“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, ma<strong>de</strong> available un<strong>de</strong>r theLicense, as indicated by a copyright notice that is inclu<strong>de</strong>d in or attached to the work (an example isprovi<strong>de</strong>d in the Appendix below).“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or <strong>de</strong>rivedfrom) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modificationsrepresent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Worksshall not inclu<strong>de</strong> works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,the Work and Derivative Works thereof.“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and anymodifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted toLicensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized tosubmit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this <strong>de</strong>finition, “submitted” means any form ofelectronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but notlimited to communication on electronic mailing lists, source co<strong>de</strong> control systems, and issue trackingsystems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improvingthe Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise <strong>de</strong>signated in writingby the copyright owner as “Not a Contribution.”“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution hasbeen received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.2 Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor herebygrants to You a perpetual, worldwi<strong>de</strong>, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright licenseto reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute theWork and such Derivative Works in Source or Object form.3 Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor herebygrants to You a perpetual, worldwi<strong>de</strong>, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as statedin this section) patent license to make, have ma<strong>de</strong>, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transferthe Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that arenecessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Workto which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including across-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within theWork constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You un<strong>de</strong>rthis License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.4 Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in anymedium, with or without modifications, and in Source or Object form, provi<strong>de</strong>d that You meet the followingconditions:(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,tra<strong>de</strong>mark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that donot pertain to any part of the Derivative Works; and(d)If the Work inclu<strong>de</strong>s a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that Youdistribute must inclu<strong>de</strong> a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of thefollowing places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Sourceform or documentation, if provi<strong>de</strong>d along with the Derivative Works; or, within a display generated bythe Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of theNOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your ownattribution notices within Derivative Works that You distribute, alongsi<strong>de</strong> or as an ad<strong>de</strong>ndum to theNOTICE text from the Work, provi<strong>de</strong>d that such additional attribution notices cannot be construed asmodifying the License.xiv
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provi<strong>de</strong> additional or differentlicense terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any suchDerivative Works as a whole, provi<strong>de</strong>d Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwisecomplies with the conditions stated in this License.5 Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionallysubmitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be un<strong>de</strong>r the terms and conditions of thisLicense, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shallsuperse<strong>de</strong> or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensorregarding such Contributions.6 Tra<strong>de</strong>marks. This License does not grant permission to use the tra<strong>de</strong> names, tra<strong>de</strong>marks, service marks,or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in <strong>de</strong>scribing theorigin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.7 Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provi<strong>de</strong>s theWork (and each Contributor provi<strong>de</strong>s its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIESOR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties orconditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE. You are solely responsible for <strong>de</strong>termining the appropriateness of using or redistributing theWork and assume any risks associated with Your exercise of permissions un<strong>de</strong>r this License.8 Limitation of Liability. In no event and un<strong>de</strong>r no legal theory, whether in tort (including negligence),contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as <strong>de</strong>liberate and grossly negligent acts) oragreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect,special, inci<strong>de</strong>ntal, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out ofthe use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, workstoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even ifsuch Contributor has been advised of the possibility of such damages.9 Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, Youmay choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, in<strong>de</strong>mnity, or other liabilityobligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may actonly on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only ifYou agree to in<strong>de</strong>mnify, <strong>de</strong>fend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claimsasserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.END OF TERMS AND CONDITIONSAPPENDIX: How to apply the Apache License to your work.To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed bybrackets “[]” replaced with your own i<strong>de</strong>ntifying information. (Don't inclu<strong>de</strong> the brackets!) The text should beenclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or classname and <strong>de</strong>scription of purpose be inclu<strong>de</strong>d on the same “printed page” as the copyright notice for easieri<strong>de</strong>ntification within third-party archives.Copyright [yyyy] [name of copyright owner]Licensed un<strong>de</strong>r the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliancewith the License. You may obtain a copy of the License athttp://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed un<strong>de</strong>r the License is distributedon an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.See the License for the specific language governing permissions and limitations un<strong>de</strong>r the License.xv
- Page 1 and 2: Manual deInstruÇÕesSystemaMultifu
- Page 3 and 4: Convenções de segurança neste ma
- Page 5 and 6: Conteúdos5 Resolução de problema
- Page 7 and 8: Cuidados a ter ao manusear consumí
- Page 9 and 10: Restrições legais sobre cópias/d
- Page 13: Original SSLeay LicenseCopyright (C
- Page 18 and 19: Função de controlo de poupança d
- Page 20 and 21: Convenções deste manualSão utili
- Page 23 and 24: 1 Nome dos componentesEste capítul
- Page 25 and 26: Nome dos componentes1Apaga os núme
- Page 27 and 28: Nome dos componentes7111121314158 9
- Page 29 and 30: 2 Preparativos antes da utilizaçã
- Page 31 and 32: Preparativos antes da utilizaçãoP
- Page 33 and 34: Preparativos antes da utilização3
- Page 35 and 36: Preparativos antes da utilizaçãoL
- Page 37 and 38: Preparativos antes da utilizaçãoM
- Page 39 and 40: Preparativos antes da utilizaçãoA
- Page 41 and 42: Preparativos antes da utilizaçãoD
- Page 43 and 44: Preparativos antes da utilização1
- Page 45 and 46: Preparativos antes da utilizaçãoE
- Page 47 and 48: Preparativos antes da utilizaçãoD
- Page 49 and 50: Preparativos antes da utilizaçãoI
- Page 51 and 52: Preparativos antes da utilizaçãoA
- Page 53 and 54: Preparativos antes da utilização3
- Page 55 and 56: Preparativos antes da utilizaçãoA
- Page 57 and 58: Preparativos antes da utilização6
- Page 59 and 60: Preparativos antes da utilizaçãoC
- Page 61 and 62: Preparativos antes da utilizaçãoI
- Page 63 and 64: Preparativos antes da utilização3
- Page 65 and 66: Preparativos antes da utilização1
- Page 67 and 68:
Preparativos antes da utilização1
- Page 69 and 70:
Preparativos antes da utilização
- Page 71 and 72:
Preparativos antes da utilização
- Page 73 and 74:
3 Uso BásicoEste capítulo explica
- Page 75 and 76:
Uso BásicoLogin simplesSeleccione
- Page 77 and 78:
Uso BásicoEcrã do painel táctilV
- Page 79 and 80:
Uso BásicoCopiarExecute os passos
- Page 81 and 82:
Uso BásicoImagem OriginalSeleccion
- Page 83 and 84:
Uso BásicoZoom XYSeleccione as per
- Page 85 and 86:
Uso BásicoNOTA: Os tamanhos do pap
- Page 87 and 88:
Uso BásicoDeslocarSem finalizador
- Page 89 and 90:
Uso BásicoA Copiar...CópiasTrabal
- Page 91 and 92:
Uso BásicoExecute os seguintes pas
- Page 93 and 94:
Uso BásicoExecute os seguintes pas
- Page 95 and 96:
Uso BásicoEnviar como E-mail (Ende
- Page 97 and 98:
Uso BásicoNOTA: Os destinos podem
- Page 99 and 100:
Uso BásicoPronto a EnviarInserir D
- Page 101 and 102:
Uso BásicoPreparação para enviar
- Page 103 and 104:
Uso BásicoCriar uma Pasta Partilha
- Page 105 and 106:
Uso Básico6 Seleccione o utilizado
- Page 107 and 108:
Uso BásicoConfigurar a Firewall do
- Page 109 and 110:
Uso Básico6 Seleccione TCP, selecc
- Page 111 and 112:
Uso BásicoEspecificar destinoQuand
- Page 113 and 114:
Uso BásicoTecla de toquePronto a E
- Page 115 and 116:
Uso BásicoNOTA: Quando tentar arma
- Page 117 and 118:
Uso BásicoNOTA: Se uma caixa perso
- Page 119 and 120:
Uso BásicoDetalhes da caixa de vis
- Page 121 and 122:
Uso BásicoPrivilégios de utilizad
- Page 123 and 124:
Uso BásicoCancelar trabalhosSiga o
- Page 125 and 126:
Uso BásicoEcrã de configuração
- Page 127 and 128:
Uso BásicoCopiar - Imagem Original
- Page 129 and 130:
Uso Básico4 Insira o nome do progr
- Page 131 and 132:
Uso BásicoRegistar Atalhos (defini
- Page 133 and 134:
Uso BásicoUtilizar o ecrã do brow
- Page 135 and 136:
Uso BásicoVerificar ContadorPrima
- Page 137 and 138:
4 ManutençãoEste capítulo descre
- Page 139 and 140:
Manutenção3 Retire o recipiente d
- Page 141 and 142:
ManutençãoSubstituição da caixa
- Page 143 and 144:
Manutenção8 Feche a tampa frontal
- Page 145 and 146:
Manutenção3 Retire o cartucho de
- Page 147 and 148:
ManutençãoEsvaziar a caixa de res
- Page 149 and 150:
ManutençãoFenda do vidro/Área de
- Page 151 and 152:
Manutenção1 Retire a cassete 1 e
- Page 153 and 154:
Manutenção5 Prima a posição esp
- Page 155 and 156:
5 Resolução de problemasEste cap
- Page 157 and 158:
Resolução de problemasSintoma Ver
- Page 159 and 160:
Resolução de problemasSintoma Ver
- Page 161 and 162:
Resolução de problemasSintoma Ver
- Page 163 and 164:
Resolução de problemasMensagem de
- Page 165 and 166:
Resolução de problemasMensagem de
- Page 167 and 168:
Resolução de problemasMensagem de
- Page 169 and 170:
Resolução de problemasMensagem de
- Page 171 and 172:
Resolução de problemasMensagem de
- Page 173 and 174:
Resolução de problemasCódigode e
- Page 175 and 176:
Resolução de problemasCódigode e
- Page 177 and 178:
Resolução de problemasDepois de r
- Page 179 and 180:
Resolução de problemas3 Retire a
- Page 181 and 182:
Resolução de problemas6 Retire a
- Page 183 and 184:
Resolução de problemas5 Pressione
- Page 185 and 186:
Resolução de problemasUnidade Dup
- Page 187 and 188:
Resolução de problemas5 Retire o
- Page 189 and 190:
Resolução de problemas5 Pressione
- Page 191 and 192:
Resolução de problemas3 Prima a a
- Page 193 and 194:
Resolução de problemasFinalizador
- Page 195 and 196:
Resolução de problemasBandeja B1
- Page 197 and 198:
Resolução de problemas3 Rode o ma
- Page 199 and 200:
Resolução de problemasSecção do
- Page 201 and 202:
Resolução de problemasAlimentador
- Page 203 and 204:
Resolução de problemas3 Abra a ta
- Page 205 and 206:
Resolução de problemas6 Retire o
- Page 207 and 208:
Resolução de problemas4 Feche a p
- Page 209 and 210:
Apêndice• Equipamento Opcional..
- Page 211 and 212:
Contador chaveExpansão de memória
- Page 213 and 214:
Tipos de papel suportados Tamanhos
- Page 215 and 216:
Bandeja multifunçõesEnvelope #10
- Page 217 and 218:
• Papel reciclado• Papel fino (
- Page 219 and 220:
Quando imprimir em etiquetas, o uti
- Page 221 and 222:
EspecificaçõesIMPORTANTE: As espe
- Page 223 and 224:
Funções de cópiaItemVelocidade d
- Page 225 and 226:
Funções de scannerItemDescrição
- Page 227 and 228:
Finalizador (opcional)ItemDescriç
- Page 229 and 230:
Bandeja de faixa (opcional)ItemDesc
- Page 231 and 232:
ÍndiceÍndiceAAgrafoAgrafos de tam
- Page 233 and 234:
ÍndiceMTampa de originais 4-12Tamp
- Page 235 and 236:
Recomendamos a utilização dos con