28.04.2013 Views

DMC-FZ35.pdf - Panasonic

DMC-FZ35.pdf - Panasonic

DMC-FZ35.pdf - Panasonic

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PU<br />

Instruções Básicas de<br />

Funcionamento<br />

Câmara Digital<br />

Modelo n o <strong>DMC</strong>-FZ35<br />

Antes da utilização, por favor leia por completo estas<br />

instruções.<br />

Por favor, consulte também as<br />

Instruções de Funcionamento<br />

(formato PDF) existentes no CD-ROM<br />

das Instruções de Funcionamento (fornecido).<br />

Também pode aprender acerca dos métodos de<br />

funcionamento avançados e consultar a Resolução<br />

de Problemas.<br />

VQT2E80<br />

F0709HY0 ( 3000 A)


Prezado Cliente,<br />

Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta<br />

Câmara Digital <strong>Panasonic</strong>. Por favor, leia atentamente estas Instruções de<br />

Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta que os<br />

controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital podem parecer<br />

ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas Instruções de<br />

Funcionamento.<br />

Preste atenção às leis dos direitos de autor.<br />

• A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com<br />

propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor.<br />

Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.<br />

Informações para a sua Segurança<br />

AVISO:<br />

PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS,<br />

• NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS, OU SALPICOS<br />

NEM COLOQUE RECIPIENTES COM LÍQUDOS, COMO JARRAS EM CIMA DELE.<br />

• UTILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.<br />

• NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL TRASEIRO) DO APARELHO; NO SEU INTERIOR<br />

NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. AS<br />

REPARAÇÕES SÓ DEVEM SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS.<br />

A TOMADA ELÉCTRICA DEVERÁ ESTAR INSTALADA PRÓXIMA AO<br />

EQUIPAMENTO E DEVERÁ SER FACILMENTE ACESSÍVEL.<br />

A Marca de Identificação do Produto encontra-se na parte inferior das unidades.<br />

∫ Acerca do conjunto da bateria<br />

CUIDADO<br />

Há perigo de explosão, se a bateria estiver colocada incorrectamente. Substituir<br />

somente pelo mesmo ou um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Eliminar as<br />

baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.<br />

• Não aqueça ou exponha ao fogo.<br />

• Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período<br />

de tempo com as portas e janelas fechadas.<br />

Aviso<br />

Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aqueça acima dos 60 xC nem<br />

incinere.<br />

2 VQT2E80 (POR)


∫ Acerca do carregador da bateria<br />

AVISO!<br />

• NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE,<br />

ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE<br />

EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE<br />

CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO,<br />

CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS<br />

COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL.<br />

• NÃO TAPE AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS,<br />

CORTINADOS OU OBJECTOS SEMELHANTES.<br />

• NÃO COLOQUE OBJECTOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO<br />

APARELHO.<br />

• DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.<br />

• O carregador da bateria fica no modo de espera quando a alimentação AC estiver ligada. O circuito<br />

primário está sempre ligado, desde que o carregador da bateria esteja ligado a uma tomada.<br />

∫ Cuidados a ter durante a utilização<br />

• Não use quaisquer outros cabos AV a exceção do fornecido.<br />

• Não use quaisquer outros cabos, excepto mini cabos genuínos da <strong>Panasonic</strong> HDMI<br />

(RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional).<br />

Número artigo: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)<br />

• Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido.<br />

Mantenha a câmara afastada de equipamento magnetizado (como microondas,<br />

televisões, consolas de vídeo, etc.).<br />

• Se utilizar a câmara sobre ou perto de uma televisão, as imagens e o som podem ser<br />

distorcidos devido à radiação de ondas electromagnéticas.<br />

• Não utilize a câmara perto de um telemóvel, porque, desta forma, pode causar interferências<br />

que afectam adversamente as imagens e o som.<br />

• Os dados gravados podem ser danificados ou as imagens podem ser distorcidas em campos<br />

magnéticos fortes criados por altifalantes ou grandes motores.<br />

• A radiação de ondas electromagnéticas geradas por um microprocessador pode afectar<br />

adversamente a câmara, causando interferências nas imagens e som.<br />

• Se a câmara for afectada por equipamento carregado magneticamente e não funcionar<br />

correctamente, desligue a câmara e retire a bateria ou o adaptador AC (DMW-AC7PP; opcional)<br />

e, de seguida, insira a bateria ou ligue novamente o adaptador AC. Após isso, ligue a câmara.<br />

Não utilize a câmara perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão.<br />

• Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão, as imagens ou sons<br />

gravados podem ser adversamente afectados.<br />

∫ Cuidados a ter com a câmara<br />

• Não abane com força nem cause impactos na câmara, deixando-a cair, ou batendo com<br />

ela. Não a exponha a fortes pressões.<br />

A câmara pode funcionar mal, pode deixar de ser possível gravar imagens ou a lente, o<br />

monitor LCD ou a estrutura externa podem ficar danificados.<br />

• Não toque na lente ou nas fichas com as mãos sujas. Além disso, tenha cuidado para<br />

não permitir que entrem líquidos nem outros objectos estranhos no espaço em redor da<br />

lente, botões, etc.<br />

• Retraia a lente antes de transportar a câmara ou de reproduzir as imagens.<br />

(POR) VQT2E80 3


• Preste especial atenção aos seguintes locais, pois estes podem fazer com que a<br />

unidade funcione mal.<br />

– Locais com muita areia ou pó.<br />

– Locais onde a água pode entrar em contacto com esta unidade, como a utilização num dia<br />

de chuva ou numa praia.<br />

• Esta câmara não é à prova de água. Se a câmara entrar em contacto com a água ou água<br />

do mar, use um pano seco para limpar cuidadosamente a estrutura da câmara.<br />

Se a unidade não funcionar normalmente, contacte o seu revendedor onde comprou a<br />

câmara, ou o centro de reparações.<br />

∫ Acerca da Condensação (Quando a lente, ou o visor estiver embaciado/a)<br />

• A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade mudarem. Tenha<br />

cuidado com a condensação, pois esta causa manchas na lente, fungos e o mau<br />

funcionamento da câmara.<br />

• Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante cerca de 2 horas. O<br />

embaciamento desaparece naturalmente quando a temperatura da câmara se aproximar da<br />

temperatura ambiente.<br />

∫ Acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade<br />

Pode usar um Cartão de Memória SD e um Cartão de Memória SDHC.<br />

• Quando aparecer a palavra cartão nestas instruções de funcionamento, ela refere-se aos<br />

seguintes tipos de cartão.<br />

– Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB)<br />

– Cartão de Memória SDHC (4 GB a 32 GB)<br />

Mais informações específicas acerca dos cartões de memória que podem ser usados<br />

nesta unidade.<br />

• Só pode usar um Cartão de Memória SDHC se utilizar cartões com<br />

4 GB ou mais de capacidade.<br />

• Um Cartão de Memória de 4 GB (ou mais) sem um logótipo SDHC<br />

não se baseia no Padrão SD e não funciona neste produto.<br />

OK<br />

Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.<br />

http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/<br />

(Este site encontra-se apenas em inglês.)<br />

4 4<br />

• Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.<br />

-Se vir este símbolo-<br />

Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia<br />

Este símbolo apenas é válido na União<br />

Europeia.<br />

Se pretender eliminar este produto,<br />

contacte as suas autoridades locais ou<br />

revendedor e peça informações sobre o<br />

método de eliminação correcto.<br />

4 VQT2E80 (POR)


Indice<br />

Informações para a sua Segurança....................................................................................2<br />

Antes da Utilização<br />

Acessórios padrão .............................................................................................................. 6<br />

Nomes dos Componentes .................................................................................................. 7<br />

Preparação<br />

Carregar a bateria.............................................................................................................10<br />

• Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis aproximado ................... 11<br />

Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/Bateria ..................................................................... 13<br />

Acertar a data/hora (Acertar o relógio) ............................................................................. 14<br />

• Alterar o acerto do relógio .......................................................................................... 14<br />

Configurar o Menu ............................................................................................................ 15<br />

• Configurar os itens do menu....................................................................................... 15<br />

Básico<br />

Escolher o modo [GRAVAR]............................................................................................. 17<br />

Tirar fotografias com a função automática<br />

(ñ: Modo Automático Inteligente) .................................................................................... 19<br />

• Detecção da cena.......................................................................................................20<br />

• Função de Busca AF .................................................................................................. 20<br />

Tirar fotografias com as suas configurações preferidas<br />

(³: Modo AE do programa) ............................................................................................. 21<br />

• Focar........................................................................................................................... 21<br />

Gravar Filmes ...................................................................................................................22<br />

Reprodução de imagens ([REP. NORMAL]) .................................................................... 24<br />

Apagar imagens................................................................................................................ 25<br />

• Para apagar uma única imagem................................................................................. 25<br />

• Para apagar várias imagens (até 50) ou todas as imagens ....................................... 25<br />

Outros<br />

Ler as Instruções de Funcionamento (formato PDF)........................................................ 26<br />

Especificações..................................................................................................................27<br />

Informação........................................................................................................................ 31<br />

(POR) VQT2E80 5


Antes da Utilização<br />

Antes da Utilização<br />

Acessórios padrão<br />

Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.<br />

Números correctos do produto a partir de Julho de 2009. Estes podem estar sujeitos a<br />

alterações.<br />

1 Bateria<br />

(Indicado como conjunto da bateria ou<br />

bateria no texto)<br />

Carregue a bateria antes da utilização.<br />

1 2<br />

2 Carregador da Bateria<br />

(Indicado como carregador da bateria<br />

3<br />

4<br />

ou carregador no texto)<br />

Cabo de Ligação USB<br />

Cabo AV<br />

3<br />

CGR-S006E<br />

4<br />

DE-A43B<br />

5 CD-ROM<br />

• Software:<br />

Use-o para instalar o software no seu<br />

PC.<br />

6 CD-ROM<br />

• Instruções de funcionamento<br />

K1HA14AD0001 K1HA14CD0001<br />

7<br />

8<br />

Alça de transporte<br />

Tampa da Lente/Fio da Tampa da Lente 5 6<br />

9 Cobertura da Lente<br />

10 Adaptador da Cobertura<br />

• O Cartão de Memória SD e o Cartão de<br />

Memória SDHC são indicados como cartão<br />

no texto.<br />

• O cartão é opcional.<br />

Pode gravar ou reproduzir imagens na<br />

memória incorporada quando não estiver a<br />

utilizar um cartão.<br />

• Consulte o seu vendedor ou o centro de apoio<br />

mais próximo, caso perca um acessório<br />

fornecido. (Pode adquirir os acessórios<br />

separadamente.)<br />

6 VQT2E80 (POR)<br />

7 8<br />

VFC4453<br />

9 10<br />

VFF0520<br />

VYK2U93<br />

VYQ4122 VYQ4124


Nomes dos Componentes<br />

1 Lente<br />

2 Flash<br />

3 Indicador do temporizador automático<br />

Lâmpada auxiliar AF<br />

4 Botão de Abertura do Flash<br />

5 Disco de Ajuste da Dioptria<br />

6 Visor<br />

7 Altifalante<br />

8 Botão de filmes<br />

9 Botão [AF/AE LOCK]<br />

10 Cursor<br />

1 2 3<br />

Antes da Utilização<br />

4 5 6 7 8 9 10 11<br />

12 13<br />

14 15 16 17<br />

O joystick é utilizado de dois modos diferentes: Pode ser movido para cima, para<br />

baixo, para a esquerda e para a direita para efectuar uma operação, ou pode ser<br />

premido para escolher. Nestas instruções de funcionamento, é apresentado<br />

conforme a imagem em baixo, ou descrito em 3/4/2/1.<br />

Exemplo: Quando o joystick é movido<br />

para 2 (esquerda)<br />

Coloque o seu dedo do lado direito do<br />

joystick e mova o joystick para a<br />

esquerda.<br />

ou Mova 2<br />

Prima o joystick a direito.<br />

ou Prima o botão<br />

(POR) VQT2E80 7


Antes da Utilização<br />

11 Interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR]<br />

12 Monitor LCD<br />

13 Botão [EVF/LCD]<br />

14 Botão [DISPLAY]<br />

15 Botão de Apagar/<br />

Botão de Modo Simples ou Arrebentamento<br />

16 Botão [MENU/SET]<br />

17 Botões do cursor<br />

2/ Botão do temporizador automático<br />

4/ Botão da função<br />

Nomeie o Menu do Modo [GRAVAR] para o botão 4. É conveniente registar o<br />

Menu do Modo [GRAVAR] que é usado mais frequentemente.<br />

[REVER]/[SENSIBILIDADE]/[BAL. BRANCOS]/[MEDIÇÃO]/[MODO AF]/<br />

[EXPOSIÇÃO INT]<br />

1/ Botão de configuração do flash<br />

3/ Compensação da exposição/<br />

Enquadramento automático/Enquadramento de Cor/Ajuste da saída do flash<br />

Nestas instruções de funcionamento, os botões do cursor são descritos conforme<br />

apresentado na imagem em baixo, ou descrito em 3/4/2/1.<br />

por ex.: Quando premir o botão 4 (para baixo)<br />

18 Microfone Estéreo<br />

19 Alavanca do zoom<br />

20 Obturador<br />

21 Botão [FOCUS]<br />

22 Disco do modo<br />

23 Interruptor de ligar e desligar (ON/OFF)<br />

a câmara<br />

24 Luz da energia<br />

25 Botão [AF/AF#/MF]<br />

8 VQT2E80 (POR)<br />

ou Prima 4<br />

18<br />

M<br />

CUST<br />

19 2021<br />

22 23 24 25


26 Alça de transporte para o ombro<br />

• Certifique-se de que fixa a alça para o<br />

ombro quando usar a câmara, para se<br />

certificar de que não a deixa cair.<br />

27 Ficha [HDMI]<br />

28 Ficha [DC IN]<br />

• Utilize sempre um adaptador AC genuíno<br />

da <strong>Panasonic</strong> (DMW-AC7PP; opcional).<br />

• Esta câmara não pode carregar a bateria,<br />

mesmo que o adaptador AC<br />

(DMW-AC7PP; opcional) esteja ligado.<br />

29 Porta do terminal<br />

30 Ficha [DIGITAL/AV OUT]<br />

31 Receptáculo do tripé<br />

• Quando usar um tripé, certifique-se que este<br />

fica estável quando tem a câmara anexada.<br />

32 Porta do Cartão/Bateria<br />

33 Cilindro da lente<br />

30<br />

31 32<br />

Antes da Utilização<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

33<br />

(POR) VQT2E80 9


Preparação<br />

Preparação<br />

Carregar a bateria<br />

∫ Acerca das baterias que podem ser usadas com esta unidade<br />

A bateria que pode ser usada nesta unidade é a CGR-S006E.<br />

Exisem baterias falsas com assemelham-se à produtos genuínos e<br />

encontram-se disponíveis à venda em alguns mercados. Algumas destas<br />

baterias não são adequadamente protegidas com protecção interna com os<br />

requisitos apropriados aos padrões de segurança. Existe a possibilidade que<br />

estas baterias possam incendiar-se ou explodir. Advertimos que não somos<br />

responsáveis por nenhum tipo de acidente ou falha oriunda de uma bateria<br />

contrafeita. Para garantir a segurança dos produtos usados aconselhamos o<br />

uso de somente baterias <strong>Panasonic</strong> originais.<br />

• Use o carregador dedicado e a bateria. Não garantimos a qualidade, desempenho e<br />

segurança das baterias de terceiros para além das que são genuínas.<br />

• Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da<br />

utilização.<br />

• Carregue a bateria com o carregador dentro de casa.<br />

• Carregue a bateria numa temperatura entre 10 oC e 35 oC. (A temperatura da bateria também<br />

deverá ser a mesma.)<br />

10 VQT2E80 (POR)<br />

Fixe a bateria, prestando<br />

atenção à direcção da bateria.<br />

Ligar o carregador à tomada<br />

eléctrica.<br />

• Quando começar a carregar, o<br />

indicador [CHARGE] A acende a<br />

verde.<br />

• O carregamento está completo quando<br />

o indicador [CHARGE] A desligar.<br />

Retire a bateria quando o<br />

carregamento estiver completo.<br />

90°


∫ Como carregar<br />

Tempo de<br />

carregamento<br />

Aprox. 120 min<br />

Preparação<br />

• O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente<br />

descarregada. O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a<br />

bateria. O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não<br />

tenha sido usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.<br />

Nota<br />

• Depois do carregamento estar completo, certifique-se de que desliga o carregador da tomada<br />

eléctrica.<br />

• A bateria pode ficar quente após o uso e durante ou imediatamente após o carregamento. A<br />

câmara também fica quente durante o uso. Não se trata de um mau funcionamento.<br />

• A bateria fica gasta se não for utilizada durante um longo período de tempo após ter sido<br />

carregada.<br />

• A bateria pode ser carregada, mesmo que ainda tenha alguma carga, mas não recomendamos<br />

que continue a carregar a bateria quando esta já estiver completamente carregada. (A bateria<br />

tem características que reduzem o seu tempo de funcionamento e fazem com que a bateria<br />

inche.)<br />

• Não deixe quaisquer objectos de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da<br />

ficha da alimentação. Caso contrário, pode causar um fogo e/ou choque eléctrico com<br />

um curto-circuito ou com o calor que foi gerado.<br />

Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis aproximado<br />

∫ Gravar imagens paradas (Quando utilizar o monitor LCD/Visor)<br />

Número de imagens<br />

graváveis<br />

Tempo de gravação Aprox. 235 min<br />

Aprox. 470 imagens (De acordo com o padrão CIPA<br />

no modo AE do programa)<br />

(POR) VQT2E80 11


Preparação<br />

Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA<br />

• CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].<br />

• Temperatura: 23 oC/Humidade: 50% quando o monitor LCD está ligado.<br />

• Usar um Cartão de Memória SD da <strong>Panasonic</strong> (32 MB).<br />

• Utilizar a bateria fornecida.<br />

• A gravação inicia 30 segundos depois que a câmara for ligada. (Quando a função estabilizador<br />

óptico de imagem estiver configurada com [AUTO].)<br />

• Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o flash completo em cada segundo de gravação.<br />

• Rodar a alavanca do zoom de Tele para Grande Angular ou vice-versa em todas as gravações.<br />

• Desligar a câmara a cada 10 gravações e deixá-la desligada até que a temperatura da bateria<br />

diminua.<br />

O número de imagens graváveis varia, dependendo do tempo de intervalo entre<br />

gravações. Se o tempo de intervalo entre gravações ficar mais comprido, o número<br />

de imagens graváveis diminui.<br />

[Por ex. Quando gravar uma vez de em 2 minutos, o número de imagens graváveis<br />

diminui para cerca de 117.]<br />

∫ Gravar filmes (Quando utilizar o monitor LCD/Visor)<br />

Tempo de gravação<br />

contínua<br />

(imagens em<br />

movimento)<br />

Tempo de gravação<br />

actual<br />

(imagens em<br />

movimento)<br />

• Estes tempos referem-se à temperatura ambiente de 23 oC e humidade de 50%. Por favor,<br />

tenha em conta que estes tempos são uma aproximação.<br />

• O tempo de gravação actual é o tempo disponível para a gravação quando repetir acções<br />

como ligar e desligar a alimentação ([ON] / [OFF]), iniciar/parar a gravação, operação do<br />

zoom, etc.<br />

¢ Filmes gravados continuamente em [MOTION JPEG] até 2 GB. Só é apresentado no ecrã o<br />

tempo máximo de gravação para 2 GB.<br />

∫ Reprodução (Quando utilizar o monitor LCD/Visor)<br />

12 VQT2E80 (POR)<br />

[AVCHD Lite]<br />

(Gravar com a qualidade de<br />

imagem definida para [SH]<br />

([ ]))<br />

[MOTION JPEG]<br />

(Gravar com a qualidade de<br />

imagem definida para<br />

[HD]([ ]))<br />

Aprox. 150 min Aprox. 150 min ¢<br />

Aprox. 80 min Aprox. 80 min ¢<br />

Tempo de reprodução Aprox. 480 min


Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/Bateria<br />

• Certifique-se que a câmara está desligada.<br />

• Feche o flash.<br />

• Recomendamos a utilização de um cartão da <strong>Panasonic</strong>.<br />

Deslizar a porta do cartão/bateria para abrir.<br />

• Utilize sempre baterias genuínas da <strong>Panasonic</strong><br />

(CGR-S006E).<br />

• Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos<br />

garantir a qualidade do produto.<br />

Bateria: Insira até que fique<br />

bloqueada pela alavanca A,<br />

prestando atenção à direcção em<br />

que a insere. Puxe a alavanca A na<br />

direcção da seta para retirar a<br />

bateria.<br />

Cartão: Prima por completo até<br />

fazer um clique, prestando atenção<br />

à direcção. Para retirar o cartão,<br />

prima o cartão até ouvir um clique.<br />

De seguida, retire o cartão a direito.<br />

B: Não toque nos terminais de ligação do<br />

cartão.<br />

• O cartão pode ficar danificado se não for<br />

inserido totalmente.<br />

1:Feche a tampa do cartão/bateria.<br />

2:Deslizar a porta do cartão/bateria para<br />

a extremidade e em seguida fechá-la<br />

com firmeza.<br />

• Se não conseguir fechar por completo a tampa do<br />

compartimento do cartão/bateria, retire o cartão,<br />

verifique a direcção dele e volte a colocá-lo.<br />

B<br />

Preparação<br />

(POR) VQT2E80 13


Preparação<br />

Acertar a data/hora (Acertar o relógio)<br />

• O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.<br />

14 VQT2E80 (POR)<br />

Ligue a câmara.<br />

A Botão [MENU/SET]<br />

B Botões do cursor<br />

Prima o botão [MENU/SET].<br />

Prima 3/4 para escolher a língua e prima [MENU/SET].<br />

• A mensagem [ACERTE O RELÓGIO] aparece. (Esta mensagem não aparece no modo<br />

[REPRODUZIR].)<br />

Prima o botão [MENU/SET].<br />

Prima 2/1 para escolher os itens (ano,<br />

mês, dia, hora, minutos, sequência de<br />

apresentação ou formato de apresentação<br />

das horas) e prima 3/4 para proceder à<br />

configuração.<br />

‚: Cancelar sem acertar o relógio.<br />

Prima o botão [MENU/SET] para escolher.<br />

• Após terminar o acerto do relógio, desligue a câmara. De seguida, volte a ligar a<br />

câmara, passe para o modo de gravação e verifique se o ecrã apresenta as<br />

configurações ou acertos que foram efectuados.<br />

• Quando premir [MENU/SET] para completar as configurações sem que o relógio tenha<br />

sido acertado, acerte o relógio correctamente, seguindo o processo “Alterar o acerto do<br />

relógio” apresentado abaixo.<br />

Alterar o acerto do relógio<br />

Escolha [AJ. RELÓGIO] no menu [GRAVAR] ou [CONFIGURAÇÃO] e prima 1.<br />

• Pode ser mudado em passos de 5 e 6 para acertar o relógio.<br />

• Quando uma bateria carregada tiver sido instalada durante 24 horas, os acertos do<br />

relógio são mantidos durante 3 meses usando a bateria do relógio incorporada, mesmo<br />

sem a bateria.


Configurar o Menu<br />

Preparação<br />

Esta câmara oferece selecções de menu que lhe permitem personalizar o seu<br />

funcionamento, para maximizar a experiência de tirar fotografias.<br />

Em especial, o menu [CONFIGURAÇÃO] contém algumas configurações importantes<br />

relacionadas com o relógio da câmara e com a alimentação. Verifique as configurações<br />

neste menu antes de continuar a usar a câmara.<br />

Esta secção descreve como seleccionar as configurações do modo AE do programa e as<br />

mesmas configurações podem ser usadas para o menu [REPRODUZIR] e também para o<br />

menu [CONFIGURAÇÃO].<br />

Exemplo: Configurar [MODO AF] a partir de [Ø] para [š] no modo AE do programa<br />

• 3/4/2/1 nos passos também pode ser operado com o joystick.<br />

Ligue a câmara.<br />

Configurar os itens do menu<br />

A Botão [MENU/SET]<br />

B Interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR]<br />

C Disco do modo<br />

Faça deslizar o interruptor do modo<br />

[GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [!].<br />

• Quando seleccionar as configurações do menu do<br />

modo [REPRODUZIR], coloque o interruptor do<br />

modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] em [(] e passe<br />

para o passo 4.<br />

Ajuste o disco do modo para [ ].<br />

Prima [MENU/SET] para ver o menu.<br />

• Pode mudar de ecrã do menu a partir de qualquer<br />

item do menu, rodando a alavanca do zoom.<br />

(POR) VQT2E80 15


Preparação<br />

1 Prima 2.<br />

16 VQT2E80 (POR)<br />

2 Prima 4 para escolher o ícone<br />

do menu [CONFIGURAÇÃO] [ ].<br />

3 Prima 1.<br />

• Escolha um item do menu a seguir e<br />

configure-o.<br />

Passar para o menu [CONFIGURAÇÃO]<br />

Prima 3/4 para escolher [MODO AF].<br />

• Escolha o item mesmo no fundo e prima 4 para<br />

passar para o segundo ecrã.<br />

Prima 1.<br />

• Dependendo do item, esta configuração pode não<br />

aparecer, ou pode ser apresentada de um modo<br />

diferente.<br />

Prima 3/4 para escolher [š].<br />

Prima o botão [MENU/SET] para escolher.<br />

Prima o botão [MENU/SET] para fechar o menu.


Mudar de modo<br />

Básico<br />

Escolher o modo [GRAVAR]<br />

∫ Básico<br />

Ligue a câmara.<br />

A Interruptor do modo [GRAVAR]/<br />

[REPRODUZIR]<br />

• A luz da energia 2 acende quando liga esta<br />

unidade 1.<br />

Faça deslizar o interruptor do modo<br />

[GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [!].<br />

Mudar de modo, rodando o disco<br />

do modo.<br />

Alinhar um modo desejado com a<br />

parte B.<br />

• Rode o disco do modo lentamente e<br />

certifique-se que fica ajustado em cada<br />

modo. (O disco do modo roda 360 o)<br />

Modo automático inteligente<br />

Os objectos são gravados pela câmara usando automaticamente as configurações.<br />

Modo AE do programa<br />

Os objectos são gravados com as suas próprias configurações.<br />

M<br />

CUST<br />

Básico<br />

(POR) VQT2E80 17


Básico<br />

∫ Avançadas<br />

Modo AE com prioridade na abertura<br />

A velocidade do obturador é determinada automaticamente pelo valor de abertura<br />

que escolher.<br />

Modo AE com prioridade no obturador<br />

O valor de abertura é determinado automaticamente pela velocidade do obturador<br />

que escolher.<br />

Modo de exposição manual<br />

A exposição é ajustada pelo valor de abertura e pela velocidade do obturador, que<br />

são ajustados manualmente.<br />

Modo de filmes criativos<br />

Grave filmes com as configurações manuais.<br />

Modo personalizado<br />

Use este modo para tirar fotografias com as configurações registadas anteriormente.<br />

Modo cenário<br />

Este modo permite-lhe tirar fotografias que correspondam ao cenário a ser gravado.<br />

Modo minha cor<br />

Verifica facilmente a cor da luz, luminosidade, e intensidade da cor quando tirar a<br />

fotografia.<br />

∫ Modo de cenário avançado<br />

Modo de retrato<br />

Use este modo para tirar fotografias de pessoas.<br />

Modo de cenário<br />

Use este modo para tirar fotografias de paisagens.<br />

Modo de desporto<br />

Use este modo para tirar fotografias de eventos desportivos, etc.<br />

Modo de grande plano<br />

Use este modo para tirar fotografias de objectos de perto.<br />

Modo de retrato nocturno<br />

Use este modo para tirar fotografias de cenários nocturnos e de pessoas em cenários<br />

durante a noite.<br />

18 VQT2E80 (POR)


Modo [GRAVAR]: ñ<br />

Tirar fotografias com a função automática<br />

(ñ: Modo Automático Inteligente)<br />

Básico<br />

A câmara determina as configurações mais adequadas, de acordo com o objecto e as<br />

condições de gravação, por isso recomendamos este modo para principiantes, ou para as<br />

pessoas que querem deixar as configurações para a câmara e tirar fotografias facilmente.<br />

• As funções seguintes são activadas automaticamente.<br />

– Detecção da cena/[ESTABILIZADOR]/[ISO INTELIGENTE]/Detecção do rosto/AF rápido/<br />

[EXPOSIÇÃO INT] (Exposição Inteligente)/Correcção digital do olho vermelho/<br />

Compensação da luz de fundo<br />

Faça deslizar o interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para<br />

[!].<br />

Ajustar o disco do modo para [ñ].<br />

Prima o obturador até meio para focar.<br />

• A indicação de focagem 1 (verde) acende quando o<br />

objecto for focado.<br />

• A área AF 2 é apresentada em redor da face do<br />

objecto através da função de detecção do rosto.<br />

Noutros casos, é apresentado no ponto no objecto que<br />

está focado.<br />

• O alcance da focagem é de 1 cm (Grande angular)/<br />

1 m (Tele) a .<br />

• A distância máxima de ampliação (a distância mais<br />

curta em que se pode apanhar o objecto) difere,<br />

dependendo da ampliação do zoom.<br />

Prima o obturador por completo (prima-o<br />

ainda mais) para tirar a fotografia.<br />

• A indicação de acesso acende a vermelho quando as<br />

imagens estiverem a ser gravadas na memória<br />

incorporada (ou no cartão).<br />

• Não desligue esta unidade, não retire a bateria ou o cartão nem desligue o<br />

adaptador AC (DMW-AC7PP; opcional) quando a indicação de acesso estiver<br />

acesa [quando as imagens estiverem a ser escritas, lidas ou apagadas, ou a<br />

memória incorporada ou o cartão estiver a ser formatado]. Além disso, não<br />

sujeite a câmara a vibrações, impactos ou electricidade estática.<br />

O cartão ou os dados no cartão podem ficar danificados e esta unidade pode<br />

deixar de funcionar normalmente.<br />

Se a operação falhar devido a vibração, impactos ou electricidade estática,<br />

efectue de novo a operação.<br />

1<br />

2<br />

(POR) VQT2E80 19


Básico<br />

Quando a câmara identifica a cena óptima, o ícone dessa cena é apresentado a azul<br />

durante 2 segundos e depois, a sua cor muda para o vermelho habitual.<br />

• [¦] é escolhido se nenhuma destas cenas for aplicável e se escolher as configurações<br />

padrão.<br />

• Quando [ ], [ ] o [ ] for seleccionado, a câmara detecta automaticamente o rosto de uma<br />

pessoa e ajusta a focagem e a exposição. (Detecção do rosto)<br />

• Se usar um tripé, por exemplo, e a câmara achar que a oscilação é mínima quando o modo de<br />

cenário tiver sido identificado como [ ], a velocidade do obturador será definida para um<br />

máximo de 8 segundos. Tenha cuidado para não mover a câmara enquanto tira fotografias.<br />

• Quando [DETEC. FACE] estiver definido para [ON] e forem detectados rostos semelhantes ao<br />

rosto registado, [R] é apresentado no canto superior direito de [ ], [ ] e [ ].<br />

¢ Quando [DETEC. FACE] estiver definido para [ON], [ ] será apresentado para<br />

aniversários de rostos registados já definidos apenas quando o rosto de uma pessoa de 3<br />

anos ou mais jovem seja detectado.<br />

É possível definir a focagem para o objecto especificado. A focagem é mantida seguindo<br />

o objecto automaticamente, mesmo que este se mova.<br />

20 VQT2E80 (POR)<br />

Detecção da cena<br />

¦ > [i-RETRATO]<br />

[i-CENÁRIO]<br />

[i-MACRO]<br />

[i-RETRATO NOTURNO] • Apenas quando seleccionar [‡]<br />

[i-CENÁRIO NOTURNO]<br />

[i-BEBÊ] ¢<br />

Função de Busca AF<br />

1 Prima [FOCUS].<br />

• [ ] é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã.<br />

• A estrutura da busca AF é visualizada no centro do ecrã.<br />

• Prima [FOCUS] novamente para cancelar.<br />

2 Traga o objecto para a moldura de busca AF e<br />

prima [AF/AE LOCK] para fixar o objecto.<br />

• A moldura de busca AF fica amarela.<br />

• Será escolhida uma cena óptima para o objecto<br />

especificado.<br />

• Prima [FOCUS] para cancelar.


Modo [GRAVAR]: ³<br />

Tirar fotografias com as suas configurações<br />

preferidas<br />

(³: Modo AE do programa)<br />

Básico<br />

A câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e o valor de abertura de<br />

acordo com a luminosidade do objecto.<br />

Pode tirar fotografias com mais liberdade, mudando várias configurações no menu [GRAVAR].<br />

Faça deslizar o interruptor do<br />

modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR]<br />

para [!].<br />

A Disco do modo<br />

B Interruptor do modo [GRAVAR]/<br />

[REPRODUZIR]<br />

Ajuste o disco do modo para [ ].<br />

Aponte a área AF para o ponto que<br />

deseja focar.<br />

Prima o obturador até meio para focar.<br />

• O alcance da focagem é de 30 cm (Grande angular)/<br />

2 m (Tele) a .<br />

Prima o obturador por completo para tirar<br />

uma fotografia.<br />

• A indicação de acesso acende a vermelho quando as<br />

imagens estiverem a ser gravadas na memória<br />

incorporada (ou no cartão).<br />

Focar<br />

Aponte a área AF para o objecto e prima o obturador até meio.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Focagem<br />

Quando o objecto<br />

estiver focado<br />

A Indicação de focagem<br />

B Área AF (normal)<br />

C Área AF (quando usar o zoom digital ou quando estiver escuro)<br />

Quando o objecto<br />

não estiver focado<br />

Indicação de<br />

focagem<br />

Ligado Pisca<br />

Área AF Branco>Verde Branco>Vermelho<br />

Som Emite um som<br />

2 vezes<br />

<br />

M<br />

CUST<br />

Emite um som<br />

4 vezes<br />

<br />

(POR) VQT2E80 21


Básico<br />

Modo [GRAVAR]:<br />

Gravar Filmes<br />

Isto pode gravar filmes de alta definição compatíveis com o formato AVCHD ou filmes<br />

gravados em Motion JPEG.<br />

O áudio será gravado em estéreo.<br />

• Feche o flash. (Recomendamos que feche o flash quando gravar filmes. No entanto, se deixar<br />

o flash aberto, isso não resulta numa diferença significativa na qualidade do som.)<br />

∫ Os modos que podem ser gravados para o filme<br />

22 VQT2E80 (POR)<br />

Faça deslizar o interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para<br />

[!].<br />

Escolher o modo.<br />

A Disco do modo<br />

B Botão de filmes<br />

Item Configurações/Nota<br />

A câmara escolhe as configurações mais adequadas para<br />

Modo automático<br />

ñ<br />

inteligente<br />

irem de encontro ao objecto e às condições de gravação,<br />

por isso, pode deixar as configurações com a câmara e<br />

gravar filmes facilmente.<br />

³/±/´/² Modo<br />

Grave filmes configurando automaticamente a abertura e a<br />

velocidade do obturador.<br />

Modo de filmes criativos<br />

Grave filmes configurando manualmente a abertura e a<br />

velocidade do obturador.<br />

Modo personalizado<br />

Grave filmes com configurações seleccionadas do modo<br />

personalizado.<br />

¿ Modo de cenário Grave filmes que equivalham ao cenário a ser gravado.<br />

[RETRATO] Grave filmes com as definições adequadas para retratos.<br />

[CENÁRIO] Grave filmes com as definições adequadas para paisagens.<br />

[ESPORTE]<br />

Será uma gravação normal de filmes durante a gravação<br />

de filmes.<br />

[CLOSE-UP]<br />

Grave filmes com as definições adequadas para grandes<br />

planos.<br />

[RETRATO NOTURNO]<br />

Grave filmes nítidos com a configuração de luz fraca [<br />

dentro de salas com pouca luz ou ao anoitecer.<br />

]<br />

Modo “My colour” Grave filmes com a configuração do modo My colour.<br />

M<br />

CUST<br />

B


Básico<br />

Modo [REPRODUZIR]: ¸<br />

Reprodução de imagens ([REP NORMAL])<br />

24 VQT2E80 (POR)<br />

Faça deslizar o interruptor do modo<br />

[GRAVAR]/[REPRODUZIR] A para [(].<br />

• A reprodução normal é definida<br />

automaticamente nos seguintes casos.<br />

– Quando mudou do modo [GRAVAR] para o<br />

[REPRODUZIR].<br />

– Quando ligou a câmara enquanto o interruptor<br />

do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] estava<br />

em [(].<br />

Prima 2/1 para escolher a imagem.<br />

A Número do Ficheiro<br />

B Número da imagem<br />

2: Reproduzir a imagem anterior<br />

1: Reproduzir a imagem seguinte<br />

∫ Avanço rápido/Retrocesso rápido<br />

Prima e mantenha premido 2/1 durante a reprodução.<br />

2: Retrocesso rápido<br />

1: Avanço rápido<br />

• O número do ficheiro A e o número da imagem B só mudam um a um. Deixe de premir 2/1<br />

quando o número da imagem desejada aparecer, para reproduzir a imagem.<br />

• Se mantiver premido 2/1, o número de imagens avançadas/retrocedidas aumenta.<br />

A<br />

B


Modo [REPRODUZIR]: ¸<br />

Apagar imagens<br />

Uma vez apagadas, as imagens não podem ser recuperadas.<br />

• As imagens na memória incorporada ou no cartão, que estão a ser reproduzidas, serão<br />

apagadas.<br />

Para apagar uma única imagem<br />

Seleccione a imagem a ser apagada e<br />

prima [‚].<br />

A Botão [DISPLAY]<br />

B Botão [‚]<br />

Prima 2 para escolher [SIM] e, de seguida,<br />

prima [MENU/SET].<br />

Para apagar várias imagens (até 50) ou todas as imagens<br />

Premir [‚].<br />

Básico<br />

Prima 3/4 para escolher [APAGAR VÁRIAS] ou [APAGAR TUDO] e,<br />

de seguida, prima o botão [MENU/SET].<br />

• [APAGAR TUDO] > passo 5.<br />

Prima 3/4/2/1 para escolher a imagem e,<br />

de seguida, prima [DISPLAY] para ajustar.<br />

(Repita este passo.)<br />

• [ ] aparece nas imagens seleccionadas. Se<br />

[DISPLAY] for premido novamente, a configuração<br />

será cancelada.<br />

Prima o botão [MENU/SET].<br />

Prima 3 para escolher [SIM] e, de seguida, prima [MENU/SET] para<br />

configurar.<br />

(POR) VQT2E80 25


Outros<br />

Outros<br />

Ler as Instruções de Funcionamento (formato<br />

PDF)<br />

• Já praticou as operações básicas introduzidas nestas instruções de funcionamento e deseja<br />

progredir para as operações avançadas.<br />

• Deseja verificar a Resolução de Problemas.<br />

Neste tipo de situações, consulte as Instruções de Funcionamento (formato PDF)<br />

existentes no CD-ROM das Instruções de Funcionamento (fornecido).<br />

∫ Para Windows<br />

26 VQT2E80 (POR)<br />

Ligue o computador e insira o CD-ROM que contém as Instruções de<br />

Funcionamento (fornecidas).<br />

Seleccione a língua desejada e<br />

clique em [Instruções de<br />

Funcionamento] para instalar.<br />

(Exemplo: Quando tem um sistema<br />

operativo em inglês)<br />

Clique duas vezes no ícone de atalho<br />

“Instruções de Funcionamento” no<br />

ambiente de trabalho.<br />

∫ Quando as Instruções de Funcionamento (formato PDF) não abrirem<br />

Terá de ter o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou uma versão mais actualizada, ou o Adobe Reader<br />

7.0 ou uma versão mais actualizada para ler as instruções de funcionamento em PDF.<br />

Descarregue e instale uma versão do Adobe Reader que possa usar com o seu sistema<br />

operativo, a partir do seguinte website:<br />

http://www.adobe.com/br/products/acrobat/readstep2_allversions.html<br />

Se usar o Windows 2000 SP4/Windows XP SP2 ou SP3/Windows Vista e SP1<br />

Insira o CD-ROM com as Instruções de Funcionamento (fornecido), clique em [Adobe(R)<br />

Reader(R)] e siga as mensagens que aparecem no ecrã para proceder à instalação.<br />

∫ Para desinstalar as Instruções de Funcionamento (formato PDF)<br />

Apague o ficheiro em PDF da pasta “Programas\<strong>Panasonic</strong>\Lumix\”.<br />

• Quando não conseguir ver os conteúdos da pasta Ficheiros do Programa, clique em<br />

[Mostrar o conteúdo desta pasta] para os ver.<br />

∫ Para Macintosh<br />

Ligue o computador e insira o CD-ROM que contém as Instruções de<br />

Funcionamento (fornecidas).<br />

Abra a pasta “Manual” no CD-ROM e copie o<br />

ficheiro em PDF com a língua desejada dentro<br />

da pasta.<br />

Clique duas vezes no ficheiro em PDF para o<br />

abrir.


Outros<br />

Especificações<br />

Câmara Digital: Informações para a sua Segurança<br />

Fonte de alimentação: DC 8,4 V<br />

Consumo de energia: 1,3 W (Quando gravar com o Monitor LCD)<br />

1,3 W (Quando gravar com o Visor)<br />

0,6 W (Quando reproduzir com o Monitor LCD)<br />

0,6 W (Quando reproduzir com o Visor)<br />

Outros<br />

Pixels Efectivos da<br />

Câmara: 12.100.000 pixels<br />

Sensor de imagem: 1/2,33q CCD, número total de pixels 12.700.000 pixels, Filtro de<br />

cores primárias<br />

Lente: Óptica de 18k zoom, fl4,8 mm a 86,4 mm (equivalente a uma<br />

câmara de rolo de 35 mm: 27 mm a 486 mm)<br />

Grande angular: F2.8 a F8.0<br />

(Quando gravar filmes: F2.8 a F8.0)<br />

Tele: F4.4 a F8.0<br />

(Quando gravar filmes: F4.4 a F13)<br />

Zoom Digital: Máx. 4k<br />

Zoom óptico extra: Máx. 35,2k<br />

(Excepto para o tamanho<br />

máximo da imagem para<br />

cada formato)<br />

Focagem: Foco Automático/Macro AF/Zoom do macro/Focagem manual<br />

Reconhecimento do rosto/Busca AF/Focar 11 áreas/Focar 1<br />

área (Alta velocidade)/Focar 1 área/Focar com spot<br />

Alcance da focagem: AF: 30 cm (Grande angular)/2 m (Tele) a <br />

Macro AF/MF/Automático inteligente:<br />

1 cm (Grande angular)/1 m (Tele) a <br />

No entanto, 2 m a para um zoom de 4k a 10k<br />

1m a para um zoom de 11k a 18k<br />

Modo de cenário: Podem haver diferenças nas configurações<br />

apresentadas acima.<br />

Sistema do obturador: Obturador electrónicoiObturador mecânico<br />

Gravação com<br />

arrebentamento<br />

Velocidade de<br />

arrebentamento: Aprox. 2,3 imagens/segundo<br />

Número de imagens<br />

graváveis: Máx. 5 quadros (Padrão), máx. 3 quadros (Fino)<br />

(POR) VQT2E80 27


Outros<br />

Modo de arrebentamento<br />

de alta velocidade<br />

Velocidade de<br />

arrebentamento: Aprox. 10 imagens/segundo (Prioridade velocidade)<br />

Aprox. 6 imagens/segundo (Prioridade imagem)<br />

(3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) é seleccionado como o<br />

tamanho de imagem.)<br />

Número de imagens<br />

graváveis: 15 a 100<br />

(difere, dependendo do tipo de cartão e das condições de gravação)<br />

Sensibilidade ISO<br />

(Sensibilidade de saída<br />

padrão)<br />

Imagem congelada: AUTO/80/100/200/400/800/1600<br />

Modo [ALTA SENSIBIL.]: 1600 a 6400<br />

Imagens em<br />

movimento: AUTO/400/800/1600/3200/6400<br />

Velocidade do obturador<br />

Imagem congelada: Grande angular: 60 segundos para 1/2000º de segundo<br />

Tele: 60 segundos para 1/1300º de segundo<br />

Modo [CÉU ESTRELADO]: 15 segundos, 30 segundos,<br />

60 segundos<br />

Imagens em<br />

movimento: 1/30 para 1/20000º de segundo<br />

Modo de filmes criativos<br />

(Exposição manual/Focagem manual): 1/8 a 1/20000º de segundo<br />

Balanço de branco: Ajuste do balanço automático de brancos/Luz do dia/Nublado/<br />

Sombra/Flash/Halogéneo/Ajuste 1 de Brancos/Ajuste 2 de<br />

brancos/Ajuste K de brancos<br />

Exposição (AE): AE do Programa (P)/AE com prioridade na abertura (A)/<br />

AE com prioridade no obturador (S)/Exposição manual (M)<br />

Compensação da exposição (passo de 1/3 EV, j2 EV a i2 EV)<br />

Modo de medição: Múltiplo/Peso centrado/Spot<br />

Monitor LCD: 2,7q TFT LCD<br />

(Aprox. 230.000 pontos) (campo de visão de cerca de 100%)<br />

Visor: Visor LCD a Cores (Aprox. 201.000 pontos)<br />

(campo de visão de cerca de 100%)<br />

(com ajuste da dioptria j4 a i4 dioptrias)<br />

Flash: Flash incorporado que salta da máquina<br />

Alcance do flash: [ISO AUTO]<br />

Aprox. 30 cm a 8,5 m (Grande angular)<br />

AUTOMÁTICO, AUTOMÁTICO/Redução do olho vermelho, ON<br />

Forçado (ON Forçado/Redução do olho vermelho), Sincr. lenta/<br />

Redução do olho vermelho, OFF Forçado<br />

Microfone: Estéreo<br />

Altifalante: Monaural<br />

Média de gravação: Memória incorporada (Aprox. 40 MB)/Cartão de Memória SD/<br />

Cartão de Memória SDHC<br />

28 VQT2E80 (POR)


Outros<br />

Tamanho da imagem<br />

Imagem parada: Quando a configuração do formato for [X]<br />

4000k3000 pixels, 3264k2448 pixels, 2560k1920 pixels,<br />

2048k1536 pixels, 1600k1200 pixels, 640k480 pixels<br />

Quando a configuração do formato for [Y]<br />

4000k2672 pixels, 3264k2176 pixels, 2560k1712 pixels,<br />

2048k1360 pixels<br />

Quando a configuração do formato for [W]<br />

4000k2248 pixels, 3264k1840 pixels, 2560k1440 pixels,<br />

1920k1080 pixels<br />

Imagens em<br />

movimento: [AVCHD Lite] (Com áudio)<br />

Quando escolher [SH]: 1280k720 pixels<br />

(gravação de 60p ¢ /17 Mbps, apenas quando usar o cartão) /<br />

Quando escolher [H]: 1280k720 pixels<br />

(gravação de 60p ¢ /13 Mbps, apenas quando usar o cartão) /<br />

Quando escolher [L]: 1280k720 pixels<br />

(gravação de 60p ¢ /9 Mbps, apenas quando usar o cartão)<br />

¢ Saída CCD a 30 fps<br />

[MOTION JPEG] (Com áudio)<br />

Quando definido para [HD]: 1280k720 pixels<br />

(30 fotogramas / seg., apenas quando usar o cartão) /<br />

Quando definido para [WVGA]: 848k480 pixels<br />

(30 fotogramas / seg., apenas quando usar o cartão) /<br />

Quando definido para [VGA]: 640k480 pixels<br />

(30 fotogramas / seg., apenas quando usar o cartão) /<br />

Quando definido para [QVGA]: 320k240 pixels<br />

(30 fotogramas/seg.)<br />

Qualidade: Fino/Padrão/RAW/RAWiJPEG<br />

Formato do ficheiro de<br />

gravação<br />

Imagem parada: JPEG (de acordo com a regra do “Design rule for Camera File<br />

system”, baseado no padrão “Exif 2.21”)/RAW, DPOF<br />

correspondente<br />

Filmes com áudio: AVCHD Lite/QuickTime Motion JPEG<br />

(POR) VQT2E80 29


Outros<br />

Interface<br />

Digital: “USB 2.0” (Alta velocidade)<br />

Vídeo/áudio<br />

analógico: NTSC<br />

Saída da linha de áudio (estéreo)<br />

Terminal<br />

[DIGITAL/AV OUT]: Conector dedicado (14 pinos)<br />

[DC IN]: Ficha do tipo 3<br />

[HDMI]: MiniHDMI Tipo C<br />

Dimensões: Aprox. 117,6 mm (C)k75,8 mm (A)k88,9 mm (D)<br />

(excluindo as partes projectadas)<br />

Peso: Aprox. 367 g (excluindo o cartão e a bateria)<br />

Aprox. 414 g (com cartão e bateria)<br />

Temperatura de<br />

funcionamento: 0 oC a 40 oC<br />

Humidade de<br />

funcionamento: 10% a 80%<br />

Carregador da Bateria<br />

(<strong>Panasonic</strong> DE-A43B): Informações para a sua Segurança<br />

Entrada: 110 V a 240 V 50/60 Hz, 0,15 A<br />

Saída: CARGA 8,4 V 0,43 A<br />

Mobilidade do<br />

equipamento: Móvel<br />

Bateria<br />

(Ião de lítio)<br />

(<strong>Panasonic</strong><br />

CGR-S006E): Informações para a sua Segurança<br />

Voltagem/capacidade<br />

(Mínimo): 7,2 V/695 mAh<br />

30 VQT2E80 (POR)


Outros<br />

Informação<br />

∫ Atenção ao Cliente<br />

Diretório de Atenção ao Cliente<br />

Obtenha informações de produtos e assitência operacional; encontre o distribuidor ou<br />

Centro de Serviço mais perto, compre peças e acessórios através da nossa página<br />

web para America Latina.<br />

http://www.lar.panasonic.com<br />

E também diretamente com o nosso Contact Center:<br />

Panamá 800-PANA (800-7262)<br />

Colombia 1-8000-94PANA (1-8000-947262) - Linha Nacional<br />

635-PANA (635-7262) - Linha Bogotá<br />

Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276)<br />

Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737)<br />

El Salvador 800-PANA (800-7262)<br />

Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262)<br />

Chile 800-260602<br />

Desde telefone celular: 245-2520<br />

Venezuela 800-PANA-800 (800-7262-800)<br />

Uruguay 0-800-PANA (0800-7262)<br />

Serviço no Mexico<br />

Para obter informação na República do Mexico, contactar-nos através de:<br />

email: atencion.clientes@mx.panasonic.com<br />

Ou através dos telefones:<br />

01800-VIP-PANA (01800-847-7262) - Interior<br />

(55) 5000-1200 - Mexico D.F. e Area Metropolitana<br />

Outros<br />

(POR) VQT2E80 31


• O logótipo SDHC é uma marca comercial.<br />

• “AVCHD”, “AVCHD Lite” e o logótipo de<br />

“AVCHD”, “AVCHD Lite” são marcas registadas<br />

da <strong>Panasonic</strong> Corporation e Sony Corporation.<br />

• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.<br />

Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais<br />

da Dolby Laboratories.<br />

• HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition<br />

Multimedia Interface são marcas registadas ou<br />

comerciais da HDMI Licensing LLC.<br />

• HDAVI Control é uma marca registrada da<br />

<strong>Panasonic</strong> Corporation.<br />

• QuickTime e o logo QuickTime são marcas<br />

comerciais e marcas comerciais registradas da<br />

Apple Inc., usadas sob licença.<br />

• Imagens de um produto da Microsoft, impresso<br />

com a permissão da Microsoft Corporation.<br />

• Outros nomes, nomes de empresas e nomes<br />

de produtos que aparecem nestas instruções<br />

são marcas comerciais ou marcas registradas<br />

das respectivas empresas.<br />

Este produto encontra-se registado de acordo<br />

com a licença de portfólio da patente AVC<br />

(Código de Vídeo Avançado) para uso pessoal e<br />

não comercial de um consumidor para (i)<br />

codificar vídeo em conformidade com o Padrão AVC (“Vídeo AVC”) e/ou (ii) descodificar<br />

Vídeo AVC que foi codificado por um consumidor envolvido numa actividade pessoal e não<br />

comercial e/ou foi obtido através de um fornecedor de vídeo com licença para fornecer Vídeo<br />

AVC. Nenhuma licença é válida ou está implícita em qualquer outro tipo de utilização. Pode<br />

ser obtida informação adicional a partir de MPEG LA, LLC. Consulte http://www.mpegla.com<br />

<strong>Panasonic</strong> Corporation<br />

Web Site: http://panasonic.net<br />

<strong>Panasonic</strong> Corporation 2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!