren:<br />
1. Fjern motordekslet fra påhengsmotoren.<br />
2. Skru løfteøyet m<strong>in</strong>st fem omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>ger <strong>in</strong>n i sv<strong>in</strong>ghjulnavet.<br />
a<br />
a -<br />
Løfteøye<br />
3. Kople en v<strong>in</strong>sj til løfteøyet.<br />
4. Løft påhengsmotoren og plasser den på akterspeilet.<br />
28495<br />
Løfteøye 91-90455--1<br />
2756<br />
Skrus <strong>in</strong>n i sv<strong>in</strong>ghjulet for å fjerne<br />
motorhodeenheten fra drivakselhuset, eller for å<br />
løfte hele motoren ved fjern<strong>in</strong>g/monter<strong>in</strong>g.<br />
72 nor
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
Styrekabel – rutet på styrbord side<br />
1. Smør o-r<strong>in</strong>gtetn<strong>in</strong>gen og hele kabelenden.<br />
95<br />
3724<br />
Referansenr<br />
. for slange<br />
Beskrivelse Bruksområder Delenummer<br />
95 2-4-C med PTFE O-r<strong>in</strong>gtetn<strong>in</strong>gen og hele kabelenden. 92-802859Q 1<br />
2. Før styrekabelen <strong>in</strong>n i tiltrøret.<br />
3725<br />
nor 73
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
3. Stram til mutterne i henhold til spesifikasjonene.<br />
3727<br />
Beskrivelse Nm lb-<strong>in</strong>. lb-ft<br />
Mutter 47.5 35<br />
Festeanordn<strong>in</strong>ger for styrestangen<br />
VIKTIG: Styrestangen som forb<strong>in</strong>der styrekablene med motoren, skal strammes ved hjelp av en spesiell<br />
skulderbolt (delenr. 10-849838) og selvlåsende låsemuttere med nylon<strong>in</strong>nsats (delenr. 11-826709113).<br />
Låsemutterne må aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende) ettersom disse vil løsne ved vibrer<strong>in</strong>g slik<br />
at styrestangen løsner.<br />
! ADVARSEL<br />
Feil festeanordn<strong>in</strong>ger eller feil monter<strong>in</strong>gsprosedyre kan føre til at styrestangen løsner eller frigjøres. Dette<br />
kan forårsake plutselig og uventet tap av kontroll over båten, noe som kan føre til alvorlig personskade eller<br />
dødsfall fordi passasjerene kastes rundt i båten eller ut av båten. Bruk alltid riktige komponenter, følg<br />
<strong>in</strong>struksjonene og bruk riktige tiltrekk<strong>in</strong>gsprosedyrer.<br />
74 nor
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
! ADVARSEL<br />
Slitte, løse eller fastsittende styrekomponenter kan føre til tap av kontroll over båten. Se over alle<br />
festeanordn<strong>in</strong>gene for styr<strong>in</strong>gen med tanke på slitasje, smør alle festeanordn<strong>in</strong>gene og kontroller at de er<br />
riktig strammet i henhold til kontroll- og vedlikeholdsoversikten.<br />
a<br />
d<br />
c<br />
b<br />
2767<br />
a - Skulderbolt (spesialbolt) (delenr. 10-849838)<br />
b - Låsemutter med nylon<strong>in</strong>nsats – brukes på skulderbolten (delenr. 11-826709113)<br />
c - Stoppskive (2)<br />
d - Låsemutter med nylon<strong>in</strong>nsats – brukes på kabelkopl<strong>in</strong>g (delenr. 11-826709113)<br />
1. Fest styrestangen til styrekabelkopl<strong>in</strong>gen med to stoppskiver "c" og en selvlåsende låsemutter med<br />
nylon<strong>in</strong>nsats "d". Skru låsemutteren helt <strong>in</strong>n, og løsne den ¼ omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>g.<br />
2. Fest styrestangen til motoren med skulderbolten "a" og en selvlåsende låsemutter med nylon<strong>in</strong>nsats<br />
"b".<br />
3. Stram til skulderbolten først og deretter låsemutteren i henhold til spesifikasjonene.<br />
Beskrivelse Nm lb. <strong>in</strong>. lb. ft.<br />
Kabelkopl<strong>in</strong>g – låsemutter med<br />
nylon<strong>in</strong>nsats "d"<br />
Skulderbolt – låsemutter med nylon<strong>in</strong>nsats<br />
"b"<br />
Skru låsemutteren helt <strong>in</strong>n, og løsne den så ¼ omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>g.<br />
27 20<br />
Skulderbolt 27 20<br />
nor 75
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
F<strong>in</strong>ne anbefalt monter<strong>in</strong>gshøyde for påhengsmotoren<br />
63.5 cm<br />
(25 <strong>in</strong>.)<br />
e<br />
60.9 cm<br />
(24 <strong>in</strong>.)<br />
58.4 cm<br />
(23 <strong>in</strong>.)<br />
c<br />
b<br />
56.0 cm<br />
(22 <strong>in</strong>.)<br />
53.3 cm<br />
(21 <strong>in</strong>.)<br />
a<br />
e<br />
50.8 cm<br />
(20 <strong>in</strong>.)<br />
48.2 cm<br />
(19 <strong>in</strong>.)<br />
d<br />
10 20 30 40 50 60 70 80<br />
f<br />
24305<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
e -<br />
f -<br />
Den heltrukne l<strong>in</strong>jen angir den anbefalte monter<strong>in</strong>gshøyden for påhengsmotoren.<br />
De stiplede l<strong>in</strong>jene angir grensene for utprøvd, vellykket monter<strong>in</strong>gshøyde for påhengsmotoren.<br />
L<strong>in</strong>jen kan brukes til å bestemme påhengsmotorens monter<strong>in</strong>gshøyde dersom maksimal hastighet<br />
er det eneste formålet.<br />
L<strong>in</strong>jen kan brukes til å bestemme påhengsmotorens monter<strong>in</strong>gshøyde ved <strong>in</strong>staller<strong>in</strong>g av to påhengsmotorer.<br />
Monter<strong>in</strong>gshøyde for påhengsmotoren (høyden på påhengsmotorens monter<strong>in</strong>gsbraketter fra bunnen<br />
av akterspeilet). Ved høyder over 56,0 cm (22 <strong>in</strong>.)anbefales vanligvis en propell som er konstruert<br />
for overflatedrift.<br />
Båtens forventede maksimale kjørehastighet (mph).<br />
MERK<br />
1. Påhengsmotoren må monteres så høyt på akterspeilet at eksosavlastn<strong>in</strong>gshullet er m<strong>in</strong>st 25,4 mm<br />
(1 <strong>in</strong>.) over vannl<strong>in</strong>jen når motoren går på tomgang. Når eksosavlastn<strong>in</strong>gshullet er over vannl<strong>in</strong>jen,<br />
forh<strong>in</strong>dres blokker<strong>in</strong>g av eksosen. Eksosblokker<strong>in</strong>g fører til dårlig ytelse på tomgang.<br />
2. Legg til 12,7 cm (5 <strong>in</strong>.) for XL-modeller i forhold til angitt monter<strong>in</strong>gshøyde for påhengsmotoren.<br />
3. Påhengsmotoren må ikke monteres høyere enn 63,5 cm (25 <strong>in</strong>.) for L-modeller, eller 76 cm (30 <strong>in</strong>.)<br />
for XL-modeller. Girkassekomponentene kan skades dersom påhengsmotoren monteres høyere.<br />
Høyere monter<strong>in</strong>g vil vanligvis føre til at:<br />
• Styremomentet reduseres<br />
• Topphastigheten økes<br />
• Båtens stabilitet bedres<br />
• <strong>Pro</strong>pellen løsner ved plan<strong>in</strong>g<br />
Bore monter<strong>in</strong>gshull for påhengsmotoren<br />
VIKTIG: Før du driller noen festehull må du nøye lese Bestemme anbefalt monter<strong>in</strong>gshøyde for<br />
påhengsmotoren. Monter påhengsmotoren i nærmeste anbefalte monter<strong>in</strong>gshøyde.<br />
76 nor
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
1. Merk av fire monter<strong>in</strong>gshull på akterspeilet ved hjelp av borefiksturen.<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Bor styrehull<br />
Borefikstur for akterspeil<br />
Akterspeilets midtl<strong>in</strong>je<br />
a<br />
a<br />
c<br />
2757<br />
Borefikstur for akterspeil 91-98234A2<br />
Gjør motormonter<strong>in</strong>g lettere ved at den<br />
fungerer som en mal for motorens<br />
monter<strong>in</strong>gshull.<br />
5489<br />
2. Drill fire 13,5 mm (17/32 <strong>in</strong>.) monter<strong>in</strong>gshull.<br />
3973<br />
nor 77
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
Feste påhengsmotoren på akterspeilet<br />
MONTERINGSBOLTER<br />
Festeanordn<strong>in</strong>ger for monter<strong>in</strong>g av påhengsmotoren på akterspeilet – følger med påhengsmotoren<br />
Delenummer Delens navn Beskrivelse<br />
10-8M0033366 Akterspeilbolt 1/2-20 x 5,00 <strong>in</strong>. lang (3,25 <strong>in</strong>. gjenger)<br />
11-826711-17 Låsemutter med nylon<strong>in</strong>nsats 1/2-20<br />
12-28421 Skive – <strong>in</strong>dre 0,516 <strong>in</strong>. ID x 1,50 <strong>in</strong>. OD<br />
12-54012 Skive – ytre 0,53 <strong>in</strong>. ID x 0,87 <strong>in</strong>. OD<br />
Tilgjengelige monter<strong>in</strong>gsbolter for påhengsmotor<br />
Delenummer<br />
Beskrivelse<br />
10-67755005 ½-20 x 2,50 <strong>in</strong>. lang (1,25 <strong>in</strong>. gjenger)<br />
10-67755006 ½-20 x 3,50 <strong>in</strong>. lang (1,25 <strong>in</strong>. gjenger)<br />
10-814259 ½-20 x 4,00 <strong>in</strong>. lang (2,25 <strong>in</strong>. gjenger)<br />
10-67755-1 ½-20 x 4,50 <strong>in</strong>. lang (2,25 <strong>in</strong>. gjenger)<br />
10-8M0033366 ½-20 x 5,00 <strong>in</strong>. lang (3,25 <strong>in</strong>. gjenger)<br />
10-67755-003 ½-20 x 5,50 <strong>in</strong>. lang (3,25 <strong>in</strong>. gjenger)<br />
10-67755-2 ½-20 x 6,50 <strong>in</strong>. lang (2,75 <strong>in</strong>. gjenger)<br />
10-8M0028080 ½-20 x 7,50 <strong>in</strong>. lang (2,75 <strong>in</strong>. gjenger)<br />
10-8M0032860 ½-20 x 8,00 <strong>in</strong>. lang (2,75 <strong>in</strong>. gjenger)<br />
KONTROLLERE AKTERSPEILKONSTRUKSJONEN<br />
VIKTIG: F<strong>in</strong>n styrken på båtens akterspeil. Påhengsmotorens låsemuttere og -bolter bør kunne tåle et<br />
moment på 75 Nm (55 lb-ft) uten at akterspeilet gir etter eller sprekker. Dersom akterspeilet gir etter eller<br />
sprekker ved dette momentet, kan det hende at akterspeilets konstruksjon er utilstrekkelig. Akterspeilet må<br />
forsterkes eller belastn<strong>in</strong>gen fordeles på et større område.<br />
b<br />
18961<br />
a<br />
a -<br />
b -<br />
Akterspeilet gir etter ved stramm<strong>in</strong>g av bolt<br />
Akterspeilet sprekker ved stramm<strong>in</strong>g av bolt<br />
78 nor
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
Bruke en momentnøkkel med klokkeskala for å måle styrken på akterspeilet. Hvis bolten eller mutteren<br />
fortsatt dreies uten at momentavlesn<strong>in</strong>gen på måleskiven øker, er det et tegn på at akterspeilet gir etter. Det<br />
belastn<strong>in</strong>gsbærende området kan økes ved å bruke en større skive eller en forsterk<strong>in</strong>gsplate på akterspeilet.<br />
a<br />
b<br />
33962<br />
a -<br />
b -<br />
Stor akterspeilskive<br />
Forsterkn<strong>in</strong>gsplate for akterspeil<br />
1. Bruk mar<strong>in</strong>t tetn<strong>in</strong>gsmiddel på bolteskaftene, ikke på gjengene.<br />
2. Fest påhengsmotoren med de korrekte festanordn<strong>in</strong>gene. Stram til låsemutterne i henhold til<br />
spesifisert tiltrekk<strong>in</strong>gsmoment.<br />
VIKTIG: Sørg for at bolten stikker m<strong>in</strong>st to hele gjenger utenfor låsemutteren etter den er strammet til.<br />
Låsemutteren må fortsatt sitte på gjengene etter den er strammet til, og ikke være i kontakt med skaftet på<br />
bolten.<br />
nor 79
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
MERK: For å oppnå et mer nøyaktig tiltrekk<strong>in</strong>gsmoment må du stramme låsemutterne i stedet for å dreie<br />
monter<strong>in</strong>gsboltene.<br />
a<br />
d<br />
c<br />
e<br />
c<br />
b<br />
d<br />
a<br />
40952<br />
a - Påhengsmotorbolt med diameter på 1/2" (4)<br />
b - 7/8" stoppskive (4)<br />
c - Låsemutter med nylon<strong>in</strong>nsats (4)<br />
d - 1 ½" stoppskive (4)<br />
e - Bruk mar<strong>in</strong>t tetn<strong>in</strong>gsmiddel på bolteskaftene, ikke på gjengene.<br />
Beskrivelse Nm lb-<strong>in</strong>. lb-ft<br />
Låsemuttere og monter<strong>in</strong>gsbolter for påhengsmotor – standard akterspeil 75 55<br />
Låsemuttere og monter<strong>in</strong>gsbolter for påhengsmotor – løfteplater og<br />
tilbakesett<strong>in</strong>gsbraketter av metall<br />
122 90<br />
80 nor
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
Elektrisk, slanger, kontrollkabler og fremre klemme<br />
LEDNINGSBUNT TIL FJERNKONTROLL<br />
Før fjernkontrollens ledn<strong>in</strong>gsbunt med 14 p<strong>in</strong>ner gjennom den fremre klemmeåpn<strong>in</strong>gen i det nedre dekselet.<br />
Kople fjernkontrollens ledn<strong>in</strong>gsbunt til 14-p<strong>in</strong>nerskontakten på motorens ledn<strong>in</strong>gsbunt.<br />
a<br />
28742<br />
a -<br />
14-p<strong>in</strong>nerskontakt<br />
BATTERIINFORMASJON<br />
! FORSIKTIG<br />
Batterikablene må festes til batteripolene med sekskantmuttere for å unngå tap av elektrisk strøm.<br />
• Bruk ikke syklusbatterier. Motorene må ha et mar<strong>in</strong>t startbatteri med 1000 MCA, 800 CCA eller 180<br />
Ah.<br />
• Når motorens batteri koples til, må det brukes sekskantmuttere for å feste batterikablene til<br />
batteripolene. Stram til mutterne i henhold til spesifikasjonene.<br />
Beskrivelse Nm lb. <strong>in</strong>. lb. ft.<br />
Sekskantmuttere 13,5 120<br />
VIKTIG: Batterikablenes størrelse og lengde er viktig. Se i <strong>in</strong>staller<strong>in</strong>gshåndboken for motoren for å f<strong>in</strong>ne<br />
kravene til størrelse.<br />
nor 81
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
Merket må plasseres på eller nær batterikassen for fremtidig servicereferanse. En5/16 <strong>in</strong>. og en3/8 <strong>in</strong>.<br />
sekskantmutter følger med hvert batteri for utskiftn<strong>in</strong>g av v<strong>in</strong>gemutter. Det følger ikke med metriske<br />
sekskantmuttere.<br />
NOTICE - DTS & <strong>OptiMax</strong> Eng<strong>in</strong>es<br />
DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES!<br />
DTS (Digital Throttle and Shift) applications and<br />
<strong>OptiMax</strong> eng<strong>in</strong>es must use a mar<strong>in</strong>e start<strong>in</strong>g<br />
battery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rat<strong>in</strong>g.<br />
13.5Nm (120 lbs. <strong>in</strong>.)<br />
DO NOT<br />
USE WING<br />
NUTS<br />
IMPORTANT:<br />
Battery cable size and length is critical. Refer to<br />
eng<strong>in</strong>e <strong>in</strong>stallation manual for size requirements.<br />
37-895387<br />
Place decal on or near battery box for future service<br />
reference. 5/16” and 3/8” hex nuts supplied for w<strong>in</strong>g<br />
nut replacement. Metric hex nuts not supplied.<br />
3486<br />
BATTERIKABELFORBINDELSER<br />
Èn påhengsmotor<br />
a<br />
(+)<br />
a - Rød hylse – positiv (+)<br />
b - Sort hylse – negativ (-)<br />
c - Startbatteri<br />
b<br />
(-)<br />
c<br />
15496<br />
82 nor
To påhengsmotorer<br />
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
Kople en felles jordkabel (ledn<strong>in</strong>gsstørrelse lik batterikablene) mellom de negative (-) polene på<br />
startbatteriene.<br />
a<br />
b<br />
a<br />
(-)<br />
d<br />
b<br />
c<br />
(-)<br />
d<br />
15497<br />
a - Rød hylse – positiv (+)<br />
b - Sort hylse – negativ (-)<br />
c - Jordkabel<br />
d - Startbatteri<br />
SLANGE- OG LEDNINGSKOPLINGER<br />
Drivstoffslange<br />
M<strong>in</strong>ste <strong>in</strong>dre diameter (I.D.) i drivstoffledn<strong>in</strong>gen er 8 mm (5/16 <strong>in</strong>.),med en separat drivstoffledn<strong>in</strong>g/<br />
drivstofftankutgang for hver motor.<br />
Fest den separate drivstoffslangen til kopl<strong>in</strong>gen med en slangeklemme.<br />
Oljeslanger<br />
Kople de separate oljeslangene til motorens slangekopl<strong>in</strong>ger. Fest slangekopl<strong>in</strong>gene med vaierfeste.<br />
Slange eller ledn<strong>in</strong>g til vanntrykks- og fartsmåler<br />
MERK: Dette gjelder modeller uten SmartCraft-<strong>in</strong>strumenter.<br />
Denne påhengsmotoren er utstyrt med en fartsmåler som har en vannleser plassert på forkant av girkassen.<br />
Dersom du ønsker å bruke denne vannleseren for fartsmåleren, skal du kople vannleserslangen fra<br />
fartsmålersensoren og føre slangen ut gjennom dekselet. Monter kopl<strong>in</strong>gen som leveres med<br />
påhengsmotoren, på slangeenden.<br />
nor 83
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
Fullfør tilkopl<strong>in</strong>gen av slangen til vanntrykksmåleren på ledn<strong>in</strong>gen som vist.<br />
c<br />
a<br />
b<br />
j<br />
k<br />
l<br />
e d g f<br />
h<br />
i<br />
j k 29069<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
d -<br />
e -<br />
f -<br />
g -<br />
h -<br />
i -<br />
j -<br />
k -<br />
l -<br />
Vanntrykkslange<br />
Fartsmålerens vannleserslange (valgfritt)<br />
Kopl<strong>in</strong>g<br />
Plugg<br />
Slangekopl<strong>in</strong>g med låseriller<br />
Fartsmålerslange eller ledn<strong>in</strong>g<br />
Vanntrykkslange<br />
Separat drivstoffslange<br />
Slangeklemme<br />
Oljeslange med blå stripe<br />
Oljeslange uten blå stripe<br />
Kabelfeste<br />
MONTERE GIRKABEL – MODELLER MED 25,4 MM (1.0 IN.)<br />
PROPELLAKSELDIAMETER<br />
VIKTIG: Girkabelen er den første kabelen som beveger seg når fjernkontrollhåndtaket flyttes ut av nøytral, så<br />
denne må monteres/koples til motoren først.<br />
F<strong>in</strong>ne midtpunktet på girkabelen<br />
VIKTIG: F<strong>in</strong>n midtpunktet på slakken eller dødgangen som f<strong>in</strong>nes i girkabelen for riktig juster<strong>in</strong>g av<br />
girkabelen.<br />
1. Merk foroverstill<strong>in</strong>gen som følger:<br />
a. Flytt fjernkontrollhåndtaket fra nøytral til forover og skyv det til still<strong>in</strong>gen for full hastighet. Sørg for<br />
at gasspaken berører stoppskruen.<br />
84 nor
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
b. Flytt håndtaket langsomt tilbake til nøytral still<strong>in</strong>g.<br />
c. Sett et merke på girkabelen mot kabelendestyr<strong>in</strong>gen.<br />
a<br />
29076<br />
a -<br />
Merke for foroverposisjon<br />
2. Merk reversposisjonen som følger:<br />
a. Flytt fjernkontrollhåndtaket fra nøytral til revers og skyv det til still<strong>in</strong>gen for full hastighet. Sørg for<br />
at gasspaken berører stoppskruen.<br />
b. Flytt håndtaket langsomt tilbake til nøytral still<strong>in</strong>g.<br />
c. Sett et merke på girkabelen mot kabelendestyr<strong>in</strong>gen.<br />
a<br />
29077<br />
a -<br />
Merke for reversposisjon<br />
3. Merk midtpunktet på girkabelen mellom merkene for forover- og reversposisjon.<br />
a<br />
4361<br />
a -<br />
Midtmerke<br />
4. Rett <strong>in</strong>n kabelendestyr<strong>in</strong>gen med dette sentermerket når du kopler kabelen til motoren.<br />
5. Sett fjernkontrollen og påhengsmotoren i nøytral.<br />
6. Før ankerstiften fremover <strong>in</strong>ntil det føles motstand, og før den deretter bakover <strong>in</strong>ntil det føles<br />
motstand.<br />
nor 85
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
7. Sentrer ankerp<strong>in</strong>nen mellom disse motstandspunktene.<br />
a<br />
a -<br />
Ankerstift<br />
28746<br />
Justere girkabelen<br />
1. Rett <strong>in</strong>n girkabelendestyr<strong>in</strong>gen med midtpunktsmerket som anvist i F<strong>in</strong>ne midtpunktet på girkabelen.<br />
a<br />
4362<br />
a -<br />
Midtmerke<br />
2. Plasser girkabelendestyr<strong>in</strong>gen på ankerp<strong>in</strong>nen og juster kabeltrommelen slik at den glir fritt <strong>in</strong>n i<br />
trommelholderen.<br />
3. Lås girkabelen på ankerstiften med festeklemmen.<br />
a<br />
c<br />
b<br />
28749<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Kabelløper<br />
Kabellås<br />
Festeklemme<br />
4. Kontroller girkabeljuster<strong>in</strong>gene som følger:<br />
a. Flytt fjernkontrollen til forover mens du dreier propellakselen. Dersom propellakselen ikke låses i<br />
gir, må du justere kabeltrommelen nærmere kabelendestyr<strong>in</strong>gen.<br />
b. Sett fjernkontrollen i nøytral. Dersom propellakselen ikke dreier fritt uten motstand, må du justere<br />
trommelen bort fra kabelendestyr<strong>in</strong>gen. Gjenta tr<strong>in</strong>n a og b.<br />
86 nor
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
c. Sett fjernkontrollen i revers mens propellakselen dreies. Dersom propellakselen ikke låses fast i<br />
gir, må du justere trommelen bort fra kabelendestyr<strong>in</strong>gen. Gjenta tr<strong>in</strong>n a til og med c.<br />
d. Sett fjernkontrollhåndtaket tilbake i nøytralstill<strong>in</strong>gen. Dersom propellakselen ikke dreier fritt uten<br />
motstand, må du justere trommelen nærmere kabelendestyr<strong>in</strong>gen. Gjenta punkt a til og med d.<br />
MONTERE GIRKABEL – MODELLER MED 31,75 MM (1 1/4 IN.)<br />
PROPELLAKSELDIAMETER<br />
VIKTIG: Girkabelen er den første kabelen som beveger seg når fjernkontrollhåndtaket flyttes ut av nøytral, så<br />
denne må monteres/koples til motoren først.<br />
F<strong>in</strong>ne midtpunktet på girkabelen<br />
VIKTIG: F<strong>in</strong>n midtpunktet på slakken eller dødgangen som f<strong>in</strong>nes i girkabelen for riktig juster<strong>in</strong>g av<br />
girkabelen.<br />
1. Merk foroverstill<strong>in</strong>gen som følger:<br />
a. Flytt fjernkontrollhåndtaket fra nøytral til forover og skyv det til still<strong>in</strong>gen for full hastighet. Sørg for<br />
at gasspaken berører stoppskruen.<br />
b. Flytt håndtaket langsomt tilbake til nøytral still<strong>in</strong>g.<br />
c. Sett et merke på girkabelen mot kabelendestyr<strong>in</strong>gen.<br />
a<br />
4355<br />
a -<br />
Merke for foroverposisjon<br />
2. Merk reversposisjonen som følger:<br />
a. Flytt fjernkontrollhåndtaket fra nøytral til revers og skyv det til still<strong>in</strong>gen for full hastighet. Sørg for<br />
at gasspaken berører stoppskruen.<br />
b. Flytt håndtaket langsomt tilbake til nøytral still<strong>in</strong>g.<br />
c. Sett et merke på girkabelen mot kabelendestyr<strong>in</strong>gen.<br />
a<br />
4356<br />
a -<br />
Merke for reversposisjon<br />
nor 87
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
3. Merk midtpunktet på girkabelen mellom merkene for forover- og reversposisjon.<br />
a<br />
4361<br />
a -<br />
Merke for midtpunkt (standard- og motroterende påhengsmotorer)<br />
4. Rett <strong>in</strong>n kabelendestyr<strong>in</strong>gen med dette sentermerket når du kopler kabelen til motoren.<br />
5. Sett fjernkontrollen og påhengsmotoren i nøytral.<br />
6. Skyv girkabelholderen forover til du føler motstand. Skyv deretter kabelankeret bakover til du føler<br />
motstand.<br />
7. Sentrer ankerp<strong>in</strong>nen mellom disse motstandspunktene.<br />
a<br />
a -<br />
Ankerstift<br />
2675<br />
Justere girkabelen<br />
Slik justerer du girkabelen:<br />
1. Rett <strong>in</strong>n girkabelendestyr<strong>in</strong>gen med midtpunktsmerket som anvist i F<strong>in</strong>ne midtpunktet på girkabelen.<br />
a<br />
4362<br />
a -<br />
Midtmerke<br />
2. Plasser girkabelendestyr<strong>in</strong>gen på ankerp<strong>in</strong>nen og juster kabeltrommelen slik at den glir fritt <strong>in</strong>n i<br />
trommelholderen.<br />
88 nor
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
3. Fest girkabelen til ankerbolten med en nylonskive og låsemutter. Trekk låsemutteren til med oppgitt<br />
tiltrekn<strong>in</strong>gsmoment.<br />
a<br />
c<br />
d<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Kabelløper<br />
Kabellås<br />
Låsemutter<br />
d -<br />
Nylonskive<br />
b<br />
2677<br />
Beskrivelse Nm lb-<strong>in</strong>. lb-ft<br />
Girkabelens låsemutter<br />
Trekk til og løsne deretter 1/4 omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
4. Kontroller girkabeljuster<strong>in</strong>gene som følger:<br />
a. Flytt fjernkontrollen til forover mens du dreier propellakselen. Dersom propellakselen ikke låses i<br />
gir, må du justere kabeltrommelen nærmere kabelendestyr<strong>in</strong>gen.<br />
b. Sett fjernkontrollen i nøytral. Dersom propellakselen ikke dreier fritt uten motstand, må du justere<br />
trommelen bort fra kabelendestyr<strong>in</strong>gen. Gjenta tr<strong>in</strong>n a og b.<br />
c. Sett fjernkontrollen i revers mens propellakselen dreies. Dersom propellakselen ikke låses fast i<br />
gir, må du justere trommelen bort fra kabelendestyr<strong>in</strong>gen. Gjenta tr<strong>in</strong>n a til og med c.<br />
d. Sett fjernkontrollhåndtaket tilbake i nøytralstill<strong>in</strong>gen. Dersom propellakselen ikke dreier fritt uten<br />
motstand, må du justere trommelen nærmere kabelendestyr<strong>in</strong>gen. Gjenta punkt a til og med d.<br />
MONTERE GASSKABEL – MODELLER MED 25,4 MM (1.0 IN.)<br />
PROPELLAKSELDIAMETER<br />
VIKTIG: Fest girkablen til motoren før du fester gasskabelen.<br />
1. Sett fjernkontrollen i nøytral.<br />
2. Fest gasskabelen til gasspaken. Fest med skive og låsemutter. Trekk låsemutteren til med oppgitt<br />
tiltrekn<strong>in</strong>gsmoment.<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
Nylonskive<br />
Låsemutter<br />
2678<br />
Beskrivelse Nm lb-<strong>in</strong>. lb-ft<br />
Gasskabelens låsemutter "b"<br />
Trekk til og løsne deretter 1/4 omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
nor 89
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
3. Juster kabeltrommelen slik at den monterte gasskabelen holder stoppskruen for tomgang mot sperren.<br />
a<br />
c<br />
b<br />
28751<br />
a -<br />
b -<br />
c -<br />
Løperhylse<br />
Kabelløper<br />
Tomgangsstoppskrue<br />
4. Kontroller gasskabeljuster<strong>in</strong>gen på følgende måte:<br />
a. Sett påhengsmotoren i gir et par ganger for å aktivere gassforb<strong>in</strong>delsen. Roter propellakselen<br />
mens du skifter til revers.<br />
b. Sett fjernkontrollen i nøytral.<br />
c. Legg en tynn papirbit mellom stoppskruen for tomgang og sperren. Juster<strong>in</strong>gen er riktig når<br />
papirbiten kan fjernes uten at den revner, men med litt motstand.<br />
VIKTIG: Stoppskruen for tomgang må berøre sperren.<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
Tomgangsstoppskrue<br />
Tomgangssperre<br />
2680<br />
d. Juster kabeltrommelen om nødvendig.<br />
5. Lås trommelholderen på plass med kabellåsen.<br />
2682<br />
90 nor
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
MONTERE GASSKABEL – MODELLER MED 31,75 MM (1 1/4 IN.)<br />
PROPELLAKSELDIAMETER<br />
VIKTIG: Fest girkablen til motoren før du fester gasskabelen.<br />
1. Sett fjernkontrollen i nøytral.<br />
2. Fest gasskabelen til gasspaken. Fest med skive og låsemutter. Trekk låsemutteren til med oppgitt<br />
tiltrekn<strong>in</strong>gsmoment.<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
Nylonskive<br />
Låsemutter<br />
2678<br />
Beskrivelse Nm lb-<strong>in</strong>. lb-ft<br />
Gasskabelens låsemutter "b"<br />
Trekk til og løsne deretter 1/4 omdre<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
3. Juster kabeltrommelen slik at den monterte gasskabelen holder stoppskruen for tomgang mot sperren.<br />
a<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
Kabelløper<br />
Tomgangsstoppskrue<br />
4. Kontroller gasskabeljuster<strong>in</strong>gen på følgende måte:<br />
a. Sett påhengsmotoren i gir et par ganger for å aktivere gassforb<strong>in</strong>delsen. Roter propellakselen<br />
mens du skifter til revers.<br />
b. Sett fjernkontrollen i nøytral.<br />
c. Legg en tynn papirbit mellom stoppskruen for tomgang og sperren. Juster<strong>in</strong>gen er riktig når<br />
papirbiten kan fjernes uten at den revner, men med litt motstand.<br />
VIKTIG: Stoppskruen for tomgang må berøre sperren.<br />
2679<br />
b<br />
a -<br />
Tomgangsstoppskrue<br />
a<br />
b -<br />
Tomgangssperre<br />
2680<br />
d. Juster kabeltrommelen om nødvendig.<br />
nor 91
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
5. Lås trommelholderen på plass med kabellåsen.<br />
2682<br />
MONTERING AV FREMRE KLEMMEDELER<br />
VIKTIG: Det må være tilstrekkelig slakk i ledn<strong>in</strong>gsbunten til motoren, batterikabler, drivstoffslange og<br />
oljeledn<strong>in</strong>ger, og mellom klemme og festepunktet på motor, for å avspenne strekk og h<strong>in</strong>dre at det oppstår<br />
knekk eller klem på slangene og ledn<strong>in</strong>gene.<br />
1. Plasser nedre halvdel på den fremre klemmen på åpn<strong>in</strong>gen i nedre deksel.<br />
2. Surr neoprenfor<strong>in</strong>gen rundt ledn<strong>in</strong>gene, slangene og betjen<strong>in</strong>gskablene, og plasser dem i den nedre<br />
halvdelen av den fremre klemmen.<br />
a -<br />
b -<br />
Neoprenbånd<br />
Nedre halvdel av den fremre<br />
klemmen<br />
a<br />
b<br />
29073<br />
92 nor
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
3. Sett klemmens øvre halvdel sammen med den nedre halvdelen. Fest begge halvdelene sammen med<br />
kabelfester.<br />
a<br />
a -<br />
b -<br />
Øvre halvdel av den fremre<br />
klemmen<br />
Kabelfester<br />
b<br />
29074<br />
4. Fest den fremre klemmen til det nedre dekselet med festeanordn<strong>in</strong>gen og to skruer.<br />
5. Sett på dekselpakn<strong>in</strong>gen igjen.<br />
a -<br />
Festeanordn<strong>in</strong>g<br />
a<br />
29075<br />
nor 93
Oppsett for olje<strong>in</strong>nsprøyt<strong>in</strong>g<br />
FYLLE OLJESYSTEMET<br />
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
1. Fyll den separate oljetanken med oljen som anbefales i håndboken for bruk og vedlikehold. Stram<br />
påfyll<strong>in</strong>gslokket.<br />
a<br />
a -<br />
Påfyll<strong>in</strong>gslokk<br />
2683<br />
2. Fjern lokket på motorens oljetank, og fyll på olje. Sett på lokket igjen.<br />
b<br />
a -<br />
b -<br />
Motorens oljetank<br />
Påfyll<strong>in</strong>gslokk<br />
a<br />
7745<br />
94 nor
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
FYLLING AV OLJEINJEKSJONSPUMPEN<br />
Før du starter motoren første gangen, må du fylle olje<strong>in</strong>jeksjonspumpen. Når den fylles vil dette fjerne all luft<br />
som kan være i pumpen, oljeledn<strong>in</strong>gen eller <strong>in</strong>nvendige passasjer.<br />
a -<br />
b -<br />
Oljeledn<strong>in</strong>g<br />
Olje<strong>in</strong>jeksjonspumpe<br />
a<br />
b<br />
3768<br />
VIKTIG: Fyll motorens drivstoffsystem med drivstoff før du fyller olje<strong>in</strong>jeksjonspumpen. Hvis ikke, vil<br />
drivstoffpumpen gå uten drivstoff under fyll<strong>in</strong>gsprosessen og den kan skades.<br />
1. Fyll drivstoffsystemet.<br />
a. Kople til drivstoffslangen.<br />
b. Fyll drivstoffsystemet ved å klemme på fylleblæren.<br />
c. Hold blæren på drivstoffslangen slik at pilen på siden av blæren peker opp. Klem på blæren på<br />
drivstoffslangen <strong>in</strong>ntil den føles hard.<br />
27348<br />
d. Vri tenn<strong>in</strong>gsbryteren til "ON"-still<strong>in</strong>gen (på) med nøkkelen i tre sekunder. Dette starter den<br />
elektriske drivstoffpumpen.<br />
26846<br />
e. Vri tenn<strong>in</strong>gsbryteren tilbake til "OFF"-still<strong>in</strong>gen (av), og klem på fylleblæren igjen <strong>in</strong>ntil den føles<br />
hard.<br />
f. Vri tenn<strong>in</strong>gsbryteren til "ON"-still<strong>in</strong>gen (på) med nøkkelen igjen i tre sekunder.<br />
g. Fortsett denne prosedyren <strong>in</strong>ntil fylleblæren holder seg hard.<br />
nor 95
MONTERE PÅHENGSMOTOREN<br />
2. Vri tenn<strong>in</strong>gsnøkkelen til "ON"-still<strong>in</strong>gen (på).<br />
3. Innen de 10 første sekundene etter nøkkelbryteren er slått på, skal du flytte spaken på fjernkontrollen<br />
fra nøytral til fremover. Dette vil automatisk starte fylleprosessen.<br />
FJERNE LUFT FRA MOTOROLJETANKEN<br />
1. Løsne påfyll<strong>in</strong>gslokket på motorens oljetank.<br />
2. Start motoren.<br />
3. La motoren gå til all luften er fjernet og det begynner å renne olje ute av tanken.<br />
4. Stram til påfyll<strong>in</strong>gslokket igjen.<br />
Trim <strong>in</strong>n-p<strong>in</strong>ne<br />
! ADVARSEL<br />
Unngå alvorlig personskade eller dødsfall. Velg en middels trim<strong>in</strong>nstill<strong>in</strong>g for påhengsmotoren så snart<br />
båten er oppe i plan, for å h<strong>in</strong>dre at båten skjener og personer faller over bord. Forsøk ikke å sv<strong>in</strong>ge båten<br />
når den er oppe i plan dersom påhengsmotoren er trimmet uvanlig mye <strong>in</strong>n eller ned og det rykker i rattet.<br />
Noen båter, spesielt noen m<strong>in</strong>dre båter, er bygget med større enn normal akterspeilv<strong>in</strong>kel, noe som gjør at<br />
påhengsmotoren kan trimmes ytterligere <strong>in</strong>n eller under. Denne muligheten for større undertrim er ønskelig<br />
for å gi bedre akselerasjon, redusere v<strong>in</strong>kel og tid brukt i en båt med baugen opp mens den planer og kan i<br />
noen tilfeller være nødvendig for å plane en båt med aktive brønner akter, gitt variasjonen i tilgjengelige<br />
propeller og de forskjellige høydene motorer kan monteres i.<br />
Når båten først er i plan må imidlertid motoren trimmes til en mer mellomliggende still<strong>in</strong>g for å unngå "pløy<strong>in</strong>g"<br />
med baugen ned. Pløy<strong>in</strong>g kan forårsake baugstyr<strong>in</strong>g eller overstyr<strong>in</strong>g og sluke motoreffekt.<br />
a -<br />
Tiltp<strong>in</strong>ne (leveres ikke sammen med motoren)<br />
a<br />
2688<br />
Tiltp<strong>in</strong>ne av rustfritt stål 17-49 930A 1<br />
2749<br />
Begrenser trimv<strong>in</strong>kelen nedover på motorer som<br />
er utstyrt med powertrim, eller hjelper til å<br />
bestemme trim ut-v<strong>in</strong>kelen på motorer som ikke<br />
har powertrim.<br />
Det kan hende eieren ønsker å begrense trimm<strong>in</strong>gen <strong>in</strong>nover. Dette kan oppnås ved å kjøpe en tiltp<strong>in</strong>ne i<br />
rustfritt stål hos forhandleren og sette denne <strong>in</strong>n i ønsket juster<strong>in</strong>gshull i akterspeilbrakettene. En transportbolt<br />
som ikke er av rustfritt stål, skal kun brukes midlertidig til dette.<br />
96 nor
Vedlikeholdslogg<br />
VEDLIKEHOLDSLOGGEN<br />
Før <strong>in</strong>n alt vedlikehold som utføres på utenbordsmotoren her. Sørg for å ta vare på alle arbeidsordre og<br />
kvitter<strong>in</strong>ger.<br />
Dato Utført vedlikehold Motortimer<br />
nor 97