07.09.2014 Views

Negócios suíços no Brasil Swiss business in Brazil - Swisscam

Negócios suíços no Brasil Swiss business in Brazil - Swisscam

Negócios suíços no Brasil Swiss business in Brazil - Swisscam

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

O Magaz<strong>in</strong>e da Câmara<br />

de Comércio Suíço-<strong>Brasil</strong>eira<br />

The Magaz<strong>in</strong>e of the<br />

<strong>Swiss</strong>-<strong>Brazil</strong>ian Chamber<br />

of Commerceswisscam BRASIL<br />

2012<br />

R$ 10,0070<br />

foco<br />

<strong>Negócios</strong> <strong>suíços</strong><br />

<strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus<br />

<strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong><br />

<strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

jurídico<br />

Compliance: a política<br />

do bom senso<br />

legal<br />

Compliance: the common<br />

sense policy<br />

<strong>no</strong>tícias da SWISSCAM<br />

Sem<strong>in</strong>ário "Grandes Eventos<br />

Esportivos <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>"<br />

Holcim Awards<br />

chamber news<br />

Sem<strong>in</strong>ar on<br />

“Major Sports Events <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>”<br />

Holcim Awards


SAIBA QUEM ESTÁ<br />

AJUDANDO A<br />

SALVAR VIDAS<br />

I<strong>no</strong>vação Contínua<br />

A Roche tem entre suas pr<strong>in</strong>cipais<br />

estratégias a produção de medicamentos<br />

personalizados e a realização de<br />

<strong>in</strong>vestimentos pioneiros em biotec<strong>no</strong>logia,<br />

com o objetivo de desenvolver <strong>no</strong>vas<br />

fórmulas, cada vez mais eficazes, para<br />

o tratamento de diferentes grupos de<br />

pacientes.<br />

www.roche.com.br<br />

OUT/2012<br />

2 swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


editorial<br />

<strong>Negócios</strong> <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

A<br />

SWISSCAM traz nesta edição especial<br />

histórias de sucesso de negócios <strong>suíços</strong><br />

<strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>. Na impossibilidade de apresentar<br />

todas as empresas suíças e sua<br />

trajetória <strong>no</strong> país, oferecemos esta pequena e diversificada<br />

amostra composta por pequenas, médias e<br />

grandes empresas, com um século de história ou que<br />

acabaram de <strong>in</strong>iciar suas atividades.<br />

É importante ressaltar que a Suíça está hoje presente<br />

<strong>no</strong> <strong>Brasil</strong> em vários setores, <strong>in</strong>clu<strong>in</strong>do equipamentos<br />

pesados, produtos de consumo de massa,<br />

serviços especializados até aplicações em nichos<br />

bem específicos.<br />

Embora o <strong>Brasil</strong> não possua um tratado de livre comércio<br />

com a Suíça, ele é considerado seu pr<strong>in</strong>cipal<br />

parceiro comercial na América Lat<strong>in</strong>a, sendo responsável<br />

por 38% dos negócios <strong>suíços</strong> na região. Na<br />

última década, o crescimento do comércio bilateral<br />

entre os dois países foi de 300%.<br />

A atratividade do <strong>Brasil</strong> se deve, entre outros fatores,<br />

à expansão da eco<strong>no</strong>mia e do poder de compra dos<br />

brasileiros, assim como à abundante oferta de crédito,<br />

o que levou a uma crescente busca pela alta qualidade<br />

e i<strong>no</strong>vação dos produtos <strong>suíços</strong>. O fato de o <strong>Brasil</strong><br />

ter chegado a uma estabilidade da sua moeda e da<br />

sua <strong>in</strong>flação, bem como a um maior controle do seu<br />

sistema bancário, ajudou a criar um nível de confiança<br />

maior entre os <strong>in</strong>vestidores <strong>suíços</strong> e de outros países.<br />

A atratividade do <strong>Brasil</strong> se<br />

deve, entre outros fatores,<br />

à expansão da eco<strong>no</strong>mia<br />

e do poder de compra dos<br />

brasileiros, assim como à<br />

abundante oferta de crédito,<br />

o que levou a uma crescente<br />

busca pela alta qualidade e<br />

i<strong>no</strong>vação dos produtos <strong>suíços</strong>.<br />

Foto: Pfiffner<br />

Foto: Geneva<br />

Foto: Curaden<br />

Foto: Roche<br />

Foto: Bühler<br />

Cerca de 350 empresas suíças estão estabelecidas<br />

<strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>. De acordo com o Banco Nacional da Suíça,<br />

o estoque de capital suíço <strong>no</strong> país em 2010 foi de<br />

20,3 bilhões de francos <strong>suíços</strong>, o que faz da Suíça um<br />

dos pr<strong>in</strong>cipais países <strong>in</strong>vestidores <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>.<br />

Foto: ABB<br />

Apesar de enfrentar antigos obstáculos, como a burocracia<br />

e a elevada carga fiscal, grandes empresas<br />

suíças cont<strong>in</strong>uam realizando <strong>in</strong>vestimentos significativos<br />

<strong>no</strong> país e <strong>no</strong>vas empresas cont<strong>in</strong>uam chegando,<br />

como o leitor verá nas pág<strong>in</strong>as a seguir.<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

3


editorial<br />

<strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Foto: SOB<br />

Foto: Eritel / Ascom<br />

Foto: Sika<br />

Foto: Oerlikon<br />

In this edition SWISSCAM br<strong>in</strong>gs special success<br />

stories of <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong>es <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>. Given the<br />

impossibility of featur<strong>in</strong>g all of the <strong>Swiss</strong> companies<br />

and their <strong>in</strong>dividual trajectories <strong>in</strong> the<br />

country, we <strong>in</strong>stead offer a small and varied<br />

sample composed of small, medium and large<br />

companies, some with a century of history and<br />

some who have only just begun their activities.<br />

It is important to highlight that today Switzerland<br />

is present <strong>in</strong> several sectors <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g heavy<br />

mach<strong>in</strong>ery, products of mass consumption, and<br />

specialized services for application <strong>in</strong> highly specific<br />

niches.<br />

Even though <strong>Brazil</strong> does <strong>no</strong>t have a free trade agreement<br />

with Switzerland, it is considered as its ma<strong>in</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong><br />

partner <strong>in</strong> Lat<strong>in</strong> America, be<strong>in</strong>g responsible for 38% of<br />

<strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> the region. In the last decade, there<br />

has been a 300% growth <strong>in</strong> bilateral trade between the<br />

two countries.<br />

The attractiveness of <strong>Brazil</strong> is due, among other factors,<br />

to the expansion of the eco<strong>no</strong>my and the purchase<br />

power of the <strong>Brazil</strong>ian public, as well as the abundant<br />

supply of credit, which has led to an <strong>in</strong>crease <strong>in</strong> demand<br />

for the high quality and <strong>in</strong><strong>no</strong>vation that <strong>Swiss</strong> products<br />

offer. The fact that <strong>Brazil</strong> has managed to stabilize its<br />

currency and <strong>in</strong>flation <strong>in</strong> addition to improv<strong>in</strong>g its control<br />

over the bank<strong>in</strong>g system has helped to create a higher<br />

level of trust among <strong>Swiss</strong> <strong>in</strong>vestors and <strong>in</strong>vestors from<br />

other countries.<br />

Foto: Atamed<br />

The attractiveness of <strong>Brazil</strong> is<br />

due, among other factors, to the<br />

expansion of the eco<strong>no</strong>my and the<br />

purchase power of the <strong>Brazil</strong>ian<br />

public, as well as the abundant<br />

supply of credit, which has led<br />

to an <strong>in</strong>crease <strong>in</strong> demand for the<br />

high quality and <strong>in</strong><strong>no</strong>vation that<br />

<strong>Swiss</strong> products offer.<br />

Foto: Dynargie<br />

Almost 350 <strong>Swiss</strong> companies are established <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>.<br />

Accord<strong>in</strong>g to the National Bank of Switzerland, the stock<br />

of <strong>Swiss</strong> capital <strong>in</strong> the country <strong>in</strong> 2010 stood at 20.3 billion<br />

<strong>Swiss</strong> Francs, which makes Switzerland one of the<br />

ma<strong>in</strong> countries <strong>in</strong>vest<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>.<br />

Despite the previous obstacles, such as bureaucracy and<br />

the heavy tax load, large <strong>Swiss</strong> companies cont<strong>in</strong>ue to<br />

make significant <strong>in</strong>vestments <strong>in</strong> the country and new<br />

companies are still arriv<strong>in</strong>g, as you will see <strong>in</strong> the follow<strong>in</strong>g<br />

pages.<br />

4 swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


O Magaz<strong>in</strong>e da Câmara<br />

de Comércio Suíço-<strong>Brasil</strong>eira<br />

The Magaz<strong>in</strong>e of the<br />

<strong>Swiss</strong>-<strong>Brazil</strong>ian Chamber<br />

of Commerce<br />

Diretor do Magaz<strong>in</strong>e e de Comunicação<br />

Magaz<strong>in</strong>e and Communication Director<br />

Stephan Buser<br />

foco: negócios <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus: <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Edição Especial. Special Edition.<br />

Coordenação Editorial<br />

Editorial Coord<strong>in</strong>ation<br />

Denise Ortega<br />

6 Bühler.<br />

14 Pfiffner do <strong>Brasil</strong>.<br />

22 Eritel / Ascom.<br />

Anúncios - Advertisements<br />

Mariana Badra<br />

7 Roche.<br />

15 ABB.<br />

23 SOB Schurter.<br />

Projeto Gráfico<br />

Editorial Design<br />

Markus Steiger<br />

10 Curaden <strong>Swiss</strong>.<br />

18 Oerlikon.<br />

26 Atamed.<br />

Direção de Arte<br />

Art Direction<br />

Felipe Ledier<br />

11 Geneva Lab.<br />

19 Sika.<br />

27 Dynargie.<br />

Revisão e Tradução<br />

Proofread<strong>in</strong>g and Translation<br />

Global Translations.BR<br />

Denise Ortega, Stephan Buser<br />

Foto: Dynargie<br />

Jornalista responsável<br />

Journalist <strong>in</strong> charge<br />

Ester Tambasco, MTB 48.058<br />

Produção Gráfica - Pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g<br />

Hosama<br />

A reprodução das <strong>no</strong>tícias é permitida,<br />

contanto que seja mencionada a fonte. As<br />

op<strong>in</strong>iões contidas <strong>no</strong>s artigos não refletem<br />

necessariamente a posição da SWISSCAM.<br />

The reproduction of items is permitted as<br />

long as the source is mentioned. The op<strong>in</strong>ions<br />

conta<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> the articles do <strong>no</strong>t necessarily<br />

reflect the position of SWISSCAM.<br />

jurídico legal<br />

8 Compliance: a política do bom senso.<br />

Compliance: the common sense policy.<br />

convidado: nestlé<br />

guest: nestlé<br />

sustentabilidade<br />

susta<strong>in</strong>ability<br />

20 Umwelt Arena na Suíça: vivencie e aprenda<br />

sobre tec<strong>no</strong>logia ecologicamente correta.<br />

Umwelt Arena <strong>in</strong> Switzerland: live and learn<br />

environment-friendly tech<strong>no</strong>logy.<br />

Câmara de Comércio Suíço-<strong>Brasil</strong>eira<br />

<strong>Swiss</strong>-<strong>Brazil</strong>ian Chamber of Commerce<br />

Schweizerisch-<strong>Brasil</strong>ianische Handelskammer<br />

Chambre de Commerce Suisse-Brésilienne<br />

Avenida das Nações Unidas, 18.001<br />

04795-900 São Paulo (SP) <strong>Brasil</strong><br />

Tel +55 (11) 5683 7447<br />

Fax +55 (11) 5641 3306<br />

swisscam@swisscam.com.br<br />

www.swisscam.com.br<br />

Presidente - President<br />

Emanuel Baltis<br />

Vice-presidentes - Vice-Presidents<br />

Carlos Roberto Hohl<br />

Antonio Carlos Guimarães<br />

A Câmara de Comércio Suíço-<strong>Brasil</strong>eira,<br />

constituída em 1945, é filiada à União das<br />

Câmaras de Comércio Suíças <strong>no</strong> Exterior<br />

e à Câmara de Comércio Internacional.<br />

The <strong>Swiss</strong>-<strong>Brazil</strong>ian Chamber of Commerce,<br />

founded <strong>in</strong> 1945, is affiliated to the <strong>Swiss</strong><br />

Foreign Trade Chambers and the International<br />

Chamber of Commerce.<br />

www.swisscam.com.br<br />

12 Nestlé e a criação de valor compartilhado.<br />

Nestlé and creat<strong>in</strong>g shared value.<br />

cultura culture<br />

16 Programa Rolex Mentor and Protégé Arts Initiative.<br />

Rolex Mentor Program and Protégé Arts Initiative.<br />

<strong>no</strong>tícias da SWISSCAM chamber news<br />

24 Sem<strong>in</strong>ário Jurídico “Grandes Eventos Esportivos <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>”. Legal Sem<strong>in</strong>ar on “Major Sports Events <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>”.<br />

28 Holcim Awards: cerimônia de entrega do prêmio mundial para a construção sustentável.<br />

Holcim Awards: Award ceremony of the world for susta<strong>in</strong>able construction.<br />

Próxima edição: Imagem corporativa.<br />

Next edition: Corporate image.<br />

comunidade suíça <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

<strong>Swiss</strong> community <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

30 Yonic.<br />

Use um leitor de QR-Code<br />

para ter acesso à versão<br />

digital da revista. Use a<br />

QR-Code reader to access<br />

the digital version of the<br />

magaz<strong>in</strong>e.<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

5


foco: negócios <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus: <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Edição Especial. Special Edition.<br />

Bühler<br />

Prestes a completar 60 a<strong>no</strong>s <strong>no</strong><br />

<strong>Brasil</strong>, a Bühler registra um crescimento<br />

orgânico e constante <strong>no</strong><br />

<strong>Brasil</strong> e na América do Sul. Com<br />

<strong>in</strong>vestimentos próprios de US$<br />

10 milhões, em maio deste a<strong>no</strong> a<br />

empresa <strong>in</strong>augurou sua <strong>no</strong>va fábrica em Jo<strong>in</strong>ville/SC,<br />

e passou a produzir <strong>no</strong> país máqu<strong>in</strong>as<br />

que até então eram importadas.<br />

Fotos: Bühler<br />

Além disso, a Bühler ampliou sua rede de<br />

atendimento ao cliente, por meio da criação<br />

de unidades em seis cidades: Cascavel/PR,<br />

Jo<strong>in</strong>ville/SC, Porto Alegre/RS, Recife/PE, Rondonópolis/MT<br />

e São Paulo/SP. As ações reforçam<br />

a Bühler como uma companhia global de<br />

origem suíça, mas com forte presença local,<br />

prestando suporte ao cliente durante toda a<br />

vida útil da sua planta.<br />

O crescimento na América do Sul é estratégico<br />

para a empresa, pois o <strong>Brasil</strong> corresponde a<br />

40% das vendas e a 8% do faturamento mundial<br />

do grupo, com grande potencial de desenvolvimento.<br />

A ampliação refletiu diretamente <strong>no</strong><br />

crescimento do quadro de funcionários, que<br />

subiu 60% <strong>no</strong> país.<br />

“A ONU (Organização das Nações Unidas) projeta<br />

uma população de 9,23 bilhões de pessoas<br />

em 2050, o que vai exigir uma produção 70%<br />

superior de alimentos. É um cenário com grande<br />

potencial para o crescimento da <strong>in</strong>dústria<br />

alimentícia nacional e consequentemente da<br />

Bühler em diversas áreas de atuação da empresa”,<br />

explica Edi Boller, presidente da empresa<br />

na América do Sul. Boller reforça que os empresários<br />

do cont<strong>in</strong>ente sul-america<strong>no</strong>, região<br />

exportadora de alimentos e forte <strong>no</strong> agronegócio,<br />

têm se tornado mais competitivos, <strong>in</strong>vest<strong>in</strong>do<br />

em equipamentos e soluções tec<strong>no</strong>lógicas<br />

específicas para <strong>in</strong>dustrialização de alimentos.<br />

No <strong>Brasil</strong>, o carro-chefe da empresa é a área<br />

de moagem de trigo, que representa 60% dos<br />

negócios, e com a <strong>no</strong>va fábrica a empresa vai<br />

atuar mais fortemente nas áreas de limpeza<br />

de grãos pós-colheita, beneficiamento de arroz,<br />

manuseio de alimentos em pó (far<strong>in</strong>ha, amido<br />

e açúcar) e secadores horizontais contínuos.<br />

“Procuramos sempre diversificar <strong>no</strong>sso portfólio<br />

de produtos, segu<strong>in</strong>do a tendência de empresas<br />

globais. Nosso objetivo é crescer <strong>no</strong> país<br />

mais de 10% ao a<strong>no</strong>, percentual acima da média<br />

global”, conclui Boller.<br />

About to complete 60 years of operation<br />

<strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>, Bühler registers a steady<br />

and organic growth <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong> and<br />

South America. With its own <strong>in</strong>vestments<br />

of US$ 10 million, the company<br />

opened its new plant <strong>in</strong> Jo<strong>in</strong>ville/SC <strong>in</strong> May<br />

this year and began to produce mach<strong>in</strong>es <strong>in</strong> the<br />

country that were previously imported.<br />

Moreover, Bühler has expanded its customer<br />

service network by creat<strong>in</strong>g units <strong>in</strong> six cities:<br />

Cascavel/PR, Jo<strong>in</strong>ville/SC, Porto Alegre/RS, Recife/PE,<br />

Rondo<strong>no</strong>polis/MT and Sao Paulo/SP. These<br />

actions re<strong>in</strong>force Bühler as a global company<br />

of <strong>Swiss</strong> orig<strong>in</strong>, but with strong local presence,<br />

offer<strong>in</strong>g customer support throughout the operational<br />

life of their plant.<br />

This growth <strong>in</strong> South America is a strategic move<br />

by the company, as <strong>Brazil</strong> accounts for 40% of<br />

sales, 8% of the group’s worldwide <strong>in</strong>come, and<br />

also has huge development potential. The expansion<br />

was directly reflected <strong>in</strong> the growth of staff<br />

numbers, which <strong>in</strong>creased by 60% <strong>in</strong> the country.<br />

“The United Nations (UN) forecasts a world population<br />

of 9.23 billion people by 2050, which will<br />

demand a 70% <strong>in</strong>crease <strong>in</strong> food production. It is a<br />

scenario which presents a great growth opportunity<br />

for the national food <strong>in</strong>dustry and consequently for<br />

Bühler <strong>in</strong> several areas of the company”, said Edi<br />

Boller, president of the company <strong>in</strong> South America.<br />

Boller ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>s that entrepreneurs <strong>in</strong> the South<br />

American cont<strong>in</strong>ent, a region which exports food<br />

and is strong <strong>in</strong> agri<strong>bus<strong>in</strong>ess</strong>, have become more<br />

competitive by <strong>in</strong>vest<strong>in</strong>g <strong>in</strong> equipment and specific<br />

tech<strong>no</strong>logical solutions for food process<strong>in</strong>g.<br />

In <strong>Brazil</strong>, the company flagship is the area of<br />

mill<strong>in</strong>g wheat, which accounts for 60% of the<br />

<strong>bus<strong>in</strong>ess</strong>. With the new factory, the company will<br />

perform even more powerfully <strong>in</strong> the areas of postharvest<br />

gra<strong>in</strong> clean<strong>in</strong>g, rice process<strong>in</strong>g, handl<strong>in</strong>g<br />

of powdered food (flour, starches and sugars) and<br />

cont<strong>in</strong>uous horizontal dryers. “We always seek to<br />

diversify our product portfolio, follow<strong>in</strong>g the trends<br />

of global companies. Our goal is to grow by more<br />

than 10% per year <strong>in</strong> the country, a percentage<br />

higher than the global average” concluded Boller.<br />

6 swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


foco: negócios <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus: <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Edição Especial. Special Edition.<br />

Foto: Roche<br />

Roche<br />

Há mais de 80 a<strong>no</strong>s <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>,<br />

a Roche é uma das líderes<br />

mundiais na pesquisa de<br />

produtos para a saúde e<br />

a maior empresa de biotec<strong>no</strong>logia<br />

do mundo, com<br />

medicamentos diferenciados<br />

para as áreas de oncologia, virologia, <strong>in</strong>flamação,<br />

metabolismo e Sistema Nervoso Central.<br />

É também líder mundial em diagnóstico <strong>in</strong><br />

vitro e <strong>no</strong> diagnóstico tecidual de câncer.<br />

A Roche entende que as pessoas e as doenças<br />

são diferentes, por isso é pioneira em Medic<strong>in</strong>a<br />

Personalizada, estratégia adotada pelo Grupo<br />

Roche que, através do trabalho das áreas farmacêutica<br />

e de diagnósticos, leva soluções<br />

personalizadas para os pacientes.<br />

O <strong>Brasil</strong> é um dos países-chave para a Roche e<br />

por isso participa de pesquisas fundamentais<br />

ligadas a doenças complexas, como vários<br />

tipos de câncer. A recente <strong>in</strong>corporação dos<br />

medicamentos Hercept<strong>in</strong> ® (trastuzumabe),<br />

para câncer de mama, Actemra ® (tocilizumabe)<br />

e Mabthera ® (rituximabe), para artrite<br />

reumatoide, <strong>no</strong> Sistema Único de Saúde são<br />

exemplos recentes da atuação da Roche <strong>no</strong><br />

<strong>Brasil</strong>. Outros medicamentos i<strong>no</strong>vadores,<br />

que representarão uma revolução <strong>no</strong> tratamento<br />

de doenças, como T-DM1 e Perjeta<br />

(pertuzumabe), para câncer de mama metastático<br />

HER2+, também devem chegar em<br />

breve ao país.<br />

Tudo isso reforça o forte compromisso da<br />

Roche com a sociedade brasileira promovendo<br />

o acesso não apenas aos medicamentos, mas<br />

também à <strong>in</strong>formação sobre o diagnóstico<br />

e a prevenção de doenças por meio de campanhas<br />

de conscientização desenvolvidos<br />

e apoiados pela empresa para sensibilizar a<br />

população quanto à importância da detecção<br />

precoce de doenças.<br />

É a Roche trabalhando para cumprir a sua<br />

maior missão, a de salvar vidas!<br />

Roche has been <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong> for more<br />

than 80 years, and is one of the<br />

world leaders <strong>in</strong> research on<br />

health products and the largest<br />

biotech company <strong>in</strong> the world,<br />

develop<strong>in</strong>g different drugs <strong>in</strong> the<br />

fields of oncology, virology, <strong>in</strong>flammation, metabolism<br />

and the central nervous system. It is also<br />

the world leader <strong>in</strong> <strong>in</strong> vitro diag<strong>no</strong>stics and tissue<br />

diag<strong>no</strong>sis of cancer.<br />

Roche understands that people and diseases<br />

are different, which is what makes it a pioneer<br />

<strong>in</strong> personalized medic<strong>in</strong>e, a strategy adopted by<br />

the Roche Group which, through its work <strong>in</strong> the<br />

fields of pharmaceuticals and diag<strong>no</strong>stics, delivers<br />

customized solutions to patients.<br />

<strong>Brazil</strong> is one of Roche’s key countries of operation,<br />

and it therefore participates <strong>in</strong> fundamental<br />

research related to complex diseases such as various<br />

types of cancer. The recent <strong>in</strong>corporation of the<br />

drugs Hercept<strong>in</strong> ® (Trastuzumab) for breast cancer,<br />

Actemra ® (Tocilizumab) and Mabthera ® (Rituximab)<br />

for rheumatoid arthritis, <strong>in</strong> the Sistema Único de<br />

Saúde, <strong>Brazil</strong>’s Unified Health System, are recent<br />

examples of Roche’s work <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>. Other <strong>in</strong><strong>no</strong>vative<br />

medic<strong>in</strong>es that will be revolutionary <strong>in</strong> the treatment<br />

of diseases such as T-DM1 and Perjeta (Pertuzumab),<br />

for metastatic breast cancer (HER2/neu), should also<br />

arrive <strong>in</strong> the country soon.<br />

All of this re<strong>in</strong>forces Roche’s strong commitment<br />

to <strong>Brazil</strong>ian society, <strong>no</strong>t only by promot<strong>in</strong>g<br />

access to medic<strong>in</strong>es, but also to <strong>in</strong>formation<br />

on the diag<strong>no</strong>sis and prevention of diseases<br />

through campaigns developed and supported<br />

by the company to raise awareness among the<br />

population of the importance of early detection<br />

of diseases.<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

7


jurídico<br />

Compliance:<br />

a política do<br />

bom senso<br />

Foto: Fotolia<br />

Há poucos a<strong>no</strong>s, seria<br />

<strong>in</strong>imag<strong>in</strong>ável que um CEO de<br />

uma grande empresa pudesse<br />

ser recrim<strong>in</strong>ado por uma conduta,<br />

digamos, pouco ética. Atitudes<br />

que, <strong>no</strong> passado, poderiam ser<br />

consideradas triviais na cultura<br />

corporativa, sobretudo brasileira,<br />

como a troca de presentes, hoje,<br />

mais do que uma mácula na<br />

imagem, podem ser vistas como<br />

práticas ilícitas, sujeitas<br />

a diversas sanções, sejam na<br />

esfera adm<strong>in</strong>istrativa, civil<br />

e/ou crim<strong>in</strong>al.<br />

por Charles Wowk e Frederico Amaral Filho<br />

O<br />

fenôme<strong>no</strong> é resultante de uma tendência<br />

mundial, que vem se reflet<strong>in</strong>do<br />

de forma crescente também em<br />

empresas brasileiras, e que origi<strong>no</strong>u<br />

a necessidade de sua adequação<br />

aos de<strong>no</strong>m<strong>in</strong>ados programas de<br />

compliance, ou seja, políticas <strong>in</strong>ternas dest<strong>in</strong>adas a<br />

garantir o cumprimento de exigências legais e regras<br />

de conduta empresariais, de forma a impedir quaisquer<br />

desvios ou <strong>in</strong>conformidades.<br />

O país onde esta tendência está atualmente mais<br />

presente são os EUA, <strong>no</strong> qual o Foreign Corrupt<br />

Practices Act (FCPA) serve como pr<strong>in</strong>cipal regulamento<br />

para apuração de atos corporativos considerados<br />

ilícitos, sejam eles praticados <strong>no</strong>s EUA ou <strong>no</strong><br />

estrangeiro, envolvendo empresas em que o pr<strong>in</strong>cipal<br />

local de negócio seja os EUA, ou que sejam organizadas<br />

de acordo com as leis dos EUA. A Securities<br />

& Exchange Commission (SEC) e o Department of<br />

Justice (DOJ) são os órgãos que fazem valer, na<br />

prática, as disposições do FCPA, adotando medidas<br />

civis, com aplicação de severas multas, e crim<strong>in</strong>ais.<br />

Por conta dessa extensão as empresas estrangeiras,<br />

as empresas brasileiras, sobretudo aquelas listadas<br />

na bolsa americana, devem encarar as políticas de<br />

compliance, mais do que um modismo, como um<br />

motivo para se preocupar.<br />

Além do FCPA, a Inglaterra aprovou o The Bribery Act,<br />

uma lei de anti-corrupção que vai além do FCPA, ao<br />

crim<strong>in</strong>alizar também a falha na prevenção de corrupção,<br />

tanto <strong>no</strong> setor público como <strong>no</strong> setor privado,<br />

e que também tem aplicabilidade <strong>no</strong> exterior.<br />

No <strong>Brasil</strong>, <strong>in</strong>spirado <strong>no</strong> modelo <strong>no</strong>rte-america<strong>no</strong>,<br />

foi proposto o Projeto de Lei nº 6.826/10, a<strong>in</strong>da em<br />

tramitação, o qual dispõe que as empresas serão<br />

responsabilizadas pelos atos praticados por qualquer<br />

agente ou órgão que as represente.<br />

Há alguns pontos em comum nestas legislações, dos<br />

quais podemos destacar:<br />

Coragem e Empatia são duas qualidades fundamentais<br />

para qualquer Gestor: Coragem para agir, e Empatia<br />

para fazer sua equipe agir. Entre em contato e descubra<br />

o que a Dynargie pode fazer por seus Gestores.<br />

CORAGEM<br />

EMPATIA<br />

+55 11 5505-1460<br />

www.facebook.com/dynargiebrasil<br />

www.dynargie.com.br<br />

DYN60x187OutFNZ.<strong>in</strong>dd 1 17/10/12 12:47<br />

8 swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


legal<br />

Compliance:<br />

the common<br />

sense policy<br />

A few years ago, it would have been unth<strong>in</strong>kable for the CEO of a major company<br />

to be accused of conduct that was, shall we say, less-than-ethical. There are<br />

certa<strong>in</strong> aspects of corporate culture, such as the exchang<strong>in</strong>g of gifts, which may<br />

have been considered trivial <strong>in</strong> the past, especially <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>. However, <strong>no</strong>w they<br />

may be seen as unlawful practices subject to various penalties under adm<strong>in</strong>istrative,<br />

civil or crim<strong>in</strong>al law, rather than just as a sta<strong>in</strong> on a company’s image.<br />

by Charles Wowk and Frederico Amaral Filho<br />

a) a conduta crimi<strong>no</strong>sa da empresa se dá de forma<br />

objetiva, ou seja, sem que haja necessidade de<br />

comprovação de culpa;<br />

b) aplicação de multas pesadas;<br />

c) permite-se a dim<strong>in</strong>uição das penas se as empresas<br />

demonstrarem a existência de programas<br />

efetivos de compliance.<br />

Esta última característica dá o tom quanto à melhor<br />

forma de evitar a punição: prevenção! Ou seja,<br />

aplicação de efetivos programas de compliance,<br />

consubstanciados em códigos de conduta com<br />

detalhamento de <strong>no</strong>rmas éticas, de anti-corrupção,<br />

dentre outras, que devem ser respeitadas por<br />

todos os funcionários e diretores da empresa, contemplando<br />

a<strong>in</strong>da due dilligences de prestadores<br />

de serviço.<br />

Neste cenário de verdadeira “caça às bruxas”,<br />

o bom senso se revela o melhor antídoto, e as<br />

políticas de compliance fazem valer o velho<br />

ditado, pelo qual “mais vale prevenir do que<br />

remediar”. Então, antes que as autoridades batam<br />

à sua porta com uma multa salgada ou<br />

um mandado de prisão, convém pensar num<br />

efetivo código de conduta para sua empresa como<br />

uma espécie de “seguro” para exercer o seu<br />

negócio de forma mais tranquila e, de quebra, destacar-se<br />

entre os concorrentes como um exemplo<br />

a ser seguido.<br />

This phe<strong>no</strong>me<strong>no</strong>n is the result of a global trend<br />

that is <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly be<strong>in</strong>g reflected <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>ian<br />

companies too. It has made it necessary for<br />

them to adapt by devis<strong>in</strong>g so-called compliance<br />

programs or <strong>in</strong>ternal policies to ensure compliance with<br />

legal requirements and rules of <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> conduct, <strong>in</strong> order<br />

to prevent any deviations or <strong>no</strong>n-conformities.<br />

This trend is currently most prevalent <strong>in</strong> the US, where<br />

the Foreign Corrupt Practices Act (FCPA) serves the<br />

pr<strong>in</strong>cipal regulations for the <strong>in</strong>vestigation of corporate<br />

measures that are deemed unlawful, whether practiced<br />

<strong>in</strong> the US or abroad, <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g companies domiciled or<br />

<strong>in</strong>corporated <strong>in</strong> the US. In practice, the bodies enforc<strong>in</strong>g<br />

FCPA provisions are the Securities & Exchange Commission<br />

(SEC) and the Department of Justice (DoJ),<br />

who can act under civil and crim<strong>in</strong>al law to apply severe<br />

f<strong>in</strong>es. Because of their extension to cover foreign<br />

companies, <strong>Brazil</strong>ian companies (and particularly those<br />

listed on US stock markets) should see compliance policies<br />

as a reason for concern rather than a pass<strong>in</strong>g fad.<br />

In addition to the FCPA, the UK’s anti-corruption law,<br />

k<strong>no</strong>wn as The Bribery Act, goes even further than the<br />

FCPA by mak<strong>in</strong>g failure to prevent corruption a crim<strong>in</strong>al<br />

offense, <strong>in</strong> both public and private sectors, also applicable<br />

outside the UK.<br />

In <strong>Brazil</strong>, bill <strong>no</strong>. 6.826/10 has been proposed, it is based<br />

on the American model and if approved it would hold<br />

companies accountable for the acts committed by any<br />

agent or body represent<strong>in</strong>g them.<br />

There are some shared features between the legislation<br />

be<strong>in</strong>g enacted <strong>in</strong> different countries, such as:<br />

a) a company’s crim<strong>in</strong>al conduct is judged objectively,<br />

<strong>in</strong> the sense that there is <strong>no</strong> need to prove <strong>in</strong>tent;<br />

b) heavy f<strong>in</strong>es;<br />

c) penalties may be milder if companies can demonstrate<br />

they have effective compliance programs<br />

<strong>in</strong> place.<br />

The latter also po<strong>in</strong>ts out the best way of avoid<strong>in</strong>g<br />

punishment: prevention! In other words, <strong>in</strong>troduc<strong>in</strong>g<br />

effective compliance programs <strong>in</strong> the form of detailed<br />

codes of conduct with def<strong>in</strong>itions of ethical standards,<br />

anti-corruption, and other measures to be followed by all<br />

company employees and directors, with due diligence for<br />

service providers too.<br />

In this “witch hunt” scenario, the best antidote turns out<br />

to be common sense, and compliance policies show<br />

the wisdom of the old say<strong>in</strong>g: “prevention is better<br />

than cure”. Before the authorities come k<strong>no</strong>ck<strong>in</strong>g at<br />

your door with a steep f<strong>in</strong>e or a warrant for your arrest,<br />

you may want to consider implement<strong>in</strong>g an<br />

effective code of conduct for your company as a k<strong>in</strong>d<br />

of “<strong>in</strong>surance” so that you can run your <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong><br />

with more peace of m<strong>in</strong>d, with the added advantage<br />

of stand<strong>in</strong>g out among competitors as an example<br />

to be followed.<br />

Charles Wowk é sócio do escritório Stüssi Neves Advogados,<br />

responsável pelas áreas de contratos e contencioso civil.<br />

Charles Wowk is partner with the law firm Stüssi Neves, where he heads<br />

civil litigation and contracts.<br />

Frederico Amaral Filho é associado do escritório Stüssi Neves<br />

Advogados, com atuação na área de contratos.<br />

Frederico Amaral Filho is associate with Stüssi Neves, work<strong>in</strong>g<br />

on contract law.<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

9


foco: negócios <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus: <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Edição Especial. Special Edition.<br />

Curaden <strong>Swiss</strong><br />

No a<strong>no</strong> de 2005, após 35 a<strong>no</strong>s<br />

resid<strong>in</strong>do na Suíça, o engenheiro<br />

suíço Erik Vidal resolveu fazer o<br />

cam<strong>in</strong>ho de volta ao <strong>Brasil</strong>, onde<br />

residira até os 15 a<strong>no</strong>s.<br />

Além da vontade de reviver os a<strong>no</strong>s de juventude,<br />

motivava-o o desafio de construir uma<br />

<strong>no</strong>va empresa <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>, uma empresa que<br />

proporcionasse aos brasileiros o acesso a<br />

produtos de altíssima qualidade e tec<strong>no</strong>logia,<br />

enfim, de produtos que fossem expressão da<br />

re<strong>no</strong>mada qualidade suíça.<br />

A def<strong>in</strong>ição pelo segmento de oral care foi<br />

natural e dela decorreu a escolha da l<strong>in</strong>ha<br />

CURAPROX de escovas dentais e <strong>in</strong>terdentais,<br />

lançadas <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong> em 2006.<br />

Associado ao Dr. Hugo Roberto Lewgoy, cirurgião-dentista,<br />

e ao Dr. Milton Ramalho, advogado,<br />

Erik fundou a Curaden <strong>Swiss</strong> do <strong>Brasil</strong><br />

– Importação e Exportação Ltda. A burocracia<br />

e as dificuldades naturais para o <strong>in</strong>ício de<br />

qualquer atividade empresarial <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>, pr<strong>in</strong>cipalmente<br />

se comparado à prática comercial<br />

na Suíça, quase abreviaram a história da empresa<br />

em <strong>no</strong>sso país.<br />

Foto: Curaden<br />

Entretanto, a estratégia escolhida para a <strong>in</strong>trodução<br />

da l<strong>in</strong>ha CURAPROX, focada diretamente<br />

junto à comunidade odontológica e acadêmica,<br />

desde logo mostrou-se acertada. Atualmente,<br />

passados 6 a<strong>no</strong>s, a l<strong>in</strong>ha de higiene oral mecânica<br />

da CURAPROX é reconhecida unanimemente<br />

pelos cirurgiões-dentistas como s<strong>in</strong>ônimo<br />

de qualidade, s<strong>in</strong>ônimo de qualidade suíça.<br />

Tal conceito de qualidade já se reflete diretamente<br />

<strong>no</strong> mercado de oral care e, hoje, o consumidor<br />

brasileiro vem proporcionando à empresa<br />

um significativo e sustentável crescimento,<br />

já que os produtos estão disponibilizados em<br />

mais de 3.000 pontos de venda, presentes<br />

emtodas as grandes redes de drogarias do país.<br />

Os números do mercado, auditados pela Nielsen,<br />

comprovam o sucesso de mais um produto<br />

suíço entre os brasileiros.<br />

Durante esta jornada, sempre foi e a<strong>in</strong>da é<br />

impresc<strong>in</strong>dível o apoio da SWISSCAM, pr<strong>in</strong>cipalmente<br />

viabilizando a participação da CURA-<br />

PROX <strong>no</strong>s mais importantes eventos e feiras<br />

do segmento de oral care, enfim, contribu<strong>in</strong>do<br />

decisivamente para a consolidação da empresa<br />

neste mercado tão competitivo.<br />

In 2005, after liv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Switzerland for 35<br />

years, <strong>Swiss</strong> eng<strong>in</strong>eer Erik Vidal decided to<br />

move back to <strong>Brazil</strong>, where he had lived until<br />

he was 15 years old.<br />

Besides want<strong>in</strong>g to relive his youth, he felt<br />

impelled to build a new company <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>, a company<br />

that would give <strong>Brazil</strong>ians access to high<br />

quality products and tech<strong>no</strong>logy, <strong>in</strong> short, products<br />

that would be an expression of re<strong>no</strong>wned<br />

<strong>Swiss</strong> quality.<br />

The decision to work <strong>in</strong> the sector of oral care<br />

was natural, and from it orig<strong>in</strong>ated the choice<br />

of the CURAPROX l<strong>in</strong>e of tooth and <strong>in</strong>terdental<br />

brushes, released <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong> <strong>in</strong> 2006.<br />

In association with Dr. Hugo Roberto Lewgoy,<br />

surgeon-dentist, and with Dr. Milton Ramalho,<br />

lawyer, Erik founded Curaden <strong>Swiss</strong> do <strong>Brasil</strong><br />

– Importação e Exportação Ltda. The bureaucracy<br />

and natural difficulties that arise when<br />

beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g any corporate activity <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>,<br />

especially <strong>in</strong> comparison to corporate practices<br />

<strong>in</strong> Switzerland, almost put an end to the company’s<br />

history <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>.<br />

However, the strategy chosen for the <strong>in</strong>troduction<br />

of the CURAPROX l<strong>in</strong>e focused directly on<br />

the dental and academic community, and it soon<br />

proved to be successful. Today, 6 years later, and<br />

CURAPROX’s l<strong>in</strong>e of mechanical oral hygiene is<br />

unanimously recognized by dental-surgeons as<br />

a symbol of quality, and specifically a symbol of<br />

<strong>Swiss</strong> quality.<br />

This concept of quality has already had a direct<br />

effect on the oral care market, and today the<br />

<strong>Brazil</strong>ian consumer contributes towards the significant<br />

and susta<strong>in</strong>able growth of the company,<br />

<strong>no</strong>w that the products are available <strong>in</strong> more than<br />

3,000 po<strong>in</strong>ts of sale and exist <strong>in</strong> all the large<br />

drugstore cha<strong>in</strong>s <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>. The market figures,<br />

audited by Nielsen, prove the success of yet<br />

a<strong>no</strong>ther <strong>Swiss</strong> product among <strong>Brazil</strong>ians.<br />

Throughout this journey the support of SWISS-<br />

CAM was and is still essential, ma<strong>in</strong>ly by mak<strong>in</strong>g<br />

possible the participation of CURAPROX <strong>in</strong> the<br />

most important events and fairs of the oral care<br />

sector, and <strong>in</strong> short, by contribut<strong>in</strong>g decisively towards<br />

the consolidation of the company <strong>in</strong> this<br />

very competitive market.<br />

10<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


foco: negócios <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus: <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Edição Especial. Special Edition.<br />

Geneva Lab<br />

A<br />

Geneva Lab, especializada em sistema<br />

de som, foi fundada na Suíça<br />

em 2007 e já está presente em<br />

37 países.<br />

Em agosto passado, foi <strong>in</strong>augurada sua primeira<br />

concept-store <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>, em São Paulo,<br />

<strong>no</strong> Jardim Paulista. A cultuada marca suíça<br />

Geneva Sound Systems oferece excelência<br />

tec<strong>no</strong>lógica e produtos top de l<strong>in</strong>ha, que já se<br />

encontram <strong>no</strong>s mais sofisticados lugares do<br />

mundo, <strong>in</strong>clusive aqui <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>.<br />

A marca está presente por exemplo na<br />

so<strong>no</strong>rização das suítes do Hotel Fasa<strong>no</strong><br />

de São Paulo e do Rio de Janeiro. Nos últimos<br />

meses, a empresa participou dos eventos<br />

mais importantes da cidade. Na Mostra Black<br />

<strong>no</strong> espaço da Galeria Vogue e <strong>no</strong>s belíssimos<br />

espaços de Sig Bergam<strong>in</strong>, David Bastos,<br />

Beto e Galvez & Norea de Vito, juntamente<br />

com a própria Hyundai, espaço da arquiteta<br />

Claudia P<strong>in</strong>a.<br />

Além disso, em parceria com a Vogue e Glamour,<br />

participou do Fashion Rio e do São Paulo<br />

Fashion Week (SPFW), mais especificamente<br />

<strong>no</strong> badalado Lounge Glamurama.<br />

O produto tem vários diferenciais, sendo o<br />

pr<strong>in</strong>cipal deles o design. Os gab<strong>in</strong>etes são<br />

feitos de maneira artesanal, com aplicação de<br />

até oito camadas de laca para pia<strong>no</strong> <strong>no</strong> acabamento<br />

para o efeito brilhante, e as opções<br />

de cores são branco, preto, vermelho ou prata.<br />

Dentro do gab<strong>in</strong>ete de aparência simples, o<br />

sistema oferece até 600 watts de amplificação<br />

digital. Possui um dock para iPod/iPhone e é<br />

compatível com iPad.<br />

O sistema All-<strong>in</strong>-one reúne todas as funções de<br />

um equipamento de áudio convencional em um<br />

único gab<strong>in</strong>ete (alto-falantes estéreo de ampla<br />

faixa, CD player, rádio FM e entradas auxiliares).<br />

Possuem uma tec<strong>no</strong>logia patenteada em que o<br />

sistema projeta uma sólida imagem de som tridimensional<br />

com amplitude e profundidade, <strong>in</strong>dependentemente<br />

de onde se encontre o ouv<strong>in</strong>te.<br />

Outro diferencial é a questão da sustentabilidade.<br />

Todos os resíduos são reaproveitados durante a<br />

produção e a madeira obviamente é certificada.<br />

Além disso, consome 80% me<strong>no</strong>s energia que<br />

outros equipamentos convencionais.<br />

É com grande satisfação que a Geneva Lab<br />

constrói a sua história <strong>no</strong> país.<br />

Fotos: Geneva<br />

Geneva Lab, which specializes <strong>in</strong> sound<br />

systems, was founded <strong>in</strong> Switzerland<br />

<strong>in</strong> 2007 and is <strong>no</strong>w already present <strong>in</strong><br />

37 countries.<br />

Last August it opened its first concept store <strong>in</strong><br />

<strong>Brazil</strong>, <strong>in</strong> Jardim Paulista, São Paulo. The trusted<br />

<strong>Swiss</strong> brand Geneva Sound Systems provides<br />

tech<strong>no</strong>logical excellence and top of the l<strong>in</strong>e<br />

products, which can already be found <strong>in</strong> the most<br />

sophisticated places <strong>in</strong> the world, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g here<br />

<strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>.<br />

For example, the brand is present <strong>in</strong> the sound<br />

systems <strong>in</strong> hotel suites of Hotel Fasa<strong>no</strong> <strong>in</strong> São<br />

Paulo and Rio de Janeiro. In recent months, the<br />

company participated <strong>in</strong> the most important<br />

events <strong>in</strong> the city. In Galeria Vogue at ‘Mostra<br />

Black’ (top decoration exhibition) and <strong>in</strong> the beautiful<br />

spaces of Sig Bergam<strong>in</strong>, David Bastos, Beto<br />

and Galvez & Norea de Vito, along with Hyundai,<br />

a space designed by the architect Claudia P<strong>in</strong>a.<br />

Additionally, <strong>in</strong> partnership with Vogue and Glamour,<br />

the company took part <strong>in</strong> Fashion Rio and São<br />

Paulo Fashion Week (SPFW), more specifically <strong>in</strong><br />

the trendy Glamurama Lounge.<br />

The product has several differences, the ma<strong>in</strong><br />

one be<strong>in</strong>g the design. The cab<strong>in</strong>ets are made by<br />

artisans, with the application of up to eight layers<br />

of pia<strong>no</strong> lacquer f<strong>in</strong>ish to achieve the glossy<br />

effect, and the colour choices are white, black,<br />

red or silver. Inside the simple look<strong>in</strong>g cab<strong>in</strong>et,<br />

the system offers up to 600 watts of digital amplification.<br />

It features a dock for iPod/iPhone and<br />

is compatible with iPad.<br />

The all-<strong>in</strong>-one system comb<strong>in</strong>es all the functions<br />

of conventional audio equipment <strong>in</strong> a s<strong>in</strong>gle cab<strong>in</strong>et<br />

(wide range stereo speakers, a CD player, an<br />

FM radio and auxiliary <strong>in</strong>puts). It uses a patented<br />

tech<strong>no</strong>logy <strong>in</strong> which the system projects a solid<br />

three-dimensional sound image with breadth and<br />

depth, regardless of the location of the listener.<br />

A<strong>no</strong>ther difference is the issue of susta<strong>in</strong>ability.<br />

All waste is recycled dur<strong>in</strong>g production and the<br />

wood is clearly certified. Furthermore, it consumes<br />

80% less energy than other conventional<br />

equipment.<br />

It is with great satisfaction that Geneva Lab<br />

makes its mark <strong>in</strong> the country.<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

11


c o n v i d a d o : n e s t l é<br />

Nestlé e a Criação<br />

de Valor Compartilhado<br />

A Nestlé está presente <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

desde 1921, quando <strong>in</strong>augurou<br />

sua primeira fábrica na cidade<br />

paulista de Araras. Esses 91a<strong>no</strong>s<br />

<strong>no</strong> mercado brasileiro moldaram<br />

a empresa de acordo com o<br />

perfil dos seus consumidores,<br />

aos quais a Nestlé tem oferecido<br />

produtos para a Nutrição, a Saúde<br />

e o Bem-Estar.<br />

A<br />

Nestlé está presente <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong> desde<br />

1921, quando <strong>in</strong>augurou sua primeira<br />

fábrica na cidade paulista de Araras.<br />

Esses 91 a<strong>no</strong>s <strong>no</strong> mercado brasileiro<br />

moldaram a empresa de acordo com o perfil<br />

dos seus consumidores, aos quais a Nestlé tem oferecido<br />

produtos para a Nutrição, a Saúde e o Bem-Estar.<br />

Dentro de sua estratégia, a Nestlé acredita que pode fazer<br />

contribuições importantes para a sociedade, criando<br />

valor não só para os acionistas, mas também para as comunidades<br />

em que está <strong>in</strong>serida. Este conceito é chamado<br />

de Criação de Valor Compartilhado, plataforma mundial<br />

de responsabilidade social da Nestlé. Isso significa<br />

que as ações da empresa geram valor para o negócio e<br />

beneficiam diretamente os consumidores, colaboradores<br />

e fornecedores, suas famílias e suas comunidades.<br />

São três os pilares fundamentais def<strong>in</strong>idos pela Nestlé,<br />

que sustentam esta plataforma: nutrição, água e desenvolvimento<br />

rural.<br />

A empresa é líder mundial de nutrição, saúde e bemestar.<br />

Boa alimentação e nutrição são elementos<br />

básicos para uma boa saúde.<br />

Outro fator-chave é a água, essencial para a vida, onde<br />

quer que esteja <strong>no</strong> mundo. A disponibilidade deste<br />

recurso é crítica para a sobrevivência, para a produção<br />

de alimentos e para as operações da companhia.<br />

Destaca-se também o desenvolvimento rural. Ajudar<br />

os agricultores, comunidades rurais e fornecedores<br />

com os quais a Nestlé trabalha é a melhor maneira<br />

de garantir que a empresa possa crescer de forma<br />

sustentável <strong>no</strong>s próximos a<strong>no</strong>s.<br />

12 s w i s s c a m m a g a z i n e 7 0 • 1 0 / 2 0 1 2


Fotos: Fernanda Preto<br />

guest: nestlé<br />

Nestlé and Creat<strong>in</strong>g<br />

Shared Value<br />

Nestlé has been present <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong> s<strong>in</strong>ce 1921, when it opened its first factory<br />

<strong>in</strong> Araras <strong>in</strong> the state of São Paulo. These 91 years <strong>in</strong> the <strong>Brazil</strong>ian market have<br />

shaped the company accord<strong>in</strong>g to the needs of its consumers, to whom Nestlé<br />

has supplied products for nutrition, health and well-be<strong>in</strong>g.<br />

No <strong>Brasil</strong>, a atuação da Nestlé com a Criação de Valor<br />

Compartilhado abrange projetos nas três áreas foco:<br />

• No pilar nutrição, o Programa Nestlé Nutrir Crianças<br />

Saudáveis trabalha a prevenção da obesidade e<br />

da desnutrição <strong>in</strong>fantil a partir da educação alimentar<br />

associada à prática de atividades físicas. Desde 1999, o<br />

programa já beneficiou mais de 1,5 milhão de crianças.<br />

• No pilar água, destaca-se o Projeto Água <strong>no</strong> Sertão,<br />

realizado <strong>no</strong> <strong>in</strong>terior da Bahia. A Nestlé compartilha<br />

valor com os produtores de leite através do acesso<br />

à água com a construção de cisternas e recuperação<br />

de aguadas e suas propriedades rurais.<br />

• No pilar desenvolvimento rural, o Programa<br />

de Desenvolvimento da Pecuária Leiteira (PDPL)<br />

prepara universitários para o mercado de trabalho<br />

e oferece assistência técnica e gerencial aos<br />

produtores de leite. Os jovens aplicam <strong>no</strong> campo<br />

teorias desenvolvidas nas universidades, transferem<br />

tec<strong>no</strong>logia, <strong>in</strong>teragem com as diferentes áreas das<br />

propriedades e aprendem a desenvolver soluções<br />

para o meio rural. É uma troca de experiência, <strong>no</strong><br />

qual todos saem ganhando.<br />

A Nestlé tem orgulho de ser uma empresa pioneira<br />

neste conceito cada vez mais reconhecido <strong>no</strong> mundo.<br />

Para saber mais acesse:<br />

www.criandovalorcompartilhado.com.br<br />

As part of its strategy, Nestlé believes<br />

it can make important contributions<br />

to society by benefitt<strong>in</strong>g <strong>no</strong>t only<br />

shareholders but also local communities.<br />

This “Creat<strong>in</strong>g Shared Value”<br />

concept is Nestlé’s global social<br />

responsibility platform. This means<br />

that the company’s <strong>in</strong>itiatives are<br />

valuable to the <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> while directly benefit<strong>in</strong>g consumers,<br />

employees and suppliers, along with their families and<br />

their communities.<br />

Three fundamental pillars outl<strong>in</strong>ed by Nestlé support this<br />

platform: nutrition, water and rural development.<br />

The company is a world leader <strong>in</strong> nutrition, health<br />

and wellbe<strong>in</strong>g. Healthy eat<strong>in</strong>g and nutrition are basic<br />

elements for good health.<br />

A<strong>no</strong>ther key factor is water, which is essential for life<br />

anywhere <strong>in</strong> the world. The availability of this resource is<br />

critical for survival, for produc<strong>in</strong>g food and for the company’s<br />

operations.<br />

Rural development is a<strong>no</strong>ther important issue. Help<strong>in</strong>g<br />

the farmers, rural communities and suppliers who Nestlé<br />

works with is the best way to ensure its susta<strong>in</strong>able<br />

growth over the com<strong>in</strong>g years.<br />

In <strong>Brazil</strong>, Nestlé’s Creat<strong>in</strong>g Shared Value <strong>in</strong>itiatives<br />

<strong>in</strong>clude projects <strong>in</strong> three key areas:<br />

• The nutrition pillar - Nestlé’s Programa Nutrir Crianças<br />

Saudáveis (Nurtur<strong>in</strong>g Healthy Children Program) works<br />

to prevent child obesity and malnutrition through education<br />

about food and eat<strong>in</strong>g, comb<strong>in</strong>ed with physical<br />

activity. S<strong>in</strong>ce 1999, the program has benefited over<br />

1.5 million children.<br />

• The water pillar - the Projeto Água <strong>no</strong> Sertão (Water<br />

<strong>in</strong> the H<strong>in</strong>terland Project) is significant, carried out <strong>in</strong><br />

the rural landscape of the state of Bahia. Both Nestlé<br />

and dairy farmers benefit from access to water through<br />

the build<strong>in</strong>g of water tanks, rebuild<strong>in</strong>g of water supplies<br />

and of their rural properties.<br />

• The rural development pillar – Nestlé’s Programa<br />

de Desenvolvimento da Pecuária Leiteira (Dairy Cattle<br />

Development Program) – PDPL prepares students for<br />

employment and provides technical and managerial<br />

assistance for dairy farmers. Young people take<br />

theories developed at university and apply them <strong>in</strong><br />

the field, transfer tech<strong>no</strong>logy, <strong>in</strong>teract with different<br />

property areas, and learn to develop solutions for<br />

rural regions. This exchange of experiences is a w<strong>in</strong>w<strong>in</strong><br />

situation for everybody.<br />

Nestlé is proud to be a pioneer of this concept, which is<br />

<strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly ga<strong>in</strong><strong>in</strong>g recognition worldwide.<br />

To learn more visit:<br />

www.criandovalorcompartilhado.com.br<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

13


foco: negócios <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus: <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Edição Especial. Special Edition.<br />

PFIFFNER do <strong>Brasil</strong><br />

No a<strong>no</strong> de 2008, a PFIFF-<br />

NER, empresa familiar que<br />

está na terceira geração<br />

de sucessão, comprou na<br />

cidade de Itajaí/SC um<br />

terre<strong>no</strong> com galpão para<br />

ALTA TENSÃO<br />

<strong>in</strong>iciar a produção de tran-<br />

MÉDIA TENSÃO<br />

formadores<br />

BAIXA<br />

de<br />

TENSÃO<br />

corrente<br />

(TC) e transformadores de potencial (TP) para<br />

os níveis de tensão de 72 e 145 kV. Até então, a<br />

PFIFFNER v<strong>in</strong>ha operando <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong> através de<br />

uma parceria com um fabricante nacional que<br />

comercializava <strong>no</strong> país os equipamentos da<br />

PFIFFNER. A decisão de montar uma fábrica <strong>no</strong><br />

<strong>Brasil</strong> foi tomada pela previsão do crescimento<br />

do mercado brasileiro, pr<strong>in</strong>cipalmente <strong>no</strong> ramo<br />

de energia, e do fato de a<strong>in</strong>da haver poucos<br />

fabricantes <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong> para estes equipamentos.<br />

Após a <strong>in</strong>stalação da fábrica, o foco <strong>no</strong> primeiro<br />

momento era de adequar os produtos para<br />

o mercado nacional e ganhar <strong>in</strong>stalações de<br />

referências com todas as concessionárias<br />

de energia do <strong>Brasil</strong>. Foi montada uma rede de<br />

representantes em todo o país para permitir<br />

que a PFIFFNER ficasse mais próxima dos clientes.<br />

Em um segundo momento, deu-se<br />

<strong>in</strong>ício ao processo de nacionalização da matériaprima<br />

que, <strong>no</strong> <strong>in</strong>ício, era importada da matriz<br />

na Suíça, isto para dim<strong>in</strong>uir o prazo de entrega,<br />

reduzir o estoque e a dependência do câmbio.<br />

Fotos: Pfiffner<br />

Hoje a PFIFFNER do <strong>Brasil</strong> emprega 30 pessoas<br />

diretamente e só em 2012, o aumento<br />

<strong>no</strong> faturamento ficará em tor<strong>no</strong> de 90% em<br />

relação a 2011. Com o crescimento da demanda<br />

para este tipo de produto <strong>no</strong> mercado<br />

nacional, a PFIFFNER está dobrando sua<br />

unidade fabril para uma área produtiva de<br />

2000 m². Adicionalmente, a l<strong>in</strong>ha de produtos<br />

está sendo ampliada e já <strong>no</strong> <strong>in</strong>ício de 2013,<br />

serão produzidas também as l<strong>in</strong>has de 245 kV<br />

e 362kV, além de um <strong>no</strong>vo produto, o transformador<br />

de potencial capacitivo, até então fabricado<br />

apenas na Suíça.<br />

Apesar de ter me<strong>no</strong>r tamanho, fatores como<br />

a alta qualidade dos produtos, o atendimento<br />

diferenciado e a oferta de prazos de entrega<br />

curtos estão fazendo com que a PFIFFNER se<br />

consolide <strong>no</strong> mercado nacional como um excelente<br />

fornecedor e obtenha crescimento tão<br />

expressivo.<br />

In 2008, PFIFFNER, a family-owned company<br />

that is <strong>in</strong> its third generation of succession,<br />

bought a piece of land with a warehouse <strong>in</strong><br />

the city of Itajai/SC to beg<strong>in</strong> the production of<br />

current transformers (CT) and potential transformers<br />

(PT) for voltage levels of 72 and 145 kV.<br />

Until then, PFIFFNER had been operat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

through a partnership with a local manufacturer<br />

that marketed PFIFFNER’s equipment with<strong>in</strong> the<br />

country. The decision to set up a factory <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

was taken due to the growth forecast of the <strong>Brazil</strong>ian<br />

market, ma<strong>in</strong>ly <strong>in</strong> the energy <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong>, and<br />

the fact there are still few manufacturers of this<br />

equipment <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>.<br />

After the <strong>in</strong>stallation of the factory, to beg<strong>in</strong> with<br />

the focus was to tailor the products towards the<br />

domestic market and to obta<strong>in</strong> <strong>in</strong>stallation references<br />

with all the energy providers <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>. A network of<br />

representatives was set up throughout the country<br />

to allow PFIFFNER to stay connected with customers.<br />

Secondly, it began the process of nationalization<br />

of raw materials that to start with were imported<br />

from the head-office <strong>in</strong> Switzerland, <strong>in</strong> an attempt to<br />

reduce delivery times, reduce <strong>in</strong>ventory and to<br />

reduce dependency on exchange rates.<br />

Today PFIFFNER do <strong>Brasil</strong> directly employs 30<br />

people, and for just 2012 the <strong>in</strong>crease <strong>in</strong> revenue<br />

will be around 90%, <strong>in</strong> comparison to 2011. With<br />

the grow<strong>in</strong>g demand for this type of product <strong>in</strong><br />

the local market, PFIFFNER is doubl<strong>in</strong>g the size<br />

of its manufactur<strong>in</strong>g unit to a production area of<br />

2000 m². The product l<strong>in</strong>e is also be<strong>in</strong>g expanded,<br />

and <strong>in</strong> early 2013 the 245 kV and 362 kV l<strong>in</strong>es will<br />

beg<strong>in</strong> production, as well as a new product, the<br />

capacitive voltage transformer that was previously<br />

only manufactured <strong>in</strong> Switzerland.<br />

Despite be<strong>in</strong>g smaller, factors such as high product<br />

quality, outstand<strong>in</strong>g service, and the offer of short<br />

delivery times are allow<strong>in</strong>g PFIFFNER to establish<br />

itself <strong>in</strong> the domestic market as an excellent supplier<br />

and obta<strong>in</strong> significant levels of growth.<br />

14<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


foco: negócios <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus: <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Edição Especial. Special Edition.<br />

ABB<br />

Chegar ao <strong>Brasil</strong> com a missão<br />

de atuar em um dos pr<strong>in</strong>cipais<br />

cartões-postais do País é sempre<br />

uma tarefa que envolve risco e responsabilidade.<br />

Foi o que aconteceu<br />

em 1912, quando a ABB foi <strong>in</strong>cumbida de fornecer<br />

equipamentos elétricos para o primeiro bond<strong>in</strong>ho<br />

do Pão de Açúcar, na então Capital Federal. Era o<br />

<strong>in</strong>ício de um casamento, hoje centenário, de uma<br />

companhia suíça com um país focado <strong>no</strong> desenvolvimento<br />

e aberto a receber aqueles dispostos<br />

a contribuir com seu crescimento.<br />

Hoje, o mesmo bond<strong>in</strong>ho, responsável pelo acesso<br />

de milhões de turistas a uma das mais l<strong>in</strong>das<br />

paisagens do planeta, é o exemplo vivo de uma<br />

parceria que não para de se re<strong>no</strong>var. Em 2011,<br />

a ABB foi a empresa escolhida para fornecer o<br />

<strong>no</strong>vo sistema de acionamento e motor para o<br />

“pla<strong>no</strong> <strong>in</strong>cl<strong>in</strong>ado”, <strong>in</strong>stalado <strong>no</strong> Morro da Urca<br />

para facilitar a acessibilidade <strong>no</strong> local.<br />

Desde 1912, a ABB participou de muitas outras<br />

<strong>in</strong>iciativas que projetaram o <strong>Brasil</strong> <strong>no</strong> cenário <strong>in</strong>ternacional.<br />

Um exemplo é a Us<strong>in</strong>a Hidrelétrica<br />

de Itaipu, na década de 70, a<strong>in</strong>da hoje entre<br />

as maiores do mundo em geração de energia,<br />

onde a ABB forneceu parte dos primeiros geradores<br />

e os moder<strong>no</strong>s sistemas de transmissão<br />

de energia, <strong>in</strong>clu<strong>in</strong>do a pioneira l<strong>in</strong>ha 600 mil<br />

volts de corrente contínua em alta tensão.<br />

No setor <strong>in</strong>dustrial, <strong>no</strong>ssa história se funde à<br />

própria história da <strong>in</strong>dustrialização do país,<br />

com fornecimentos <strong>no</strong>s setores de papel e<br />

celulose, portos, siderurgia, m<strong>in</strong>eração e alumínio,<br />

entre outros. Participamos a<strong>in</strong>da do<br />

fornecimento do sistema elétrico para a primeira<br />

l<strong>in</strong>ha de metrô do <strong>Brasil</strong>, em São Paulo,<br />

na década de 70. E estamos al<strong>in</strong>hados com<br />

o futuro, junto com a Petrobrás, em sistemas<br />

elétricos para plataformas em alto mar.<br />

No <strong>Brasil</strong>, a ABB possui mais de 10 mil clientes<br />

ativos, quatro fábricas e <strong>no</strong>ve escritórios regionais.<br />

Demos <strong>in</strong>ício a um pla<strong>no</strong> de <strong>in</strong>vestimentos<br />

de US$ 200 milhões até 2014 e <strong>no</strong>ssa meta é<br />

quase dobrar o número de colaboradores, que<br />

deve at<strong>in</strong>gir 7.500 funcionários em 2015.<br />

O <strong>Brasil</strong> é um país com vasta bacia hidrográfica<br />

e dotado de imensos recursos naturais. Como<br />

uma das empresas líderes mundiais em energia<br />

e automação, estamos empenhados em soluções<br />

sustentáveis e que aumentem a produtividade.<br />

No a<strong>no</strong> em que comemoramos 100<br />

a<strong>no</strong>s de <strong>Brasil</strong>, podemos dizer que esta data é o<br />

<strong>in</strong>ício de um futuro cada vez mais glorioso.<br />

Arriv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong> with the mission of<br />

perform<strong>in</strong>g on one of the country’s<br />

ma<strong>in</strong> landmarks is always a task that<br />

<strong>in</strong>volves risk and responsibility. This is<br />

what happened <strong>in</strong> 1912, when ABB was<br />

entrusted with the task of supply<strong>in</strong>g the electrical<br />

equipment for the first Sugarloaf cable car, <strong>in</strong> the old<br />

Federal Capital. It was the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of a <strong>no</strong>w 100-<br />

year old union of a <strong>Swiss</strong> company with a country<br />

focused on development and open to receiv<strong>in</strong>g those<br />

who are will<strong>in</strong>g to contribute to its growth.<br />

Today, the same cable car, responsible for the access<br />

of millions of tourists to one of the most beautiful<br />

landscapes on the planet, is liv<strong>in</strong>g proof of a partnership<br />

that cont<strong>in</strong>ues to flourish. In 2011, ABB was<br />

the company chosen to supply the new motor and<br />

drive system for the “<strong>in</strong>cl<strong>in</strong>ed plane”, <strong>in</strong>stalled on the<br />

Morro da Urca to facilitate accessibility at the site.<br />

S<strong>in</strong>ce 1912, ABB has participated <strong>in</strong> many other<br />

<strong>in</strong>itiatives to project <strong>Brazil</strong> onto the world stage.<br />

An example from the 70s is the Itaipu Hydroelectric<br />

Power Plant, which today is among the largest<br />

power generation units <strong>in</strong> the world, where ABB<br />

provided part of the first generators and the modern<br />

power transmission systems, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the pioneer<strong>in</strong>g<br />

600 000 volts DC high voltage l<strong>in</strong>e.<br />

In the <strong>in</strong>dustrial sector, our history merges with the<br />

country’s history of <strong>in</strong>dustrialization, with supplies<br />

<strong>in</strong> the pulp and paper <strong>in</strong>dustries, ports, steel, m<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

and alum<strong>in</strong>um, among others. We also participated<br />

<strong>in</strong> provid<strong>in</strong>g the electrical system for <strong>Brazil</strong>’s first<br />

subway l<strong>in</strong>e <strong>in</strong> São Paulo, <strong>in</strong> the 70s. We are also<br />

on track for the future, together with Petrobrás, <strong>in</strong><br />

electrical systems for offshore platforms.<br />

ABB has more than 10 000 active clients <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>,<br />

four factories and n<strong>in</strong>e regional offices. We started<br />

a US$ 200 million <strong>in</strong>vestment plan for 2014 and<br />

our goal is to nearly double the number of employees,<br />

which should reach 7,500 by 2015.<br />

<strong>Brazil</strong> is a country with a huge hydrographic bas<strong>in</strong><br />

and it is endowed with an immense amount of<br />

natural resources. As one of the world leaders<br />

<strong>in</strong> power and automation, we are committed to<br />

susta<strong>in</strong>able solutions that <strong>in</strong>crease productivity. In<br />

the year that we celebrate our 100 years <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>,<br />

we can say that this date is the start of an ever<br />

more glorious future.<br />

Fotos: arquivo ABB<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

15


Foto: Divulgação<br />

cultura<br />

Programa "Rolex<br />

Mentor and Protégé<br />

Arts Initiative"<br />

A Rolex convida artistas<br />

mundialmente consagrados nas<br />

áreas de dança, c<strong>in</strong>ema, literatura,<br />

música, teatro e artes visuais<br />

a fornecerem orientação <strong>in</strong>dividual<br />

a jovens talentos. Em cada<br />

uma dessas seis discipl<strong>in</strong>as,<br />

o artista mais experiente (mentor)<br />

compromete-se a <strong>in</strong>centivar<br />

e orientar um jovem artista<br />

(discípulo) durante um a<strong>no</strong>.<br />

O<br />

conceito orig<strong>in</strong>al do projeto de<br />

tutoria surgiu de outro programa,<br />

o "Rolex Awards for Enterprise"<br />

lançado pela Rolex em 1976 com<br />

o objetivo de dar apoio a pessoas<br />

que contribuam para o bem-estar<br />

da humanidade e ampliem o<br />

campo do saber. No f<strong>in</strong>al dos a<strong>no</strong>s 1990, a Rolex<br />

procurava <strong>no</strong>vas formas de desenvolver sua atuação<br />

filantrópica <strong>no</strong> setor de artes. Após vários a<strong>no</strong>s de<br />

reflexão e pesquisas, a empresa decidiu que a melhor<br />

maneira de contribuir para a cultura seria a criação de<br />

um programa <strong>in</strong>ternacional de tutoria.<br />

Cada jovem artista recebe um subsídio de 25 mil<br />

francos <strong>suíços</strong> durante o a<strong>no</strong> de tutoria, além de uma<br />

ajuda em d<strong>in</strong>heiro para f<strong>in</strong>anciar viagens e outras<br />

despesas. Uma verba adicional de 25 mil francos<br />

<strong>suíços</strong> é oferecida a cada discípulo ao f<strong>in</strong>al do a<strong>no</strong><br />

de trabalho. Essa verba dest<strong>in</strong>a-se especificamente<br />

a f<strong>in</strong>anciar a publicação de uma obra ou a criação<br />

de um <strong>no</strong>vo trabalho, espetáculo ou evento público.<br />

Por sua vez, cada mentor recebe ho<strong>no</strong>rários <strong>no</strong> valor<br />

de 50 mil francos <strong>suíços</strong> para compensar o tempo, a<br />

energia e outros recursos mobilizados.<br />

Ao longo de 2012-13, Margaret Atwood (literatura),<br />

Patrice Chéreau (teatro), Gilberto Gil (música), L<strong>in</strong><br />

Hwai-m<strong>in</strong> (dança), William Kentridge (artes visuais)<br />

e Walter Murch (c<strong>in</strong>ema) serão os tutores de artistas<br />

que estão despontando em seus respectivos<br />

setores.<br />

Gilberto Gil e D<strong>in</strong>a El Wedidi. Gilberto Gil and D<strong>in</strong>a El Wedidi.<br />

O cantor e compositor brasileiro Gilberto Gil será<br />

o mestre de D<strong>in</strong>a El Wedidi, cantora e compositora<br />

egípcia de 24 a<strong>no</strong>s. Suas músicas são impregnadas<br />

das questões que povoam a arena política de seu<br />

país. De 2007 a 2010, El Wedidi atuou como cantora<br />

e atriz com a companhia de teatro El Warsha,<br />

desenvolvendo um trabalho de <strong>in</strong>vestigação sobre<br />

o folclore egípcio e se apresentando <strong>no</strong>s mais <strong>in</strong>usitados<br />

espaços, como a prisão do Cairo. Durante<br />

esse período (2009 a 2010), <strong>in</strong>terpretou também<br />

músicas do repertório clássico egípcio e árabe com<br />

16<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


Foto: Divulgação<br />

L<strong>in</strong> Hwai-m<strong>in</strong> e Eduardo Fukushima. L<strong>in</strong> Hwai-m<strong>in</strong><br />

and Eduardo Fukushima.<br />

O cantor e compositor<br />

brasileiro Gilberto Gil será<br />

o mestre de D<strong>in</strong>a El Wedidi,<br />

cantora e compositora egípcia<br />

de 24 a<strong>no</strong>s. Suas músicas são<br />

impregnadas das questões<br />

que povoam a arena política<br />

de seu país.<br />

o grupo Habayebna, fundando, em 2011, seu próprio<br />

grupo.<br />

L<strong>in</strong> Hwai-m<strong>in</strong>, aclamado como o maior coreógrafo<br />

asiático e fundador do Cloud Gate Dance Theatre<br />

de Taiwan, terá como discípulo o dançari<strong>no</strong> e coreógrafo<br />

brasileiro Eduardo Fukushima, de 28 a<strong>no</strong>s,<br />

formado em Comunicação das Artes do Corpo pela<br />

Pontifícia Universidade Católica (PUC) de São Paulo<br />

em 2011. Estagiou com alguns dos pr<strong>in</strong>cipais <strong>no</strong>mes<br />

da dança contemporânea <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>, criando seu<br />

primeiro solo em 2004. Entre seus trabalhos mais<br />

recentes destacam-se “Entre contenções” (2008)<br />

e “Como superar o grande cansaço?” (2009/2010).<br />

Ambos seguem uma l<strong>in</strong>ha de pesquisa que tem<br />

<strong>in</strong>ício <strong>no</strong> gesto e <strong>no</strong> movimento.<br />

Os demais mestres desta edição do programa<br />

(Margaret Atwood, Patrice Chéreau, William Kentridge<br />

e Walter Murch) orientarão os respectivos<br />

discípulos: Naomi Alderman, escritora britânica,<br />

Michal Borczuch, diretor teatral polonês, Mateo<br />

López, artista visual colombia<strong>no</strong> e Sara Fgaier, editora<br />

c<strong>in</strong>ematográfica italiana.<br />

culture<br />

Rolex Mentor<br />

and Protégé<br />

Arts Initiative<br />

Rolex <strong>in</strong>vites celebrated worldwide<br />

artists <strong>in</strong> the areas of dance, c<strong>in</strong>ema,<br />

literature, music, theatre and visual<br />

arts to provide <strong>in</strong>dividual mentor<strong>in</strong>g to<br />

talented young people. In each of these<br />

six discipl<strong>in</strong>es, the most experienced<br />

artist (mentor) is committed<br />

to encourag<strong>in</strong>g and mentor<strong>in</strong>g a<br />

young artist (student) for one year.<br />

The orig<strong>in</strong>al concept of the tutorship project<br />

arose from a<strong>no</strong>ther program, the Rolex<br />

Awards for Enterprise, launched by Rolex<br />

<strong>in</strong> 1976 to give recognition to people who<br />

contribute towards the well be<strong>in</strong>g of humanity<br />

and who expand the field of k<strong>no</strong>wledge. At the end<br />

of the 1990s, Rolex sought new ways of develop<strong>in</strong>g its<br />

philanthropic activities <strong>in</strong> the sector of arts. After several<br />

years of study and research, the company decided that<br />

the best way of contribut<strong>in</strong>g towards culture would be the<br />

creation of an <strong>in</strong>ternational tutorship programme.<br />

Each young artist receives a subsidy of 25 thousand <strong>Swiss</strong><br />

Francs dur<strong>in</strong>g the year of tutorship, as well as f<strong>in</strong>ancial<br />

support to cover travel and other expenses. An additional<br />

sum of 25 thousand <strong>Swiss</strong> Francs is given to each student<br />

at the end of the project year. This sum is specifically<br />

<strong>in</strong>tended to fund the publication of a work or the creation of<br />

a new project, show or public event. In turn, each mentor<br />

receives a total of 50 thousand <strong>Swiss</strong> Francs as compensation<br />

for their time, energy and other resources.<br />

Dur<strong>in</strong>g 2012-13, Margaret Atwood (literature), Patrice<br />

Chéreau (theatre), Gilberto Gil (music), L<strong>in</strong> Hwai-m<strong>in</strong><br />

(dance), William Kentridge (visual arts) and Walter Murch<br />

(c<strong>in</strong>ema) will be tutor<strong>in</strong>g up-and-com<strong>in</strong>g artists <strong>in</strong> their<br />

respective sectors.<br />

The <strong>Brazil</strong>ian s<strong>in</strong>ger and composer Gilberto Gil will be<br />

tutor<strong>in</strong>g D<strong>in</strong>a El Wedidi, the 24-year-old Egyptian s<strong>in</strong>ger<br />

and composer. Her songs are full of issues that characterize<br />

the political arena of her country. From 2007<br />

to 2010, El Wedidi was a s<strong>in</strong>ger and actress with the<br />

theatrical company El Warsha, develop<strong>in</strong>g an <strong>in</strong>vestigative<br />

study <strong>in</strong>to Egyptian folklore and perform<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the most<br />

unusual places, like the prison of Cairo. Dur<strong>in</strong>g this period<br />

(2009 to 2010), she also <strong>in</strong>terpreted songs from classical<br />

Egyptian and Arabian repertoire with the group Habayebna,<br />

and founded her own group <strong>in</strong> 2011.<br />

L<strong>in</strong> Hwai-m<strong>in</strong>, acclaimed as the greatest Asian choreographer<br />

and founder of Cloud Gate Dance Theatre of Taiwan,<br />

will have as his student the 28-year-old <strong>Brazil</strong>ian dancer<br />

and choreographer Eduardo Fukushima, graduated <strong>in</strong><br />

Human Body Communication at the Pontifícia Universidade<br />

Católica (PUC – Catholic University) of Sao Paulo <strong>in</strong><br />

2011. He performed an <strong>in</strong>ternship with some of the big<br />

names of contemporary dance <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>, creat<strong>in</strong>g his first<br />

solo act <strong>in</strong> 2004. Among his most recent works are such<br />

highlights as; “Entre contençoes” (“Among contentions”)<br />

<strong>in</strong> 2008, and “Como superar o grande cansaço?” (“How<br />

to overcome excessive tiredness?”) <strong>in</strong> 2009/2010. Both<br />

of them follow a l<strong>in</strong>e of research that beg<strong>in</strong>s with gesture<br />

and movement.<br />

The other tutors of this edition of the program (Margaret<br />

Atwood, Patrice Chéreau, William Kentridge and Walter<br />

Murch) will mentor their respective students: British<br />

writer Naomi Alderman, Polish theatre director Michal<br />

Borczuch, Columbian visual artist Mateo López, and Italian<br />

c<strong>in</strong>ema director Sara Fgaier.<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

17


foco: negócios <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus: <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Edição Especial. Special Edition.<br />

Oerlikon<br />

Sem a tec<strong>no</strong>logia e as soluções da<br />

Oerlikon, dificilmente os motores de<br />

Fórmula 1 chegariam ao atual estágio de<br />

desenvolvimento. Baixo peso é essencial<br />

em um carro de corrida. Muitos componentes<br />

são feitos com titânio e tendem a se gastar com<br />

facilidade. A Oerlikon desenvolveu revestimentos<br />

que fornecem proteção adequada a esses componentes.<br />

Oerlikon é um grupo <strong>in</strong>dustrial líder<br />

em alta tec<strong>no</strong>logia, especializado em soluções<br />

i<strong>no</strong>vadoras e tec<strong>no</strong>logia de ponta para <strong>in</strong>dústrias<br />

têxteis, sistemas de acionamento e vácuo,<br />

películas f<strong>in</strong>as, revestimentos e na<strong>no</strong>tec<strong>no</strong>logia<br />

avançada. Empresa suíça com mais de 100 a<strong>no</strong>s<br />

de tradição, a Oerlikon é uma protagonista global<br />

com mais de 17.000 empregados, presente em<br />

mais de 150 locais de 38 países, com vendas<br />

de 4,2 bilhões de Francos Suíços em 2011. Em<br />

2011 a empresa <strong>in</strong>vestiu 213 milhões de Francos<br />

Suíços em pesquisa e desenvolvimento, com<br />

mais de 1.200 especialistas trabalhando em<br />

futuros produtos e serviços. Na maioria das<br />

áreas de atuação os seus negócios operacionais<br />

estão classificados em primeiro ou segundo<br />

lugar <strong>no</strong>s respectivos mercados globais.<br />

A Oerlikon concentra os seus negócios em mercados<br />

com crescimento estrutural: alimentos,<br />

vestuário, transportes, <strong>in</strong>fraestrutura, energia e<br />

produtos eletrônicos.<br />

Recentemente, o <strong>Brasil</strong> – juntamente com Ch<strong>in</strong>a,<br />

Índia e Rússia – tem sido alvo de empresas<br />

globais que pretendem aumentar seus volumes<br />

de negócios. Al<strong>in</strong>hada à sua estratégia corporativa,<br />

o Grupo segue uma estratégia ampla<br />

de penetração de mercado em países como<br />

Rússia e <strong>Brasil</strong> para explorar oportunidades de<br />

crescimento, <strong>in</strong>clu<strong>in</strong>do projetos de <strong>in</strong>fraestrutura<br />

e expansão <strong>in</strong>dustrial. O <strong>Brasil</strong> oferece um<br />

mercado altamente atraente dentro dos respectivos<br />

segmentos. A sua estabilidade econômica<br />

proporcio<strong>no</strong>u à classe média um aumento do<br />

poder de compra e resultou em previsões de<br />

PIB acima da média para os próximos c<strong>in</strong>co<br />

a<strong>no</strong>s, o que confirma a posição do país como<br />

o maior mercado e maior centro de comércio<br />

<strong>in</strong>ternacional da América do Sul. Além disso,<br />

o <strong>Brasil</strong> possui um parque <strong>in</strong>dustrial grande e<br />

poderoso, pr<strong>in</strong>cipalmente <strong>no</strong> setor automotivo.<br />

Por outro lado, o mercado brasileiro não é <strong>no</strong>vo<br />

para a Oerlikon, que se estabeleceu <strong>no</strong> país<br />

há aproximadamente 15 a<strong>no</strong>s, com vendas em<br />

todos os segmentos.<br />

“Atualmente a probabilidade de você ter contato<br />

com algum produto da Oerlikon é consideravelmente<br />

superior a 50%”, declara Carlos<br />

Filho, da Oerlikon. Cerca da metade da capacidade<br />

global de produção de fios de alta qualidade<br />

para o setor de vestuário é fornecida pela<br />

Oerlikon – <strong>no</strong> setor de tapeçaria esse número<br />

é a<strong>in</strong>da maior: 80%. Cerca da metade de todos<br />

os pneus de automóveis contêm cabos fabricados<br />

em máqu<strong>in</strong>as produzidas pela Oerlikon.<br />

Componentes de motores, revestimentos de<br />

lentes de óculos de sol, componentes ultracompactos<br />

para telefones celulares, transmissões<br />

para carros esportivos, fraldas e geladeiras:<br />

a Oerlikon faz parte de muitas coisas que<br />

usamos todos os dias. Porém, a contribuição<br />

da empresa para esses produtos é em grande<br />

parte desconhecida.<br />

Foto: Oerlikon<br />

Without Oerlikon’s tech<strong>no</strong>logy<br />

and solutions, hardly any Formula<br />

1 eng<strong>in</strong>e would be up and<br />

runn<strong>in</strong>g. Low weight is essential<br />

<strong>in</strong> race car design. Many<br />

parts are made of titanium which tends to become<br />

easily worn out. Oerlikon has developed coat<strong>in</strong>gs<br />

to give these parts proper protection. Oerlikon is<br />

a lead<strong>in</strong>g, high-tech <strong>in</strong>dustrial group specializ<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong> <strong>in</strong><strong>no</strong>vative solutions and cutt<strong>in</strong>g-edge tech<strong>no</strong>logies<br />

for textile manufactur<strong>in</strong>g, drive, vacuum,<br />

th<strong>in</strong> film, coat<strong>in</strong>g, and advanced na<strong>no</strong>tech<strong>no</strong>logy.<br />

A <strong>Swiss</strong> company, with a tradition go<strong>in</strong>g back over<br />

100 years, Oerlikon is a global player with more<br />

than 17,000 employees at over 150 locations <strong>in</strong><br />

38 countries and sales of CHF 4.2 billion <strong>in</strong> 2011.<br />

In 2011, the company <strong>in</strong>vested CHF 213 million<br />

<strong>in</strong> R&D, with over 1,200 specialists work<strong>in</strong>g on<br />

future products and services. In most areas, the<br />

operative <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong>es rank either first or second <strong>in</strong><br />

their respective global markets. Oerlikon focuses<br />

its <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> on structural growth markets: food,<br />

cloth<strong>in</strong>g, transportation, <strong>in</strong>frastructure, energy,<br />

and electronics.<br />

Most recently, <strong>Brazil</strong> - along with Ch<strong>in</strong>a, India, and<br />

Russia - has been targeted by global companies<br />

that want to <strong>in</strong>crease their share of <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong>. In<br />

l<strong>in</strong>e with its corporate strategy, the Group follows<br />

a comprehensive market penetration strategy<br />

for markets such as Russia and <strong>Brazil</strong> to exploit<br />

growth opportunities from <strong>in</strong>frastructure projects<br />

and <strong>in</strong>dustrial expansion. <strong>Brazil</strong> offers a highly attractive<br />

market with<strong>in</strong> the respective segments.<br />

Its eco<strong>no</strong>mic stability has led the middle class to<br />

a position of purchas<strong>in</strong>g empowerment, and resulted<br />

<strong>in</strong> a GDP rates preview above the average<br />

for the next five years, confirm<strong>in</strong>g the country’s<br />

position as the biggest market and trade hub <strong>in</strong><br />

South America. On top of that, <strong>Brazil</strong> has a large<br />

and powerful <strong>in</strong>dustrial park, especially <strong>in</strong> the automotive<br />

segment. But the <strong>Brazil</strong>ian market is <strong>no</strong>t<br />

new to Oerlikon, which has been established <strong>in</strong><br />

the country for about 15 years, with sales across<br />

all segments.<br />

The probability that you will come <strong>in</strong>to contact with<br />

someth<strong>in</strong>g from Oerlikon today is considerably<br />

higher than 50 percent,” says Carlos Filho of Oerlikon.<br />

Around half of the global production capacity<br />

for high-quality cloth<strong>in</strong>g yarns orig<strong>in</strong>ate from<br />

Oerlikon – for carpets, this figure is even higher<br />

at 80 percent. About half of all car tires conta<strong>in</strong><br />

tire cord that was made on mach<strong>in</strong>es produced by<br />

Oerlikon. Eng<strong>in</strong>e components, coated sunglasses,<br />

ultra-compact components for cell phones, and<br />

transmissions for sports cars, diapers, and refrigerators:<br />

Oerlikon is part of many th<strong>in</strong>gs that we<br />

use every day. But the company’s contribution to<br />

these products is largely unk<strong>no</strong>wn.<br />

18<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


foco: negócios <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus: <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Edição Especial. Special Edition.<br />

Sika<br />

Sempre ouvimos dizer que o<br />

<strong>Brasil</strong> era o país do futuro.<br />

Acreditamos que essa máxima<br />

se concretizou, com mais<br />

peso e num contexto político-econômico<br />

mundial muito<br />

mais favorável para nós. Sem<br />

dúvida a<strong>in</strong>da temos uma série de problemas<br />

a superar, pr<strong>in</strong>cipalmente na área tributária,<br />

na burocracia e <strong>no</strong> combate à corrupção.<br />

Mas as oportunidades que a sexta maior<br />

eco<strong>no</strong>mia do mundo e a maior da América<br />

Lat<strong>in</strong>a apresenta para as empresas suíças<br />

e de tantos outros países são diversas e extremamente<br />

atraentes. Nas áreas de atuação<br />

da Sika, vemos com grande otimismo o potencial<br />

que o mercado oferece.<br />

Na construção civil, temos a<strong>in</strong>da um grande<br />

déficit de moradias a preencher. Na <strong>in</strong>fraestrutura,<br />

são <strong>in</strong>úmeras obras em andamento e<br />

outras a serem <strong>in</strong>iciadas. Temos pela frente<br />

Jogos Olímpicos e Copa do Mundo, melhorias<br />

em estradas, aeroportos, grandes <strong>in</strong>vestimentos<br />

em us<strong>in</strong>as hidrelétricas, sem falar em um<br />

mercado consumidor que não para de crescer<br />

com a eco<strong>no</strong>mia privilegiando cada vez mais<br />

uma classe social que antes t<strong>in</strong>ha pouco<br />

acesso ao f<strong>in</strong>anciamento e agora é o target<br />

do momento.<br />

É importante dizer que, em quase 80 a<strong>no</strong>s<br />

de atuação <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>, a Sika só colheu bons<br />

frutos. Somos referência <strong>no</strong> país <strong>no</strong> mercado<br />

de produtos químicos para a construção civil<br />

e <strong>in</strong>dústria e <strong>no</strong>ssa marca é reconhecida em<br />

grandes obras da engenharia nacional.<br />

Ampliamos o número de fábricas, <strong>no</strong>ssa capacidade<br />

de produção e distribuição, <strong>in</strong>vestimos<br />

na capacitação de <strong>no</strong>sso pessoal e da mão<br />

de obra externa que compra e utiliza <strong>no</strong>ssos<br />

produtos contribu<strong>in</strong>do para melhorar a qualidade<br />

do trabalhador brasileiro.<br />

Sempre <strong>no</strong>s pautamos por desenvolver com<br />

<strong>no</strong>ssa sede na Suíça as mais modernas tec<strong>no</strong>logias,<br />

sem deixar de lado a legítima e fundamental<br />

preocupação com a preservação do<br />

meio ambiente e conscientização de <strong>no</strong>ssos<br />

trabalhadores e da comunidade que <strong>no</strong>s cerca.<br />

Não podemos deixar de destacar também a<br />

parceria de sucesso de mais de meio século<br />

da Sika com a SWISSCAM. O <strong>in</strong>tercâmbio de<br />

<strong>in</strong>formações e parceria na geração de <strong>no</strong>vos<br />

negócios foram e cont<strong>in</strong>uam sendo fundamentais<br />

para o sucesso de <strong>no</strong>ssa companhia.<br />

Foto: Sika<br />

Ever s<strong>in</strong>ce we have heard people<br />

say that <strong>Brazil</strong> is the country<br />

of the future. Today we believe<br />

that this say<strong>in</strong>g has become<br />

a reality. <strong>Brazil</strong> has more clout,<br />

and <strong>in</strong> a global political-eco<strong>no</strong>mic<br />

context that is <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly<br />

favourable to us. Of course we<br />

still have plenty of issues to resolve, especially<br />

with regards to taxation, bureaucracy, and<br />

anti-corruption.<br />

However, as Lat<strong>in</strong> America’s largest, and the<br />

world’s 6th-largest eco<strong>no</strong>my, <strong>Brazil</strong> holds many<br />

diverse and extremely attractive opportunities<br />

for companies from Switzerland and many<br />

other countries. We are very optimistic about<br />

the potential of this market <strong>in</strong> Sika’s areas<br />

of <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong>.<br />

With regards to construction and civil eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g<br />

there is still a huge hous<strong>in</strong>g deficit to be<br />

addressed. Many <strong>in</strong>frastructure projects are underway,<br />

and more will soon be given the green<br />

light. Look<strong>in</strong>g ahead, we have the Olympics and<br />

the World Cup, as well as highway and airport improvements<br />

and major <strong>in</strong>vestments <strong>in</strong> hydroelectric<br />

plants, <strong>no</strong>t to mention a consumer market that<br />

cont<strong>in</strong>ues to grow with the eco<strong>no</strong>my,<strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly<br />

favour<strong>in</strong>g a social class that previously had little<br />

access to credit and that <strong>no</strong>w f<strong>in</strong>ds itself the<br />

current target.<br />

It is important to po<strong>in</strong>t out that Sika has been<br />

do<strong>in</strong>g <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong> for nearly 80 years and<br />

yet we have <strong>no</strong>th<strong>in</strong>g but good results to report.<br />

Sika is a benchmark for the chemicals market<br />

for construction and <strong>in</strong>dustry, and our brand has<br />

been recognized for its <strong>in</strong>volvement <strong>in</strong> major<br />

eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g projects <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>.<br />

We have <strong>in</strong>creased our number of factories,<br />

our production, our distribution capacity, and<br />

we have <strong>in</strong>vested more <strong>in</strong> tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g our staff<br />

and the outside workforces that buy and use<br />

our products, thus help<strong>in</strong>g improve the quality<br />

of <strong>Brazil</strong>ian workers.<br />

We are constantly work<strong>in</strong>g with our headquarters<br />

<strong>in</strong> Switzerland to develop the most advanced<br />

tech<strong>no</strong>logies, without los<strong>in</strong>g sight of a fundamental<br />

and legitimate concern for environmental conservation<br />

and the awareness of our employees and<br />

local communities.<br />

We would also like to highlight Sika and SWISS-<br />

CAM’s successful partnership that goes back<br />

more than half a century. This partnership and<br />

exchange of <strong>in</strong>formation has generated new<br />

<strong>bus<strong>in</strong>ess</strong>es that have been, and cont<strong>in</strong>ue to be,<br />

crucial to our success.<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

19


sustentabilidade<br />

Umwelt Arena na Suíça: vivencie e aprenda<br />

sobre tec<strong>no</strong>logia ecologicamente correta.<br />

A população da Suíça já tem um amplo entendimento de problemas relacionados ao meio ambiente.<br />

O país possui uma longa tradição de pioneirismo nesse setor. Um exemplo disso é o Tour de Sol,<br />

a primeira série de corridas anuais com veículos elétricos movidos a energia solar, que teve <strong>in</strong>ício<br />

em 1985 e durou até 1993.<br />

Segu<strong>in</strong>do essa tradição, Walter Schmid,<br />

um empresário suíço que<br />

construiu o primeiro edifício de<br />

apartamentos sob o padrão MI-<br />

NERGIE ® (consulte o artigo sobre a<br />

MINERGIE ® na edição nº 66/2011<br />

da SWISSCAM Magaz<strong>in</strong>e, foco<br />

Energia) e participou da criação<br />

de um dos primeiros veículos utilitários elétricos e do<br />

desenvolvimento do procedimento Kompogas, teve a<br />

visão de criar um local onde as pessoas pudessem<br />

buscar <strong>in</strong>formações sobre tec<strong>no</strong>logias e produtos<br />

disponíveis para uma vida sustentável.<br />

O edifício que abriga esse local foi projetado por seu<br />

filho, o arquiteto René Schmid. A encomenda de Walter<br />

foi de um edifício atraente, que pudesse ser operado<br />

absolutamente sem emissões de CO 2 .<br />

Mas o que pode ser visto nessa área de 5.400 m 2 ?<br />

É como uma exposição educativa, dividida em diversos<br />

temas: Natureza e Vida; Energia e Mobilidade;<br />

Construção e Modernização; e Energias Re<strong>no</strong>váveis.<br />

“Natureza e Vida” abrange conceitos básicos sobre<br />

a proveniência dos <strong>no</strong>ssos recursos, biodiversidade,<br />

reciclagem e def<strong>in</strong>ição de ciclos de vida de produtos,<br />

além de certificação. Mostra também aplicações para<br />

a vida diária, como decoração, produtos de varejo,<br />

comércio e aplicações sustentáveis para os setores<br />

químico e farmacêutico.<br />

“Energia e Mobilidade” mostra algumas das soluções<br />

atuais para mobilidade, como <strong>no</strong>vos automóveis e<br />

veículos acionados com energia re<strong>no</strong>vável, transporte<br />

de energia em longas distâncias e f<strong>in</strong>anciamento<br />

sustentável, além do impacto que a necessidade de<br />

energia pode exercer sobre o clima.<br />

“Construção e Modernização” aborda todos os temas<br />

relacionados a construção e reforma sustentáveis<br />

de edifícios existentes. Aqui o visitante aprende o<br />

20<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


Fotos: Umwelt Arena<br />

Umwelt Arena em Spreitenbach. Umwelt Arena<br />

<strong>in</strong> Spreitenbach.<br />

que pode ser feito em termos de superfície externa/<br />

isolamento do edifício, de materiais de construção,<br />

de gerenciamento de água e águas residuais e<br />

de soluções técnicas <strong>in</strong>ternas ao edifício, <strong>in</strong>clu<strong>in</strong>do<br />

ilum<strong>in</strong>ação, eletrodomésticos e jard<strong>in</strong>s.<br />

“Energias Re<strong>no</strong>váveis” mostra como várias fontes de<br />

energia, como biomassa, sol e vento podem ser usadas<br />

em escala <strong>in</strong>dividual e em grande escala. Parte da<br />

exposição está <strong>in</strong>stalada <strong>no</strong> teto da “Umwelt Arena”,<br />

onde os visitantes podem ver na prática essas fontes<br />

de energia em funcionamento.<br />

A Umwelt Arena fica aberta para o público de qu<strong>in</strong>ta-feira<br />

a dom<strong>in</strong>go, das 10 às 17/18 horas, e está localizada<br />

na Türliackerstrasse 4, 8957 Spreitenbach, perto de<br />

Zurique. O local oferece, a<strong>in</strong>da, espaço para eventos<br />

e reuniões. Mais <strong>in</strong>formações estão disponíveis, em<br />

alemão, em www.umweltarena.ch.<br />

Alguns dos <strong>no</strong>ssos membros são sócios pr<strong>in</strong>cipais<br />

(ABB Switzerland, Zürcher Kantonalbank) ou sócios da<br />

Umwelt Arena (Clariant, Zurich e Holcim), na Suíça.<br />

susta<strong>in</strong>ability<br />

Umwelt Arena <strong>in</strong> Switzerland:<br />

live and learn environment-friendly<br />

tech<strong>no</strong>logy<br />

Switzerland’s population has already a wide understand<strong>in</strong>g for issues related to<br />

environmental questions. The country has a long tradition for pioneer<strong>in</strong>g <strong>in</strong> this<br />

sector. One example was the tour de sol, a first series of annual races with<br />

solar powered electric vehicles that started <strong>in</strong> 1985 and run until 1993.<br />

Nevertheless, Walter Schmid, a <strong>Swiss</strong> entrepreneur<br />

who built the first apartment<br />

build<strong>in</strong>g accord<strong>in</strong>g to the MINERGIE ®<br />

Standard (see article about MINERGIE ®<br />

<strong>in</strong> SWISSCAM Magaz<strong>in</strong>e n°66/2011 on<br />

Energy) and was <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> creat<strong>in</strong>g<br />

one of the first electric utility vehicles,<br />

apart from the <strong>in</strong>vention of the Kompogas procedure,<br />

had the vision to create a place where people could go<br />

and <strong>in</strong>form themselves about the current tech<strong>no</strong>logies<br />

and products for a susta<strong>in</strong>able liv<strong>in</strong>g.<br />

Walter Schmid, M<strong>in</strong>istra Doris Leuthard e René<br />

Schmid. Walter Schmid, M<strong>in</strong>ister Doris Leuthard and<br />

René Schmid.<br />

Pavilhão futurístico "Planet Zürcher Kantonalbank".<br />

Futuristic pavilion "Planet Zürcher Kantonalbank"<br />

The build<strong>in</strong>g that hosts this place has been designed by<br />

his son and architect René Schmid. Walters’ request was<br />

a good look<strong>in</strong>g build<strong>in</strong>g that could be operated 100%<br />

CO 2<br />

-emissions free.<br />

But what can be seen <strong>in</strong> this 5,400 sqm area? It is like<br />

an educational exposition which is divided <strong>in</strong> different<br />

themes: Nature and Life, Energy and Mobility, Build and<br />

Modernise and Renewable Energies.<br />

“Nature and Life” goes <strong>in</strong>to the basic concepts of where<br />

our resources come from, biodiversity, recycl<strong>in</strong>g, def<strong>in</strong>ition<br />

of the lifecycle <strong>in</strong> products and certification but it also<br />

shows applications from everyday life like <strong>in</strong>terior design,<br />

retail products, trade and susta<strong>in</strong>able applications <strong>in</strong> the<br />

field of chemistry and pharmaceuticals.<br />

“Energy and Mobility” shows some of the current solutions<br />

<strong>in</strong> mobility like new cars and vehicles that run on renewable<br />

energy, how can energy be transported over long distances,<br />

the susta<strong>in</strong>able f<strong>in</strong>anc<strong>in</strong>g but also what <strong>in</strong>fluences<br />

the aris<strong>in</strong>g need of energy may have on the climate.<br />

“Build and modernise” tackles all issues about susta<strong>in</strong>able<br />

construction and re<strong>no</strong>vation of exist<strong>in</strong>g build<strong>in</strong>gs.<br />

Here the visitor learns what can be done on the build<strong>in</strong>g<br />

shell/<strong>in</strong>sulation, with build<strong>in</strong>g materials, fresh-and<br />

waste-water management, technical applications with<strong>in</strong><br />

the build<strong>in</strong>g, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g illum<strong>in</strong>ation and household appliances<br />

as well as solutions for the garden.<br />

“Renewable Energies” is show<strong>in</strong>g where the different<br />

energy sources biomass, sun and w<strong>in</strong>d can be used for<br />

<strong>in</strong>dividual and larger scale uses. Part of this exhibition is<br />

<strong>in</strong>stalled on the roof of the “Umwelt Arena” where visitors<br />

may see them work at close range.<br />

Umwelt Arena is open for the public from Thursdays to<br />

Sundays from 10h00 until 17/18h00. It is located at Türliackerstrasse<br />

4, 8957 Spreitenbach, close to Zurich. The<br />

place also offers space for events or meet<strong>in</strong>gs. Further<br />

<strong>in</strong>formation, <strong>in</strong> German, on www.umweltarena.ch<br />

Some of our members are ma<strong>in</strong> partners (ABB Switzerland,<br />

Zürcher Kantonalbank) or partners of Umwelt<br />

Arena (Clariant, Zurich and Holcim) <strong>in</strong> Switzerland.<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

21


foco: negócios <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus: <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Edição Especial. Special Edition.<br />

Fotos: Eritel<br />

Eritel / Ascom<br />

Communication with personnel<br />

work<strong>in</strong>g <strong>in</strong> areas classified as<br />

be<strong>in</strong>g hazardous has always<br />

been a concern for companies.<br />

Mobile term<strong>in</strong>als generate sparks<br />

that could cause an explosion<br />

with serious consequences for<br />

both the physical <strong>in</strong>tegrity of their personnel and<br />

their assets.<br />

In <strong>Brazil</strong>, Eritel Telecom works <strong>in</strong> partnership with<br />

Ascom Wireless Solutions, a Swedish company<br />

with <strong>Swiss</strong> capital, to offer telephones specifically<br />

designed to work <strong>in</strong> these areas.<br />

Mr. Osvaldo Kiel<strong>in</strong>g, Eritel’s Partnerships and New<br />

Bus<strong>in</strong>ess manager, expla<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terview<br />

the importance of us<strong>in</strong>g <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>sically safe mobile<br />

communication equipment <strong>in</strong> hazardous areas.<br />

What materials can cause explosions when there<br />

is a spark <strong>in</strong> a hazardous environment?<br />

Mr. Osvaldo Kiel<strong>in</strong>g: All easily combustible materials<br />

such as gases, oil, chemicals, alcohol, pa<strong>in</strong>t.<br />

What <strong>in</strong>dustries generally feature environments<br />

with high risks of explosion?<br />

O.K.: Chemicals, automotive, petrochemicals,<br />

oil, gas fumes, pa<strong>in</strong>ts, varnishes and solvents,<br />

pharmaceuticals, pa<strong>in</strong>t cab<strong>in</strong>s, alcohol, textiles,<br />

<strong>in</strong>flammable product storage facilities etc.<br />

How is the problem solved today?<br />

O.K.: Until <strong>no</strong>w, there has been <strong>no</strong> solution for private<br />

mobile communication <strong>in</strong> hazardous areas.<br />

However, with the <strong>in</strong>troduction of the <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>sically<br />

safe extension, this problem has <strong>no</strong>w been solved.<br />

Which <strong>Brazil</strong>ian bodies certify the reliability of<br />

<strong>in</strong>tr<strong>in</strong>sically safe devices?<br />

O.K.: INMETRO is the certify<strong>in</strong>g agency for explosion<br />

proof equipment.<br />

How do <strong>in</strong>surers analyze risks <strong>in</strong> hazardous areas?<br />

O.K.: When <strong>in</strong>surers analyze risk <strong>in</strong> classified environments<br />

and detect the risk of explosion, they<br />

may refuse to provide <strong>in</strong>surance for companies<br />

that do <strong>no</strong>t meet safety requirements.<br />

Does there have to be a special project to cater for<br />

a company’s high-risk areas?<br />

O.K.: Yes, there has to be a specific project to<br />

ensure signal coverage <strong>in</strong> the area of risk, and<br />

to only allow users of <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>sically safe mobile<br />

phones to access these areas.<br />

Foi sempre uma grande preocupação<br />

para as empresas a comunicação com<br />

seu pessoal que trabalha em áreas classificadas<br />

de risco. Os term<strong>in</strong>ais móveis<br />

geram centelhas que podem causar explosão<br />

com sérias consequências tanto para a <strong>in</strong>tegridade<br />

física de seu pessoal como de seu patrimônio.<br />

A Eritel Telecom, parceira <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong> da Ascom Wireless<br />

Solution, empresa sueca e de capital suíço,<br />

oferece um telefone próprio para essas áreas.<br />

Em entrevista, o Sr. Osvaldo Kiel<strong>in</strong>g, Gerente de<br />

Parcerias e Novos <strong>Negócios</strong> da Eritel, explicou<br />

a importância da utilização de equipamentos<br />

de comunicação móvel, <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>secamente<br />

seguros, em áreas classificadas como de risco:<br />

Que materiais podem causar explosão quando<br />

ocorre uma centelha em ambiente classificado<br />

como de risco?<br />

Sr. Osvaldo Kiel<strong>in</strong>g: Todos os materiais de fácil<br />

combustão, exemplo: gases, óleo, produtos<br />

químicos, álcool, t<strong>in</strong>ta.<br />

Quais <strong>in</strong>dústrias em geral apresentam ambientes<br />

com alto risco de explosão?<br />

O.K.: Todos os materiais de fácil combustão, exemplo:<br />

gases, óleo, produtos químicos, álcool, t<strong>in</strong>ta.<br />

Como atualmente é resolvido o problema?<br />

O.K.: Até agora não existia uma solução para comunicação<br />

móvel privativa em áreas classificadas<br />

de risco. Com a <strong>in</strong>trodução do ramal <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>secamente<br />

seguro esse problema foi resolvido.<br />

Quais os organismos brasileiros que atestam<br />

a confiabilidade dos equipamentos <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>secamente<br />

seguros (Ex)?<br />

Como as empresas seguradoras analisam<br />

os riscos de áreas classificadas?<br />

O.K.: As seguradoras, ao analisarem os riscos<br />

<strong>no</strong>s ambientes classificados e verificarem o risco<br />

de explosão, podem se negar a efetuar um seguro<br />

para empresas que não atendam os requisitos<br />

de segurança.<br />

É necessário um projeto especial para atender<br />

as áreas de risco de uma empresa?<br />

O.K.: Sim, é necessário um projeto específico<br />

para garantir a cobertura de s<strong>in</strong>al na área de risco<br />

e permitir que apenas os usuários de telefone<br />

móvel <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>secamente seguro tenham acesso a<br />

esses locais.<br />

A Eritel, Gold Partner da Ascom, está preparada<br />

para desenvolver esse tipo de projeto.<br />

O.K.: As an Ascom Gold Partner, Eritel is ready to<br />

develop this type of project.<br />

O.K.: O órgão certificador dos equipamentos a<br />

prova de explosão é o INMETRO.<br />

22<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


foco: negócios <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus: <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Edição Especial. Special Edition.<br />

SOB Schurter<br />

A<br />

operação brasileira da Schurter é<br />

uma das mais recentes de todo o<br />

Grupo. Fundada em 2006, a empresa<br />

local serve uma grande variedade<br />

de componentes eletrônicos da mais alta qualidade<br />

com uma equipe d<strong>in</strong>âmica e altamente<br />

qualificada, para mais de 500 clientes.<br />

Após um difícil primeiro a<strong>no</strong> fiscal, a empresa<br />

apresentou extraord<strong>in</strong>ário desempenho de resultados<br />

positivos acumulados a<strong>no</strong> após a<strong>no</strong>,<br />

<strong>in</strong>clu<strong>in</strong>do uma previsão muito positiva atualizada<br />

para o f<strong>in</strong>al de 2012. Inclusive alcançando<br />

dois dígitos sobre os pr<strong>in</strong>cipais <strong>in</strong>dicadores.<br />

Para o chefe da operação, Sr. Marcelo Soares,<br />

a grande vantagem da empresa é comb<strong>in</strong>ar os<br />

pontos fortes da Suíça como qualidade, discipl<strong>in</strong>a<br />

e planejamento com pontos fortes brasileiros<br />

como flexibilidade e criatividade. Ele diz:<br />

“Para qualquer grupo <strong>in</strong>ternacional que queira<br />

ser bem sucedido em diferentes mercados, é<br />

necessário equilibrar muito bem os processos<br />

da matriz com maneiras locais de cada região.<br />

Para exemplificar, podemos citar o fato de que<br />

oferecemos posições de empregos com a carga<br />

horária de meio período, extremamente comum<br />

<strong>no</strong> mercado suíço, mas não tanto <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>, e<br />

por outro lado não temos o uso do traje de ter<strong>no</strong><br />

e gravata para n<strong>in</strong>guém na equipe (<strong>in</strong>clu<strong>in</strong>do a<br />

diretoria e equipe comercial), o que é aceitável<br />

para os padrões brasileiros, mas não tão usual<br />

na Suíça.”<br />

The <strong>Brazil</strong>ian operation of Schurter is<br />

one of the most recent of the entire<br />

Group. Established <strong>in</strong> 2006, this local<br />

company provides more than 500<br />

customers with a top quality range of<br />

electronic components as well as a dynamic and<br />

highly skilled team.<br />

After a difficult first fiscal year, the company<br />

began to display an outstand<strong>in</strong>g performance<br />

of positive results, accumulat<strong>in</strong>g year after year,<br />

as well as a very positive updated forecast for the<br />

end of 2012, which <strong>in</strong>cludes double figures on the<br />

major key <strong>in</strong>dicators.<br />

For the head of operation, Mr. Marcelo Soares, the<br />

great advantage of the company is that they can<br />

comb<strong>in</strong>e <strong>Swiss</strong> quality, discipl<strong>in</strong>e and plann<strong>in</strong>g<br />

with <strong>Brazil</strong>ian flexibility and creativity. He says:<br />

“For any <strong>in</strong>ternational group that wants to be<br />

successful <strong>in</strong> the diverseous markets, it is necessary<br />

to efficiently balance headquarter processes<br />

with the local regional customs of each place. By<br />

way of example, we can cite the fact that at our<br />

organization we offer half day jobs, which is extremelly<br />

common <strong>in</strong> the <strong>Swiss</strong> Market, but <strong>no</strong>t so<br />

much <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>; and <strong>in</strong> addition we do <strong>no</strong>t enforce<br />

Suit & Tie dress code for anybody <strong>in</strong> the team<br />

(<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g management and comercial staff)<br />

which is <strong>no</strong> problem by <strong>Brazil</strong>ian standards, but<br />

is <strong>no</strong>t so usual <strong>in</strong> Switzerland.”<br />

From the <strong>Swiss</strong> side, Mr. Bru<strong>no</strong> H. Schurter,<br />

member of the board of the <strong>Brazil</strong>ian operation<br />

and vice-president of the Schurter Hold<strong>in</strong>g, says:<br />

“From the global perspective of our Group, the<br />

<strong>Brazil</strong>ian venture has made possible the <strong>in</strong>troduction<br />

of the hitherto practically unk<strong>no</strong>wn Schurter<br />

brand to Lat<strong>in</strong> America. We consider the <strong>Brazil</strong>ian<br />

market to be of key importance among the<br />

emerg<strong>in</strong>g countries because many local companies<br />

require the k<strong>in</strong>d of quality we produce. Such<br />

companies are typically top equipment manufacturers<br />

<strong>in</strong> the areas of medical <strong>in</strong>strumentation,<br />

telecommunication and measur<strong>in</strong>g devices. Many<br />

of these companies successfully export to other<br />

countries and thus contribute to <strong>Brazil</strong>’s impressive<br />

trade surplus that has recently ga<strong>in</strong>ed a significant<br />

presence on the world’s stage.”<br />

Foto: SOB<br />

Do lado suíço, o Sr. Bru<strong>no</strong> H. Schurter, membro<br />

do conselho da operação brasileira e vice-presidente<br />

de todo o Grupo Schurter, diz: “Do<br />

ponto de vista global para o <strong>no</strong>sso Grupo,<br />

o empreendimento brasileiro tor<strong>no</strong>u possível<br />

a <strong>in</strong>trodução da marca Schurter até então<br />

praticamente desconhecida para a América<br />

Lat<strong>in</strong>a. Nós consideramos o <strong>Brasil</strong> como um<br />

mercado-chave entre os chamados países<br />

emergentes, porque muitas empresas locais<br />

exigem o tipo de qualidade que produzimos.<br />

Estas empresas são tipicamente os fabricantes<br />

de equipamentos de ponta em áreas como<br />

<strong>in</strong>strumentação médica, de telecomunicações<br />

e de dispositivos de medição. Muitas dessas<br />

empresas apresentam êxito ao exportarem<br />

para outros países e, assim, contribuem de<br />

certa forma para o impressionante superávit<br />

comercial do <strong>Brasil</strong>, que recentemente ganhou<br />

relevante estatura <strong>no</strong> cenário mundial.”<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

23


<strong>no</strong>tícias da SWISSCAM<br />

Sem<strong>in</strong>ário Jurídico<br />

“Grandes Eventos Esportivos <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>”<br />

1 2 3<br />

No dia 10 de agosto, com o apoio<br />

do Comitê Jurídico, a SWISSCAM<br />

realizou o Sem<strong>in</strong>ário Jurídico<br />

“Grandes Eventos Esportivos<br />

<strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>” <strong>no</strong> auditório de seu<br />

associado Dannemann, Siemsen,<br />

Bigler & Ipanema Moreira<br />

em São Paulo. A abertura do<br />

evento foi realizada pelo Diretor Jurídico da SWISSCAM,<br />

Dr. Gustavo Stüssi Neves (Stüssi Neves Advogados).<br />

Veja a seguir um breve resumo escrito pelos palestrantes<br />

do sem<strong>in</strong>ário sobre os assuntos que foram<br />

tratados <strong>no</strong> evento.<br />

“Publicidade <strong>no</strong>s eventos esportivos – Ambush<br />

Market<strong>in</strong>g e Proteção aos Símbolos Oficiais”<br />

Palestrante: Dra. Mar<strong>in</strong>a Inês Fuzita Karakanian<br />

(Dannemann, Siemsen, Bigler & Ipanema Moreira)<br />

O <strong>Brasil</strong> será a sede dos dois próximos grandes<br />

eventos esportivos mundiais, a Copa do Mundo de<br />

Futebol <strong>no</strong> a<strong>no</strong> de 2014 e os Jogos Olímpicos <strong>no</strong><br />

a<strong>no</strong> de 2016. Com a aproximação desses eventos,<br />

que trazem altos <strong>in</strong>vestimentos e atraem um grande<br />

público, surgem dúvidas quanto à possibilidade de<br />

promover uma marca, de forma lícita, e sem ser um<br />

patroc<strong>in</strong>ador oficial.<br />

Face à legislação brasileira já existente e aos mais<br />

recentes Ato Olímpico e Lei Geral da Copa, há rigor e<br />

severas restrições quanto à prática dessa publicidade.<br />

Não é permitido usar marcas e símbolos oficiais da<br />

FIFA e do COI, além de ser considerado crime associar-se<br />

ou atrair atenção a uma marca que não seja<br />

de um patroc<strong>in</strong>ador, o chamado Ambush Market<strong>in</strong>g<br />

(Market<strong>in</strong>g de Associação).<br />

Não obstante tais limitações, verificamos propagandas<br />

<strong>in</strong>teligentes e criativas que, apesar da l<strong>in</strong>ha<br />

tênue da licitude que se encontram, torna-se difícil<br />

enquadrá-las nas proibições legais. De um lado, faz-se<br />

necessário coibir aqueles que se aproveitam de<br />

<strong>in</strong>vestimento alheio, e, de outro, considera-se a liberdade<br />

de expressão publicitária dentro dos pr<strong>in</strong>cípios<br />

da leal concorrência.<br />

“Incentivos Fiscais”<br />

Palestrante: Dra. Maristela Ferreira de Souza Miglioli<br />

(Lautenschleger, Romeiro e Iwamizu Advogados)<br />

No âmbito tributário, a legislação brasileira foi alterada<br />

em favor da FIFA, suas subsidiárias, emissora-fonte<br />

(divulgação de imagens e sons), prestadoras de<br />

serviços, parceiros comerciais e voluntários.<br />

Exceto a FIFA, essas pessoas jurídicas estrangeiras<br />

deverão constituir uma Sociedade de Propósito<br />

Específico, serem licenciadas pela FIFA, habilitarem-se<br />

perante a Receita Federal do <strong>Brasil</strong>, <strong>in</strong>dicarem um<br />

representante legal domiciliado <strong>no</strong> país e funcionarem<br />

até 31.12.2015.<br />

Os benefícios fiscais são para a importação dos bens<br />

<strong>no</strong>rmalmente consumidos nesse tipo de evento, bem<br />

como nas operações <strong>in</strong>ternas decorrentes da organização<br />

e realização do mesmo.<br />

“Licitações e Contratos Adm<strong>in</strong>istrativos”<br />

Palestrante: Dr. Felipe Ferenz<strong>in</strong>i (Trench, Rossi e<br />

Watanabe Advogados)<br />

Para acelerar as obras da Copa do Mundo e Jogos<br />

Olímpicos foi <strong>in</strong>stituído o Regime Diferenciado de<br />

Contratações Públicas - RDC (Lei 12462/2011), que<br />

modifica as regras gerais de licitações públicas.<br />

As pr<strong>in</strong>cipais i<strong>no</strong>vações do RDC são: <strong>in</strong>stituição de<br />

orçamento sigiloso e possibilidade de contratação<br />

<strong>in</strong>tegrada, envolvendo a entrega de Projeto Básico e<br />

Executivo, além da obra. No último caso, em regra,<br />

serão proibidos aditivos ao contrato.<br />

O RDC foi criado para obras e serviços relativos a<br />

tais Eventos Esportivos e Aeroportos. Mas, através<br />

de Medidas Provisórias, o Gover<strong>no</strong> ampliou o uso do<br />

RDC para obras do PAC e Educação. Se estendido<br />

para a Saúde, como pretende o Gover<strong>no</strong>, alega-se<br />

que 83% do Orçamento da União poderá ser gasto<br />

sob o RDC.<br />

“Coberturas de Seguro e Resseguro para as<br />

obras de <strong>in</strong>fraestrutura”<br />

Palestrante: Dra. Débora Schalch (Schalch Sociedade<br />

de Advogados)<br />

Avaliando a capacidade das Seguradoras sob o aspecto<br />

f<strong>in</strong>anceiro e tec<strong>no</strong>lógico, a palestrante buscou<br />

responder à segu<strong>in</strong>te pergunta: “O mercado segurador<br />

brasileiro está capacitado a fornecer as coberturas<br />

e limites de <strong>in</strong>denização exigidos para o volume<br />

e porte das obras?”<br />

Concluiu que, tecnicamente o mercado brasileiro<br />

está parcialmente capacitado, pois as seguradoras<br />

possuem expertise, mas <strong>in</strong>correm em certos vícios,<br />

com apólices padronizadas que muitas vezes não<br />

são adequadas às especificidades técnicas e riscos<br />

de determ<strong>in</strong>ada obra. Quanto ao aspecto f<strong>in</strong>anceiro,<br />

entende que as seguradoras estão capacitadas,<br />

citando como fator preponderante a entrada de<br />

resseguradoras <strong>in</strong>ternacionais <strong>no</strong> país, observando<br />

que atualmente existem 95 autorizadas a operar<br />

<strong>no</strong> <strong>Brasil</strong>.<br />

24<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


chamber news<br />

Legal Sem<strong>in</strong>ar on<br />

“Major Sports Events <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>”<br />

4 5<br />

On August 10, with the support of its<br />

Legal Committee, SWISSCAM held a<br />

legal sem<strong>in</strong>ar on “Major Sports Events<br />

<strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>” <strong>in</strong> the Sao Paulo auditorium<br />

of its partner firms Dannemann,<br />

Siemsen, Bigler & Ipanema Moreira.<br />

The event was opened by SWISS-<br />

CAM’s Head of Legal Affairs, Dr. Gustavo Stüssi Neves<br />

(of Stüssi Neves Advogados).<br />

The follow<strong>in</strong>g is a brief summary of the issues addressed<br />

at the sem<strong>in</strong>ar as <strong>no</strong>ted by speakers.<br />

“Advertis<strong>in</strong>g at sport<strong>in</strong>g events: ambush market<strong>in</strong>g<br />

and protection for official symbols”<br />

Speaker: Dr. Mar<strong>in</strong>a Inês Fuzita Karakanian (Dannemann,<br />

Siemsen, Bigler & Ipanema Moreira)<br />

<strong>Brazil</strong> will be host<strong>in</strong>g the next two major world sports<br />

events, the 2014 FIFA World Cup and the 2016 Olympics.<br />

As the dates of these events draw nearer, attract<strong>in</strong>g large<br />

<strong>in</strong>vestments and many visitors and audiences, questions<br />

arise as to the possibility of lawfully promot<strong>in</strong>g a brand<br />

without be<strong>in</strong>g an official sponsor.<br />

Current <strong>Brazil</strong>ian legislation and the more recent Olympic<br />

Act and the General Law of the Cup pose a rigorous<br />

approach and severe restrictions on this practice of advertis<strong>in</strong>g.<br />

Official FIFA and IOC brands and symbols can<strong>no</strong>t<br />

be used, and it is a crim<strong>in</strong>al offense to associate with or<br />

attract attention to a <strong>no</strong>n-sponsor brand. This is called<br />

ambush market<strong>in</strong>g (market<strong>in</strong>g by association).<br />

Despite these limitations, we f<strong>in</strong>d clever and creative<br />

advertisements that legal prohibitions will have difficulty<br />

<strong>in</strong> reach<strong>in</strong>g despite their be<strong>in</strong>g situated on the tenuous<br />

threshold of legality. On one hand, those who get a free<br />

ride on others’ <strong>in</strong>vestments should be curbed. On the<br />

other hand, there is freedom of expression for advertis<strong>in</strong>g<br />

with<strong>in</strong> the pr<strong>in</strong>ciples of fair competition.<br />

1) Dra. Mar<strong>in</strong>a Inês Fuzita Karakanian (Dannemann, Siemsen, Bigler & Ipanema Moreira).<br />

2) Dra. Maristela Ferreira de Souza Miglioli (Lautenschleger, Romeiro e Iwamizu Advogados).<br />

3) Dr. Felipe Ferenz<strong>in</strong>i (Trench, Rossi e Watanabe Advogados).<br />

4) Dra. Débora Schalch (Schalch Sociedade de Advogados).<br />

5) Participantes do evento. Participants of the event.<br />

“Tax Incentives”<br />

Speaker: Dr. Maristela Ferreira de Souza Miglioli (Lautenschleger,<br />

Romeiro e Iwamizu Advogados)<br />

In terms of taxation, <strong>Brazil</strong>ian legislation has been<br />

amended <strong>in</strong> favour of FIFA, its subsidiaries, source broadcaster<br />

(carry<strong>in</strong>g its image and sound), service providers,<br />

<strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> partners, and volunteers.<br />

Except for FIFA, these foreign entities will have to set up a<br />

Special Purpose Company licensed by FIFA, obta<strong>in</strong> authorization<br />

from <strong>Brazil</strong>’s Federal Revenue, designate a legal<br />

representative resid<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong>, and be up and runn<strong>in</strong>g<br />

by 31.12.2015.<br />

Tax benefits are for imports of goods typically consumed<br />

<strong>in</strong> this type of event as well as domestic transactions<br />

aris<strong>in</strong>g from organiz<strong>in</strong>g it and hold<strong>in</strong>g it.<br />

“Tenders and Adm<strong>in</strong>istrative Contracts”<br />

Speaker: Dr. Felipe Ferenz<strong>in</strong>i (Trench, Rossi e Watanabe<br />

Advogados)<br />

The Differential Public Recruitment Regime (Portuguese<br />

acronym RDC) altered the general rules for public tenders<br />

(Law 12462/2011) <strong>in</strong> order to speed up the <strong>in</strong>frastructure<br />

work for the World Cup and Olympics.<br />

The ma<strong>in</strong> <strong>in</strong><strong>no</strong>vations under the Differential Public<br />

Recruitment Regime are: confidential budget<strong>in</strong>g and the<br />

possibility of <strong>in</strong>tegrated contract<strong>in</strong>g, <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g the delivery<br />

of the Basic and Executive Project, as well as construction.<br />

In the latter case, additions to the contract will <strong>no</strong>t be<br />

allowed as a rule.<br />

The Differential Public Recruitment Regime was <strong>in</strong>troduced<br />

for construction work and services relat<strong>in</strong>g to<br />

these sports events and airports. However, the government’s<br />

provisional measures have expanded the use of<br />

RDC for <strong>in</strong>frastructure under the Growth Acceleration<br />

Program (PAC) and for education. If it is extended to<br />

<strong>in</strong>clude Healthcare, as is the government’s <strong>in</strong>tention, it<br />

is claimed that 83% of the federal budget may be spent<br />

under these special arrangements.<br />

“Insurance and Re<strong>in</strong>surance Coverage for <strong>in</strong>frastructure<br />

works”<br />

Speaker: Dr. Débora Schalch (Schalch Sociedade<br />

de Advogados)<br />

Assess<strong>in</strong>g the ability of <strong>in</strong>surers from the f<strong>in</strong>ancial<br />

and tech<strong>no</strong>logical perspective, the speaker attempted<br />

to answer the follow<strong>in</strong>g question: “Is the <strong>Brazil</strong>ian <strong>in</strong>surance<br />

market able to provide the coverage and <strong>in</strong>demnity<br />

limits required for the volume and size of the <strong>in</strong>frastructure<br />

works?”<br />

Ms Schalch concluded that technically the market is<br />

partly capable of do<strong>in</strong>g so because <strong>in</strong>surers have expertise.<br />

However, they also cause certa<strong>in</strong> damag<strong>in</strong>g<br />

consequences, with standardized policies that are often<br />

<strong>no</strong>t appropriate for the specific techniques and risks of<br />

a given <strong>in</strong>frastructure project. With regards to the f<strong>in</strong>ancial<br />

aspect, she believes <strong>in</strong>surers do have the required<br />

capacity, stat<strong>in</strong>g the predom<strong>in</strong>ant factor as be<strong>in</strong>g that<br />

<strong>in</strong>ternational re<strong>in</strong>surers have arrived <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong> - observ<strong>in</strong>g<br />

that 95 of them are currently authorized to operate <strong>in</strong><br />

this country.<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

25


foco: negócios <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus: <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Edição Especial. Special Edition.<br />

Atamed<br />

Fotos: Atamed<br />

Atamed Ind. e Com. Ltda., which has<br />

been present <strong>in</strong> the <strong>Brazil</strong>ian market<br />

for 22 years, began its activities under<br />

Hans Kreis, a technician qualified <strong>in</strong><br />

Switzerland and highly experienced<br />

<strong>in</strong> manufactur<strong>in</strong>g compression textile materials.<br />

“Atadress”, which was the first product to be<br />

manufactured and marketed, experienced a fast<br />

and wide market penetration. Characterized by<br />

its ease of use, the raw material selected, and<br />

affordability, the product brought together the<br />

ma<strong>in</strong> characteristics of <strong>Swiss</strong> quality with the<br />

needs of the domestic market.<br />

A<br />

Atamed Ind. e Com. Ltda, hoje<br />

com 22 a<strong>no</strong>s de presença <strong>no</strong><br />

mercado brasileiro, teve suas atividades<br />

<strong>in</strong>iciadas por Hans Kreis,<br />

técnico formado na Suíça com<br />

ampla experiência na confecção de materiais<br />

têxteis compressivos. A “Atadress”, primeiro<br />

produto fabricado e comercializado, teve rápida<br />

e abrangente penetração de mercado.<br />

Caracterizado pela facilidade na utilização,<br />

matéria-prima selecionada e acessibilidade<br />

econômica, o produto reuniu as pr<strong>in</strong>cipais<br />

características da qualidade suíça às necessidades<br />

do mercado nacional.<br />

Em 2009, Serge Kreis, filho e sócio, assumiu<br />

a empresa e durante o processo de sucessão<br />

familiar, modernizou a produção da fábrica<br />

sem distanciar-se dos valores <strong>suíços</strong> de maior<br />

importância: produção com qualidade, precisão<br />

e pontualidade. A empresa, em parceria<br />

com profissionais da saúde, lançou <strong>no</strong>vos<br />

produtos, ampliou áreas produtivas, modernizou<br />

a logomarca e <strong>in</strong>iciou sua participação em<br />

feiras segmentadas à área da saúde pública<br />

de maior relevância. Disponibilizou um site<br />

para consulta pública referente aos produtos<br />

comercializados pela empresa e suas <strong>in</strong>dicações,<br />

assim como o SAC via e-mail e telefone para<br />

atendimento direto a usuários e profissionais<br />

da saúde. Cumpre com êxito todas as <strong>no</strong>rmas<br />

estipuladas pela Anvisa e prevê a curto prazo a<br />

implementação de boas práticas de fabricação<br />

BPF, certificação de excelência na fabricação<br />

das <strong>in</strong>dústrias da área da saúde.<br />

Em 2012 <strong>in</strong>iciou-se a parceria exclusiva de<br />

representação e revenda de produtos da re<strong>no</strong>mada<br />

empresa suíça “Wero<strong>Swiss</strong>”, visando<br />

uma maior disponibilidade de produtos i<strong>no</strong>vadores,<br />

de alta tec<strong>no</strong>logia <strong>in</strong>tegrada e ecológicos<br />

aos profissionais da saúde <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong> e <strong>no</strong> mercado<br />

sul-america<strong>no</strong>.<br />

Hoje a Atamed tem presença em todo o território<br />

nacional e é reconhecida como empresa<br />

líder na confecção, importação e distribuição<br />

de ataduras e bandagens compressivas com<br />

f<strong>in</strong>alidades terapêuticas e esportivas.<br />

In 2009, son and partner Serge Kreis took over<br />

the company, and dur<strong>in</strong>g the process of family<br />

succession he modernized the factory’s production,<br />

without ever los<strong>in</strong>g touch with those highly<br />

important <strong>Swiss</strong> values: quality production, accuracy,<br />

and punctuality. In partnership with health<br />

professionals the company released new products,<br />

expanded the productive areas, modernized the<br />

logo and began its participation <strong>in</strong> highly prom<strong>in</strong>ent<br />

fairs directed at the public health area.<br />

It released a site for public consultation related<br />

to the products marketed by the company, and<br />

<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g its recommendations, as well as a SAC<br />

(Customer Call Service) provid<strong>in</strong>g direct assistance<br />

to users and health professionals via email<br />

and telephone. It successfully complies with all of<br />

the <strong>no</strong>rms stipulated by Anvisa (<strong>Brazil</strong>ian Health<br />

Surveillance Agency), and is soon expect<strong>in</strong>g to<br />

implement the ‘best practices of manufactur<strong>in</strong>g’,<br />

BPF, which is a certification of excellence for<br />

<strong>in</strong>dustrial manufacture <strong>in</strong> the health area.<br />

In 2012, an exclusive partnership of presentation<br />

and retail of products was established with the<br />

re<strong>no</strong>wned <strong>Swiss</strong> company “Wero<strong>Swiss</strong>”, envisag<strong>in</strong>g<br />

the greater availability of <strong>in</strong><strong>no</strong>vative, highly<strong>in</strong>tegrated<br />

tech<strong>no</strong>logy and ecological products to<br />

health professionals <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong> and <strong>in</strong> the South<br />

American market.<br />

Today, Atamed is present throughout <strong>Brazil</strong> and is<br />

recognized as the lead<strong>in</strong>g company <strong>in</strong> the manufacture,<br />

import and distribution of bandages and<br />

compression bandages for both therapeutic and<br />

sport<strong>in</strong>g purposes.<br />

26<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


foco: negócios <strong>suíços</strong> <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

focus: <strong>Swiss</strong> <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Edição Especial. Special Edition.<br />

Dynargie <strong>Brasil</strong><br />

Dynargie, the <strong>Swiss</strong> consultancy firm<br />

specializ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> personnel tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g and<br />

development, was founded 30 years<br />

ago <strong>in</strong> Switzerland and was present<br />

<strong>in</strong> <strong>Brazil</strong> from 1997 until 2003,<br />

when its Sao Paulo office was deactivated after<br />

a change of ownership at the parent company.<br />

In late 2008, Dynargie restarted its operations <strong>in</strong><br />

<strong>Brazil</strong> under the <strong>in</strong>itiative of entrepreneurs Suely<br />

Estancione and Sonia Estancioni, executives with<br />

over 30 years experience of <strong>bus<strong>in</strong>ess</strong> management<br />

and human resources. Some of the firm’s<br />

<strong>Brazil</strong>ian clients had been reta<strong>in</strong>ed through its<br />

branch <strong>in</strong> Portugal.<br />

The eco<strong>no</strong>mic troubles <strong>in</strong> late 2008 accelerated<br />

the process. The crisis eventually helped Dynargie to<br />

enter the market faster. Companies were review<strong>in</strong>g<br />

their costs and processes and were therefore<br />

more receptive and open to proposals from new<br />

partners.<br />

Despite hav<strong>in</strong>g worked with over 1,200 clients<br />

worldwide, Dynargie’s offices are strategic units<br />

operat<strong>in</strong>g with dist<strong>in</strong>guished services, like boutiques<br />

specializ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> human development.<br />

The partners <strong>in</strong>tend to develop the <strong>Brazil</strong>ian<br />

subsidiary as a gateway for consult<strong>in</strong>g services<br />

throughout Lat<strong>in</strong> America, with the potential for<br />

an annual revenue of R$ 6 million <strong>in</strong> the next<br />

three years, with Sao Paulo account<strong>in</strong>g for an<br />

ever <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g share of the firm’s global revenue.<br />

Dynargie <strong>Brasil</strong>, with a portfolio of over 30 clients<br />

and many projects currently under way for<br />

medium-sized and major organizations both locally<br />

and <strong>in</strong>ternationally, is focus<strong>in</strong>g on three organizational<br />

areas: leadership and management,<br />

commercial/sales, and customer service.<br />

Dynargie has operations <strong>in</strong> 19 countries, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

Switzerland, Portugal, Spa<strong>in</strong>, Greece, Cyprus, Belgium,<br />

Luxembourg, Slovakia, Russia, Czech Republic,<br />

United K<strong>in</strong>gdom, Turkey, Mauritius, Madagascar,<br />

S<strong>in</strong>gapore, Dubai (Middle East Hub), Indonesia,<br />

Angola and <strong>Brazil</strong> (South America Hub).<br />

A<br />

consultoria suíça Dynargie, especializada<br />

em desenvolvimento<br />

e formação de pessoas, fundada<br />

há 30 a<strong>no</strong>s na Suíça, esteve<br />

presente <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong> entre 1997<br />

e 2003, quando desativou seu escritório em<br />

São Paulo após mudanças de controle acionário<br />

na matriz.<br />

No f<strong>in</strong>al de 2008, por <strong>in</strong>iciativa das empreendedoras<br />

Suely Estancione e Sonia Estancioni,<br />

executivas com mais de 30 a<strong>no</strong>s de experiência<br />

em gestão de negócios e recursos<br />

huma<strong>no</strong>s, a empresa, que manteve alguns<br />

clientes brasileiros por <strong>in</strong>termédio da filial<br />

em Portugal, <strong>in</strong>iciou <strong>no</strong>vamente suas operações<br />

<strong>no</strong> país.<br />

As turbulências na eco<strong>no</strong>mia <strong>no</strong> f<strong>in</strong>al de 2008<br />

aceleraram todo o processo. A crise acabou<br />

ajudando a Dynargie a entrar <strong>no</strong> mercado mais<br />

rapidamente. As empresas estavam revendo<br />

seus custos, reavaliando seus processos e, por<br />

esse motivo, eram mais receptivas e abertas<br />

para ouvir propostas de <strong>no</strong>vos parceiros.<br />

Foto: Dynargie<br />

Mesmo tendo trabalhado globalmente com<br />

mais de 1.200 clientes, os escritórios Dynargie<br />

são unidades estratégicas, com operações<br />

que permitem prestar um atendimento diferenciado,<br />

como uma boutique especializada<br />

em desenvolvimento huma<strong>no</strong>.<br />

A <strong>in</strong>tenção das sócias é fazer com que a<br />

filial brasileira se torne a porta de entrada<br />

da consultoria para toda a América Lat<strong>in</strong>a.<br />

As sócias calculam um potencial de receita<br />

de R$ 6 milhões/a<strong>no</strong> <strong>no</strong>s próximos três<br />

a<strong>no</strong>s, respondendo em São Paulo por uma<br />

fatia cada vez maior do faturamento global<br />

da empresa.<br />

Hoje a Dynargie <strong>Brasil</strong> tem uma carteira<br />

com mais de 30 clientes e muitos projetos<br />

em andamento em organizações nacionais<br />

e <strong>in</strong>ternacionais, de médio e grande porte. A<br />

Dynargie atua com foco em três áreas das<br />

organizações: Gestão e Liderança, Comercial/<br />

Vendas e em Atendimento a Clientes.<br />

A Dynargie conta com operação em 19 países,<br />

como Suíça, Portugal, Espanha, Grécia, Chipre,<br />

Bélgica, Luxemburgo, Eslováquia, Rússia,<br />

Republica Tcheca, Rei<strong>no</strong> Unido, Turquia, Ilhas<br />

Maurício, Madagascar, S<strong>in</strong>gapura, Dubai (Hub<br />

Oriente Médio), Indonésia, Angola e <strong>Brasil</strong> (Hub<br />

América do Sul).<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

27


<strong>no</strong>tícias da SWISSCAM<br />

Holcim Awards: cerimônia de entrega do<br />

prêmio mundial para a construção sustentável<br />

1 2<br />

Fotos: Holcim Foundation<br />

3 4<br />

1) Entrega do troféu Global Holcim Awards 2012 Prata. Presentation of the Global Holcim Awards 2012 Silver trophy.<br />

2) Gilberto Kassab, Prefeito da Cidade de São Paulo. Gilberto Kassab, Mayor of the City of São Paulo.<br />

3) Ballet de Paraisópolis – o grupo se beneficiará do <strong>no</strong>vo centro de <strong>in</strong>fraestrutura cívica, <strong>no</strong> qual poderão<br />

usar de modo permanente espaços estabelecidos e reservados para as suas atividades. Paraisópolis Youth<br />

Ballet – the group will benefit from the new civic <strong>in</strong>frastructure hub where they will be able to use spaces<br />

established and reserved for their activities on a permanent basis.<br />

4) Celebrando a entrega do prêmio Global Holcim Awards 2012 Prata (e-d): Hubert Klumpner (autor do projeto),<br />

Aaron Betsky (representante do júri Global Holcim Awards), Alfredo Brillembourg (autor do projeto), Elisabete<br />

França (SEHAB), Maria Tereza D<strong>in</strong>iz (SEHAB) e Joildo Santos (Presidente da União de Moradores e do Comércio de<br />

Paraisópolis). Celebrat<strong>in</strong>g the handover of the Global Holcim Awards 2012 Silver (l-r): Hubert Klumpner<br />

(project author), Aaron Betsky (Global Holcim Awards jury representative), Alfredo Brillembourg (project author),<br />

Elisabete França (SEHAB), Maria Tereza D<strong>in</strong>iz (SEHAB) and Joildo Santos (President of the Residents’ Union,<br />

Paraisópolis community).<br />

O<br />

projeto “Escola de Música do Grotão”<br />

que beneficiará a comunidade de<br />

Paraisópolis, em São Paulo, recebeu<br />

o prêmio Global Holcim Awards Silver<br />

2012, entre mais de 6.000 competidores<br />

em todo o mundo. Os oradores<br />

<strong>no</strong> evento de entrega do prêmio <strong>no</strong> CEU <strong>in</strong>cluíram<br />

Gilberto Kassab, Prefeito de São Paulo, Elisabete<br />

França, Secretária Adjunta da Secretaria de Habitação<br />

de São Paulo, e Joildo Santos, representando a<br />

comunidade de Paraisópolis. Os vencedores foram<br />

os arquitetos Alfredo Brillembourg (Venezuela/Suíça),<br />

Hubert Klumpner (Áustria/Suíça) e sua equipe de<br />

design mult<strong>in</strong>acional do Urban-Th<strong>in</strong>kTank (UTT), <strong>Brasil</strong>.<br />

28<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


1<br />

2 3<br />

chamber news<br />

Holcim Awards:<br />

Award ceremony<br />

of the world for<br />

susta<strong>in</strong>able<br />

construction<br />

1) Orquestra Jovem de Paraisópolis – o grupo se beneficiará do <strong>no</strong>vo centro de <strong>in</strong>fraestrutura cívica, <strong>no</strong> qual<br />

poderão usar de modo permanente espaços estabelecidos e reservados para as suas atividades. Paraisópolis<br />

Youth Orchestra – the group will benefit from the new civic <strong>in</strong>frastructure hub where they will be able to use<br />

spaces established and reserved for their activities on a permanent basis.<br />

3) Bernard Fontana, Presidente da Holcim e do Conselho da Holcim Foundation. Bernard Fontana, CEO of Holcim<br />

and Chairman of the Steer<strong>in</strong>g Committee of the Holcim Foundation.<br />

3) No local do projeto Grotão Escola de Música na comunidade de Paraisópolis, São Paulo com estudantes do<br />

CEU – Centro Educacional Unificado (e-d): Alfredo Brillembourg e Hubert Klumpner (vencedores do Global Holcim<br />

Awards – Prata, 2012, Urban-Th<strong>in</strong>k Tank). The team from Urban-Th<strong>in</strong>k Tank on the site of the Grotão Escola<br />

de Música project <strong>in</strong> the community of Paraisópolis, São Paulo with students of the CEU School – Centro<br />

Educacional Unificado.<br />

4) Mestre de Cerimônias: Stephan Buser, SWISSCAM. Master of Ceremonies: Stephan Buser, SWISSCAM.<br />

4<br />

Fotos: Holcim Foundation<br />

A “Escola de Música do Grotão” <strong>in</strong>cluirá um terraço<br />

público com áreas para agricultura urbana, um sistema<br />

de gerenciamento de água, um anfiteatro público, uma<br />

escola de música, uma pequena sala de concertos,<br />

<strong>in</strong>stalações esportivas, espaços públicos e <strong>in</strong>fraestrutura<br />

de transportes. Esse projeto prevenirá a erosão e<br />

perigosos deslizamentos de terra nas ladeiras íngremes<br />

e oferecerá <strong>in</strong>fraestrutura social e cultural.<br />

O CEO mundial da Holcim, Bernard Fontana (Suíça),<br />

parabenizou os vencedores do prêmio pela aplicação<br />

de qualidade arquitetônica e conscientização contextual<br />

ao projeto. “Nós consideramos a sustentabilidade<br />

não como um desafio técnico, mas como uma atitude<br />

profissional de todos os profissionais da construção<br />

civil, o que conduz a uma maior qualidade de vida<br />

– em países em desenvolvimento, eco<strong>no</strong>mias emergentes<br />

e nações <strong>in</strong>dustrializadas”. Otmar Hübscher,<br />

CEO da Holcim <strong>Brasil</strong>, reforçou que a construção<br />

sustentável é parte da agenda da empresa. Segundo<br />

ele, “o projeto premiado certamente promoverá uma<br />

mudança positiva na sociedade paulistana”.<br />

A cerimônia de entrega do prêmio, promovida pela<br />

Holcim Foundation e realizada pela Holcim <strong>Brasil</strong>, <strong>in</strong>cluiu<br />

entretenimento musical com a Orquestra Jovem<br />

de Paraisópolis e uma performance do Ballet Infantil de<br />

Paraisópolis. Ambos se beneficiarão do <strong>no</strong>vo centro<br />

de <strong>in</strong>fraestrutura cívica, onde poderão utilizar espaços<br />

estabelecidos e reservados para suas atividades<br />

de forma permanente.<br />

The “Escola de Música do Grotao” (Grotao Music<br />

School) project that will benefit the community<br />

of Paraisópolis, <strong>in</strong> Sao Paulo, has received<br />

the Global Holcim Awards Silver 2012 prize,<br />

be<strong>in</strong>g chosen out of over 6,000 global candidates.<br />

Those speak<strong>in</strong>g at the awards ceremony at CEU<br />

<strong>in</strong>cluded Gilberto Kassab, Mayor of Sao Paulo, Elisabete<br />

França, Jo<strong>in</strong>t Secretary of the Hous<strong>in</strong>g Secretariat of Sao<br />

Paulo, and Joildo Santos, represent<strong>in</strong>g the community<br />

of Paraisópolis. The w<strong>in</strong>ners were the architects Alfredo<br />

Brillembourg (Venezuela/Switzerland), Hubert Klumpner<br />

(Austria/Switzerland) and the mult<strong>in</strong>ational design team<br />

of the <strong>Brazil</strong>ian Urban-Th<strong>in</strong>k-Tank (UTT).<br />

“Escola de Música do Grotao” will <strong>in</strong>clude a public terrace<br />

with areas for urban agriculture, a water management<br />

system, a public amphitheatre, a music school, and a<br />

small room for concerts, as well as sports facilities, public<br />

spaces and transport <strong>in</strong>frastructure. This project will prevent<br />

erosion and dangerous landslides <strong>in</strong> steep hillsides and<br />

offer social and cultural <strong>in</strong>frastructure.<br />

The global CEO of Holcim, Bernard Fontana (Switzerland),<br />

congratulated the award w<strong>in</strong>ners for the architectonic quality<br />

and contextual awareness of the project. “We do <strong>no</strong>t<br />

consider susta<strong>in</strong>ability as a technical challenge, but rather<br />

as a professional attitude of all the professionals work<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong> civil construction, lead<strong>in</strong>g to a better quality of life <strong>in</strong> develop<strong>in</strong>g<br />

countries, emerg<strong>in</strong>g eco<strong>no</strong>mies and <strong>in</strong>dustrialized<br />

nations”. Otmar Hübscher, CEO of Holcim <strong>Brasil</strong>, reiterated<br />

that susta<strong>in</strong>able construction is part of the company’s agenda.<br />

Accord<strong>in</strong>g to him, “the awarded project will certa<strong>in</strong>ly<br />

promote a positive change <strong>in</strong> the society of Sao Paulo”.<br />

“This project will prevent erosion<br />

and dangerous landslides <strong>in</strong> steep<br />

hillsides and offer social and<br />

cultural <strong>in</strong>frastructure.”<br />

The awards ceremony promoted by Holcim Foundation and<br />

organized by Holcim <strong>Brasil</strong>, <strong>in</strong>cluded musical enterta<strong>in</strong>ment<br />

provided by the Paraisópolis Youth Orchestra, as well as a<br />

performance by the Paraisópolis Children’s Ballet. Both of<br />

them will benefit from the new civic <strong>in</strong>frastructure centre,<br />

where they can use spaces specifically reserved for their<br />

activities on a permanent basis.<br />

A SWISSCAM apoiou a Holcim <strong>Brasil</strong> na consolidação<br />

das listas de convidados e envio dos<br />

convites, RSVP passivo e ativo e na recepção <strong>no</strong><br />

dia do evento. O diretor executivo da Câmara, Sr.<br />

Stephan Buser, foi convidado como Mestre de<br />

Cerimônias da solenidade.<br />

SWISSCAM supported Holcim <strong>Brasil</strong> with the guests’<br />

list consolidation, <strong>in</strong>vitations, passive and active RSVP<br />

and with the reception on the day of the event. The<br />

Chamber Executive Director, Stephan Buser, was <strong>in</strong>vited<br />

to be the Master of Ceremony at the celebration.<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012<br />

29


comunidade suíça <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong><br />

Yonic<br />

Fotos: Yonic<br />

A<br />

Yonic é uma organização não-governamental<br />

fundada em Genebra, Suíça, e atuando <strong>no</strong> sul<br />

da Bahia desde 2004.<br />

Dentro de vários projetos socioambientais ela se concentra<br />

na questão de gerenciamento dos resíduos<br />

sólidos em lixões na Mata Atlântica.<br />

Hoje a Yonic esta se re-estruturando com dois projetos:<br />

uma residência de artista <strong>in</strong>ternacional junto<br />

à preservação de manguezal na península de Maraú<br />

e um programa de gestão de resíduos sólidos com<br />

catadores na região de Ilhéus.<br />

Yonic Organização Não-Governamental<br />

Rua C (Mares do Sul), 89<br />

Sao Francisco – Ilhéus – BA<br />

CEP 45659-294<br />

Tel: 55 (73) 3632 3469 / 8801 7166 / 9117 5514<br />

Rue Montchoisy 2<br />

CH - 1207 Genève<br />

Tel.: 41 (79) 409 0490<br />

E-mail: gerald<strong>in</strong>e@yonic.org<br />

www.yonic.org<br />

<strong>Swiss</strong> community <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

Yonic<br />

Yonic is a <strong>no</strong>n-governmental organization which<br />

was founded <strong>in</strong> Geneva, Switzerland, and has been<br />

operat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the south of Bahia s<strong>in</strong>ce 2004.<br />

Among its various socioenvironmental projects the<br />

company is focused on the issue of solid waste management<br />

<strong>in</strong> dumps <strong>in</strong> the Mata Atlântica (ra<strong>in</strong>forest).<br />

Today, Yonic is be<strong>in</strong>g restructured with two projects:<br />

a residence for <strong>in</strong>ternational artists alongside the<br />

preservation of mangroves <strong>in</strong> the pen<strong>in</strong>sula of Maraú,<br />

and a solid waste management program with waste<br />

pickers <strong>in</strong> the region of Ilhéus.<br />

diretório directory<br />

Confira os endereços da comunidade<br />

suíça <strong>no</strong> <strong>Brasil</strong> e da comunidade<br />

brasileira na Suíça em <strong>no</strong>sso site.<br />

Acesse www.swisscam.com.br e<br />

clique em “Informações úteis”.<br />

F<strong>in</strong>d the addresses of the<br />

<strong>Swiss</strong> community <strong>in</strong> <strong>Brazil</strong><br />

and the <strong>Brazil</strong>ian community<br />

<strong>in</strong> Switzerland on our website.<br />

Go to www.swisscam.com.br and<br />

click on “Useful <strong>in</strong>formation”.<br />

30<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012


Peque<strong>no</strong>s detalhes.<br />

Nisso somos perfeitos.<br />

De uma empresa suíça você não espera nada me<strong>no</strong>s que produtos<br />

de altíssima qualidade e um cuidado especial aos peque<strong>no</strong>s<br />

detalhes. E isso se aplica à <strong>no</strong>ssa companhia aérea. Atendimento<br />

personalizado, assentos com recl<strong>in</strong>ação de 180° na classe executiva,<br />

sem mencionar o delicioso chocolate suíço servido a bordo. Para<br />

reservas e <strong>in</strong>formações sobre <strong>no</strong>ssos voos diários <strong>no</strong>n-stop entre<br />

São Paulo e Zurique, com ótimas conexões para 47 desti<strong>no</strong>s em<br />

toda a Europa, contate seu agente de viagens preferido, ligue<br />

11 4700-1543 ou visite-<strong>no</strong>s em swiss.com<br />

Nova SWISS Bus<strong>in</strong>ess:<br />

Conforto sem<br />

precedentes


32<br />

swisscam magaz<strong>in</strong>e 70 • 10/2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!