24.04.2013 Views

tolle lege - Vatra

tolle lege - Vatra

tolle lege - Vatra

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>tolle</strong> <strong>lege</strong><br />

Dan COMAN<br />

salonul nouă, lăuze<br />

intru în salonul nouă cu o oaie atîrnată de gît.<br />

înaintez greu, oamenii de pază<br />

m-au luat drept preot şi se ţin întruna după mine<br />

şi ca pe o cruce îmi tot ridică oaia<br />

şi-o sărută pe bot<br />

şi oaia asta speriată ascunzîndu-se în hainele mele ca-n iarbă<br />

o face pe tlinda să rîdă în hohote.<br />

înainte să se ridice din pat<br />

am văzut cum şi-a aranjat puţin bătăile inimii de parcă<br />

şi-ar fi aranjat pe sub masă o fustă de moroşancă.<br />

lăuze-lăuze, deasupra chiuvetei o bucată de aer stătut<br />

pe care asistenta o tot împunge cu acul. şşşşt,<br />

oaia de la gît a adormit, ca nişte lilieci<br />

celelalte femei stau atîrnate cu capetele-n jos,<br />

să nu se tulbure laptele.<br />

lăuze-lăuze, din bucata aceea de aer nu iese nimic.<br />

mă aşez pe marginea patului şi din compotul pe care-l deschid<br />

se prelinge mai întîi cafeaua.<br />

ca un mic lan de buruieni<br />

laptele praf a năpădit etajera şi ţine umbră în salon şi-n umbra aceasta<br />

tlinda ademenind cu masaje celălalt lapte.<br />

văd bine: e tristă şi nedumerită<br />

şi-mi face semn s-o ajut<br />

şi-atunci îmi strecor capul sub plapumă<br />

şi îmi strecor capul sub capot şi odată ajuns la înălţimea sînilor<br />

îmi lipesc urechea şi ascult<br />

şi cum n-aud nimic<br />

îmi zic cine ştie poate că laptele de mamă nu sună<br />

şi-atunci prind încredere şi-i apăs sînii de cîteva ori<br />

şi sfîrcurile pocnesc ca degetele<br />

dar în afară de-un aer proaspăt care îmi dă direct în ochi<br />

nimic, nici o picătură.<br />

nu-i bai, îi şoptesc tlindei, nu-i bai<br />

şi încurajările mele ca nişte şniţele îi pătează capotul.<br />

e tîrziu acum, du-te mai bine acasă<br />

şi eu ştiu după roşeaţa ei<br />

că e acum vremea alăptatului şi dau să mă ridic<br />

cînd ca la un semn în salonul nouă începe viaţa:<br />

rînd pe rînd femeile încep să respire şi încep să scîncească<br />

şi se ridică aşa cum ar ridica o cafea şi ufff au ioi<br />

cu amîndouă mîinile îşi saltă burţile<br />

şi laptele le sună în sîni ca un adevărat expresor<br />

rînd pe rînd se ridică şi făcînd un perfect şir indian<br />

încep întîi să se <strong>lege</strong>ne şi încep întîi să fredoneze<br />

un vioi cîntecel despre alăptatul natural<br />

şi-abia apoi încep să dea din picioare ca din nişte rotiţe<br />

şi ţop-ţop una cîte una ţop-ţop afară din salon<br />

şi iat-o şi pe tlinda mult în spatele tuturor , roşie-roşie la faţă şi<br />

fără ţop-ţop la mers<br />

iat-o ieşind şi pe ea cu sticluţa de milumil în braţe<br />

de parcă-ar ieşi cu un sac de cartofi şi<br />

de parc-ar ieşi direct cu sînii la vedere<br />

şi nu-mi face nici un semn s-o aştept<br />

nu<br />

aşa că îmi trezesc oaia de la gît<br />

şi imitînd mişcarea lăuzelor<br />

ne strecurăm în baia maternităţii şi fumăm<br />

1


2 in memoriam<br />

Monica LOVINESCU<br />

Viaţa politică a trupurilor moarte*<br />

Este 25 aprilie şi de ieri după amiază Monica este o<br />

mână de cenuşă. Într-o urnă verde, ca şi urna verde a lui<br />

Virgil, cu nelipsitul trandafir alb alături şi cu fotografia lui<br />

de la un an, care a stat, până mai ieri, în colţul mesei din<br />

camera ei, de la Paris.<br />

Iar azi cele două urne au fost aduse la Bucureşti,<br />

una lângă alta, într-un impresionant montaj de pedagogie<br />

naţională a acestui neam dădăcit degeaba, de două sute<br />

de ani de când are o ţară. Şi chiar dinainte. Ochii tuturor<br />

sunt însă aţintiţi asupra celor două urne verzi. Cum să<br />

concepi că un om cu ochii, surâsul, glasul, mintea şi tot<br />

trupul lui, în care a încăput memoria şi sentimentele a 84 şi<br />

86 de ani de viaţă, este acum cenuşă?<br />

Două vieţi încăpute în două urne.<br />

Şi ce vieţi! Care ar trebui să fie prima şi care ultima<br />

secvenţă din filmul derulat în câteva minute, cât durează<br />

înaintarea solemnă a micului cortegiu, şi pesemne<br />

rememorarea, pentru multă lume singura, înainte de uitarea<br />

definitivă? Prima secvenţă ar trebui să fie poate un prim<br />

plan în mişcare, pe silueta unei fete cu părul sârmos şi<br />

sprâncene groase, după care se întorc privirile pe holurile<br />

universităţii din Bucureşti, trecând razant şi fără să se<br />

intersecteze cu cea a unui băiat blond, cu un condei<br />

afurisit, care-şi râde de pretenţiile literare ale „fiicei lui<br />

Lovinescu”, recomandându-i să se facă ingineră. Anul<br />

fiind 1945. Iar ultima - aceste două urne verzi alăturate<br />

coborând 63 de ani mai târziu în sunet de alămuri, covor<br />

roşu, onoruri militare şi lacrimi sincere ale poporului<br />

dădăcit, dintr-un avion prezidenţial, pe aeroportul Otopeni.<br />

Sau filmul ar putea începe cu un travelling asupra<br />

sălii de şedinţă de la Universitatea din Cluj, în mai 1947,<br />

unde aceeaşi fată cu claia de păr negru sârmos, „cu capul în<br />

norii literaturii”, se trezeşte instantaneu la viaţa politică a<br />

ţării sale, regat pentru încă şapte luni. Chemaţi să-şi dea<br />

afară profesorii merituoşi, pentru a-i primi în loc pe fiii clasei<br />

muncitoare, studenţii vor vota, la îndemnul ei, menţinerea<br />

la catedră a profesorilor, amânând, e drept că doar cu câteva<br />

luni, dezastrul. Şi s-ar putea încheia, simetric, cu gros- planul<br />

întâlnirii în 1990, la Bucureşti, cu unul din adversarii de<br />

atunci - complimentând-o, surâzător, amabil, degajat pe<br />

femeia în vârstă, întoarsă din lungul exil: „Ne-aţi făcut-o<br />

atunci la Cluj.” Şi răspunsul ei, nerostit în realitate, meritând<br />

rostit măcar în film: „Da, v-am făcut-o pentru câteva luni,<br />

dar v-aţi luat revanşa vreme de o jumătate de secol.”<br />

Ar mai putea începe acest film cu lungul suspans al<br />

trecerii în septembrie, a podului de la Endsdorf, Austria,<br />

ascunsă ca infractorii, sub cărbuni, ferită doar de bunul<br />

Dumnezeu de baionetele soldaţilor care controlau<br />

încărcătura. Ar continua cu noaptea petrecută flămândă<br />

şi murdară în gara de Est, din Paris. Cu întâlnirea, pe<br />

baricadele luptei pentru eliberarea, sub conducerea lui<br />

Malraux!, a României năpăstuite, cu băiatul blond, sosit<br />

la Paris ca troţkist franţuzit, pentru ca brusc să-şi facă din<br />

ţara de unde plecase „indiferent ca un geamantan”, himera<br />

de o viaţă....Fidelitate răsplătită din plin, dovadă momentul<br />

care ar putea constitui ultima secvenţă a filmului:<br />

întoarcerea triumfală în România, salutată de personalul<br />

aeroportului în februarie 1990, buchetele de flori azvârlite<br />

spre ei din spatele cordoanelor de siguranţă ale<br />

aeroportului, de mulţimile venite să-i vadă pe cei care<br />

vreme de aproape 50 de ani întruchipaseră de la microfonul<br />

Europei libere, „vocea speranţei”. Sau dacă vrem neapărat<br />

metafore - unde mai potrivite decât într-un astfel de context<br />

– întruchipaseră soldaţii „războiului pe calea undelor”.<br />

Ori de unde ar începe acest film, el este dureros, mustind<br />

de sensuri, copleşitor. Iar de sfârşit, ar trebui să nu se<br />

sfârşească.<br />

Ar trebui...<br />

La slujba de la biserica românească din Jean de<br />

Beauvais, de la orele 13.45, Monica era încă un trup, întrun<br />

sicriu închis, deasupra căruia era un trandafir roz. În<br />

preajma ei, Ambasadorul Baconsky, Marie-France<br />

Ionesco, Gabriel Liiceanu, Mihnea Berindei, Magda<br />

Cârneci, Dan Hăulică, Matei Vişniec, Paul Barbă Neagră,<br />

Bujor Nedelcovici. Restul, figuri necunoscute, se pare nu<br />

mulţi, „sub o sută”, spun ziarele. Au oficiat preoţii Bisericii<br />

Ortodoxe Române „Sfinţii Arhangheli” Constantin Târziu,<br />

Iulian Nistea, Dan Săvan şi Mitropolitul Iosif al Bisericii<br />

Ortodoxe Române din Europa Occidentală şi Meridională.<br />

Sicriul era înconjurat de coroanele Preşedinţiei, Institutului<br />

Cultural Român, Ministerului de Externe. Ambasadorul<br />

României la Paris a aşezat pe sicriu o medalie.<br />

Ceremonia a durat o oră, fără discursuri, fără<br />

necrologuri. Apoi s-a plecat, în grup restrâns, la Val de<br />

Bičvre, unde a avut loc incinerarea. Totul este atât de<br />

înălţător încât nu ai îndrăzni să ai gânduri minore, private.<br />

Nu le-am zărit în scurtele secvenţe reluate iar şi iar pe<br />

Puck şi pe Lucie, Maria sau Jacqueline, deşi, într-adevăr,<br />

părea să fie lume puţină. La Virgil, în urmă cu un an şi<br />

jumătate, fusese biserica plină.<br />

Nu le-am văzut, dar ştiu că Maria şi Jacqueline erau<br />

acolo, că Maria plângea tot timpul, iar Jacqueline,<br />

„îmbrăcată ca un papagal”, nu s-a dezlipit de Puck,<br />

spunându-i tot timpul, înlăcrimată, „Păi, noi trei suntem<br />

familia ei”. Nici după incinerare, când urma să se<br />

întâlnească acasă, în rue François Pinton, pentru o mică<br />

pomenire, mai puţin destinată publicului, Puck nu s-a dus.<br />

Este casa pe care ea a făcut-o, iar acum, când nici Monica,<br />

nici Virgil nu mai sunt acolo, ea nu ar putea să mai meargă.<br />

Lucie (mama copilei botezate de Monica şi de Virgil<br />

şi soţia lui Georges Rosetti, prieten din România) s-a decis<br />

până la urmă că se va duce.<br />

Televiziunile vuiesc, la fel ziarele. Se retransmit, la<br />

fiecare jurnal al zilei, aceleaşi secvenţe, numai comentatorii<br />

sunt, în funcţie de orientarea politică a proprietarului, alţii,<br />

şi, în funcţie de aceeaşi „orientare” a intereselor<br />

respectivului proprietar, oarecum diferite comentariile.


„Oarecum” diferite, fiindcă toţi sunt trişti, solemni,<br />

impresionaţi şi dornici să fie la înălţimea momentului. Cu<br />

excepţia scriitorilor, care vorbesc despre rafinamentele<br />

culinare ale Paştelui care se apropie, în spaţiul tradiţional<br />

românesc. Pluralism democratic şi dezinhibare.<br />

La realitatea TV, par copleşiţi fără să ştie prea bine<br />

de ce. Sună foarte straniu să-i auzi pe crainici spunând că<br />

a murit la Paris „criticul literar” Monica Lovinescu. Sau<br />

poate că e cu atât mai uimitor. N-a avut într-adevăr altă<br />

armă decât microfonul, iar ca un biet critic literar să fie<br />

autoritatea morală şi literară necontestată vreme de o<br />

jumătate de secol, într-o ţară unde doar unu la sută din<br />

populaţie citeşte, s-ar putea să însemne de fapt enorm.<br />

Mâine, urnele lor vor fi aduse în România. În cursul<br />

dimineţii, ziarele au anunţat un program un pic diferit de<br />

ce se spunea ieri: vor sosi urnele cu un avion pus la<br />

dispoziţie de Preşedinţie, la Otopeni, vor fi întâmpinate la<br />

aeroport cu onoruri militare, va veni preşedintele Traian<br />

Băsescu în persoană, apoi în jur de 12.30, ele vor fi depuse<br />

la Ateneu, şi nu la Patriarhie, cum se auzise ieri, pentru ca<br />

oamenii să-şi ia rămas bun, până mâine seară. Mai departe,<br />

rămăşiţele lor pământeşti vor fi depuse la Casa Lovinescu<br />

din Bulevardul Elisabeta, de unde peste o săptămână vor<br />

pleca la cavoul familiei Lovinescu, de la Fălticeni. Acolo<br />

se află, recuperată în anii comunismului, în urma unei<br />

acţiuni conspirative de la crematoriu, şi urna lui E.<br />

Lovinescu, şi cenotaful mamei Monicăi, cea fără mormânt,<br />

fiindcă nu se ştie unde i-a fost azvârlit trupul mort în<br />

închisoarea Jilava. Nu se va decreta, cum s-a cerut de<br />

către unele organizaţii, tot dl. Sorin Ilieşiu, cu iniţiativele,<br />

a subscris şi AZIR, doliu naţional. Se pare că pentru asta<br />

ar fi trebuit ca ambele familii să fie de acord, şi Preşedinţia<br />

şi Guvernul, şi, cum se ştie, ele sunt învrăjbite. Dar Traian<br />

Băsescu a decorat-o post-mortem cu cele mai înalte<br />

distincţii: medalia depusă ieri, pe sicriu, de ambasador.<br />

Tot Steaua României, în gradul suprem însă, adică unul<br />

mai mare decât cel pe care l-a conferit preşedintele<br />

Constantinescu amândurora în 1999, când şi Monica<br />

Lovinescu şi Virgil Ierunca erau încă în viaţă.<br />

În ziare, se ironizează uneori şi chiar se vituperează<br />

pe marginea ingratitudinii faţă de ei, cât au fost în viaţă,<br />

ca şi pe marginea utilizării lor ca maşină de spălat păcate<br />

şi de remaiat reputaţii. Nu e bine nici aşa nici aşa, dacă ar<br />

fi să te iei după presă, şi nu e bine nici că sunt copleşiţi<br />

acum cu onoruri, când sunt morţi. Ca şi cum altundeva<br />

lucrurile s-ar petrece altfel.<br />

Câţiva, înţelepţi, au aerul să se resemneze cu această<br />

realitate, un pic trucată, un pic demonstrativă, conform<br />

căreia moartea este ultimul „gest” cu care un om atrage<br />

atenţia asupra lui, şi cel mai spectaculos, astfel încât ochii<br />

întorşi spre el sunt implicit bilanţ. Chiar dacă omul singur<br />

şi-l face înainte, şi-l face anual, şi-l face zilnic, fiecare cum<br />

socoteşte de cuviinţă, restul lumii, familie, prieteni, i-l face<br />

atunci când omul moare. Şi, dacă este o persoană<br />

importantă, în funcţie de cât de importantă e, se scrie<br />

undeva, pe un monument mai somptuos sau mai modest,<br />

„ în memoria acestui tovarăş care n-a lipsit de la nici o<br />

şedinţă”, sau „în memoria lui XY, care a fost un bun părinte,<br />

frate, soţ”.<br />

Mulţi par că se înclină în faţa evidenţei, că atunci<br />

când bilanţul îţi este făcut de la vârfurile oficiale ale puterii<br />

e semn că ai binemeritat de la patrie şi că atunci, mai mult<br />

decât meritele tale, acele funeralii vorbesc despre<br />

sănătatea unei naţii. Dar înclinaţi să vadă doar răul, nu<br />

in memoriam monica lovinescu<br />

mulţi sunt întrutotul de acord că atunci când naţia îi<br />

omagiază pe Monica Lovinescu şi pe Virgil Ierunca ea dă<br />

dovadă de sănătate, iar când îi omagiază, de exemplu, pe<br />

Zoe Ceauşescu, Dan Iosif, Elena Lupescu sau Silviu<br />

Brucan, ea are o problemă. Poate că din cauza doliului lor<br />

privat, inevitabil mai autentic, şi poate din oroarea de<br />

exhibiţie, mulţi nu sunt de acord că naţia se află de trei zile<br />

într-o formă bună. Şi totuşi, lucrurile aşa stau.<br />

Publicaţiile cele mai cunoscute recunosc şi ele asta.<br />

În România literară, numărul in memoriam, scoate<br />

ca editorial articolul de omagiu şi despărţire al lui Augustin<br />

Buzura. Apoi Ioana Pârvulescu, Nicolae Manolescu,<br />

Livius Ciocârlie, Alex. Ştefănescu, Gh. Grigurcu.<br />

Adevărul, Evenimentul zilei, Cotidianul cuprind<br />

grupaje ample sau articole de autori proeminenţi, cu<br />

fotografii, mai ales ale omagiatorilor...<br />

În revista 22, pe prima pagină, Gabriela<br />

Adameşteanu, care îşi ia rămas bun de la casa din rue<br />

François Pinton, o dată cu locatara ei, Monica Lovinescu,<br />

iar înăuntru, Gabriel Liiceanu cu textul care apare peste<br />

tot, despre moartea ei „în stil românesc”. Scris frumos,<br />

bun, mai ales acesta, ca românii să şi-l toarne voluptuos<br />

în cap ca pe o cenuşă. Mustrându-se, autoblamându-se,<br />

tot în stil românesc, că „au abandonat-o”.<br />

Ceremonia de întoarcere în ţară a rămăşiţelor lor<br />

pământeşti, la aeroport, la Ateneu, transmisă şi ea, de<br />

toate televiziunile de ştiri. Impresionantă. Coborârea din<br />

avion, covorul roşu, urnele lor, verde a Monicăi, identică<br />

cu aceea a lui Virgil, pe două perne, onorurile militare.<br />

Totul foarte idoine. Nici un accent greşit, nici o notă falsă.<br />

Cu o excepţie: Premierul Tăriceanu, care soseşte agale,<br />

legănând din şolduri, cu un surâs ştrengar, trece prin faţa<br />

celor două portrete şi urne înconjurate de flori şi coroane,<br />

pieziş, fără să se uite, fără să se oprească şi se alătură<br />

oficialităţilor, în dreapta. Băsescu, cel de obicei<br />

decontractat, păşeşte cu cel mai milităros mers al lui, cu<br />

cel mai recules chip, fiindcă ştie că aşa se face, se opreşte<br />

în faţa lor un moment, coroana lui era acolo dinainte de a<br />

ajunge urnele, apoi se alătură grupului. Au vorbit Liiceanu,<br />

în numele lui şi al lui Mihnea Berindei, ca executori<br />

testamentari, apoi Horia Roman Patapievici, şi apoi<br />

Preşedintele însuşi. Cred că cel mai bine el, deoarece nu a<br />

compus un eseu. Nici G. Liiceanu nu a mai certat românii<br />

pentru moartea lor, ci a vorbit şi despre bucuriile celor doi<br />

dispăruţi, punctându-le corect.<br />

Lume cunoscută: Radu Filipescu, Ana Blandiana,<br />

Romulus Rusan, Gabriela Adameşteanu, Ioana Ieronim,<br />

Florica Dimitrescu, Livius Ciocârlie, Gabriel Dimisianu,<br />

Nicolae Manolescu, Sever Voinescu, Tia Şerbănescu,<br />

Rodica Palade, Andrei Dimitriu, Teodora Stanciu, Varujan<br />

Vosganian, Adrian Iorgulescu, Ministrul Culturii, cum<br />

altfel, care, consiliat aproximativ, spusese cu ceva vreme<br />

înainte, pe un post de televiziune, lucruri aproximative<br />

despre ei. Şi mulţi, mulţi reporteri, de la toate televiziunile,<br />

publice sau private, fidele modelului lor, sau ostile.<br />

Aflu, în timp ce întârziam uitându-mă acolo, pentru<br />

ultima dată la urnele, fotografiile, florile albe rezemate de<br />

cele două „tribune” unde li se aşezaseră portretele, că<br />

ieri, la Uniunea Scriitorilor, s-au sărbătorit cu mare fast,<br />

tot în prezenţa Preşedintelui, cei 100 de ani de existenţă ai<br />

Uniunii. În acelaşi timp în care la Paris se ţinea slujba<br />

religioasă la căpătâiul Monicăi Lovinescu şi apoi era<br />

incinerată. Şi că nimeni, nici N. Manolescu, preşedintele<br />

US şi ambasador al nostru la UNESCO, nu a propus un<br />

3


4 in memoriam monica lovinescu<br />

moment de recu<strong>lege</strong>re, aşa, fiindcă tot era Uniunea<br />

Scriitorilor şi tot fusese ea „conştiinţa mai bună”, vorba<br />

lui Noica, a breslei la ananghie.<br />

Scăpări publice, nu atât de semnificative şi rodnice<br />

ca frumoasele gesturi publice.<br />

Apoi m-am mai învârtit o vreme, mai multă vreme,<br />

prin zonă. Am fumat în memoria lor, cu Tia Şerbănescu,<br />

urmaşa lor cea mai autorizată în inima mea, mai multe ţigări...<br />

Am fumat şi am plâns.<br />

După câteva ore, când am trecut din nou, oficialităţile<br />

plecaseră şi câte un singuratic, cu două flori în mână,<br />

intra, se oprea în faţa celor două portrete înconjurate de<br />

flori, apoi îşi scria în caietul mare, depus pe un fel de<br />

amvon, la ieşire, sentimentele. Nu le-am citit, dar credeam<br />

că erau aceleaşi cu ale noastre: recunoştinţă şi durere.<br />

Monica Lovinescu şi Virgil Ierunca, singuri, unul<br />

lângă altul, în urnele lor verzi, străjuiţi în poziţie de drepţi<br />

de doi soldaţi tineri înfiretaţi şi solemni, erau... ce trebuia.<br />

Acolo şi numai acolo, în spaţiul acela: lumea noastră,<br />

răsturnată cu susul în jos, sau învălmăşită, confuză şi<br />

împâclită, de când o ştiu, se întorsese la loc, pâcla şi<br />

mizeriile se decantaseră pe fundul ei. Ei înşişi ar fi fost<br />

mulţumiţi de asemenea restabilire, limpezire, decantare.<br />

Ieşind ca să plătesc pentru cele trei ore de parcare,<br />

paznicul din sectorul unde mă aflam se desprinde din grup,<br />

hotărât să mă scutească de plată şi mă interpelează, timid:<br />

„Nu vă supăraţi, doamnă, cine au fost cei doi? Am văzut<br />

ce frumos a fost, preşedinte, premier, miniştri, dar noi, cei<br />

de 30 de ani… nu ştim...” Îi fac, la fel ca la şcoală, un<br />

rezumat convingător, îi indic şi o bibliografie sumară şi,<br />

după ce urc în maşină, îl văd reintegrând grupul celor<br />

patru-cinci colegi ai lui, care aşteptau plini de interes<br />

lămurirea lui.<br />

Nu a fost chiar singura mea contribuţie la viaţa<br />

politică a trupurilor lor moarte. Dar nici foarte zeloasă nu<br />

se poate spune că m-am dovedit.<br />

Totuşi, de luni dimineaţa, de când s-a aflat vestea<br />

(Monica Lovinescu murise duminică noaptea, după ora<br />

12.30, adică în primele minute ale zilei de 21 aprilie), a<br />

sunat telefonul continuu. Erau în afară de prietenii mei,<br />

invariabili plânşi, ziarişti de la Adevărul, Evenimentul<br />

Zilei, România liberă... M-am scuzat mai peste tot că nu<br />

sunt în stare să spun nimic demn de reţinut, că o să mă<br />

achit de datoria faţă de ei scriind curând această carte.<br />

Numai pe cei de la Europa liberă nu i-am refuzat, şi pe<br />

Carmen Muşat, de la Observatorul cultural, care m-a<br />

sunat prima, luni dimineaţa, mi-a spus că-mi rezervă zece<br />

mii de semne şi îmi dă termen, până marţi noaptea, oricât<br />

de târziu... Noaptea târziu, pe 24, cineva de la BBC, de<br />

parcă simţise mai mult nevoia să-mi împărtăşească senzaţia<br />

unei anumite vanităţi a tuturor acestor tardive dovezi de<br />

preţuire, care se anunţau pentru a doua zi, decât să mă<br />

întrebe ce cred. I-am spus totuşi: credeam că totul este<br />

firesc şi pozitiv, că este un prilej unic, de pedagogie<br />

naţională, care le continuă în fond lucrarea. Şi asta a fost<br />

tot. Monica Lovinescu şi Virgil Ierunca au păşit deja în<br />

posteritate.<br />

Le-am însoţit primii paşi acolo, scriind mesajele mele<br />

private şi primind condoleanţele mele „private”.<br />

Dar din primul schimb de mesaje, cel cu o mare<br />

prietenă a Monicăi Lovinescu şi a lui Virgil Ierunca, am<br />

înţeles, surprinsă, că şi aceste mesaje fac parte din<br />

posteritatea lor, abia începută. De aceea le transcriu.<br />

24 aprilie 2008.<br />

Draga Doamna Ileana Vrancea,<br />

Sunt sigură că aţi aflat deja cumplita veste.<br />

Trupul Monicăi va fi incinerat azi în Biserica (sic!)<br />

Jean de Beauvais din Paris, iar mâine va fi adus în<br />

Bucureşti, se pare pentru funeralii naţionale. Urnele lor<br />

vor fi depuse mai întâi la Ateneu, pentru ca românii să-şi<br />

poată lua rămas bun, se va ţine o slujbă şi apoi vor fi duse<br />

la Fălticeni.<br />

Restul scriu ziarele. Pe forumuri, durerea românilor<br />

e mare şi autentică. Aceea din tribune oficiale, cum ştim...<br />

Eu nu sunt prezentă la toate astea. Scriu despre<br />

Monica o carte, sper să o pot scoate la târgul din iunie.<br />

Vă port o mare afecţiune pentru devotamentul pe<br />

care i l-aţi arătat şi vă pot spune că şi ea v-a iubit mult.<br />

Cu drag,<br />

Jela<br />

Draga Doamna Doina Jela,<br />

Vă mulţumesc pentru rândurile Dv. Să ne mângâiem<br />

cu gândul că s-a sfârşit suferinţa trupească pe care<br />

Monica a îndurat-o cu o mare demnitate, şi că a ştiut să<br />

trăiască fericirea sufletească şi satisfacţia morală de a-şi fi<br />

văzut împlinite viaţa şi opera unice ca valoare/diagnoză<br />

profesională şi consecvenţă civică în întreaga bibliografie<br />

consacrată în libertate intelighenţiei aflate în menghinea<br />

mecanismului totalitar. Şi Monica, şi Virgil erau perfect<br />

conştienţi de acest unicat şi de această împlinire, pe care,<br />

fără a trezi cea mai mică urmă de vanitate din partea lor, leo<br />

evocam deseori drept un temei de pace sufletească,<br />

asemuită în limbajul nostru de vechi „pisicari” cu torsul<br />

pisicii : „Aveţi amândoi motive să toarceţi”. „Avem,<br />

toarcem”, venea confirmarea. Acelaşi răspuns îl primeam<br />

de la Monica în aceşti ultimi ani, când verbele noastre<br />

sunau la singular : „Da, am motive să torc”.<br />

Alături de editarea întregii lor opere, D-stră, dragă<br />

dnă Jela, şi dnei Omăt vi se datorează în foarte mare parte<br />

„torsul” Ieruncilor, pacea sufletească în care au plecat,<br />

trupeşte.<br />

Aflu acum cu bucurie din misiva Dv, că tot cu Dv<br />

începe posteritatea lor, prin cartea pe care o consacraţi<br />

Monicăi, şi deci şi lui Virgil - capitole inseparabile. Voi<br />

face să vă parvină o serie de fotografii cu care să<br />

vă ilustraţi volumul, parte ale Pleşoienilor, parte din<br />

copilăria Monicăi alături de dna Bălăcioiu. Monica,<br />

necăjită de dispariţia sau dezordinea unora dintre<br />

documentele pe care i le trimisesem, mi-a cerut să nu îi<br />

trimit şi fotografiile. Căutaţi, între ceea ce a rămas în casa<br />

lor, ediţia franceză minusculă din 1832 a Noului Testament<br />

care aparţinuse dnei Bălăcioiu, trimis de<br />

mine Monicăi prin fiica mea în oct.1995. Date despre<br />

locul din care provine volumul, precum şi despre înscrisul<br />

aflat pe pagina de gardă, găsiţi în capitolul „Mâna Statului<br />

Democrat Popular”, publicat în „Agora” (Philadelphia),<br />

vol.III, nr.1/1990, pp. 303-337.<br />

Vă îmbrăţişez, vă urez succes şi Sărbători Fericite<br />

Ileana Vrancea


in memoriam monica lovinescu<br />

22 aprilie<br />

Draga doamna Jela,<br />

Am aflat cu tristeţe vestea.<br />

Îmi închipui că sunteţi deja la Paris.<br />

Dacă puneţi câteva flori la căpătâiul Doamnei Monica<br />

şi din partea mea, v-aş fi profund îndatorat.<br />

Vă mulţumesc.<br />

Dumnezeu s-o odihnească.<br />

I(on) B(arbu)<br />

22 aprilie<br />

Dragă Doina Jela,<br />

Aseară am venit târziu acasă şi am aflat vestea...<br />

Este lucrul la care mă gândeam cu groază, este ceva<br />

care ştiam că urmează să se întâmple, dar asta nu înseamnă<br />

că doare mai puţin.<br />

De câte ori am stat în Paris, n-am îndrăznit să trec pe<br />

la dânsa, tocmai pentru că credeam că este prea anturată,<br />

nu vroiam să-i pierd timpul care ar fi putut fi folosit pentru<br />

construcţia unor pagini care ar fi îmbogăţit pe toată lumea.<br />

În plus, cine eram eu pe lângă dânsa, salvatoarea demnităţii<br />

româneşti...<br />

Aşa cum ţi-am mai spus, pentru mine a fost o mamă<br />

spirituală şi ca atare eu sunt deja o parte în viaţă din ce ar<br />

fi vrut ea să fim.<br />

Nu ştiu ce ar trebui să facem, un mausoleu este prea<br />

puţin...<br />

Prima idee care-mi vine in minte ar fi transpunerea<br />

emisiunilor de la Europa Liberă (Teze şi Antiteze la Paris,<br />

Actualitatea Românească), pe CD-uri audio, cred că există<br />

această arhivă (...). Pentru mine ar fi cea mai frumoasă<br />

muzică, vocea ei inconfundabilă aş putea să o ascult zi şi<br />

noapte.<br />

În ultimul moment aproape, profitând şi de ieftiniri e<br />

drept, am reuşit să-mi completez seria Jurnalelor...<br />

Dumnezeu să o ierte şi să o odihnească, deşi de<br />

infinit mai multă iertare vom avea nevoie noi când va veni<br />

ceasul.<br />

Dacă pot fi de folos cu ceva, aştept un semn.<br />

Mircea I(vănoiu)<br />

23 aprilie<br />

Dragă Jela,<br />

Îmi pare rău pentru tristeţea pe care v-o provoacă<br />

dumneavoastră faptul că aţi fost atât de ataşată de om.<br />

Pentru noi ceilalţi doamna Lovinescu era doar o <strong>lege</strong>ndă,<br />

la crearea căreia aţi contribuit de altfel. Nu ştiu ce să vă<br />

spun, decât că îmi pare foarte rău şi că sper că nu o să vă<br />

simţiţi prea descumpănită odată cu încheierea acestei<br />

perioade.<br />

A dumneavoastră,<br />

Monica (Heintz)<br />

Message du 23/04/08 10:37<br />

Ma Chère Jela,<br />

Merci de m’avoir écrit, cela me touche beaucoup. Je<br />

pense beaucoup à toi, cela doit être un manque immense.<br />

Je vais essayer d’y aller demain elle est allée rejoindre<br />

son mari et sa mère, j’espère qu’ils sont tous rassemblés.<br />

Je t’embrasse très affectueusement<br />

Caroline (d’Assai)<br />

...Şi tot primii paşi ai posterităţii lor sunt şi articolele<br />

omagiale care urmează:<br />

Breful Tiei Şerbănescu din Curentul, 21 aprilie, 2008<br />

Monica Lovinescu<br />

Săptămâna Patimilor începe greu: am rămas fără<br />

Monica Lovinescu. A murit la Paris, acolo de unde o viaţă<br />

întreagă a vegheat ca nimeni altcineva, împreună cu soţul<br />

său Virgil Ierunca, asupra sorţii noastre. Despre vocile lor<br />

de la microfonul «Europei Libere» s-a spus adesea că<br />

erau vocile gurilor noastre mute de aici. Ne flatam singuri.<br />

Căci, după cum s-a dovedit după ce ne-am dobândit<br />

libertatea, n-am avut şi nici nu puteam avea voci ca ale lor.<br />

Pentru a avea vocea Monicăi Lovinescu şi a scrie ca<br />

Monica Lovinescu ar fi trebuit să avem ceea ce avea ea -<br />

şi nu poate avea oricine: talent şi cultură, bună credinţă şi<br />

dăruire, luciditate şi umor, respect pentru adevăr şi<br />

consecvenţă, exigenţă şi îngăduinţă. Doar un noroc<br />

extraordinar a făcut să putem admira toate aceste daruri<br />

reunite într-o singură - şi unică, într-adevăr, - fiinţă, care,<br />

la rându-i, ni le-a dăruit tuturor învăţându-ne cum se<br />

supravieţuieşte. Ştia prea bine că iubirea ei adâncă şi aspră<br />

pentru noi şi pentru ţara în care-i sunt îngropaţi părinţii<br />

ne găseşte nepregătiţi pentru adevăr, pentru discernământ,<br />

pentru schimbare, dar n-a încetat să ni se devoteze şi să<br />

depună mărturie despre noi până în ultimul rând pe care la<br />

scris. Monica Lovinescu. Numele său rostit la radio şi<br />

scris pe o copertă era semnul că suntem binecuvântaţi de<br />

ea şi bine scrişi de ea. Cum ar fi fost dacă Monica Lovinescu<br />

şi Virgil Ierunca ar fi fost chemaţi în ţară imediat după<br />

revoluţie şi puşi în fruntea unor mari instituţii? Cine ştie?<br />

Absenţa Monicăi Lovinescu a fost încă un semn - arăta<br />

ce fel de «revoluţie» a fost şi cui a dat puterea: celor care<br />

i-au ucis mama, celor care au bătut-o la Paris şi care se<br />

lăfăie şi azi în Parlament şi la televizor. Nu întâmplător,<br />

televiziunile noastre, foarte îndoliate la moartea Zoei<br />

Ceauşescu şi a lui Brucan, au ignorat moartea Monicăi<br />

Lovinescu începându-şi jurnalele cu operaţia la nas a<br />

ministrului Nicolăescu şi cu «strategiile electorale» ale<br />

unor fii de securişti. Degeaba ne-am plâns adesea, ca să<br />

ne scuzăm laşităţile, că n-am avut şi noi un Havel. Dacă lam<br />

fi avut, l-am fi batjocorit, aşa cum am făcut adesea - de<br />

când, între Hristos şi tâlharul Baraba, lumea a ales tâlharul.<br />

Noi am avut norocul nostru: Monica Lovinescu. Astăzi<br />

numele său este scris pe o cruce. Nu ne rămâne decât săi<br />

ducem crucea amintindu-ne cum rostea: adevăratul curaj<br />

este cel fără speranţă. Dar poate că acolo unde a plecat,<br />

îngerul dreptăţii îi va săruta mâna şi pentru noi.<br />

Sever Voinescu, pe blogul său privat<br />

21 Aprilie, 2008<br />

Monica Lovinescu a fost exemplul cel mai bun pe<br />

care îl cunosc în spaţiul cultural românesc pentru ceea ce<br />

Havel numea, într-un eseu disident de mare magnitudine<br />

pentru mişcările anti-comuniste din Estul trist al Europei<br />

rupte, “puterea celor fără de putere”. Puterea Monicăi<br />

Lovinescu a fost imensă! Vorbind la un microfon, Monica<br />

5


6 in memoriam monica lovinescu<br />

Lovinescu fisura fie şi numai confortul nervos al<br />

funcţionarilor puterii roşii. Insomniile puterii comuniste<br />

nu se datorau vreunei remuşcări pentru genocidul comis<br />

şi nici vreunui coşmar pentru muntele de vinovăţie<br />

acumulat, ci faptului că undeva, în eter, vocea Monicăi<br />

Lovinescu se auzea. Puterea ei nu fusese nici acordată<br />

prin ucaz, nici susţinută „din spate” de cine ştie ce<br />

autoritate. Era o putere cîştigată simplu, fără strategii şi<br />

fără captări. Era puterea celui care spune adevărul în lumea<br />

minciunii. Căci Monica Lovinescu făcea acest singur lucru:<br />

spunea adevărul. Cu tenacitate, cu o forţă de persuasiune<br />

inegalabilă, cu o cunoaştere deplină a detaliului vieţii<br />

româneşti, cu o dăruire de care numai cei angelic de<br />

idealişti dintre noi sînt capabili. Sigur că Monica<br />

Lovinescu a învins în bătălia ei pe lumea aceasta. Mă rog<br />

să aibă acelaşi succes şi în cele ale celeilalte lumi.<br />

Mi-e dor de vocea ei acompaniată de pocnetul şuierat<br />

al scurtelor, pentru că mi-e dor de un reper în care să cred<br />

natural şi fără dubiu, aşa cum credeam în ea în acei ani. Nu<br />

a existat nici un moment, înainte sau după 1990, în care<br />

încrederea şi admiraţia mea pentru Monica Lovinescu să<br />

se clatine. Monica Lovinescu nu m-a dezamăgit niciodată<br />

şi ştiu cît de mult înseamnă asta într-o vreme în care şansele<br />

de a găsi o figură de intelectual public care să nu te<br />

dezamăgească niciodată vreme de decenii sînt aproape nule.<br />

Vremea anti-comunismului se stinge încet-încet. Pier<br />

anti-comuniştii şi nici comuniştii nu mai sînt chiar toţi şi<br />

nu mai sînt chiar vioi. În urma comuniştilor, a rămas o dîră<br />

pestilenţială ca o lătură roşie pe care nu se găseşte nimeni<br />

să o cureţe de pe străzile României, căci, în urma anticomuniştilor,<br />

nu a mai rămas nimeni.<br />

Somn uşor, Monica Lovinescu!<br />

Şi un fragment de a doua zi, 22 aprilie, tot din Bref.<br />

„Ieri, Monica Lovinescu a părăsit definitiv această<br />

lume în care i-a fost dat să suporte nedreptatea supremă:<br />

pierderea libertăţii ţării sale, pierderea vieţii mamei sale în<br />

închisoare şi pierderea propriei libertăţi de a sluji altceva<br />

decât adevărurile României pierdute. A ars până la capăt<br />

pentru ele - dar nu înainte de a dărui tot ce avea (casa,<br />

biblioteca) ţării care-i luase totul. În aceeaşi zi, în ţara sa<br />

liberă unde «eroii» nu dau ci iau case de la stat, pe micile<br />

ecrane se vorbea de zor chiar despre nedreptate. Dar nu,<br />

fireşte, despre nedreptăţile îndurate de Monica<br />

Lovinescu.”<br />

Dar, mai ales, în Evenimentul zilei, din 24 aprilie,<br />

sub titlul just S-a stins vocea care l-a sfidat pe Nicolae<br />

Ceauşescu, şi cele câteva articole, cinci pagini de<br />

comentarii ale forumiştilor, însoţesc primii paşi ai<br />

posterităţii lor, dovedind că sămânţa azvârlită de ea, de ei,<br />

nu a căzut pe stâncă:<br />

Parker Parker:<br />

A donat casa Statului Român? Sho pe ea, Adrian<br />

Năstase!<br />

Nea Mitică:<br />

Acea voce printre „fluierături” pe unde scurte, nu o<br />

voi uita niciodată!<br />

Wera Tutora:<br />

Vocea cu care am crescut la Europa Liberă. Prin ea<br />

ştiam că există şi altceva, m-a însoţit de la un microfon,<br />

mi-a redat speranţa într-o lume mai bună, mai dreaptă.<br />

După 1989 nu a mai apărut în primul rând, vocea îşi<br />

împlinise rostul. Era o persoană care nu iubea tumultul<br />

mulţimii sau presei. Modestă şi retrasă în universul ei,<br />

Monica Lovinescu a devenit mentorul diasporei şi nu<br />

numai. Mulţi dintre noi am uitat-o, nu am mai avut nevoie<br />

de vocea ei. Aşa e la noi, la români. Cum trecem puntea,<br />

cum uităm cine ne-a însoţit până la ea.<br />

Bunul Dumnezeu s-o odihnească în pace alături de<br />

românii de treabă care ne-au părăsit.<br />

Avem nevoie mai mult ca oricând de vocea Monicăi<br />

Lovinescu.<br />

Ion Magiru:<br />

Dintr-o ţară decăzută la rangul de rezervaţie pentru<br />

neanderthalieni (politicieni, ziarişti, fotbalişti, manechine,<br />

miliardari de carton, securişti reciclaţi) îţi spun:<br />

DUMNEZEU SĂ TE ODIHNEASCĂ, MONICA<br />

LOVINESCU, ROMÂNCĂ CU INIMA ŞI MINTEA,<br />

FIINŢĂ DINTR-O LUME A CIVILIZAŢIEI ŞI A BUNULUI<br />

SIMŢ, ARUNCATĂ ÎN HĂUL ISTORIEI DE ARMATA<br />

ROŞIE, DE PARTIDUL COMUNIST ŞI DE SECURITATE.<br />

Cândva această ţară va renaşte şi românii îşi vor aminti de<br />

tine. DUMNEZEU SĂ TE ODIHNEASCĂ, MONICA<br />

LOVINESCU!<br />

Elias Ervin:<br />

A fost hrana mea spirituală ani la rând. Era ora de<br />

educaţie pentru mine când o auzeam vorbind. Stăteam în<br />

faţa unei cutii care îmi aducea sub pătură vocea ei. Câţi în<br />

ţară nu erau ca mine la aceeaşi oră? A fost profesorul<br />

generaţiei mele.(...)<br />

George P.:<br />

Nu îmi amintesc să i se fi cerut scuze oficial după<br />

’90. Nu a primit nici Mercedes şi nici măcar scaun cu rotile<br />

ca să nu trebuiască să se deplaseze cu un „pat cu rotile”(?).<br />

Şi-a făcut datoria fără ca să i-o ceară nimeni. Şi a şi „plusat”<br />

cu un curaj mai bărbătesc decât al bărbaţilor. Din păcate<br />

viaţa nu face cadouri (nici măcar) oamenilor de excepţie.<br />

Nu o vom uita.<br />

Ion Fugariu:<br />

Speranţa moare ultima. Vocea domniei sale ne-a ţinut<br />

trează speranţa în serile în care o puteam asculta la Radio<br />

Europa liberă. În acest fel anii teroarei comuniste erau<br />

parcă mai puţin apăsători.<br />

Lăcătuş Coca:<br />

Statul român nu merită nimic pentru că această doamnă<br />

împreună cu familia ei au suferit prea mult pe timpul<br />

comunismului, acum ce au de spus securiştii care au<br />

schingiuit şi maltratat atâţia oameni? Nimic, se ascund (care<br />

au mai rămas în viaţă), dar toate se plătesc, toate la timpul lor.<br />

Ion Fekete:<br />

Dacă Ro este un vapor atunci s-a stins FARUL<br />

călăuzitor.<br />

Această DOAMNĂ a fost un REPER pentru<br />

generaţia mea. Poate şi datorită E.L. am fugit devreme din<br />

întunericul ceauşist! Când mai trec prin ţara în care m-am<br />

născut văd cu amărăciune noile repere: şpagă, minciună,<br />

hoţie nesimţire şi manele.(...)<br />

Ursu:<br />

Vocea Monicăi Lovinescu nu s-a stins, ea rămâne în


minţile şi-n sufletele noastre până când la rândul nostru<br />

vom pleca să-i fim alături.<br />

Comuniştii au încercat să ne distrugă fizic şi psihic,<br />

dar nu au reuşit niciodată să ne ucidă sufletul şi<br />

demnitatea de a rămâne oameni.<br />

Monica Lovinescu prin tot ce a făcut pentru români<br />

va rămâne în eternitatea elitelor culturii româneşti.<br />

Dumnezeu să o odihnească şi să fie bun cu noi românii,<br />

aflaţi încă sub ocupaţie comunistă.<br />

Lucian Stanciu:<br />

.„CHIAR DACĂ NÜRNBERGUL<br />

COMUNISMULUI NU VA AVEA LOC NICIODATĂ...”,<br />

„DACĂ EXISTĂ PENTRU ACEST PUBLIC AL<br />

UITĂCIUNII VREO SINTAGMĂ DETESTABILĂ,<br />

„RESENTIMENTARĂ”, LA LIMITĂ RIDICOLĂ, ESTE<br />

ACEEA A PROCESULUI COMUNISMULUI. EA NU<br />

POATE FI ROSTITĂ DECÂT LA SIGHET (...) RAREORI<br />

DĂM DE EA SUB PANA UNOR SCRIITORI SAU<br />

PUBLICIŞTI, CHIAR DACĂ N-AR FI VORBA DE UN<br />

VERDICT PENAL CI DE UNUL MORAL, CU SINGURA<br />

PEDEAPSĂ A UNEI DATORII DE MEMORIE, TOT NU<br />

NI SE DĂ VOIE?...” „ÎŢI VINE SĂ TE ÎNTREBI DACĂ<br />

NU EŞTI CUMVA VICTIMA UNEI HALUCINAŢII (...).<br />

DIN MOMENT CE MEMORIA N-ARE DREPT DE<br />

CETATE, MĂCAR SĂ-ŞI DOBÂNDEASCĂ, ÎNTR-UN<br />

FEL SAU ALTUL, CIMITIRUL EI. ACESTE PAGINI N-<br />

AU ALTĂ AMBIŢIE”. Steaua ei va străluci pentru<br />

ROMÂNIA!!!!!<br />

Lucian Stanciu:<br />

STATUL ROMÂN ARE OCAZIA TRISTĂ DE A-ŞI<br />

OMAGIA, CHIAR DUPĂ MOARTE, ADEVĂRAŢII EROI<br />

ŞI AMBASADORI AI VERTICALITĂŢII ŞI<br />

DEMNITĂŢII ACESTUI NEAM! Eu personal cred sincer<br />

că aceşti doi oameni merită funeraliii naţionale! Au<br />

reprezentat zeci de ani singura VOCE CLARĂ, DEMNĂ,<br />

MORALĂ, în numele ROMÂNIEI PROFUNDE!<br />

Mulţumirile noastre nu sunt de ajuns... Poate doar lacrimile<br />

noastre să le umezească pietrele DORULUI CARE I-A<br />

USTURAT, DEPARTE DE NOI ŞI DE ROMÂNIA!<br />

Liniştea lui „acasă” să le cuprindă flacăra neuitării!<br />

Dumnezeu să-i odihnească după sufletele lor magice!<br />

STATUL ROMÂN ARE OCAZIA – mai bine lipsă<br />

(George P.)<br />

Marieta Varga:<br />

Iartă-ne, doamnă Lovinescu, pentru nesimţirea<br />

noastră.<br />

Spartacus:<br />

S-o ierte cel de Sus, pentru că a fost Lumina pentru<br />

cei din ţară, când ascultam Europa liberă şi vocea ei<br />

ţigărisită, sub pernă...<br />

Spartacus:<br />

Domnule Preşedinte Băsescu, acum e timpul să daţi<br />

medalii post-mortem, nu la fotbalişti, ci celor care au ţinut<br />

steagul sus.<br />

Popescu Ion:<br />

Aştept mesaje de condoleanţe din partea lui Adrian<br />

Păunescu şi a lui Corneliu Vadim Tudor!<br />

in memoriam monica lovinescu<br />

Întrebare: Cine este Corneliu Vadim Tudor?<br />

Popescu Ion:<br />

Cred că toată lumea ştie. Cine nu ştie să citească<br />

articolul intitulat „În săptămâna Patimilor” din ziarul<br />

autointitulat „Tricolorul”, nr. 1243 22.04.2008, unde marele<br />

admirator al lui Ceauşescu are neasemuita neobrăzare de<br />

a o batjocori chiar după moarte pe cea care a fost Vocea<br />

Demnităţii Neamului Românesc!<br />

Spartacus:<br />

Mulţam, EVZ-ule! Din cînd în când românii au simţul<br />

fluidităţii devenirii istorice universale a fiecărui popor<br />

supravieţuitor..<br />

O recunoaştere a Meritelor Dnei Lovinescu...<br />

Va fi înmormântată în România, în care A CREZUT,<br />

SAU ÎNTR-UN PARIS, CARE A ADOPTAT-O?<br />

Şi pe site-ul Cotidianului, după articolul omagial,<br />

din 21.04.2008.<br />

Barbatsoi de la Parter:<br />

Deci, Dumnezeu să o ierte şi să o binecuvânteze pe<br />

Monica Lovinescu, iar noi să îi mulţumim, mai ales pentru<br />

că a existat!<br />

Maya:<br />

Dumnezeu să o odihnească!<br />

Mulţumesc Doamnei Monica Lovinescu pentru tot<br />

ce a făcut pentru noi!<br />

Barbatsoi de la Parter:<br />

Nu ştiu dacă există acest obicei (acţiune) la ora<br />

actuală în România, însă cred că ar fi potrivit ca, de exemplu<br />

– şi mai ales – Uniunea Scriitorilor să direcţioneze fonduri,<br />

să comande şi să instaleze busturi ale membrilor săi notabili<br />

(...)<br />

Nicole:<br />

IT Morar a întrebat azi la dezbaterea de pe<br />

Cotidianul ce stradă din Bucureşti ar merita să poarte<br />

numele Monica Lovinescu. Am răspuns că Bulevardul<br />

Primăverii ar trebui să se cheme Bulevardul Monica<br />

Lovinescu! Nu ştiu un alt mod de a o lăsa adânc şi pentru<br />

foarte mulţi ani în conştiinţa acestui oraş.<br />

Nicole:<br />

Mai spun că ar trebui să deschidem o campanie<br />

pentru Bulevardul Monica Lovinescu şi să supunem<br />

conştiinţei publice a bucureştenilor această propunere.<br />

Tot avem câteva zeci de aspiranţi la primărie!...<br />

Bleen 24:<br />

Funeraliile naţionale pentru Monica Lovinescu ar<br />

face dreptate. Nu atât ei, cât nouă. Nici nu trebuie să<br />

existe o propunere sau o susţinere publică pentru acest<br />

lucru, e evident şi minim necesar. Măcar atât.<br />

Gigi:<br />

Dacă ar fi fost cineva împotriva unor funeralii<br />

naţionale, atunci cu siguranţă prima care s-ar fi opus ar fi<br />

fost Monica Lovinescu însăşi. Monica Lovinescu nu are<br />

nevoie de funeralii naţionale, ci de o receptare corectă şi<br />

onestă pentru ceea ce a reprezentat.<br />

7


8<br />

În plus, ideea cu Bulevardul Primăverii care să-i<br />

poarte numele, e mult mai interesantă şi mai expresivă.(...)<br />

Nicole (pentru Gigi): Pe de altă parte, pentru cine<br />

altcineva ţi se pare just să aibă loc Funeralii naţionale?<br />

Nu pentru eroii şi ostaşii patriei, inclusiv aceia care n-au<br />

purtat uniforma oficială, dar au fost cei mai devotaţi fii ai<br />

acestei patrii?<br />

Şi sunt convinsă că milioane de români cred exact<br />

asta!<br />

Ar fi cazul să redăm corect condiţia eroismului real<br />

pentru patria aceasta care şi-a pierdut în ultima vreme<br />

credinţa în valori, idealuri şi fiinţare înaltă.<br />

Barbatsoi de la Parter:<br />

Aş vrea să subliniez că înseşi aceste discuţii pe<br />

blog îi fac cinste Monicăi Lovinescu şi amintirii ei! Deci<br />

chiar dacă nu aţi scris prea mult, faptul că incitaţi la<br />

discuţie, din care va ieşi proaspăt la lumină cine a fost<br />

Monica Lovinescu, înseamnă deja foarte mult!<br />

Cristina Toma:<br />

Monica Lovinescu a fost în primul rând un erou!<br />

Un erou al rezistenţei anticomuniste. Acest lucru trebuie<br />

amintit acum, când a apărut ideea – absolut corectă şi<br />

absolut de bun simţ –a funeraliilor naţionale. Este<br />

binecunoscut faptul că la Paris, spre sfârşitul anilor ’70,<br />

a fost victima unui atentat comandat de Nicolae<br />

Ceauşescu. Monica Lovinescu a fost atunci la un pas<br />

de moarte, însă acest atac fizic (în urma căruia s-a aflat<br />

mai multe zile în comă) nu a determinat-o să renunţe să<br />

vorbească în continuare la Europa Liberă, cu acelaşi curaj<br />

ca şi înainte.<br />

Monica Lovinescu şi-a făcut din propria vocaţie –<br />

aceea de critic literar – un destin de erou. Ea a demonstrat<br />

că orice om de cultură – oriunde s-ar fi aflat şi cu orice<br />

mijloace îi era dat să se exprime – putea să opună rezistenţă<br />

activă regimului comunist, minciunii instituţionalizate,<br />

represiunii. Ar fi un gest absolut normal din partea<br />

autorităţilor noastre să o cinstească pe această doamnă a<br />

literelor româneşti, care a dovedit atâta capacitate de a se<br />

sacrifica pentru cauza românească.<br />

Cristian Teodorescu (autorul articolului omagial din<br />

ziar, nm.dj.)<br />

(pentru Gigi):<br />

Sunt convins că Doamna Lovinescu nu şi-a dorit<br />

funeralii naţionale. Dar nu a exprimat, în testamentul său,<br />

nimic împotrivă. Şi asta dintr-un motiv elementar, că nu-i<br />

stătea gândul la aşa ceva. Voia să se întoarcă definitiv<br />

după moarte în România. Aceeaşi dorinţă o avea şi Virgil<br />

Ierunca. Din această cauză Virgil Ierunca a fost incinerat<br />

şi Monica Lovinescu va fi şi ea incinerată. Pentru ca urnele<br />

lor să se întoarcă în România. Depinde de noi dacă se vor<br />

întoarce ca nişte iluştri necunoscuţi, sau aşa cum merită<br />

din partea recunoştinţei noastre.<br />

Stefan D.:<br />

Nu numai bulevardul, ci şi cartierul Primăverii să<br />

poarte numele Monica Lovinescu. Iar străzile acestui<br />

cartier să poarte nume de eroi anticomunişti...<br />

in memoriam monica lovinescu<br />

Alias:<br />

Monica Lovinescu a avut o viaţă demnă şi în acelaşi<br />

timp decentă. Nu îmi doresc să o văd alături de turma<br />

beneficiarilor de funeralii naţionale şi decoraţii la kilogram.<br />

Nu vreau să facă rating-ul unor televiziuni care nu dau<br />

doi lei pe ce a reprezentat Monica Lovinescu. Nu vreau<br />

să văd analişti spurcând cu laudele lor deşănţate un om.<br />

Freedom:<br />

Ce funeralii naţionale? Ca şi comunistului Paler,<br />

membru supleant în CC al PCR-ului? Băgată în aceeaşi<br />

oală cu Paler sau Dan Iosif? Cum o să i se facă şi criminalului<br />

Ilici? Băgată în aceeaşi oală cu criminalii comunişti? Never!<br />

Lăsaţi-o în pace, n-o pângăriţi cu tratament egal cu cei pe<br />

care i-a detestat şi împotriva cărora „şi-a pus viaţa între<br />

paranteze!” Steaua roşie primită ca decoraţie i-a ars sufletul<br />

după ce i-a fost înmânată şi lui Vadim de către Ilici, m-aş<br />

bucura s-o fi aruncat în primul coş de gunoi. De asemenea<br />

nu sunt de acord ca bulevardul sau cartierul Primăverii,<br />

cartierul nomenclaturiştilor criminali comunişti, al hoţilor<br />

şi maneliştilor politici sau nepolitici, să-i poarte numele.<br />

Mi se pare o mare tâmpenie ca strada sau cloaca<br />

comuniştilor să-i poarte numele.<br />

Barosan de Ghidigeni:<br />

Îmi aduc aminte cu câtă satisfacţie ascultam vocea<br />

inconfundabilă a Monicăi Lovinescu la mult-bruiatul şi<br />

mult-hulitul de către comunişti Radio Europa liberă.<br />

Monica Lovinescu a fost şi este mult mai mare decât o<br />

putem aprecia azi şi sper că istoria României îi va oferi<br />

capitol special. Monica Lovinescu a fost un mare<br />

intelectual şi un mare erou român. Un gest superb, Monica<br />

a donat casa din Paris statului român, deşi nu a fost de<br />

acord cu tot ce s-a întâmplat după ’89. Asta spune mult!<br />

Eminescu:<br />

Nicole, eu cred că este mult mai cusher să se dea<br />

unui parc numele Monica Lovinescu... unul plin de flori,<br />

aşa cum ţi-ar plăcea şi ţie... se aşază omul acolo, pe o<br />

bancă, şi citeşte ceva de monica lovinescu, .. dar pe stradă<br />

trec toţi securiştii cu suv-urile lor de neamuri proaste!<br />

Andreia:<br />

Funeraliile naţionale pentru dna Monica Lovinescu<br />

nu sunt atât de mult pentru ea, cât pentru noi şi<br />

normalitatea noastră. Amintiţi-vă ce efect copleşitor a<br />

avut înmormântarea dlui Coposu... Doamna Monica<br />

Lovinescu merită cu prisosinţă recunoaşterea noastră,<br />

dacă nu am ştiut să o facem cât timp a fost în viaţă, să o<br />

facem măcar la moartea ei.<br />

PS. Am plâns până acum de două ori când a murit cineva.<br />

Prima dată a fost când am aflat de moartea uneia dintre bunicele<br />

mele, a doua oară a fost acum.<br />

Nicole:<br />

Funeraliile naţionale nu sunt vreo „răsplată” pentru<br />

Monica Lovinescu. Cum puteţi spune aşa ceva?<br />

Este un semn de respect al nostru faţă de ea şi faţă de<br />

noi înşine. Un gest de recunoaştere a acestui stat faţă de M.L.<br />

Camilian Propinatiu:<br />

Eu îmi aduc aminte aşa:<br />

Duminica la 12,30, ascultam „Povestea vorbei. Pagini<br />

uitate, pagini cenzurate, pagini exilate” – emisiunea lui<br />

Virgil Ierunca.


Pagini uitate şi azi: Biserica Neagră, încă<br />

neecranizatul şi necuprinsul în manuale roman al lui A.E.<br />

Baconsky; primele cărţi ale lui Goma, primele două volume<br />

din Arhipelagul Gulag şi alte scrieri de Soljeniţîn,<br />

Dumitru Bacu despre Piteşti, Constantin Dumitrescu –<br />

Cetatea Totală, cel dintâi eseu românesc despre<br />

totalitarism.<br />

După care urma la 13.10, „Teze şi Antiteze la Paris” –<br />

emisiunea Monicăi Lovinescu. Colaborau Virgil Ierunca,<br />

Theodor Cazaban şi alţii.<br />

Vinerea la 19.10 aveam mult aşteptata „Actualitatea<br />

culturală românească” – realizată în principal de Monica<br />

Lovinescu. Colaborau Virgil Ierunca - Cronica pesimistului,<br />

Gelu Ionescu, Mircea Iorgulescu şi alţii. În 1992, când James<br />

Baker se zice că soma România să nu mai trimită arme<br />

basarabenilor ce luptau pentru Transnistria, informaţie ce<br />

o va fi primit de la Elţîn, a fost desfiinţat studioul Europei<br />

Libere de la Paris. Cred că Bucureştiul trebuia să finanţeze<br />

continuarea netulburată a acestei Ambasade Culturale, fie<br />

prin stat, fie prin exil şi societatea civilă. (...)<br />

Camilian Propinatiu:<br />

N-au fost fericiţi anii de după desfiinţarea Studioului<br />

Europei libere de la Paris. Datorăm intervenţiilor ulterioare<br />

ale Monicăi Lovinescu o teză fundamentală pentru<br />

înţe<strong>lege</strong>rea rahitismului civic şi pentru lecuirea miştoului<br />

criptorasist în explicarea tranziţiei. Noi românii am ieşit<br />

din TOTALITARISM, nu dintr-o dictatură de catifea.<br />

Ultima vizită în ţară pare să fi fost prin 1996.(29 aprilie<br />

- 6 mai 1997, n.m.dj.)<br />

După cum se ştie, de pe la 1997, pe nesimţite şi pe<br />

neaşteptate, megaintelectualii noştri, de la Fezabila<br />

Lustraţie au cotit-o ideologic spre spulberarea miturilor<br />

naţionale, printre victime fiind Voievozii Neamului,<br />

Eminescu, Cioran, Noica, Ionescu şi mai ales prietenul<br />

Mircea Eliade. Monica Lovinescu şi Virgil Ierunca au cam<br />

dispărut din revista 22 (condusă de Gabriela<br />

Adameşteanu) şi din România literară (condusă de<br />

Nicolae Manolescu), pentru păgubitul cititor necontând<br />

dacă printr-un altfel de Adio decât Paul Goma!<br />

În mod explicit, rolul acestor Luminători ai Poporului<br />

întru a nu ajunge gloată, nu transpare nici din noua biblie<br />

intelectuală Orbitor 3, lansată la 11 iulie 2007, anul<br />

Centenarului practic neobservat al lui Mircea Eliade.<br />

Să nu ne încălzim cu reacţii dichisite, formulate<br />

autopublicitar.<br />

Cum nu s-a mai vorbit despre Virgil Ierunca, aşa se<br />

va întâmpla şi cu Monica Lovinescu.<br />

Iar în casa de la Paris, este aproape firesc să ajungă<br />

urmaşi de semi-securişti, sau măcar de mici<br />

nomenclaturişti.<br />

Vocea poporului:<br />

O mare conştiinţă a românilor liberi! Dumnezeu a<br />

decis că are nevoie acum de ea acolo sus, la el. O voce<br />

caldă, o profesionistă adevărată. Sincere condoleanţe<br />

familiei. Dumnezeu s-o ierte!<br />

in memoriam monica lovinescu<br />

Doina Doina JELA<br />

JELA<br />

* Capitolul de faţă face parte din volumul Doar o sută de<br />

zile cu Monica Lovinescu, pe care Editura Curtea Veche îl va<br />

lansa la Bookfest 2008.<br />

La o mie şi una de cafele<br />

„Nu mai am nici o îndoială că viaţa, dacă trebuie<br />

sfârşită aşa, nu trebuia, desigur, să fie inventată”, spune<br />

Gabriel Liiceanu, gândindu-se la ultimii patru ani la<br />

orizontală ai Monicăi Lovinescu.<br />

Chiar şi fără sfârşitul ăsta, sau oricare alt sfârşit,<br />

asta cred şi eu: că nici începutul vieţii nu are vreo<br />

justificare! Bilanţul dintre clipele miraculoase, victorioase,<br />

ori măcar trăibile, sănătoase, şi prezenţa permanentă<br />

(ascunsă ori manifestă) a răului e, fără doar şi poate,<br />

negativ.<br />

Şi totuşi... un rest, un miez, un nucleu rămâne mereu<br />

şi trebuie găsit procedeul mental pentru a extrage aurul<br />

din tonele de steril ale unei vieţi.<br />

La poarta de fier, vopsită în verde şi cu un guler de<br />

verdeaţă, a numărului 8 de pe rue François Pinton am<br />

sunat şi eu, mai bine de zece ani (din martie 1991 până în<br />

august 2001), o dată pe săptămână – uneori mai des, în<br />

primii ani; în ultimii ani, mai rar.<br />

...Îmi deschide Virgil Ierunca, cu aceeaşi figură afabilcald-posomorâtă<br />

(chiar când afară nu plouă, lui parcă îi<br />

plouă mereu, îi rămâne pe chip o umbră taciturnă, o<br />

nemulţumire, sau poate frica – frica de ce anume? –, chiar<br />

şi atunci cînd râde în hohote, chiar şi atunci).<br />

Intrăm, cafeaua (Lavazza), deja în ibric (de model<br />

italian), începe să dea în clocot (Virgil o lasă să fiarbă<br />

câteva secunde suplimentare, „aşa e mai bună”); ne aşezăm<br />

în camera de zi, eu în fotoliul alb din dreapta, Virgil în<br />

scaunul maro din faţa mea. Savurăm cafeaua (Monica e la<br />

etaj, se aud paşi, scârţâit de podele) discutând planul de<br />

bătaie al zilei, al celor patru-cinci ceasuri săptămânale (între<br />

orele 15 şi 20): reclasificarea după noi criterii a unor<br />

compozitori, inserarea CD-urilor proaspăt cumpărate de<br />

la FNAC, căutarea şi rearanjarea unor cărţi, desprăfuirea<br />

altora de prin răcorosul hol ori şi mai răcorosul becibibliotecă,<br />

scoaterea la iveală a unor articole... mai e de<br />

stabilit neapărat şi ora de revizuire (doar eu şi Monica,<br />

aşezaţi cot la cot la birou) a paginilor săptămânale din<br />

textele cărţilor amândurora (câteva mii de pagini de<br />

manuscrise, de-a lungul anilor, dactilografiate şi pregătite<br />

cu pasiune pentru Humanitas de soţia mea, Anca-<br />

Domnica)... momentul apariţiei Monicăi Lovinescu în capul<br />

scărilor, zâmbind... apoi, în jurul orei 18,30, a doua cafea,<br />

noi trei şi trei cafele aburinde, Monica îşi aprinde o gitană<br />

(într-un porţigaret) iar Virgil o havană; eu nu-mi aprind<br />

nimic, fericit să mă las „afumat” de cei doi prieteni – e<br />

singurul loc în care tutunul nu m-a deranjat, nici măcar în<br />

familie nu-l suportam (tata urmând să moară de un cancer<br />

tabagic) –, aici fumul făcea parte din ritual, culmea, mirosul<br />

havanei îmi chiar plăcea... De fumat însă nu voi fuma<br />

niciodată.<br />

Din august 2001 încoace, nu ne mai vedem, nu mai<br />

vorbim la telefon, nu mai ştim nimic unii de alţii. Nu ne<br />

certăm, nu e o „despărţire”. I-am anunţat din timp că, din<br />

motive personale, n-o să mai pot veni regulat, că trebuie<br />

să-mi găsească un înlocuitor. Probabil că ei s-au simţit<br />

„abandonaţi”, au luat asta ca pe o „trădare”! Nu au<br />

încercat să se pună în pielea mea, să-mi înţeleagă<br />

motivaţiile. Nu m-au/ne-au mai invitat niciodată!<br />

9


10 in memoriam monica lovinescu<br />

În punctul ăsta apar, inevitabil, între noi acele<br />

„rezerve mentale” de care îi pomenea Monica lui Gabriel<br />

Liiceanu: „Semnul prieteniei autentice e să nu ai rezerve<br />

mentale.” (Urma regretul că nici măcar între ei trei, Monica,<br />

Virgil şi Gabriel, n-a fost să fie aşa, că au existat rezerve,<br />

gânduri ascunse, şi că acum e prea târziu să-şi mai spună<br />

totul. De parcă tustrei ar fi fost nişte îngeri căzuţi şi nu<br />

nişte bieţi oameni!)<br />

E la mijloc o patetică confuzie, o neînţe<strong>lege</strong>re: în<br />

iubire şi în prietenie (ca şi în etică), Monica Lovinescu era<br />

o idealistă (noi ceilalţi suntem prea repede realist-cinici,<br />

nici aşa nu e bine!), căutând parcă o formă, un surogat de<br />

Absolut (pe de altă parte fiind, ca şi Virgil, o agnostică);<br />

cerea de la sine şi de la alţii imposibilul, deşi era, paradoxal,<br />

perfect conştientă că nimeni nu-i capabil de o aşa ispravă,<br />

neputând trăi fără „rezerve mentale” faţă de cei dragi ori<br />

faţă de propriul sine (multiplu în timp)!<br />

„Rezervele mentale” (partea de zgură, frustrările,<br />

ranchiunele, rătăcirile, delirul...) sunt poate antidotul<br />

necesar, otrava pe care să ne-o administrăm doar nouă,<br />

azvârlind-o apoi în Cloaca Maxima a sufletului! Precum<br />

facem dimineaţa, purificându-ne prin însăşi miraculoasa<br />

trezire dintr-un coşmar în care ne-am omorât mama! Da,<br />

uitarea asta (ori şi mai bine, când e posibil, transfigurarea,<br />

descărcarea ei într-o ficţiune) ne ajută să ne menţinem<br />

echilibrul, să ne continuăm relaţia care nu poate, nu trebuie<br />

să fie atinsă în profunzime!<br />

Prin strategia „a<strong>lege</strong>rii bolii”, Monica Lovinescu a<br />

reuşit să „păcălească” (până la un punct), să stopeze<br />

decăderea lui Virgil. Căzând ea teatral (apoi de-a binelea,<br />

de parcă atinsese le point de non-retour), a reuşit să-i<br />

mai prelungească cu doi viaţa lui Virgil, intrat la rându-i în<br />

continuă alertă, veghind asupra Monicăi – altfel ar fi<br />

dispărut, învins poate de acea „frică” pe care o purta în el<br />

şi cînd râdea. Nu ca într-o melodramă, ci ca într-o tragedie<br />

antică, Monica s-a sacrificat pentru a prelungi viaţa omului<br />

iubit. Instinctul de conservare a cedat dinaintea iubirii;<br />

poate că ea nici nu mai vroia să trăiască singură, mai bine<br />

să se ducă, aşa cum au şi trăit, împreună, până la peste<br />

optzeci de ani. Poate că nici nu-i un sacrificiu, ci ceva<br />

firesc. Fireşte că aici minciuna („dans combien<br />

d’occasions le mensonge ne devient-il pas une vertu<br />

héroďque!”, constată Voltaire), simularea bolii („toate<br />

radiografiile făcute, din creştetul capului şi până la<br />

picioare, nu au putut oferi nici o explicaţie plauzibilă a<br />

prăbuşirilor ei”), „rezerva mentală” nu putea fi în ruptul<br />

capului mărturisită lui Virgil, care n-ar fi putut accepta<br />

jocul în aparenţă morbid.<br />

Când, după moartea lui Virgil, Monica, perfect lucidă,<br />

îi dă această explicaţie (precisă pînă la milimetru) lui<br />

Liiceanu, cel din urmă va avea la rându-i „rezerve mentale”<br />

(„care fusese adevărul n-am să ştiu niciodată, pentru că<br />

meandrele unui cuplu [...]”), şi totuşi ăsta pare a fi adevărul<br />

gol-goluţ. Din delicateţe faţă de amintirea lui Virgil, Monica<br />

mai adaugă (minciună generoasă!) că în economia cuplului,<br />

Virgil a fost „eternul-disponibil”, de parcă ar justifica astfel<br />

propriul ei gest. Nu, Monica nu avea nevoie de vreun<br />

donnant-donnant. Toţi cei care i-au cunoscut au văzut în<br />

Monica pe adevărata „etern-disponibilă” a cuplului. Nici<br />

eu, în mai bine de zece ani, nu am constatat altceva. Întro<br />

seară, Monica mi-a arătat fotografia înrămată de la capul<br />

patului ei (Virgil „în costum de marinel”), întrebându-mă<br />

parcă în şagă: „Nu-i aşa că nu s-a schimbat ?” şi<br />

răspunzându-şi singură: „ E acelaşi”.<br />

Nu vreau să fac un elogiu ditirambic femeilor, dar în<br />

cuplurile pe care le-am cunoscut, la Paris şi în ţară, femeile<br />

erau „etern-disponibilele” (aşa a fost şi mama mea): Sonia<br />

Larian i-a fost deopotrivă soţie, mamă şi colegă lui Lucian<br />

Raicu, care nu i-ar fi supravieţuit Soniei, precum Virgil<br />

Ierunca nu i-ar fi supravieţuit Monicăi. Femeile au fost<br />

neîndoielnic mai tari, iubindu-şi, răsfăţându-şi, scutinduşi<br />

de grijile cotidiene soţii, fiind ele însele artiste de acelaşi<br />

calibru, îngrijindu-le şi operele (Monica citea-răscitea şi<br />

bătea la maşină inclusiv textele lui Virgil, iar Sonia se ocupă<br />

şi azi de soarta operei raiciene, în vederea reeditării ori a<br />

virtualelor ei traduceri).<br />

Am calculat câte cafele am băut, în cei zece ani şi<br />

jumătate, în enclava românească, fortul parizian „Unde<br />

Scurte” al lui Virgil Ierunca şi Monica Lovinescu: vreo<br />

mie, o mie şi una de cafele, o întreagă poveste!<br />

Mai 2008<br />

Daniel Daniel ILEA<br />

ILEA<br />

Monica Lovinescu – vocaţia<br />

solidarităţii<br />

Am corespondat, tîrziu, intermitent cu Monica<br />

Lovinescu după ce încrustasem cîteva glose despre<br />

paginile memorialistice din La apa Vavilonului. În 2002,<br />

pe verso-ul unei vederi de praf parizian, copleşită de<br />

teribila, premonitoria întîlnire cu moartea a poetului Ştefan<br />

Aug. Doinaş (prin intermediul numărului omagial din<br />

revista „Familia”), autoarea îmi adresa, într-un „plan mai<br />

frivol”, cum scria cu graţioasă modestie, mulţumiri pentru<br />

„lectura vavilonică” generoasă a cărţii sale. Produs al<br />

meritocraţiei, al burgheziei aceleia de carte, cu practica<br />

îndelung exersată a civilităţii, Monica Lovinescu, fiica<br />

marelui critic modernist Eugen Lovinescu, răspundea<br />

oricui. Ultimele rînduri venite din strada François Pinton<br />

, nr. 8 erau scrise, în numele şi sub dictarea Monicăi<br />

Lovinescu, de Doina Jela, în septembrie 2006. Era de pe<br />

atunci grav bolnavă, practic ţintuită la pat. In schimb,<br />

demult, din anii ‘6o, am ascultat şi eu pe unde hertziene,<br />

ca tot românul, cea mai ascultată voce venind din eter,<br />

capabilă însă să fortifice conştiinţa traumatizată a<br />

semenilor rămaşi dincoace de Cortina de fier. Existenţa ei<br />

s-a identificat mult timp (1960-1980) cu microfonul „Europei<br />

libere”. Fiinţa ei radiofonică, dacă pot spune astfel, e de<br />

neuitat. Avea o voce casantă, cu inflexiuni tabagice. După<br />

1989 (e meritul lui Gabriel Liiceanu şi al Editurii Humanitas)<br />

ne-am putut apropia fiinţa de hîrtie a autoarei, cărţile ei,<br />

Unde scurte, Jurnalul şi memoralistica. Teze şi antiteze<br />

la Paris, emisiunea Monicăi Lovinescu şi Povestea<br />

vorbei, emisiunea lui Virgil Ierunca ofereau o gură de<br />

oxigen românilor în climatul îmbîcsit al îndoctrinării<br />

instituţionalizată de comunism. Cei doi au denunţat<br />

nemilos pegra totalitarismelor, deconectarea de la<br />

democraţie a sistemului politic din Est care scindase<br />

Europa. Cealaltă emisiune a Monicăi Lovinescu,<br />

Actualitatea culturală românească a asigurat


normalitatea în receptarea literaturii. Ştia spune la timp<br />

ceea ce trebuia spus - o critică de întîmpinare entuziastă<br />

cînd era cazul. Obiectivitatea judecăţii valorice provenea<br />

din capacitatea de a pune corect accentele în învălmăşeala<br />

valorică a literaturii promovate de autorităţile comuniste<br />

din raţiuni extraliterare, propagandistice. Oficiul ei critic<br />

autorizat efectua ecarisajul în faţa imixtiunii ideologicului.<br />

Se specializase în universul concentraţionar comunist, în<br />

literatura carcerală, lazareeană (termenul lui V. Ierunca) a<br />

atâtor gulaguri, convinsă că amnezia ororilor, crimelor<br />

trebuie vindecată. Monica Lovinescu a ştiut acorda<br />

memoriei rolul cathartic primordial, de aici pledoaria ei<br />

pentru un „Nürenberg” al comunismului, pentru tratarea<br />

nediscriminatorie a Holocaustului şi a Gulagului. Împreună<br />

cu Virgil Ierunca a reuşit să împiedice profanarea templului<br />

literaturii, denunţînd impostura, oportunismul, demisiile<br />

intelectuale, morale, „turcirea” conştiinţelor aşa cum o<br />

probează Antologia ruşinii, „corală a dezonoarei”.<br />

Împroşcaţi cu valuri de imundii, din direcţia<br />

naţionalismului dur, cei doi vor fi denunţaţi ca trădători,<br />

dar se vor fortifica prin dezgust. Monica Lovinescu va<br />

supravieţui chiar unei tentative de asasinat. Cuplul Monica<br />

Lovinescu - Virgil Ierunca a făcut efectiv exasperarea<br />

Securităţii, care-i ştia foarte bine informaţi, socotiţi ca<br />

atare „inamicii numărul 1” ai ţării. Cronicile ei radiofonice<br />

au radiografiat exact întregul tablou social-politic al<br />

României comuniste (sovietizarea, satelizarea Europei<br />

Estice), dar si eşichierul european, avînd apoi şansa de a<br />

asista la prăbuşirea Imperiului Comunist, cel mai<br />

considerabil eveniment de la căderea Imperiului Roman<br />

încoace. „Suntem uimiţi că am trăit destul pentru a asista<br />

la sfârşitul unui coşmar socotit interminabil”, scria o dată<br />

Monica. Serialul cronicilor ei, Unde scurte (şase volume),<br />

uriaş jurnal de cărţi (el acoperă trei decenii) reface o<br />

panoramă vie a literaturii (una din obsesiile autoarei: soarta<br />

literaturii române), capabilă să releve supravieţuirea etică<br />

şi estetică în comunism a cîtorva scriitori. Ghidată mereu<br />

de imperativul autenticităţii artistice, ea a fost adepta<br />

imprudenţei şi riscului judecaţilor critice, fără a aştepta<br />

confirmarea viitorului. În imensa sa registratură critică apar<br />

şi fertile oaze comparatiste, menite să pună în lumina<br />

europenismul literaturii române. Autoarea a descris<br />

in memoriam monica lovinescu<br />

11<br />

convingător „relativa liberalizare” din literele române, dar<br />

şi agonia liberalizarii, re-stalinizarea, îngheţul ideologic,<br />

cultural care a urmat. A subliniat izbînda triadei Eliade -<br />

Cioran - Ionescu, reprezentanţii de marcă ai exilului<br />

românesc, i-a apărat mereu cînd au fost tîrîţi în campanii<br />

de presă. A susţinut efectiv disidenţa, puseurile disidenţei<br />

româneşti, atîtea cîte au fost. În plus, martor important al<br />

exilului, M. Lovinescu a fost preocupată mereu de<br />

constituirea unei arhive a exilului, pentru memoria lui de<br />

mîine, iar paginile ei jurnaliere şi memorialistice<br />

configurează harta exilului românesc la Paris, sublimă şi<br />

tragică concomitent. Volumul La apa Vavilonului<br />

îndeosebi, cu indicibilu-i farmec evocativ, virtuţile<br />

portretisticii au relevat talentul literar cert al autoarei,<br />

virtuţile estetice fiind prezente şi în Jurnal (şase volume).<br />

Deşi a trăit la Paris într-o nesfîrşită paranteză românească<br />

(acolada exilului), mereu de veghe (o insomnie risipitoare<br />

pentru cei de acasă), o veghe lucidă, paznic de far, martor<br />

creditabil, ea a îndeplinit pe malurile Senei, cu talent,<br />

luciditate şi verticalitate neîntinate o misiune asumată –<br />

veritabil martiraj în slujba ideii româneşti, a României.<br />

Vocaţia solidarităţii care vine din iubire îi asigură Monicăi<br />

Lovinescu perenitatea. Solidaritatea cu cei dragi (pentru<br />

memoria mamei - tezaur afectiv sumbru- îşi revede ţara<br />

după 1989, incapabilă din pudoare existenţială să scrie<br />

despre ea), solidaritatea cu cei din închisori, solidaritatea<br />

cu oamenii de cultură, cu scriitorii, cu exilaţii propriu-zişi,<br />

cu clandestinii, cu disidenţii, cu românii deplasaţi (lista<br />

celor care i-au vizitat pe soţii Ierunca este impresionantă),<br />

solidaritatea cu conştiinţa acestui popor e secretul<br />

inalterabilităţii reperului moral pe care Monica Lovinescu<br />

l-a întruchipat. Prin forţa cuvîntului vorbit şi scris a ştiut<br />

coagula conştiinţa politică, morală, culturală a românilor<br />

în arcul de timp dramatic al comunismului, egal cu<br />

agresarea spiritului, fiinţei naţionale. A iubit cu fervoare<br />

cultura, literatura, istoria convulsionată a pămîntului în<br />

care, alături de Virgil Ierunca, s-a reîntors acum. Cuplu<br />

mitic, aproape neverosimil în timpul vieţii, Monica<br />

Lovinescu şi Virgil Ierunca au intrat împreună în veşnicie.<br />

Le datorăm celor doi recunoştinţă înfiorată.<br />

Valentin alentin alentin CHIFOR CHIFOR<br />

CHIFOR


12 carmen saeculare<br />

Forje<br />

Aurel PANTEA<br />

ÎN PROGADIE<br />

Am trăit în mijlocul lor, între pupături<br />

ieşite din pofte, am văzut buze umede<br />

năclăindu-se, braţe de bărbaţi pe trupuri<br />

de bărbaţi şi femei, încolăciri de familie<br />

în ocazii rare, dragoste şi instincte placând<br />

zile de vară, sudori şi vin şi cărnuri, când<br />

se despărţeau noroiul rămas<br />

încremenea ca o piele de pachiderm<br />

sub soarele atacând din toate părţile<br />

satul.<br />

***<br />

Feciorilor Făgădăriţii le-a îmbătrânit fecioria,<br />

au stat mult singuri şi au fost misogini, îmi spunea<br />

mama că erau oameni noptoşi iar eu vedeam cum le<br />

curge noaptea din spete, beau mult şi îi băteau<br />

pe bărbaţii mai slabi, iar într-o noapte, topiţi de<br />

băutură şi plictis, au fost puşi în car, câţiva au<br />

prins boii la jug şi i-au trimis pe fânaţe cu ei<br />

cu tot şi ăia au crezut că Doftorica a fost de bai, aia care<br />

tăia buricele, şi boii au fost după aia tare bălegoşi<br />

şi Ambrozie şi Dămian s-au căcat câţiva ani în cioareci<br />

de nu mai stătea nici unul cu ei la masă la făgădău<br />

şi casa lor a fost mult timp după aia în voia vânturilor<br />

putregaiului şi ninsorii.<br />

***<br />

Savetei lui Gheorghe al lui Soarecu i-a intrat<br />

satul după ceafă, a avut părul roşu şi seara<br />

când umbla prin sat numai ea şi luna luminau<br />

uliţele, trebuie că era numai lumină satul intrat<br />

după ceafa Savetei că, povesteşte şi acum Iuăn al<br />

lui Ciolomic cel sceptic, bâzâiau lângă capul ei<br />

fluturii şi musculiţele ca la lampă, s-a înecat Saveta<br />

într-o vară şi uneori, seara, ţâncii adunaţi pe<br />

ţărmurea Murăşului să duhănească ţigări tâlhărite<br />

văd în apă, aşa ca un far, amu ori o fi satul din ceafa<br />

Savetei ori un peşte mare cu solzii loviţi de lună,<br />

dar la ei în casă tatăl său nu aprindea noaptea lampa.<br />

***<br />

Carne tare ca fagul<br />

Ghiuţu lui Chisaga era sicofant, lucra cu<br />

miliţianul şi făcea film în sat, l-a pârât<br />

pe Miluc că-şi dă nevasta altora să-şi cumpere<br />

motoretă, iar ea, Valeria cu carnea tare ca fagul<br />

a zis, hai, mă neputinciosule şi tu că-ţi îmbătrânesc<br />

ţâncii în boaşe, acela n-a vrut şi Valeria era stearpă,<br />

dar Miluc tot om de treabă: şi-a făcut casă şi Iuăn<br />

al lui Ciolomic cel sceptic a zis că are grinzi bune casa aia<br />

şi podele zdravene, aşa a zis Iuăn al lui Ciolomic<br />

cel sceptic, fiindcă Valeria avea carnea tare ca fagul.<br />

***<br />

Livia cu geana brună se uita la om ca din gropi,<br />

îi plăcuse să umble mult pe zile cu ceaţă,<br />

mă gândesc la ea ca la băi de piatră părăsite,<br />

şi-a speriat toţi drăguţii, veneau ăia seara şi<br />

altădată nu se mai întorceau şi toţi când s-au însurat<br />

şi-au lăsat muierile grele cu făt mort, până odată<br />

când, zicea Iuăn al lui Ciolomic cel sceptic, vreo<br />

trei inşi au bolovănit un câine mare cu pată pe<br />

frunte la poarta ei, într-o seară, şi-a doua zi<br />

Pompei al lui Minu s-a dus la dispensar cu sânge<br />

închegat pe frunte şi lumea a ştiut.<br />

***<br />

Sub sutana popii Fofeldea stă ăl iertător şi tare<br />

ca ruda carului i-a spus Norica Vergicăi lui Nonu<br />

lui Sugar care a murit fecior bătrân că Vergica aia<br />

bătrână a vrut să-şi mărite fata cu Nonu, iar pe acesta<br />

nu l-au lăsat ăia ai lui Munteanu şi tot ei, că Norica<br />

se spovedea des, i-au tăiat nasul popii Fofeldea şi<br />

urechile de-au zis bărbaţii că de-acum gata şi popa<br />

s-a dus şi pe zarul bisericii mergeau copiii iarna şi-şi<br />

puneau limba de le sângera, iar muierile începuseră<br />

alene a-l blestema pe popa Fofeldea.<br />

***<br />

Aurel cel orb<br />

În asta a fost atâta că ai putea face o funie<br />

să treci Murăşul cu ea, spuneau adolescenţii<br />

buboşi de Tori lui Rusu, căreia îi cam plăcea<br />

şi l-a făcut pe Aurel cel orb, el trecea cu ochii<br />

solziţi prin sat, mai mult era dus, dar venea vara<br />

acasă şi duminica se rădea la frizerie unde duhăneau<br />

bărbaţii şi spuneau bancuri porcoase, iar Aurel le<br />

cânta cum a trecut el pe lângă tinereţe, iar bărbaţii<br />

ziceau, săracul, şi frizeriţa deschidea uşa să arunce<br />

părul tuns şi vorbele grele şi cântecul ca pe nişte<br />

mortăciuni, pur şi simplu ca pe nişte mortăciuni şi o<br />

chema Neli, dar nu era din sat.<br />

***<br />

A’ lui Bencu<br />

Pe un copil al lui Bencu, pe ţărmurea Murăşului<br />

l-a lovit calul Trifan că mă uitam cum râde<br />

spăimos Lucu, prin obrazul lui, i-a făcut calul<br />

două găuri în amândoi obrajii, apoi a adormit, copilul<br />

avea cinci ani şi ăi mari de douăzeci îl<br />

duceau la apă mare, îl ţineau pe braţe şi el striga<br />

de se punea pe apă strigătul lui ca o pânză subţire<br />

şi Bencu avea zece copii cu cămăşuţe şi era căruţaş,<br />

bea mult şi era blând, foarte blând.


Daniel VIGHI<br />

Se arată un zombie, o arătare cu<br />

ochii holbaţi<br />

Ei, şi acum e acum. Am ajuns pe poziţie şi stăm cu<br />

toţii ordonaţi în spatele tronului. E noapte. De undeva,<br />

din dreapta noastră, adie o pală de vînt cu miros de peşte,<br />

apă şi mîl dinspre Dunăre. Undeva, în faţă şi departe, spre<br />

Iugoslavia, sclipesc luminiţe de la aşezările sîrbeşti. Pol<br />

atrage atenţia că a venit vremea:<br />

-Să-i dăm drumu Babă, murmură, gata-gata să-şi<br />

pericliteze raporturile de tip ordinul-se-execută-nu-sediscută<br />

pe care le are cu plutonierul major Mişcoi. Noroc<br />

că acesta nu-l aude întrucît este preocupat cu<br />

inventarierea locurilor unde sunt înhumaţi frontieriştii cu<br />

ajutorul groparului Alufuneraru care trece de la muşuroi<br />

la muşuroi, de la o moviliţă la altă moviliţă, şi explică care<br />

groapă cuprinde pe cine: aici e cutare oltean, aicea<br />

fetişcana Blondie, aici fătălăul Sussie, nume aiurea pe care<br />

le-a dat mormintelor nepotul lui de la liceul comercial din<br />

Orşova. Baba Baroneasa se întoarce spre alai şi comandă<br />

alinierea de obşte pentru asemenea cazuri şi participanţii<br />

la vorbirea cu morţii nu pricep ce ar fi asta, cum trebuie<br />

procedat. Le explică Gabor Rupi:<br />

- Executaţi după noi, zice, apoi comandă scurt şi<br />

toţi se aşază de-o parte şi de alta a tronului, cu praporii<br />

aplecaţi peste Babă, cu evantaiul ridicat ca pentru un asalt<br />

decisiv spre întunericul de dincolo de pîlcul alandala de<br />

cruci de lemn, movile, buruieni, noapte, stele, luminiţe<br />

dinspre Iugoslavia, cîrîit insistent de greieri, fîlfîit moale<br />

de aripi de bufniţă, fulgerări în zig zag ale liliecilor din<br />

podul bisericii din vale, cu hramul Acoperămîntul Maicii<br />

Domnului.<br />

- Gata, întreabă Baba Baroneasa şi toţi se precipită.<br />

- Nu, nu e gata, răspunde Rupi ca la jocul de-a v-aţiascunselea:<br />

nu e gata, zice şi se întoarce spre Mandragora,<br />

spre Pitiu, spre frontierişti şi le spune cum să se aşeze, şi<br />

anume doi cîte doi. Trec fiecare pereche în dosul cîte unui<br />

prapor şi ultimele două în spatele evantaiului, o pereche<br />

de gabori se postează în spatele tronului: aşteaptă cu toţii<br />

să apară dintre cruci, movile, buruieni şi beznă groparul<br />

cu plutonierul Mişcoi ai căror paşi se şi aud, totul e în<br />

regulă, au inventariat mare parte din marfă, cum îi spune<br />

Baba, capătă şi cei doi întorşi din teren ceva fum de la<br />

ţigara care trece de la unul la altul, zăpada Henry şi fericirea<br />

Charlie, injecţia în venă: stele, domnilor, stele şi apoi, nu<br />

departe, apa fluviului, domnilor, şi Janis Joplin începe iar,<br />

şi glăsciorul ei răguşit se năpusteşte peste tron, peste<br />

noapte, eeeh, beibeee, cîntă Pearl şi toţi aşteaptă<br />

încremeniţi: plutonierul stă sub vraja comandamentului<br />

ordinul-se-execută-nu-se-discută, Baba stă pe tron şi<br />

domină noaptea, moviliţele, pîlcul de cruci strîmbe din<br />

epica magna<br />

13<br />

lemn gros, Alufuneraru este îmbufnat şi abia sticlirea sticlei<br />

de whisky din traista cu mărgele a lui Pol şi fumul din<br />

ţigara înmuiată în zăpada Henry îi schimbă dispoziţia, acu<br />

chiar pare interesat de ce se petrece aici, a trăit multe, iacă<br />

o trăieşte şi pe asta, frontieriştii Benda, Sepi şi Feri cel<br />

mereu tăcut ascultă vocea curvei Janis, golanca asta de<br />

undeva de departe care a murit anul trecut, aşa cel puţin<br />

le-au spus copiii ăştia de bani gata, golanii de lux din<br />

Trandafirilor, pocneşte ghitara, se zbate Jimi Hendrix cu<br />

degetele în alergare anapoda, Mandragora analizează scurt<br />

starea sculei, a radiocasetofonului, J.J. este în extaz cum<br />

stă bine unui fan adevărat care nu are viaţă proprie, nu<br />

are bucurii proprii, nu are nimic care să-i aparţină, totul i<br />

se întîmplă prin sora Pearl, tot aşa cum fratelui ei J.H.,<br />

căruia nu întîmplător chiar aşa i se spune din cauză că nu<br />

are nimic al lui, totul este prin Jimi, prin el şi prin viaţa lui<br />

dusă, cum dusă este şi aceea a lui Janis. Nu există nimic<br />

altceva, şi de aceea – chiar înainte de a începe Baroneasa<br />

activitatea de aducere a răposaţilor cu un gabor aşezat<br />

de-a dreapta cu un caiet dictando în care va consemna<br />

apariţiile pentru plăţile de după – chiar de aceea strigă J. J.<br />

ca în transă:<br />

- Babă, babă, cheamă pe Janis mai întîi!<br />

Se lasă liniştea şi Baba ridică evantaiul în semn de<br />

liniştire a participanţilor la vorbire:<br />

-Aveţi răbdare, nu merge aşa dintr-odată, linişte!<br />

- Cheamă şi pe Jimi, Babă, se aude murmurul ca un<br />

geamăt, ca un oftat, al lui J.H. şi se lasă tăcere de mormînt:<br />

- Vine, strigă abia auzit careva. Vine!<br />

Se arată un zombie, o arătare cu ochii holbaţi, cu<br />

cearcănele ieşite, cu ochii privind în gol a proasta.<br />

- Unde draci te uiţi arătare, zice Feri şi toţi se miră<br />

că-l aud vorbind în asemenea momente. Zombie se întoarce<br />

spe Feri şi-i zice:<br />

- Ce-ţi pasă, bă mutule, nu te-a auzit nimeni toată<br />

ziua şi acum te-ai găsit. Intervine Benda:<br />

- Ce-ţi pasă că e mut, mai bine decît să-i turuie gura<br />

toată ziua ca la meliţe, mie nu-mi place să-i aud turuind<br />

vrute şi nevrute. Chiar aşa, unde te holbezi, bre zombie.<br />

- Unde să mă uit, rătăciţilor, la Che Guevara cum stă<br />

în copaie împuşcat, zici că-i domnul nostru Iisus Hristos<br />

după pogorîrea de pe cruce: ne-am înţeles la ce mă uit? Vă<br />

întreb: ştiţi voi de ce i se spunea aşa, de ce i-au spus Che,<br />

că numele din starea civilă era de Ernesto Guevara, prunc<br />

al unei familii de intelectuali cu solide convingeri de stînga.<br />

Che înseamnă: hei tu, aşa ia şi zis tata lui El Comandante<br />

încă de cînd avea trei ani: e aşa ca şi cum i-ar fi spus Hey<br />

hombre, dar mai pe scurt, direct şi fără ocolişuri.<br />

- Şi cine l-a omorît pe Comandant?<br />

- Cum cine ? Curvele imperialismului mondial în<br />

jungla din Bolivia, s-a-nţeles treaba: “Viva la<br />

revolution”, futu-i. N-a venit multă lume după noi şi am<br />

pierit acolo, futu-i, şi la urmă El Comandante a strigat:<br />

“Ştiu că ai venit să mă omori. Trage, laşule, nu ai să<br />

omori decît un om”. Aşa a spus Che, şi după aia l-ampuşcat<br />

căcatul de sergent Mario Terán: a înfipt patru<br />

bobiţe în plămînii de astmatic ai lui Che la ora treispe şi<br />

zece minute în nouă octombrie, acu vreo patru ani, şi<br />

de faţă fu şi ofiţerul CIA, Félix Rodríguez, „con uniforme<br />

militar boliviano”, aflat sub acoperire cu „el nombre de<br />

«Capitán Ramos»”. Eram noi acolo, la Guerrilla de<br />

Ńancahuazú, care e un rahat de apă care curge prin<br />

junglă către Rio Grande, la vreo două sute cincizeci de<br />

kilometri sud de Santa Cruz.


14 epica magna<br />

- Şi ce treabă avem noi cu astea, pleacă dracului,<br />

bă zombie, că nu dau doi bani pe tine, strigă supărat Pol şi<br />

Baba ridică evantaiul. Vîntul provenit de pe apele întinse<br />

ale Danubiului înfioară praporii. Nu pleacă zombie, rîde a<br />

proasta, aşa cum obişnuiesc toate fantomele spre miezul<br />

nopţii, cînd puterea lor sporeşte, în plus trece o pisică<br />

neagră printre cruci, semn că şi Diavolul e pe undeva pe<br />

aproape. Asta e, cînd te bagi în cocină, te mănîncă porcii!<br />

<br />

Pe cînd stăteai pe scenă, în noapte, la marginea<br />

unor dealuri şi văi care trimiteau spre voi răcoarea unor<br />

adieri, în fojgăiala celor din mulţime erau mulţi din ăştia<br />

fanatici care aveau nevoie de tine, de numele tău, de faima<br />

care-ţi însoţea fiecare pas pe care-l făceai pe străzi, prin<br />

baruri, pe la spectacolele pe care le aţîţai aşa de bine cu<br />

Fender-ul Stratocaster. Grupuri extremiste precum<br />

Panterele Negre care urau definitiv şi pentru totdeauna<br />

lumea albilor. Pe viaţă şi pe moarte. Te întîlneai adesea cu<br />

ei şi părea că sînt de-ai tăi, că tu le aparţii; în tot cazul aşa<br />

ai lăsat multă vreme să se înţeleagă. În fapt cum anume ai<br />

fi putut refuza generosul program al Celor Zece Puncte al<br />

lui Black Panther Party în care era vorba de pîine, de casă,<br />

de şcoală, de haine. De pace. De dreptate. Vorbe mari<br />

cărora nu le puteai opune mai nimic şi nici nu le puteai<br />

suspecta de demagogie. Strigătul unor amărîţi de la<br />

marginea oraşelor care amestecau periculos celebrele<br />

Gangs – găşti de cartier, cu infractori notorii, un soi de<br />

haiduci ai străzilor, cu idei din programele de stînga, aşa<br />

cum au ieşit ele din amestecăturile ideologice pe care leau<br />

adus laolaltă Huey P. Newton şi Bobby Seale „in October<br />

1966”. Vroiau justiţie dar şi rezistenţa cu pistolul în<br />

mînă împotriva asupririi sociale. Printre cei care fojgăiau<br />

pe la concerte şi prin preajma grupurilor care te însoţeau<br />

peste tot erau şi dintre cei apropiaţi lui Alprentice Carter,<br />

poreclit „Bunchy”, care fu asasinat la 17 ianuarie 1969 şi<br />

ridicat la rangul de martir în mişcare negrilor din United<br />

States. Zarvă, agitaţie, luptă grea, mitinguri cu Martin<br />

Luther King dar şi cu Stanley Tookie Williams III,<br />

criminalul de culoare din banda Crips care execută prin<br />

1979 pe mai mulţi cetăţenii americani nevinovaţi: Albert<br />

Owens, Yen-Yi Yang, Tsai-Shai Lin şi Yee-Chen Lin. Ani<br />

în şir s-a judecat Stanley Tookie Williams III, mai apoi s-a<br />

delimitat în puşcărie de banda Crips căreia îi fu leader, şia<br />

cerut iertare în numele băieţilor pentru toate crimele şi<br />

jeafurile dar nu îşi acceptă defel acuzaţia de ucidere a lui<br />

Albert Owens, Yen-Yi Yang, Tsai-Shai Lin şi Yee-Chen<br />

Lin. Cu cîţiva ani înainte de a fi executat, Stanley Tookie<br />

Williams III s-a apucat să scrie cărţi pentru copii şi s-a<br />

alăturat din închisoare unor organizaţii care luptau pentru<br />

ca tinerii să nu ajungă în Gangs-uri de felul celei pe care a<br />

condus-o o vreme. Toate degeaba: Stanley Tookie<br />

Williams III îşi găsi sfîrşitul prin injecţie letală în 13<br />

decembrie 2005, fapt care dădu un nou avînt ofensivei<br />

celor care luptă pentru abolirea pedepsei cu moartea, chit<br />

că unii compatrioţi care susţin daravera socot că, totuşi,<br />

„Lethal injection” este cea mai umană dintre celelalte<br />

posibile: electrocutarea, spînzurătoarea, execuţia prin<br />

împuşcare, gazarea sau decapitarea. În sfîrşit, greu de spus<br />

dacă e chiar aşa! Oricum alături de toate găştile, mişcările<br />

şi nemulţumirile afro-americanilor din deceniile şase pînă<br />

acum, în mileniul nou, a vegheat Partidul Panterelor Negre<br />

Pentru Noi şi ai Noştri (Black Panther Party for Self-<br />

Defense). Partidul s-a ţinut aproape de găştile de cartier,<br />

de vînzoleala lor criminală şi romantică. Iacătă gaşca de<br />

cartier Bloods, de loc din Los Angeles, adversarii celor<br />

din The Crips Gang, afro-americani şi ei cu alte ţoale, cu<br />

alte tatuaje şi cu semne anume zise graffiti pe care le pictează<br />

pe zidurile caselor şi pe betoanele podurilor de la<br />

autostrăzile împuţite şi zgomotoase. Semne şi crime.<br />

Lovituri prin bănci şi naţionalismul negru. Ideologia luptei<br />

împotriva urii şi dominaţiei fără margini a rasei albe. Mai<br />

apoi T-shirt – tricourile inventate de soldaţii unchiului<br />

Sam încă din WW1, adică din primul război mondial. Tshirt-ul<br />

ăsta de cacao ajunge ceva de faimă mondială pe<br />

vremea cînd James Dean „wore it in the film Rebel Without<br />

a Cause”. Fojgăiala ăstora din „rock-and-roll subculture”<br />

amestecă desigur şi asemenea elemente nedorite:<br />

inşi de trei parale pe care-i mănîncă-n palme şi-n cur pentru<br />

niscaiva „carjacking”, hoţia de maşini ale rasei albe<br />

dominatoare. Adăugaţi la asta îndeletnicirea pe nume „hijack”,<br />

în care băieţii din gangs-urile de felul Bloods sau<br />

Crips, sau altele şi mai şi, opresc maşina şi o jefuie,<br />

deturnează avionul şi îi fac <strong>lege</strong>a, smulg cu de-a sila ce au<br />

de smuls de prin poşete, de prin portbagaje, din sertare,<br />

de prin de-astea, cum le zice, seifuri de-astea mari din fier<br />

nichelat. Mai puneţi aici la socoteală şi pe ăştia cu joyrideul<br />

lor, băieţi de băieţi care fură maşini de dragul de a le<br />

ambala frumos pe Interstate Highway System şi se pierd<br />

aiurea şi-i caută poliţia zile în şir. Găştile latino-americane<br />

La Raza, metisajul moştenit din colonialismul spaniol, apoi<br />

Latin Kings din Chicago care se îndeletnicesc de dimineaţa<br />

pînă seară, şi noapte de noapte, cu traficul de narcotice şi<br />

poartă la gît fulare galbene ca să se deosebească de ăştia<br />

de la Bloods care le au, normal, de culoare roşie. Dacă ne<br />

uităm la ţoalele lui Jimi ce vedem? Păi, chiar faptul că e<br />

băiat de băiat, şi că aduce mult cu cei din Latin Kings, din<br />

Crips gangs, criminalii de la Sureńos care e o grupare de<br />

pe străzile din Chicago, cu băieţi de băieţi din Southern<br />

California care se află în legătură cu „the Mexican Mafia<br />

prison organization” care şi ea, la rîndul ei, se opune din<br />

interior lui Nuestra Familia, copiată admirativ şi de banda<br />

portoricano-columbiană pe nume the Norteńos. Toţi<br />

poartă asemenea lui Jimi, tricouri şi fulare pe nume bandanas,<br />

au pe braţe, pe spate şi pe fese tot soiul de tatoo şi<br />

mîzgălesc graffiti pe ziduri. Cei din găştile Norteńos, Mafia<br />

mexicană sau Latin Kings poartă pe umărul drept<br />

semnul crucii tatuat, înconjurat de mărgelele rozariului<br />

care te îndeamnă spre rugăciuni repetate asemenea tirurilor<br />

de pistoale la vreme de seară. Dedesubtul tatuajului este<br />

înscris mesajul de identificare “Spanish Gangster Disciples”.<br />

Peste tot: pe braţe, umeri, spate, pe mădularul<br />

bărbătesc, pe bucile curului, pe antebraţe, tatuajele conţin<br />

identificări naţionale – Folk Nation symbols – mai apoi o<br />

serie de alte minunăţii secrete, ştiute doar de băieţii de


ăieţi: şase stele şi puncte aşezate într-un anume fel, nu<br />

oricum, apoi literele iniţiale ale grupării: IG pentru Imperial<br />

Gangsters, SC pentru Spanish Cobras, BD pentru Black<br />

Disciples. În preajma majusculelor este prezentă imaginea<br />

albăstruie a unei furci diavoleşti, numărul 6 care e şi el cu<br />

tîlc, inima cu ancoră care spune şi ea multe celor care se<br />

pricep la ce vrea să zică, apoi Fecioara Maria, care îi înţe<strong>lege</strong><br />

pe hoţi, pe ocnaşi, pe băieţii de cartier şi care e Maica<br />

Adorată a tuturor hispano-americanilor din California,<br />

Detroit, Ft. Lauderdale, Miami, New York, Orlando, Puerto<br />

Rico, West Palm Beach şi Texas, desigur.<br />

<br />

- Şi zi aşa, zombie, eşti de-al lui El Comandante?<br />

- M-au căsăpit după cum se vede în junglă, la<br />

marginea rîului Ńancahuazú. M-au trăsnit drept în spate<br />

cu un glonţ bine ţintit, pe urmă mi-au tras în meclă cu<br />

bocancii şi m-au tîrît departe de locul acela în care m-am<br />

prăbuşit prima dată pe ţărmul apei şi am văzut în cădere<br />

trei furnici uriaşe. Iniţial am simţit o durere enormă, dar<br />

apoi nu am mai simţit nimic, căci sufletul începuse să mi<br />

se desprindă de trup cum este, de altfel şi normal, în<br />

asemenea momente. Mă numesc Haydée Tamara Bunke<br />

Bide, mi se spune Tania Bătăioasa şi am luptat alături de<br />

Che pînă mi-au venit de hac trupele de intervenţie ale<br />

armatei boliviene care ne vînau prin junglă. De profesie<br />

sînt comunist revoluţionar, spion şi membru ale guvernului<br />

castrist cubanez pe care-l ştiţi prea bine. Nu auzisem în<br />

viata mea de trăirea la limita dintre viaţă si moarte, căreia<br />

i se mai spune LVM, adică Limita-Viaţă-Moarte, şi nici nu<br />

mă interesa nimic care, după părerea mea, ar fi ţinut de<br />

fantezie sau de o lume fantastică. Am mierlit-o, deşi am<br />

avut parte de un LVM de bun augur, aş fi scăpat dacă nu<br />

m-ar fi împuşcat a doua şi a treia oară trupeţii bolivieni şi<br />

prin urmare am devenit ceea ce se vede acum: un zombie<br />

veritabil. Atunci, însă, în LVM, nici unul din gîndurile<br />

revoluţionare şi comuniste nu-mi treceau prin minte: mă<br />

îndreptam printr-un tunel întunecos înspre o lumină ce<br />

mă atrăgea la ea. Nu mă gîndeam la absolut nimic, nici numi<br />

era frică. Mă găseam acolo în tunel şi atîta tot.<br />

- Babă Baroneasă, nu ne înţe<strong>lege</strong>m, eu nu sînt de<br />

acord să plătesc pentru arătări care nu ne interesează.<br />

- Da’ ce vă interesează?<br />

-Păi, ăştia care au fost îngropaţi aici. Mă înţelegi,<br />

vrem să aflăm cum au trecut fiecare frontiera pe la Dunăre,<br />

avem de analizat soluţia A – sînt mai multe: apă, aer, foc,<br />

pămînt – vrem să ştim ce probleme au avut şi cum au fost<br />

omorîţi, ca să ştim cum e cu soluţia A.<br />

-Daţi-mi voie, eu ca fost frontierist ştiu ce greu e,<br />

să nu-mi ziceţi mie Benda, dacă veţi ajunge pe mîna<br />

grănicerilor, eu le-am spus că e bine să discute cu zombie<br />

ăştia care să le spună din experienţa lor cum a fost treaba,<br />

ce bătăi au mîncat pînă ce au pierit.<br />

- Corect zice! Eu nu mă bag, m-aţi chemat, m-a adus<br />

tovarăşul ăsta plutonier pe nume Mişcoi, m-a luat de acasă<br />

şi mi-am zis: ordinul se execută, nu se discută, aşa că am<br />

venit, da’ eu ştiu cum e, că i-am îngrijit, le-am puş leşurile<br />

în coşciug, le-am purtat de grijă lui zombie, i-am cărat cu<br />

măgarul lui uica Pera Seghedinaţ, grădinarul de pe uliţa<br />

Morilor, nu departe de cimitir, el a primit ordin de la<br />

securitate să-mi pună la dispoziţie măgarul şi tălicika –<br />

pentru cei care nu înţeleg le spun că e o căruţă cu patru<br />

roţi mititele pe care aşezam marfa, coşciugul cu mortul<br />

decedat prin înnec sau de pe urma bătăilor.<br />

epica magna<br />

15<br />

- Na’, vedeţi, mă prunci, să nu-mi spuneţi mie Benda<br />

dacă vă mint, asta am vrut noi să vedeţi, că voi vi-s de<br />

bani gata, cu părinţi la miliţie, la securitate, a lu’ ştiu eu ce<br />

mărimi şi nu prea ştiţi ce vă aşteaptă, faceţi pe nebunii cu<br />

cîntăreţii voştri pe care am înţeles că le zice Genisgioaplin<br />

şi Gimihendrix, voi credeţi că e uşor, ascultaţi ce vă spun:<br />

nu e deloc simplu.<br />

- Linişte! Acum e vremea să îi chemăm pe zombie<br />

frontierişti, ştiu ce vreţi, dar nu pot întotdeauna să dispun<br />

cum vreau, nu se arată foarte ascultători şi se înghesuie<br />

te miri cine, şi toţi povestesc despre leveme (LVM), asta<br />

le place: să spună cum au fost ei între viaţă şi moarte şi<br />

cum ar fi putut să se întoarcă dacă nu se petrecea cutare<br />

şi cutare treabă, toţi dau vina pe cîte ceva şi mă gîndesc<br />

că fac asta că-şi mai aduc aminte că s-ar fi putut întoarce<br />

şi dau vina cînd pe unii, cînd pe alţii că nu s-au mai întors<br />

din problemă, asta fac şi cred că le e ciudă. Baba Baroneasa<br />

se zgîieşte în beznă, strigă încetişor spre pîlcul de cruci,<br />

dă ordine pe care numai ea le aude: „scuturaţi din prapori”,<br />

porunceşte apoi cu voce mai aspră gaborilor care se<br />

execută plictisiţi, se vede treaba că au mai făcut asta de<br />

multe ori: „scuturaţi din evantai!” Gabor Rupi se execută<br />

cam în dorul lelii, fluştură în beznă evantaiul uriaş din<br />

pene smulse dintr-o coadă de păun. Se arată tot felul de<br />

zombie, se înghesuie spre tronul Babei:<br />

- Aveam 41 de ani. Eram pe moarte din cauza<br />

ficatului care nu mai funcţiona normal şi a unei hemoragii<br />

gastrice care necesita în mod regulat 12 unităţi de sînge.<br />

Îmi amintesc cum am fost ajutată să mă urc în pat şi de<br />

durerile îngrozitoare ce le simţeam în tot corpul şi de totala<br />

lipsă de puteri. Părerea doctorilor era că mă aflam în LVM.<br />

- Taci din gură. Ce cauţi aici?<br />

- Nu dau bani pe ea!<br />

- Eu corespund pentru ceea ce caută dumnealor,<br />

rockerii.<br />

- Spune!<br />

- Puteam vedea în apă şi am văzut geamandura<br />

dincolo de valuri. Ştiam că Giani si Gicu erau încă sub apă.<br />

Mă simţeam foarte viu ?i întreg.<br />

- Nu ne interesează. Altul la rînd.<br />

- Eu... mi s-a tăiat respiraţia cînd am căzut dintr-un<br />

leagăn cînd eram foarte sus în timp ce mă legănam.<br />

Diafragma era în ?oc. Nici nu puteam să mă mişc. Ce moment<br />

îngrozitor! Nu puteam să respir. Puteam numai să<br />

exhalez aerul, a?a că am păstrat puţinul aer ce mai rămăsese<br />

în mine. Eram pe punctul de a muri. În cele din urmă am<br />

acceptat acest lucru. Am spus la revedere la toţi.<br />

- Bine, bine. Altul la rînd!<br />

-Păi, domnilor, daţi-mi şi mie voie să spun ce cred<br />

că ar fi despre mine: M-am simţit eliberat din sfera de<br />

influenţă a pămîntului şi am plutit prin mai multe straturi<br />

de atmosferă. Am simţit cum mă înconjura o iubire matură;<br />

o iubire dincolo de ce am simţit vreodată din partea<br />

părinţilor sau a bunicilor. O voce mi-a ocupat mintea în<br />

întregime şi mi-a spus că totul era O.K. M-am predat ei.<br />

Mă întorceam acasă! Dintr-o dată am simţit cum o explozie<br />

de aer mi-a fost împinsă în jos în gît. Eram din nou în<br />

trupul meu.<br />

- Am mai auzit şi asta! Vă întreb o dată şi încă o<br />

dată, nu e nimeni printre voi care să provină din Cimitirul<br />

Poiana Stelelor şi să fi fost înmormîntat de tovarăşul gropar<br />

aici de faţă cu măgarul cu tălicikă al vecinului Pera<br />

Seghedinaţ de pe strada Morilor. Asta aştept şi vă rog nu<br />

vă mai băgaţi fără rost în vorbă că nu interesează pe nimeni.


16 epica magna<br />

- Da’ permiteţi, poate, totuşi, o cît de mică urmă de<br />

interes s-ar putea să stîrnesc, treaba e că ... ni?te imense<br />

priveli?ti pastorale sus, sus într-un templu de alabastru<br />

ce se afla în vîrful muntelui. Sunetul „HUUU” pătrundea<br />

de pretutindeni spre interior. Am văzut nişte portaluri şi<br />

stîlpi...<br />

- Domnu’ zombie, lasă dom’le vrăjeala, vrem<br />

frontierişti, înţe<strong>lege</strong>ţi? Că n-am venit atîta drum ca să<br />

ascultăm toate astea.<br />

Acum sigur că scena cu discuţiile respective nu<br />

era altceva decît expresia nebuniei lor întreţinută de whisky<br />

şi de ţigara cu zăpada Charlie – arătări provenite din faptul<br />

că şi-au tras-o în vene cu Henry care e numele întreg<br />

pentru heroină. H de la heroină şi de la Henry. Nu erau<br />

altceva decît o adunare de inşi drogaţi cu o babă pe un<br />

tron, cu nişte prapori şi un evantai, şi dacă nu ar fi fost<br />

legitimaţia furată de Pol din seiful tatălui său cu însemnele<br />

de la departamentele speciale din securitatea statului, de<br />

mult ar fi fost arestaţi de către organele de miliţie din Orşova.<br />

Aşa însă nu se apropia nimeni de cimitir şi de bolboroselile<br />

lor din noapte.<br />

<br />

Poezii în podul Norei, picturi şi poezii cu junglă,<br />

culori tari... sfîrşitul! Jimi Hendrix o vede pe mama sa Lucille<br />

trecînd. Sfîrşitul! Moartea lui Lucille prevestită de un vis<br />

în care ea trece undeva: „îmi amintesc perfect (va povesti<br />

mai tîrziu la un pahar de tequila) cum Lucille trecea călare<br />

pe o cămilă împodobită cu harnaşamente împărăteşti întro<br />

caravană lungă. Nesfîrşită era caravana în care Lucille<br />

trecea, şi din deşert a ajuns caravana într-o oază şi peste<br />

creştetul capului ei şi peste cămila cu valtrapuri strălucea<br />

soarele, cerul era albastru ca în reclamele turistice, ca în<br />

The Who, The Doors, Free, Emerson, Lake & Palmer.<br />

Muzică şi iarăşi muzică. Nebunia agitată, pasională, trece<br />

Lucille pe cămila cu hamuri împărăteşti cu ţinte aurite, şi<br />

umbra de la frunzele cocotierilor, a palmierilor, a trestiilor<br />

de Nil, liane - un soi de liane cu frunzele late asemenea<br />

frunzelor de viţă de vie - toată vegetaţia se apleacă peste<br />

trecerea lui Lucille şi iacătă cum Brian Jones îi spune să<br />

privească atent visul:<br />

– Încearcă să înţelegi, Jimi, ce e cu visul cu Lucille,<br />

de ce anume e prezent el acu. Dormi, Jimi? Sau eşti în<br />

transă şi te-ai rătăcit pe meleagurile prin care trece Lucille<br />

pe cămila cu valtrapuri împărăteşti şi umbra frunzelor i se<br />

scurge peste chip, în Kalpa, în vremea de decădere a<br />

neamului omenesc, în vremea de decădere a credinţei, în<br />

vremea de decădere a vieţii, în vremea de decădere a<br />

pornirilor omului. Brain Jones şi George Harrison. Zazen,<br />

meditaţia Zen, condiţia meditativă a minţii imediat înainte<br />

de trecerea pragului către iluminare, şi Lucille trece şi James<br />

Marshall cunoscut sub numele de Jimi, se uită la ea. Din<br />

singurătatea lui scrutează singurătatea ei.<br />

– Ştii, James, îi spune Lucille cocoţată pe cămilă,<br />

ştii că nu te-am văzut de multă vreme. O veşnicie, James,<br />

de cînd nu ne-am văzut. Pe curînd, micuţule James! Pe<br />

curînd !“<br />

<br />

Ridică Baba evantaiul şi porunceşte să se facă linişte,<br />

chit că nu era cine ştie ce gălăgie, toţi mai mult tăceau,<br />

plictisiţi de lipsa de eficienţă a invocaţiilor.<br />

- Linişte! Să vedem cine se mai arată, poate apare<br />

marfa pe care o căutaţi.<br />

- Frontierişti de pe Clisură, asta ne interesează.<br />

- Eu mi-s aşa ceva, zice o arătare de o mare urîţenie,<br />

răsărită de undeva din colţul din stînga al pîlcului de cruci<br />

din lemn năpădite de ierburi. Nu ştiu pînă cînd voi sta aici,<br />

îmi pare că tot mai greu mă pot smulge din groapă, ca să<br />

rătăcesc puţin pe malurile Dunării. Era într-adevăr greu de<br />

privit: o masă de carne jupuită, cu obrajii albi ca daţi cu<br />

făină şi făcuţi ţăndări din cauza unor izbituri foarte<br />

puternice. O fîşie de piele atîrna de sub pomeţi, alta de<br />

sub bărbie, zdrenţele lui zombie erau ale foştilor deţinuţi<br />

aşa cum erau ei azvîrliţi în coşciuge, după ce erau zdrobiţi<br />

bine. Numele meu este Gicu, apropiaţii îmi spuneau John,<br />

din cauză că mult am iubit formaţia Moody Blues, şi mai<br />

înainte pe cei de la The Animals. Îi ştiţi?<br />

- Ei, cum nu, răspunde Mandragora şi caută prin<br />

casete, pot să-ţi şi pun ceva muzică.<br />

- Mulţumesc, nu mă atrage deloc, nici nu mi-ar prinde<br />

prea bine să-mi răscolesc amintiri din vremea cînd trăiam<br />

pe faţa pămîntului, ba mai mult, am observat că asemenea<br />

amintiri, dacă mai pîlpîie prin rămăşiţele noastre pămînteşti<br />

ne provoacă nouă, celor denumiţi zombie, o pornire aprigă,<br />

ne vine să atacăm şi să ne dedăm la carne de om, muşcăm<br />

şi putem face rău deoarece adesea prin aceste muşcături,<br />

victima devine la rîndul ei zombie care porneşte noaptea<br />

să facă tot felul de nelegiuri. Nu aş vrea să fiu părtaş la<br />

asemenea lucruri rele contra oamenilor pe care încerc să<br />

nu-i urăsc, deşi îmi vine foarte greu, şi asta cu toate că<br />

avem scrisă pe tabla de la intrarea de la cimitir treaba cu<br />

faptul că şi cei vii vor fi într-un viitor oarecare asemenea<br />

nouă şi că totul nu este, la urma urmelor, decît o chestiune<br />

de timp şi atîta tot. Aşadar nu vreau să iau parte la asemenea<br />

războaie între vii şi morţi, deşi mulţi dintre semenii mei de<br />

prin gropi, dacă mă pot exprima aşa, se dedau cu plăcere<br />

unor asemenea dezmăţuri şi bătălii care sfîrşesc mai<br />

întotdeauna în defavoarea noastră, atîta vreme cît cei de<br />

dincolo de poarta mormintelor noastre dispun de foarte<br />

multe mijloace iar noi de foarte puţine. Spre exemplu, vin<br />

adesea cu popa Lică din parohia Orşova Deal şi stropesc<br />

cu apă sfinţită locul şi faptul ăsta nu ne este deloc la<br />

îndemînă, ne arde mai rău ca flăcările din iad. Aşa că prefer<br />

să nu ascult nici un fel de muzică rock din vremea cînd<br />

mergeam la reuniuni, la cantina Liceului Agricol din<br />

Ciacova, unde eram elev înainte de a deveni ceea ce sînt<br />

în momentul de faţă. Trebuie să vă spun că de aceea am şi<br />

pornit spre locul morţii mele de aici, din cauza faptului cămi<br />

doream foarte mult să iau parte în State la un concert<br />

de muzică rock şi metall, stilul mai nou despre care am<br />

auzit destul de multe pe cînd ascultam la radio, în<br />

dormitorul internatului, cu prietenii mei: cu Jack, cu Bob,<br />

cu Silvăşan. Cu ei am şi hotărît să apucăm spre Clisură ca<br />

să ajungem DINCOLO, cum se spune.<br />

- Ne interesează ce aţi făcut, asta vrem să ştim ca să<br />

putem fi preveniţi. Vrem să plecăm şi noi.<br />

- Am înţeles că voi vi-s ceva feciori de bani gata de<br />

ştabi din miliţie şi de la partid. Părerea mea, dacă vreţi să<br />

ascultaţi zisa unui amărît de zombie de aici din cimitirul<br />

Poiana Stelei care nici nu mai are mult de colindat prin<br />

lumea de afară, că acuşi mi se putrezesc toate, cum zic,<br />

părerea mea este să nu vă duceţi, mă băieţi de bani gata,<br />

niciunde şi nici nu mai ascultaţi muzică din asta care numai<br />

vă ia minţile. De aceea este ea aşa de faină, ca să vă aducă<br />

în starea în care mă aflu eu acuma şi nu vă doresc aşa<br />

ceva, zău, dacă vreţi să mă ascultaţi bine, dacă nu...<br />

ascultaţi cu atenţie ce trebuie să faceţi: lipiţi voi o pungă


cu actele de piept cu leucoplast ca să nu se desprindă şi<br />

mai ales nu vă aruncaţi ca neştiutorii şi ca puştii cu capul<br />

înainte că nu ştiţi unde nimeriţi. Aveţi grijă!<br />

- Bine şi cum e, ce trebuie să facem, dragă zombie,<br />

spune-ne să nu ajungem ca tine.<br />

-Păi, eu am ajuns aşa că mi-a plăcut Moody Blues,<br />

pe urmă mi-a fost drag şi Jose Feliciano, în general numai<br />

bucăţi din astea care-ţi merg la suflet şi te îndeamnă să-ţi<br />

iei lumea în cap, să te pierzi pe autostrada 66, să priveşti<br />

cum apune soarele către Acapulco, peste nisipurile<br />

deşerturilor mexicane cu cactuşi şi cu şopîrliţe mititele, şi<br />

Jose Feliciano îţi cîntă despre speranza, şi alte treburi de<br />

astea: ascultaţi, nu vă duceţi, măi copii de bani gata, staţi<br />

în ţara voastră şi mulţumiţi cerului că sunteţi dincolo de<br />

porţile cimitirului Poiana Stelei şi că puteţi citi tăblia ca<br />

oameni vii, nu ca noi care numai oameni nu ne mai putem<br />

socoti, uitaţi-vă numai cum mi se scurg toate pieile de pe<br />

mine şi cum cad bucăţi de carne chiar acum cînd vorbesc<br />

cu voi, de altfel nici nu mai ştiu dacă voi mai putea ieşi din<br />

nou la o altă chemare şi dacă va mai veni cineva care să se<br />

priceapă să ne scoale din groapă, aşa ca baba asta grasă.<br />

Nu ştiu, aşa că nu se merită, oricît de mişto le zice Jose<br />

despre boca, şi despre eternidad, şi despre amor. Daţi-le<br />

la dracu şi nu le băgaţi în seamă: uite, simt tot mai tare cum<br />

mă apucă dracii cînd aud cum le zice Jose şi Moody Blues,<br />

pe bune că mi se întunecă... În următoarele momente lui<br />

zombie îi veniră dracii şi începu să mugească ca un taur,<br />

se uita la noi cu o furie tot mai mare pe cum creşteau de<br />

mişto melodiile lui Jose peste dealul căzut în noapte, peste<br />

cruci, zbeguri, poteca lutoasă, maşina ARO a Miliţiei<br />

Judeţene Timiş rămasă jos în vale, pe marginea şoselei.<br />

Se înhoalbă cu furie zombie şi muge ca taurul din arenă<br />

împuns de săbiile unui torrero nebun care mînuie ghitara.<br />

Urlă zombie şi deodată se repede spre grup, noroc că un<br />

gabor se repede cu mişcări pricepute din care se vede că<br />

a mai făcut adesea asemenea treburi, şi cum zic scoate o<br />

seceră de undeva din spatele tronului, dintr-un loc stabilit<br />

dinainte şi despre care ştie doar el – şi pe dată retează<br />

capul lui zombie care se prăvăleşte la picioarele tronului,<br />

şi un miros reavăn de lut şi de rîme roşii umple aerul nopţii,<br />

nici un fir de sînge nu curge, doar ceva urme de mucegai<br />

şi de zdrenţe putrede.<br />

- Bine, bine, altcineva la rînd!<br />

- Ceva am aflat, respectiv să punem actele într-o<br />

pungă şi să o lipim cu leucoplast de piele pe cînd trecem<br />

înot.<br />

- Babă Baroneasă, am trecut, dom’le, în caiet suma<br />

care ţi se cuvine, păcat că l-au luat dracii prea devreme şi<br />

n-am mai putut afla şi alte lucruri.<br />

-Părerea mea, dacă vreţi să ţineţi seama de ea, e ca<br />

Mandragora să nu mai bage, dom’le, muzică la aparat căi<br />

apucă dracii pe zombie frontierişti, mai ales dacă se<br />

dovedesc că-s rockeri. E şi normal să te apuce nefîrtaţii,<br />

după ce ai ajuns la margine de cimitir, între buruieni, nu e<br />

prea uşor de acceptat, aşa că zic să nu mai pună nici o<br />

muzică Mandragora, dacă vreţi să aflăm mai multe.<br />

- Linişte, vine un alt zombie frontierist!<br />

-Să ştii, Babo, că deja îi pot recunoaşte dintre ceilalţi.<br />

Sunt jupuiţi şi sfîrtecaţi ca dracu, asta e semnul lor<br />

distinctiv.<br />

- Salut, zombie. Spune pe tine cum te-au prins.<br />

- Noapte. Noapte. Apă nesfîrşită. Calm. Foarte calm.<br />

Undeva în faţă se vedeau luminiţele de la aşezările<br />

omeneşti de DINCOLO. Apa mă duce la vale, foarte lin mă<br />

epica magna<br />

17<br />

duce la vale, deodată larmă, lumini de la proiector, mă văd<br />

din şalupă, strig tare: „hallo, mă predau, auziţi, stimaţi<br />

grăniceri, mă predau” – şalupa vine în viteză, iacătă botul<br />

se repede asupra mea, iacătă cum vine, vine, vine... cu<br />

elicele îmi spulberă scăfîrlia, apa îmi pare că e muma mea...<br />

<br />

S-a trezit Monika Danemann de dimineaţa.<br />

Adormise cu capul pe marginea fotoliului din sufragerie<br />

şi îşi simte gîtul ţapăn, o străfulgeră o durere scurtă în<br />

muşchiul cefei din cauza poziţiei aşa că nici nu se mişcă o<br />

vreme, un minut, două, trei. De afară răzbat zgomotele<br />

dimineţii, maşini, claxoane scurte, bufnituri pe coridorul<br />

hotelului, foşnet pe covoarele groase, clienţi în drum spre<br />

treburile matinale, oameni de afaceri, comis voiajori,<br />

politicieni. Din adîncurile hotelului îi pare că trepidează<br />

vag, ca un balans nevăzut, liftul în trecerea lui luxoasă. Îşi<br />

mişcă capul şi simte pentru o clipă o durere în tîmple, aşa<br />

ca de fiecare dată după excesele nopţii. Mahmureala<br />

dimineţii. “Ce zi o fi azi”, murmură pe cînd caută din ochi<br />

pendula uriaşă din apartamentul în care a petrecut o seară<br />

cu Jimi Hendrix, cu idolul, e cam de dimineaţă, îşi spune şi<br />

o umple o bucurie calmă: e al ei, a fost al ei, au fost şi sînt<br />

împreună, doar ei doi şi chiar dacă pentru o clipă, chiar<br />

dacă doar pînă se va trezi, înainte de a se năpusti din nou<br />

în bulboanele vieţii lui zbuciumate, în nebunia pe care cu<br />

greu ar putea careva să o socotească o viaţă asemenea<br />

oamenilor care se îndreaptă spre servici în metropolapăianjen.<br />

“Cît o fi ceasul ?”Caută din ochi pendula uriaşă<br />

din sufragerie. Pentru o clipă nu poate descoperi care ar fi<br />

să fie minutarul, care celălalt care arată ora, par a avea<br />

aceeaşi lungime, se concentrează să afle: “ei, drăcie”, zice<br />

şi din nou se simte mulţumită, el e aici, în camera cealaltă,<br />

este cu ea, este al ei, chiar dacă peste cîteva ore va pleca,<br />

se va afunda din nou în nebunie şi o va uita repede, un<br />

episod, o seară, o după amiază care nu-l va urmări mai<br />

mult decît atîtea altele, ale vieţii lui trăite aşa ca şi cum ai<br />

avea ţeava pistolului la tîmplă. Numai că ea, Monika<br />

Danemann, îşi va păstra toată viaţa, toată tinereţea ei, şi<br />

mai apoi pînă la sfîrşit, amintirea asta, dimineaţa calmă în<br />

care Jimi Hendrix este al ei, numai al ei, acolo în dormitorul<br />

cufundat în penumbră. A adormit în sfîrşit, îşi spune pe<br />

cînd tocmai îşi trage jeansii. Şi se opreşte în prag, este<br />

întins pe pat, calm, în penumbră: doarme, în sfîrşit doarme.<br />

Pleacă pînă jos să cumpere un pachet de Lucky Strike, îşi<br />

aranjează claia de păr, se priveşte o clipă în oglindă:<br />

oboseala calmă şi mulţumită răzbate în conturul de argint<br />

al oglinzii. Pleacă în fugă, cu cheia în mînă, trece pe coridor<br />

cu mocasinii, cu mărgelele de lemn indian, cu bluza hippie<br />

înflorată care atrage privirile domnilor de pe Wall Street.<br />

S-a oprit liftul la parter, trece pe lîngă recepţie, prin holul<br />

elegant, pe lîngă groomi, recepţioneri, doamne cu<br />

geamantane uriaşe de care trag majordomi în livrele spre<br />

limuzinele hotelului. Iese în aerul dimineţii, izbită de agitaţia<br />

maşinilor, a oamenilor foşnind aiurea, fiecare în drum spre<br />

altceva.<br />

– Lucky Strike, îi zice asiaticului de la micul magazin<br />

cu de toate de peste drum de hotel. Plăteşte ţigările. Iese<br />

în dimineaţa londoneză uşor ceţoasă: “azi va fi soare”, îşi<br />

spune şi desface grăbită banda roşie îngustă a pachetului,<br />

aruncă staniolul de deasupra ţigărilor. Nu, nu îl aruncă, îl<br />

mototoleşte în palmă în drum spre hotel. O să-l trezească.<br />

Asta va face, este deja tîrziu.


18 epica magna<br />

A venit din cartierul Pîrneava din Arad împreună cu<br />

amicul Gicăle din Drăgăneşti Olt, au ajuns la vremea<br />

amiezei, anul trecut, în plină vară, la Orşova, şi s-au răsucit<br />

în dreapta-stînga pe străzile oraşului. Le era frică să nu-i<br />

oprească miliţia care patrula cu soldaţi cu pistol mitralieră.<br />

Baba Baroneasa ridică evantaiul şi opreşte povestea lui<br />

zombie din Pîrneava.<br />

– Te rog să spui mai pe amănunţit ce a fost. Zombie<br />

rînjeşte ca un adevărat p-zombie, care e ceva altfel decît<br />

restul, e din categoria celor fără de suflet, cărora le zice<br />

soulless zombie, adică fără suflet, că şi ei sînt de mai multe<br />

categorii şi mărimi. Unii din ăştia-s soulless, alţii se prezintă<br />

ca neurological zombie, altora le zice behavioral zombie.<br />

De toate felurile, mărimile, mutrele sau muianele. Cei mai<br />

a’ dracu’ sînt Gicăle şi amicul lui din cartierul Pîrneava. Ia<br />

uitaţi-vă ce mai rînjeşte din întuneric la alai, spre tron,<br />

zombie de Pîrneava, şi cum se repede spre Babă şi spre<br />

prapori ca un leu în cuşcă, noroc că l-a oprit unul dintre<br />

gabori care scoate iute, iute dintr-o cutie frumos sculptată<br />

din abanos un peşte verde cu puncte argintii şi-l aşază<br />

dinaintea urîţeniei care urlă de răsună pînă departe spre<br />

Dunăre. Stai dracului, zice Gabor Rupi, şi-i flutură pe<br />

dinainte peştele tétraodon. Ştii ce-i ăsta, bă nervosule,<br />

strigă Rupi, ştii sau nu, miroasă-l dracului să vezi ce-i şi te<br />

înmoi imediat: ăsta e naşul tău, zice, şi zombie se dă un<br />

pas înapoi, răgetul se face mîrîit: bă, pulică, dacă te ung<br />

cu peştele ăsta te ia mama dracului, ai înţeles? Aici e naşa<br />

ta, otrava, fii atent ce scrie pe praporul ăsta. Ai văzut?<br />

Scrie Ahkiyyini care e un frăţîne de-al tău, bă zombie de<br />

Pîrneava, un schelet zombie care cîntă pe seară pe la<br />

cîrciumi, la beţivii din Tekija şi Petrovo Selo din Iugoslavia,<br />

noaptea, cînd beţivi-s orbi de beţi, şi vine Ahkiyyini şi<br />

cîntă ca tamburaşii de la ansamblul muzical Dobro jutro,<br />

lepi moj (“Bună dimineaţa dragul meu”) din Negotin cu<br />

scheletul braţului pe post de arcuş şi cu osul piciorului<br />

stîng pe post de contrabas. Aşa zice Ahkiyyini la<br />

contrabas ca ţiganul Pavel din trupa lui Lae Roşu din<br />

Jebel, ai înţeles? Mîrîie zombie cum că a înţeles şi pare că<br />

se linişteşte. Dă înapoi.<br />

– Zi mai departe pentru clienţi noştri ce aţi făcut<br />

anul trecut, vara, pe străzile oraşului Orşova?<br />

– Am mers, bombăne îmblînzit Gicăle, să căutăm o<br />

gazdă pe strada dr. Gheorghe Olariu din cartierul Coşava<br />

Est şi am ajuns la nea Opriş, magazioner la magazia de<br />

salopete şi echipamente de protecţia muncii de la şantierul<br />

Porţile de Fier. Ne-a primit în izmene scurte de soldat şi cu<br />

ţigara Carpaţi fără în colţul gurii. I-am spus ce vrem:<br />

căutăm o cameră de închiriat; da’ pentru ce vă trebuieşte,<br />

ne-a întrebat nea Opriş şi s-a uitat chiondorîş la noi: voi<br />

nu ştiţi că aici e zonă de frontieră şi tot timpul sînt probleme<br />

grave cu golani ca voi care vin şi închiriază camere ca să<br />

plece DINCOLO, zic că se angajează la Şantier şi pe urmă<br />

analizează treaba, alta nu au în cap decît cum să apuce şi<br />

să plece. „Păi, de asta am şi venit la matale”. Gicăle scoate<br />

cincizeci de dolari înveliţi într-o batistă. „Uite, avem aici<br />

verzii”. Nea Opriş îi apucă în vreme ce continuă să turuie<br />

fără oprire: vin aici tot felul de frontierişti şi ne fac şi nouă<br />

viaţa grea, că ne iau şi pe noi de multe ori grănicerii la<br />

anchetă, adică dumneata cum i-ai găzduit, ce le-ai făcut,<br />

cum ai putut să ţii în casă trădători şi duşmani ai regimului.<br />

Ba mai luăm şi bătaie, şi vă zic că e de înţeles treaba asta,<br />

primim ce merităm din cauză că ne înhăităm cu cine nu<br />

trebuie, adaugă nea Opriş şi cu mîna stîngă face semn că<br />

e puţin: nu se poate, voi credeţi că pentru atît de puţin mă<br />

înhăitez eu cu elemente certate cu orînduirea şi îmi pun pe<br />

cap organele, par să spune degetele lui nea Opriş pe care<br />

le freacă unul de celălalt, şi ei scot alţi verzişori din altă<br />

batistă legată nod, alţi cincizeci, şi magazionerul continuă<br />

să-i apostrofeze şi cu degetele le face semn, nu-i de ajuns:<br />

dom Opriş da’ noi ce facem dom’le cînd ajungem<br />

DINCOLO, o apucăm spre... stop, mîrîie zombie de<br />

Pîrneava, stop! Dom’ Opriş, ne angajezi, dom’le, la<br />

dumneata. Nu la mine, nu se poate şi nici nu vă ajută să vă<br />

puneţi în aplicare planurile criminale de trădare, cel mai<br />

bine pentru aşa ceva este să lucraţi ca fierari betonişti la<br />

diguri şi la parapeţi, acolo puteţi să analizaţi situaţia şi să<br />

socotiţi cum se poate să o luaţi din loc. După sfatul lui<br />

Opriş s-au angajat şi două luni au lucrat, din iulie pînă la<br />

mijloc de septembrie, şi au analizat treaba zi şi noapte, au<br />

pregătit-o cu multă atenţie:<br />

– Ne-am aruncat în apele învolburate ale fluviului<br />

Dunărea la vremea amiazului, am început să înotăm, şi neau<br />

văzut şi au năvălit peste noi cu şalupa. Pe Gicăle l-au<br />

spintecat cu un harpon, pe mine, ca arădean, m-au<br />

încălecat cu şalupa. M-au găsit pe malul românesc, la doi<br />

kilometri în aval, într-un loc cu păpuriş, aveam asupra<br />

mea puguţa cu acte, Gicăle s-a uns cu glicerină ca să nul<br />

răzbată frigul, pe urmă ne-au hăcuit, ne-au despicat<br />

stomacul, ne-au deşirat maţele, ne-au risipit creierii prin<br />

iarba din jos de şantier şi ne-au cusut cu sîrma de la baloţii<br />

de la o combină din apropiere, pe urmă ne-au aşezat întrun<br />

coşciug de la serviciile funerare ale primăriei oraşului<br />

Orşova şi ne-au transportat la cimitirul Poiana Stelei sub<br />

conducerea tovarăşului Alufuneraru, groparul şi<br />

comandantul de oştiri zombie.<br />

– Îmi aduc aminte de aceşti tovarăşi frontierişti,<br />

puţeau aprig şi muşte mari se tot aşezau pe coşciug, s-au<br />

umflat aşa de tare că nu mai puteam ţine capacul peste ei<br />

şi i-am legat cu şfară dar mi-era teamă că o rup, aşa dădeau<br />

buzna, bolboroseau încontinuu în copîrşeu şi cei de la<br />

medicina legală întîrziau. A fost mai greu cu ei. De-asta sau<br />

înrăit aşa şi au ajuns nişte zombie de mare înverşunare,<br />

chit că i-am aşezat io în cripta cu patru stîlpi şi un fel de<br />

anticameră în care cineva a pus un catarg de la o barcă<br />

distrusă de şalupele grănicereşti din Clisură. Catargul ăla<br />

e scara Iadului la capătul căreia urît mirositorii ăştia<br />

ciopîrţiţi de trupele de frontieră se întîlnesc cu Elegba,<br />

care e hoavărul dracului mare de-i zice Olodumare, nu mă<br />

întrebaţi ce-s numele astea urîte că nu ştiu, ei le


olborosesc, zombie frontierişti, şi eu m-am<br />

dedat cu ele şi cu cripta din spatele pîlcului de cruci, ei îi<br />

zic criptei Yoruba Pantheon, şi au tot felul de draci mai<br />

mari şi mai mici pe care îi mai liniştesc doar cînd îl chem,<br />

din vreme în vreme, pe popa Lică de-i mai stropeşte cu<br />

agheasmă şi atunci se retrag, mîrîie foarte supăraţi şi dau<br />

din cioatele de mîini ca ăştia doi zombie: arădeanu şi<br />

olteanu. Un drac se cheamă Orisha, altu-i Osun, altul<br />

Olodumare, altul Obatala, nici nu le mai ştiu numele că-s<br />

mulţi şi fac numa’ drăcării de-ale lor.<br />

– Întreabă, Babă baroneasă, pe zombie ăştia doi ce<br />

tre’ să facem ca să nu ajungem ca ei.<br />

– Atenţie, tot ce vă zic zombi, voi să faceţi pe dos,<br />

că asta doresc cel mai mult: să ajungeţi ca ei. Asta vrea<br />

orice zombie, ăsta-i rostul lui, să-i fie ciudă pe cei care nu<br />

sînt asemenea cu el, de aia minte de îngheaţă apele.<br />

– Păi, de ce nu ne-ai spus, că nu ne-am mai fi chinuit<br />

să facem atîta drum ca să auzim minciunile lor.<br />

<br />

18 septembrie 1970. Jimi, obosit foarte, doarme la<br />

Samarkand Hotel cu Monika Danneman, o frumoasă<br />

nemţoaică pe care a cunoscut-o la Düsseldorf în timpul<br />

turneului din Germania cu două luni înainte. Monika s-a<br />

trezit prima şi a ieşit să cumpere ţigări. Cînd s-a întors, Jimi<br />

dormea încă. Din cutia de medicamente de pe noptieră<br />

lipseau nouă somnifere.<br />

<br />

Ambulanţa chemată de Monika l-a dus în grabă la<br />

spitalul Saint Mary Abbots. Acolo, la ora 11.30, Jimi<br />

Hendrix, în vîrstă de 27 de ani, este declarat mort.<br />

<br />

Băi, să mor dacă nu au făcut numai prostii: în loc săl<br />

întindă cum trebuie pe pat şi la orizontală, l-au pus pe un<br />

scaun cu spătar înalt şi el a încercat să se aplece ca să<br />

poată, dracului, vomita odată, dar unul dintre cei din<br />

ambulanţă, un prost penal, i-a apucat capul şi i l-a ţinut în<br />

aşa fel încît n-a mai putut să vomite, dracului.<br />

Mai apoi a pornit salvarea aia de doi bani şi capul i<br />

s-a lăsat pe spate, cum e mai rău. A pornit ambulanţa şi<br />

corpul i-a fost ţintuit acolo în scaun şi nici că a mai putut<br />

epica magna<br />

19<br />

să-şi aplece capul ca să vomite, dracului. Şi-a simţit fierea<br />

şi voma toată gîlgîindu-i în gît, dincolo de omuşor, şi nici<br />

n-a putut să spună ceva, să le explice: „bă, nu e bine, nu<br />

stau ca lumea, voi nu vedeţi că nu pot să vomit dracului!”.<br />

Inima lui a început să pompeze alandala, se sforţa şi<br />

ventriculul din dreapta a pocnit, în vreme ce voma aia, şi<br />

fierea, şi ce-o mai fi fost, i se scurgea dracului în plămîni.<br />

Aşa au ajuns penalii ăia la St. Mary Abbots Hospital.<br />

Acolo degeaba s-au chinuit doctorii mai mult de-un ceas,<br />

futu-i mama ei de treaba. Geaba!<br />

<br />

Cum află Al despre moartea fiului Jimi pe dată s-a<br />

repezit să rezolve repatrierea, să ajungă rămăşiţele<br />

pămînteşti, cum se zice, acasă, în ţinutul natal din Seattle<br />

ca să se odihnească în pace la Greenwodd Memorial Park<br />

din Renton. Cu toate că Al nu avea bani destui, a reuşit să<br />

achite drumul şi a cumpărat loc de veci de la administraţie<br />

cu cinci parcele: una a lui Jimi, alta pentru Leon şi surioara<br />

lor Janie, pentru Al însuşi şi cea cu care s-a recăsătorit<br />

după ce Lucille i-a părăsit: Ayako “June” Fujita. După o<br />

viaţă petrecută cu treburile grădinăritului pe la terenurile<br />

de golf, James Allen Ross Hendrix muri octogenar şi fu<br />

înmormîntat de agenţia de servicii funerare Columbia<br />

Funeral Home într-o sîmbătă, April 27, 2002, la biserica<br />

baptistă Muntele Sionului. Fu purtat pe ultimul drum de<br />

fiul său preaiubit Leon cu soţia Cristina, de strănepoţii<br />

Austin, Quinntin, Claytin, Langstin, Leontyne, LeAnne,<br />

Alex, Jason, Jimi, Jonelle, Kimi, Rob, Jenni, Les, Mandi,<br />

Tammi, Kadada, Ebonee, Brian, Jodi, Nina, Steffi şi Seth.<br />

Se desparte James Allen Ross Hendrix şi de prietenul deo<br />

viaţă Loreen Lockett. Coroane au depus pe mormînt şi<br />

asociaţiile United Negro Col<strong>lege</strong> Fund şi American Heart<br />

Association în mijlocul cărora a petrecut mulţi ani.<br />

<br />

Mersi amicului Bob Siler care ne-a întrebat dacă<br />

avem habar despre faptul că Al, tatăl lui Jimi, a organizat<br />

acasă la el un muzeu. Dacă ajungeţi pe acolo puteţi merge<br />

că-i liber pentru vizitat. Găsiţi toate informaţiile în cartea<br />

de telefoane din Seattle. Mersi Bob Siler, eşti un drăguţ!<br />

Mai anunţăm că puteţi vedea în centru, în Seattle, „a really<br />

nice statue of Jimi”, statuie de-a lui Jimi foarte faină,<br />

din bronz. Jimi este în genunchi pe un pietroi mare şi ţine<br />

ghitara electrică cu mîna stîngă că se ştie treaba că era<br />

stîngaci. Mai apoi puteţi merge la cimitirul Greenwood, la<br />

mormînt, cu o sticlă de vin sau cu o bere la cutie. Puteţi<br />

bea acolo şi pe urmă puneţi sticlele şi cutia goală de bere<br />

pe placa de mormînt, aşezaţi alături un buchet cu flori de<br />

cîmp şi faceţi o fotografie cu ghitara sculptată în piatră şi<br />

cu vorbele de pe placă aceea: „Forever in our heart –<br />

James M. «Jimi» Hendrix 1942-1970”.<br />

(fragment din trilogia Un veac pe corso, I.)


20 arme grãitoare<br />

Emilian GALAICU-PĂUN<br />

tanka<br />

tonul: “ frumoasă şi perfectă ca Moartea-n care toată<br />

se-adună cu-nveliş, îţi jinduim toţi clipa<br />

când goală-n faţa noastră vei apărea lucind:<br />

o, urletul cu care te despicarăm, Moarte,<br />

o, sângele, pe buze al primului hymen!”<br />

Cezar Ivănescu, Prima fecioară a omului<br />

nepereche în nopţile când îşi desface picioarele, unul mai fără-nceput şi sfârşit decât altul, ca două războaie<br />

mondiale — înscrişi între ele, cei douăze’ş’unu de ani ai lui, cînd a intrat la ea, de perioadă<br />

interbelică, taie măsura exactă a pasului, linia coapsei, măiastra de aer a golului dintre<br />

craci, cum ai şlefui cu germana lui das ewig weibliche pronunţia<br />

franţuzească (chercher la femme) — şi care-i vor fi inspirat comparaţia graţie semnului<br />

din născare în formă de tanc, de pe latura interioară a gambei, cu ţeava-ndreptată în sus, ţintind sexul<br />

(o poveste a gestului: mâna adusă la burtă a tinerei<br />

profesoare de mate, în chiar timpul lecţiei când, despicându-l în două,<br />

o coloană de tancuri sovietice tocmai intra-n sat, ca pentru a-şi<br />

feri sarcina/ fătul zvâcnind prima oară-n turela maternă de cha(i)r la atingerea<br />

celei care, la tablă, cu creta-ntre deşte — ea însăşi ca dată cu var — explica: “două linii<br />

paralele nu se intersec...”)<br />

fată mare, înjură de naşterea mă-si/ se roagă de doamne,<br />

maica domnului. numele ei fie tanka, chiar dacă-i maria. în numele precistei poartă cu graţie<br />

cele două războaie — cel stâng, cu warice! — prin inima târgului, nepăsătoare la trecerea timpului – zebră de<br />

zile albe şi negre —, la focul pieziş din privirea bărbaţilor — mama-i zicea: “de pisică<br />

şi de om te desparţi la intrare, altminteri nu scapi de ei” —, cum ai străbate un<br />

câmp minat fără hartă, închisă în propria sa carapace — tanchistă din naştere — ca o zeiţă-n armură. blindată-n<br />

naşterea mă-si! uşoară de parcă nici maică-sa n-a fost în veci grea cu dânsa,<br />

nici fecioara maria cu Unul născut nu făcut (o poveste de dragoste: cum s-au luat<br />

golul dintre picioare cu goala stăpână-a acestora, -n sensul că cine s-aseamănă<br />

se adună).<br />

istoria trece cu pas de femeie: în ’89, pe 7 noiembrie, -n timpul paradei<br />

militare, culcată sub tancuri, alături de alte o sută, luată-n căruţă de<br />

ofiţerul ulise ieşind din cei (câţi?) cai-putere pân’ la epoleţi: “ăsta calcă, nu fute!”;<br />

ridicată-n picioare în ’91, o dată cu statul, golem scris/făcut cu<br />

degetul în ţărână, să-i vină doar numele: “r(â)m(a)”; să nu i se vadă<br />

semnul fiarei? waricele? de pe picioare, cu cizmele de cernoziom trase până<br />

peste ochi (Requiescat in pace!); pe drumuri (nici unul nu duce la roma<br />

decât via albania!)-n ultimii ani; adunată<br />

cu genunchii la gură, cum şi-ar legăna, abia rupţi de la ţâţă, doi gemeni.<br />

în puterea ei — facerea; mâinilor lui nu-i s-a dat decât scrierea.<br />

şi atunci numai după ce-i intră sub piele, se face în tancul<br />

de pe latura interioară a gambei, aprinde motoarele, pune-n mişcare pistoanele, trage<br />

ţintind sexul<br />

(poema concepţiei imaculate se rupe<br />

de pe buze: “desfă-mă!”)


Ion MUREŞAN<br />

Poveste ardelenească de vară<br />

Se prea poate să nu fi ales bine titlul. Sună ca şi<br />

„Ciorbă ţărănească de văcuţă”. Ca şi „Varză a la Cluj”. Ce<br />

mai contează. Ceea ce urmează e doar o istorioară spusă<br />

„la coada verii”.<br />

În ciuda numelui ce aminteşte de o gingaşă<br />

căprioară, personaj al unei cărticele colorate pentru copii,<br />

Bimbi e un om cît un munte. Pe deasupra mai e şi moţ, deci<br />

mîndru nevoie mare. Nu stă mult pe gînduri pînă ia cea<br />

mai înţeleaptă hotărîre. Altfel de hotărîri, Bimbi nici nu se<br />

osteneşte să ia. Nu merită.<br />

Acum e prea cald pentru luat hotărîri. O bere, da.<br />

Una la colţul străzii, la grădina de vară a lui Dănuţ, la<br />

umbra gardului viu înalt de doi metri. În fond, toată lumea<br />

e în concediu. Bimbi şi-a cumpărat şi ziarul, din reflex. Nul<br />

citeşte, ca să nu-şi strice starea de concediu. Îşi aşteaptă<br />

prietenul. Vine. Se aşază. E un om mic şi brunet. Şi iute.<br />

Singura trăsătură comună a celor doi pare a fi bonomia.<br />

– Ce mai ştii de căluţii tăi? întreabă prietenul şi surîde.<br />

Hai, mai zi o dată cum ai ajuns tu geambaş!<br />

Nu se lasă mult rugat şi începe să povestească.<br />

Probabil că prea multă lume a aflat de povestea cailor lui<br />

Bimbi, ca să mai poată fi ascuns ceva. Pe scurt, Bimbi a<br />

mers în satul lui, undeva în Apuseni. Cei de acasă, „aşa<br />

într-o doară, mai mult ca să aibă ce povesti la masă”, îl<br />

întreabă dacă nu ştie pe cineva care ar avea un cal de<br />

vînzare. El nu ştie, dar ideea i se fixează în minte. Şi, cum<br />

are mulţi prieteni, tot aşa, ca să aibă „ce povesti la masă”,<br />

întreabă pe unul, pe altul de cai. Prietenii se mobilizează şi<br />

dau sfară-n ţară. În curînd, „jumătate din Cluj” căuta cai<br />

pentru Bimbi. În sfîrşit, cînd orice speranţă era pierdută,<br />

cineva din lanţul căutătorilor aduce vestea cea bună: o<br />

unitate militară vrea să scape de doi cai, cu o expresie de<br />

pe vremea cavaleriei, „îi scoate la reformă”. Bimbi,<br />

împreună cu nişte cunoscători în domeniu, mai bine zis<br />

„experţi” căci, e de presupus, văzuseră filme cu cowboy,<br />

ori măcar cu Florin Piersic în rolul lui Mărgelatu, se prezintă<br />

la onorata gospodărie militară. Mult de tîrguit nu a fost,<br />

căci intendenţa voia să scape de cai, dar nu găsea tîrgari.<br />

Cei care văzuseră minunatele cabaline, şi nu au fost puţini,<br />

i-au spus ofiţerului că ei au venit să cumpere cai, nu pisici.<br />

Prietenii lui Bimbi l-au asigurat că face o afacere bună, că<br />

deşi ceea ce li se propune spre cumpărare „nu sînt tocmai<br />

nişte cai, nişte căluţi tot se poate zice că a cumpărat”.<br />

Printre avantajele tranzacţiei, dincolo de preţul „de avarie”,<br />

trebuie, musai, enumerat transportul mai puţin costisitor:<br />

dacă animalele nu încap chiar bine într-o poşetă de damă,<br />

şi doar înghesuite în portbagajul unei Dacii, cu siguranţă<br />

că o camionetă e suficientă pentru a le duce în condiţii de<br />

lux în satul din munte. Faptul că animalele „par bolnave”<br />

murry’s point<br />

21<br />

(asta le înnobilează, căci şi ardeleanul Nicolae Breban a<br />

scris o carte cu titlul „Animale bolnave”, a nuanţat un<br />

„expert”), e din cauza traiului la oraş, a stresului şi a<br />

disciplinei militare în care cabalinele fuseseră de mici<br />

crescute. Însă, o dată ce vor începe să respire aerul ozonat<br />

al pădurilor de brazi, vor bea apă din izvoarele cristaline şi<br />

vor gusta libertatea şi iarba din poieniţele montane, se<br />

vor întrema în mod miraculos. Cum-necum, Bimbi a dus<br />

caii la munte (i se ceruse un cal, iar el a dus doi!) şi acolo<br />

i-a lăsat. După vreo şase zile a primit un telefon de la<br />

ranch-ul montan, să meargă de urgenţă ca să vadă<br />

minunea. S-a dus. Căluţii ajunseseră vedetele satului.<br />

Copiii au fost primii care au observat şi au răspîndit vestea<br />

că „nenea Bimbi a adus de la oraş nişte cai care fac balegă<br />

de plastic în mai multe culori”. Pruncii chiar începuseră să<br />

le colecţioneze, după culori, şi să facă schimb de balegi,<br />

cum fac filateliştii schimb de timbre. Clasele mici de la<br />

şcoala din sat au organizat o drumeţie, o vizită la căluţi.<br />

Doamna învăţătoare le-a explicat micuţilor că nu e vorba<br />

de o minune, ci despre o nouă specie de cai, creaţi de<br />

savanţii români, pentru care se va lua primul Premiu Nobel<br />

Românesc, „caii ecologici”. Sub îndrumarea doamnei,<br />

copiii din clasa a doua B de la şcoala din sat au scris chiar<br />

o scrisoare către domnul Ioan Cristescu, redactor-şef la<br />

revista bucureşteană „Calul”, în care se lansa ipoteza<br />

expusă mai sus şi, se înţe<strong>lege</strong>, copiii au pus în plic au şi o<br />

fotografie a mignonelor creaturi, făcută de directorul şcolii<br />

şi developată la Huedin, e drept că alb-negru. Departe de<br />

adevăr nu era doamna învăţătoare, căci un văr de-al lui<br />

Bimbi a declarat că surprinsese căluţii în timp ce-i rodeau<br />

o jumătate de sac roşu de nailon pe care îl pusese pe un<br />

gard ca sperietoare pentru păsări. Şi-a făcut cruce Bimbi<br />

(căci e un bun creştin) cînd a văzut, şi doar trecuse o<br />

săptămînă de cînd mîncau iarbă aromată, cum căluţii fac<br />

balegă cu fîşii colorate de plastic.<br />

Numai la gîndul că va ajunge un Petrache Lupu de<br />

Rîşca, Bimbi s-a urcat în maşină şi ca turbatul a condus<br />

pînă la poarta unităţii militare de unde cumpărase căluţii.<br />

Sentinela abia l-a oprit, iar asta numai după ce a băgat<br />

glonţ pe ţeavă. Cu şeful intendenţei a vorbit doar prin<br />

gardul înalt de fier forjat. Bimbi îşi vîrîse mîinile printre<br />

două flori de fier beton, ca un cleşte şi, orb de furie, căuta<br />

gîtul ofiţerului. Sentinela avea să scrie iubitei sale o<br />

scrisoare din care cităm: „Să hi văzt tu, Mări, cum i-o smuls<br />

lu domnu colonel peltiţa dă grad pîn gard...!”.<br />

Lucrurile s-au calmat. Ofiţerul i-a explicat fenomenul:<br />

afurisiţii de soldaţi îi învăţaseră, în inconştienţa lor, în ura<br />

faţă de disciplină (ori poate din spirit de solidaritate?) să<br />

mănînce ca desert la o furcă de fîn şi două trei pungi de<br />

nailon.<br />

Bineînţeles Bimbi a încercat afacerea secolului: a<br />

cumpărat un metru cub de pungi de nailon de toate culorile,<br />

le-a dus şi le-a pus în ieslea cailor, a contactat ceva ONGuri<br />

ecologiste şi le-a propus vînzarea căluţilor la un preţ<br />

modic de Mercedes ultimul tip. Nu a ţinut. Căluţii erau tot<br />

mai slabi. Erau pe ducă.<br />

Aşa că i-a urcat într-o remorcă şi i-a dus la tîrg, la<br />

Huedin. Acolo, oameni săraci, fără lichidităţi. Se însera.<br />

Apoi se înnopta. Mai rămăseseră doi oameni în tîrg. Unul<br />

era Bimbi cu căluţii. Altul era un bade de prin Sălaj cu<br />

două butoiaşe cu ţuică. Mai era paznicul. Şi „expertul” în<br />

cai. Târgul a mers repede. Au făcut schimb.<br />

„Di, căluţule, dii!”, striga Bimbi spre dimineaţă, călare<br />

pe un butoiaş, şi arunca priviri pline de invidie spre<br />

„expertul” care îşi înfipsese pintenii în coastele celuilalt<br />

butoiaş.


22 memoria activã<br />

Alexandru NICULESCU<br />

Din terminologia vieţii spirituale<br />

româneşti<br />

În amintirea marelui Eugen Coşeriu<br />

Într-un recent volum – apărut postum – al<br />

eminentului lingvist care a fost Eugen Coşeriu, Limba<br />

română – limbă romanică (titlu dat, probabil, de editor,<br />

Nicolae Saramandu) sunt adunate cu sârguinţă o mulţime<br />

de însemnări ale Maestrului privind limba română. Note<br />

ştiinţifice, idei disparate, teme schiţate, „de studiat” ulterior<br />

– acestea au fost adunate de editor (care i-a fost şi<br />

colaborator la Universitatea din Tübingen) şi oferite<br />

lingvisticii noastre din ţară. Numai că… În ţară, cartea nu<br />

a avut nici un ecou, nici o urmare… Sînt specialişti în<br />

lingvistica românească – nu puţini! – care nu o cunosc.<br />

Şi totuşi, lucrarea Limba română – limbă romanică<br />

(Ed. Academiei 2007) merită atenţia noastră, a lingviştilor<br />

– şi nu numai a noastră. Coşeriu dezbate în ea idei<br />

comparativiste lingvistice, vorbind despre problemele<br />

româneşti, din perspectiva românei sale „de baştină”.<br />

Coşeriu a fost un mare lingvist occidental dar a rămas, în<br />

toate şi în tot, un lingvist român (Iorgu Iordan îl califica<br />

drept „cel mai mare lingvist român în viaţă”!).<br />

1. Într-o notă (Inimă – Evoluţie şi opoziţii<br />

structurale, p. 32) profesorul din Tübingen, explicînd<br />

teoriile semanticii sale structurale, analizează o triplă<br />

opoziţie (în latină): mens / animus / cor, străduindu-se a<br />

explica de ce în română nu a rămas decît opoziţia anima /<br />

mens, adică inimă (emoţie) vs. minte (intelect).<br />

Dar de ce nu a luat în seamă Coşeriu şi termenul<br />

suflet (care a desemnat conceptul „anima”)? De aici înainte<br />

începe analiza noastră.<br />

2. Mai întîi trebuie menţionat faptul că numai<br />

româna a dat unui termen derivat din latinescul su flâre ><br />

sufla, sensul „anima”. Celelalte variante romanice au<br />

conservat pentru acest termen numai sensul „souffler”<br />

(germ. blasen). Dicţionarul romanic al lui W. Meyer-Lübke<br />

(Romanisches Etymologisches Wörterbuch – REW)<br />

alătură, printre derivaţii verbali, rom. suflet „Seele”, cuvinte<br />

precum fr. soufflet, prov. soflet „instrument muzical care<br />

produce sunete muzicale prin suflare” (germ. Blasebalg).<br />

Dar termenul lat. *sufflitus nu este atestat!<br />

Celălalt termen, lat. anima (din gr. anemos) a avut<br />

o evoluţie paralelă (contaminat, de altfel, cu animus, de<br />

aceeaşi origine grecească). Conform dicţionarelor latine<br />

(Quicherat-Chatelain, în primul rînd), anima, cu sensul<br />

originar „souffle, vent, exhalation, respiration”, avea şi<br />

sensul „principiu vital”, „existence, âme” (cf. constare<br />

hominem ex anima et corpore dicant, la Pacovinus, tragedian,<br />

sec. II a.Chr.). De aici şi sensul „suflu al vieţii”<br />

(animam extinguere la Terentius). Odată cu autorii creştini,<br />

de prin sec. III, anima a desemnat exclusiv „sufletul<br />

omului” (dilige Dominum ex toto anima tua, Hieronymus).<br />

Textele arată însă că latina dispunea şi de alţi<br />

termeni care aveau aceleaşi semnificaţii. Pornind de la<br />

noţiunea „suflu divin” transmis creaturii Sale (omului) spre<br />

a-i da viaţă, traducerile latine ale Bibliei greceşti recurg la<br />

o serie de termeni precum flatum, spiraculum,<br />

(in)spiramen(tum) şi, bineînţeles, anima (vivens). Pe lîngă<br />

aceştia apare şi spiritus (vitae) – derivaţi, cum se vede,<br />

de la verbele flo-flare (sau în compunere cu in- şi sub-)<br />

sau spirare (sau în compunere cu in-). Celebrul text din<br />

Genesis, 2,7 devine în diverse traduceri latine inspiravit…<br />

spiraculum vitae; (in)flavit… (in)spiramen(tum);<br />

adflavit ea flatum; sufflavit inspirationem; sibilavit<br />

animam precum şi insufflavit… eius spiritum vitae<br />

(Tertullianus (155-222) preferă în toate cazurile adflavit…<br />

eius flatum; flatum vitae, rezervînd termenul spiritus numai<br />

pentru spiritul divin suprem (Spiritus Sanctus), aşa cum<br />

era uzul creştin în sec. II-III, în comunităţile creştine din<br />

Africa 1 . Spiritus era atribuit exclusiv Divinităţii creatoare<br />

supreme – transmis prin cultura teologică. Anima – animus,<br />

atribuit mai ales vieţuitoarelor, au continuat, ereditar,<br />

să existe în limbile romanice.<br />

3. În limba română s-a păstrat lat. anima, dar cu<br />

sensul concret „inimă” (chiar cu o extensiune semantică:<br />

„stomac”; cf. mă doare la inimă). Cu sensul „element<br />

vital (la om)” s-a făcut apel la un derivat al verbului sufflare<br />

(rom. sufla) sub forma neatestată *sufflitus. În primele<br />

sale utilizări româneşti, suflet are – şi el! – sensul „răsuflare,<br />

respiraţie”: vedeţi-mă fără glas şi fără suflet, Codicele<br />

Voroneţean, DLR s.v.); cf. şi răsuflet „răsuflare (animală)”<br />

– cf. pe nări el scoate suflet puternic; cînd sufletul<br />

slobozea / Lemnele se dărîma, DLR, s.v. Alte atestări ale<br />

termenului suflet (sec. XVI) arată însă că suflet capătă<br />

treptat, în timp, sensul lat. anima (cf. germ. Seele) opus<br />

corporalităţii: şi-ş desparte sufletul den trup cu multă<br />

nevoinţă, Coresi, Caz. II, ap. DLR s.v.); trupul fără suflet<br />

mort este (Palia de la Orăştie, ibid., s.v.); sufletul lui<br />

întru elu iaste (Codicele Voroneţ., ibid., s.v.). De bună<br />

seamă, limbajul bisericesc (ortodox) a avut un rol însemnat<br />

în evoluţia semantică a termenului suflet. În acest context<br />

cultural se vorbea despre dereptarea (= îndreptarea)<br />

sufletului omului, adică a comportamentului moral, a<br />

mentalităţii – despre învăţătura de / pentru suflet sau<br />

despre evanghelie ca folositoare de suflet carte (vom<br />

vedea mai departe că, odată cu slavizarea creştinismului<br />

românesc, apar sintagme şi expresii preluate din unele<br />

limbi slave).<br />

Utilizarea termenului suflet rămîne legată îndeosebi<br />

de viaţa spirituală a omului. Este frecvent întrebuinţat în<br />

sec. XVI – după cum rezultă din Indicele paralel lexical<br />

alcătuit de Florica Dimitrescu (Contribuţii la istoria limbii<br />

române vechi, 1978, p. 227) – întrucît termenul apare în<br />

toate textele examinate.<br />

4. Dar lat. *sufflitus, în semantica utilizării sale, îi<br />

lipsesc elemente importante: nu precizează cine „suflă”,<br />

către cine „suflă” sau cine atribuie şi cine primeşte şi<br />

posedă viaţă. Din exemplele latine mai sus menţionate se<br />

vede bine (Tertullianus, Sf. Augustin) că este vorba de<br />

două aspecte: o acţiune – în speţă „in-suflare” (inflavit,


adflavit, insufflavit etc.) care este a Creatorului şi un<br />

„rezultat”: „suflul” primit de om. În traducerile biblice din<br />

greacă în latină (Mesychius presbyter Hierosolimitanus:<br />

de suo spirito et flatu in principio insufflavit Deus flatum)<br />

reiese cu claritate această distincţie teologică. Tertullianus<br />

arată şi el (loc. cit., mai sus în notă): graeca scriptura<br />

signavit adflatum nominans non spiritum… intel<strong>lege</strong><br />

itaque adflatum minorem spiritu esse. Sf. Augustin<br />

(Hipponiensis), loc. cit. mai sus, în notă: Deus hominem<br />

pulverem de terra et insufflavit sive inspiravit in faciem<br />

eius spiritum vitae: non sit graecus pneuma quod solet<br />

dici spiritus sanctus sed pnoén quod nomen in creatura<br />

quam in creatore… legitur. Hoc vocabulum non<br />

„spiritum” sed „flatum” appellare maluerunt 2 . „Suflul<br />

divin”, emis, şi „suflul vieţii umane”, primit, au fost dintru<br />

început (după o perioadă de confuzie terminologică, în<br />

traducerile multiple din greacă care circulau în Africa, în<br />

sec. II) distinct despărţite în cultura teologică creştină.<br />

Ulterior însă, în transmiterea în limbile romanice, deosebirea<br />

şi-a pierdut din rigoare: flatus nu s-a păstrat, iar spiritus a<br />

fost conservat numai pentru spiritul divin suprem, pe cale<br />

cultă.<br />

Nici una dintre aceste subtilităţi terminologice culte<br />

nu a ajuns în zonele orientale greco-latine! Lat. *sufflitus<br />

s-a referit întotdeauna la „creatură”, iar verbul insufflare<br />

s-a transmis sub forma sufflare (ca în alte idiomuri<br />

romanice). Rom. suflet ar fi deci „rezultatul” suflului divin<br />

care, semantic, poate fi alăturat seriei spiraculum,<br />

(in)spiramen(tum), flatus, mai sus menţionate, din primele<br />

perioade creştine culte. Dar într-un registru inferior de<br />

limbaj, *sufflitus rămîne în zona semantică<br />

[Uman][Animat].<br />

Nu credem a greşi prea mult dacă am considera<br />

(dat fiind că termenul apare numai în română) lat. *sufflitus<br />

– dacă a existat! – ca un element lexical din latina creştină<br />

vorbită (chiar populară) în regiunile Orientului greco-latin.<br />

Sau un ulterior substitut al lat. anima.<br />

5. De aceea am considerat necesar a ne adresa limbii<br />

greceşti – din care au trecut în latină principalele concepte<br />

ale teologiei creştine. În limba greacă exista verbul pnein<br />

„a (in)sufla”, alături de pnoé „suflu vital” şi pneúma „suflu<br />

divin creator” – toate trei din aceeaşi rădăcină lexicală. De<br />

bună seamă, primele implantări ale religiei lui Iisus în zonele<br />

nord-balcanice în cetăţile portuare (Tomis, Callatis etc.)<br />

s-au efectuat pe ţărmurile Pontului Euxin (Marea Neagră)<br />

în limba greacă. Creştinismul grecesc (sau greco-latin)<br />

ajungea acolo de departe, din regiunile Capadochiei dar<br />

şi din Helada (Graecia), aceasta din urmă legată de Alexandria.<br />

(Pe lîngă greci, trebuie să presupunem că în cetăţile<br />

greceşti locuiau şi latinofoni) 3 . Dacă greaca era, în acea<br />

vreme, limba evangheliilor iudeo-greceşti, latina nu<br />

ajunsese încă să-şi construiască terminologia<br />

corespunzătoare.<br />

Altfel spus, creştinismul primitiv în greco-latina<br />

pontică ar fi putut avea două exprimări: în greacă (pnein –<br />

pnoé – pneúma) şi în latină ((in)sufflare – * sufflitus).<br />

Cum s-ar fi putut denumi, cu termeni latini, gr. pneúma?<br />

Nu putem răspunde cu exactitate la această întrebare: este<br />

probabil ca pentru noţiunea „Spirit divin suprem” să fi<br />

fost întrebuinţat termenul latin corespunzător spiritus,<br />

precum, de altfel, în toate cele dintîi traduceri latineşti din<br />

memoria activã<br />

23<br />

greacă (ante-Tertullianus). Spiritus era derivat<br />

din (in)spirare, ca şi * sufflitus, din (in)sufflare.<br />

Se disting astfel două direcţii lexicale în translaţia<br />

Scripturilor Sacre din greacă în latină: (in)spirare – spiritus<br />

(cult), precum şi (in)sufflare — * sufflitus – amîndouă<br />

traducînd termenii greceşti pneúma şi pnoé (Sf. Augustin:<br />

Deus… insufflavit sive inspiravit… Spiritum vitae,<br />

loc.cit.). Primii termeni, aparţinînd culturii, nu s-au transmis,<br />

ereditar; insufflare, în schimb, a continuat în limbile<br />

romanice. *Sufflitus (corespunzînd lat. flatus, dispărut)<br />

nu este menţionat decît în română. Am putea deduce că,<br />

în cursul expansiunii creştinismului primitiv (sec. III-IV)<br />

cele două serii terminologice de mai sus corespundeau<br />

unor registre de limbaj socio-cultural distincte: un limbaj<br />

cult al traducătorilor-exegeţi din greacă în latina cultă şi<br />

alt limbaj, într-un registru inferior, apropiat de limba vorbită<br />

şi înţeleasă mai uşor, pe care îl utilizau misionarii şi alte<br />

persoane creştinate spre a răspîndi noua religie in<br />

populum. Latina creştină orientală populară folosea<br />

probabil insufflare (deci *sufflitus); dar latina cultă<br />

scriptică folosea oare termenul inspirare? Conceptul<br />

„spirit divin suprem dătător de viaţă”, corespunzător gr.<br />

pneúma a fost creat şi introdus, teologic, de cultura grecolatină<br />

a traducătorilor. Bineînţeles, răspîndit, ulterior, în<br />

toate zonele creştinate – de presupus şi în zonele nordbalcanice.<br />

6. Rămîne – în această perspectivă – deschisă<br />

problema implantării creştinismului de limbă latină în zonele<br />

transdanubiene-carpatice. Departe de a fi de acord cu<br />

ipotezele vehiculate în prezent de Biserica ortodoxă din<br />

România privind, cum scria regretatul teolog, Părintele D.<br />

Stăniloaie (România liberă, 19-20 oct. 1991), originile<br />

„apostolice” (prin Sf. Andrei) ale creştinismului<br />

românesc 4 , cercetările dezvăluie alte aspecte, mai aproape<br />

de istoria reală. Noi înşine am arătat în Individualitatea<br />

limbii române între limbile romanice, vol. 4, p. 171 şi<br />

urm. că, pe teritoriul actual românofon au avut loc două<br />

încreştinări: cea dintîi, cum am văzut mai sus, pe ţărmul<br />

Mării Negre (Pontul Euxin) şi, ulterior (începînd din sec.<br />

IV) cea de a doua, în Transilvania. Pătrunderea religiei lui<br />

Iisus pe un „coridor” oriental şi pe altul occidental a fost<br />

demonstrată de mari istorici români, Nicolae Iorga şi<br />

George Brătianu (în vremea din urmă, şi de dl. Răzvan<br />

Theodorescu).<br />

Deosebit de relevante sunt, astăzi, contribuţiile lui<br />

Cesare Alzati, profesor la Universitatea Catolică „Sacro<br />

Cuore” din Milano, unanim apreciat pentru cercetările sale<br />

istorice dedicate spaţiului religios românesc. În mai multe


24 memoria activã<br />

volume succesive, dar mai ales într-o lucrare recentă<br />

(Profilo storico religioso dello spazio religioso romeno,<br />

în Chiesa e cultura nell’Est europeo, ed. A. Rocucci,<br />

Milano, 2007), Alzati susţine, cu argumente istorice,<br />

teologice, chiar arheologice că, la nordul Dunării, în<br />

Transilvania, creştinismul s-a implantat în limba latină în<br />

sec. IV-VI. O consecinţă a diviziunii Imperiului Romei (395)<br />

şi a trecerii provinciei Illyricum din jurisdicţia Romei sub<br />

autoritatea ecleziastică din Constantinopol. Se explică<br />

astfel terminologia creştină românească de origine latină,<br />

în care se regăsesc laolaltă elemente de ceremonial de<br />

cult, norme de comportament disciplinar sau termeni de<br />

iniţiere liturgică. Această datare a fost confirmată şi de<br />

istoricii români (cf. în special Cesare Alzati, Alle fonti<br />

dell’autocoscienza culturale romena. Cristianizzazione<br />

e tradizione ecclesiastica medievale, sub tipar în volumul<br />

colectiv AIR, Geografia e storia della civilitŕ letteraria<br />

romena nel contesto europeo). Termeni latini precum<br />

Dumnezeu, basilica, boteza, cumineca, păresimi, câşlegi<br />

etc. solicită – afirmă Cesare Alzati – examinarea în contexte<br />

istorice, funcţionale şi teologice diferite.<br />

Implantarea creştinismului în zonele danubienecarpatice<br />

(Banat, Transilvania), pe lîngă creştinismul<br />

anterior implantat în Scythia Minor, a adus în prestaţiile<br />

religioase termeni precum cei de mai sus, să le spunem,<br />

„de bază”, alături de alţi termeni creştini importanţi (numele<br />

zilelor săptămînii, sărbătorile mari etc.) Printre aceştia este<br />

de presupus că a apărut şi anima cu sensul creştin,<br />

„principiu vital” pe care îl avea şi lat. *sufflitus, existent<br />

încă dintru început în terminologia creştină greco-latină.<br />

*Sufflitus avea în comun cu anima nu numai originea<br />

grecească, ci şi sensul static: un atribut vital (fără referinţă<br />

la Creator şi la creatură). Suprapunerea celor doi termeni<br />

s-a soldat cu orientarea către semnificaţia concretă a<br />

substantivului anima devenit, cum se ştie, inimă (care se<br />

caracterizează printr-o dublă utilizare: cultă (aşa cum arată<br />

E. Coşeriu), după modele occidentale (v. pag. 32 din<br />

volumul Limba română – limbă romanică) şi populară<br />

(cf. mă doare la inimă, în care inimă apare cu extensiuni<br />

semantice). Consecinţa: suflet a ocupat, singur, sensul<br />

germ. Seele. Dar întrebarea rămîne deschisă: cum era<br />

denumit, în această perioadă latină (sec. IV-VI), conceptul<br />

„spirit divin suprem” (cel „dătător de viaţă”)? Nu putem<br />

da un răspuns acceptabil atîta timp cît nu dispunem de<br />

probe privind transmiterea lui spiritus (termen cult).<br />

7. În aceste circumstanţe cultural-istorice a avut<br />

loc slavizarea creştinismului originar greco-latin. Începînd<br />

cu sec. IX, odată cu creştinarea Slavilor Bulgari (864), după<br />

traducerile în slavonă din greacă (sec. X) iniţiate de Metodiu<br />

şi de Ciril (Kyrillos) şi continuate de ucenicii lor, în Bulgaria<br />

– cultul creştin românesc „intră” – cum scria N. Cartojan –<br />

în cultura bisericească slavă (în acord cu sudul Dunării).<br />

Este vorba, în fapt, de o subordonare ecleziastică dezlegată<br />

de autoritatea patriarhală grecească de la Constantinopol<br />

(dar, mai tîrziu, supusă celei de la Ohrida).<br />

Această situaţie politico-teologică a adus, în<br />

terminologia vieţii spirituale româneşti, un termen în plus:<br />

duh – dublînd (din nou!) termenul suflet. Este foarte<br />

probabil ca utilizarea termenului duh să fi fost atribuită,<br />

mai întîi, conceptului Sfîntul Duh (echivalent cu Spiritus<br />

Sanctus). În orice caz, duh aparţinea, în principiu,<br />

limbajului religios. Textele vechi româneşti îl atestă în<br />

sintagme precum duhul Domnului, duh de viaţă, duh viu<br />

etc. Termenul duh evolua, semantic, în acelaşi mod ca<br />

suflet: de la „respiraţie (expiraţie), răsuflare” a unui „autor”<br />

(fie şi Divinitatea-creatoare) într-un „rezultat”, obiect (creat<br />

astfel), „creatură”: cf. a suflat [Dumnezeu] cu duhul şi<br />

învise (= învie, perf.) trupul [lui Adam], pe care Tiktin,<br />

Dict., s.v. l-a înregistrat din vechi povestiri populare. Sl.<br />

duh, trecut în română, este o traducere a gr. pneúma „suflu<br />

divin”.<br />

Astfel, duh se instalează în română în două sensuri:<br />

cel echivalent cu suflet (în care apare sensul „suflu,<br />

respiraţie”) în sintagme precum a-şi da duhul / a-şi da<br />

sufletul (probabil, calc slav), şi cel deosebit „suflet” (germ.<br />

Seele). În Palia de la Orăştie apare Domnul Dumnezeu…<br />

suflă în el duh viu şi fu omul suflet (Gen. 2.7. – ed. V.<br />

Pamfil 1968, p. 16), tot astfel cum în Psaltirea slavoromână<br />

(1570) a lui Coresi este atestat cu suflet frîmt şi cu<br />

duh smerit (Daniel, 3, 39). Comparînd fraza din textul<br />

românesc cu textul slavon (fotocopiat de Stela Toma,<br />

editoarea Psaltirii slavo-române), constatăm<br />

corespondenţele suflet smerit – slav. d(u)še sъkrušenn<br />

(trad. exactă: zdrobit) duh – smerit prin duhom směrenom<br />

(făcîndu-se deci distincţia duše / duhom „suflet” / „duh”).<br />

(Confruntarea cu textul latin din Biblia Sacra arată<br />

aceleaşi opoziţii semantice. În Gen. 2.7: inspiravit in faciem<br />

eius spiraculum vitae et factus est homo in animam<br />

viventem / spiraculum (vitae) se distinge de animam<br />

viventem); în Daniel 3,39: in animo contrito et spiritu<br />

humilitatis (opoziţia animo / spiritu; spiritus ca şi duh<br />

reprezintă „suflul divin transmis de Divinitate şi implantat<br />

în om”).<br />

Dacă suflet este elementul uman, vital, duh are, în<br />

română, prerogativele dumnezeieşti (elementul sacru,<br />

„insuflat” al fiinţei umane). Pe măsură ce se integrează în<br />

limba română, duh preia şi alte sensuri ale termenului suflet.<br />

De exemplu „vieţuitor, vietate”, precum într-un text referitor<br />

la corabia lui Noe, în care s-a adunat tot trupul care iaste<br />

cu duh viu (Palia de la Orăştie, ed. cit., p. 30). De notat<br />

sintagma duh viu, în care viu atribuie primului termen<br />

sensul „dătător de viaţă unei creaturi”, scoţîndu-l din sfera<br />

Divinităţii). Dar, într-o serie de contexte, cei doi termeni<br />

evoluează separat. Duh capătă sensuri legate de domeniul<br />

intelectual (sinonim cu „minte”, „conştiinţă”,<br />

„inteligenţă”): vorba de duh „vorbă inteligentă”, duhul<br />

blîndeţii „spirit blînd”, devenind, după introducerea<br />

neologismului spirit (din latină şi italiană) sinonim cu<br />

acesta (duhul legii / spiritul legii, om de duh / om de<br />

spirit; termenul apare şi în sintagme precum sărac cu


duhul „lipsit de inteligenţă”. Se ajunge chiar la sensul<br />

„fire, fiinţă gînditoare, ego”: Satira duhului meu a lui Gr.<br />

Alexandrescu. Prin aceleaşi evoluţii semantice s-a<br />

împrumutat şi sl. duhovniku, rămas în română – duhovnic<br />

„preot, confesor”.<br />

Suflet, în schimb, a luat clare sensuri legate de<br />

emotivitate şi sentimente: bun la suflet, suflet mare, cu /<br />

fără suflet (limba curentă crease, prin anii ’30-’40, termenul<br />

sufletist „cu suflet bun, entuziast”). Ulterior a apărut,<br />

probabil din limbile romanice moderne (italiana, franceza)<br />

dubletul inimă / suflet: bun la inimă, inimă mare, fără<br />

inimă etc. (pe care le menţionează, loc.cit., E. Coşeriu).<br />

Ceea ce ar fi putut adăuga eminentul lingvist, excelent<br />

cunoscător al limbilor slave, este paralela cu sintagme slave<br />

semantic similare. În limbile slave, termenii duh divin / suflet<br />

uman se disting prin duh / duša (de fapt duša este un<br />

derivat din duh!). Precum în limba română, în rusă, bunăoară,<br />

apare velikaja duša „suflet mare”, bezdušnîi „fără suflet”,<br />

dobren duša „suflet bun”, glubinka duša „adîncul<br />

sufletului”. Nu ar fi exclus ca şi construcţiile româneşti cu<br />

suflet, sau chiar suflet „bunătate” (om de suflet) să fi avut<br />

aceleaşi origini. Bineînţeles, aceste construcţii paralele pot<br />

fi şi independent create în fiecare limbă.<br />

Trebuie să menţionăm încă o dată faptul că Bibliile<br />

latineşti, reflectînd o limbă şi o cultură străveche grecolatină<br />

au făcut apel, în traducerile sacre, la mai mulţi<br />

termeni, cu nuanţe şi conotaţii diferite: insufflare –<br />

inspirare, *sufflitus, anima (animus) – flatus – spiritus,<br />

repartizîndu-i în registre de limbaj diferite (cult / popular).<br />

Spre deosebire de latină, slava veche în care a fost tradusă<br />

Biblia din limba greacă vehiculează – ca şi originalul –<br />

termeni din aceeaşi rădăcină lexicală: duh – duša – rus.<br />

dyšati, slovac. dychat 5 . Procedeul traducerii din slavonă<br />

urmează modelul grecesc (o singură rădăcină) pneín – pnoé<br />

– pneúma: putem înţe<strong>lege</strong> că este vorba de o traducere<br />

care nu are, precum latina, o tradiţie culturală îndelungată,<br />

anterioară (un amănunt: în greacă apare şi psyché „suflet<br />

uman”, care nu are corespondent în slavonă.)<br />

*<br />

8. Iată-ne la capătul unei îndelungate incursiuni<br />

lexicale în evoluţia terminologiei spiritual-teologice în<br />

cultura românească. Am pornit de la nota Inimă. Evoluţie<br />

şi opoziţii structurale, schiţată de Eugen Coşeriu pentru<br />

a completa viziunea valorosului lingvist. În locul triadei<br />

latine mens – animus – cor, pe care Coşeriu o considera a<br />

se fi redus, în română, la minte şi inimă – am încercat să<br />

completăm tabloul structural. Româna dispune într-adevăr<br />

de aceste două concepte, dar termenii sunt alţii: suflet şi<br />

duh. „Cheia” semantică nu este însă transformarea anima<br />

> inimă, ci termenul suflet. Pe care, dacă savantul l-ar fi<br />

luat în considerare, ar fi adăugat încă un element între ale<br />

sale graeca in latino!<br />

Există însă o condiţie: să fie luată în considerare<br />

contribuţia slavă adusă, în română, pe lîngă creştinismul<br />

originar greco-latin şi cel latin (sec. IV-VI). Terminologia<br />

românească s-a dezvoltat pe cale religioasă, ortodoxă,<br />

adăugîndu-şi termenul duh. Spiritualitatea religioasă a<br />

Românilor este exprimată prin termeni care dezvăluie, la o<br />

analiză mai amănunţită, existenţa a TREI contribuţii<br />

succesive cultural-religioase: 1. greco-latină, 2. latină<br />

(occidental-illirică) şi 3. greco-sla(on)ă. Prin suflet şi prin<br />

memoria activã<br />

25<br />

duh – ca şi prin verbul sufflare se acoperă concepte<br />

fundamentale ale vieţii spirituale româneşti (extinse,<br />

ulterior, în limba vorbită, comună).<br />

Contactul îndelungat cu cultura religioasă<br />

slav(on)ă şi cu limbile slave (mai ales meridionale) a<br />

introdus creştinismul romanofon în zonele orientale slavoconstantinopolitane-balcanice<br />

ale ortodoxiei – căreia i-a<br />

oferit, începînd de prin sec. XI-XII o poziţie treptat<br />

predominantă în terminologie. În componenţa<br />

creştinismului românesc, pătruns prin filiere dominate de<br />

cultura orientală, greacă, lipsesc elementele iudeo-creştine<br />

prezente în structurile religioase (teologice) ale<br />

creştinismului occidental latin (catolic).<br />

Se poate afirma, în concluzie, că viaţa spirituală<br />

românească s-a dovedit tributară unor interferenţe culturalcreştine:<br />

greco-latinitatea originară, latinitatea occidentală<br />

(Illyricum) din sec. IV-VI şi creştinismul slav(on). Acestea<br />

au situat „sufletul” şi mentalitatea romanităţii româneşti<br />

la confluenţa unor mari arii creştine ale antichităţii.<br />

Noi, Românii, ne găsim, cum scria ziaristul<br />

francez Lucien Romier în 1932, nu numai au carrefour de<br />

trois empires. Noi sîntem, mai ales, au carrefour de trois<br />

christianismes, pe care le-am păstrat întotdeauna în<br />

„duhul viu” românesc.<br />

Note:<br />

______<br />

1 Cf. Tertullianus, Adversus Judaeos, 2, 9; şi la Sf.<br />

Augustin, Epiostola XIII ad Restitutum presbyterium, care face<br />

distincţie între flatus şi spiritus, în conformitate cu termenii<br />

greceşti pnoén şi pneuma (vd. infra).<br />

2 Aceste citate ne-au fost comunicate de prof. Cesare<br />

Alzati, căruia îi mulţumim călduros şi pe această cale (vezi infra).<br />

3 Am vorbit în Individualitatea limbii române… vol. 4,<br />

pag. 171 şi urm. că pe ţărmul Mării Negre a avut loc cea dintîi<br />

pătrundere a creştinismului în zonele Scythiei Minor (probabil,<br />

în greacă). A se consulta şi Nicolae V. Dură, „Scythia Minor”<br />

(Dobrogea) şi Biserica ei apostolică. Scaunul episcopal şi<br />

mitropolitan al Tomisului (sec. IV-XIV), Bucureşti, 2006 – cu<br />

toate precauţiile de rigoare.<br />

4 Aceeaşi opinie şi la Nicolae V. Dură, op.cit.<br />

5 Cf. şi alte cuvinte româneşti de origine slavă, derivate<br />

din duh: duhni, duhoare, duhăi, dihanie (v.sl. dâhanie) – toate<br />

avînd sensul „a sufla (în ceva)”, „suflu”.


26 vatra - dialog<br />

Din lumea de dincolo<br />

Interviu cu Thomas Bernhard<br />

Viena, cafeneaua Bräunerhof, dimineaţa<br />

devreme, 15 iulie 1986. Thomas Bernhard a stabilit un<br />

rendezvous mai degrabă vag pentru interviu.<br />

Apartamentul lui tocmai era redecorat „natural” în<br />

alb, spunea. Nu putea suporta prezenţa lucrătorilor la<br />

el acasă, făcându-l să plece dimineaţa devreme spre<br />

cafenea. Când ajung, e instalat deja lângă intrare,<br />

„unde aerul e mai bun.” Este împrejmuit de un zid de<br />

ziare pe care le frunzăreşte la repezeală, aproape<br />

rupând paginile. Un interviu? În regulă, spune el,<br />

astăzi ar avea dispoziţie. Dar scurt şi la obiect.<br />

Werner Wögerbauer<br />

Thomas Bernhard: Voi continua să citesc ziarul, sper<br />

că nu vă deranjează.<br />

Werner Wögerbauer: Nu, deloc.<br />

Nu ştiu cum să vă zic, dar va trebui să îmi puneţi o<br />

întrebare dacă aşteptaţi un răspuns.<br />

Vă preocupă soarta cărţilor Dv.?<br />

Nu prea.<br />

Dar traducerile acestora?<br />

Abia dacă mă interesează propria-mi soartă, ce să<br />

mai zic şi de cărţi. Traduceri? La ce vă referiţi?<br />

La ce se întâmplă cu cărţile Dv. în alte ţări.<br />

Ei, asta nu mă interesează chiar deloc, pentru că o<br />

traducere este o carte diferită. Nu mai are nimic de a face<br />

cu originalul. E o creaţie a traducătorului. Eu scriu în<br />

germană. Apoi te trezeşti cu o copie a unei astfel de cărţi<br />

şi fie îţi place, fie nu. Dacă au coperţi urâte, sunt enervante.<br />

Le răsfoieşti puţin şi asta e. Oricum acea carte nu mai are<br />

nici o legătură cu creaţia ta, începând cu titlul ciudat,<br />

complet diferit. Nu-i aşa? Traducerea este imposibilă. O<br />

bucată muzicală este interpretată la fel în întreaga lume,<br />

pentru că te raportezi la notele muzicale, care sunt aceleaşi,<br />

dar o astfel de carte ar trebui cântată mereu în germană,<br />

cel puţin în cazul meu. Cu propria mea orchestră!<br />

Dar atunci când interziceţi faptul de a se mai juca<br />

o anumită piesă, cum ar fi „Utopistul”, faceţi de fapt<br />

ceva similar, dând dovadă că vă interesează ce se<br />

întâmplă cu textele dv.<br />

Nu, pentru că acea piesă a fost scrisă pentru un<br />

actor anume (Bernhard Minetti – n. tr.), ştiam că va fi<br />

singurul în stare să o joace la momentul respectiv; nu<br />

exista alt actor mai în vârstă de calibrul lui, deci totul a<br />

venit destul de firesc. Nu are nici un sens să permit vreunui<br />

idiot din Hanovra să joace piesa, nu are să iasă nimic bun.<br />

Dacă ştii de la bun început că nu vor fi decât probleme, ce<br />

sens mai are să te deranjezi?<br />

Cum vă explicaţi faptul că sunteţi luat mult mai în<br />

serios în afara Austriei decât în ţară, faptul că sunteţi<br />

realmente „citit” în afara ţării, în vreme ce în Austria<br />

treceţi mai degrabă drept o sursă de scandal?<br />

Pentru că în ţările de limbi slave şi romanice există în<br />

general un interes sporit pentru literatură în genere. Are<br />

un cu totul alt statut, care îi lipseşte aici cu desăvârşire. În<br />

Austria literatura nu înseamnă nimic. Muzica este<br />

apreciată, teatrul... iar dincolo de asta mai nimic.<br />

Întotdeauna a fost aşa.<br />

De îndată ce te porţi prietenos, poate un pic prea<br />

direct, cu cineva pe stradă, deja nu mai eşti luat în serios,<br />

eşti luat drept bufon. Astfel de lucruri nu au nici un fel de<br />

valoare. E ca în viaţa de familie. Dacă creşti într-o familie<br />

normală, cu toate glumele şi joaca specifice copilăriei,<br />

pentru restul vieţii oamenii te vor cataloga drept şarlatan<br />

- nu e bine, băiatul care se ţine de pozne nu ar trebui să se<br />

vaite despre cât de prost găteşte bunica lui şamd. Şi asta<br />

te urmăreşte până în mormânt. Acelaşi lucru e valabil aici<br />

pentru stat şi ţară în ansamblu. Dacă treci drept o persoană<br />

respectabilă, te-ai scos. Lumea te tratează ca pe un artist<br />

de cabaret şi asta e. Dar în Austria orice lucru serios<br />

sfârşeşte în vodevil, practic elimină din ecuaţie tensiunea.<br />

Orice urmă de seriozitate sfârşeşte în hilar şi ridicol –<br />

austriecii nu pot suferi seriozitatea decât ca glumă. În alte<br />

ţări oamenii mai au încă o idee despre sobrietate. Iar eu<br />

sunt o persoană sobră, dar nu tot timpul, asta ar înnebuni<br />

pe oricine, şi în plus ar fi şi stupid. Cam asta e situaţia.<br />

Personajele pe care le-aţi creat, dar şi dv. înşivă<br />

afirmaţi adesea că nu vă pasă de nimic, ceea ce începe<br />

să semene a entropie totală, indiferenţă universală faţă<br />

de oricine şi orice.<br />

Chiar deloc, vrei să faci ceva de calitate, îţi face<br />

plăcere ceea ce faci, ca unui pianist; şi el trebuie să înceapă<br />

de undeva, încearcă trei note, apoi ajunge să stăpânească<br />

douăzeci, şi până la urmă le învaţă pe toate, după care îşi<br />

petrece tot restul vieţii perfecţionându-le. Iar asta este<br />

cea mai mare plăcere a lui, pentru asta trăieşte. Iar ceea ce<br />

unii fac cu notele muzicale, eu fac prin cuvinte, pur şi<br />

simplu. În afară de asta, nu mă prea interesează nimic.<br />

Cunoaşterea lumii este un proces care se întâmplă oricum,<br />

de la sine, prin faptul că trăieşti în ea, din clipa în care ai<br />

ieşit din casă te confrunţi cu lumea în mod direct. Cu<br />

întreaga lume. Sus şi jos, faţă şi spate, urât şi frumos, e<br />

perfect normal. Nu e necesar să îţi doreşti aceste lucruri.<br />

Se întâmplă oricum, de la sine. Chiar dacă nu ieşi din casă,<br />

până la urmă e acelaşi lucru.<br />

Deci nu rămâne decât această năzuinţă pentru<br />

perfecţiune. Vrei să devii din ce în ce mai bun.<br />

Nu e necesar să “năzuieşti” pentru nimic, oricum<br />

eşti împins către un lucru sau altul în mod spontan.<br />

Năzuinţa a fost întotdeauna o tâmpenie. Cuvântul german<br />

„Streber” („carierist”, „tocilar”) semnifică ceva oribil, stu-


pid. Iar „streben” („a năzui”) e un termen care semnifică la<br />

rându-i ceva groaznic. Universul exercită o atracţie care<br />

te împinge într-o direcţie sau alta, nu e nici o nevoie să<br />

năzuieşti, să te ambiţionezi în vreun fel sau altul. Atunci<br />

când năzuieşti după ceva şi îl urmăreşti mânat de ambiţie<br />

(streben), devii un carierist, un tocilar, un parvenit<br />

(Streber). Nu e nevoie să vă explic ce înseamnă asta. E<br />

greu de tradus oricum în alte limbi.<br />

Ştiu ce înseamnă termenul şi înţeleg la ce vă<br />

referiţi.<br />

Ştiţi ce înseamnă, dar nu cred că în Franţa oamenii<br />

ştiu ce este ăla un „Streber”. Nu cred că ei au aşa ceva.<br />

Dar această căutare a perfecţiunii joacă totuşi un<br />

rol în cărţile dv.<br />

E vorba de atracţia exercitată de artă în genere. Asta<br />

înseamnă de fapt artă, faptul de a deveni din ce în ce mai<br />

bun cântând la instrumentul favorit. E plăcerea actului în<br />

sine, pe care nimeni nu ţi-o poate lua, nimeni nu te poate<br />

convinge că greşeşti. Dacă ai de a face cu un mare pianist,<br />

poţi goli sala, o poţi umple de praf, şi poţi începe să<br />

arunci găleţi de apă spre el, va continua să cânte la pian<br />

nestingherit. Chiar dacă casa se prăbuşeşte în jurul lui, el<br />

tot va continua să cânte. Cu scrisul e la fel.<br />

Deci e mai degrabă ceva legat de eşec.<br />

Ce să fie legat de eşec?<br />

Căutarea perfecţiunii.<br />

Totul eşuează până la urmă, totul sfârşeşte în<br />

mormânt. Nu poţi face nimic în privinţa asta. Moartea e<br />

sfârşitul tuturor lucrurilor. Majoritatea îi cad pradă la<br />

şaptsprezece sau optsprezece ani. Tinerii din ziua de azi<br />

aleargă în braţele morţii la vârsta de doisprezece ani, la<br />

paisprezece sunt deja în groapă. Apoi mai sunt acei<br />

luptători îndârjiţi şi solitari, care rezistă până la optzeci<br />

sau nouăzeci, apoi mor şi ei, dar măcar au trăit mai mult. Şi<br />

pentru că viaţa e plăcută şi amuzantă, distracţia lor durează<br />

mai mult. Cei care mor devreme se amuză mai puţin, şi îi<br />

poţi compătimi pe bună dreptate. Pentru că încă nu au<br />

apucat să ştie ce înseamnă viaţa, care presupune o lungă<br />

experienţă, cu toate ororile ei.<br />

În opinia dv., aceste orori includ şi erotismul sau<br />

iubirea?<br />

Toată lumea ştie ce este erotismul. Nu e necesar să<br />

vorbeşti despre asta. Fiecare are propria sa perspectivă<br />

asupra erosului.<br />

Cine vă citeşte cărţile rămâne însă cu impresia că<br />

nu întrevedeţi vreo speranţă în acest domeniu.<br />

E o afirmaţie stupidă, pentru că nimic pe lumea asta<br />

nu poate trăi fără erotism, nici măcar insectele, până şi ele<br />

au nevoie de asta. Dar dacă ai o concepţie rudimentară<br />

despre erotism, evident că nu vei vedea prea departe,<br />

pentru că eu încerc întotdeauna să depăşesc o asemenea<br />

viziune îngustă asupra erosului.<br />

Se poate spune că încercaţi să o transgresaţi în<br />

sensul iubirii fraterne?<br />

Nu încerc absolut nimic. Toate astea sunt<br />

nonsensuri. Nu am nevoie nici de o soră, nici de o metresă.<br />

Avem deja toate aceste lucruri în noi înşine, şi te poţi<br />

vatra - dialog<br />

27<br />

raporta la ele dacă îţi doreşti acest lucru. Oamenii au mereu<br />

impresia că dacă nu menţionezi un lucru, el nu există, ceea<br />

ce e absurd. Un bătrân de optzeci de ani care zace undeva<br />

într-un pat şi nu a mai avut parte de acest gen de iubire la<br />

care vă referiţi dv. vreme de cincizeci de ani, are la rândul<br />

lui o viaţă sexuală. Dimpotrivă, viaţa lui sexuală este mult<br />

mai fascinantă decât cea primitivă. Prefer să văd un câine<br />

făcând-o, caz în care pot doar să privesc şi să rămân ferm.<br />

Ce fel de ţeluri intelectuale aveţi...<br />

Toate acestea sunt nişte întrebări absurde, la care<br />

nu se poate răspunde, pentru că nimeni nu îşi pune astfel<br />

de întrebări. Oamenii nu au ţeluri în viaţă. Doar tinerii<br />

până la douăzecişitrei de ani mai iau uneori plasă. Un om<br />

care a ajuns să trăiască cinci decenii nu are ţeluri, pentru<br />

că nu există aşa ceva.<br />

Sunteţi mereu prezentat ca un gen de solitar din<br />

munţi, omul de la ţară...<br />

Ce poţi face? Primeşti un nume, ţi se spune „Thomas<br />

Bernhard”, şi eticheta asta rămâne cu tine pentru tot<br />

restul vieţii. Dacă la un moment dat faci o excursie prin<br />

pădure şi cineva întâmplător îţi face o poză, te-ai pricopsit<br />

- pentru următorii optzeci de ani vei tot rătăci prin păduri,<br />

că îţi place sau nu. Nu poţi face nimic în privinţa asta.<br />

...şi dintr-o dată iată-vă aici, într-un context urban,<br />

precum în această cafenea vieneză.<br />

Urbanitatea este o calitate interioară pe care o posezi<br />

sau nu. Nu are nimic de a face cu exteriorul. Nu. Nimic<br />

altceva decât noţiuni stupide. Dar umanitatea subzistă<br />

dintotdeauna prin astfel de noţiuni stupide, nu ai ce să-i<br />

faci. Prostia nu are leac. Asta e situaţia.<br />

Mulţi dintre cititorii dv., incluzând critici cu<br />

pretenţii, au supus cărţile dv. în mod repetat unor<br />

comentarii negative.<br />

Mă doare exact în cot de felul în care e citită opera<br />

mea...<br />

Dar atunci când vă mai sună câte unul şi spune că<br />

vrea să îşi ia viaţa alături de dv.?<br />

Nu prea mai sună nimeni, slavă Domnului.<br />

Dar aţi merge până în extrema cealaltă, spre a vă<br />

declara un autor umoristic?<br />

Ce mai e şi cu acest nonsens? Oamenii pot fi orice.<br />

Fiecare individ este mai mult sau mai puţin totul. Uneori râde,<br />

alteori nu. Lumea spune că totul e tragic, ceea ce e stupid...<br />

Pe lângă scrisul propriu-zis, include munca dv. şi<br />

reflecţii asupra scrisului, ca în cazul unor Doderer sau<br />

Thomas Mann?<br />

Nu, acest lucru nu e necesar. Dacă îţi stăpâneşti<br />

meseria, nu e nevoie de reflecţie. Când ieşi pe stradă,<br />

totul se întâmplă de la sine, nu e necesar să faci mare<br />

lucru, caşti ochii, ciuleşti urechile şi mergi pur şi simplu.<br />

Nu e nevoie să gândeşti, dacă eşti independent sau devii<br />

independent. Dacă eşti crispat şi stupid, dacă urmăreşti<br />

un ţel anume, evident că nu are să iasă nimic. Dacă trăieşti<br />

viaţa, nu e necesar să faci vreun efort special, totul vine<br />

spre tine de la sine, şi te va influenţa într-un fel sau altul.<br />

Nu e ceva ce poate fi învăţat. Poţi învăţa să cânţi, dacă ai<br />

voce. Asta e o condiţie. O persoană cu voce răguşită mai


28 vatra - dialog<br />

greu va deveni cântăreţ de operă. La fel e peste tot. Nu<br />

poţi cânta la pian fără pian. Dacă nu ai decât o vioară şi<br />

vrei să cânţi la pian, iarăşi ai o problemă. Dacă vioara nu<br />

îţi place, nu vei avea la ce să cânţi.<br />

Dar la un moment dat v-aţi descris pe sine înşivă<br />

ca pe un „distrugător de istorii”, afirmaţie ce este întro<br />

anumită măsură de natură teoretică.<br />

Am zis şi asta cândva? Omul spune multe într-o<br />

viaţă de om... Gândiţi-vă la câte prostii spunem de-a lungul<br />

deceniilor, nu sunt nici eu vreo excepţie. Unde am ajunge<br />

dacă oamenii ar fi traşi la răspundere pentru fiecare prostie<br />

pe care o spun... Sigur că dacă un reporter stă la o masă<br />

într-un restaurant şi te aude spunând ca nu îţi place carnea<br />

de vită din farfurie, va spune că nu îţi place carnea de vită<br />

pentru tot restul vieţii. Între timp, poate că nu ai mâncat<br />

altceva decât carne de vită.<br />

Un editor mi-a spus cândva...<br />

Ce este un editor? V-aş putea pune această întrebare:<br />

ce este un editor (Ver<strong>lege</strong>r)? Un preş de pus înaintea<br />

patului ştie toată lumea ce este (Bettvor<strong>lege</strong>r). Dar un<br />

editor (Ver<strong>lege</strong>r) fără pat (Bett) e greu de zis ce este. E un<br />

individ care pune lucrurile anapoda (ver<strong>lege</strong>n), o persoana<br />

zăpăcită, care rătăceşte lucrurile şi apoi nu le mai găseşte.<br />

Asta e definiţia editorului – un individ care pune lucrurile<br />

anapoda. Un editor rătăceşte lucrurile şi manuscrisele pe<br />

care le primeşte şi apoi nu le mai găseşte. Fie pentru că<br />

nu-i mai plac, fie pentru că e zăpăcit, oricum ele sunt<br />

pierdute. Rătăcite. Pe veşnicie. Toţi editorii pe care îi ştiu<br />

sunt aşa. Nici unul din ei nu e atât de breaz încât să nu<br />

amestece borcanele. Dacă publică ceva, acel lucru fie este<br />

ruinat, fie nu mai poate fi găsit.<br />

Respiraţia joacă vreun rol în textele dv., în sensul<br />

unui ritm respirator?<br />

Întâmplător sau nu sunt o persoană muzicală, iar<br />

proza are întotdeauna de a face cu muzicalitatea.<br />

Ca în cazul unui cântăreţ...<br />

Mă rog, respiratul nu e un lucru uşor. Unii oameni<br />

respiră din stomac, alţii din plămâni. Cântăreţii nu respiră<br />

decât din stomac, pentru că altfel nu ar rezista. În cazul<br />

nostru, nu trebuie decât să transferi respiraţia de la plămâni<br />

la creier. E acelaşi lucru. Avem în creier nenumăraţi mici<br />

plămâni, probabil câteva milioane. Încă. Până intră în declin.<br />

Pentru că bulele se sparg, iar plămânii se uzează. Există<br />

oameni care mai au plămâni şi la nouăzeci de ani. Iar alţii<br />

nu mai au plămâni nici la doisprezece, indivizi care stau şi<br />

se uită ca nişte idioţi fără să facă nimic. Majoritatea<br />

oamenilor sunt aşa, nouăzecişiopt la sută, poate chiar un<br />

procent mai mult. De fiecare dată când stai de vorbă cu<br />

cineva, e un dobitoc, dar e totuşi fermecător. Şi pentru că<br />

nici tu nu vrei să îi strici inofensiva bucurie, continui să<br />

vorbeşti cu toţi idioţii, stai cu ei la masă, eşti amabil. Dar<br />

practic sunt nişte retardaţi, pentru că nu fac nici un fel de<br />

efort. Ceea ce nu foloseşti, se atrofiază şi moare. De vreme<br />

ce oamenii îşi folosesc mai mult maxilarele decât creierul,<br />

evident că ajung să aibă fălci bine dezvoltate, dar creierele<br />

lor sunt goale. Cam asta e situaţia de obicei.<br />

V-aţi început cariera de scriitor ca poet.<br />

Sper că nu începeţi!<br />

Ce înseamnă acest lucru pentru dv. astăzi?<br />

Nimic, nu îmi pierd vremea gândindu-mă la asta. Nici<br />

dv. nu staţi să vă gândiţi în urmă la fiecare pas pe care l-aţi<br />

făcut, nu-i aşa? Ar trebui să pui miliarde, sute de miliarde<br />

de gânduri în mişcare. La fel ca mersul sau alergatul. E<br />

absurd să îţi pierzi vremea gândindu-te mereu pe unde ai<br />

umblat, altfel nu mai ajungi niciunde.<br />

Apariţia volumului dv. de poezie, „Ave Virgil”, din<br />

1981 a fost tot opera unui editor? A pus şi el lucrurile<br />

anapoda?<br />

Eu l-am găsit şi mi-am zis că e un poem destul de<br />

bun din acea perioadă şi asta e. Editorul publică tot ce îi<br />

trimit.<br />

S-a tradus de curând un pasaj din volum.<br />

E probabil destul de uşor de tradus. Nu e vorba de<br />

mai mult de trei cuvinte odată. Cred că se traduce bine în<br />

engleză, engleză şi italiană, nu ştiu dacă în franceză ar fi la<br />

fel. E din 1960. Acum douăzecişişase de ani.<br />

În pasajul ales de către traducători, una din teme<br />

este Verona.<br />

Ah, înţeleg - a fost inclus fragmentul Scene din Verona?<br />

Acela a fost iniţial un poem separat. Făcea parte<br />

dintr-o carte intitulată Invitaţie la Verona editat de către<br />

Wieland Schmied, iar la vremea aceea eram un mare fan al<br />

lui Ezra Pound, aşa că am scris un fel de poem în maniera<br />

lui Pound despre Verona. Trebuie să fi fost tot pe atunci,<br />

înainte de 1960. Acum treizeci de ani.<br />

Dragostea din acest poem nu e cumva legată de<br />

imaginea surorii? Nu în sens biografic, ci mai degrabă<br />

aşa cum apare în „Erată”?<br />

Ce aş putea să adaug? Iubirea are de a face cu totul.<br />

Iar eu nu sunt reductibil la personajele mele. Ar fi trebuit<br />

să mă omor de sute de ori până acum şi să fiu perversitatea<br />

încarnată de la cinci dimineaţa până la zece seara. Nu poţi<br />

descrie în cuvinte ce este o persoană. Poţi descrie doar<br />

ceea ce posezi.<br />

Departe de mine gândul de a vă confunda cu<br />

personajele dv.


Nu, nu, e în regulă. Aşa cum v-am spus, sunt bine<br />

dispus. Scurt şi la obiect.<br />

(O prietenă al lui Thomas Bernhard intră în cafenea<br />

şi se aşază la o masă alăturată. Thomas Bernhard îi spune<br />

că a avut o „noapte groaznică”, dar că a reuşit să doarmă<br />

câteva ore, în ciuda lucrărilor care se desfăşoară la el<br />

acasă.)<br />

Parcă spuneaţi că zilierii ajung abia dimineaţa.<br />

Evident. Dar scriitorii lucrează noaptea. Nici unui<br />

meseriaş nu i-ar trece prin cap să îşi ia sculele şi să se<br />

apuce de treabă în toiul nopţii.<br />

(Un bărbat intră în cafenea şi îl salută pe Thomas<br />

Bernhard. Cei doi evocă participarea lor la o gală de<br />

soldaritate organizată de artişti vienezi din 1964 pentru a<br />

susţine „Teatrul de improvizaţie al lui Tschauner”. Thomas<br />

Bernhard îşi aminteşte că jucase rolul unui jandarm.)<br />

Păstraţi în mod deliberat distanţa faţă de alţi<br />

scriitori.<br />

Nu e nimic deliberat. Totul vine de la sine. Acolo<br />

unde nu există interes, nu poate exista nici preocupare.<br />

Doar că uneori îi mai ocărâţi, cum ar fi în cazul<br />

unor Handke sau Canetti.<br />

Nu ocărăsc pe nimeni. E un nonsens. Aproape toţi<br />

scriitorii sunt nişte oportunişti. Se afiliază cu stânga sau<br />

cu dreapta, încep să obţină tot felul de poziţii pe ici pe<br />

colo, şi uite aşa îşi duc traiul. Un lucru neplăcut, de ce să<br />

nu spunem asta? Unul se luptă cu boala lui şi cu moartea<br />

şi câştigă premii, iar altul aleargă ca un bezmetic în numele<br />

păcii şi practic e un individ stupid şi penibil, care e<br />

problema?<br />

Dintr-o perspectivă situată în afara Austriei, acest<br />

lucru pare surprinzător – în Franţa de exemplu numele<br />

dv. este adesea pomenit alături de cel al lui Handke.<br />

Asta nu va dura. Lucrurile se schimbă. Dar astfel de<br />

apucături pot dura decenii. Nu pot fi eradicate cu una cu<br />

două. Dacă deschizi astăzi ziarul, aproape tot ce citeşti e<br />

legat de Thomas Mann. Omul e mort de treizeci de ani, dar<br />

tot despre el se vorbeşte ad nauseam. Deşi a fost un<br />

scriitor mic burghez, groaznic şi total lipsit de inspiraţie,<br />

care nu scria decât pentru cititori de acelaşi gen. Asemenea<br />

lucruri nu pot interesa decât tot pe un mic-burghez, genul<br />

de mediu pe care îl descrie Mann e stupid şi neinspirat - un<br />

profesor de vioară care călătoreşte undeva, sau nu ştiu ce<br />

familie din Lübeck, ce drăguţ, dar nu trece de nivelul unui<br />

Wilhelm Raabe. Ce tâmpenii a putut debita Thomas Mann<br />

în chestiuni politice! Era complet crispat, genul tipic de mic<br />

burghez. Şi-n plus mai avea şi o nevastă lacomă.<br />

După mine, e specific pentru scriitorul german.<br />

Mereu o femeie în fundal, fie că e vorba de Mann sau de<br />

Zuckmayer, au ele mereu grijă ca aceste personaje să<br />

ajungă să stea lângă şeful de stat, la fiecare deschidere<br />

oficială a unei expoziţii de sculptură sau a vreunui pod.<br />

Acolo e locul scriitorului? Ăştia sunt cei care ajung să<br />

bată palma cu statul şi cei aflaţi la putere şi sfârşesc prin<br />

a le fi aserviţi, sunt la discreţia lor. Scriitorul german tipic.<br />

Dacă părul lung e la modă, hop şi el cu păr lung, dacă e cel<br />

scurt, şi al lui trebuie să fie la fel. Dacă stânga se află la<br />

guvernare, se grăbeşte să se alăture stângii, iar dacă e<br />

dreapta, atunci e cu dreapta, aceeaşi poveste. N-au avut<br />

nicicând coloană vertebrală. Doar cei care mor tineri.<br />

Dacă un scriitor moare la optsprezece sau<br />

vatra - dialog<br />

29<br />

douăzecişipatru de ani, e o vârstă la care nu e atât de<br />

greu să dai dovadă de caracter, greul începe abia mai<br />

târziu. Sub douăzecişicinci de ani, când nu ai nevoie<br />

decât de o pereche de pantaloni, când poţi umbla desculţ<br />

şi te mulţumeşti cu o gură de vin şi nişte apă, nu e atât<br />

de greu să dai dovadă de fermitate. Dar stai să îi vezi<br />

după. Nu mai zice unul nici pâs. La patruzeci de ani deja<br />

sunt toţi băgaţi prin partide politice, complet paralizaţi.<br />

Cafeaua pe care o beau aceşti indivizi dimineaţa e plătită<br />

de stat. Paturile în care dorm, vacanţele în care merg, la<br />

fel – plătite de stat. Nimic nu la mai aparţine.<br />

Credeţi că există ceva specific austriac în textele dv.?<br />

Nu trebuie să cred. Sunt austriac, se înţe<strong>lege</strong> de la<br />

sine. Nu e o chestiune de credinţă, ţine de evidenţă.<br />

Ar putea un autor german să scrie la fel?<br />

Mai mult ca sigur că nu, slavă Domnului. Nemţii<br />

sunt complet nemuzicali, e cu totul altceva. Şi acest lucru<br />

se simte. Se vede chiar înainte de a deschide cartea, încă<br />

din titlu... parcă pute altfel.<br />

Stilul dv. este atât de pregnant încât a dat naştere<br />

la numeroase pastişe şi parodii...<br />

Dacă oamenii pot face bani în felul ăsta şi îşi pot plăti<br />

o vacanţă de vară trei zile la o pensiune decentă - din păcate<br />

nu se duc decât în locuri cu stele Michelin, unde trebuie să<br />

plătească două mii de şilingi pentru un prânz - dar nu stau<br />

eu să îi judec, dacă ei se simt bine, să fie sănătoşi.<br />

Dar cum poate lua naştere ceva nou din materialul<br />

vechi al limbii? Există tradiţii la care vă raportaţi, chiar<br />

dacă mergeţi împotriva lor?<br />

Întotdeauna există tradiţii, conştiente sau<br />

inconştiente. De la lecturile şi joaca din copilărie toate<br />

aceste lucruri îşi urmează cursul. Şi pentru că mereu arunci<br />

lucrurile care nu îţi plac sau care sunt rele de la bun început,<br />

rămâi cu lucrurile pe care ţi le doreşti. Dacă ăsta e un lucru<br />

bun sau rău, rămâne de discutat. Dacă ai ales sau nu calea<br />

cea dreaptă, nimeni nu poate şti, fiecare individ are<br />

propriul său drum, şi pentru acea persoană doar drumul ei<br />

este cel corect. Avem o populaţie de patru miliarde şi<br />

jumătate, cred, şi patru miliarde şi jumătate de căi drepte.<br />

Nenorocirea omului e faptul că nu are îndrăzneala de a-şi<br />

urma propriul său drum, mereu apucă altă cale. Mereu<br />

năzuieşte spre lucruri diferite de ceea ce este el în fondul<br />

lui intim. Fiecare din noi e o mare personalitate, indiferent<br />

că pictezi, că dai cu mătura sau că scrii... dar oamenii o iau<br />

mereu pe alt drum. Aceasta este nenorocirea lumii în care<br />

trăim.<br />

Daţi uneori impresia că muşcaţi mâna care vă<br />

hrăneşte, atunci când îl descrieţi pe Heidegger drept<br />

„un gânditor prealpin îngust la minte”...<br />

Nu el e mâna care mă hrăneşte, staţi liniştit. Pe ce<br />

considerent afirmaţi că ar fi? Oricum, e un individ imposibil,<br />

nu are nici ritm, nici nimic. A trăit şi şi-a făcut un nume pe<br />

spinarea câtorva scriitori pe care i-a canibalizat pur şi<br />

simplu, până la sfârşit - ce s-ar fi făcut fără ei?<br />

Mă gândeam la termenul de „luminiş” (Lichtung).<br />

Acest termen a existat cu mult înainte de Heidegger,<br />

cu trei sute, poate cinci sute de ani înaintea lui. Nu era<br />

decât un filistin lipsit de stil, nimic nou. E exemplul tipic al<br />

celui care mănâncă fără scrupule din borcanul cu fructe


30 vatra - dialog<br />

adunate de alţii şi se îndoapă cu ele până când, slavă<br />

Domnului, îi vine rău şi crapă.<br />

Aţi vorbit la un moment dat de o relaţie de iubireură<br />

faţă de Austria. Ce iubiţi în această ţară?<br />

Relaţie de iubire-ură, se înţe<strong>lege</strong> de la sine.<br />

Conţine elementul „iubirii”.<br />

Probabil. Iubire-ură? Mereu eşti prins la mijloc, dar<br />

e cel mai bun imbold în viaţă. Dacă nu faci decât să iubeşti<br />

eşti pierdut, la fel şi dacă urăşti tot timpul. Dacă vă place<br />

viaţa, aşa cum îmi place mie, atunci veţi fi mereu într-o<br />

relaţie de iubire-ură cu toate lucrurile. E un mod de a-ţi<br />

găsi echilibrul. A te afla în una din extreme îţi poate fi<br />

fatal. Dacă îţi place viaţa, nu vrei să mori. Adevărul e că<br />

fiecăruia îi place viaţa, chiar şi celor care se sinucid.<br />

Doar că ei nu mai au cum să se întoarcă. (se uită la<br />

reportofon) Continuă să înregistreze, piesa merge mai<br />

departe, dramma giocoso!<br />

Realitatea politică din Austria e atât de acroşantă,<br />

încât nu prea mai există loc pentru noi provocări.<br />

Îşi găseşte şi aceasta modalitatea de a se insinua în<br />

text, nici pentru asta nu are sens să ne facem prea multe<br />

griji. E dusă de val, cum se zice. E absurd să faci precum<br />

sculptorul stupid de colo, să ieşi în stradă şi să ţipi ca un<br />

descreierat trăgând după tine o mârţoagă, şi spunând tot<br />

felul de non-sensuri; e ceva primitiv, pentru că nu are un<br />

impact pe termen lung, mâine-poimâine nimeni nu îşi va<br />

mai aduce aminte de asta.<br />

Vă referiţi la Hrdlicka?<br />

Da, tipul care tocmai a trecut pe aici, vine de cinci<br />

ori pe zi, a plecat tocmai când soseam eu, iar acum iată-l<br />

înapoi... în fine, fiecăruia după măsura lui. Sărmanul om,<br />

se rade în cap, după doi ani de zile nu îi mai rămâne nimic<br />

de ras, şi atunci îşi lasă iar părul să crească vreme de trei<br />

ani de zile. E sărac, dar toate aceste lucruri nu au nici nu<br />

sens. Dacă un lucru sau altul transpare din operă, durează<br />

mai mult. Mă rog, poate că pentru un sculptor nu e chiar<br />

atât de uşor. Trebuie să pupe în fund toţi consilierii<br />

municipali, altfel nu primeşte spaţii unde să îşi poată<br />

expune lucrările, evident că nu le poţi expune acasă în<br />

sufragerie. E dificil. Cu scrisul e mai simplu, nu depinzi de<br />

nimeni. Poţi observa în scris un lucru sau altul, după care<br />

poţi face ce vrei cu ce iese de acolo, nu ai nevoie decât de<br />

o maşină de scris, dacă eşti la strâmtoare îţi ajunge şi un<br />

creion. Sau un pix, îţi poţi cumpăra unul pe câţiva gologani.<br />

Printre altele, în noua dv. carte, „Stingerea” este<br />

vorba despre...<br />

O stingere.<br />

...problema vechilor nazişti din Austria.<br />

Da, există o problemă reală aici. Dacă mergi undeva<br />

şi te aşezi lângă o masă, îţi poţi ieşi din sărite. Numai că nu<br />

are nici un sens. E acelaşi lucru peste tot. Chiar şi în Franţa.<br />

Nazişti nu mişună doar aici. Există şi în Anglia, în Franţa,<br />

Croaţia şi pe unde mai vreţi dv. Există oameni atrăgători şi<br />

oameni respingători. Doar că ăştia din urmă sunt<br />

întotdeauna majoritari.<br />

Pentru dv. nazismul este un termen istoric sau un<br />

concept personal?<br />

E clar că vine din istorie. Toată lumea ştie ce este un<br />

nazist. Şi cine e Isus ştie toată lumea. Creştin. Că spui<br />

creştin sau nazist, ambele sună cam la fel, şi ambele sunt<br />

abominabile.<br />

Criticii v-au descris uneori drept un scriitor antiiluminist,<br />

care dispreţuieşte umanitatea.<br />

Da, dar uitaţi-vă la cei care spun asta. Sunt nişte idioţi<br />

lipsiţi de gust, primitivi şi vulgari, care nu au nici cea mai<br />

mică idee despre ce scriu sau citesc. Habar nu au ce<br />

vorbesc. Când se face cald, îşi dau jos hainele şi stau roată<br />

cu burţile lor imense, transpirând, şi beau sticlă după sticlă<br />

- complet vulgar - fraternizând cu toţi şi cu toate. O gaşcă<br />

murdară. Dar cui îi pasă cine sunt aceştia? Că sunt din<br />

Germania sau din... mă rog, ei nu au astfel de indivizi oricum.<br />

Dar când criticii vă acuză de tendinţe<br />

protofasciste...<br />

Fascist, nu îmi place acest cuvânt - dar am fost făcut<br />

în toate felurile. Ce nu am fost numit? Comunist, fascist,<br />

anarhist... de toate.<br />

Ce înţe<strong>lege</strong>ţi dv. prin conversaţie?<br />

Nu prea îmi pierd vremea cu aşa ceva. Pentru mine<br />

cei care vor mereu să poarte conversaţii sunt suspecţi,<br />

pentru că asta duce la anumite aşteptări care nu pot fi<br />

satisfăcute. Cu oamenii simpli e mai uşor de discutat. Când<br />

vorbirea trebuie să se transforme în conversaţie, atunci<br />

lucrurile devin cu adevărat sinistre! Ca în expresia „tot ce<br />

mişcă sub soare”. Toate sunt aruncate de-a valma, iar<br />

apoi unul trage într-o parte, altul în alta, şi la suprafaţă nu<br />

iese decât o balegă puturoasă. Nu contează despre cine e<br />

vorba. Există sute de astfel de discuţii, cărţile sunt pline<br />

de ele. Edituri întregi trăiesc pe spinarea lor. Precum ceva<br />

care iese din anus şi e presat apoi între două coperţi. Nici<br />

asta nu a fost o conversaţie.<br />

Evident.<br />

Se zice mereu: „tocmai aţi asistat la o conversaţie”<br />

şi aşa mai departe, dar în acel moment toată lumea care<br />

auzit-o, a uitat-o deja. Pentru că nu era mai nimic. Există<br />

acea faimoasă serie a „Nocturnelor”. Stau acolo o oră şi<br />

jumătate, un filosof şi un pseudofilosof, mai bine zis doi<br />

pseudofilosofi, unul din ei purtând un sveter iar celălalt o<br />

cravată, nu prea contează pentru că totul este artificial şi


stupid, şi nu fac altceva decât să pălăvrăgească fără nici<br />

o noimă. Dacă arunci o privire în Süddeutsche Zeitung, la<br />

cantitatea de interviuri pe care au publicat-o în ultimii<br />

treizeci de ani... nimănui nu îi mai pasă de un singur cuvânt<br />

din aceste conversaţii şi cărţi.<br />

Nu e decât pentru lucrătorii de la fabrica de hârtie,<br />

să aibă ocupaţie, ceea ce parcă mai are un sens. Au o<br />

viaţă groaznică şi îşi pierd toate membrele, până la cincizeci<br />

de ani majoritatea şi-au pierdut un picior sau vreo cinci<br />

degete. Maşinile de fabricat hârtie sunt crude. Dar asta<br />

măcar are un rost, familia mai câştigă nişte bani. Eu locuiesc<br />

lângă două fabrici de hârtie şi ştiu cum este. În zece ani de<br />

acum înainte veţi vedea cât de stupid a fost totul. Dar<br />

lucrurile astea te ajută să mergi înainte, îţi oferă ceva din<br />

care să trăieşti, iar viaţa presupune o serie întreagă de<br />

nonsensuri. Viaţa e formată de fapt dintr-o lungă<br />

succesiune de asemenea nonsensuri - un pic de sens, dar<br />

în cea mai mare parte nonsensuri. Nu contează despre<br />

cine e vorba. Poate fi vorba de oameni mari, sau aşa zis<br />

mari, toate numele clasice - nici eu nu fac excepţie - Cioran,<br />

autorii de aforisme. E jalnic, pentru că nu duce la nimic.<br />

Poţi sta acasă, îţi pui cărţile pe un raft, şi când te uiţi la ele<br />

îţi spui: „ce trist”. Dar continui să scoţi din tine tot felul de<br />

lucruri, aşa cum obişnuieşti să bei cafea sau ceai dimineaţa.<br />

Ceaiul e mai indicat, pentru că lucrezi mai puţin. Acelaşi<br />

lucru e valabil când scrii. Devii dependent. E un drog.<br />

Puteţi considera boala o forţă care v-a motivat<br />

scrisul?<br />

Da, poate – posibil. A fost alături de mine toată viaţa.<br />

După cum se poate vedea, unii oameni sunt bolnavi grav<br />

şi trăiesc o veşnicie. Pentru astfel de oameni e întotdeauna<br />

ceva de bun augur, până la urmă. Boala e o formă de<br />

capital. Fiecare boală căreia îi supravieţuieşti are povestea<br />

ei, nimeni nu îţi poate lua asta. Doar că nu e prea indicat<br />

să te bazezi pe aşa ceva, pentru că la un moment dat n-o<br />

să mai meargă. Deşi nici asta nu contează, pentru că nu<br />

mai eşti aici ca să constaţi. Sunt banii la bancă.<br />

În cărţile dv. recente, sentimentul de ameninţare e<br />

ceva mai atenuat, iar atmosfera predominantă este una<br />

de serenă bună-dispoziţie - cvasi-matematică,<br />

geometrică.<br />

Se mai schimbă lucrurile pe măsură ce îmbătrâneşti.<br />

Şi tot de aceea nici nu are sens să îţi faci griji cu privire la<br />

o schimbare de temă, pentru că aceste lucruri se petrec<br />

oricum de la sine, pornind de la experienţele prin care<br />

treci. Un scriitor sau un pictor stupid e mereu în căutare<br />

de teme şi motive, deşi singurul lucru de care ai nevoie<br />

eşti tu însuţi, propria ta viaţă. El ar vrea să rămână mereu<br />

acelaşi, dar să nu scrie la fel. Or, tocmai asta e cheia, dacă<br />

există vreo cheie. Dar dacă abordezi problema ca un<br />

negustor de nădragi, ca pe un lucru din care nu încerci<br />

decât să scoţi bani, vei sfârşi prin a comite tot felul de<br />

chestii stupide.<br />

Spuneţi că vă face plăcere să staţi de vorbă cu<br />

oamenii simpli.<br />

Da, e o plăcere.<br />

Găsiţi astfel de oameni în Viena?<br />

Am astfel de oameni la mine acasă în chiar această<br />

clipă. Sunt agreabili, chiar dacă fac mizerie. Minţile lor nu<br />

au fost încă pervertite de educaţie.<br />

vatra - dialog<br />

31<br />

Dar trebuie să îi plătiţi să vină la dv.<br />

Nu e necesar să plătesc oamenii simpli pentru a<br />

interacţiona cu ei. Există sute de astfel de oameni unde<br />

trăiesc eu, la ţară şi oriunde călătoresc. Dar nici ei nu sunt<br />

întotdeauna uşor de digerat. Ai nevoie de ambele<br />

dimensiuni, cum spuneam. E important să încerci să îţi<br />

însuşeşti cât mai multe cu putinţă. Trebuie să te poţi mişca<br />

în ambele dimensiuni. Dacă nu poţi frecventa decât o<br />

anumită latură a societăţii, e stupid. Devii paralitic. Trebuie<br />

să încerci să înghiţi cât mai mult şi apoi să arunci afară cât<br />

mai mult cu putinţă, tot timpul. Cei mai mulţi oameni fac<br />

greşeala de a rămâne fixaţi pe o singură categorie socială,<br />

dacă sunt măcelari nu se amestecă decât cu măcelarii,<br />

zidarii se mişcă doar printre zidari, muncitorii doar printre<br />

muncitori, conţii cu conţii, regii la fel...<br />

Scriitorii cu scriitorii?<br />

Păi eu îmi sunt de ajuns mie însumi, deci de scriitori<br />

nu am nevoie. Nimeni nu mă poate învăţa nimic, nu au ce<br />

să îmi spună. Oamenii în general sunt falşi şi perverşi, aşa<br />

că prefer să merg în altă parte. Nu am nevoie de nici un<br />

scriitor. Ce interes aş avea să stau de vorbă cu cineva,<br />

dacă nu există decât resentiment şi invidie de la bun<br />

început? Aşa că nu am de a face cu scriitorii.<br />

Vă mulţumesc...<br />

Fiecare trăieşte până moare. Iar între cele două extreme<br />

se petrec o serie întreagă de lucruri. Dar nu sunt<br />

importante pentru ceilalţi. Ele contează doar pentru<br />

persoana care le trăieşte. Adevărul că nimeni nu e interesat<br />

decât de sine însuşi, chiar când pare interesat de ceilalţi.<br />

Mereu e vorba de avantaje, directe sau indirecte. E la fel<br />

peste tot. Sate de copii nevoiaşi, Sahel, foamete în Nicaragua.<br />

Ortega joacă la fel de mult teatru în interes propriu<br />

ca şi Reagan, indiferent din ce unghi priveşti. Oamenii nu<br />

fac decât lucruri care cred că îi vor ajuta să răzbească în<br />

vreun fel. Chiar dacă devii călugăr sau maică, tot la succes<br />

te gândeşti, nu ai ce face. De fapt, dacă devii călugăr, vei<br />

deveni cu precădere sinistru şi mizantropic. Cam aşa stau<br />

lucrurile cu credinţa. Ca să zic aşa.<br />

Interviu realizat în 1986 de Werner Wögerbauer<br />

Publicat iniţial în „Kultur & Gespenster”, toamnă 2006<br />

Republicat în „Sign and Sight” la 11 decembrie 2006<br />

Traducere din limba germană de Nicholas Grindell<br />

Retraducere din limba engleză de Daniel Stuparu


32 cronicã literarã<br />

Adriana STAN<br />

Despre români, numai de bine<br />

S-ar zice că, deşi în plin trend al re-vizitărilor, mai<br />

romanţate sau mai documentare, ale comunismului,<br />

generaţiile postdecembriste şi deja consumizate, ar avea<br />

acces la infamul trecut doar pe baza verdictului aflat la<br />

îndemînă şi a concluziilor dispreţuitoare deja trase.<br />

Spectaculosul debut al Alexandrei Tomiţă, O istorie<br />

„glorioasă”. Dosarul protocronismului românesc* este,<br />

cel puţin din această perspectivă, o dovadă de autentic<br />

curaj intelectual. Prin acurateţea şi exhaustivitatea<br />

demersului său, autoarea îşi adjudecă, fără exagerare, o<br />

nişă proprie de cercetare asupra unui fenomen specific<br />

românesc de istoria ideilor, pe care prejudecata comună la<br />

pus cuminte pe raft, odată ce l-a stigmatizat. Dacă<br />

producţia literară efectivă a perioadei ceauşiste a făcut<br />

obiectul mai multor studii de anvergură, nu acelaşi lucru<br />

se putea afirma în legătură cu protocronismul, subiect<br />

sensibil şi etern discutabil privind interferenţa toxică a<br />

culturii cu ideologia de partid. După ’90, emacierea<br />

vechiului concept de rezistenţă în lălăieli naţionalistperemiste,<br />

pe de o parte, sau tentativele de inocentare a<br />

figurilor emblematice ale curentului (vezi cazul Edgar<br />

Papu), pe de altă parte, păruseră să epuizeze cumva<br />

subiectul. Astfel că lucrările de referinţă nu erau foarte<br />

multe, cu excepţiile notabile ale lui Katherine Verdery,<br />

Compromis şi rezistenţă (1994), lui Florin Mihăilescu, De<br />

la proletcultism la postmodernism (2002) sau a studiului<br />

semnat de Mircea Martin, Cultura română sub ceauşism<br />

(2003).<br />

Ca o adevărată poveste care te ţine în priză de-a<br />

lungul a mai bine de 300 de pagini, volumul Alexandrei<br />

Tomiţă are o intrigă şi o desfăşurare fastuoasă, în două<br />

direcţii conexe, una teoretică şi alta documentară. Intriga,<br />

conform definiţiei operaţionale preluată de la Verdery, se<br />

referă la faptul că într-un anumit moment istoric, puternic<br />

„încărcat” politic şi puternic „descărcat” economic, pe<br />

plaiurile mioritice s-a configurat un program de „căutare a<br />

unor evoluţii în cultura română care anticipaseră<br />

evenimentele din culturile mai bine răspîndite ale Europei<br />

Occidentale”. Coagulînd sub haina aparentă a unui sistem<br />

vechea tendinţă cu un parfum atît de autentic românesc a<br />

credinţei şi speranţei că sîntem buricul pămîntului, ideea<br />

protocronistă botezată cu actele în regulă de Edgar Papu<br />

în 1974 a fost prinsă din zbor şi rapid îngurgitată nu numai<br />

de regimul intrat recent în viraj naţionalist şi autonomist<br />

şi aflat în căutare de mituri-opiu pentru masele înfometate,<br />

dar mai ales de o întreagă pleiadă de „oportunişti”, care<br />

au văzut aici o nesperată şansă de a accede la mai înalte<br />

poziţii în cultură, vorbind pe limba patriotardă a partidului<br />

iubit.<br />

Dintru început, subiectul ales de Alexandra Tomiţă<br />

este în sine extrem de ofertant, deoarece antrenează cel<br />

puţin două tipuri de discuţii complexe. Din unghi istoric,<br />

perioada protocronistă trimite la nesiguranţa de fond a<br />

naţional-comunismului care, lipsit de o dogmă comparabilă<br />

cu cea marxist-leninistă (în condiţiile ruperii voite de<br />

Sovietul-mamă) bîjbîie încă în căutarea unui set riguros<br />

de principii specifice. Czeslaw Milosz a explicat de altfel<br />

excelent în Gîndirea captivă ambiguitatea încercării de a<br />

traduce internaţionalismul proletar în doctrine naţionale.<br />

Din unghiul dinamicii culturale, studiul Alexandrei Tomiţă<br />

surprinde fluiditatea - chiar inconsistenţa – cîmpului<br />

simbolic al culturii române (de o manieră foarte ŕ la<br />

Bourdieu), în cadrul căruia negocierile de poziţie şi<br />

manipulările retorice excedă fără drept de apel aşezările<br />

fireşti făcute pe criteriul valorii.<br />

Plasîndu-se pe astfel de nisipuri mişcătoare, care<br />

impun relativizarea mizelor şi a poziţiilor, mai degrabă decît<br />

distribuirea drastică a actorilor într-o tabără sau alta,<br />

autoarea nici nu încearcă să romanţeze chestiunea<br />

insinuînd eventual vreo rezistenţă în bloc a unui grup<br />

„antiprotocronist” faţă de o anumită direcţie culturală<br />

puternic ideologizată (punct în care se desparte de opinia<br />

mai drastică a lui Mircea Martin). După cum, pe de altă<br />

parte, ea nuanţează, mai curînd decît să tranşeze, problema<br />

protocronismului ca „ideologie oficială” a partidului.<br />

Impresia mea este că acest Dosar al protocronismului<br />

evită, de fapt, să statueze că „Partidul a fabricat<br />

teoria”(cum s-a afirmat în alte recenzii). Autoarea este,<br />

cred, mult mai precaută şi mai subtilă: conform prezentării<br />

sale, puterea ceauşistă a simpatizat (cel mult) cu<br />

protocronismul care, ca „idee culturală”, suna atît de compliant<br />

cu aspiraţiile egocentrice ale regimului, însă nu şi la<br />

asumat pînă la capăt ca stindard absolut, interesul său<br />

fiind în primul rînd acela de a menţine o anumită stare de<br />

„beligeranţă” în cîmpul cultural. Aşa se explică faptul că<br />

voci „antiprotocroniste” au putut totuşi să ia cuvîntul,<br />

adică să publice, cu toată avalanşa de acuze pe care ar fi<br />

stîrnit-o, în condiţiile în care, să recunoaştem, cu un simplu<br />

cuvînt de sus, acestea ar fi fost pur şi simplu reduse la<br />

tăcere. În mod evident, nu este vorba de ofensiva<br />

partidului prin protocronism versus rezistenţa anti-sistem<br />

de pe poziţii culturaliste, ci de o dialectică în interiorul<br />

sistemului cultural, cu siguranţă artificial creată şi lipsită<br />

de baze ideatice reale, însă instrumentată abil de putere,<br />

întrucît nu putea decît să îi fie favorabilă. „Atomizarea<br />

intelectualităţii româneşti a fost văzută bine de partidul<br />

unic, direct interesat în a o menţine dezbinată pentru a<br />

prelua controlul asupra ei.”<br />

Luat ca story, volumul Alexandrei Tomiţă se poate<br />

spune că prezintă, analitic, documentar şi inevitabil


caricatural pe alocuri, epopeea tragi-comică a unui cîmp<br />

cultural aflat în acută criză de idei, respectiv în<br />

incapacitatea cronică de a-şi gestiona ideile proprii, însă,<br />

cu toate acestea, perpetuu bîntuit de fantasme ale autoiluzionării.<br />

O cultură „subalternă” care, inflamată de<br />

discursul comunismului triumfător, se imaginează dintr-o<br />

dată ca autentică deschizătoare de drumuri printre naţiunile<br />

lumii. Impropriu spus, de fapt – „dintr-o dată”: în capitolul<br />

„Preistoria ideii”, cercetătoarea explică foarte plastic cum<br />

Edgar Papu n-a făcut decît să stabilizeze într-un concept<br />

o veche obsesie a imaginarului colectiv legată de „actele<br />

de pionierat” autohtone, de întîietatea românilor în materie<br />

de creativitate (a se citi, pentru delectare, exemplele din<br />

antebelic despre românaşul care a soluţionat –primu’-n<br />

lume!- chestiunea culorii albastre a cerului; sau articolele<br />

„ştiinţifice” care au atestat că Eminescu a anticipat genial<br />

relativismul einsteinian, ba chiar biocibernetica!).<br />

O dată cu „virajul naţionalist” al regimului după<br />

Tezele din iulie ’71 şi studiul teoretic al lui Papu din 1974,<br />

toate aceste puseuri simpatice de entuziasm naţionalist<br />

au căpătat un nume, o presupusă greutate conceptuală,<br />

girul (implicit, nu neapărat explicitat) al Partidului, precum<br />

şi o suită idolatră alcătuită din semidocţi care au mirosit<br />

rapid şansa parvenirii. Bazat pe două idei-forţă: „trecutul<br />

glorios”, care i-ar recomanda pe români drept supra-putere<br />

a spiritului, şi „vitregia istoriei”, care i-ar fi frustrat mereu<br />

de recunoaşterea mondială a actelor de pionierat,<br />

protocronismul are pretenţia de a se institui în această<br />

perioadă într-o adevărată „metodă ştiinţifică modernă de<br />

cercetare a istoriei culturii române”. Povestea despre<br />

întîietate şi specificitate românească nu poate suna decît<br />

fabulos de bine pentru Partid, în condiţiile în care acesta<br />

ar fi constituit culmea parcursului glorios, prin urmare se<br />

ajunge în situaţia, comică întrucîtva, în care puterea<br />

încearcă să se legitimeze (şi) printr-un concept de teorie<br />

literară. Deoarece „noua metodă critică” „promite<br />

beneficii”, ea devine calul de bătaie a tot mai multor jucători<br />

ai cîmpului cultural, aceştia fiind în primul rînd, în viziunea<br />

autoarei, cei care alimentează fenomenul, într-o măsură<br />

chiar mai mare decît partidul însuşi.<br />

Oricum, în faza sa „matură/doctrinară”,<br />

protocronismul presupune deja „un program, metodologie<br />

şi aparat conceptual specifice, canale de diseminare, cod<br />

deontologic pentru aderenţi”. Literatura şi critica literară<br />

sînt primele vizate, fiind ariile predilecte de acumulare<br />

simbolică, însă sistema tinde să acapareze toate domeniile<br />

culturii, a căror istorie urmează să fie re-scrisă prin prisma<br />

destinului triumfal. Ca să vă faceţi o idee: Ion Creangă ar<br />

fi „un precursor genial al teoriilor moderne asupra<br />

automatizării şi intelectualizării muncii manuale” (cf.<br />

E.Papu), în vreme ce alţii vorbesc în cazul lui chiar de o<br />

confirmare avant la lettre a psihanalizei; cît despre<br />

Brâncuşi, el literalmente „depăşeşte o avangardă ce încă<br />

nu exista”(!), potrivit lui D. Zamfirescu. În cele mai multe<br />

cazuri oricum, precaritatea argumentaţiei propriu-zise este<br />

camuflată în veşmintele unui discurs bombastic şi<br />

patriotard.<br />

Un capitol extrem de incitant al ofensivei<br />

protocronismului îl reprezintă gestionarea brand-urilor<br />

culturale şi a personalităţilor simbol. Un exemplu este G.<br />

Călinescu care, de vreme ce ar fi intuit importanţa literaturii<br />

cronicã literarã<br />

33<br />

române vechi în formarea marilor scriitori, este opus ca<br />

linie culturală „patriotică” lovinescianismului -<br />

„nepatriotic” şi redus la „imitaţia” formelor fără fond. Mult<br />

mai discutabile sînt însă cazurile lui Eliade şi Noica, figuri<br />

de forţă majoră, de mare notorietate, care manifestă<br />

„ambiguităţi de angajament şi raportare la regimul<br />

comunist din România”. A. Tomiţă se fereşte de verdicte<br />

la acest punct, citează masiv din mai multe grupuri de<br />

opinenţi, cu toate acestea este destul de evidentă viziunea<br />

că în cazul lui Noica nu se poate vorbi despre recluziunea<br />

într-o „filosofie anistorică, pură” ca despre o formă de<br />

rezistenţă reală. Sugestia implicită ar fi că puterea nici n-a<br />

trebuit să se agite prea mult pentru a croi drumul culturii<br />

române pe un calapod prielnic ideologiei, cîtă vreme<br />

intelectualii autohtoni înşişi, cînd nu erau prinşi în urgenţa<br />

de a cîştiga favorurile partidului, erau marcaţi de o stranie<br />

pasivitate şi contradictorii în luări de poziţie (evident - cu<br />

excepţiile regale, din exil, de la Lovinescu-Ierunca la<br />

N.Manea).<br />

Mai mult decît o luptă a puterii de a coloniza cultura,<br />

protocronismul pare să fie, pînă la urmă, în viziunea<br />

autoarei, o luptă pentru putere a grupurilor culturale, care<br />

urmăresc să îşi asigure poziţii, să îi înlocuiască pe cei<br />

vechi, să cucerească funcţiile de conducere ale Uniunii<br />

Scriitorilor. „Miza centrală a retoricii protocroniste/<br />

antiprotocroniste o reprezenta definirea valorii: prioritatea<br />

şi susţinerea politicului prin cultură (indigeniştii) vs.<br />

calitatea intrinsecă a operei literare”; în cadrul acesteia,<br />

şi-au spus cuvîntul „motivaţii personale, mai puţin intenţii<br />

conştiente de a construi autoritatea culturală”, şi „nu se<br />

poate vorbi de o rezistenţă reală, substanţială a literaţilor<br />

la regimul comunist”. Prin extrapolare, posibilitatea ca un<br />

concept cu baze teoretice atît de slabe, dacă nu chiar<br />

fantasmagorice, să facă totuşi într-o anumită perioadă o<br />

carieră atît de „spectaculoasă”, vorbeşte la modul pesimist<br />

despre inapetenţa cronică a cîmpului cultural autohton<br />

de a se angaja într-o piaţă de idei autentică.<br />

Citiţi studiul Alexandrei Tomiţă, chiar şi pentru a nu<br />

fi de acord cu ea. E asumat, palpitant, excelent condus.<br />

_____<br />

* Alexandra Tomiţă, O istorie „glorioasă”. Dosarul<br />

protocronismului românesc, Cartea Românească, 2007


34 cronicã literarã<br />

Cristina TIMAR<br />

Moda volumelor colective<br />

Se pare că avem de-a face cu o veritabilă modă, ale<br />

cărei piese de rezistenţă abia încep să defileze pe podiumul<br />

cultural, venind dinspre culisele universitare. I-aş spune<br />

moda volumelor colective, coordonate de universitari, de<br />

obicei în cadrul unor proiecte sau granturi, ca să folosim<br />

un termen în vogă şi el. Exegeţii se reunesc (ori li se<br />

propune o astfel de reuniune) mai nou sub umbrela<br />

generoasă a unei teme sau a unui concept critic şi fiecare,<br />

în studiul său individual, îşi aduce aportul la conturarea<br />

unei viziuni de ansamblu. O piesă de rezistenţă din parada<br />

mai sus menţionată este recentul volum coordonat de<br />

Virgil Podoabă, cu o participare exegetică impresionantă,<br />

Cărţile supravieţuitoare. În decursul ultimilor trei ani,<br />

mai multe numere ale Vetrei au găzduit această necesară<br />

relectură, dublată de o re-examinare critică a cărţilor de<br />

proză ficţională din ultimii douăzeci-treizeci de ani,<br />

acoperind aproape întreaga perioadă postbelică, finalitatea<br />

fiind publicarea tuturor într-un volum colectiv care nu va<br />

trece neobservat, ba chiar, după umila mea părere, are<br />

toarte şansele să devină de referinţă. S-a pornit de la<br />

premisa că realităţi noi suscită interpretări noi şi, fireşte, o<br />

revizitare a canonului literar. Ceea ce a rezistat cernerii<br />

prin sita timpului se vede în Cărţile supravieţuitoare.<br />

Conceptul-cheie sub care s-a desfăşurat acest proiect de<br />

o anvergură neîndoielnică, cuprinzând exegeţi din cel puţin<br />

trei centre universitare şi din generaţii diferite, cu o<br />

prezenţă semnificativă a generaţiei tinere, e cel de<br />

experienţă revelatoare, propus de coordonatorul<br />

volumului, Virgil Podoabă.<br />

Dar despre cărţile supravieţuitoare şi tematizarea<br />

experienţei revelatoare am amintit doar în treacăt<br />

(deocamdată), mai pe îndelete fiind vizată o altă apariţie<br />

recentă din aceeaşi categorie. Aşadar, dacă nu aveam o<br />

carte care să reunească diferitele manifestări, receptări<br />

şi viziuni asupra sacrului ale poeţilor autohtoni, de la<br />

Dosoftei, până în vremurile noastre, iată c-o avem acum,<br />

sub forma unui volum de „studii şi articole”, coordonat<br />

de poetul-exeget Aurel Pantea*. Volumul lui Aurel Pantea<br />

nu-şi propune mize atât mari, nu revizitează canonul poetic,<br />

ci urmăreşte manifestările sacrului pe cel existent<br />

deja. Studiile sunt inegale ca dimensiuni, ca volum de<br />

note de subsol, ca valoare, ca scop (unele sunt cronici<br />

mai extinse, altele fragmente extrase din lucrări de<br />

doctorat) dar una peste alta, în ciuda lipsei de<br />

omogenitate, volumul apare unitar tocmai prin<br />

evidenţierea unei continuităţi a conştiinţei sacrului în<br />

perindarea epocilor poetice româneşti. Căci criteriul de<br />

organizare a materialului e cel cronologic, pe axa Dosoftei,<br />

paşoptişti, Eminescu, interbelici (Arghezi, Blaga,<br />

Voiculescu, Crainic), Doinaş, Radu Gyr, Daniel Turcea,<br />

Ioan Alexandru, Adrian Popescu, Dan Damaschin şi Em.<br />

Galaicu Păun, inventar relevant de nume pentru a susţine<br />

teza coordonatorului:”Poezia românească a descoperit<br />

sacrul chiar de la începuturile ei.”, ceea ce e oarecum<br />

impropriu spus, mai degrabă a continuat de la<br />

începuturile ei culte până în prezent să psalmodieze pe<br />

coardă lirică a relaţiei cu transcendentul. Dosoftei, dacăi<br />

punem lui în cârcă începutul liricii culte la noi, nu avea<br />

nevoie să descopere sacrul, din moment ce, în calitatea<br />

sa de ierarh bisericesc medieval, trăia în el. Mitropolitul<br />

realizează, fără doar şi poate, o sinteză originală între<br />

incontestabilul său talent poetic şi adecvarea faţă de<br />

textul original al Psalmilor, dar în interiorul unei tradiţii<br />

ecleziale a cărei autoritate nu putea fi pusă la îndoială.<br />

Dubla paternitate a lui Dosoftei, care e şi tată al poeziei<br />

româneşti culte în genere precum şi al celei religioase în<br />

special, pare un lucru de la sine înţeles. Dacă ideea de a<br />

problematiza în vreun fel relaţia cu sacrul era de negândit<br />

în epoca lui Dosoftei, poeţii care i-au urmat în secolele<br />

următoare exact asta vor face, tensiunea relaţiei dintre<br />

poetic-uman şi divin acutizându-se pe măsură ce ne<br />

apropiem de modernitate. Rostul exegezelor care<br />

alcătuiesc volumul este tocmai acela de a surprinde<br />

diferite tipuri de întâlniri poetico-divine, de la cele duioase<br />

la cele furioase: „Aceste exegeze (…) surprind întâlnirile<br />

spiritului poetic, în metamorfozele sale, cu dimensiunea<br />

religioasă e existenţei. Fiecare are potenţialul să<br />

configureze ideea unicităţii şi ireductibilităţii relaţiei cu<br />

divinul, în cele mai semnificative vârste ale poeziei<br />

româneşti”. (p.6)<br />

De partea cealaltă, a exegeţilor, nume la fel de<br />

stimabile ca şi ale poeţilor, de la Ion Pop, Cornel Moraru,<br />

Al. Cistelecan, Virgil Podoabă, Aurel Pantea, Dumitru<br />

Chioaru, la mai tinerii Ioana Cistelecan, Maria Daniela<br />

Pănăzan, Gabriela Chiciudean, Carmina de Leew, Lucian<br />

Vasile Bâgiu, mare parte a acestora din urmă fiind cadre<br />

universitare la Universitatea „1 Decembrie” din Alba-Iulia,<br />

după cum reiese din fişele bio-bibliografice de la sfârşit.<br />

Iată că volumul reuneşte nu doar generaţiile poetice majore<br />

văzute în desfăşurarea relaţiei cu transcendentul, ci şi<br />

două, de nu chiar trei generaţii de exegeţi contemporani<br />

care au luat pulsul sacrului în diferitele vârste ale poeziei.<br />

Iar dacă ar fi să facem şi un pomelnic al cuplurilor creatorexeget,<br />

vom vedea că în acest joc al corespondenţelor sau<br />

petrecut câteva întâlniri fericite: Blaga – Ion Pop,<br />

Arghezi – Cornel Moraru, Adrian Popescu – Al.<br />

Cistelecan, Nicolae Ionel – Aurel Pantea, Şt. Augustin<br />

Doinaş – Dumitru Chioaru. Celelalte, nenominalizate, sunt<br />

mai degrabă studii decât autentice „cupluri”, care, deşi<br />

binevenite, nu poartă mărci stilistice distincte, încorsetate<br />

fiind de formula lucrării academice, ce nu permite prea<br />

multe abateri de la exigenţele ştiinţificităţii. Ar mai fi de<br />

sesizat două cazuri de „discriminare”, şi anume doi dintre<br />

poeţi, Doinaş şi Dan Damaschin, beneficiază de o dublă<br />

receptare, dar există şi cazul în care un exeget semnează<br />

două sau trei studii, dedicate unor poeţi diferiţi (de exemplu<br />

Aurel Pantea însuşi, cu trei texte, şi Maria Daniela Pănăzan,


cu două).<br />

Privit în ansamblu, volumul dă o imagine destul de<br />

clară a metamorfozelor relaţiei poeziei cu divinul. La<br />

Dosoftei, pentru care sacrul e un datum, singura mişcare<br />

poetică posibilă era autohtonizarea sacrului. Este ceea ce<br />

studiul lui Lucian Vasile Bâgiu probează cu vârf şi îndesat.<br />

Autorul urmăreşte până la capăt firul libertăţilor de<br />

traducere la care apelează Mitropolitul, care culminează<br />

cu traducerea cuvântului „răii” din versiunea oficială, prin<br />

„păgânii”, bunii fiind, se-nţe<strong>lege</strong>, moldovenii creştini. În<br />

felul acesta, psalmii devin scriere polemică „adresată<br />

expansiunii otomane şi incertitudinii<br />

angoasante a secolului al XVII-lea.” (p.18) Începând<br />

cu paşoptiştii, celelalte studii, în marea lor majoritate,<br />

invocă drept principală sursă bibliografică în înţe<strong>lege</strong>rea<br />

raportului cu numinosul conceptele de mysterium<br />

tremendum, mysterium fascinans şi der Ganz Andere ale<br />

lui Rudolf Otto. Parcurgând avatarurile raportului cu<br />

divinul în cadrul operei eminesciene şi apelând la texte<br />

din manuscrise, mai puţin cunoscute, Diana Câmpan<br />

ajunge la concluzii surprinzătoare privind înţe<strong>lege</strong>rea<br />

Dumnezeului creştin de către Eminescu şi acurateţea<br />

conştiinţei sale creştine. Superioritatea creştinismului faţă<br />

de celelalte religii e afirmată răspicat de Eminescu, ceea ce<br />

e destul de neaşteptat şi departe de imaginea pe care neam<br />

făcut-o despre poetul „cugetării reci”. Dintre studiile<br />

care dau sarea şi piperul volumului, e de amintit cel al lui<br />

Ion Pop, dedicat lui Lucian Blaga. Studiul nu aduce<br />

noutăţi frapante, în schimb urmăreşte extrem de aplicat<br />

manifestările sacrului în cele trei etape, deja „canonizate”,<br />

ale creaţiei blagiene. Exegetul insistă asupra „religiozităţiifior”<br />

de tip goethean, benignă, urmată de etapa „tristeţii<br />

metafizice”, interogativă, tensionată şi încheiată cu o<br />

resacralizare a lumii în ultima perioadă, deşi lirismul apare<br />

acum extrem de stilizat comparativ cu prima etapă, cea<br />

expresionistă. Cornel Moraru surprinde pendulările dramei<br />

lirice argheziene în formulări critice de mare concizie:<br />

cronicã literarã<br />

35<br />

„Oroarea de tot ce e maculat, dar şi voluptatea de a macula,<br />

la rându-i, oferă un spectacol unic în literatura română<br />

modernă.” Criticul accentuează ideea că forţa misticii<br />

argheziene „vine tocmai dinspre latura demonică şi<br />

egotistă a sensibilităţii poetice”. Al. Cistelecan îl pune pe<br />

Adrian Popescu sub semnul franciscanismului. În stilu-i<br />

inconfundabil, mereu seducător ca expresivitate lingvistică<br />

şi ideatică, criticul apreciază poezia lui Adrian Popescu<br />

drept un „turism de miracole” sau un „jurnal de iluminări”,<br />

de „rapoarte” care „ies dintr-un sentiment creatural de<br />

fraternitate generală, după o strictă regulă franciscană”.<br />

Virgil Podoabă rămâne criticul latinist şi sistematic, vorbind<br />

cu eleganţă despre cele două căi alese de Dan Damaschin,<br />

ultimul nostru poet orfic, în opinia sa, în călătoria poetică<br />

spre sacru: via eminentiae şi via negationis. Foarte<br />

curând, exegetul se vede pus în faţa unei dileme şi nu<br />

ezită să-şi pună o serie de întrebări retorice, ce nu se<br />

mulţumesc să rămână simple artificii de stil. Întrebările nu<br />

puteau fi provocate decât de cele două interpretări opuse<br />

ale poeziei lui Dan Damaschin, venind din partea unor<br />

critici „mari”, ca să-l cităm pe exeget, Ion Negoiţescu şi<br />

Al. Cistelecan, care nu pot fi ignoraţi de un terţ interpret.<br />

Primul a ales linia unei interpretări paradisiace, al doilea a<br />

uneia în registrul infernal. „Ce este mai degrabă<br />

consubstanţial structurii profunde a poetului? Oda<br />

paradisiacă, paianul luminii înălţat adesea în prima sa<br />

ipostază, din primele două plachete? Sau linosul tenebrei,<br />

versetul profetului ori psalmistului biblic, caracteristic<br />

ipostazei următoare? (…) Care din aceste două texte<br />

corespunde mai curând intimităţii poetului? Textul<br />

paradiziac sau secvenţa apocaliptică şi infernală?<br />

Problemă insolubilă” E demnă de remarcat asumarea unei<br />

poziţii critice de un maxim fairplay, ba chiar o atitudine<br />

uşor reverenţioasă faţă de poziţiile celor doi critici. Dar<br />

acestea reprezintă doar o pistă pe care criticul rulează o<br />

vreme, pentru a decola cu propria opţiune critică. El<br />

încearcă să înţeleagă când şi de ce s-a produs ruptura în<br />

conştiinţa damaschiană, când s-a trecut de la<br />

„familiaritatea presocratică cu fiinţa şi cu sacrul” la „hăul”<br />

absolut, atât al fiinţei cât şi al lumii. Opţiunea sa este mai<br />

curând o sinteză a celor două considerate de maximă<br />

autoritate. Căci mirarea criticului se dovedeşte a fi fertilă,<br />

ducând înspre adâncirea înţe<strong>lege</strong>rii negativităţii în care<br />

se scaldă lumea damaschiană, o negativitate asumată până<br />

la ultimele consecinţe şi cu atât mai vrednică de admiraţie.<br />

Dacă în cazul lui Virgil Podoabă, bunăoară, toate<br />

trimiterile critice erau justificate şi dialogul critic mai mult<br />

decât fertil, în cazul altora, să-l amintim pe Mircea Braga,<br />

lucrurile au plutit într-o uşoară nebuloasă, de nu chiar<br />

paradă teoretică, care se depărta mult de subiectul său,<br />

adică poezia voiculesciană. Dar astfel de inegalităţi cu<br />

greu puteau fi evitate într-un volum colectiv, care, e drept,<br />

nu-şi depăşeşte, dar îşi atinge scopul declarat la început:<br />

„Cartea de faţă îşi propune o serie de exegeze despre<br />

sentimentul şi conştiinţa sacrului în istoria poeziei<br />

româneşti.”<br />

______<br />

* Aurel Pantea (coord.), Sacrul în poezia românească –<br />

studii şi articole, Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2007.


36 conexiuni<br />

Preocupată de cele mai multe ori să construiască juxtapuneri şi dihotomii sau să stabilească singularităţi<br />

ireductibile, săpând cu îndârjire prăpăstii între opere şi scriitori, condusă mereu de un principiu autonomist,<br />

critica românească pare mai puţin atrasă de asocierea operelor literare, în funcţie de un numitor comun tematic<br />

sau formal, ce ar putea conduce la delimitarea unor ansambluri textuale mai largi, istoric specificate. Rubrica<br />

de faţă îşi propune ca, în timp, să deschidă tocmai asemenea perspective interliterare, posibile în baza unor<br />

lecturi încrucişate, menite să pună în evidenţă analogii, echivalenţe, filiaţii sau afinităţi între scrieri diferite ca<br />

origine, aparţinând epocii contemporane. Construind relaţii între texte sau pe deasupra lor (când scopul vizat e<br />

unul teoretic), critica pune bazele unui interlimbaj capabil să scoată operele literare din monologismul în care<br />

tind uneori să se izoleze la modul “autist”. Rubrica aduce laolaltă şi pune în dialog scrieri care, genetic<br />

vorbind, au fost concepute şi realizate în mod independent de către autorii lor, dar care, în actul interpretării,<br />

pot fi scoase din singularitatea lor iniţială şi corelate datorită unor concordanţe tematice. Fireşte, când<br />

asemănările se explică prin existenţa unor raporturi de cauzalitate, critica are temei să studieze fenomene de<br />

influenţă, cu toată melancolia pe care acestea o presupun. Scopul nu este acela de a ruina mitul modern al<br />

originalităţii, ci de a reconstitui, fie şi numai parţial, prin contribuţii convergente, reţeaua tematică a câtorva<br />

genuri literare frecventate în epoca noastră. (Gh. Perian)<br />

Alex GOLDIŞ<br />

Din clasicii realismului nostru<br />

socialist. Marin Preda, Ana Roşculeţ<br />

Pentru cel interesat de fenomenul realismului socialist,<br />

surprinzătoare este distanţa dintre schematismul<br />

sau aspectul de serie al operelor şi imensele logomahii<br />

estetico-ideologice pe care acestea le-au stârnit. Între 1948<br />

şi 1953, perioadă în care, dacă ar fi să-i credem pe Vitner &<br />

co., literatura rămăsese în urmă faţă de transformările<br />

revoluţionare ale realităţii, fiecare cuvânt sau nuanţă dintrun<br />

text literar erau supuse unei hermeneutici foarte<br />

exigente, care putea să răstoarne întreaga interpretare.<br />

De aceea, texte care ni se par azi că intră fără discuţie în<br />

aria de creaţie a realismului socialist, atunci erau respinse<br />

cu vehemenţă sub cele mai diverse etichete, de la<br />

„decadentism” până la „naturalism” sau de la „formalism”<br />

până la „schematism”. Tocmai pentru că doctrina<br />

realismului socialist era pe cât de strictă politic, pe atât de<br />

vagă literar, tocmai pentru că programul realismului socialist<br />

nu reuşea să acopere abisul dintre poziţia ideologică<br />

generală şi textul individual, cei mai mulţi dintre scriitori<br />

creau după reţetă, dar în permanentă derută. Simptomatice<br />

sunt şi încercările – de cele mai multe ori abracadabrante<br />

– criticilor de a fundamenta o estetică realist socialistă,<br />

încercând să împace reflectarea „obiectivă”, „ştiinţifică”<br />

a realităţii cu implicarea subiectiv-ideologică, sau<br />

contradicţiile sufleteşti ale personajelor cu optimismul de<br />

fond izvorât din poziţia politică lipsită de echivoc. Criticul<br />

sovietic Andrei Siniavski observă, de altfel, încă din anii<br />

50, că numele de drept al realismului socialist e „clasicism<br />

socialist”, întrucât, departe de a reflecta viaţa aşa cum e,<br />

estetica stalinistă construieşte o utopie a realităţii, după<br />

modelul literaturii de secol XVII: „În loc să adopte calea<br />

formelor convenţionale, ale invenţiei pure, ale fanteziei,<br />

care a fost întotdeauna cea a marilor culturi religioase, ei<br />

caută compromisul, minţind, schimonosindu-se, forţânduse<br />

să concilieze ireconciliabilul… Acest lucru conduce<br />

spre cel mai grotesc talmeş-balmeş. Personajele sunt<br />

chinuite ca la Dostoievski, au trăiri sufleteşti cum întâlnim<br />

în opera lui Turgheniev, construiesc fericirea familială în<br />

stilul lui Tolstoi şi, în acelaşi timp, răzgândindu-se, urlă cu<br />

o voce răsunătoare adevăruri banale împrumutate de la<br />

presa sovietică: «Trăiască pacea în întreaga lume!», «Jos<br />

cu făcătorii de război!». Nu este nici clasicism, nici realism.<br />

Este semi-arta semi-clasică a unui non-realism câtuşi<br />

de puţin socialist.” 1<br />

Astfel încât, recitite azi, operele „clasice” ale<br />

realismului socialist nu pot decât să reflecte acest hibrid<br />

doctrinar. O piesă-prototip a stalinismului de la noi rămâne<br />

nuvela lui Marin Preda, Ana Roşculeţ, povestea convertirii<br />

unei simple muncitoare la Filatură într-o activistă demnă<br />

şi curajoasă. Surprinzător e doar faptul că, deşi povestea<br />

condensează cam toate clişeele realismului socialist,<br />

părând să răspundă celor mai intime dorinţe ale politicii<br />

de Partid, ea a fost, totuşi, criticată de pe poziţii ideologice<br />

ferme. Într-o cronică din 1950 - la câteva luni de la apariţia<br />

nuvelei -, Horia Bratu salută noutatea volumului, neuitând<br />

însă, să puncteze deficitele ideologice majore. Ceea ce i<br />

se impută prozatorului pare, pentru cititorul contemporan,<br />

o mostră copioasă de umor negru. Căci, deşi convertirea<br />

la socialism a muncitoarei reacţionare reuşeşte, Bratu nu<br />

înţe<strong>lege</strong> ezitările acesteia de după înrolare, când iluminarea<br />

ar trebui să suspende orice proces psihologic. Mai simplu<br />

spus, cum se poate muncitoarea bucura de concediu ca<br />

timp liber, individual, când pornise deja pe calea<br />

transformărilor radicale prin muncă şi prin comuniunea<br />

cu ceilalţi? Iată: „Întreaga atmosferă în care Ana îşi petrece<br />

concediul stârneşte confuzie: într-o desfăşurare normală<br />

a lucrurilor, ar fi fost firesc ca Ierulescu să-şi continue mai<br />

ales acum când eleva sa are timp liber, opera de instruire.<br />

Ar fi fost mai firesc ca Ana să fi vrut să profite de acest


prilej unic pentru ducerea mai departe a învăţăturii. Însăşi<br />

atitudinea lui Ierulescu care omite să alcătuiască un program<br />

al acestui concediu se contrazice cu impresia generală<br />

pe care comportarea sa o degajă. E aici în mod vizibil<br />

tedinţa de a sublinia originalitatea eroinei sale prin gesturi<br />

şocante, specularea peste măsură în sensul<br />

senzaţionalului, neprevăzutului, a luptei între tendinţele<br />

contrarii din conştiinţa Anei. Dar mai ales în esenţă<br />

deformarea evoluţiei Anei Roşculeţ şi deci lipsurile nuvelei<br />

îşi găsesc isvorul în faptul că scriitorul prezintă<br />

transformarea eroinei într-un mod oarecum izolat,<br />

necercetându-se în special şi cu osebire factorii generali<br />

sociali, condiţiile transformărilor revoluţionare din uzină,<br />

care acţionează continuu asupra conştiinţei lucrătoarei”. 2<br />

Prin urmare, dacă într-o primă fază complexitatea<br />

psihologică a personajului realist socialist e binevenită –<br />

oferind spaţiu de manevră „lămuritorilor”, maeştrilor<br />

ideologici - , după etapa lămuririi, orice complicaţie<br />

sufletească devine stânjenitoare. Deşi cunoaşte de la<br />

început finalul, autorul de proză realist-socialistă trebuie<br />

să mimeze cât mai veridic o tensiune reală a naraţiunii.<br />

Astfel încât, uzând de categoriile criticului sovietic<br />

disident (realism socialist vs. clasicism socialist), aş spune<br />

că ele reprezintă două etape de regăsit în interiorul aceluiaşi<br />

text: dacă debutul unui text stalinist trebuie să stea sub<br />

semnul realismului, cu toate contradicţiile şi conflictele<br />

social-psihologice aferente, finalul e marcat întotdeauna<br />

de o convenţie clasicistă. Că între cele două intervine un<br />

conflict, Siniavski are perfectă dreptate. Întreaga „artă” a<br />

scriitorului realist socialist se rezumă la a face cât mai<br />

insesizabilă trecerea de nivel dintre cele două formule.<br />

Virajul spre comunism nu trebuie să miroasă a a<strong>lege</strong>re<br />

artificială, ci să decurgă din însăşi complexitatea<br />

evenimentelor social-psihologice prezentate.<br />

Numai că dacă în teorie stăm cât se poate de bine,<br />

textul literar individual joacă inevitabil feste atât<br />

interpretului, cât mai ales autorului care încearcă să-l<br />

reducă la o formulă strictă. În Ana Roşculeţ, Marin Preda<br />

se dă peste cap, vizibil, pentru a face ca reconvertirea<br />

muncitoarei să pară cât mai credibilă. Aproape duioase în<br />

kitsch-ul lor sunt, astfel, figurile paternale/ materne ale<br />

reeducatorilor: tovarăşul Pavel Vasile, şeful de Comitet<br />

cel „cu ochii mari, care o priveau ca nişte oglinzi luminoase<br />

şi adânci” 3 şi care, departe de a o pedepsi pe Ana pentru<br />

indisciplină, îi asigură protecţie instituţional-umană în faţa<br />

iubitului violent. De neuitat e şi portretul tovarăşei de la<br />

Personal, care o învaţă pe muncitoare – în afara<br />

programului de lucru, evident - să citească, suferind, ea<br />

însăşi, o transformare radicală în perspectiva nou<br />

alfabetizată (deja estetizată?) a elevei: „Nu mai avea nici<br />

mustăţi, nici negi pe obraz. Era un om în al cărui cap i se<br />

părea ascunsă toată ştiinţa lumii”. 4 Caricaturale în<br />

dogmatismul lor sunt, apoi, paginile despre relaţia dintre<br />

Ana şi Aurica Muscan, ucenica genială care se<br />

metamorfozează aproape kafkian într-o maşină de lucru în<br />

doar trei săptămâni, stârnind admiraţie înfiorată în fabrică:<br />

„Intrigată, Ana începu s-o urmărească şi s-o vadă cum îşi<br />

îngrijeşte maşina şi cum lichidează ruptul firelor. Cu multă<br />

uimire văzu că, în toate operaţiile, mâinile lucrătoarei<br />

căpătau parcă o viaţă de sine stătătoare; ele făceau mişcări<br />

precise şi calculate, întocmai ca o maşină”. 5 Aurica este<br />

conexiuni<br />

37<br />

însăşi întruparea visului propagandist al contopirii omului<br />

cu maşina, eliminând, pentru totdeauna, sentimentul<br />

alienării în muncă. De fapt, dialectica pe care Preda o pune<br />

în joc e imbatabilă, de nu…perversă de-a binelea: cu cât<br />

lucrează mai mult, cu atât muncitoarele din Filatură se<br />

odihnesc mai mult. Iată cuvintele Anei despre<br />

revoluţionara ucenică, privită la început cu scepticism<br />

chiar de cei mai înaintaţi activişti din fabrică: „– Tovarăşe<br />

director, eu, care am învăţat-o meseria, pot spune că n-am<br />

văzut de când sunt eu aici, de zece ani, ca cineva să lucreze<br />

atât de repede. Ea mai mult se odihneşte… Nu ştiu cum<br />

face!”. De aici până la febrilitatea cvasierotică a<br />

lucrătoarelor de a presta la două maşini deodată, într-un<br />

sugestiv menage a trois industrial, nu mai e decât un pas,<br />

pe care Marin Preda nu se sfieşte să-l facă.<br />

Şi chiar dacă prin această ultimă sugestie s-ar putea<br />

crede că a fost atinsă culmea ideologică a realismului socialist,<br />

cronicarii de întâmpinare n-au considerat serviciul<br />

prozatorului îndeajuns de satisfăcător. Horia Bratu însuşi,<br />

cel care recenzase cu destulă consideraţie volumul, va<br />

trebui să-şi aplice o autocritică serioasă peste numai două<br />

luni, în urma corecţiilor unei misterioase „scrisori din<br />

massă”: „Este interesant că, luând atitudine faţă de nuvela<br />

Ana Roşculeţ, o scrisoare din massă a arătat defecte<br />

însemnate asupra cărora recenziile trecuseră cu uşurinţă<br />

(…) Confuzia, credem, decurge din faptul că mergând pe<br />

calea bătătorită a enumerării calităţilor şi defectelor, a<br />

încadrării nuvelei într-o formulă mecanică de cronică<br />

literară «tradiţională», neridicând probleme generale legate<br />

de desvoltarea literaturii noastre, recenzenţii – între<br />

care se numără şi semnatarul acestui articol – au fost împinşi<br />

să facă serioase concesii naturalismului din nuvelă; fără un<br />

puternic spirit partinic, critica s-a lăsat astfel sedusă de<br />

particularităţile, de «ciudăţeniile» unui personaj care<br />

promitea să devină «interesant»”. 6 Sub acuza de „naturalism”<br />

cădeau nediferenţiat cam toate operele neconforme<br />

cu litera programului realist socialist, de la cele care<br />

păcătuiau prin „reflectarea obiectivă”, deci nepartinică,<br />

până la cele care complicau „inutil” psihologia eroilor,<br />

nereuşind să indice calea lipsită de echivoc din final.


38 conexiuni<br />

Ana Roşculeţ e, încă de la început, un personaj care<br />

poate fi bănuit de o doză de naturalism prin excesul de<br />

psihologie abisală pe care Marin Preda o exersase anterior<br />

în prozele scurte din Întâlnirea din Pământuri. Întrun<br />

fel, criticii-ideologi care respingeau nuvela din sfera<br />

realismului socialist aveau dreptate, întrucât prozatorul<br />

nu face decât să placheze pe iraţionalul sufletesc al<br />

personajelor sale tezele de Partid. Ce iese din acest straniu<br />

aliaj nu e contradicţia tipică cerută de realismul socialist,<br />

ci o contradicţie de fond. Captivă la început în ideologia<br />

burghezo-moşierească şi personaj contradictoriu, pentru<br />

că drumul spre lămurirea ideologică e lung şi întortocheat,<br />

Ana nu înţe<strong>lege</strong> cum de fabrica sau sindicatul sunt atât<br />

de interesate de viaţa ei personală: „Lucrătoare rămasă în<br />

urmă, încurcată în viaţă cu bărbatul ei, Ana Roşculeţ nu<br />

ştia lămurit ce este sindicatul, în mintea ei totul era<br />

învălmăşit, de la directorul filaturii până la tehnicieni;<br />

pentru ea, partidul, sindicatul şi direcţia erau totuna”.<br />

Numai că aceste organizaţii, neconştientizate raţional,<br />

încep să populeze inconştientul eroinei. Căci, la fel cum<br />

personajele din nuvelele Întâlnirii din Pământuri erau<br />

luate în posesie de o forţă iraţională, Ana Roşculeţ se lasă<br />

posedată şi fertilizată – sugestiile erotice sunt pregnante<br />

- de ideologia de Partid. Aşadar, muncitoarea nu e<br />

„lămurită” pe căi raţionale, nu e „câştigată” de partea<br />

socialiştilor prin argumente (aşa cum cerea dogma<br />

propagandistă), ci e mai degrabă bântuită de un „ce”<br />

inexplicabil, de o dorinţă irepresibilă. Or, scurtând calea<br />

„moşirii” la realismul socialist, Marin Preda nu face decât<br />

să-i înlăture, conştient sau nu, miezul propagandistic. În<br />

reacţiile Anei, Partidul apare drept inexplicabilul psihologic<br />

în sine, o umoare resimţită ca străină de către activiştii<br />

înşişi. Semnificativă e scena în care, cuprinsă de acea<br />

pornire abisală către reconvertire, muncitoarea e luată<br />

drept bolnavă chiar de comunişti experimentaţi: „E obosită,<br />

n-a dormit deloc, gândi preşedintele posomorât. Sau o fi<br />

având -friguri…Cine ştie ce i s-o fi întâmplat la lucru”. 7<br />

Departe de a o ajuta să-şi recâştige personalitatea,<br />

descoperirea drumului corect face din Ana o personalitate<br />

scindată: „Ana era şi ea puţin uimită de ceea ce îi trecea<br />

prin cap. Această uimire, însă, creştea în ea ca o bucurie<br />

ciudată care o însufleţea, o făcea de nerecunoscut chiar<br />

ei înseşi, fără să-şi dea seama de unde îi vine această<br />

schimbare atât de neaşteptată”. 8<br />

Prin urmare, Marin Preda plasează reconvertirea<br />

ideologică la nivel subconştient, transformându-şi eroina<br />

într-o fanatică a revelaţiilor spirituale, neconformă cu<br />

spiritul anti-mistic (cel pu?in la nivel declarativ) al<br />

programului de partid. Inconsecvenţa dintre proza lui<br />

Marin Preda şi receptarea ei e simptomatică pentru distanţa<br />

dintre regula generală a realismului socialist şi textul particular.<br />

De aici, şi neînţe<strong>lege</strong>rea stârnită între scriitor şi<br />

criticii săi. Căci, departe de a încerca să submineze în vreun<br />

fel realismul socialist, Ana Roşculeţ îi aducea un elogiu<br />

nemăsurat. Internalizarea ideologiei socialiste,<br />

transformarea ei în mecanism subconştient era, într-un<br />

anumit sens, cel mai mare compliment al scriitorului faţă<br />

de ideologia de stat. Pe de altă parte – nemulţumirea<br />

criticilor marxişti e justificată - comunismul ca revelaţie<br />

individuală ocultează întregul proces de „lămurire în masă”<br />

la care trebuie supus cel pe cale de a deveni om nou.<br />

Ornate cu naturalismul nuvelelor sale de început, bunele<br />

intenţii propagandistice ale lui Marin Preda nu se întâlnesc<br />

cu concepţiile leniniste asupra reeducării. Căci, după cum<br />

arată acelaşi Horia Bratu, „Lenin subliniase două trăsături<br />

de bază ale procesului de transformare şi de reeducare:<br />

caracterul de durată şi caracterul de massă (…) dacă primul<br />

e izbutit la Preda, al doilea nu (…) lipseşte sugestia că<br />

însăşi masa contribuie în mod esenţial la transformarea<br />

indivizilor care o formează (…) lipseşte astfel o privire<br />

largă asupra vieţii din fabrică, lipseşte o prezentare mai<br />

amplă a relaţiilor cu cei din jur, a miilor de fapte zilnice<br />

care contribuie la transformarea Anei Roşculeţ” 9 .<br />

Deşi literatura realist socialistă nu mai poate fi<br />

recuperată valoric datorită inflaţiei de clişee, ea rămâne<br />

un caz interesant de istorie literară tocmai fiindcă relaţia<br />

dintre normele realismului socialist şi aplicarea lor practică<br />

e mult mai complicată decât ne-ar plăcea, poate, să credem.<br />

Simplistă la suprafaţă, literatura realist socialistă nu e<br />

simplă ca simptom al încercării de depăşire a abisului dintre<br />

ideologie şi literatură sau dintre reţetă şi text. Cei ce<br />

încercau să aplice normele realismului socialist în litera lui<br />

s-au lovit nu de ideologie, aşa cum se crede, ci tot de<br />

literatură, care spune, în fond, aproape întotdeauna, cu<br />

totul altceva decât ar vrea autorii ei să spună. Astfel încât<br />

nu mi se pare exagerat să afirmi că realismul socialist s-a<br />

împiedicat în literatură nu mai puţin decât s-a împiedicat<br />

literatura în realismul socialist.<br />

Note:_____<br />

1 Apud. Michel Aucouturier, Realismul socialist,<br />

traducere din limba franceză de Lucia Flonta, Dacia, Cluj-Napoca,<br />

2001, p. 107.<br />

2 Horia Bratu, „«Ana Roşculeţ» (nuvelă) de Marin Preda”,<br />

în Contemporanul, nr. 176, 17 februarie 1950, p. 4.<br />

3 Marin Preda, Scrieri de tinereţe, Ediţie, studiu<br />

introductiv şi note de Ion Cristoiu, Minerva, Bucureşti, 1987.<br />

p.194.<br />

4 Ibidem, p. 233.<br />

5 Ibidem, p. 248.<br />

6 Horia Bratu, „O discuţie asupra problemelor criticii<br />

literare”, în Contemporanul, nr. 184, vineri, 14 aprilie 1950, p.<br />

4<br />

7 Marin Preda, op. cit., p. 222.<br />

8 Ibidem, p. 201.<br />

9 Horia Bratu, „«Ana Roşculeţ» (nuvelă) de Marin Preda”,<br />

p. 4


viaþa la þarã<br />

În căutarea unui argument<br />

Revista <strong>Vatra</strong> i-a invitat pe colaboratorii săi să părăsească pentru un moment infernul gălăgios al metropolei şi<br />

oraşelor în care trăiesc în general şi să scrie câteva rânduri despre viaţa la ţară. Sau dacă trăiesc la ţară, să privească<br />

pe geam (geamul clarviziunii de care se bucură îndeobşte creatorul) şi să ne spună ce văd. Nu că la ţară ar fi, în<br />

această etapă, foarte multă linişte şi idilism, că oamenii de-acolo s-ar bucura de tradiţionala „bunăstare” frugală dar<br />

sănătoasă, devenită de-acum mai degrabă un clişeu anacronic. Pe lângă asta avem de ceva vreme impresia că partea<br />

rurală a României profunde este uitată, neglijată de factorii politici şi nu numai de aceştia. De obicei scriitorilor nu le<br />

scapă ceea ce poate să scape sociologilor şi politicienilor. Au dovedit aproape întotdeauna flerul de-a se întoarce<br />

tocmai spre aceste zone, fie măcar şi pentru dramatismul şi „pitorescul” lor.<br />

Pe deasupra, în istoria literaturii şi chiar cea a filozofiei româneşti au avut loc adevărate dispute despre fondul<br />

rural al culturii şi civilizaţiei autohtone. Ţăranul român a fost deseori pomenit elogios la Academie. Şi avem o<br />

întreagă zestre de comiteri literare care au zugrăvit viaţa la ţară drept una fericită. Avem clasici, de mai mică sau mai<br />

mare anvergură, care au făcut acest lucru, în poezie şi proză. Să fi fost vreodată aceasta o realitate, sau e vorba de-o<br />

invenţie? De un precept al romantismului lăsat să-şi facă prea multă vreme efectele, devenind până la urmă o<br />

poncifă?<br />

E frumos la ţară? Linişte, aer curat, lapte de vacă (sau de bivoliţă), splendoarea naturii, turme albe<br />

rostogolindu-se pe povârnişuri verzi, legume gustoase – mai există oare toate acestea? Dar bunicii (sau părinţii) mai<br />

sunt ei acolo? Mai sunt ei aceiaşi? Cărţile copilăriei, jucăriile defecte şi înduioşătoare – mai sunt acestea prin pod,<br />

undeva într-o ladă? Sau au fost aruncate la gunoi atunci când casa cea veche a fost dărâmată, ca să se ridice alta,<br />

cu faţa la noua şosea, pe care trec în viteză uriaşele camioane de transport (spre graniţă)?<br />

Am copilărit unii la ţară, am plecat de-acolo la începutul adolescenţei pentru a ne urma drumul în viaţă. Am<br />

regăsit în vacanţe sau după aceea satul pe care l-am părăsit? Sau s-a schimbat acesta iremediabil şi ne dă impresia<br />

că suntem străini pe propriul teritoriu originar? Pădurea, izvorul, biserica din deal – mai au acestea poezie? Le mai<br />

simţim lipsa, le ducem dorul? Sau sunt uitate, ocolite de vechile poteci,<br />

Dacă nu există toate acestea – încotro ne duce nostalgia?<br />

Vrem o casă (sau o vilă) la ţară, aşa cum începe să devină o modă? Avem una, petrecem acolo un interval de<br />

timp în care ne descoperim (redescoperim) pe noi înşine? Ajungem acolo cu maşina, cu trenul sau autobuzul, mai<br />

trecem un deal pe jos? Cum ne privesc vecinii – ca pe nişte intruşi, ca pe nişte recuperaţi?<br />

Aţi văzut vreodată satele irlandeze? Sau alte sate – paradisuri turistice?<br />

S-au schimbat lucrurile definitiv? Se vor schimba curând? Ce va deveni raiul campestru? Ne ferim cumva să<br />

mai ajungem acolo?<br />

De fapt satul românesc este în recunoscută suferinţă. Au loc mutaţii fără nici un fel de control. Proprietatea a<br />

fost recuperată fără ca asta să ducă la regăsirea rostului muncii, la regăsirea vechiului etos, sau al unuia nou, mai în<br />

pas cu vremurile.<br />

Poate că mulţi au impresia că există lucruri mai urgente sau mai de interes decât acesta. Nu e de mirare că din<br />

lista mare de colaboratori ai revistei <strong>Vatra</strong> puţini s-au gândit să răspundă provocării noastre. Puţini s-au angajat, şi<br />

mult mai puţini au răspuns. Chiar şi această sărăcie, găsim noi, este elocventă. Iar problema, considerăm noi este<br />

una serioasă, şi curând o atitudine clară va deveni o necesitate.<br />

Alexandru VLAD<br />

39


40 viaþa la þarã<br />

Iulian BOLDEA<br />

Satul românesc. Identitate colectivă<br />

şi globalizare<br />

Nu ştiu cum va fi fiind viaţa la ţară, acum. Chiar dacă<br />

am şi eu, ca atâţia alţii, o ascendenţă rurală, de care nu mie<br />

deloc ruşine, m-am depărtat, cred, iremediabil de spaţiul<br />

acesta şi, deocamdată, nu sunt semne că m-aş întoarce,<br />

altfel decât în excursiuni intermitente, frugale,<br />

inconsistente. Lucian Blaga, în Elogiu satului românesc<br />

stabileşte o certă filiaţie între universul satului şi lumea<br />

paradisiacă a copilăriei: ”Copilăria petrecută la sat mi se<br />

pare singura copilărie. Cine nu priveşte în urma sa peste o<br />

asemenea copilărie, mi se pare aproape un condamnat al<br />

vieţii (...). Copilăria şi satul se întregesc reciproc alcătuind<br />

un întreg inseparabil. S-ar putea vorbi chiar despre o<br />

simbioză între copilărie şi sat, o simbioză, datorită căreia,<br />

fiecare din părţi se a<strong>lege</strong> cu un câştig. Căci, pe cât de<br />

adevărat e că mediul cel mai potrivit şi cel mai fecund al<br />

copilăriei e satul, pe atât de adevărat e că şi satul la rândul<br />

lui îşi găseşte suprema înflorire în sufletul copilului. Există<br />

un apogeu exuberant, involt şi baroc, al copilăriei, care nu<br />

poate fi atins decât în lumea satului, şi există, de altă parte,<br />

aspecte tainice, orizonturi şi structuri secrete ale satului,<br />

cari nu pot fi sesizate decât în copilărie”. Depăşind<br />

orizontul mitic al copilăriei, simţim cu tragică şi iremediabilă<br />

claritate că am ieşit deopotrivă de sub fascinaţia mirabilă<br />

a satului. Altfel, nu spun că nu sunt, în continuare, captivat<br />

de liniştea şi frumuseţea spaţiului campestru, de<br />

acurateţea peisajului care are, pentru cel care locuieşte în<br />

zona claustrantă a citadinităţii, virtuţi analgezice. Un alt<br />

fenomen îmi atrage, însă, atenţia. Şi anume, degradarea<br />

continuă, şi, din câte se pare, iremediabilă, a tradiţiilor<br />

ţărăneşti, a valorilor acestei lumi, care sunt ameninţate<br />

continuu de pseudovalorile aşa-zisei civilizaţii urbane:<br />

manelele tind să înlocuiască muzica autentică, folclorul<br />

literar (dacă mai există!) e pus în pericol de producţii<br />

îndoielnice, iar orizontul axiologic al celor care trăiesc la<br />

sat s-a deteriorat şi el grav. E o lume care trăieşte, prin<br />

ultimii ei reprezentanţi, o perioadă de crepuscul. Ce se va<br />

întâmpla mai târziu nu e greu de bănuit: o dată cu dispariţia<br />

ţăranilor autentici care mai trăiesc, într-o lume ce nu-i<br />

înţe<strong>lege</strong> şi pe care nu o înţeleg, satul românesc tradiţional<br />

va înceta şi el să mai existe, în contururile şi în relieful pe<br />

care le-am cunoscut cu toţii. Mi-au atras, la un moment<br />

dat, atenţia, câteva aserţiuni ale lui Andrei Pleşu, prin<br />

care se opera distincţia între cele două tipuri de mentalitate<br />

şi de civilizaţie: cea rurală, tradiţională şi cea modernă,<br />

citadină: „Specificul acestui tip de lume este tocmai că<br />

nu-şi are temeiul în ea însăşi. Ea este integral organizată<br />

prin raportare la un temei care, fără a-i fi exterior în sens<br />

spaţial, este distinct de ea şi are o funcţie iradiantă şi<br />

ordonatoare. E o lume care nu îşi este suficientă, nu este<br />

o lume centrată asupra ei însăşi, centripetă şi egolatră.<br />

Este o lume care acceptă să trăiască într-o foarte coerentă<br />

şi senină dependenţă; faţă de un principiu superior carei<br />

este premiza. În vreme ce lumile de tip modern sunt lumi<br />

care trăiesc în euforia suficienţei lor”. Fără îndoială că, o<br />

dată cu degradarea mentalităţii rurale, este ameninţată şi<br />

autonomia acestei lumi, astfel încât producţia de bunuri e<br />

înglobată într-un sistem mai amplu, globalizat. În acelaşi<br />

vibrant şi profund elogiu pe care îl aduce satului românesc,<br />

Lucian Blaga sugerează perenitatea, atemporalitatea şi<br />

vocaţia axială, paradigmatică prin care trăieşte lumea<br />

rurală, ca spaţiu matricial al sufletului românesc: „A trăi la<br />

sat înseamnă a trăi în zarişte cosmică şi în conştiinţa unui<br />

destin emanat de veşnicie (...). Fiecare sat, care se respectă<br />

ca atare, există pentru sine în centrul unei lumi şi are<br />

frumoasa mândrie de a fi puţin mai altfel decât toate<br />

celelalte. Fiecare sat vrea să rămână el însuşi, nu vrea să<br />

dicteze celorlalte nici gustul, nici reguli de comportare. Se<br />

constată o oarecare aristocratică distanţare, dar câtuşi de<br />

puţin afişată ca atare, între sat şi sat. Acest mod de a-şi<br />

înţe<strong>lege</strong> existenţa aduce cu sine şi stârneşte acea varietate<br />

de aspecte în cadrul unuia şi aceluiaşi stil, vast răspândit<br />

pe câte o întreagă ţară, varietate pe care o ilustrează aşa<br />

de minunat diversele «ţări româneşti». Din modul cum<br />

satul îşi înţe<strong>lege</strong> existenţa, mai rezultă însă şi un al doilea<br />

aspect şi alte consecinţe, cari merită să fie reţinute. Satul,<br />

situat în inima unei lumi, îţi e oarecum sieşi suficient. El nare<br />

nevoie de altceva decât de pământul şi de sufletul său<br />

şi de un mic ajutor de sus, pentru a-şi suporta, cu răbdare,<br />

destinul. Această naivă suficienţă a făcut bunăoară ca<br />

satul românesc să nu se lase impresionat, tulburat sau<br />

antrenat de marile procese ale «istoriei». Satul e atemporal.<br />

Conştiinţa surdă, mocnind sub spuza grijilor şi a<br />

încercărilor de tot soiul, conştiinţa de a fi o lume pentru<br />

sine, a dat satului românesc, în cursul multor secole, foarte<br />

mişcate acea tărie fără pereche, de a boicota istoria, dacă<br />

nu altfel, cel puţin cu imperturbabila sa indiferenţă.<br />

Boicotul instinctiv se ridica împotriva istoriei, ce se făcea<br />

din partea străinilor în preajma noastră. Mândria satului<br />

de a se găsi în centrul lumii şi al unui destin ne-a menţinut<br />

şi ne-a salvat, ca popor, peste veacurile de nenoroc. Satul<br />

nu s-a lăsat ispitit şi tras în «istoria» făcută de alţii peste<br />

capul nostru. El s-a păstrat feciorelnic neatins în<br />

autonomia sărăciei şi a mitologiei sale, pentru vremuri<br />

când va putea să devină temelie sigură a unei autentice<br />

istorii româneşti”. Scenariul „boicotului istoriei”, la care<br />

face referire Lucian Blaga, nu mai este astăzi plauzibil,<br />

Sunt civilisaţii organizate pe oraşe, cum sunt civilisaţii organizate pe sate şi în aceasta nu este<br />

nici o ruşine. Oraşul nu este o formă superioară a satului, este numai o altă formă de a trăi a<br />

oamenilor.<br />

N. Iorga – Sat şi oraş (în Sociologia românească nr-1-6, 1943)


într-o lume supusă disoluţiei şi presiunilor tot mai ferme<br />

ale unui proces ireversibil de mondializare, de ajustare, de<br />

uniformizare a ideilor, idealurilor, trăirilor. Mai poţi să fii tu<br />

însuţi, să-ţi conservi tradiţiile ce au reprezentat germenele<br />

spiritualităţii şi fundamentul unei întregi lumi când massmedia,<br />

ca şi instituţiile de tot felul promovează o altfel de<br />

cultură, a globalizării şi uniformizării? Fără îndoială că satul<br />

românesc rămâne încă un factor generator de viaţă, de<br />

cultură, de spiritualitate. E adevărat, dar pentru cât timp?<br />

Mintea grăbită a orăşeanului tinde, adesea, să reţină<br />

din peisajul rural, din atmosfera „vieţii la ţară” mai degrabă<br />

aspectele decorative, aparenţele artizanale ale unei realităţi<br />

care adăposteşte, în structurile ei, şi elemente ce ţin de o<br />

anume gravitate existenţială, o viziune asupra lumii şi<br />

asupra vieţii marcată în primul rând de profunzime. Se<br />

produce, printr-o astfel de percepţie superficială, şi un<br />

efect de recul, prin care, accentul asupra laturii idilizante<br />

se transformă într-o judecată oarecum peiorativă, ce<br />

valorizează unele laturi atipice, aparente şi nesemnificative.<br />

Cred că societăţii de azi îi revine un rol important în<br />

conservarea mărturiilor de viaţă spirituală pe care satul<br />

românesc le încorporează în structurile sale adânci. Altfel,<br />

orăşenii de astăzi, ce mai păstrează o fibră de ruralitate,<br />

riscă să treacă pe lângă aceste valori fără să le vadă, riscă<br />

să le privească fără să le perceapă dimensiunile autentice<br />

şi rosturile marcate de esenţialitate. În periplul nostru<br />

intermitent şi superficial, prin care prizăm, o dată, de două<br />

ori pe an, ceea ce numim îndeobşte „viaţa la ţară” aderăm,<br />

grăbit şi inconstant, la o sumă de poncife despre ruralitate,<br />

ne asumăm, fără prea mare entuziasm, un metabolism abulic,<br />

ratând, în fond, întâlnirea cea de taină cu satul.<br />

Horia GÂRBEA<br />

Tănase Scatiu c’est pas moi!<br />

Da, e frumos la ţară e linişte, dacă nu se pun manele,<br />

laptele de vacă e gras, atenţie la colesterol, mierea e bună,<br />

atenţie la glicemie, legumele sînt ecologice, cam crăpate<br />

şi non EU. Pădurea e aproape şi în regim silvic, biserica<br />

are un popă cam isteric, iar izvorul e potabil, spre deosebire<br />

de fîntîni din care hidroforul trage doar apă de duş. Totuşi,<br />

mai sigură e apa plată la pet care vine şi în sat.<br />

Eu iubesc natura şi am avut parte de 37 de ani de<br />

viaţă în care îmi era accesibilă numai în week-end şi în<br />

vacanţele petrecute obligatoriu cu cortul lîngă un rîu, o<br />

pădure, o fîneaţă. Iubesc pescuitul şi vînătoarea. După<br />

1989 am refăcut casa bunicilor şi am luat terenul aferent<br />

aşa că, din 1999, cînd s-au terminat procesele şi spaima de<br />

boieri, locuinţa mea de vară e la ţară. În Gorj. Nu sînt un<br />

viaþa la þarã<br />

41<br />

Tănase Scatiu, ci un boier. Toată copilăria bunicii mei,<br />

unchii şi tatăl meu mi-au povestit vremea paradisiacă de<br />

dinainte de 1949 cînd aveau teren şi casă la ţară, cînd<br />

munceau din greu să le administreze, dar trăiau minunat.<br />

Pe lîngă ei trăiau bine şi cei care, sub comunism, au fost<br />

obligaţi să fure de la IAS ca să supravieţuiască.<br />

Azi, sub regim democratic, cînd trece tatăl meu pe<br />

uliţă, mulţi localnici care stau la porţi, pe băncuţe, se ridică<br />

în picioare. Am satisfacţia că bunicul meu a apucat (murind<br />

în 1998) să aibă certitudinea că fiul şi nepoţii lui au<br />

recăpătat o parte din tot ce a avut şi au iubit el şi bunica<br />

mea (care din păcate nu a prins aceste vremuri noi).<br />

La ţară munca e dură, apa tot mai puţină, recoltele<br />

sărace, asuprirea administraţiei (primar, poliţie, fisc etc.)<br />

cumplită. Oamenii fug de România rurală în Spania, Italia,<br />

America. La ţară e bine numai dacă vii dinspre oraş şi<br />

dinspre cultură cu înţe<strong>lege</strong>rea minunii pe care o reprezintă<br />

un cîmp, fie şi arid, o fîntînă, fie şi cam seacă, o grădină<br />

unde trebuie să dai cu sapa pentru că nimeni nu vrea să<br />

lucreze, nici pe bani, pentru altul, preferînd să n-aibe ce<br />

mînca decît să se trezească prea devreme.<br />

La ţară e bine dacă renunţi la ideea de rentabilitate a<br />

solului ce oricum nu poate da mare lucru, dacă accepţi să<br />

ai din ce trăi arendînd unuia care oricum te cam fură. Altfel<br />

ar renunţa şi el sau ar muri de foame. Pot să-l înţeleg şi săl<br />

iert pe Tănase Scatiu.<br />

La ţară merg în vacanţă. Uneori muncesc din greu la<br />

cîte sînt de făcut pe lîngă acareturi. Alteori nu fac nimic<br />

zile întregi. Am o bibliotecă plină cu romane uşoare,<br />

poliţiste, volume de istorie şi altele pe care nu am timp sa<br />

le citesc peste an. Scriu în grădină cu laptopul conectat la<br />

prelungitorul de 30 de metri al maşinii de tuns iarba.<br />

Mi se pare o prostie să investeşti casa de la ţară cu<br />

toate atributele orăşeneşti. Sigur, duşul cu apă caldă<br />

pompată de hidrofor e necesar, televizorul la fel, ca şi<br />

aparatura electrică minimală. Mai nou, am pus şi geamuri<br />

termopan pentru a conserva căldura dată de sobele cu<br />

lemne. Dar nu mai mult! Dacă faci în cîmp o vilă tip Pipera,<br />

nu are rost să mai pleci de acasă. La ce bun canapele de<br />

piele, scări cu balustradă de bronz şi sisteme video? De<br />

ce să te reţii să ieşi pe vale ca să urinezi lîngă un corcoduş?<br />

Oricum cei 5-6 cîini ai curţii fac asta zilnic şi repetat.<br />

Din generaţia tatălui meu, care a petrecut copilăria<br />

în vacanţe la ţară, mai făcea parte o mătuşă, verişoară dea<br />

lui. După „retrocedare”, venea la noi adesea şi îşi făcuse<br />

o cameră acolo, cu icoană şi ulcior de Horezu pentru apă.<br />

S-a stins şi ea din păcate, acum vreo patru ani. Umblase şi<br />

ea prin lume, ca fiecare, şi obişnuia să spună că nicăieri<br />

nu se vede mai frumos cerul. În august, stînd în întunericul<br />

curţii, printre greieri şi licurici, mă uit în sus şi îi dau<br />

dreptate. Un cer de stele ca de acolo, de pe malul Gilortului,<br />

n-o să vedeţi de nicăieri!<br />

Fac elogiul satului românesc, creatorul şi păstrătorul culturii populare, purtătorul matricei<br />

noastre stilistice. Să nu se creadă însă că dăm grai unei încântări, aş dori să rostesc, cu ocoluri,<br />

dorinţa de a ne menţine pentru totdeauna în cadrul realizărilor săteşti.<br />

Lucian Blaga – Elogiul satului românesc (Discurs de recepţie la Academia Română, la<br />

5 iunie 1937)


42 viaþa la þarã<br />

Doina CETEA<br />

Satul de vacanţă<br />

Numele satului meu, Cetea, vine de la o „ceată” de<br />

bărbaţi, femei şi copii care s-au stabilit la poalele<br />

versantului de sud al munţilor Plopişului. Cel puţin aceasta<br />

este etimologia pe care îmi place să o invoc atunci când<br />

vorbesc despre locurile natale… Era prin anul 1300.<br />

Administraţia acelor timpuri ( se pare că nici pe atunci<br />

treburile nu mergeau dacă nu era cineva care să<br />

supravegheze bunul mers al obştii…) îi notează pe ceteni<br />

că au predat oi, găini, porci şi grâu. Aşadar, încă din<br />

secolul al XIV-lea, ei formau o comunitate de luat în seamă.<br />

Casele construite din lemn, cu acoperişuri ţuguiate,<br />

acoperite cu paie, aveau ferestre mici ca nişte ghinde, uşi<br />

groase să nu intre frigul, cuptoare mari în care se cocea<br />

pâinea, dar care încălzeau şi casa, locul preferat de dormit<br />

al copiilor.<br />

văzute, alţii au plecat în America să îşi caute norocul şi<br />

cred că l-au găsit, pentru că nu au mai dat nici un semn că<br />

ar vrea să se întoarcă în satul din care au plecat.<br />

Nu cred că poţi uita locul din care ţi-ai tras prima<br />

respiraţie în clipa venirii pe lume. Atunci plămânii s-au<br />

umplut cu viaţă şi, de câte ori simţi nevoia să reînvii, te<br />

întorci în acel spaţiu „să-ţi încarci bateriile”, cum ne place<br />

să spunem, să bei apă dintr-un anumit izvor pe care l-ai<br />

descoperit din întâmplare, hoinărind pe dealuri sau prin<br />

pădure. Eu mă întorc de câte ori pot pe uliţa dealului unde<br />

am copilărit, pe uliţa strâmtă, mărginită de tufe uriaşe de<br />

porumbele şi măcieşe, de puieţi de prun şi de măr sălbatic.<br />

Mă întorc la Valea Seacă, pe care, contrar numelui, curge<br />

apa repede şi rece a pârâului care străbate satul, mă întorc<br />

la mormintele părinţilor mei. Tatăl meu a fost preot, iar<br />

mama învăţătoare. Niciunul nu-şi trăgea rădăcinile din<br />

Cetea. S-au aciuit şi ei, tineri fiind, în acel loc frumos şi<br />

liniştit, unde au rămas până la moarte. La fel cum, înainte<br />

de 1392, de când datează prima atestare documentară a<br />

satului, se adăpostise aici ceata condusă de căpetenia<br />

lor, Radu şi care a rămas acolo tot până la moarte. Miaduc<br />

aminte din copilărie cum zeci de căruţe încărcate cu<br />

Acela care vede o singură dată un sat românescu, ori şi cât de bine l’ar studia, nu ştie nimic<br />

de seamă din psihologia populaţiei lui. Un sat românesc trebuie să-l vezi la diferite intervale pentru<br />

ca să-i înţelegi psihologia. (…) Cu cât îl vezi la intervale mai depărtate, cu atât eterna lui imobilitate<br />

impresionează. L’ai văzut când erai copil; şi-l vezi când eşti bătrân; ce experienţă minunată!<br />

C. Rădulescu-Motru – Psihologia satelor româneşti. Eterna lor imobilitate<br />

(Personalismul energetic, Buc. Ed. Casa Şcoalelor, 1927)<br />

La Cetea, de sus, de la biserică, se vede în depărtare<br />

lanţul de nord-vest al Munţilor Apuseni, cu Vlădeasa cea<br />

semeaţă, înzăpezită până în primele zile ale lui iunie. La<br />

vale, la numai trei kilometri, trece „drumul ţării”, adică<br />

Drumul Naţional 1, care leagă Clujul de Oradea.<br />

Am moştenit de la acei oameni aciuiţi acolo, între<br />

dealuri, acum 700 de ani pământul pe care îl calc pe uliţa<br />

satului, uliţa strâmtă, Valea Seacă, Cocuţ, Cercuraţi, Calea<br />

de bârne, Calea de strajă şi alte locuri pline de mister. Miaduc<br />

aminte cum în zilele calde de primăvară şi vară, mama<br />

mă trimetea cu cele nouă oi pe care le aveam la păscut.<br />

Locul pe care îl a<strong>lege</strong>am era cel mai vechi cimitir al satului,<br />

numit Radu. Acolo, se spune, a fost înmormântată<br />

căpetenia „cetei” celor veniţi. Mă aşezam cu capul pe<br />

ridicăturile de pământ acoperite de flori şi iarbă înaltă,<br />

mătăsoasă, cruci nu mai erau de multă vreme, şi citeam, în<br />

timp ce oile îşi vedeau de păscut. Priveam în înaltul cerului<br />

şi-mi imaginam timpurile trecute. Când se lăsa seara, ne<br />

adunam acolo un grup de copii şi povesteam despre<br />

strigoi, iele, femei despletite care pluteau noaptea<br />

deasupra cimitirului, ne înfricoşam unii pe alţii în timp ce<br />

mâncam măcriş, porumbele, măcieşe, prune şi corcoduşe<br />

din tufele şi copacii care creşteau prin împrejurimi. Stăteam<br />

adesea cu prietenii mei culcaţi pe spate pe movilele<br />

vechiului cimitir, ne uitam cum trec avioanele şi lasă dâre<br />

albe pe cerul albastru şi visam că într-o zi vom fi şi noi<br />

acolo, sus, şi vom călători prin lume. Unii dintre prietenii<br />

mei au ajuns doar până la Oradea şi s-au minunat de cele<br />

saci de grâu scârţâiau pe drum sub greutate, ducând cota<br />

de produse a satului la Borod, tot la fel cum strămoşii mei<br />

îşi duseseră dările la administraţie. Istoria se repetă. Tata<br />

şi mama mi-au povestit că în timpul războiului grupuri<br />

răzleţe de soldaţi ruşi, care se abăteau de la „drumul ţării”,<br />

luau de prin sate, au ajuns şi în Cetea, porci, găini, ţuică<br />

bineînţeles şi tot ce mai găseau, cote date de această dată<br />

războiului. De la noi au plecat cu toate ceasurile găsite în<br />

casa parohială, cu plăpumi şi perne, pe care le-au încărcat<br />

în trăsura pe care o aveam, au înhămat caii noştri scoşi cu<br />

zgomot mare din grajd, şi duşi au fost. Aveam şi un câine,<br />

Azor care, prieten fiind cu caii a plecat după ei şi după<br />

trăsura plină cu ruşi. S-a întors acasă după mai multe<br />

săptămâni, slab şi bolnav. Trăsura şi caii plecaseră, cum<br />

ziceau soldaţii, spre Berlin. Numai că după câteva luni tata<br />

şi-a recunoscut caii şi trăsura la Aleşd, la numai 15 kilometri<br />

de casă. Le cumpărase cineva cu ţuică, de la soldaţi.<br />

În Cetea, oamenii au trăit dintotdeauna modest. Erau<br />

agricultori, mineri, mecanici. Ba chiar toate la un loc. Adică<br />

mergeau şi lucrau la mina din Şuncuiuş, veneau acasă şi<br />

arau, semănau, strângeau recolta, creşteau animale, iar<br />

dacă li se defectau uneltele tot ei erau cei care le reparau.<br />

Dealurile care înconjoară satul pe o parte, cu înălţimile<br />

sale, le-a asigurat oamenilor, de-a lungul timpului, şi<br />

protecţie, şi hrană. Eram adolescentă când am auzit prima<br />

dată despre colectivizare. Oamenii vorbeau în şoaptă pe<br />

uliţă, ferindu-se de alte urechi „de după garduri” să-şi<br />

spună deschis părerea despre colectiv. Nu înţe<strong>lege</strong>au ce


le aduce ziua de mâine şi nici nu acceptau să-şi dea din<br />

propria ogradă vaca, viţica, oile şi calul, singurul cal, dar<br />

nici hectarul de pământ din care îşi hrăneau familia. Ţin<br />

minte cum erau adunaţi seara la căminul cultural şi cum<br />

venea învăţătorul cu un propagandist de la oraş ca „să-i<br />

lămurească” să intre în colectiv. Tatăl meu era exclus de la<br />

aceste întâlniri. „Popa” scria petiţii pe la regiune prin care<br />

arăta că satul este sărac, că aici nu poate fi vorba de o<br />

asemenea asociere, că mai bine ar fi să se facă ferme de<br />

animale şi să le lase pământurile, puţine şi lipsite de calităţi<br />

agricole. Să fie trecut satul, scria tatăl meu mai departe,<br />

alături de satele de pe dealurile alăturate ca<br />

necorespunzător gospodăriilor colective. N-a fost să fie<br />

aşa…Ambiţia câtorva consăteni, dorinţa lor de a se<br />

răzbuna pe mica bunăstare la care ajunseseră unii din<br />

colectivitate, a fost mai puternică. Delaţiunile lor<br />

insistente, conspiraţiile la adresa preotului îndărătnic, au<br />

dus la un final distrugător pentru familia mea. Într-o zi<br />

ploioasă de noiembrie a anului 1960, într-o miercuri, tata a<br />

fost luat de acasă, dus la Oradea şi adus înapoi, peste<br />

două zile, în sicriu. A fost înmormântat în curtea bisericii<br />

în care slujise timp de 30 de ani. Speriat, tot satul a înţeles<br />

ce se petrece. Aşa a ajuns preşedinte al nou înfiinţatei<br />

gospodării colective cel mai leneş om din Cetea. Trecea<br />

pe uliţă cu pălăria neagră, ponosită, fără să-şi întoarcă<br />

capul spre mormântul tatălui meu. După o vreme,<br />

învăţătorul şi-a cerut transferul în altă localitate. Mai<br />

înainte, însă, făcuse o cerere la Primărie ca să fie mutat<br />

mormântul preotului din curtea bisericii în cimitir. Din nou,<br />

nu a fost să fie. În 1961, Cetea intrase în rândul satelor<br />

colectivizate. Leneşul se lăfăia la conducere, furând din<br />

toate cât se putea. N-a durat mult situaţia asta, pentru că<br />

oamenii au înţeles cu cine au de a face şi l-au aşezat la<br />

locul lui, adică în mizeria din care plecase. A sfârşit într-un<br />

pumn de apă rămas pe uliţă după o ploaie mai puternică,<br />

pe când se întorcea beat de la cooperativă.<br />

În anii aceia, ai colectivului, prietenii mei au plecat<br />

din sat la şcoli, uitând cum miroase pământul dimineaţa<br />

sub picăturile de rouă, cum împrăştie mirosuri ameţitoare<br />

ieslea plină de fân, cum se apleacă leneş cumpăna fântânii<br />

şi urcă încet găleata plină de apă neîncepută, strălucind<br />

în lumină, cum vaca îşi linge viţelul umed, proaspăt fătat,<br />

cum cloşca îşi apără puii şi de umbra uliului ce se învârte<br />

în înalturi, dar şi de vulpea ce ar putea pândi ascunsă în<br />

hulugi. De toate au uitat. Bătrân, ameţit de atâtea schimbări,<br />

satul meu se mişcă greoi între un mal şi altul al apei prinsă<br />

acum în chingi de beton. Noul canal, care înlocuieşte vadul<br />

cu sălciile plângătoare, răchita amară, urzicile usturătoare,<br />

tufele ghimpoase de sus de pe deal, seamănă cu Marele<br />

Zid chinezesc. Satul, îmbătrânit şi ameţit de schimbări, se<br />

leagănă, parcă, între un timp şi altul. Ştirile derutante care<br />

le vin ţăranilor prin cablu, cuvintele care îi învăluie dar pe<br />

care nu le înţeleg, manelele care au înlocuit versurile şi<br />

cântecele ştiute, toate la un loc sunt ca un cocoloş de<br />

mămăligă pe care nu poţi să-l înghiţi, dar nici nu poţi să-l<br />

scuipi în iarbă. Bucata de pământ, lacomă şi ea, îi înghite<br />

rând pe rând, ochiurile geamurilor se umplu de praf şi de<br />

păianjeni. Ţâţânile porţilor ruginesc. Acolo nu mai stă<br />

nimeni. Ţi se şterg din memorie nume, feţe, ochi, zâmbete<br />

şi ajungi în satul în care te-ai născut şi ai crescut ca un<br />

străin pe care nu l-au învăluit nicicând tainele şi misterele<br />

viaþa la þarã<br />

43<br />

locului. Asculţi în biserică cum preotul spune Maria, Ana,<br />

Ileana, Alexandru, Ioan, şi priveşti în jur, căutându-i. Tinerii<br />

satului vin de la oraş, duminica şi în alte sărbători, vin să<br />

se odihnească şi trec râzând peste pământul din care cresc<br />

buruieni, trec pe lângă bătrânii care se sprijină în bote fără<br />

să-i privească, trec pe uliţa principală a Cetei, acum<br />

asfaltată, cu maşini elegante, cumpărate din banii făcuţi la<br />

căpşuni în Spania, la tencuit case în Italia, la vândut ziare<br />

în Franţa, sau din agricultură, dar nu la ei acasă, ci în<br />

Austria şi Germania.<br />

De sub păduricea de brazi cu miros puternic de<br />

răşină care domină Cetea de pe dealul Totoiului, privesc<br />

casele în care nu mai arde focul. Satul, odinioară vatră de<br />

existenţă, a devenit sat de vacanţă. E bine şi aşa, zic, şi<br />

ascult cucul, pupăza, mierla neagră, din când în când aud<br />

fazanii şi bufniţa, iar din depărtare, dinspre Valea Cailor,<br />

se văd fulgere, semn că vine ploaia.<br />

KOCSIS Francisko<br />

Omul verde<br />

Ca orice om crescut la ţară, orăşenizat în maniera<br />

marilor convertiri religioase, am păstrat o nostalgie puţin<br />

mistică, bine protejată de ironia acidă a citadinizaţilor de o<br />

generaţie sau mai multe, pentru peisajul din care am fost<br />

smuls de industrializarea dezlănţuită de istoria postbelică,<br />

univers la care atunci am renunţat fără remuşcări, fără a<br />

avea măcar o clipă sentimentul că particip la demolarea<br />

unei lumi, pentru că atunci nici nu-mi trecea prin cap aşa<br />

ceva, pentru că atunci acela a fost cursul vremii. Toate<br />

celelalte au venit mai târziu: lucrările ascunse ale<br />

sistemului, viciile „progresului“, infectarea conştiinţelor<br />

şi păcatul uitării. Depopularea satelor a dus, inevitabil, la<br />

consecinţe neaşteptate, mai ales după ce proaspeţii<br />

orăşeni şi-au reformat modul de viaţă şi vechile obiceiuri<br />

le-au trecut în calendarul navetei. Generaţia părinţilor<br />

noştri a fost cea pe care destinul a împovărat-o să-şi<br />

transfere datinile în eternitate şi în paginile cărţilor.<br />

De aceea, nu e de mirare că foarte puţini mai ştiu<br />

câte ceva, mai ales dintre cei mai tineri, despre sărbătoarea<br />

de primăvară numită armindeni, numele popular al zilei de<br />

1 mai (prin alte locuri şi 2 mai), Ziua Sfântului Ieremia, care<br />

se bucură de un pios respect la popoarele slave, în a căror<br />

limbă armindeni înseamnă chiar „ziua lui Ieremia”.<br />

În această zi, mai exact în noaptea premergătoare,<br />

porţile caselor (în anumite zone, şi uşile, şi ferestrele) se<br />

împodobesc cu cununi de crengi verzi, flori şi sumedenie<br />

de panglici colorate din fir de olanda, înlocuită în timpurile<br />

mai apropiate cu hârtie creponată. Şi aceste cununi se<br />

numesc armindeni. Dacă zilele acestea aţi avut cumva drum<br />

pe Valea Mureşului, a Nirajului sau a Târnavei, nu se poate<br />

să nu fi observat porţile astfel împodobite. Numai că prin<br />

aceste locuri cununile de armindeni au devenit cununi<br />

de... Paşti şi împodobesc numai porţile caselor în care<br />

locuiesc fete care urmează a fi stropite în a doua zi a Învierii.<br />

Cu cât sunt mai multe cununi pe poarta unei fete, e cu atât<br />

mai râvnită de peţitori. Dar şi graţiile erau costisitoare în


44 viaþa la þarã<br />

Mi-aduc aminte: vedeam satul aşezat înadins în jurul bisericii şi al cimitirului, adică în jurul lui<br />

Dumnezeu şi al morţilor. Această împrejurare, care numai târziu de tot mi s’a părut foarte semnificativă,<br />

ţinea oarecum isonul întregii vieţi, ce se desfăşura în preajma mea. Împrejurarea era ca un ton, mai<br />

adânc, ce împrumuta totului o nuanţă de necesar mister.<br />

Lucian Blaga – Elogiul satului românesc (Discurs de recepţie la Academia Română, la 5<br />

iunie 1937)<br />

aceste comunităţi: apa parfumată şi poezia şugubeaţă, spusă<br />

întotdeauna cu inflexiuni aluzive ale vocii, cu gesturi şi mimică<br />

grăitoare – pentru fiecare cunună, feciorilor li se cuveneau<br />

zece ouă roşii şi o batistă brodată. Când şi cum s-a întâmplat<br />

ca tradiţiile arhaice să fie „înrobite” sau „acaparate” de<br />

creştinism, este o poveste mai lungă care nu are loc aici.<br />

Tot în ziua de armindeni se ţine una dintre cele mai<br />

interesante sărbători pastorale, azi numai o palidă oglindă<br />

a ceea ce a fost cândva: măsurătoarea oilor (pe alte<br />

meleaguri sâmbra sau nedeia), adică ziua în care turmele<br />

ies la păşune şi se întocmesc listele cu ordinea în care<br />

stăpânii mioarelor vor primi de la stână laptele. În satul<br />

meu caşul nu se făcea la stână, fiecare gospodărie primea<br />

laptele acasă şi-şi făcea caşul, urda, jântiţa. În comunităţile<br />

mai izolate, aceste tradiţii încă se păstrează şi reprezintă în<br />

viaţa lor cele mai importante evenimente vernale. Un astfel<br />

de obicei arhaic s-a perpetuat într-un sat de pe valea<br />

Mureşului, la Cecălaca. Acum, aflu de la mama, obiceiul<br />

măsurătorii s-a păstrat, dar numai arareori îşi mai aduc<br />

aminte să-l îmbrace pe vestitor.<br />

În zorii zilei în care are loc măsurătoarea, feciorii ies<br />

cu oile la păscut (este ziua în care şi mieii sunt înţărcaţi) şi<br />

le poartă pe unde este „iarba mai grasă“. Până la amiază,<br />

bărbaţii montează la locul anume desemnat strunga în<br />

care va fi adunată turma. Înainte de a porni spre sat cu<br />

ciopoarele de oi, feciorii rup braţe de ramuri înverzite şi-l<br />

„îmbracă“ pe unul dintre ei din cap până-n picioare, având<br />

grijă să-i acopere şi faţa, ca să nu fie recunoscut. Astfel<br />

înveşmântat, „omul verde“ este condus de tovarăşii săi la<br />

locul unde va avea loc serbarea şi unde sătenii îi aşteaptă<br />

deja cu şiştarele pregătite. Când apare omul verde, femeile<br />

(atenţie, numai femeile, simbolul fecundităţii!) se reped<br />

cu şiştarele umplute cu apă şi-l udă de sus până jos. Omul<br />

verde simbolizează natura trezită la viaţă şi este udat din<br />

belşug ca anul să fie mănos, să nu fie secetă şi oamenii să<br />

fie răsplătiţi cu bunăvoinţă de divinităţi.<br />

În Creanga de aur, James George Frazer vorbeşte<br />

despre obiceiurile arhaice ale cultului arborilor, de care<br />

leagă şi acest ritual, dar îl atribuie altora, şi afirmă că ar fi<br />

avut loc pe 23 aprilie, de ziua Sfântului Gheorghe, şi numai<br />

în câteva comunităţi de ziua Învierii. „Personajul principal<br />

al sărbătorii este Gheorghe cel Verde, un flăcău îmbrăcat<br />

din cap până-n picioare în frunze şi flori. El aruncă câţiva<br />

pumni de iarbă animalelor tribului, ca să nu fie lipsite de<br />

hrană în cursul anului. După asta ia trei cuie de fier, care<br />

au stat în apă trei zile şi trei nopţi, le înfige în salcie, apoi<br />

le scoate şi le azvârle într-o apă curgătoare, spre a îmblânzi<br />

spiritele apei. Apoi se prefac că-l aruncă pe Gheorghe cel<br />

Verde în apă, dar de fapt se scufundă în râu numai un<br />

manechin făcut din ramuri şi frunze. Este evident că în<br />

această variantă a obiceiului se atribuie salciei puterea de<br />

a asigura femeilor o naştere uşoară şi de a insufla energie<br />

vitală bolnavilor şi bătrânilor; iar Gheorghe cel Verde,<br />

dublul uman al copacului, procură hrană pentru vite şi<br />

obţine bunăvoinţa duhurilor apei, mediind comunicarea<br />

lor cu copacul“. 1<br />

E posibil să existe locuri unde ritualul să se fi petrecut<br />

aidoma, în Cecălaca însă lucrurile au stat altfel, cel puţin de<br />

când îşi amintea bunicul, care mi-a „şopotit“ multe poveşti<br />

despre „lucrurile vechi de când lumea“, argument care<br />

suplinea orice explicaţie, pentru că ele nu au explicaţii, ci<br />

numai existenţă. Iar de Sfântul Gheorghe era altceva, cu<br />

altă semnificaţie. Ţăranii îşi drămuiau în aşa fel timpul şi<br />

ritmul muncilor câmpului încât până la ziua sfântului să<br />

termine „de pus cucuruzul“, altfel recolta era<br />

neîndestulătoare. De ziua Sfântului Gheorghe se leagă una<br />

dintre cele mai frumoase amintiri ale copilăriei. Chiar şi cei<br />

care terminau mai repede însămânţarea, mai lăsau de pus<br />

bostanii, fasolea sau te miri ce, ca în ziua aceea să iasă pe<br />

ogor (pe iugăr) şi să încheie simbolic prima fază a ciclului<br />

agricol. În ziua aceea, boii au fost periaţi cum de puţine ori<br />

aveau parte într-un an, cozile spălate şi împletite, aşa au<br />

ieşit pe câmp. Încă înainte de amiază, cu plugul răsturnat în<br />

căruţă, cu jugul şi coarnele boilor împodobite cu mici cununi<br />

de flori galbene şi câteva viorele, se întorceau acasă ca un<br />

car triumfal. Blânzii boi ai tatei păreau animale fabuloase.<br />

Omul verde venea peste o săptămână.<br />

Când am fost copil şi l-am văzut pe omul verde<br />

coborând de pe dealuri în mijlocul oamenilor care îl primeau<br />

cu chiote prelungi de bucurie, am trăit cel mai acut sentiment<br />

al întâlnirii cu o zeitate silvană. Din păcate, acest<br />

sentiment nu-l voi putea retrăi prea des. „Civilizaţia” a<br />

pătruns şi în locurile acelea şi a avut ca efect tulburarea<br />

ritmului milenar al vieţii. Acum, omul verde nu mai coboară<br />

în fiecare an de pe dealuri. Dar şi atunci când o face, nu<br />

mai are măreţia şi simbolurile de altădată.<br />

_____<br />

1 James George Frazer, Creanga de aur, Ed. Minerva,<br />

colecţia Biblioteca pentru toţi, Bucureşti, 1980, vol. I, p. 267.


Aurel PODARU<br />

Pasărea din sac<br />

Fiecare om are centrul său afectiv.<br />

Centrul meu afectiv se află undeva în Câmpia<br />

Transilvaniei, într-un sat a cărui lumină o port în mine<br />

pretutindeni: Tritenii de Sus. Dar satul în care m-am născut<br />

eu, satul pe care-l port în mine nu mai există decât în mine,<br />

sub forma amintirilor mele. În satul acela însă - satul de<br />

azi, nu cel de-atunci - mă simt străin acum. Căci s-a produs<br />

ruptura. Şi încă una de proporţii!<br />

Satul copilăriei mele era un sat patriarhal, într-un fel<br />

metaistoric. Un sat care trăia mai aproape de metafizică<br />

decât de istorie. Trecerea unui automobil pe uliţele satului<br />

meu era un eveniment mai spectaculos decât o eclipsă de<br />

soare. Nu exista lumină electrică, ziare nu prea veneau în<br />

sat. N-am ascultat nici un fel de radio; ştiam de existenţa<br />

lui, dar în satul copilăriei mele nu exista un astfel de aparat.<br />

Acolo, veştile nu ajungeau pe calea undelor sau prin<br />

intermediul ziarelor. Era un om angajat la primărie care<br />

pleca de-a lungul satului, cu toba, pentru a da de ştire.<br />

„Fiecare om se naşte rege şi moare în exil”, spune<br />

Oscar Wilde.<br />

Şi eu am fost „rege” în copilărie, într-un „regat” cu<br />

uliţe noroioase sau pline de praf, după anotimp. Ca „rege”,<br />

am păzit oi şi vite împreună cu alţi mici „regi”, care aveau<br />

şi ei oile şi vitele lor, iar în „regalitatea” mea nu ţineam<br />

seamă de nici un protocol. Când veneau ploi puternice,<br />

cu trăsnete şi fulgere, şi ne udau până la piele, ne<br />

dezbrăcam de cămăşi şi stăteam în jurul focului. Regalitatea<br />

a fost totuşi copilăria mea. Numai cine a copilărit într-un<br />

sat poate înţe<strong>lege</strong> bine până la capăt ce înseamnă a copilări<br />

de fapt într-un mit, căci istoria nu exista pentru mine atunci.<br />

Nici în casa părintească nu auzeam vorbindu-se despre<br />

istorie. Ţăranul din satul meu lua contact cu istoria doar<br />

când pleca în armată sau la război. După ce revenea acasă,<br />

intra din nou în viaţa lui obişnuită, care ţinea mai mult de<br />

un ritual cosmic.<br />

Într-o zi, însă, am fost smuls din acest univers<br />

minuscul, care era universul meu, şi trimis la şcoală la<br />

oraş. Eram, cu alte cuvinte, mutat dintr-o civilizaţie închisă,<br />

ataşată tradiţiilor, datinilor, legilor nescrise, o civilizaţie în<br />

care tradiţia ţinea loc de <strong>lege</strong>, într-o altă civilizaţie, citadină,<br />

o civilizaţie în care <strong>lege</strong>a ţinea loc de tradiţie. Oraşul mi se<br />

părea agresiv, nu cunoşteam pe nimeni acolo şi<br />

descopeream, pe cont propriu, nişte realităţi pe care nici<br />

nu le bănuisem înainte. Nu ştiam că există atâtea lucruri<br />

pe care le vedeam aici, la oraş.<br />

viaþa la þarã<br />

45<br />

Anii trăiţi la oraş mi-au marcat profund destinul,<br />

încât astăzi mi-ar fi greu, dacă nu chiar imposibil, să mai<br />

trăiesc la ţară. Am devenit un citadin iremediabil, dar un<br />

citadin mai special. Dacă aud un cocoş cântând, imediat<br />

se răscolesc în mine toate melancoliile şi mă invadează<br />

amintirile copilăriei.<br />

Şi totuşi, în satul copilăriei mele mă simt străin acum.<br />

Dar amintirea satului natal a rămas în mine captivă ca o<br />

pasăre în sac. O pasăre care se trezeşte din când în când<br />

şi bate din aripi…<br />

Radu MAREŞ<br />

După ploaie<br />

Învăţase repede: cu toate că voia şi i-ar fi plăcut, nu<br />

se putea ţine la o parte de cei din sat.<br />

- Să-ţi zic totuşi ce mă întreabă? se interesase, la a<br />

două vizita pe care i-o făcea, părintele Posteuca după ce îi<br />

amintise în treacăt despre cât interes stârnise în sat<br />

„domnişorul de la fermă”. Iată ce mă întreabă. Un bărbat<br />

care nu dohăneşte? Asta, bineînţeles, despre matale... Cu<br />

ani în urmă, despre mine se spunea invers: uite un popa<br />

care fumează din ţigară! Aşa e, le răspund eu despre<br />

matale, slava Domnului, e băiat tânăr, ştie sa-şi aibă de<br />

grija şi se cruţa. Foarte frumos! Pentru ca a trecut înainte<br />

Wagner pe-acolo şi a afumat bine tot conacul... Dar, vin<br />

ei, nici măcar un păhăruţ de rachiu? Sau oleacă de vin<br />

bun?! Nu mult, nu să-ţi pierzi minţile. Un pahar, două. Nici<br />

la peste şi nici la friptură nu-i place vinul? De ce oare?<br />

Nu-i spusese însă nimic în plus, schimbând imediat<br />

vorba. Era înainte de ploaia cea mare şi era şi el îngrijorat<br />

de seceta prelungită care pârjolea toate semănăturile iar<br />

necazul, umbra lui neagră, făcuse să-i piară orice urmă de<br />

zâmbet. Cei din sat, iar lui îi ajunsese la ureche curând,<br />

hotărâseră ca e mult prea tânăr, urmând inevitabila,<br />

sâcâitoarea invocare a aceluiaşi Wagner. Puse cap la cap,<br />

nu erau totuşi lucruri grave care să-i rănească orgoliul.<br />

Dar nici observaţii din categoria acelora de care trebuie<br />

negreşit să ţii seamă înainte de a-ţi frânge gâtul. Vag<br />

indispus, mormăia ceva aiurea. După care uita imediat,<br />

căci avea mult de lucru şi nu-şi putea îngădui sa piardă<br />

vremea cu fleacuri.<br />

Accepta până la urmă resemnat (cu toate ca nu-l<br />

privea) ca Wagner, austriac din Tyrol, fusese într-adevăr,<br />

cum o repetau toţi, omul cu şcoala cea măi înalta ajuns<br />

vreodată pe aceste meleaguri. Construise scara spre etaj<br />

cu balustrade din lemn înflorat şi adusese cine ştie de<br />

…lumea de la ţară, aşa de deosebită de cea din oraşe pentru că represintă mai mult vieaţa<br />

oprită în mersul ei, spiritul conservativ, pe când oraşele sunt expresiunea vieţei în continuă prefacere.<br />

Ovid Densusianu – Poesia vieţii rustice (Sufletul latin şi literatura nouă, Ed.<br />

Casa Şcoalelor, Buc. 1922)


46 viaþa la þarã<br />

…o civilizaţie organică, firească, a satului, isvorâtă deadreptul, nu se ştie cum, ca de la sine, din<br />

vecinătatea de pământ, din rudenia de sânge, din împrejurările de viaţă îndurate laolaltă, din trecerea<br />

din tată’n fiu a limbii, a portului, a tainelor cunoaşterii şi a rânduielilor purtării. O civilizaţie în care un om<br />

cumpătat, cu nevoi puţine şi fireşti, ştiutor de nimicnicia lui faţă de statornicia vremurilor şi faţă de<br />

nesfârşirea lumii, trăieşte sfios, în rând cu alţii, cu grijă de obraz, ca şi de suflet, o viaţă cumpănită –<br />

fără altă dramă decât cea metafizică a fiinţei lui şi-a lumii – în care totul petrecându-se ca’n vis, sau<br />

ca’n minune, omul n’are altceva de făcut decât să stăruiască în stăpânirea lui de sine, împlinind rânduielile<br />

moştenite ale făpturii lui.<br />

Mircea A. Vulcănescu – Puţină sociologie (Dreapta, an II, N.4.)<br />

unde sobele cu uşiţe galbene, parca aurite, şi despre ele<br />

cei care avuseseră norocul sa intre în conac sa le poată<br />

vedea vorbeau ca despre ceva nemaivăzut. Plantase duzii<br />

şi adusese vacile, făcându-i de fiecare dată pe toţi să se<br />

minuneze, măi ales că la lucrările de la fermă destui oameni<br />

din sat câştigaseră câţiva creiţari cinstiţi, lucru care nu se<br />

poate uita. Neamţul, află Gavril M., era un burtos<br />

cumsecade, mare amator de tocăniţe de hribi cu smântână,<br />

pe care ştia să i le gătească Tina, de ştiucă jidovească la<br />

cuptor, umplută cu nucă măcinată şi de rachiuri îndulcite<br />

cu miere, cum fac poleacii şi mai ales de interminabile<br />

partide de tarok... Cu câţiva ani înainte de război, din<br />

plictiseală sau din alte motive, nevastă-sa îţi luase lumea<br />

în cap obligându-l până la urmă la un divorţ în bună regulă,<br />

la tribunal. Divorţul şi singurătatea reuşiseră să-l <strong>lege</strong> odată<br />

în plus de oameni şi loc, dovadă ca rămăsese aici şi după<br />

război. Socoteala se făcea acum măi uşor: cu aproape o<br />

întreagă viaţă petrecută la fermă, Wagner devenise de-al<br />

locului, învăţase şi ruteana pescarilor de pe Nistru, dar şi<br />

româneşte, ca să se poată înţe<strong>lege</strong> mai bine cu oamenii...<br />

(Bătrânii din sat ştiau încă destul de bine nemţeşte, din<br />

armată, dar la fermă, la sapă el avea nevoie de tineri...)<br />

Pe cei din sat, măi află el, îi nedumerea şi refuzul<br />

noului venit la invitaţia lui badea Ghiţă de a li se alătura<br />

domnilor care joacă tarok. Wagner, înainte, fusese ani în<br />

şir, nelipsit, în fiecare duminică seara, de la aceste întâlniri,<br />

cu o conştiinciozitate pe care doar un neamţ o are. Folosea<br />

ca sa vina în sat o droşca uşoară şi foarte comodă. Cu doi<br />

cai şi fără care nu ieşea din curţile fermei nicăieri. Urmaşul,<br />

domnişorul, se aruncase în şa însă din prima zi. Celălalt<br />

umbla tolănit într-o rână pe jilţ, lângă vizitiu, întrucât el nar<br />

fi luat hăţurile în mână pentru nimic în lume, cu fular<br />

gros - avea o veritabila colecţie de fulare, câteva de mătase<br />

albă, lungi, cum umbla moda la Viena -, căciula de vulpe şi<br />

paltoane ample, cât sa cuprindă trunchiul lui burtos,<br />

îmblănite şi ele, asta, iarna, în sanie, sau pălărie cu boruri<br />

largi, albă şi cămaşă tot albă, în timpul verii, un fular uşor<br />

de mătase şi totdeauna cu ţigara aprinsă despre care se<br />

spunea ca şi doarme uneori cu ea în colţul gurii. Ceva se<br />

schimbase însă şi în însăşi natura intimă a timpului. Pentru<br />

fostul administrator, pe care nimeni nu-l văzuse vreodată<br />

alergând sau pur şi simplu grăbit, nerăbdător, şi care<br />

după tarokul de duminica, prelungit până târziu, spre ziuă,<br />

uneori, dormea toata dimineaţa de luni şi nu îndrăznea<br />

nimeni să-l deranjeze - pentru cel dispărut, aşadar, cât ar fi<br />

fost el de neamţ, timpul nu conta, nu se simţea la el că ar<br />

fi fost fugărit din urmă de timp. Comparaţia, aici, marca o<br />

ezitare. Cei care, aflaţi pe câmp, îl vedeau pe noul venit<br />

trecând în goană, călare, departe şi norul de praf lăsat în<br />

urmă, rămâneau cu mâna streaşină la ochi, indecişi. Nuşka,<br />

armăsarul murg, cu stea alba în frunte, rău şi periculos ca o<br />

fiară îl lăsa totuşi să-i pună şaua şi să-l încalece şi pe nimeni<br />

altul decât pe el. Cei care se pricepeau la vite ştiau ca nu<br />

oricine e în stare de asta. Iar graba călăreţului pe care ei no<br />

înţe<strong>lege</strong>au în ruptul capului nu era un păcat, totuşi...!<br />

De un singur lucru părintele Posteuca va ezita mult<br />

timp să aducă vorba şi acesta era ştiut doar de ei doi.<br />

Domnişorul, în ce-l priveşte, nu considerase nici el ca se<br />

cuvine să mai adauge ceva la ce-i mărturisise părintelui<br />

despre sine din capul locului şi asta se observase cu<br />

ocazia întâlnirilor lor care s-au înmulţit măi târziu.<br />

„Secretul”, cu toate ca el nu părea să-l considere astfel,<br />

fusese mărturisit în afara tipicului spovedaniei. Şi rămânea<br />

secret doar până într-o buna zi când nu va măi fi astfel...<br />

În rest, prima lor discuţie nu prezenta un interes<br />

special. Ca proaspăt sosit în localitate, Gavril M. îl căutase<br />

într-o zi de lucru la frumoasa casă parohiala din centrul<br />

satului, între primărie, edificiu şi el arătos, cum se făceau<br />

toate pe vremea Austriei, şi biserică. Venea cu o oarecare<br />

îngrijorare că va da peste un popă prost, ştiind totuşi ca<br />

puterea preoţimii nu stă în inteligenţă, intenţia sa fiind<br />

cea de a satisface o obligaţie, fără alte interese şi fără<br />

plăcere, deşi asta nu trebuia sa se vadă. Bărbat la 50,<br />

poate chiar peste 50 de ani, judecând după firele albe de<br />

la tâmple, pe care îl găsi cu poalele reverendei prinse în<br />

brâu şi mânecile suflecate, năduşit, părintele Posteuca<br />

nu se arătase nici el deranjat de vizita neanunţată.<br />

Dimpotrivă, făcu totul ca să-l încredinţeze că se bucura<br />

sincer. Toată lumea se bucura la fel, se făcuse el purtătorul<br />

de cuvânt al obştii. Pentru că, sigur că da, aşa cum spun<br />

şi ziarele, în România întregită începea un ev nou şi sosise<br />

şi vremea tinerilor. Şi e foarte bine, foarte bine! Muşafirul<br />

avea şi el în minte câteva fraze gata pregătite, la care încă<br />

nu-şi dădea seamă dacă trebuie să renunţe. Autoritatea<br />

cumva paternă şi tonul blajin al preotului îl şi intimidaseră<br />

puţin. Aşa că răspunse cu o banalitate, roşi de ruşine că a<br />

fost în stare de aşa ceva după care, fâstâcit, precipitat,<br />

dăduse semn de plecare. Oricum, regulile codului<br />

manierelor elegante, pe care îl studiase conştiincios,<br />

făceau ca aceasta primă întrevedere să nu se lungească<br />

prea mult. Deocamdată, îl anunţă însă gazda, care avea<br />

poftă de vorbă, un lucru era mai cu seamă important,<br />

presant şi urgent: cel de al patrulea jucător la partida de<br />

duminica seara, pe locul rămas, sa zicem aşa, vacant... În<br />

sfârşit...! Iată, spuneau toţi, cel de-al patrulea sosise, în<br />

fine! Sigur ca da!<br />

Cu jumătate de ora înainte, domnişorul îl refuzase<br />

pe badea Ghiţă, la primărie, cum părintele avea sa afle în


primă duminică noaptea. Acesta îi repeta, cuviincios dar<br />

sec, aproape cu aceleaşi cuvinte, ca nu-i place jocul de<br />

cărţi. Şi de altfel nici nu ştia tarok, aşa cum nu învăţase şi<br />

nici nu dorea sa înveţe, se ferise mereu cu un fel de oroare,<br />

de repulsie superstiţioasă de orice fel de joc de noroc.<br />

Părintele nu-şi ascunse surpriza vag amuzată la<br />

aceasta declaraţie. Jocul numit tarok era prea cunoscut şi<br />

lumea buna îl juca oriunde te duceai în Bucovina ca sa-şi<br />

fi imaginat ca va fi necesar să-l apere tocmai el. Confuzia<br />

din mintea cuiva venit de la Cernăuţi, un om cu şcoală, îl<br />

mira de aceea grozav. De uitare nu putea fi vorba,<br />

bineînţeles, cu toate că vin noi obiceiuri, noi reguli, noi<br />

mode, vin şi fac praf şi pulbere ce a fost înainte. Nu, repeta<br />

el deloc supărat, dimpotrivă, cu un zâmbet luminos carei<br />

umplea toata faţa, nici vorba, tarokul n-are nimic de a<br />

face cu jocurile de cărţi din tripouri, cu averile despre care<br />

scriu ziarele cum s-au pierdut la masa de joc. Nici vorbă...!<br />

Putea să măi spună multe despre eleganta tarokului şi<br />

despre felul cum, vorba lui Tavi Vorobchievici, se înfrunta<br />

în acest joc spadele inteligenţelor, dar îşi dădu seamă ca<br />

era degeaba şi renunţă.<br />

Primă lor discuţie, începuta convenţional şi banal,<br />

lămurea astfel definitiv că exista o chestiune închisă:<br />

tarokul, oricât apărea el ca un inocent leac contra plictiselii,<br />

cum insistase totuşi părintele. În acel moment plictiseala<br />

nu era poate cel mai bun cuvânt, cel mai inspirat pentru<br />

tânărul muşafir. Eu nu am timp să mă plictisesc, tăiase, a<br />

două oara, acesta, cu o graba nepotrivită, parcă prea<br />

apăsată. Ştiuseră amândoi asta, o vor recunoaşte<br />

altcândva: unul ca a insistat inutil, celalalt ca s-a dovedit<br />

fără tact. O anumita seriozitate, măi ales atunci când e<br />

excesivă şi e afişată cu ostentaţie e periculos de aproape<br />

de a deveni grosolănie prostească. O ştiau, de asemenea,<br />

şi unul şi altul. Iar refuzul sau tranşant, cu care n-avea de<br />

ce să se laude, aproape ca era aşa ceva, oricum ai fi întors<br />

lucrurile. Pe de alta parte însă, un preot adevărat n-are<br />

voie să se supere pe stângăciile sau pe prostiile celui<br />

venit la el cu sufletul în palmă.<br />

Schimbară după asta cele câteva cuvinte banale care<br />

ajută să se treacă peste ce a fost neplăcut în timp ce,<br />

muşafirul fiind grăbit, gazda îl conduse spre poartă. Prilejul<br />

se dovedi nimerit pentru părintele Posteuca sa-şi exprime<br />

satisfacţia de a avea în parohia lui un asemenea enoriaş.<br />

Spuse asta folosind expresiile ceremonioase ale politeţii<br />

şi pomeni şi de „drept-credincioşii noştri din Bucovina”.<br />

Celalalt se opri în loc, încruntat şi se văzu ca ezita.<br />

Sesizându-i paloarea brusca, gazda se opri şi el.<br />

– Părinte, spuse domnişorul, în familia mea toţi au<br />

trecut la pocăiţi. Toţi, şi mama, şi cele două surori care-s<br />

măritate, şi cumnaţii. Ştiu ca nu e un lucru cu care să mă<br />

pot lauda dar vreau ca matale să ştii asta.<br />

– Înţeleg, făcu celalalt, după câteva clipe de ezitare,<br />

deşi declaraţia aceasta avea ceva de neînţeles, ca şi refuzul<br />

dinainte. Mărturisirea, atât de surprinzătoare, ca o<br />

dezbrăcare de piele, de care foarte puţini sunt în stare,<br />

venise fără ca el sa i-o fi cerut. În acele clipe mai simţi -<br />

simţi măi degrabă decât pricepu - ca avea totuşi dinainte<br />

un suflet care nu se abătuse de la dreapta credinţă a<br />

bisericii strămoşeşti. N-ar fi riscat să i-o şi spună, ca să-i<br />

smulgă confirmarea. Gânditor şi fără zâmbetul dinainte se<br />

mulţumi să-l cerceteze tăcut. O să ne rugăm şi pentru ei, îi<br />

viaþa la þarã<br />

47<br />

mai spuse. Şi să măi treci într-o zi să vorbim despre asta...<br />

Dincolo de gardul curţii, unde fusese lăsat legat de<br />

un stâlp, armăsarul cel negru bătucea nervos pământul<br />

cu copitele. Înainte de a sări în şa, domnişorul se răzgândi.<br />

Se întoarse şi-i spuse:<br />

– Ai mei, acasă, ar fi vrut să mă fac preot. Mămuca,<br />

măi ales, ar fi fost tare mândra şi fericită. Dar uite ca nu sa<br />

putut - şi întinse braţul drept în aşa fel ca sa se vadă<br />

palmă cu cele două degete lipsă.<br />

Părintele aflase, ca toata lumea din sat, de aceasta<br />

mică infirmitate. Măi ales în anii de după război, nu era<br />

însă ceva care să facă impresie. Oaspetele voia sa spună<br />

ca din cauza asta studiile la seminarul teologic îi fuseseră<br />

interzise... Un preot nu poate vorbi însă cu nimeni despre<br />

ce ştie de la o spovedanie, cu toate că fusese altceva, măi<br />

tăios decât ceea ce spune creştinul când îşi pune capul<br />

sub patrafir.<br />

*<br />

Începea luna lui cuptor. Ploaia cea mare devenise<br />

amintire, era vremea când s-a trecut cu bine de Sf. Ilie şi<br />

abia s-a terminat treieratul. Urmă un răgaz, cât să-ţi poţi<br />

trage sufletul.<br />

Cei care se aflau în acea duminică pe uliţă îl zăriră pe<br />

domnişorul de la fermă trecând călare spre biserica. Se<br />

obişnuiseră să-l vadă cu calul lui sălbatic, ca o furtuna,<br />

dar asta în zile de lucru. La apariţia lui în zi de sărbătoare<br />

nu se aştepta însă nimeni, ştiut fiind că, la fel ca neamţul<br />

dinainte, nu era deloc bisericos. De data sta, nici nu-şi<br />

mâna armăsarul făcându-i pe drumeţi sa se tragă în şanţ<br />

speriaţi, asta însemnând ca nu se grăbea. Umbla totdeauna,<br />

şi la fel era şi acum, după moda domnească măi nouă, cu<br />

capul gol. Calul negru ca un drac şi cămaşa alba a<br />

călăreţului îi făcea de altfel pe toţi sa întoarcă privirea.<br />

O duminică obişnuită, aşadar, cu cer curat şi soare<br />

care a încins stratul gros de colb de pe uliţe, liniştea grea,<br />

lăsată peste sat, de la sfârşitul dimineţii. Biserica, atunci<br />

când domnişorul trecu pragul şi se opri ca să se închine de<br />

trei ori, era în schimb plină de lume care năduşea, ca la baia<br />

rusească, în mirosul greu, uleios de feştilă arsă şi de tămâie.<br />

Dar era şi mirosul tare de busuioc opărit, de la căldăruşa<br />

cu aghiazmă, amestecat cu celalalt miros, străvechi şi<br />

înecăcios, de praf şi de făină de carii de prin cotloane. Pereţii<br />

din bârne lungi de stejar şi acoperişul de draniţă, dat<br />

proaspăt cu păcură, făceau în aşa fel încât căldura de afară<br />

să fie suptă doar pe jumătate sau poate şi măi puţin prin<br />

uşa dată larg la perete. Răsuna doar mormăitul dascălului,<br />

monoton, indistinct, la care nimeni nu măi lua aminte.<br />

Slujba cea mare şi complicată va ajunge nu peste<br />

mult timp la pauza de pregătire după care vine predica.<br />

Câţiva măi slabi de fire, nesuportând zăpuşeala, ieşiseră<br />

încă măi devreme în pridvor sau pe iarba din curtea bisericii<br />

unde sub teiul rotat era umbră, aşteptându-i acolo şi pe<br />

ceilalţi. Înăuntru, copiii se adunaseră înghesuiţi în stânga<br />

altarului pentru prescura. Şirul lor era vegheat de dascăl<br />

şi de moşnegii înghesuiţi lângă strana, fără încurajarea<br />

cărora nu îndrăznea nimeni să se urnească din loc. Bărbaţii<br />

aveau toţi cămăşi albe de duminică şi pletele spălate şi<br />

date proaspăt cu unt, pieptănate cu cărare la mijloc şi<br />

petrecute pe după ureche dar şi cu încă ceva indefinisabil<br />

care pe Gavril M. - va arunca şi el o privire într-acolo - îl


48 viaþa la þarã<br />

intimida totdeauna, deşi pe niciunul nu-i ştia, nici măcar<br />

din vedere: poate era amintirea bunicului după tată, a<br />

moşului Gavrilă, mort când el avea cinci ani şi pe care şil<br />

amintea îmbrăcat şi pieptănat identic, atât că întins în<br />

sicriu. Femeile erau în spate unde aşteptau în tăcere,<br />

cuminţi să se consume mişcările furişate, pe vârfuri, din<br />

faţă, (toate se prelungeau, se dilatau) până când părintele<br />

va ieşi din altar sa le adreseze acele cuvinte de învăţătură<br />

care încheie orice slujba de duminică.<br />

La sosirea domnişorului de la fermă, în preajmă uşii<br />

larg deschise pe unde venea şi mai multă lumina de afară<br />

se stârni un mic freamăt iar acesta se transmise către altar,<br />

în fata căruia, în stânga, erau domnii. Se întoarse, pe<br />

deasupra mulţimii înghesuite, badea Ghiţă care-l văzu<br />

primul. Spătos şi dominându-i pe toţi era firesc să vadă<br />

măi bine decât oricine.<br />

Acesta se apleca şi-i şopti ştirea domnului Opaiţ,<br />

directorul şcolii, care se răsuci şi el spre uşă plin de<br />

curiozitate. Locul întârziatului (nimeni nu va face caz de<br />

aceasta întârziere, deşi e ciudată, foarte ciudată!) era acolo,<br />

lângă ei, cu ei. Semnele făcute peste mulţime de ei şi de<br />

alţii câţiva îi spuneau sa se apropie şi se schiţa chiar<br />

intenţia de a-i face loc de trecere. Răspunsul fu un refuz<br />

vag: rămânea pe loc. Lângă acel loc de la uşă se afla icoana<br />

la care oricine intra trebuie sa se închine înainte de a trece<br />

măi departe. Se închina şi el şi o făcu recules, aplecânduse<br />

cât să sărute micul dreptunghi de lemn afumat, după<br />

care se închină iarăşi. Surprinzându-i pe toţi,<br />

îngenunchease apoi şi, cu mâinile adunate pentru<br />

rugăciune şi fruntea plecată, abstras faţă de tot ce e în jur,<br />

rămase astfel ca să se roage. Femeile şi cele bătrâne şi<br />

tinerele, cu creştetul neacoperit, erau acolo cu el, la o<br />

întindere de braţ. Prezenţa bărbatului îngenunchiat le<br />

încremeni şi amuţiră. Toată suflarea din această primă<br />

jumătate a bisericii socotind de la intrare rămase astfel cu<br />

ochii aţintiţi spre spinarea încovoiată. Până când părintele,<br />

după predica, ieşind din altar, trebuia să ureze poftă bună<br />

la masa de amiază cu vocea lui puternică, urare pe care o<br />

măi aşteptau înainte de a porni de-a-ndăratelea spre ieşire,<br />

aşa cum e bine şi frumos, măi era...<br />

Tavi Vorobchievici urmărise toate astea scuturat ca<br />

de friguri de nerăbdare, cu gura uscată. Cel măi pirpiriu,<br />

prins ca în cleşte între doamne, cele cinci sau şase, sau<br />

şapte femei din primul rând, şi bărbaţi (badea Ghiţă, cât un<br />

dulap, directorul şcolii, fiul cel mare al dirigintelui de la<br />

oficiul poştal, un anume Uşatiuc pe care Tavi Vorobchievici<br />

îl antipatiza îngrozitor şi nici măcar nu se obosea s-o<br />

ascundă şi încă alţii), toţi măi înalţi şi măi zdraveni, măi<br />

voluminoşi decât el, reuşi totuşi să-şi dea seama despre ce<br />

se întâmpla acolo în spate trăgând cu urechea la ce se<br />

şopteşte şi ridicându-se chinuit pe vârful picioarelor. Nu<br />

era însă sigur deloc şi nici n-avea cum sa verifice. Primarul<br />

era în stare să stea neclintit, cu ochii închişi (nu dormea<br />

însă) câte o oră întreagă, poziţie care şi ea îl enerva îngrozitor<br />

pe şeful de gară, cum o şi recunoştea adesea râzând. De<br />

data asta însă, pentru că încremenise iarăşi, nu îndrăzni săl<br />

tragă de mânecă şi să afle astfel mai multe. Din celalalt<br />

grup, al femeilor, în spatele căruia , ca după o baricadă, se<br />

afla el, emana o radiaţie arzătoare pe care o suporta cu<br />

dinţii strânşi, prefăcându-se că nu-i pasă. Coana preoteasa<br />

rămăsese în stânga primarului - iar faţă de el, puţin la<br />

dreapta şi un pic măi în spate, în costum naţional cum se<br />

îmbrăca imediat după război şi Regina la Bucureşti iar lângă<br />

ea era doamna Opaiţ, învăţătoare şi ea, soţia directorului<br />

şcolii. Aglăiţa, aceasta doamna Opaiţ, incolora doamnă<br />

Opaiţ Aglae, venise cu sora mai mică, nemăritată, cu<br />

servitoarea şi cu cele două fetiţe gemene ţinute în braţe şi<br />

care din când în când începeau sa plângă sonor, deodată,<br />

stârnind zâmbete înţelegătoare. Badea Ghiţă Hojbotă<br />

avusese grija, înainte de a reintra în starea sa de catalepsie,<br />

să-i comunice în şoaptă preotesei la ureche ştirea cea mare.<br />

Nu se ştie cum, într-o clipită, o aflaseră şi celelalte femei şi<br />

asta se vedea după zâmbetul lor identic. Din locul său, Tavi<br />

Vorbchievici nu era însă sigur, absolut sigur de nimic, nu<br />

putea să verifice nimic, aşa cum i-ar fi plăcut. De altfel ce<br />

bărbat poate spune, dacă-i cinstit, că ştie de ce zâmbeşte o<br />

femeie? Acest gând provocator ca un cui înroşit îi dădu un<br />

mic spasm neputincios de revoltă, aproape ca o durere.<br />

Fiul său, pierdut, sufocat şi el între maturii cei mari,<br />

îl trăgea de câteva minute bune cu disperare de mână,<br />

cerându-se urgent afară, unde trebuia să-l ducă el. Dar<br />

existau şi alte motive pentru care mânia lui devenea tot<br />

mai insuportabilă.<br />

De dimineaţa, îndărătnicia cu care soţia sa hotărâse<br />

sa meargă la biserică îl scosese din sărite. Supărat, pe<br />

timpul slujbei, se încăpăţânase şi el să nu se uite niciodată<br />

spre ea, chinuit totuşi de ce-şi închipuia că aude (cu toate<br />

ca era o prostie şi ştia asta prea bine), adică respiraţia ei<br />

grea, gâfâitul de femeie însărcinată în luna a noua care nu<br />

va mai rezista, prăbuşindu-se, cine ştie, poate leşinând,<br />

poate provocându-şi „ruperea apei” şi născând chiar<br />

acolo, la un pas de altar, ca spectacolul să fie complet, deun<br />

ridicol grandios. Strângând din dinţi încă mai tare, nuşi<br />

putea ţine firea şi trăgea din când în când cu ochii la ea,<br />

la masa de carne devenită uriaşă, aproape sferică şi<br />

monumentală, la pelicula lucioasă de transpiraţie ca şi<br />

cum ar fi fost suflată în sticlă, la, în fine, fericirea radioasă,<br />

animalică, respirând prin toţi porii şi care ţinea, anume,<br />

morţiş, ostentativ, să fie luată în seamă de toata lumea. În<br />

ultimele săptămâni ea îi transferase treptat obligaţiile de<br />

femeie şi mamă pe care, curios, el nu le resimţise atât de<br />

opresive, la primă ei sarcină. Măi ales încălţatul, îmbrăcatul<br />

copilului, manevrarea oalelor pe plită dar încă multe alte<br />

corvezi de la care nu se putea eschiva, îl făceau sa se<br />

simtă neîndemânatic şi umilit. Şi, de fiecare dată, urmă<br />

suferinţa fizică, un junghi imaginar la care înjura în gând<br />

cu vorbe grele pe care doar un cheferist adevărat le ştie.<br />

Brusc, luă hotărârea pe care o amânase prea mult,<br />

îşi înşfăcă odrasla de mânuţă şi făcându-şi câteva cruci<br />

grăbite, de mântuială, ţâşni spre ieşire. Asta se întâmplă<br />

exact atunci când începeau clopotele să bata afară. Se<br />

confirmă astfel încă o dată că timpul rămas a scăzut ceea<br />

ce, din cauza obişnuinţei, nu trebuia neapărat sa producă<br />

şi graba. De fapt, pe acest fundal sonor, lumea îi urmarea<br />

pe cei doi cum o iau la goana, strângându-se unul în altul<br />

ca să le facă potecă de trecere. Zâmbetul crispat al şefului<br />

de gară care continua sa vâslească, avansând cu<br />

anevoinţă, nu putea însă păcăli pe nimeni. Toţi ghiciseră<br />

ceea ce nici nu putea fi ascuns şi la zâmbetul lui răspundeau<br />

distrat, sau cel puţin aşa îi părea lui, probabil satisfăcut,<br />

probabil cu o cruzime iscusit mascată, probabil râzând (în<br />

gând), amuzându-se în dosul măştii nepăsătoare. Aşa se


face ca, umilit, asudat şi furios, copilul tras după el cu<br />

brutalitate de mână, Tavi Vorobchievici ajunse în<br />

apropierea ieşirii unde Gavril M. îngenunchease de câteva<br />

minute. Stătea acolo într-un mic cerc vid, cu capul foarte<br />

plecat şi ochii probabil închişi. Îl ocoliră, el şi copilul,<br />

accelerând şi peste încă o clipa vor ţâşni pe uşa, o să<br />

dispară. Despre ce a fost măi departe, îi va povesti el<br />

însuşi altădată singurului om pe care-l considera că merita<br />

sa ştie nişte secrete şi care, chiar dacă pare curios, nu era<br />

partenerul sau de tarok şi de altfel bunul şi vechiul sau<br />

prieten, părintele Posteuca. O făcuse însă cu aerul ca<br />

vorbeşte despre altcineva.<br />

Aflat dinaintea porţilor împărăteşti, cu faţa spre<br />

adâncimea cu câteva zone de obscuritate şi cu<br />

dreptunghiul clar luminat al uşii, părintele Posteuca îşi<br />

începuse predica după ce asistase şi el la sosirea<br />

domnişorului de la fermă. Recunoscându-l, de surpriză,<br />

vocea lui melodioasă şi plină de forţă se frânse<br />

imperceptibil o clipă. Continuă însă imediat pe o notă încă<br />

şi mai de sus, ameninţătoare:<br />

– ...Şi ce ni se mai spune despre acesta? Ni se spune,<br />

iubiţi credincioşi, că la acea vreme acesta era un<br />

neîmblânzit asupritor al creştinilor. În Sfânta Scriptura se<br />

povesteşte că la omorârea cu pietre de către iudei a primului<br />

mucenic al Domnului, Sfântul Arhidiacon Ştefan, el se<br />

afla de faţă, căci el pusese cale omorârea. Iată însă că, în<br />

drum spre Damasc i s-a arătat Hristos, întrebându-L de<br />

ce-L prigoneşte şi I-a măi spus ca El este Dumnezeul.<br />

Lumina întâlnirii, această lumină nemaivăzută l-a orbit pe<br />

cel aflat în neştiinţa şi păcat şi a rămas astfel câteva zile...<br />

Părintele făcu aici o pauză aruncând o privire<br />

circulară, de verificare asupra asistenţei. Domnişorul<br />

întârziat dispăruse de unde-l ştia iar seful de gară, parcă<br />

cu ghiulele de plumb legate de picioare, încă îşi tăia cale<br />

cu greu printre oamenii strânşi unul într-altul. Continua<br />

cu braţele ridicate în lături ca nişte aripi, vocea parând ca<br />

i s-a măi îmblânzit:<br />

- ...A fost botezat de Anania, şi-a luat numele de<br />

Pavel şi trei ani de zile, în deşertul arabilor, s-a pregătit cu<br />

post şi rugăciune ca să ducă în lume Cuvântul Domnului.<br />

Iată, iubiţi credincioşi, ce ne spune Sfântul Apostol, în<br />

Primă epistolă către Corintheni. Căci, spune el, de-aş avea<br />

darul proorociei şi toate tainele le-aş cunoaşte şi verice<br />

ştiinţă, şi de-as avea atâta credinţa încât să mut şi munţii,<br />

iar dragoste nu am, nu am... Şi spune mai departe, iubiţi<br />

credincioşi. Dragostea îndelung rabdă. Dragostea este<br />

binevoitoare, dragostea nu pizmuieşte, nu se laudă, nu se<br />

trufeşte. Dragostea nu se poartă cu necuviinţă, nu caută<br />

ale sale, nu se aprinde de mânie, nu gândeşte răul. Nu se<br />

bucura de nedreptate, ci se bucură de adevăr...<br />

Predica părintelui Posteuca nu anunţa încă prin<br />

tonurile solemne că se apropie de final când Tavi<br />

Vorobchievici, cu băieţelul de mână îl ocoli pe cel<br />

îngenuncheat trecând spre ieşire. Vedea bine ca astfel<br />

deranjează pe mulţi, lucru care îi adusese pe faţă o expresie<br />

rea de suferinţă. Aşa cum se va dovedi ulterior, când<br />

împreuna cu Gavril M. va evoca acest moment, reţinuse<br />

însă cu o fidelitate stranie toată predica, fiecare vorbuliţă,<br />

nu neglijase nimic.<br />

Ce-i veni popii? se întrebase iritat, el, care nu era un<br />

credincios habotnic şi venea la biserică fără nici o plăcere,<br />

viaþa la þarã<br />

49<br />

supunându-se însă obiceiului, legii nescrise de la care nu<br />

e bine să te abaţi. Ce era hodoronc-tronc cu dragostea<br />

asta - şi încă una lăudată de un fost călău? Sau n-am<br />

înţeles bine?! Într-o pauză de la una din viitoarele partide<br />

de tarok, aşa cum îi făcea totdeauna plăcere să-l înţepe pe<br />

partenerul Posteuca cu câte o observaţie maliţioasă, să-l<br />

provoace la duel cu spadele spiritului, va profita iarăşi ca<br />

să-l pună în dificultate. Întrebarea formulată în minte pe<br />

tot acest traseu chinuit cu copilul care ameninţa ca se<br />

scăpa pe el, târât de mână prin biserica plina de lume,<br />

tremurând de ciuda şi de furie, cu o şuviţă de sudoare<br />

fierbinte care i se prelingea pe lângă nas, suna cam aşa:<br />

de ce trebuie să ne luăm ca modele călăii sau, poftim! foşti<br />

călăi care s-au convertit? Oare asta e, într-adevăr, calea:<br />

să ucizi, să asupreşti, bălăcindu-te, lăfăindu-te în păcat,<br />

pentru ca abia după asta să obţii nu doar mântuirea ci şi<br />

sfinţenia? Nu se poate oare găsi un creştin imaculat de la<br />

un cap la altul, sau măcar să nu-ţi facă greaţă cu păcatele<br />

duse în cârcă? Trecuse de miezul nopţii de vară când, cu<br />

pachetul de cărţi întors cu faţa în jos, Tavi Vorobchievici<br />

i se adresase părintelui Posteuca râzând răutăcios. Uite-l,<br />

de pilda, pe domnişorul nostru, cum am văzut că-i spune<br />

lumea. Care abia a picat printre noi şi care ha, ha! e aproape<br />

necuviincios de cuminte. El a respins, precum ştii, chiar şi<br />

păcatul mic, minuscul al jocului de cărţi, în comparaţie cu<br />

tine care n-ai stat pe gânduri. Vasăzică el e, vorba aia, măi<br />

catolic decât Papa şi măi curat, măi sfânt decât popa<br />

Posteuca. Sau greşesc eu, iarăşi?! Dacă nu, atunci n-o fi<br />

având el darul nedescoperit deocamdată...? Ia, vezi tu,<br />

dragă Vasilică (aşa i se adresa seful de gară gazdei lor)<br />

poate a picat printre noi un bărbat cu har...şi noi nu ştim...!<br />

În ziua cu pricina însă nu-i stătea mintea la spusele<br />

predicii. Odată scăpat din biserică, Tavi Vorobchievici<br />

străbătuse grăbit, cu copilul ţinut mereu strâns de mână,<br />

distanţa destul de mare până dincolo de mărginea<br />

cimitirului unde crescuseră nişte tufe încâlcite de soc,<br />

suficient de înalte ca să te poţi ascunde în dosul lor. Îi<br />

descheie el însuşi pantalonii şi i-i trase în joc, ca treaba<br />

să meargă măi repede, după care îl apăsă pe creştet şi<br />

copilul, docil, se lăsă pe vine. În treacăt, îi atinsese şi<br />

fruntea: nu ardea.<br />

Măi multe minute cei doi stătură astfel, bine ascunşi<br />

de ochii lumii în iarba grasă de lângă gardul căzut într-o<br />

râna, pe jumătate putrezit, de la mărginea cimitirului. Cu<br />

mâinile la spate, palid din cauza încordării, Tavi<br />

Vorobchievici se silea să se stăpânească. Încă din biserică,<br />

atunci când băiatul îi şoptise ca-l doare burta şi vrea afară,<br />

îi pusese diagnosticul şi se gândea acum că nu s-a înşelat.<br />

Cu o zi înainte îl prinsese mâncând lacom, pe furiş poame<br />

necoapte. De ce? Tocmai pentru ca el îi interzisese asta!<br />

sună gândul care-l făcea să înnebunească pur şi simplu<br />

de furie.<br />

– Oleguţ, fir-ai tu să fii, izbucni el în cele din urmă,<br />

coborând totuşi glasul, să nu fie cumva auzit, până la<br />

urmă tot ai să-mi spui ce-ai mâncat! Poame albe, ai? Deşi<br />

ti-am spus să nu mănânci ca rup cureaua pe tine.<br />

Copilul gemu stins, în semn de răspuns, ca pentru<br />

a-l încredinţa că se screme, se străduieşte şi când se<br />

întoarse spre el îi observa şi ochii plini de lacrimi: răspunsul<br />

explicit la ce-l întrebase nu veni iar geamătul nu putea fi<br />

nici el decât prefăcut.


50 viaþa la þarã<br />

În acest copil, îi va povesti el lui Gavril M., îşi<br />

recunoştea adesea, ca într-o oglindă înceţoşată, propriul<br />

tembelism de la pubertate, în care era şi îndărătnicie şi<br />

răutate şi era sigur ca, oricât va insista, nu va primi răspuns.<br />

De câte ori îl studia cu atenţie, ca şi acum, avea o senzaţie<br />

stranie. Micuţului, prăpăditului Oleg Vorobchievici, în<br />

costumaşul de marinar cumpărat de Paşti de la Cernăuţi,<br />

cu urechile familiei Vorobchievici, clăpăuge şi trandafirii,<br />

cu picioarele lui subţirele îi descoperea o privire încărcată<br />

de ură. Asupra acestui lucru de neînţeles îşi propunea de<br />

fiecare dată să reflecteze dar uita şi nici n-ar fi avut calmul<br />

necesar pentru asta. Îl va plesni disperat, căci altă soluţie<br />

nu e, şi tot nu va afla măi mult. Cum poţi urî ceva care-ţi<br />

seamănă perfect, ceva care - la drept vorbind - eşti tu<br />

însuţi?<br />

Deocamdată, pierzându-şi răbdarea, îl înşfăcă de<br />

ceafă ca pe o pisică şi îl ridică pentru a-i controla fundul<br />

slăbuţ, cu minuscule punctişoare roşii: nimic! Bănuiala ca<br />

Oleguţ n-are nici pe dracu’ se confirmă, bineînţeles. Îl<br />

păcălise încă o dată, bineînţeles! Dar în ce scop? se întrebă.<br />

Iată ce nu putem şti şi nici măcar bănui... Te pomeneşti că<br />

aşa arată şi viitorul, îşi mai spuse, aşteptându-l de la<br />

distanţă cât să-şi tragă şi să-şi încheie pantalonaşii. Oleguţ<br />

e viitorul...<br />

Biserica începuse între timp să se golească întrucât<br />

predica se terminase. Privit în treacăt, cu o curiozitate<br />

mascată stângaci şi salutat de bărbaţi, agronomul stătea<br />

pe loc şi aşa cum reieşi curând îl aştepta pe părintele<br />

Posteuca. Doar cele câteva femei vârâte în obscuritatea<br />

din colţ se sfătuiau cu mâna la gura şi nu se dădeau duse.<br />

Pentru ele, felul cum străinul, căci Gavril M. era<br />

totuşi străin de sat, se rugase, urmărit de aproape şi cu<br />

ochiul acut pe care doar femeile ştiu să-l aibă, avea ceva<br />

nu neapărat ciudat, dar nici familiar, obişnuit, care sa nu<br />

atragă atenţia. Se rugase cu gravitate, smerit, dar ca şi<br />

felul sau de a fi, cu o economie aspra a gesturilor, în aşa<br />

fel încât sa nu depăşească nici cu o ţantimă ce trebuie,<br />

strict ce trebuie, totuşi cântărit şi măsurat ca la farmacie. Îl<br />

judecaseră astfel în doar câteva secunde. Nimic de zis, se<br />

convenise atunci, „domnişorul” era plăcut la vedere, fie<br />

îngenuncheat, fie călare: slab şi uscat, ca unul ţinut multa<br />

vreme în post negru, pârlit bine de soare, cu parul decolorat<br />

şi sprâncene la fel, în haine domneşti uşoare, de vară, ras<br />

proaspăt, cămaşa imaculată... Pentru cineva despre care<br />

nu ştii şi altele era însă prea puţin ca să spui că ai aflat ce<br />

hram poartă. Bătrânele zăboviră măi multe minute indecise<br />

dar aţâţate, măi ales ca şederea lor acolo nu se cuvenea<br />

totuşi prelungită prea mult. La un moment dat, simţindule<br />

privirea insistentă, agronomul se întoarse încruntat în<br />

lumina puternică, aproape orbitoare care venea de afară.<br />

Aceasta privire le şi puse pe fugă şi ieşiră călcând pe<br />

vârfuri, în grabă.<br />

În biserica golită acum, uşa altarului dinspre strană<br />

rămăsese deschisă şi din acea direcţie se auzeau voci.<br />

Erau clopotarul şi dascălul dar şi moşnegii rămaşi să<br />

strângă mucurile arse şi ceara prelinsă din sfeşnice şi sa<br />

stingă şi lumânările care încă pâlpâiau la câte o icoană.<br />

Ascuns vederii, în altar, părintele Posteuca tocmai îşi<br />

lepăda hainele grele, de brocart lucios, cu fir subţire de<br />

aur pe piept şi la tivurile mânecilor, şi-n care năduşise mai<br />

ales în partea a două a dimineţii, şi-şi trăgea peste cap<br />

reverenda uşoară din pânza de in. Operaţiunea era întradevăr<br />

de uşurare, de eliberare, dar şi plăcută, o executa<br />

cu mici gemete şi mormăieli de plăcere. În acelaşi timp,<br />

continua sa vorbească cu ceilalţi prin uşă, şi în glasul lui<br />

vibra aceeaşi încântare de sine pur fizică.<br />

– Ia uite, ia uite, exclamă el cu aceeaşi voce<br />

melodioasă, atunci când descoperi ca agronomul îl<br />

aşteaptă. Vin imediat, sigur ca da! Imediat, imediat!<br />

Toata lumea ştia de vizita domnişorului la casa<br />

parohiala însă de atunci trecuse destul de mult. Două<br />

luni? Rămas ultimul dintre domnii care fuseseră în biserică,<br />

Gavril M. îi făcu semn ca nu se grăbeşte, iar părintele<br />

dispăru din nou, pentru doar câteva clipe, în altar. De<br />

altfel nimeni nu se grăbea, nici înăuntru şi nici în curte.<br />

Obiceiul spune că aşa e frumos şi bine: de la slujbă nu se<br />

pleacă în fuga mare...! Acest răgaz de negrăbire, fiind<br />

respectat şi de doamne, era şi o proba de mica plictiseala<br />

obligatorie, suportată cu eleganţă, cu un zâmbet distrat,<br />

cu câteva cuvinte schimbate din vârful buzelor, neglijent.<br />

Deocamdată, cei opriţi la umbra teiului de lângă clopotniţă<br />

discutau despre sosirea urmaşului lui Wagner care încă<br />

nu se lăsa văzut, întârzia. Îi impresionase pe toţi felul<br />

cum acesta căzuse în genunchi la icoana de lângă uşă,<br />

deşi a judeca un asemenea gest cu voce tare nu e uşor.<br />

Cineva pomeni şi de armăsarul lui cel negru şi toţi se<br />

întoarseră către locul unde era priponit, dinafara curţii<br />

bisericii. Calul periat proaspăt, negru-strălucitor, ca lăcuit,<br />

era înşeuat şi lăsat în plin soare, iar cei care treceau pe<br />

acolo îl ocoleau cu prudenţă. Se repeta nu fără uimire şi se<br />

va mai spune şi în zilele următoare că era primă oara când<br />

acest tinerel intra în biserica satului. Şi asta dar şi altele<br />

erau însă lucruri despre care dintr-odată se vede ca e<br />

greu să te pronunţi hotărât. Cum găseşte de cuviinţă<br />

cineva să se roage lui Dumnezeu, de pildă. Zăpuşeala<br />

amiezii de început de vara mărea şi ea aceasta neputinţă a<br />

lenei care era şi un refuz de a-ţi mai răci gura de pomană.<br />

Când grupului de sub tei i se alătură şi Tavi<br />

Vorobchievici, ivit din direcţia cimitirului, străduindu-se<br />

să pară nepăsător, cu toate că vorbea directorul şcolii,<br />

Opaiţ Radu. Vorbea prea tare, cu energia excesivă şi cu<br />

gesticulaţia unuia care a fost obligat prea mult să tacă în<br />

mijlocul grupului de persoane apatice şi sleite de căldură<br />

şi oboseală, dar lui nu părea să-i pese deloc de asta. Noul<br />

sosit se opri la doi paşi de el ca să-l asculte cu un zâmbet<br />

amar de împotrivire sceptică. Vorbitorul, un bărbat frumos,<br />

cu o chelie strălucitoare şi proaspăta, nu-l luă în seamă.<br />

– Cineva tocmai îmi spusese ca îl cheamă<br />

Dospinescu, continua acesta, trăgând cu ochiul la femeile<br />

care-l însoţeau: soţia, cumnata şi servitoarea, şi, desigur,<br />

notă în minte sarcastic seful de gară, şi cele două gemene<br />

de un an carate peste tot după el, ca un trofeu şi o dovada<br />

a virilităţii... pe care culmea e ca nu i-o contesta nimeni...!<br />

Ticu Dospinescu. Domnul profesor de istorie Ticu<br />

Dospinescu.<br />

– Nu înţeleg, interveni întrerupându-l cu grimasa lui<br />

răutăcioasă Tavi Vorobchievici, făcându-i pe toţi sa se<br />

întoarcă surprinşi spre el, pentru ca povestea era mai lungă<br />

şi înainte nu interesase pe nimeni. Cine e ăsta?<br />

Directorul se uită la el indispus.<br />

– Tavi dragă, şi-i făcu şi un semn de ameninţare cu<br />

degetul. Cum cine? Tocmai am spus: un profesor de istorie,


un fost student strălucit la Iaşi, un nepot şi strănepot de<br />

răzeşi. De undeva de pe la Huşi. Cel puţin aşa zicea lumea.<br />

Şi continuă, revenind la ascultătoarele sale fidele, cu<br />

umărul drept spre seful de gară.<br />

– Măcar dacă nu i-aş fi detestat pe spilcuiţii cu<br />

cravată, pe maniacii pantofilor lustruiţi oglinda...!<br />

Recunosc ca vorbeşte aici normalistul înspăimântător de<br />

sărac din anii de după război. Sărac şi plin de complexe,<br />

recunosc. De la Iaşi, cu trei sau patru ani după mine venea<br />

şi junele Dospinescu, fiind de-un leat amândoi, totuşi,<br />

Dospinescu despre care s-a auzit imediat ca are nu ştiu<br />

câte pălării şi ca-şi schimba cămaşa zilnic. Ceea ce, nu<br />

numai la vremea aceea, era şi o sfidare. O ţigaretă, ceva,<br />

tiutiun, tabacioc, l-am abordat eu în cancelarie, deşi nu<br />

ştiu de ce mă simţeam provocat şi ce anume mă împingea<br />

să-i caut pricină. A refuzat politicos dar uscat, foarte rece,<br />

pachetul cu ţigări Virginia, voi cred ca nu le-aţi prins, pe<br />

care i l-am întins sa se servească: nu fuma. O ieşire, atunci,<br />

cu băieţii, la iarbă verde? Un vin, o fripturică? Eram pe<br />

atunci un mic grup vesel care luam la rând toate balurile,<br />

niciunul însurat. Vinul adus din jos, unde sunt viile de pe<br />

vremea lui Petru Rareş, e bun şi de împărtăşanie şi-i şi<br />

ieftin. Aşa ca nu păcătuieşti cu nimic dacă închini o ulcica<br />

laolaltă cu prietenii, ca-n Sadoveanu. Pe Dospinescu însă<br />

nu-l ispitea deloc aceasta latură mai zglobie a existenţei.<br />

N-avea nici umor, ceea ce e alt ultragiu şi, după mine, nui<br />

semn de inteligenţă. Nimic?Nimic!<br />

Cu buza răsfrântă dispreţuitor şi gata să sară iarăşi,<br />

lui Tavi Vorbchievici nu-i scăpase nici o vorba. Fusese de<br />

altfel unicul cu adevărat atent la discursul prea vag,<br />

imposibil să-ţi dai seamă deocamdată încotro bate, pentru<br />

nişte persoane năucite de căldură. Ce-ar fi dorit el, de<br />

fapt? Aşa cum le-o măi spusese franc, cu cruzimea lui<br />

tăioasă şi nu o singura dată, ar fi dorit ceva care sa iasă<br />

din obişnuinţele banalităţii, un gest biciuitor, cum au<br />

profeţii din Biblie, trimis chiar asupra acestor suflete căzute<br />

în apatie din care nu e nici o promisiune că va rodi ceva.<br />

Un gest sau o vorba, o sentinţă care sa nu se înnămolească<br />

după primă secundă şi care să nu fie inutile şi absurde<br />

încă dinainte de a se naşte...<br />

Îl exasperau dealtfel în acea zi aproape toate. Şi plodul<br />

care-i scăpase din mâna ca să fugă lângă măica-sa unde îi<br />

trecuse şi durerea din pântece, şi chelia strălucitoare ca o<br />

oglinda a dobitocului de Raducu Opaiţ dar măi ales burta<br />

enormă, sferică, triumfătoare a Măriuţei Vorobchievici, pe<br />

care rochia stătea gata să plesnească, burta care-l viza<br />

direct, era într-un fel prizonierul ei, robul ei. Uitase între<br />

timp şi-şi reaminti abia acum, cu un frison de dezgust,<br />

cum sculată cu noaptea în cap, ea ţinuse morţiş sa-şi<br />

încreţească părul cu fierul dar şi cu o mâna nesigură până<br />

o auzise ţipând disperată şi o găsise cu o arsură splendidă<br />

pe gât. (Arsura era ascunsă acum cu un batic caraghios.)<br />

Trase cu ochiul la ea şi întâlni ochii umezi, buzele umede,<br />

vineţii, pieptănătura ridicolă. Dacă i-ar fi stat în putinţă, îi<br />

trecu prin minte, ar fi ţâşnit în zbor, s-ar fi ridicat până-n<br />

înaltul cerului unde să i se piardă urmă definitiv...!<br />

În pauza care intervenise, nu se găsi nimeni care să<br />

ceară vreo lămurire, lucru care-l derută pe orator. Femeile,<br />

cărora li se adresase ritos, ca la lecţie, răspundeau cu<br />

zâmbetele palide ale unui fals interes. Se vedea însă clar<br />

ca nu ştiu ce să creadă: în fond, cine era acest Dospinescu?<br />

viaþa la þarã<br />

51<br />

Cu intenţia de a-l lua parcă martor, dar şi cerşindu-i o<br />

mâna de ajutor, vorbitorul se răsuci spre primar. E drept<br />

ca badea Ghiţă îi domina cu înălţimea lui pe toţi cei din<br />

grupul de lângă tei, unde măi erau Uşatiuc, felcerul, şi<br />

încă două sau trei sau patru persoane care nu contează şi<br />

peste el, peste prezenta sa semeaţă, marţială n-aveai cum<br />

trece. Cooptat totdeauna printre domni, cu rangul sau<br />

care de altfel îi şi dădea acest drept el era şi singurul<br />

neînsoţit de nevasta care, ca ţărancă, rămânea deoparte,<br />

cu vecinele şi neamurile ei. Numai ca acum, roşu ca sfecla<br />

şi leoarcă de sudoare, recăzuse iarăşi în starea lui de<br />

aşteptare cataleptica, adoptata la slujba, şi se ghicea uşor<br />

ca n-a auzit o iota din ce s-a spus. Tavi Vorobchievici îl<br />

considera ca pe un obiect: orice ar fi făcut, badea Ghiţă nu<br />

reuşise niciodată să-l determine sa-şi iasă din fire.<br />

Lângă primar, un sfert de pas în faţă, adică în<br />

epicentrul atenţiei, se instalase ostentativ Vetuţa<br />

Posteuca, preoteasa. Zâmbetul ei sugera totdeauna că<br />

ştie măi multe decât oricine ceea ce, pentru şeful de gară,<br />

era un ifos muieresc care cere palme. Radioasa Vetuţa, cu<br />

şoldurile ei plinuţe bine strânse în catrinţa îl făcu însă saşi<br />

muşte limba cu un sentiment paralizant de vinovăţie -<br />

un sentiment perfect absurd, de altfel... Pe trei, cel puţin<br />

din aceşti bărbaţi care o înconjurau, socotindu-se şi pe<br />

sine, toţi tunşi îngrijit, raşi proaspăt, cu haina-ntre umeri<br />

şi gulerul cămăşii desfăcut, congestionaţi cu toate astea<br />

din cauza arşiţei, ea urmă să-i aibă ca oaspeţi imediat ce se<br />

însera, când se măi şi răcorea oleacă. Ca oaspeţi pentru<br />

partida de tarok îi cunoştea prea bine ca să-i inspire şi<br />

altceva decât nepăsare şi voie bună. Se ştia şi admirată şi<br />

dorită cu lăcomie, se învăţase şi cu poftele lor, cu nebunia<br />

lor, cu privirile lor care zgârie pielea, urzica. Ei nu-i păsa<br />

însă de nimic...! Cu o senzaţie ca de durere, pe furiş, cu<br />

coada ochiului, Tavi Vorobchievici nu se putu totuşi retine<br />

de a o măsura din cap până-n picioare...<br />

–...Au venit după asta însurătoarea, transferul, l-am<br />

pierdut din vedere o vreme, continuă, ridicând vocea,<br />

directorul Opaiţ.<br />

– Tot Dospinescu? sari răutăcios seful de gară.<br />

– Dospinescu, da, confirmă vorbitorul, sigur de sine<br />

în măsura în care realiza ca recâştigase atenţia celorlalţi.<br />

Şi, într-o buna zi, după câţiva ani, pe cine vad eu într-o<br />

coloana la defilare? Cu diagonala peste cămaşa verde,<br />

cizme, pantaloni de călărie, bufanţi, cu prapuri, icoane şi<br />

măi mulţi preoţi dinainte, în odăjdii, ca la înmormântare?<br />

Pe cine? Da, da, chiar pe drăguţul de Dospinescu de istorie,<br />

fostul coleg din anii tinereţii noastre nesăbuite. Era, am<br />

aflat după asta, şef de cuib la legionari. Nu înseamnă prea<br />

mult, dar nici nu-i puţin, cum ştiţi şi voi.<br />

– Domnule! interveni iarăşi, nepoliticos şi antipatic,<br />

Tavi Vorobchievici. Răducule dragă! Stai puţin!<br />

Celalalt ridica din umeri enervat.<br />

– Nu stau de loc. De ce să stau?<br />

– De ce? chicoti satisfăcut marele tarokist. Ca sa ne<br />

explici ce vrei să spui, de fapt? Fii mai clar, te rog, ca să te<br />

înţe<strong>lege</strong>m cu toţii...<br />

Cei doi ţipau şi spre deosebire de membrii grupului,<br />

care într-adevăr, nu pricepeau ce se întâmpla, şi arborau<br />

zâmbete fâstâcite, cei care treceau pe potecă nu departe,<br />

în direcţia porţii, încetineau pasul. Erau printre cei din<br />

urmă ieşiţi din biserica şi bărbaţii se măi descopereau o


52 viaþa la þarã<br />

data ca să-i salute pe domni. În poarta se mai opreau din<br />

nou, pentru ultimă oară de data asta, se întorceau cu faţa<br />

spre biserică şi se mai închinau de câteva ori. Urmăreau<br />

ce se petrece, tot cu multă curiozitate, un grup gureş de<br />

femei şi fete strâns la fântâna de peste drum. În acea zi,<br />

venindu-le sorocul lunar, lor nu le era permis sa intre în<br />

biserică şi fiecare aştepta acolo pe cineva. Comentau între<br />

ele fiecare gest, fiecare sunet de peste drum. Măi cu seamă<br />

interesul lor mergea spre armăsarul sălbatic, înşeuat şi<br />

priponit nu departe. Din când în când izbucneau toate<br />

deodată într-un hohot de râs, repede înăbuşit însă. Grupul<br />

era alb, cum îl va evoca Tavi Vorobchievici. Un cer cu<br />

albăstreala curată, sclipitoare de vară, doar şi cu horbota<br />

câtorva norişori undeva foarte sus, cumpăna fântânii<br />

profilată şi ea pe acest cer, cămăşile albe ale femeilor şi<br />

cocostârcii care-şi aveau cuibul pe hornul scolii planând<br />

ca nişte aeroplane tot albe deasupra tuturor...<br />

Părintele Posteuca şi domnişorul de la fermă tocmai<br />

ieşeau pe uşa bisericii în acel moment, motiv pentru care<br />

în umbra teiului, nu prea departe, începutul de ceartă se<br />

stinse. Cei doi făcură câţiva paşi alături şi se opriră.<br />

– Lumea zice că aveţi sfecla cum n-a măi fost<br />

niciodată, începu zâmbind preotul. Drept e ca şi noi avem<br />

aici păpuşoi bun şi grâu-i la fel. Asta, dacă nu da Domnul<br />

vreo grindină.<br />

Măi făcu un pas după care, aducându-şi aminte, se<br />

opri iarăşi.<br />

– Ştii, domnule M., ce spune Sfântul Apostol. Spune,<br />

şi eu le tot aduc aminte oamenilor, că limba e un rău fără<br />

hodina şi ca are, câteodată, chiar şi venin aducător de<br />

moarte. Asta, în legătură cu ce-am vorbit noi ultimă oara.<br />

Lumea bagă de samă la ce se întâmplă, după care simte<br />

plăcere grozavă să spună şi celorlalţi ce-a văzut. Dar ca sa<br />

fim cinstiţi: ce-şi închipuie c-a văzut şi ce-l ajuta mintea sa<br />

înţeleagă din asta. Aşa ca nu trebuie să pui la inimă...<br />

Părintele se interesă după asta de mersul treburilor<br />

de la fermă. Făcea asta totdeauna cu aceeaşi voce<br />

baritonala, cântată, avertizând însă - Gavril se considera<br />

în tot cazul avertizat - ca răspunsul n-are nici o importanţă.<br />

Întreba totuşi pentru ca aşa se cuvine, aşa e frumos.<br />

(Fericirea, îşi spusese odată ascultându-l, e probabil<br />

atunci când oamenii n-au a-şi spune nimic important.)<br />

Îl asculta şi de data asta respectuos, cu capul plecat.<br />

Făcuseră între timp încă un pas, urmăriţi cu interes de cei care<br />

aşteptau la umbră, sub tei, oprindu-se iarăşi. Oricum, răgazul<br />

disponibil se tot micşora, aşa ca Gavril M. începu brusc:<br />

– Am venit azi anume la matale pentru un sfat.<br />

Amândoi ştiau prea bine ca îi urmăresc mulţi ochi<br />

aprinşi de curiozitate. Şi asta doar de la câţiva paşi distanta.<br />

Orice fel de discuţie putea fi de aceea lăsată puţin pentru<br />

măi târziu. Părintele Posteuca luase cunoştinţă de altfel din<br />

capul locului ca noul venit îşi are duhovnicul la Cernăuţi.<br />

Domnişorul îi spusese asta fără să i-o fi pretins, cu aceeaşi<br />

intenţie tăioasă de a face ca toate să fie clare. Pentru<br />

altcineva, un alt preot, atare declaraţie putea deveni<br />

ofensatoare. Pe el însă Cel de Sus îl ferise de gândul rău.<br />

Simţi şi de data asta gravitatea specială din vorbele celuilalt<br />

şi care era o gravitate imperativă cumva supărătoare. Cu<br />

tact, cu inteligenta se feri din nou s-o arate.<br />

– Un sfat? se interesa el zâmbind. În sfânta zi de<br />

duminica sfaturi? Ce fel? Şi eu care – şi schiţă un gest vag<br />

de ameninţare glumeaţă – mă gândeam văzându-te ca teai<br />

răzgândit şi vrei sa mă anunţi ca o sa vii cu noi deseară...<br />

Bineînţeles ca nu era vorba de aşa ceva. Câteva<br />

clipe se priviră ochi în ochi, cu atenţie.<br />

– Părinte, exclamă înăbuşit domnişorul, cu aceeaşi<br />

bruscheţe. Când am ajuns aici, am găsit ogoarele pârjolite<br />

de seceta, aproape distruse, dar ştii bine şi matale cum a<br />

fost. Nu-şi măi făcea nimeni, nici măcar la Cernăuţi, vreo<br />

speranţă. Eu însă m-am rugat pentru ploaie lui Dumnezeu<br />

din primă zi.<br />

– Foarte frumos, îl încuraja preotul, dar se opri<br />

văzându-l ca se încruntă.<br />

– M-am rugat din tot sufletul, părinte, şi într-o buna<br />

zi a venit ploaia cea mare, îndestulătoare şi izbăvitoare şi<br />

ar fi trebuit să fiu fericit. Nu sunt. De atunci mă chinuie<br />

grozav temerea ca nu de la Cel de Sus am primit ploaia şi<br />

nu pentru rugăciunile mele.<br />

Câteva clipe tăcu, plecând capul. Nici părintele nu<br />

găsi de cuviinţă să spună ceva.<br />

– De la venirea mea la fermă, pentru mine nimic n-a<br />

fost măi important decât ploaia. Când spun asta, înţeleg<br />

că a fost important pentru sufletul meu, poate mai important<br />

decât pentru ogoare. N-a fost uşor. Au fost şi clipe<br />

când m-am îndoit că Dumnezeu îmi aude rugăciunile. Cu<br />

toata ruşinea, ştiu că e un mare păcat. Poate spun o prostie<br />

şi te rog să mă ierţi. Dar a fost aşa cum îţi spun: mă rugam<br />

şi aveam în minte ca e degeaba. Nu mă aude nimeni.<br />

Ascultându-l, părintele Posteuca se posomorî.<br />

– Înţeleg, spuse el văzându-l că tace. Celalalt nu<br />

mersese până la capăt cu ce avea de spus, pentru el era<br />

însă suficient. De farmecele ţigăncii voiai sa-mi vorbeşti?<br />

Îl lua de braţ şi măi făcură doi paşi alături, dar<br />

îndepărtându-se de cei care îi aşteptau.<br />

– Dacă am fi avut timp, te-as fi sfătuit cum am făcut<br />

şi cu Wagner: alung-o...! Ca să ţii lângă casă o vrăjitoare<br />

nu-i bine. Wagner râdea de noi, români primitivi, nu vrem<br />

să ne civilizam şi credem în tot felul de prostii. I-am repetato<br />

de multe ori: nu ţine cu tine la fermă o vrăjitoare, nu-i<br />

bine. De fiecare data, râdea: ţiganca mea face cele măi<br />

bune alivenci. Nici la Curtea Imperiala de la Viena nu e<br />

cineva sa facă ceva măi bun.<br />

Se opri, ca un bun învăţător, să vadă dacă a fost<br />

înţeles. Celalalt îi răspunse cu o privire în care nu se putea<br />

citi nimic.<br />

– Hei, domnilor, răsună de la distanţă vocea<br />

răutăcioasă, enervantă a lui Tavi Vorobchievici. Ne măi<br />

ţineţi mult aici să vă aşteptăm?


Argument<br />

Simona POPESCU<br />

Vieţile la ţară<br />

Cine mai scrie despre „viaţa la ţară” în ziua de azi?<br />

Mai nimeni. Nu e trendy. Tocmai de-aia, pentru că nu e “în<br />

tendinţe”, pentru că e greu să-l apuci de undeva, subiectul<br />

mi se pare de-a dreptul nonconformist. Pînă tîrziu, ca temă<br />

literară, „viaţa la ţară” mi se părea ceva atît de „bolovănos”<br />

(ca să folosesc – dinadins – un cuvînt al lui Rebreanu), de<br />

plicticos, de împovărător, de nămolos, de lutos... Sintagme<br />

sau cuvinte precum „univers tradiţional”, „mediu rural”,<br />

„rustic”, „ţăranul în literatura română”, „sămănătorism”,<br />

„poporanism” mă puneau pe fugă. În adolescenţă mi se<br />

părea ca avem cea mai antipatică literatură din lume, atîta<br />

erau de rurale manualele şcolare şi direcţiile acelei „tradiţii”<br />

(dar şi „actualităţi”). Dacă nu erau rurale, erau proletare,<br />

dacă nu apăreau ţăranii sărutînd pămîntul, apăreau<br />

„intelectualii proletari” cu filozofia lor răsuflată. Literatura<br />

vieţii la ţară era o zonă împărţită între „obidiţi” şi „idilism”,<br />

amîndouă iremediabil teziste. Singurul lucru acceptabil<br />

din sfera „vieţii la ţară” a rămas tot glumeaţa poezie a<br />

urbanului şi simpaticului Topârceanu. Mica lui revoltă<br />

politicoasă, cu glanţ de şotie, faţă de ruralismele vremii mi<br />

se părea atît de binevenită într-o lume de iţari (iţari de<br />

„folclor de televizor”, vreau să spun).<br />

Se mai poate scrie astăzi despre viaţa la ţară? Cum?<br />

Poate doar pe direcţia lui Alexandru Vlad sau pe aceea a<br />

lui Sorin Stoica. Cu o detaşare de călugăr zen sau cu umorul<br />

unei la fel de egale, în fond, detaşări. Sau altfel? Ca Radu<br />

Petrescu, vorbind despre Lume, despre o parte din ea, ca<br />

şi cum Lumea ar fi şi ceva de-o neverosimilă frumuseţe,<br />

de-o neverosimilă puritate.<br />

Ţinutul Vieţii<br />

Cînd eram mică, abia aşteptam să plec la bunici, la<br />

ţară. După ce se termina şcoala, în iunie, într-o săptămînă,<br />

viaþa la þarã<br />

53<br />

cartierul meu se golea de copii. Toţi plecau în vacanţă,<br />

majoritatea la rude. Nimic nu e mai trist vara, pentru un<br />

copil, decît pustietatea locurilor pline altădată de larmă şi<br />

de neobositele corpuri infantile. Fără ele, eşti ca şi mort,<br />

chiar dacă viu. Stai pe trotuar, nu ştii încotro s-o apuci. Şi<br />

grădina e încremenită şi, din cauza asta, aproape sinistră.<br />

Cărţile sînt grele, inutile, iar soarele prea aproape de<br />

pămînt. Se aud muştele în casă şi muştele sînt nişte creaturi<br />

care aduc bătrîneţe peste lucruri cu bîzîitul lor. Albinele<br />

sînt monotone prin hărnicia lor neobosită, contrastînd<br />

respingător cu nevoia ta de a trîndăvi. Oraşul e ca un<br />

cimitir înflorit, plin de foşgăială măruntă, greţoasă. Chiar<br />

şi fluturii sînt greţoşi. Par abstracţi, ca în literatură. Ca în<br />

literatura pentru copii. Literatura pentru copii a anilor ’70,<br />

mai precis.<br />

Plecarea “la Ţară” este evadarea spre Ţinutul Vieţii.<br />

Acolo fluturii sînt de multe feluri, dacă nu te mişti te poţi<br />

trezi cu unul pe umăr sau pe picior. Acolo te întîlneşti cu<br />

tot felul de fetiţe şi băieţi din oraşe diferite. Unii vorbesc<br />

cu accent oltenesc, alţii cu accent moldovenesc. Ei zic că<br />

tu şi fratele tău, Sergiu, vorbiţi cu accent ardelenesc. Mai<br />

e o fată din Bucureşti, un fel de verişoară. Ea vorbeşte<br />

fără accent. Poate din cauza asta e atît de nesărată. Vine<br />

de acasă cu farfuriile ei, cu tacîmurile ei, cu săpunul ei şi<br />

tot aşa. Nu se amestecă, îi e frică de microbi, stă mai mult<br />

în curtea ei, ca o fraieră, în timp ce noi alergăm toată ziua<br />

ca apucaţii prin grădini, prin vii şi prin păpuşoiul care<br />

miroase a cărţi, a hîrtie, ne scăldăm în cele trei feluri de<br />

ape. Cea mai frumoasă e Oltul cel Mare. Ca să ajungi la el,<br />

trebuie să treci prin crîngul de mesteceni şi poţi să culegi<br />

pe drum o grămadă de flori nemuritoare de culoare liliachie.<br />

Dacă ţi-e lene să mergi la Olt te opreşti “la canal” sau, mai<br />

departe, la rîul ăla fără nume care se lăţeşte la un moment<br />

dat ca un mic lac. Acolo apa e caldă, mătăsoasă (poate de<br />

la nămol) şi destul de adîncă pentru ca să poţi înota. Şi ce<br />

dacă sînt lipitori? Problema nu sînt lipitorile, ci pescarii<br />

care se uită urît la noi că le speriem peştii. Unul dintre<br />

pescari e tata. Seara vă adunaţi toţi verişorii în jurul unei<br />

măsuţe rotunde, aşezaţi pe nişte scăunele ca pentru pitici,<br />

cu trei picioare. Aşa ceva numai aici, la ţară, mai găseşti.<br />

Bunica face pîine în ţest mare, mare cît cinci pîini de la<br />

oraş. Jumătate din ea se mănîncă goală. E şi păcat să-i<br />

strici gustul cu altceva.<br />

A vorbi despre casele ţărăneşti înseamnă a vorbi despre arta populară în general. În aceste<br />

mici edificii alcătuite din materiale efemere, cuiburi făcute pentru adăpostirea uneia sau a cel mult două<br />

generaţii, se reface mereu după intuiţia aceleiaşi voinţi, repetând în formele lor elegante şi armonioase<br />

aceeaşi preocupare de surâzătoare modestie. Ţăranul român reuşeşte proporţiile casei sale cu aceeaşi<br />

siguranţă cu care albina reuşeşte în executarea alveolelor sale. Şi ceea ce spun nu este o simplă analogie.<br />

Artele populare, a căror formaţie se pierde în adâncul preistoriei, gândite, visate şi executate de un<br />

număr incomensurabil de generaţii, fac parte integrantă din chiar însuşirile rasei, nefiind supuse nici<br />

modelelor trecătoare, nici şcolilor intelectuale, nici măcar civilizaţiilor superficiale, cari trec peste ele<br />

fără a le schimba.<br />

În ce constă farmecul unui sat românesc?<br />

În primul rând, el este expresia unei veşnice tinereţi. Prin faptul că este executat din materiale<br />

care nu-i asigură o durată seculară, satul este într-o perpetuă primenire. Gospodinele, în fiecare primăvară,<br />

îşi albesc casele, dând cu albastru în jurul ferestrelor şi, câteodată, cu un roşu cărămiziu, pe stâlpii<br />

prispei. După câteva luni de la clădirea casei, şindrilele acoperişurilor uşoare iau o culoare argintie, care<br />

variază cu cerul zilelor de vară, ca şi sălciile sau plopii. (G. M. Cantacuzino – Casa ţărănească)


54 viaþa la þarã<br />

O nouă zi e întotdeauna nouă, chiar dacă lucrurile<br />

se repetă. Nu ştii tu că peste ani una dintre cărţile tale de<br />

căpătîi va fi Diferenţă şi repetiţie. Ştii doar că nu-i fericire<br />

mai mare ca lucrurile să se repete şi ţie să ţi se pară ca şi<br />

noi. Aşadar, ai treabă, ca de obicei. Stai în pătul, în casa ta<br />

preferată, acolo studiezi o găină neagră-verzuie care<br />

cloceşte, te muţi în magazie unde te poţi băga într-un<br />

frigider vechi, dezafectat, sau în copăi de lemn cu tărîţe<br />

sau în butoiul cu fulgi sau chiar în coşciugul pe care şi la<br />

cumpărat bunica acum mulţi ani, să fie acolo. Apoi ai de<br />

cules corcoduşele sau de bătut fasolea din care ies boabe<br />

de atîtea culori sau ai de alergat la poartă, unde se adună<br />

femeile să scarmene lîna. Sau ai de dat bucăţi de brînză la<br />

căţel. Bunica vede, dar nu se supără, zîmbeşte. Sau alergi<br />

pînă la poartă că trec ţiganii căldărari. Unii se opresc la<br />

marginea satului şi fac inele frumoase din fiare oarecare.<br />

Sau te urci în porumbar şi te uiţi la lume de sus, împreună<br />

cu porumbeii. De dimineaţa pînă seara, rozi mere, rozi pere,<br />

rozi un castravecior tocmai desprins din arac, rozi porumb<br />

fiert, copt, înghiţi struguri, corcoduşe, prune, iei oul cald<br />

de sub găina isterizată, molfăi roşia cea mai parfumată din<br />

lume. Te uiţi seara la fotografii cu mama ta fetiţă şi cu<br />

bunicii tăi tineri, neverosimil de tineri. Apoi staţi, verişorii,<br />

în “salon” şi ascultaţi la un picap (pick-up) primitiv Zaraza<br />

şi alte chestii din anii ’50 pe diverse turaţii. Şi rîdeţi. Sau<br />

povestiţi lucruri de groază. Noaptea aştepţi fantomele.<br />

Uneori vin. Le simt orătăniile şi cîinii. Porumbeii pe care îi<br />

auzi cum se agită în pod. Dar poate-i doar cîte un şobolan,<br />

sobol sau altă creatură.<br />

Eşti un copil de la oraş care stă, de obicei, cu nasul<br />

în carte toată ziua. La ţară nu se mai stă cu nasul în carte.<br />

E păcat. Aici se trezesc şi nasul (care iese din carte), şi<br />

ochii, şi gura, şi urechile. Pielea se bucură de recele apei<br />

de rîu şi de fierbinţeala focului pe care tot arunci nuiele.<br />

Nuielele se fac scrum şi împrăştie scîntei mici. Focul se<br />

face în casă, într-un colţ al bucătăriei. Asta e ceva<br />

extraordinar. Un foc în casă! Bucătăria e uriaşă, cît patru<br />

bucătării de la bloc, şi toată casa bunicilor seamănă cu un<br />

palat. Despre bunici ai aflat că erau bogaţi. Nu chiar boieri.<br />

Ţie nu-ţi plac boierii. Despre boieri scrie un om, Zaharia<br />

Stancu, o carte. E vorba acolo, în carte, despre altă “la<br />

ţară”. Şi despre un copil care stînge strugurii boierului cu<br />

botniţă la gură. Despre “la ţară” în America ai mai citit tu<br />

ceva în Coliba unchiului Tom. Te-ai asigurat că ai tăi nu<br />

erau boieri. Boierii sînt răi, pun botniţe la copii. Nu, nu, ei<br />

nu au avut servitori. Nu, nu, ei îşi strîngeau singuri via.<br />

Nu, nu, ei erau iubiţi aici. Nu, nu, şi-au făcut casa singuri.<br />

Ce păcat!<br />

La 16 ani, la ţară e altfel. La ţară e plictiseală mare. Te<br />

pun să munceşti, părinţii. Aşa cred ei că se cuvine. Nu<br />

neapărat de ochii bunicilor, ci de ochii lumii, ai rubedeniilor.<br />

Ce spun rudele? Că alde (alde!) Lenuţa de la oraş sînt<br />

leneşi… Trebuie să te tot agiţi, harnic, să tot culegi prune<br />

şi corcoduşe şi să baţi fasolea şi să o şi alegi. Trebuie să<br />

fii săritor. Să sari în ajutor. Mă enervează hărnicia asta de<br />

faţadă. Duse timpurile alergatului sau ale trîndăviei. Nu<br />

mai poţi da brînză la cîine. Nu ajunge nici pentru voi,<br />

brînza a început să fie scumpă şi rară. Sîntem în 1980.<br />

Vechii tăi, prietenii tăi de joacă, au crescut şi s-au urîţit.<br />

Tu te-ai făcut o fandosită. Ai nişte pantaloni trei sferturi,<br />

se termină deasupra gleznei. Rîd de tine sătenii. Zic că ţiau<br />

intrat pantalonii la apă… nu ţi-a ajuns materialul?<br />

Sătenii sînt nesuferiţi. Mai bine nu mai mergi prin sat. Stai<br />

şi citeşti. Cărţi grele. Compendii de filosofie şi alte tîmpenii.<br />

Te dai mare că citeşti. Nu faţă de cineva anume, ci… în<br />

principiu. Frumuseţea ta devine un fel de prostie.<br />

Frumuseţea din oglindă e ceva ce te separă de lumea aia<br />

care atîta îţi plăcea cîndva. Stai cu nasul în carte, în salonul<br />

mare şi gol în care altădată făceau vocalize, cîntai Fluturaş<br />

nu mai ai aripioare… Cărţile ţi-au furat sufletul. Ce păcat!<br />

Grădina cu flori, via, apele – alea curgătoare, cu nisipuri<br />

de catifea, sau balta cu lipitori –, grădina de legume,<br />

rîndurile răcoroase de păpuşoi, florile nemuritoare te<br />

aşteaptă, dar tu nu mai ochi, nas, gură, piele pentru ele.<br />

Cărţile ţi-au furat sufletul. Ce păcat!<br />

Ca şi cum ai citi…<br />

La 20 de ani, eşti iar copil. Vii să-i vezi pe bunici,<br />

vizitezi locurile copilăriei ca şi cum ţi-ai face o vizită chiar<br />

ţie. Totul e neschimbat şi asta îţi dă o mare siguranţă, o<br />

senzaţie de linişte şi de încredere în viaţă. Nu citeşti nimic.<br />

Stai şi te uiţi în jurul tău. E ca şi cum ai citi… E aerul aşa de<br />

adînc.<br />

Cerul şi oamenii…<br />

La 22 de ani ai terminat facultatea şi eşti profesoară<br />

la ţară. Oraşele sînt închise pentru toţi absolvenţii, oricît<br />

de buni ar fi, nu mai sînt locuri, pur şi simplu. Prima dată<br />

cînd vezi şcoala şi satul te pufneşte plînsul. Te gîndeşti<br />

că aici, în pustietatea asta, se va desfăşura o parte din<br />

viaţa ta. Îţi spui că nu ai legătură cu locurile, nici cu ceea<br />

ce urmează să faci, că totul e o mare nepotrivire. O mare<br />

greşeală şi o pedeapsă pe care nu o meritai. Vei face naveta.<br />

Purtînd cărţi care să te apere de mizeria din jur (chestii ca<br />

Ŕ rebours, de pildă). Decizi, pînă la urmă, să dormi în sat,<br />

la o familie, Dumitru. Din fericire, reuşeşti să obţii o<br />

jumătate de normă, cu jumătate de salariu care merge<br />

exclusiv pe navetă.<br />

Înainte să intraţi la ore, copiii trebuie să facă vreo<br />

două luni practică agricolă, aşa cum făceai şi tu cu 10 ani<br />

în urmă. Măcar au avantajul că nu merg la cartofi, ci la<br />

struguri. Apoi, aici, în Sud, e mult mai cald decît în<br />

Braşovul peste care la început de septembrie cădea adesea<br />

bruma. Culeg struguri în găleţi, se mai şi hîrjonesc, eu nu<br />

stau cu ochii pe ei. Dacă găsesc vreun ciorchine uriaş,<br />

Napoleon (ei ştiu că se numeşte aşa), mi-l aduc mie. La<br />

pauza de masă, îl împărţim. Împart cu ei şi ce mai aduc eu<br />

de-acasă. Îi mai ajut şi la strîns ciorchinii, nu stau cu<br />

profesorii, mai şi citesc aşezată pe o găleată răsturnată cu<br />

gura în jos. Citesc Impressions d’Afrique şi iarba de-aici<br />

de pe deal intră în carte, se potriveşte cu ea şi lianele alea<br />

de imaginaţie luxuriantă înaintează printre aracii de viţă<br />

de vie, de unde se aud glasuri subţirele. Nu au normă,<br />

copiii, nu trebuie să alerge cum alergam eu, pe un cîmp de<br />

lîngă Braşov, cînd eram ca ei, în urma tractorului, adunînd<br />

cu disperare cartofii proaspăt scoşi din pămînt şi risipiţi<br />

pe tarla, pe care-i aruncam în sacul, uneori foarte greu,<br />

tîrît în urma mea.


La familia Dumitru, cînd vin miercurea, e sărbătoare.<br />

Pun tot ce au mai bun pe masă. Eu aduc sacoşe de pîine<br />

de la Bucureşti, că e criză de pîine, ca peste tot în ţară.<br />

Sîntem în 1988-1989. Vinul tare pe care îl beau în prima<br />

mea seară la ei mă face să înţeleg perfect expresia “a ţi se<br />

tăia filmul”. La oboseala de peste zi, două pahare de vin<br />

puterea ursului, la insistenţele gazdei, sînt prea mult. Am<br />

plecat cu trenul de 5.30 dimineaţa, am schimbat două<br />

maşini pînă să ajung în sat, mi-am ţinut orele, apoi am<br />

rămas să fac meditaţii la şcoală cu cei de clasa a VIII-a, cu<br />

cei care cred că vor da la liceu şi vor să mai rămînă peste<br />

ore. Ajung la gazda mea spre seară. Dacă e vară, aerul se<br />

face roz vineţiu. Citesc compuneri minunate, despre Vis,<br />

de pildă. Mă emoţionează ce citesc, poate şi din cauza<br />

amestecului de culori, a oboselii care dă un vertij plăcut,<br />

poate de vină e şi ce scriu ei acolo, cu tot cu greşelile lor<br />

de ortografie. Dacă e iarnă, se face întuneric repede, în<br />

casă nu se face foc pînă aproape înainte de culcare. Mi-e<br />

ruşine să zic că mi-e frig, mă abţin să tuşesc. Elevii, mai<br />

toţi, sînt îngrozitor de săraci. Îi vezi cum sînt îmbrăcaţi şi,<br />

cu prilejul unei compuneri, afli că visează să mănînce<br />

portocale sau brînză topită (că n-au mîncat niciodată) şi<br />

îşi doresc reviste lucioase cu fete frumoase şi maşini. Asta<br />

pot să le aduc. Iau tot ce găsesc în casă, vechituri de<br />

Paris Match sau reviste de modă din alţi ani, rup paginile<br />

şi le împart. Îi faci fericiţi. Nu vezi peisajul, nu-ţi aminteşti<br />

nimic din natură (deşi era o zonă frumoasă, de dealuri şi<br />

vii). Îţi aminteşti cu detalii oamenii, feţele, mîinile lor.<br />

Oamenii şi cerul frumos colorat. Feţele elevilor tăi,<br />

poveştile lor în timp ce mergi cu ei prin crîng. Vocabularul<br />

lor în care apar o grămadă de nume de plante, de ierburi.<br />

Poveştile lor infantile, de groază, adevărate! Cele pe care<br />

le asculţi cu plăcerea cu care, mai tîrziu, vei citi Naturalis<br />

historia a lui Plinius (singura carte asemănătoare cu<br />

vorbele copiilor). Îţi aminteşti febra aia aproape continuă.<br />

Senzaţia că trăieşti ca în vis şi că, deşi ar putea fi considerat<br />

coşmar (nu e nimic din ce ai visat că va fi viaţa ta), se<br />

poate trăi frumos şi aşa, cu un sentiment puternic de<br />

demnitate, de puritate, chiar de fericire. Din cauza<br />

oamenilor, a adolescenţilor de 14, 15 şi 16 ani pe care i-ai<br />

învăţat să scrie jurnal despre ei, despre alţii, din cauza<br />

cerului, atît de frumos colorat…<br />

Munci şi zile. Sau despre (re)crearea lumii<br />

De la o vreme te tot plîngi de oboseală. Nu e o<br />

oboseală fizică, doar că lumea e mai încurcată ca niciodată,<br />

mai încărcată ca niciodată. În casă roboteşti ca un<br />

Robocop fără cap, încerci să faci faţă, cazi răpusă seara,<br />

adormi, ca altădată mama ta, la televizor. Ea adormea lungită<br />

în pat, tu, ca bătrînii, în fotoliu. De cîte ori ieşi din casă,<br />

ziua e umbrită de cîte o întîlnire din asta cu Caliban, Dinu<br />

Păturică, Oportunilă, Tanti Ianus, Nenea Bifrons, Frau<br />

Viperă, Brother Lup, Sister Vulpe şi alte lighioane aparent<br />

urbane. Unii chiar dau să te pupe şi nici n-ai putere să<br />

spui NU! La Fabrică nu mai vrei să prestezi. Din literatura<br />

LOR te-ai extrage. N-ai loc de întors. Tot zici că ai vrea să<br />

te retragi. La ţară!<br />

Cînd părăsesc Bucureştiul, am întotdeauna senzaţia<br />

unei enorme eliberări. Las în spate tone de ceva aparent<br />

imaterial. Cel mai mult din lume îmi place să stau în maşină<br />

viaþa la þarã<br />

55<br />

lîngă Bogdan (şi Danda în spate, dormind ca o zînuţă<br />

frumoasă) şi să mergem aşa, înainte, pe o autostradă.<br />

Acum un an am cumpărat o livadă de pruni şi meri şi<br />

o căsuţă mică, aşa cum îmi imaginam eu cînd eram copil<br />

căsuţa piticului din jocul Piticot. Prunii sînt scunzi, ca<br />

nişte copii de pruni. Aşa e soiul lor. Între rîndurile cu<br />

pomi, iarbă. Într-o margine a livezii, un stejar uriaş de la<br />

care porneşte, în jos, pădurea. Ni s-a tăiat răsuflarea cînd<br />

am văzut livada. Era toată înflorită. Mi-au plăcut şi foştii<br />

proprietari, care ne-au lăsat multe lucruri de trebuinţă, dar<br />

mai ales nişte cărţi extraordinare, în engleză şi în franceză,<br />

printre care povestiri de Poe, Despre vieţile şi doctrinele<br />

filosofilor a lui Diogene Laertios şi un almanah… Gotha.<br />

Aşadar, locuim în comuna Băbana, satul Cotmeniţa,<br />

cătunul Enăcheşti. Strada noastră e singura din cătun.<br />

Zilele astea a primit, se pare, şi-un nume, dar vecinii mei<br />

nu-l ştiu. Ce contează… Avem chiar şi număr: 4. De fapt,<br />

strada noastră e… satul! Cînd venim dinspre cătunul<br />

vecin, trecem pe lîngă casa unei familii în care înainte de<br />

Anul Nou s-a născut un copil. Astă-iarnă ne-au ajutat să<br />

facem rost de lemne. Apoi, după ce şerpuieşti pe creasta<br />

dealului, ajungi la casele de vacanţă. Întîi la Naşul şi Finul,<br />

doi orăşeni simpatici, primitori, unul din Piteşti, iar celălalt<br />

din Bucureşti (vine aici săptămînal). După vilele lor<br />

elegante, cu terase şi piscină, vine casa familiei Bordea,<br />

tot din Piteşti. Şi-au ridicat-o cu mîna lor, şi livada e plantată<br />

de ei. Au o curte plină de toate florile imaginabile şi, printre<br />

ele, pitici de lut. Ne-au dat primăvara asta multe seminţe şi<br />

bulbi de tot felul (eu am cumpărat doar seminţe de<br />

margarete şi de maci). Urmează casa noastră, apoi cea<br />

geamănă, simetrică, a familiei Bădescu, piteşteni şi ei. Între<br />

noi am desfiinţat orice graniţă. Există doar Cărarea<br />

Prieteniei, străjuită de nişte tineri aluni. Putem trece de la<br />

unii la alţii fără probleme. Ei au vedere spre dealurile de pe<br />

partea cealaltă a văii. Poate din cauza unor copaci foarte<br />

înalţi, cu coaja roşietică şi cu coroana ca o umbrelă,<br />

undeva sus, am impresia că am ajuns în Brazilia (mă rog,<br />

zic şi eu Brazilia!). Apoi vine o perdea de pădure şi, dincolo<br />

de ea, cătunul vechi. Nu sînt mai mult de 10 case, dintre<br />

care vreo două nelocuite. Prima e a unei familii din<br />

Bucureşti. După ce se termină livada lor de pruni, ajungi<br />

la casa cîndva cea mai frumoasă de pe-aici, a bătrînei<br />

Ileana. Ea vorbeşte cu ea însăşi ca şi cum ar fi cu cineva.<br />

Face asta de singurătate, nu e nebună. E un fel de joc al ei.<br />

Pune întrebări şi răspunde tot ea. Mai încolo e o femeie<br />

care iese cu vaca şi care e tare cumsecade. Are pruni, ca<br />

toată lumea, dar şi un teren mare cu iarbă de-un verde<br />

aproape albastru.. Urmează o casă părăsită, cu o faţadă<br />

interesantă, cu colonete primitive. Am intrat în curte şi mam<br />

uitat în vale. E neverosimil de frumos. La cîţiva metri,<br />

un fînar din lemn, enorm, ca un conac de bîrne şi aer. La 5<br />

minute de mers agale e o căsoaie în construcţie, păzită de<br />

cîini uriaşi. Acolo stă o femeie care iese şi ea cu vacile la<br />

păscut. Peste drum stă o familie care s-a mutat nu demult<br />

aici pe deal. Bunică şi bunic tineri, băiatul lor, nora şi un<br />

nepoţel. Au luat şi cîteva oi, căpriţe, ca să aibă lapte pentru<br />

ăla mic. Am uitat de cele două căsuţe ca pentru păpuşi în<br />

care vin, doar peste vară, nişte femei şi bărbaţi foarte<br />

bătrîni. Poate au stat cîndva aici. Poarta lor e deschisă,<br />

chiar dacă nu-i nimeni acolo. Şi-ar mai fi o căbănuţă la


56<br />

capătul drumului, unde nu mai vine nimeni în ultima vreme<br />

şi de unde pornesc alte coame de deal şi se continuă<br />

pădurea. Acolo am întîlnit în vară un bătrîn cu caprele lui.<br />

De departe, animalele lui parcă erau din aur.<br />

Cam ăsta e satul nostru. Primăvara, pînă nu dau<br />

frunzele, prin ramuri, vezi acoperişurile celor de pe uliţa<br />

“vecină”, din vale. Nu ne desparte decît… un deal<br />

împădurit. Dacă o iei în partea opusă, dai de altă pădurice.<br />

În inima ei, cum mergi pe cărarea de frunze uscate, printre<br />

stejari şi trunchiuri îmbîrligate de copaci greu identificabili,<br />

începe un alt sat care se numeşte Opreşti. Acolo se opreşte<br />

lumea! Pe cărarea care şi ea trebuie că a primit recent un<br />

nume sînt vreo cinci case. În dreptul plăcuţei cu numărul<br />

4 (ca al casei noastre), bătut pe un ţăruş de lemn, nici<br />

măcar nu mai e casă, doar pomi. Ăsta e Opreştiul. Mama<br />

Uţa e singura locuitoare a acestui sătuc de case părăsite<br />

şi de mii de pomi în floare acum. E stăpîna locurilor şi<br />

aşteaptă să plece şi ea “la vale” (unde e cimitirul). Aşa<br />

zice şi rîde. Mama Uţa are 80 de ani, e subţirică dar voinică<br />

şi mănîncă numai brînză. Uneori cu pîine. Are o vacă şi un<br />

viţel. Eu zic că dacă Sfînta Vineri din poveşti ar avea un<br />

chip, aşa ar arăta, ca Mama Uţa. De la ea am cules leurdă<br />

şi urzici care cresc din belşug printre pruni. Mama Uţa le<br />

cu<strong>lege</strong> cu mîna goală, fără mănuşi. Face bine la sănătate<br />

să te înţepe urzicile, dar ea nici nu mai simte asta.<br />

Acum o săptămînă am tăiat iarba rămasă de anul<br />

trecut. Am greblat ore în şir frunzele aduse din toamnă<br />

încoace în livadă de vînt, din pădure. De sub frunze apăreau<br />

mereu toporaşi şi violete, flori mici ca nişte panseluţe în<br />

miniatură. Sau stoloni şi frunze de fragi. Împreună cu<br />

Danda, am săpat pămîntul din faţa casei şi am aruncat<br />

seminţele de la vecina mea. N-am mai săpat de vreo 20 de<br />

ani, de cînd am încercat să-l ajut pe bunicu’. E bine să sapi<br />

cu lopata sau cu săpăliga. Desţeleneşti. E o treabă să<br />

desţeleneşti. Dai cu sapa şi parcă te desţeleneşti pe tine.<br />

Şi cu scrisul e la fel.<br />

Ce-am mai făcut? Da’ ce n-am făcut... Am încercat să<br />

sparg lemne (cu puţin succes). L-am lăsat pe Bogdan să<br />

se ocupe de asta. Eu am studiat îndelung felul în care se<br />

crapă lemnul. Modele pe care le obţii prin „felierea” lui<br />

aleatorie. M-am uitat pe unde am pus lăstari de trandafir<br />

agăţător, sub cupole de plastic făcute din jumătăţi de sticle<br />

de Coca cola. Se pare că s-au prins, se văd semne de<br />

verde crud. Nu trebuie să le scot la aer decît în mai. M-am<br />

bucurat că au apărut cele două cuiburi de brînduşe pe<br />

care le-am pus prin toamnă. Uitasem complet de ele. Am<br />

curăţat de uscături murărişul şi tufele de coacăze. Am<br />

căutat lemne prin pădure. Am descoperit splendide<br />

cuneiforme făcute în crengile căzute de carii. În două zile<br />

au început să înflorească pomii. Am muncit de dimineaţa<br />

pînă seara. Luasem cu mine nişte cărţi minunate, vreo<br />

cinci. Dar n-am citit decît dimineaţa, pe terasă, înfofolită<br />

în pătură, pînă s-au trezit ai mei. Şi nici că se potrivea<br />

altceva mai bine cu ceea ce mă înconjura: Nicolas Bouvier,<br />

Rostul lumii (cu titlul ăla atît de frumos în franceză,<br />

L’Usage du monde). N-am apucat să ne ocupăm şi de<br />

mica vie pe care o avem. N-am mai avut timp nici de tăiat,<br />

nici de copcit. Peste “lucrările în uscat” am trecut oricum.<br />

Dar poate nu e grav. Măcar să mă ţin de “lucrările în verde”<br />

– care încep puţin mai tîrziu (legatul lăstarilor, copilitul,<br />

altoirile în verde şi tot aşa). Acum trei săptămîni am tăiat<br />

viaþa la þarã<br />

lăstarii pomilor. Nu doar la pruni, ci şi la meri. Am făcut<br />

febră musculară la palme şi degete. N-aş fi crezut că există.<br />

Apoi am stropit o parte din livadă ţinînd în spate 15 litri de<br />

lichid, dînd cu dreapta dintr-o manivelă şi ţinînd şi pompa<br />

de stropit în stînga. Am stat cîteva ore numai cu faţa în<br />

sus, ca să stropesc crengile. Mă uitam în acest timp şi la<br />

cer. Norii îşi tot schimbau forma. Şi culoarea cerului se tot<br />

schimba. Niciodată nu m-am uitat atîta timp spre cer.<br />

Împînzit de fractalii crenguţelor deja înmugurite.<br />

Abia aştept să încep lucrările în verde, să înflorească<br />

peste toate dealurile salcîmii şi să apară gîzele, chiar şi<br />

viespile, a căror înţepătură am cunoscut-o pe piele proprie<br />

vara trecută (fac bine la sănătate, vorba Mamei Uţa). Mă<br />

aşteaptă “munci şi zile”. Corpul se bucură. Am să iau cu<br />

mine Muncile şi zilele lui Hesiod, despre cum se creează<br />

lumea. N-am mai răsfoit-o demult, poate de ani de zile. Am<br />

găsit-o uşor în partea de bibliotecă din casă în care avem<br />

numai poezie. O să-i mai iau cu mine, acolo la deal, la<br />

pădure, cînd or înflori şi merii şi-or ieşi căpşunele, şi pe<br />

David Antin, pentru divina-i “cîlţoşenie” la care-mi tot<br />

place să scarmăn gîndind la viaţa-mi, sau pe<br />

“desţelenitorul” şi “lucrătorul în verde” (verde pur)<br />

Aleksei Krucionîh, omfevrul futurist. Şi-apoi om lua şi<br />

prozatori. Şi, negreşit, şi din cei care se-ocupă de “ideile<br />

gingaşe”. Vom schimba, de la o zi la alta sapa-n condei.<br />

Sapa rimează la noi cu Zappa. Condei rimează cu Barbey<br />

(d’Aurevilly), iar nu cu bordei sau mujdei! Voi răsfoi, voi<br />

desţeleni, voi citi în adîncime, voi lucra la altoi, voi rarefia,<br />

voi lega şi voi înmulţi, voi simplifica, voi face săculeţi<br />

pentru ierburi, voi cultiva lavandă, voi desena lavandă,<br />

voi lega, voi aprinde focuri, voi strînge şi voi cu<strong>lege</strong>, voi<br />

dezlega, Ich werde schreiben, voi trîndăvi privind Vîntul,<br />

voi munci, voi sta, voi căuta iar şi iar, pe cerul atît de<br />

aproape, Luceafărul de Seară. Nu-i vorba aici de viaţa la<br />

ţară, ci de viaţa mea.<br />

Sorin R. ŢIGĂREANU<br />

„Vremurile trec; vremurile vin”<br />

Cu vorbele acestea pregătesc o vizită împreună cu<br />

copiii în satul în care fusesem navetist pe vremuri. Satul<br />

acela modest îmi păruse atunci că se ivise de-a dreptul<br />

din strădaniile unui Popa Tanda.<br />

Totul începuse de la coastele pustii şi dezolante, ca<br />

ale Sărăcenilor. Undeva, într-un cotlon al văii eu mai<br />

prinsesem încă o casă dărăpănată şi refăcută asemeni casei<br />

popii, cu muruială de lut călcat în picioare. Acoperişul din<br />

trestii aşternute în straturi se încărcase cu timpul de muşchi<br />

verde. Gardul de nuiele înconjura o ogradă în care se aflau<br />

straturi cu legume, iar în spatele casei creştea din<br />

totdeauna porumb. De la un timp, şi ţarinile se învioraseră,<br />

iar când am ajuns eu prima data acolo, satul parcă roia,<br />

toţi fiind ocupaţi cu muncile lor. Gospodăriile abia de se<br />

mai zăreau printre pomii grădinilor. Pe uliţe era întotdeauna<br />

mişcare, iar câmpurile rodeau an de an. Aşa înflorise viaţa<br />

acolo, ca în Sărăcenii lui Slavici.<br />

Nimic mai educativ decât asta. O poveste cu tâlc,<br />

numai bună de spus copiilor.


„Vremurile trec; vremurile vin”.<br />

Naveta mea săptămânală începea cu cei doi kilometri<br />

făcuţi pe jos, de la „haltă” până în sat. Pe drum, gropile<br />

adunau apa în mereu aceleaşi bălţi. Cele câteva case<br />

răsfirate de-a lungul drumului îmbătrâneau fără grabă. Între<br />

ele, când arături, când livezi şi, de la o vreme, nucii aşezaţi<br />

cu multă vreme în urmă la distanţe egale pe marginea<br />

drumului. Vara, înainte de seceriş, soarele pulsa tihnit în<br />

zumzetul difuz al amiezii.<br />

Mergând pe drum uitam de înghesuiala cursei de<br />

navetişti, plină de portari de noapte ce reveneau de la<br />

slujbă. Moţăiau pe scaunele incomode şi miroseau<br />

întotdeauna a băutură ieftină.<br />

Mergeam apoi fără grabă pe jos cei doi kilometri şi,<br />

treptat, mă limpezeam.<br />

Nimic mai bun pentru a scăpa de apăsările oraşului<br />

şi de servituţile vremurilor potrivnice.<br />

„Vremurile trec; vremurile vin”.<br />

Împroşcând până departe apa din bălţile eterne de<br />

pe drumul bine ştiut, o fastuoasă maşină de teren argintie,<br />

cu număr spaniol, ne alungă în şanţ. Copiii sancţionează<br />

prompt şi colorat şoferul, în timp ce maşina dispare grăbită<br />

după o curbă. Mergem mai departe, însoţiţi de comentariile<br />

nemulţumite ale copiilor: mai bine veneam cu maşina<br />

noastră; ce plictiseală, mersul ăsta pe jos.<br />

De-o parte şi de alta a drumului, câmpurile zac<br />

nelucrate. Din loc în loc se mai vede câte un copac mutilat,<br />

iar casele zac prăvălite într-o rână. La intrarea în sat, sub<br />

pod, grămezi de moloz şi, peste tot, pungi şi recipiente de<br />

plastic. E o linişte nefirească.<br />

Ceva mai sus pe uliţă regăsim maşina de teren,<br />

parcată în faţa unei ogrăzi în plin şantier. Câţiva muncitori<br />

ucraineni tocmai izolează o vilă nouă, îngrămădită între<br />

alte vile proaspete şi pustii, cu gratii la geamuri şi lacăte la<br />

uşi.<br />

În jur, vechile gospodării au fost parcelate, livezile<br />

tăiate şi, peste tot sunt alei placate cu beton. În spatele<br />

acestor case noi şi zăvorâte se află altele – un al doilea<br />

rând – în fostele grădini de pe vremuri.<br />

Pe hotar, printre ierburi înalte, necosite, vechile grâne<br />

se iţesc victorioase pe ici şi acolo. Un drum înierbat urcă<br />

pe deal şi se pierde printre buruienile înalte. Vechea pădure<br />

de pe coamă a dispărut. Coastele povârnite sunt pustii şi<br />

dezolante şi, în afară de bâzâitul unei drujbe, în sat nu se<br />

mişcă nimic.<br />

Mi-e greu să recunosc ceva printre atâtea construcţii<br />

noi, aşa încât o pornim înapoi. La podul de la intrarea în<br />

sat ne ajunge din urmă „tancul” argintiu, împroşcând iarăşi<br />

apa din bălţi. Copiii îl boscorodesc şi mai colorat ca înainte.<br />

Ne aşezăm pe marginea şanţului şi ne desfacem gustările.<br />

Nimic mai sănătos decât un sandvici la aer curat şi<br />

în liniştea naturii.<br />

Băiatul cel mare, mestecă liniştit şi mă priveşte dintro<br />

parte.<br />

– Ştii, tată, veşnicia s-o fi născut la sat, dar a plecat<br />

între timp la muncă în Spania şi vine acasă doar de<br />

sărbători…<br />

viaþa la þarã<br />

Liviu Ioan STOICIU<br />

Visez să am „o casă pe pământ”.<br />

Doar visez<br />

I. Pentru a ne lămuri cu cine aveţi de a face<br />

57<br />

Am crescut până la 15 ani suspendat între sat şi<br />

oraş, pe o graniţă sufletească: izolat la un canton CFR<br />

(haltă, la 248 de kilometri de Bucureşti, pe linia spre Bacău-<br />

Suceava), la doi kilometri de comună (Adjudu Vechi) şi<br />

patru kilometri de oraş (Adjud). N-am fost nici ţăran, nici<br />

orăşean: tata era salariat la stat, „şef de echipă la întreţinere<br />

de cale ferată”, aparţinea de Linii 4 Bacău (oraş la care se<br />

raporta permanent), şi în locuinţa lui de serviciu, la canton,<br />

unde am copilărit, aveam în anii ’50 radio cu<br />

acumulatori (încărcaţi de o lampă uriaşă, care dădea şi<br />

lumină maximă şi căldură; era suspendată în camera mare,<br />

centrală, era de producţie imperială sovietică), şi pâine pe<br />

masă continuu, dulciuri şi jucării, trotinetă, bicicletă, Pom<br />

de Crăciun ca-n poveşti în fiecare an, eram îmbrăcaţi şi<br />

încălţaţi „ca la oraş”. Cantonul, asemenea comunei, nu<br />

avea curent electric pe atunci… Pentru cei din sat eram<br />

considerat orăşean, pentru cei de la oraş (unde am venit<br />

din clasa a VII-a) eram considerat ţăran. Toată viaţa m-am<br />

confruntat cu această schizofrenie a graniţei, de a fi una<br />

şi a fi considerat alta, de a fi ba Vărsător ba Peşte (născut<br />

pe linia de graniţă a zodiilor); de a fi născut la munte întrun<br />

canton CFR (lângă Piatra Neamţ) şi crescut la un canton<br />

de câmpie; de a avea şi a nu avea mamă (mama mea a<br />

murit când eu aveam la un an şi patru luni, dar tata s-a<br />

recăsătorit după un an, deci am avut mamă adoptivă), să<br />

rămân numai la exemplele primilor mei ani de viaţă… Am<br />

crescut între ţărani şi între orăşeni toată viaţa (nici nu te<br />

puteai delimita, oraşele înmulţindu-se cu ţărani orăşenizaţi<br />

de „industrializarea comunistă”): Cantonul 248 era<br />

înconjurat de proprietăţi ale ţăranilor din Adjudu Vechi<br />

(de la vii şi livezi, la pepenării şi „bucăţi” cu culturi de<br />

cereale sau legume) şi am copilărit cu copiii lor pe zona<br />

căii ferate. Păşteam împreună vaca şi furam struguri sau<br />

puneam capace pe linia ferată şi adunam „chiştoace”. Până<br />

în clasa a VI-a am fost elev în comuna Adjudu Vechi.<br />

Rudele dinspre mama mea şi dinspre mama adoptivă erau<br />

de la ţară, de la Adjudu Vechi (localitate pe malul Siretului)<br />

şi din Bâlca (sat de deal de pe malul Trotuşului; Trotuşul<br />

se varsă în Siret lângă Adjud). Tata era orăşean din Adjud<br />

(aici îşi avea casa părintească). Am avut parte, o tot repet,<br />

de o copilărie fabuloasă la ţară, în sudul Moldovei<br />

(Cantonului 248 nu-i lipsea nimic; avea comunitatea lui;<br />

în afara numeroasei familii a cantonierului care deschidea<br />

bariera la şoseaua spre Podu Turcului-Bârlad, cu casa,<br />

grădina şi cu anexele lui gospodăreşti, era şi o cazarmă<br />

plină permanent de ţărani veniţi să câştige o pâine amară<br />

la întreţinere de cale ferată, ei m-au învăţat istorie; în plus,<br />

erau peroanele pline de călători, călători care urcau şi<br />

coborau, pe atunci trenul era baza în transporturi, prezenţa<br />

lor m-a emancipat; doar că iarna la canton, unde aveam şi


58 viaþa la þarã<br />

telefon cu manivelă, zăpezile viscolite acopereau uşile şi<br />

geamurile şi lupii ne stăteau la gard, înfometaţi), chiar<br />

dacă am trăit în condiţii de orăşean…<br />

Pot să constat azi că tematica de la ţară a primat la<br />

debutul meu literar! Habar nu am de ce am dat de gustul<br />

literaturii din copilărie. Ce ştiu e că am debutat cu versuri,<br />

proză, publicistică (şi teatru naiv) în… propriile-mi<br />

„reviste”, scrise de mână la Cantonul 248, în 1965 şi 1966<br />

(când aveam 15 şi 16 ani, eram în liceu). Trei „reviste” ale<br />

mele care mi-au regularizat scrisul, o mică parte dintre<br />

numerele scoase le-am mai păstrat (că le vindeam colegilor<br />

de liceu sau părinţilor şi rudelor) — la începutul acestui<br />

an le-am recitit (obligat să pun la cale „cu limbă de moarte”<br />

o Carte a zădărniciei, care cuprinde şi începuturile mele<br />

literare). În tot ce scriam pe atunci, ţăranul şi satul erau<br />

totul. De altfel, cine-mi citeşte cărţile (de versuri, de proză,<br />

de teatru) poate cu uşurinţă să descopere şi azi<br />

atotprezenţa vieţii de la ţară. Pot să pun pariu că la ţară mi<br />

s-a definitivat „conştiinţa de sine” (adică<br />

subconştientul?). Iubesc şi azi „viaţa originară de la sat”:<br />

e adevărat, tânjesc doar după o lume a mea, a copilăriei,<br />

dispărută, din păcate (ţăranul de azi n-are legătură cu<br />

amintirile mele „care mă inspiră”).<br />

II. Pentru a da culoare acestui text<br />

Am să vă redau prima mea poezie, scrisă la 14 ani<br />

(păstrată din 1964) şi o proză scurtă, scrisă la 17 ani (în<br />

1967) — să aveţi idee, amândouă sunt din sertar (amuzant,<br />

pe micul poem intitulat „Sunt trist” l-am citit la o întâlnire<br />

de vis cu Băutorii de absint, moderată de Al. Cistelecan,<br />

la Teatru-74, la Bastionul Măcelarilor din Cetate, la Târgu<br />

Mureş, pe 28 martie). Viaţa la ţară „ca la mine în minte”:<br />

Sunt trist<br />

- Retro 14 -<br />

Din ceaţa albă a căldurii, de sub un strat de ceară,<br />

se aud combine şi tractoare până<br />

pe malul<br />

Siretului: unde eu am venit la<br />

la scăldat.<br />

Mulţi sunt la prăşit acum, la depăşit planul.<br />

Sunt trist, nu ştiu de ce.<br />

Îl distruge singurătatea<br />

- Retro 17 -<br />

Iarnă, scârbă de viaţă, bagă în el băutură cât încape.<br />

Alcoolul îl iluminează pe dinăuntru, păcat că nu durează<br />

mult. Că e iarnă grea. Pe Ion Alupei îl distruge singurătatea.<br />

Când se trezeşte din beţie, merge acasă la un bătrân ramolit<br />

şi-i cere zeamă de varză, îi dă o hârtie de 25 de lei, bătrânul<br />

o primeşte tremurând de satisfacţie. Într-o zi, Ion a scăpat<br />

oala cu zeamă de varză nu departe de ieşirea din casa<br />

bătrânului, zeama a îngheţat şi bătrânul ramolit a alunecat<br />

pe ea când a venit să încuie poarta, pe întuneric, dar n-a<br />

păţit nimic, s-a speriat de moarte numai, a doua zi i-a spus<br />

că putea să-şi rupă mâinile sau picioarele şi l-a înjurat de<br />

mamă. Ion a ridicat paşnic din umeri, că se mai întâmplă.<br />

N-o să-l ia la bătaie pe bătrân numai fiindcă are gura mare.<br />

Vine la bătrân de trei ori pe săptămână, de câte ori se<br />

îmbată. Bătrânul îl tot întreabă de ce nu-şi caută o fată,<br />

asta îl enervează cel mai tare, dar nu-şi pune mintea, dă<br />

numai din cap. L-a răbdat până într-o zi, când l-a auzit că<br />

alţii fac dragoste de trei ori pe săptămână, nu-şi beau<br />

minţile ca el.<br />

Şi bătrânul s-a trezit cu oala plină de zeamă de varză<br />

trântită în cap. Cum făcea economie şi nu aprinsese focul<br />

în cameră, a doua zi bătrânul a fost găsit îngheţat.<br />

Dumnezeu să-l ierte!<br />

Ion a participat la înmormântare, nu se simţea vinovat,<br />

îi turnase doar zeama de varză în cap, nu-l lovise cu oala pe<br />

bătrânul ramolit. Nu ştia nimeni ce se întâmplase între ei, lau<br />

îngropat rudele. Ion a băut cu măsură la pomană. În<br />

aceeaşi săptămână s-a dus la o nuntă, la care a fost invitat<br />

cu o lună înainte. Nici aici nu s-a îmbătat, din contră, a<br />

urmărit cu curiozitate ritualul. Întors de la nuntă, i-a relatat<br />

cum a fost, într-o scrisoare, fostei lui iubite, părăsită la rândul<br />

ei de cel cu care fugise. Ion a iertat-o, dar nu poate s-o uite.<br />

Fosta lui iubită e acum retrasă la o mănăstire:<br />

Dacă-ţi mai aminteşti, sâmbătă am fost invitat la o<br />

nuntă. Tu ai fost vreodată la o nuntă, în Moldova? Pe mire<br />

îl cheamă Nicolae şi pe mireasă Cecilia. Cu Nicolae eu sunt<br />

văr de mamă de-a doua, de loc din Bâlca, pe malul<br />

Trotuşului, e mai complicat. Nunta începe acasă la mire, cu<br />

lăutari şi vin. Lumea adunată, o lume pestriţă, obositoare,<br />

pare a fi veselă, dar eu o percep prefăcută, stânjenită, jenată,<br />

nu ştiu de ce, poate fiindcă nu era încă ameţită de băutură,<br />

eu oricum eram trist. După un timp mirele îşi cere iertare<br />

părinţilor şi rudelor lui (şi mie mi-a cerut iertare, dându-mi<br />

un pahar de vin) şi, înconjurat de cavaleri de onoare,<br />

porneşte cu alai spre casa nunului, aflată într-un alt sat.<br />

Ajunşi aici, s-a dansat şi s-a băut. Apoi, în frunte cu mirele<br />

şi cu nunul, toată lumea a pornit spre casa miresei, care se<br />

află în alt sat, aşa s-a potrivit. Din când în când, copii sau<br />

tineri le ies în drum, cu găleţi pline cu apă, în care nunul şi<br />

mirele pun bani, în semn de mulţumire (conform superstiţiei<br />

„ţi-a ieşit în faţă cu găleata plină de apă, îţi merge bine”). La<br />

casa miresei se dansează şi se bea iar, pentru mine lumea<br />

aceea era „ca de sticlă”, transparentă, mă uitam prin ea, nu<br />

ştiu cum să-ţi spun. Mireasa e frumoasă. Spre seară, mirele,<br />

mireasa, nunul şi alaiul merg la biserică în sat, după care se<br />

opresc la mire acasă. Nunul pleacă la el în sat, şi se întoarce<br />

acasă la mire cu o grămadă de oameni dispuşi să petreacă la<br />

nuntă. Se serveşte masa cu mai multe feluri de mâncare, nu


ţi le enumăr, dar sarmalele sunt baza, după care se dau<br />

darurile. Se anunţă câştigul mirilor: 25.000 lei. Urmează ceva<br />

culminant la nuntă: mama mirelui, îmbrăcată în sperietoare<br />

bătrână, cu dinţi negri de fasole, este scoasă afară pe poartă<br />

pe o grapă ţărănească. Se dansează, se bea. E veselie cu<br />

adevărat. Doi beţivi se bat cu încetinitorul, unul dă un<br />

pumn, celălalt dă şi el după ce se mai gândeşte, parcă ar<br />

juca teatru, dar nu joacă, se bat cap în cap, la sfârşit cad<br />

amândoi laţi, adormiţi buştean, unuia îi curge sânge pe<br />

nas, e şters de o femeie care plânge… Apar zorile, nuntaşii<br />

se retrag, gata cu petrecerea, se trezesc la necazurile lor.<br />

Întors la mine acasă, am visat că în oraş, la Adjud,<br />

au crescut crengile copacilor în asemenea hal, că nu mai<br />

puteam să mergem pe străzi, oamenii se strecurau printre<br />

crengi. Ploua şi nu se mai oprea şi crengile se încârligau<br />

unele cu altele şi abia mai reuşeam să-mi fac loc printre<br />

ele. Mi-era teribil de frică să nu mă strângă de gât vreo<br />

creangă, prin surprindere, că se încolăceau, se asemănau<br />

şerpilor mari, văzuţi de mine în filme, din junglă. Mă înfior<br />

şi acum, când îţi scriu. Bătrânul de la care cumpăram zeamă<br />

de varză, care a murit săptămâna trecută îngheţat la el<br />

acasă, se ruga în genunchi la o icoană mare, scoasă în<br />

stradă, era înconjurat de crengi cu capete de diavoli cu<br />

limba lungă, ascuţită, sâsâiau…<br />

M-am trezit ud leoarcă. Ce a putut să însemne acest<br />

vis? Poate maica stareţă îi găseşte tâlcul, să i-l povesteşti.<br />

Poate sunt bolnav grav. N-am putut să mă abţin să nu<br />

beau atunci, să uit visul. Sau să uit mireasa. Adevărul e<br />

că-l invidiez pe vărul meu că s-a însurat cu femeia pe care<br />

o iubeşte, ceva în mine s-a răsculat că n-am noroc.<br />

Păcătuiesc permanent, şi când nu vreau. E în mine un rău<br />

care se răzbună. Ar trebui să mă las de tot de băut, dar<br />

cum să fac? Eu te mai iubesc…<br />

III. Pentru moral (cu văicăreli retorice)<br />

Se lasă impresia că azi orăşenii de rând visează să<br />

locuiască la vilă la ţară (cu apă curentă şi canalizare, nu<br />

cu closetul în fundul curţii, cu încălzire la calorifer şi apă<br />

caldă non-stop, cu gaz metan şi străzi asfaltate, cu maşină<br />

mică în garaj) şi sătenii de rând visează să locuiască la vilă<br />

la oraş (tocmai fiindcă n-au la ţară apă curentă, ci closetul<br />

în fundul curţii, n-au nici apă caldă decât dacă pun oala cu<br />

apă adusă de la fântână pe aragaz, la butelie, sau pe plita<br />

sobei, n-au gaz metan şi nici străzi asfaltate, sau maşină în<br />

garaj; n-au de niciunele şi tare şi-ar dori să aibă). Nu<br />

contează că n-au bani să construiască vila la ţară sau la<br />

oraş, visul e gratis. Las la o parte faptul că sunt sate cu apă<br />

curentă, canalizare, gaz metan şi şoseaua principală asfaltată<br />

(care e drum naţional sau european). Trăim într-o eră a<br />

confortului (inclusiv mental)? După cum las la o parte faptul<br />

că sunt orăşeni „cu bani” care au vile la ţară cu apă curentă<br />

trasă la hidrofor, cu fosă septică şi WC şi baie în casă, cu<br />

„centrală termică” pe lemne sau pe gaz metan depozitat în<br />

cisternă instalată în grădină. Mărturisesc, eu sunt unul<br />

dintre muritorii de rând care visez să am o casă la ţară —<br />

dar eu fac parte dintre cei amărâţi şi fraieri, n-o voi avea în<br />

vecii vecilor (amin; cu un salariu de 200 de euro, fără alt<br />

venit, e o prostie să-ţi faci iluzii; cu atât mai mult cu cât nu<br />

mai joc demult la Loto)… Normal ar fi ca pensionarii de la<br />

viaþa la þarã<br />

*<br />

59<br />

oraş să-şi vândă locuinţa la bloc şi să se retragă la ţară, să<br />

cultive o grădină şi să crească un animal de curte, să trăiască<br />

„ecologic” — poate în viitor pensionarilor le vor fi acordate<br />

facilităţi în acest sens. E adevărat, guvernanţii ar trebui să<br />

introducă şi satele româneşti în Europa, fiecare sat să aibă<br />

apă curentă, canalizare, gaz metan şi străzi asfaltate: poveşti.<br />

E o chestiune de civilizaţie românească să n-ai, de fapt.<br />

Generaţia mea nu mai apucă o asemenea minune, să vadă<br />

satele că se urbanizează „în stil occidental”. În România<br />

abia dacă se canalizează şi asfaltează străzile de la marginea<br />

oraşelor (nici Bucureştiul nu e tot canalizat şi cu străzi<br />

asfaltate)… Ar fi de domeniul fantasticului să nu mai aud<br />

muzica non-stop a cârciumii irlandeze de sub apartamentul<br />

meu de la bloc şi să nu mă mai sufoce zilnic mirosurile<br />

bucătăriei ei infecte, să fiu trezit dimineaţa de cocoşul de la<br />

ţară (de fapt eu nu dorm noaptea, mă trezesc la prânz) şi să<br />

vibrez toată ziua în cântec de păsărele, susur de apă<br />

curgătoare, lătrat de câini. Să pun în farfurie salată din<br />

grădină, cu o ridiche şi o legătură de ceapă nouă, vara să<br />

culeg cireşe din pomul meu şi toamna mere sau gutui, sau<br />

să gust struguri de pe viţa de vie întinsă pe sârmă în<br />

ogradă… Să ies la vecini să cumpăr lapte şi brânză, ouă de<br />

găină proaspete şi carne de porc de sărbători (că nu-s în<br />

stare să curăţ grajdurile şi coteţele zilnic, nici să mă<br />

aprovizionez cu cereale pentru animale şi păsări de curte,<br />

bune de sacrificat când nu ne mai servesc interesele, pe<br />

care eu nu vreau să le cresc). Să fac apoi o plimbare pe uliţă,<br />

ieşind în luncă sau spre deal — şi nu să intru în subsol, la<br />

metrou, să mă enervez în aglomeraţia bucureşteană, pentru<br />

a ajunge la o piaţă scumpă şi cu produse agricole fără gust…<br />

Sau să intru la biserica din sat şi să aprind o lumânare pentru<br />

ai mei. Să fiu sincer, azi nu-mi mai permit să cred cu adevărat<br />

în visul să am odată o „casă a mea pe pământ”, că mă<br />

stresez şi mai rău îmi fac. Am şi aşa destule frustrări incurabile<br />

acumulate. Şi fiindcă nu-mi mai permit nici să visez (cum am<br />

făcut-o toată tinereţea), sunt bolnav grav de nostalgia aceea<br />

literară de a duce o viaţă simplă, la ţară. Îmi ajunge că sunt<br />

neputincios să iau măsuri, să mă salvez… Pe de altă parte,<br />

mă sperie gândul: la ţară nu mai ai Internet, nu mai ai cablu<br />

TV, şi curentul electric se taie la prima furtună (şi fără curent<br />

electric rămâi în aer şi cu frigiderul şi cu televizorul), nu<br />

găseşti ziare şi reviste literare, nici cărţi noi să citeşti. E praf<br />

când nu plouă şi e noroi când plouă. Ţăranii localnici te<br />

consideră un intrus oricum, dacă vii de la oraş, nu eşti din<br />

lumea lor, te izolează, te ignoră. Sigur, te poţi apuca de băut<br />

(în cazul meu), că e alcool pe toate drumurile şi la ţară, să uiţi<br />

de toate şi de tot. În definitiv, unul ca mine cât mai are de<br />

trăit, să aibă atâtea pretenţii? Ideal pentru altul ca mine (nici<br />

ţăran, nici orăşean) ar fi să am o casă la ţară, la care să vin de<br />

la oraş la fiecare sfârşit de săptămână şi să stau în vacanţe<br />

— dar pentru asta îţi trebuie şi maşină mică (şi ceva bani<br />

economisiţi). Iar eu n-am nici maşină mică, nici economii.<br />

Cu atât mai puţin nu am posibilitatea să investesc într-o<br />

casă la ţară.<br />

Am îmbătrânit degeaba, recunosc: paradisul de la ţară<br />

îl voi redescoperi, fără speranţă, pe lumea cealaltă, reluând<br />

eventual ciclul copilăriei (plin de cazne şi lipsuri). Că eu nam<br />

ştiut să mă bucur de viaţă, cât am trecut în vizită pe<br />

această lume, deşi am fost conştient că moartea e veşnică.<br />

9 aprilie 2008. Bucureşti


60 viaþa la þarã<br />

Ioana CISTELECAN<br />

Aruncuta city...<br />

Deşi născută la oraş, „săracă pădure...”, viaţa la<br />

ţară se conservă-n mintea mea drept refugiu binevenit<br />

(dar consumat cam răruţ!) şi drept reper obligatoriu, drept<br />

locaţie firească de sărbători. Citadină în structură, relaţia<br />

mea cu satul a parcurs şi a ars mai multe etape, ele<br />

coincizînd, în fapt, cu evoluţia mea biologică: în copilărie,<br />

de cum suna clopoţelul anunţînd miraculoasa vacanţă,<br />

eu şi frate-meu eram parcaţi la bunicii din partea tatălui, în<br />

Aruncuta. – Prietenii mei încă fac mişto de numele cu<br />

pricina, rebotezîndu-l, evident, Aruncata... Habar n-au că<br />

nu sunt tocmai departe de adevăr, căci e la 40 de km. de<br />

Cluj, însă încă îmi pare la capătul pămîntului: între şi pe<br />

dealuri, fără asfalt, respirînd doar 200 de case tot mai<br />

îmbătrînite şi mai îmbetegite, e retragerea optimă din<br />

civilizaţia răsunătoare şi epuizantă. Are chiar şi o <strong>lege</strong>ndă:<br />

îşi ia numele din ungurescul „aranykůt”, adică „fîntîna de<br />

aur” şi a fost dat, după ştiinţa mea, de soldaţii care se tot<br />

retrăgeau şi sufereau de sete. Garantez că-şi merită<br />

titulatura, căci una din magiile locului e reprezentată de<br />

apa într-atît de paradoxal- delicioasă, încît nu te saturi<br />

nicicînd şi, în consecinţă, odată ce-ai pus gura pe cană nu<br />

te mai poţi opri din băut, e ca un drog binecuvîntat. -<br />

Amintirile vacanţelor la ţară, în ce mă priveşte, sînt senine,<br />

dar comune şi altor copii, bănuiesc, în acelaşi timp:<br />

ocupaţia preferată – căruţatul cu Nonu (Alex îl a<strong>lege</strong>a pe<br />

Gheorghe); fotbalul pe concinit (alias cîmpul de joacă din<br />

faţa casei); furatul de cartofi de la C.A.P.-ul care îl avea ca<br />

şef tocmai pe bunicu’; mersul desculţ pe pămîntul cald şi<br />

prin noroi. La ţară aveam gaşca mea de prieteni, nu eram<br />

niciodată singură, în pericol de a mă plictisi (de aceea măntorceam<br />

mereu cu temele nefăcute la matematică), acolo<br />

am fost pentru prima dată la discotecă, la căminul cultural,<br />

de unde am evadat sărind geamul, pentru că se<br />

încinsese o bătaie între junii satului, acolo mă ascundeam<br />

în porumb de frate-meu duminica seara, cînd prietenele<br />

mă aşteptau să o tulim în sat (a se înţe<strong>lege</strong>: în centrul<br />

satului), acolo s-a-ntîmplat primul meu sărut inocent în<br />

urma căruia, avînd 16 ani, am fost oarecum traumatizată<br />

niscaiva zile de pericolul de a fi rămas însărcinată... La<br />

Aruncuta se adună şi-acum neamurile, umplînd casa de<br />

ironii şi voie bună, de fiece Crăciun şi Paşti. Nu-mi pot<br />

imagina cum e să-ţi petreci sărbătorile în oraş; cele două<br />

dăţi în care am fost nevoită să rămîn în Oradea de Crăciun<br />

mi-au lăsat gustul amar al neîmplinirii şi al însingurării, al<br />

absenţei acute a sacrului şi a petrecerii autentice. La ţară,<br />

la bunici, vara, în postul sfintei Mării mari, se adună<br />

oamenii serile pe la crucile din sat, preotul slujeşte, cu<br />

toţii cîntă, iar în 15 august, cei rămaşi îi aşteaptă pe pelerinii<br />

care se-ntorc neapărat pe jos de la Nicula. – aici îmi exprim<br />

un regret: în fiecare an am fost amăgită de bunica şi<br />

niciodată lăsată să-ngroş rîndurile călătorilor ce poposeau<br />

la mănăstirea Nicula, ceea ce-mi miroase a dulce frustrare...<br />

Doar la Aruncuta îmi face plăcere să merg la biserică, doar<br />

acolo sunt dispusă să rezist ritualului slujbei, care ritual,<br />

pe la 5-13 ani, mi se părea nesfîrşit şi de la care mă fofilam<br />

ieşind în cimitirul sauvage şi omorîndu-mi timpul cu textele<br />

de pe cruci. Singurul preot care nu-mi zgîrie urechile e<br />

popa Gore, preotul copilăriei mele, singurul căruia-i trec<br />

creştineşte cu vederea păcatele şi slăbiciunile pur<br />

omeneşti. Şi iată cum tonul meu s-a-ndulcit şi s-a<br />

melancolizat ŕ la Ion Creangă...<br />

Aruncuta e la capătul lumii, dar e imago mundi. Nu<br />

o vreau sistematizată, nici europenizată, o vreau aşa cum<br />

e: aspră, aprigă şi şarmantă, cu palanieţi cu varză, cu<br />

sarmale în cuptor, cu rotocoale de pîine aburindă, toate<br />

lăsate înainte de a fi mîncate „să meargă întîi la Dumnezeu”,<br />

vorba bunicii mele şi cu ograda plină de găini care să sară<br />

gardul la flori ca nişte nesimţite, cu purceii veşnic flămînzi<br />

din rît (din josul casei, lîngă pîrîu), cu livada pe care o<br />

piguleşte Cis şi cu mereu un alt cal pe care-l schimbă<br />

periodic bunicu’, dar obligatoriu fără „curva aia de mîţă”,<br />

care-i displace bunicii şi, din cînd în cînd, poate, cu radioul<br />

la care să urle nesupravegheat „curva aia de Beethoven”,<br />

cu larmă, colinde şi băşcălie în casă, cu cîte şi mai cîte, cu<br />

un neam Cistelecan care, cu siguranţă, e nemuritor, căci la<br />

Sînziene coroniţa nici unuia nu s-a prăbuşit de pe acoperiş,<br />

carevasăzică...<br />

Copilăria e de altfel vârsta sensibilităţii metafizice prin excelenţă. Şi satul, ca zarişte integrală, are<br />

nevoie de această sensibilitate pentru a fi cuprins în ceea ce cu adevărat este. Copilăria mi se pare singura<br />

poartă deschisă spre metafizica satului, spre acea stranie şi firească în acelaşi timp, metafizică, vie…<br />

Lucian Blaga – Elogiul satului românesc (Discurs de recepţie la Academia Română, la 5<br />

iunie 1937)


Nicolae PRELIPCEANU<br />

Satul văzut din avion sau de pe munte, da!<br />

Suntem înclinaţi să dăm visului ceea ce este al<br />

realului şi realului ceea ce este al visului. Asupra acestui<br />

fapt nu am nici o îndoială. Tot aşa şi cu viaţa la ţară,<br />

idealizată până la irealitate, dar ţinută undeva, într-un mai<br />

mult sau mai puţin secret, ca o soluţie ultimă pentru viaţa<br />

noastră. Dar eu ştiu că viaţa la ţară nu ar fi o soluţie pentru<br />

mine.<br />

În adolescenţă, am făcut mare haz, împreună cu ai<br />

mei, admiratori ai lui Topârceanu, de „locuinţa mea de<br />

vară e la ţară, acolo eu vreau să mor, beat de soare şi pârlit<br />

îngrozitor”, cunoscuta, pe atunci, parodie la altădată<br />

cunoscuta poezie a lui Alexandru Depărăţeanu. Am şi trăit<br />

o vreme la ţară, dar “absolut din întâmplare”, vorba<br />

aceluiaşi George Topârceanu, dar despre altceva. Peatunci,<br />

însă, nu cunoşteam “luminile oraşului” mare, aşa<br />

că prezentul mă satisfăcea pe deplin. De altfel, cred că a<br />

fost şi singura perioadă din viaţa mea în care am trăit<br />

numai şi numai în prezent - sau cel puţin aşa mi se pare cămi<br />

aduc aminte - cu bucuriile simple, cum ar spune o poetă<br />

de mai târziu, ale vârstei, cu prietenii simpli, egalii mei,<br />

copiii din sat. Voi fi fost fericit, poate. Dar nu pentru că<br />

eram la ţară, ci pentru că îmi eram suficient. Pe urmă, când<br />

am început să nu-mi mai fiu suficient cu prezentul meu şil<br />

voiam mereu pe altul şi pe altul, nu cred că satul m-ar mai<br />

fi satisfăcut. Dimpotrivă. Când vrei să fugi de tine, cam<br />

trebuie să fugi de sat şi de singurătate, pentru că satul,<br />

liniştea şi singurătatea de la ţară te obligă la reflecţii asupra<br />

ta, asupra vieţii tale, sau cel puţin eu aşa cred că s-ar<br />

întâmpla cu mine, dacă aş fi proiectat acolo, iar atunci<br />

când eşti nemulţumit reflecţiile accentuează răul.<br />

Ştiu toate poveştile cu aerul curat, apa limpede, cu<br />

păsărelele, le aud şi eu uneori, când mi se mai întâmplă să<br />

nimeresc, absolut accidental, în vreun sat din România<br />

sau de pe altundeva. Ultima imagine a unui sat care-mi<br />

vine în minte este aceea de la Treporti, un sat din laguna<br />

veneţiană, civilizat, pustiu, dar de o curăţenie cum nu poţi<br />

visa în satul românesc, civilizat, aşa cum ţi-ai dori să fie<br />

satul pe care l-ai a<strong>lege</strong> ca ultim refugiu. Altădată preferam<br />

Torcello, dar acum e un şantier acolo, care tulbură liniştea<br />

locurilor şi le face neplăcute, în ciuda pustietăţii întrerupte<br />

şi, de fapt, subliniate de mici grupuri de turişti.<br />

Sigur, e frumos, sau pare frumos să mori retras de<br />

tot undeva, într-un sat, departe de lumea dezlănţuită. Cred<br />

chiar că e şi mai uşor să te desprinzi de o astfel de lume,<br />

mai apropiată viziunilor naive despre paradis, în timp ce<br />

desprinderea sufletului de tine e, probabil, mult mai<br />

dureroasă într-o aglomeraţie urbană, zgomotoasă şi<br />

neliniştită.<br />

Dar domniile voastre vă refereaţi la a trăi la ţară,<br />

desigur, nu a muri la ţară, iar eu am deturnat discuţia. Nu,<br />

n-aş vrea să trăiesc la ţară, ar însemna să mă simt aruncat<br />

în afara vieţii sociale care, oricât dezgust îmi trezeşte<br />

adesea, îmi e necesară mai ceva ca apa de izvor, de care,<br />

totuşi, de atâţia ani, mă pot lipsi, iată.<br />

viaþa la þarã<br />

61<br />

N-aş compara satele româneşti, necivilizate,<br />

înglodate în praf sau noroi şi obscuritate, cu cele, de fapt<br />

adevărate orăşele, din Occident. Nu le-aş compara nici cu<br />

cele din Irlanda, o ţară fostă înapoiată, renăscută din propria-i<br />

cenuşă în mod miraculos, prin forţa şi inteligenţa<br />

oamenilor săi. Acolo, oamenii trăiesc deseori chiar mai<br />

izolaţi chiar decât cei dintr-un sat, în mici ferme presărate<br />

pe dealuri, printre lacuri, prin tot acel spaţiu mioritic care<br />

se ignoră, şi cu toate acestea nu le lipseşte nici una dintre<br />

comodităţile lumii civilizate, în fond o caracteristică<br />

definitorie a Occidentului.<br />

Eu nu am nici părinţi şi nu mi-am cunoscut nici bunicii<br />

de la ţară, pentru mine nu există nici un pod unde să-mi mai<br />

pot regăsi vreo urmă a unei vârste de altădată. Era unul,<br />

unde mi-am uitat nişte fotografii şi poate scrisori de amor,<br />

la gazda mea din Clujul anilor 60, nea Bede, dar am văzut nu<br />

de mult că toată casa aceea, de pe strada Matei Millo, 3, e în<br />

refacere, s-a dărâmat mansarda, se amplifica şi se făcea<br />

etaj, astfel încât pot fi sigur că şi acele urme au dispărut.<br />

Am, în schimb, imaginea unor sate presărate sub<br />

munte, aşa cum le-am văzut cândva de pe crestele<br />

Făgăraşilor, acolo unde acum îmi e din ce în ce mai imposibil<br />

să ajung şi asta chiar regret. Căci dacă este o pustietate<br />

unde aş mai vrea să revin, aceea e creasta munţilor. Nu<br />

acolo pe unde se preumblă (că altfel nu pot să spun)<br />

turiştii, ci prin locurile neştiute de multă lume pe unde am<br />

călcat eu altădată. De acolo, vă asigur, satele argeşene se<br />

văd extraordinar de frumoase, aşa cum se văd, se pare,<br />

pentru cei care nu au urcat munţii, şi de la oraş, aşa, ca din<br />

avion, sau, măcar, ca din elicopter, de departe. De sus,<br />

satele sunt extraordinar de atractive, ţi se pare că îţi vei<br />

regăsi în ele liniştea, dar odată ajuns jos, în mijlocul lor,<br />

lucrurile se mai schimbă şi, chiar dacă satul argeşean de<br />

sub munte mai beneficia, acum câţiva ani, când am trecut<br />

eu ultima oară pe-acolo, de o anumită puritate, el nu se<br />

potriveşte mai deloc cu “socoteala de-acasă”, adică de<br />

sus, din avion sau de pe munte.<br />

E o modă acum în lume să se pustiiască orăşenii<br />

prin sate, ca la ciuma lui Caragea, şi asta în mai toată<br />

lumea. Satele franţuzeşti sunt pline de americani mai mult<br />

sau mai puţin originali care-şi cumpără case acolo, fac<br />

grădinărit sau cultivă viţă de vie şi schimbă, încet-încet,<br />

modul de viaţă tihnit, zice-se, dinainte. Şi orăşenii noştri<br />

mai ajunşi au câte o casă la ţară şi “strică” satul cu<br />

obiceiurile lor, cu civilizaţia lor, încât, în vreo sută două de<br />

ani parcă-i văd pe toţi foştii ţărani posesori de băi şi closete<br />

în casă, că antene parabolice au de mult. Şi-atunci să vă<br />

văd, dragi prieteni de la <strong>Vatra</strong>, dacă o să vă mai dea mâna<br />

să căutaţi, împreună cu unul şi cu altul, liniştea patriarhală<br />

a satului românesc, providenţial.


62 viaþa la þarã<br />

Mihai DRAGOLEA<br />

O scrisoare fără urmare<br />

Chiar şi aşa, bolnavă şi speriată, întinsă pe un pat<br />

oarecare al noului spital, doamna profesoară Negrea rămâne<br />

aceeaşi femeie frumoasă, brunetă mignonă, desăvârşit<br />

alcătuită în toate detaliile anatomice, de la călcâiele<br />

luminoase până la fruntea încă netedă, de deasupra ochilor<br />

negri, încercănaţi de suferinţă. La internare, ştiind că va<br />

avea mult de pătimit în spital, după operaţie, profesoara<br />

Negrea şi-a adus nu numai pijamale şi alte mărunţişuri, dar<br />

şi câte ceva de citit, să-i mai treacă urâtul; ce a uitat la<br />

internare, completează Livia, fiica cea mare, ea a preluat<br />

prerogativele „capului familiei”, domnul căpitan Adrian<br />

Negrea fiind în misiune, în Afganistan, să câştige bani, cât<br />

să-şi cumpere o casă, să scape de bloc. Doamna profesoară<br />

Elena Negrea s-a împăcat cu toate şi de multă vreme, stă<br />

cuminte în patul surprinzător de comod, vecinele de salon<br />

sunt femei de treabă, nişte necăjite ca ea, atente mai ales la<br />

disfuncţiile şi durerile propriului organism şi la problemele<br />

din gospodăria lăsată, inevitabil, pe mâna bărbaţilor şi<br />

copiilor; trei sunt de la ţară, la ele se adaugă şi neliniştile cu<br />

privire la animalele pe care le au şi, evident, le iubesc, se<br />

gândesc la ele precum la nişte membri ai familiei. Una dintre<br />

ele, cea mai în vârstă, nu prea are vizitatori, vine dintr-un<br />

sat de departe, dintr-o comună aflată aproape de graniţa<br />

ţării. Când, prima dată, a auzit numele comunei, Berezeni,<br />

profesoara Elena Negrea chiar a tresărit, numele mai era<br />

într-o cută a memoriei ei, deşi s-a străduit să-l uite, era cumva<br />

legat de cea mai neplăcută perioadă a vieţii ei; femeia<br />

povesteşte despre nepoţii care lucrează pe meleaguri străine,<br />

doamna profesoară tace, pe sub pătură atinge locul unde<br />

erau sânii ei glorioşi, cei după care au alergat, chiar la propriu,<br />

nu numai domnul căpitan, ci mai mulţi; pe foarte puţini i-a<br />

lăsat să-i atingă, să-i mângâie, să-i sărute, să se joace cât le<br />

e pofta cu emisferele lor pline, încununate cu sfârcurile<br />

negre, mari, tari, „murele”, cum le numea marele ticălos din<br />

viaţa ei, Octavian, Tavi. Nici acum nu pricepea exact ce s-a<br />

petrecut, a păstrat singura scrisoare primită de la Tavi, săi<br />

spună Liviei unde s-o caute, să i-o aducă, n-a mai recitit-o<br />

deloc, acum nu mai contează în alt fel decât să înţeleagă,<br />

viaţa ei s-a cam dus, aşa a fost să fie!<br />

Cuminte şi devotată, Livia i-a adus scrisoarea chiar<br />

de dimineaţă, fata a plecat la şcoala ei, a trecut vizita<br />

doctorilor, e linişte în salon, femeia de lângă ea doarme, una<br />

croşetează, altele două, cele mai tinere, povestesc încet<br />

între ele. Doamna profesoară Negrea îşi potriveşte mai bine<br />

perna, deschide sertarul şi scoate plicul îngălbenit, destul<br />

de voluminos, despătureşte foile acoperite cu scrisul<br />

înghesuit al lui Tavi şi se pune pe recitit scrisoarea<br />

nenorocită: „Dragă Tiţa, sunt la capătul unui an mizerabil,<br />

cel mai urât din viaţa mea. Sigur că, la rigoare, aş fi putut săţi<br />

scriu mai demult, dar nici n-am putut, nici n-am dorit.<br />

Motivele sunt mai multe, de la mizeria din mine, până la cea<br />

a locului în care mi-a fost dat să trăiesc, mai izolat ca<br />

niciodată. Am început viaţa aici prin a fi speriat; satul ales<br />

doar după nume, Muşata, s-a dovedit chiar un capăt de<br />

lume, pe lângă graniţă. Orice navetă este exclusă, de la<br />

centrul de comună numai până la şcoală sunt opt kilometri<br />

care trebuie parcurşi pe jos, din care trei peste arătură. Nu<br />

mi-a plăcut de cum l-am văzut şi aşa mi-a rămas până acum,<br />

la plecarea (sper!) definitivă. Am fost primit cu reticenţă, la<br />

început se uitau la mine ca la maimuţă, nu mai văzuseră<br />

absolvent de universitate din Transilvania, parcă veneam<br />

de pe altă planetă. Trebuie să-ţi spun că prima noapte aici<br />

am petrecut-o în cancelarie, am dormit pe masă şi m-am<br />

învelit, în lipsă de altceva, cu drapelul patriei. Apoi am stat<br />

într-o căsuţă părăsită, proprietarii plecând doar cu hainele,<br />

ca să mă încălzesc cât de cât făceam foc cu coceni, era chiar<br />

să mă asfixiez când s-a înfundat hornul, îşi făcuseră cuib<br />

nişte ciori. Ceva mai bine a fost când am stat la şeful<br />

magazinului sătesc, de fapt singura autoritate a locului,<br />

până şi preotul venind doar la două săptămâni, de la comună.<br />

Nu mai intru în amănunte de acest fel, ştiu că n-au cum să<br />

te mai intereseze. Sunt înainte de plecare şi nu ştiu dacă am<br />

înţeles ceva din viaţa de aici, altceva decât ciudăţenii fără<br />

pereche. Înafara orelor, am tăcut în cantităţi enorme şi am<br />

stat uitându-mă la oamenii locului, mai ales la tractorişti, cei<br />

mai de fală locuitori ai comunităţii, asta pentru că sunt<br />

singurii care se deplasează mai repede la oraş şi la comună<br />

(până şi gravidele merg să nască cu tractorul). De atâta<br />

tăcere m-am şi speriat la un moment dat. La un sfârşit de<br />

săptămână am aflat un tractorist care mergea la oraş şi l-am<br />

rugat să mă ducă şi pe mine, mai ales că luasem salariul. Ma<br />

lăsat în centru, m-am plimbat, am luat masa la un restaurant,<br />

am fost şi într-o librărie, mi-am luat două cărţi; am<br />

întâlnit o colegă, învăţătoare, surprinsă că mă vede în oraş.<br />

M-a invitat la ea, avea un apartament acolo. M-am mai<br />

plimbat, voiam să merg la hotel; totuşi, m-am dus şi în vizită<br />

la învăţătoare; mai era acolo un tip, ceva şef pe la partid, nu<br />

prea aveam ce povesti nici unul, mai mult ne-am uitat la<br />

televizor. După cina improvizată de învăţătoare, omul de<br />

partid a plecat. Atunci dăscăliţa mi-a oferit găzduire până a<br />

doua zi într-una din camere. Am făcut o baie şi m-am pus pe<br />

Foarte mulţi români, s-ar putea zice chiar majoritatea românilor, nu îşi dau seama de frumuseţea<br />

ţării lor din pricina drumurilor.<br />

De un utilitarism redus la nevoile carului cu boi, şoseaua fie naţională, fie judeţeană sau vicinală,<br />

pare a fi concepută exclusiv pentru trebuinţele rurale, făcând dintr-un automobil o anomalie.<br />

Largă cât o turmă de oi, mai întotdeauna convexă şi făcând una cu şanţurile astupate, măcinată de<br />

şinele înguste ale roşilor de căruţă, prăfuită şi fără umbră, trădând mereu în traseul ei preocuparea<br />

economiei şi efortului minim, cu poduri frânte sau crăpate, cu cantoanele ei părăsite, şoseaua românească<br />

este imaginea leneviei.<br />

A te grăbi pe astfel de drumuri cari parcă nu duc nicăieri, nu numai că este o imprudenţă, dar pare<br />

chiar o obrăznicie faţă de aceia care te văd trecând. Pierzându-se în zare, lipsite de popasuri şi de fântâni,<br />

drumurile noastre parcă ar fi căile pocăinţei. (G. M. Cantacuzino - Despre drumuri)


pat, să citesc dintr-una din cărţile cumpărate. După ce am<br />

stins lumina, să mă culc, la ceva vreme uşa s-a deschis şi<br />

învăţătoarea, spunând că îi este frig, s-a strecurat în<br />

aşternutul meu. Sigur că am raşchetat-o, nu ştiu cât timp;<br />

dar fără să scot o singură silabă. Ştiam că foarte devreme<br />

există un autobuz spre comună; m-am spălat şi îmbrăcat tot<br />

în tăcere, doar când am plecat spre autogară am spus un<br />

palid la revedere. Era încă întuneric, am mers în urma unor<br />

lăutari care veneau de la o nuntă. N-am mai scos un cuvânt<br />

decât când am ajuns, pe la amiază, în sat. M-am sălbăticit şi<br />

nu ştiu dacă, unde, cum şi când mă voi întoarce la<br />

normalitate. Dacă poţi, iartă-mă. Îţi doresc numai bine şi mă<br />

rog să fii iubită mai mult şi mai frumos decât am fost eu în<br />

stare s-o fac. Cu multă tristeţe, Tavi”. Doamna profesoară<br />

Elena Negrea îşi şterge discret colţul ochilor, împătureşte<br />

scrisoarea, o pune în plic şi, apoi, în sertar. Se uită spre<br />

vecina ei de suferinţă, încă doarme, când se va trezi o va<br />

întreba cum mai e pe la ţara ei, dacă l-a cunoscut pe Tavi.<br />

Lucian POP<br />

De ziua morţilor<br />

De ziua morţilor, pe lungul drum de la casa părintească<br />

până la cimitir, am trecut în revistă toate gospodăriile pe lângă<br />

care am trecut. Vizavi de casa noastră stă Naşa. Optzeci şi trei<br />

de ani. Invidiată de toate celelalte văduve ale uliţei pentru că<br />

umblă bine, fără cârjă. Vine apoi casa lui Negru. Un început de<br />

neorânduială prin curtea lui. Tocmai l-a lăsat piciorul stâng. O<br />

satisfacţie discretă printre văduve. Când se adunau pe banca<br />

din faţa casei noastre, apărea Negru, spectaculos, făcându-le<br />

în ciudă, pocnind din degete şi sărind în sus ca un mânz prea<br />

plin de energie. Urmează gospodăria stinsă a Itei. Prietenă cu<br />

mama din copilărie. Cocîrjată la nouăzeci de grade. Dar are o<br />

privire jucăuşă de copil, permanent în căutarea a ceva hazliu.<br />

În spatele casei ei se întinde grădina largă a doamnei Roji. Cea<br />

mai veche casă din sat, în vremuri imemoriale, primărie, sub ea<br />

cu o pivniţă înaltă, pe post de arest. Aceeaşi generaţie cu<br />

mama. Nu mai poate aduce de la fântână decât o găletuţă mică<br />

de apă. Sfătoasă, cu o voce de predicator, ce se aude peste<br />

întreaga uliţă. Ultima casă a uliţei, înainte de-a se intersecta cu<br />

şoseaua asfaltată, este a lui Ica. Să nu strice regula, la numai<br />

şaizeci şi doi de ani, are şi ea statut de văduvă. Când vara, se<br />

lăuda cât de mult a lucrat ea în grădină, văduvele o temperau.<br />

– Tu eşti tânără, habar n-ai.<br />

Ica şi-a cumpărat casa de la urmaşii lui Beskay. Lam<br />

prins şi eu în copilărie pe bătrân. Un meşter ştie tot, de<br />

pe urma căruia profitase întreaga uliţă. Se pricepea să<br />

viaþa la þarã<br />

63<br />

blocheze ceasurile de înregistrat curentul electric. Pe<br />

jumătate surd şi orb, îl confundă cu un sătean de-al nostru<br />

pe funcţionarul venit din Dej pentru citirea contoarelor.<br />

– Am venit la curent! răcni funcţionarul, pus în<br />

temă cu surzenia bătrânului.<br />

– Apoi draghe, bine ai nimerit, întreabă la toţi, che<br />

aşa meşter de oprit ceasu, mai rar!<br />

Pe partea stângă a şoselei, în prima casă de după<br />

pod, locuiesc doi dintre copii Anei Tanabocului, unul de<br />

nouăsprăzece ani şi celălalt de douăzeci. Părinţii, cu ceilalţi<br />

trei copii mai mici, sunt ameninţaţi în Cluj cu evacuarea<br />

din apartament pentru neplata cheltuielilor. Văduvele i-au<br />

poreclit pe cei doi abandonaţi, Mapepşi. Pirpirii şi<br />

nemâncaţi, lucrează cu ziua.<br />

Urmează casa lui Ioji, vândută unui domn colonel.<br />

Acesta a mansardat-o şi dus a fost!<br />

Apoi vine casa lui Petriuca, tipică pentru vremea de<br />

dinaintea războiului, cu cerdac, albastră şi cu două ferestre<br />

mici. Petriuca a fost un uriaş care se vâra cu spatele sub<br />

căruţa încărcată cu fân şi o răsturna! Ca o ultimă ispravă, şi<br />

casa cu pereţii strâmbi pare a fi fost săltată de spatele lui<br />

Petriuca înaintea drumului fără întoarcere. Trec pe lângă<br />

alte câteva case pustii, neinteresante, şi ajung în dreptul<br />

gospodăriei lui Mănăilă. Proprietar de tractoare, combine<br />

şi alte agregate agricole. Construcţii pe măsură, falnice şi<br />

sigure, cu un aer superior de fermă americană. Apoi, lovite<br />

de soartă, alte case umile, printre care şi casa cu ziare<br />

decolorate în ferestre ce îmi aduce aminte de prima dragoste,<br />

trăită la dimensiuni cosmice, când mi se părea că până şi<br />

nopţile înstelate ale acelei veri unice, erau în proprietatea<br />

satului. După şirul de case dezumflate, sorbite parcă de<br />

pământ, apare uşurător, gospodăria prosperă a unei<br />

verişoare îndepărtate, profesoară pensionată. Casa veche,<br />

renovată, acareturile, şi vechi şi noi, unificate prin aceeaşi<br />

zugrăveală portocalie, la modă. şi cum n-ar fi de-ajuns, prea<br />

plinul paharului, în spatele casei renovate se înalţă un fel<br />

de motel, în întregime din lemn lăcuit, sclipitor, cu etaj.<br />

Cum soră-mea făcuse ordine cu o săptămână<br />

înainte la mormintele bunicilor şi a lui tata, în amiaza aceea<br />

de toamnă târzie, cu un cer liniştit, egal înnorat, mie nu mia<br />

mai rămas decât să veghez lumânările aprinse. Venit<br />

printre primii pe dealul ca o acuarelă umedă, cu nuanţe<br />

incerte de verde şi cenuşiu, cimitirul s-a umplut de orăşeni<br />

grăbiţi, ce aduceau buchete mari de flori, de un alb strident.<br />

şi pe nesimţite, cimitirul s-a transformat într-o piaţă<br />

publică a reîntâlnirilor de peste ani, ne cunoşteam cu toţii<br />

şi ne aduceam la zi cu informaţii legate de actualele adrese<br />

şi slujbe. De pe deal, aveam o panoramă completă a satului,<br />

ajuns un fel de azil în aer liber pentru bătrânii care i-au mai<br />

rămas.<br />

Satul e cea mai frumoasă podoabă a pământului românesc. În el se găsesc toate premizele civilizaţiei<br />

noastre. Prin felul lui de a se pierde în verdeaţă, cu aspectu-i de grădină, satul românesc afirmă acea<br />

înţe<strong>lege</strong>re a naturii şi acea noţiune sensibilă a vieţii care se răsfrânge în toate artele noastre populare.<br />

Hai deci să trecem printr-un sat cu multă luare aminte şi cu paşi înceţi.<br />

Acel sat va fi undeva, când pământul începe să fie îndoit de primele dealuri, la adăpostul prafului<br />

drumurilor mari, în apropierea unei ape, retras de lume. Nu îi vom şti numele, nici judeţul. E un sat ca mii<br />

de sate, al cărui clopot sună ca un gals de copil, iar în serile de vară se aşterne peste dânsul ceaţa<br />

albăstruie a fumului din vetre. La intrare întâlnim o fântână care curge sub o icoană ştearsă. (G. M.<br />

Cantacuzino – Satul românesc)


64 triptic<br />

mici amănunte<br />

Ion DUMBRAVĂ<br />

starea asta de aşteptare ca şi cum<br />

ceva ce urma să se-ntîmple<br />

încă nu s-a-ntîmplat<br />

ca şi cum ai simţi<br />

cum ceva pluteşte în aer<br />

adevărul e că de fapt<br />

în aer nu pluteşte nimic<br />

doar pasul discret doar norii<br />

rupînd-o la fugă te-ar mai putea<br />

face să mai speri şi să crezi<br />

mărturie a unei zile<br />

în care toate se-ntîmplă<br />

de regulă altcuiva<br />

sînt zile ca astea<br />

despre care ai putea<br />

să nu scrii pagini întregi.<br />

sînt una din cauzele<br />

a ceea ce sînt<br />

adevărul e că puţine<br />

se mai pot întîmpla e aproape<br />

ieri încă o zi în care<br />

nu ai avut pentru ce să ieşi<br />

nici cu flori în întîmpinare<br />

nici cu sabia trasă din teacă.<br />

genul poemului: comedie<br />

un poem atît de real în care<br />

totul e gata să se întîmple<br />

genul poemului: comedie<br />

interzis adulţilor<br />

sub cinşpe ani fără<br />

acordul autorului<br />

ficţiune visînd<br />

un posibil real un fel<br />

de încarnare-a imaginaţiei<br />

titul poemului: „muza<br />

distrată” un poem<br />

în care ceea ce se întîmplă<br />

e ca şi cum s-ar fi întîmplat<br />

oraş peste rîu<br />

baie de mulţime în plin<br />

buric al tîrgului lume<br />

în mişcare continuă<br />

mogîldeţe bizare<br />

în oglinzile<br />

false ale vitrinelor<br />

încă o ieşire care începe<br />

şi sfîrşeşte la fel<br />

de fiecare dată e tot<br />

mai tîrziu tot<br />

mai frig pe străzi ceea ce<br />

te desparte de<br />

fiecare dată de oraş e<br />

mult mai convingător<br />

decît ceea ce te apropie<br />

şi totuşi<br />

sub semnul irepetabilului<br />

se petrec toate<br />

sub semnul lipsei de<br />

şansă dorinţa<br />

unei simţiri aidoma<br />

a unei trăiri identice<br />

timp pierdut<br />

căutarea niciodată<br />

întîmplarea nu îşi desface<br />

picioarele primitoare la fel<br />

cîmp de bătaie<br />

nouri negri ca nişte hoarde barbare<br />

se agită la marginea cerului<br />

semne clare ale unei furtuni<br />

violente poate chiar<br />

un nou potop de sfîrşit<br />

de lume de lumi<br />

vară imprevizibilă pendulînd<br />

între potop şi amieze de iad<br />

doar despărţirile uneori<br />

mai deprimante ca ploaia<br />

doar cele pierdute pe veci<br />

oriunde cînd plouă senzaţiile<br />

sînt trăite la fel urme de zeu<br />

urme de om urme de dobitoace<br />

sînt luate în ameţitoare vîrtejuri<br />

odată cu praful din drum nori<br />

negri ca nişte hoarde hune<br />

trec linia orizontului<br />

cerul e un cîmp de bătaie<br />

într-o schimbare continuă<br />

de roluri între învinşi şi învingători<br />

scriu despre tine<br />

nu întotdeauna ce cauţi găseşti<br />

eu mă tot căutam pe mine<br />

şi ai apărut tu<br />

scriu despre tine<br />

nici nu ai crede<br />

pînă unde se poate ajunge<br />

cînd cauţi ceva<br />

şi găseşti altceva<br />

scriu despre tine<br />

înainte de tăcerile lungi<br />

nu întotdeauna ce cauţi găseşti<br />

e ceea ce cauţi scriu<br />

despre toate acestea<br />

cum aş alerga după fluturi<br />

pe cîmpiile însorite ale memoriei


Taine<br />

Andrei FISCHOF<br />

Omul fără vreo taină de-a lui<br />

Este precum norul umflat pocnind<br />

Fără să aducă ploaie.<br />

Seamănă doar uscăciune.<br />

Taina aceluia e singurul lucru<br />

Doar al lui.<br />

Aidoma AND-ului din suflet.<br />

Ea rămâne cu omul până la capăt.<br />

Dincolo de capăt.<br />

În veci.<br />

Chiar dincolo.<br />

În absenţa tainei<br />

Omul nu seamănă cu el însuşi.<br />

Sunt şi taine ştiute de toţi,<br />

Dar despre ele nu se vorbeşte.<br />

Ele nu se rostesc.<br />

Ca numele lui Dumnezeu.<br />

Sau ca aroma primei iubiri.<br />

Cea prea târzie.<br />

Ca un semn de întrebare<br />

La început, poemul e o planetă<br />

pentru unul singur.<br />

Vine dintr-un undeva al cuvîntului,<br />

ameninţă şi cucereşte,<br />

oprindu-se la o respiraţie înainte de ciocnire.<br />

Despre ceea ce se-ntîmplă apoi,<br />

nu-mi amintesc nimic.<br />

La sfîrşit, gol de durerea vrajei,<br />

adorm încolăcit ca un embrion<br />

pe patul procustian al celor nescrise.<br />

Ca un semn de întrebare respirînd.<br />

Despre singurătatea creatorului<br />

Omul se vede deodată<br />

în faţa propriei creaţii,<br />

un fel de mic dumnezeu<br />

în faţa unei lumi<br />

căzută dintr-însul<br />

fără să se spargă.<br />

Omul se teme că va trebui<br />

să dea nişte explicaţii<br />

sau să corecteze ici-colo,<br />

altfel – i se va spune – creaţia<br />

nu va supravieţui,<br />

ori nu va fi înţeleasă.<br />

Omul, acest mic dumnezeu,<br />

se-nchide în adîncul sîngelui din suflet<br />

în căutarea dumnezeului cel mare<br />

bogat în nereuşite,<br />

să i se adreseze,<br />

dar nici glas, nici alt semn nu e,<br />

şi astfel, creaţie după creaţie,<br />

creşte pădurea muţeniei umilitoare,<br />

monument al singurătăţii creatorului.<br />

triptic<br />

Poezie fără titlu<br />

poate ar trebui s-o iau încet-încet<br />

spre capăt,<br />

să nu m-ajung din urmă.<br />

câtă vreme mă recunosc,<br />

ştiu unde mă aflu.<br />

nici pe unde am fost nu am uitat<br />

încă.<br />

dar ce va fi cu voi, muşcături<br />

pe hârtie,<br />

urme ale dinţilor mei scrâşniţi<br />

pe pielea voastră albă<br />

primindu-mă<br />

aruncându-vă la coş<br />

când simţisem că nu sunt singurul<br />

care.<br />

tot mai înalt<br />

triunghiul isoscel al cumpenei,<br />

tot mai ascuţit piscul lui,<br />

subţiindu-se în aer, până când<br />

nu mai e decât un punct.<br />

acesta va fi semnalul trecerii<br />

cu clipa în buzunarul de la piept.<br />

secundarul.<br />

Şi iată cum, scriind<br />

(sonet)<br />

Şi iată cum, scriind, devin mai aspru<br />

Şi nu mă mai uimesc cîte nu ştiu.<br />

Amin, doar, moartea timpului neviu<br />

Ascuns în dosul visului sihastru,<br />

Cu tălpile crăpate prin pustiu<br />

Sub cerul surd, dumnezeiesc de-albastru.<br />

Acesta sînt: fărîma dintr-un astru<br />

Atins pe nelăsate de-un tîrziu.<br />

Şi iată cum, cînd scrisul meu presimte<br />

Din tîmplele aducerii aminte<br />

Un gol ascuns sub faldul vreunui verb,<br />

Eu strig, ameninţînd cîrduri de spaimă<br />

Şi le înec în propria lor faimă.<br />

Apoi, dispar.<br />

Ca goana unui cerb.<br />

Punctul de sprijin<br />

65<br />

Caut punctul de sprijin în visele mele, rosti femeia<br />

ca pentru sine, punctul de sprijin în<br />

jurul căruia viaţa mea s-a încolăcit ca viţa de vie în<br />

jurul aracului, ca şi cum asta i-ar<br />

fi fost singura menire.<br />

…ţi-am făcut o surpriză am venit şi azi deşi n-avem<br />

şcoală dar dacă vrei azi nu vom exersa voi rămâne aici<br />

lângă fotoliu cât vrei în nemişcare…<br />

Dar ce ştii tu, băiete, ce ştii tu, continuă femeia, uite,<br />

până şi revolta norilor este altfel decât mi se păruse<br />

odinioară: cum se umflă şi se înnegresc, ameninţă şi strigă<br />

şi fulgeră, pentru ca ploaia, lacrimile zeilor, să-i facă într-o<br />

clipă dispăruţi ca şi cum


66<br />

n-ar fi fost niciodată. O revoltă falsă, ieftină, băiete,<br />

căci sunt nori care nu dispar în veci, negri, grei, fără apăn<br />

ei, purtând respiraţii sufocate.<br />

…cred că e linişte la tine ca şi cum ai fi fost totdeauna<br />

singură ca într-o peşteră adâncă şi umedă cred că până şi<br />

pianul tău simte liniştea clapele rânjesc înfricoşate iar<br />

corzile drepte întinse pândesc orice atingere fiecare<br />

atingere…<br />

Liniştea aceasta, umbră a ţipătului fără noimă, ca<br />

mila copacului pentru zelul tăietorilor de lemne, mă apasă<br />

şi îndeasă în mine timpul, secundă cu secundă, ca nucleele<br />

unor atomi într-o bombă, invizibile cu ochiul liber,<br />

dar grele de atâta<br />

spaimă. Apoi, după explozie, voi trăi în cuvintele ce le-am<br />

semănat şi-n fotografiile acelea vechi, rămase undeva de<br />

la părinţii mei pe când eram cu toţii împreună, iar eu ca tine<br />

acum, băiete, credeam că menirea focului e să încălzească<br />

mâinile şi hrana, şi nu ştiam că poate arde trupuri şi suflete<br />

şi să le prefacă în fum şi în nori veşnici, uscaţi şi tari, coajă<br />

a cerului, ca o mască ce acoperă ruşinea. Chipurile astea,<br />

băiete, sunt floarea pământului în poala căruia am iubit şi,<br />

ca un curcubeu, ele ating marea iar focul nisipului naşte<br />

mereu o nouă pasăre al cărei cânt e cântul meu de jale<br />

până la ceruri.<br />

…eu vin în fiecare zi la tine şi nici nu te întreb dacă<br />

vrei să vin şi mâine şi n-am povestit nimănui este<br />

secretul nostru poate că tu ai şi alte secrete ale tale<br />

numai ale tale…<br />

Mă uit în căuşul palmei, băiete, zise femeia, şi văd chipurile,<br />

singura amintire rămasă, iar pielea-mi, veşmânt sărbătoresc<br />

al nuntirii şi giulgiu pentru mai târziu, arde de focul<br />

sufletului neputincios şi e în stare să se vindece. Nopţile<br />

mele se prefac în viermi, băiete, iar zilele în pasarea flămânda<br />

a neuitării, duşmani unul altuia, duşmani fără mântuire.<br />

Şi-atunci caut punctul acela de sprijin în visele mele<br />

scornite iar şi iar, pe care mi le povestesc singura şi, ca<br />

tatăl meu odinioară, povestindu-mi, pe când eram cu toţii,<br />

mă opresc undeva la un pas de deznodământ, ca la buza<br />

prăpastiei, şi mă-ntorc în urmă şi iar pornesc şi nu mai dau<br />

de nici un capăt.<br />

Şi iarăşi, băiete, liniştea de care mă-ntrebi şi care doare, ca<br />

uimirea fluviului sugrumat de prăbuşirea muntelui de<br />

cuvinte peste albie, după ce fruntea-i stâncoasă şi<br />

îngrijorată, oglindindu-se în apele tihnei, se unise cu ele<br />

ca două lucruri care se întregesc unul pe altul.<br />

… dar nu ştiu ce va fi mai târziu poate că părinţii mei<br />

vor spune nu am timp aşa vor crede ei dar eu voi veni<br />

la tine în fiecare zi am să inventez de fiecare dată<br />

altceva<br />

ca să pot veni…<br />

Timpul le îndură pe toate, băiete, dar cum să te legi de<br />

timp – şi el o invenţie a visului în rătăcirile sale spre<br />

piscul inexistent al împlinirii. Cum să te legi de timp, acest<br />

2<br />

triptic<br />

animal feroce care mereu se naşte doar pe el însuşi, ca să<br />

distreze zeii în plictiseala veşniciei, să-i fac să râdă, să-i<br />

facă să plângă, să-i scoată din amorţeala rece şi<br />

neîndurătoare.<br />

Cum să te legi de timp, băiete, căci iată, se subţiază timpul<br />

sufletului în mine, păşeşte verdele pădurilor din amintiri,<br />

zăpezile dorului se topesc în arşiţa lipsei, dezvăluind un<br />

gol imens, ca rânjetul orbitelor din craniul dezgropat<br />

întâmplător la temelia casei.<br />

Şi-atunci am scris, băiete, am scris, am scris, am scris, iar<br />

apele cerului mi-au spălat faţa şi abia le-am simţit răcoarea,<br />

căci focul pielii şi incendiul viselor sunt mai puternice<br />

decât lacrimile zeilor.<br />

Uneori cuvintele apăreau din străfunduri, pe apele fluviului<br />

celor petrecute, şi erau prinse în zbor de păsările trezirii<br />

care ţâşneau apoi, purtându-le în gheare ca o săgeată<br />

către norii de rugă. Chiar când hotarele bucuriei nesfârşite<br />

îmi erau aproape,<br />

aproape-mi era şi tristeţea acoperind bogăţia hârtiei pe<br />

care atingerea mâinii mele era ca râsul sugrumat de teama<br />

trezirii stafiilor.<br />

Căci am trecut ca un drumeţ peste pământuri, uneori<br />

speranţa pentru alţii, alteori împinsă de propria-mi nădejde.<br />

Ploile sufletului ştergeau urmele paşilor de ieri şi-n<br />

drumeţiile mele am rămas rătăcind între mine şi propria-mi<br />

umbră, de atunci şi de acum, iar lucirile de-o clipă de pe<br />

fruntea-mi, false luciri erau, ca hârtia de celofan care<br />

acoperă dulciurile greţoase. Nici pentru viaţă, cum nici<br />

pentru moarte nu am avut<br />

…şi nu mi-ai spus niciodată când e ziua ta de naştere<br />

ai şi tu zi de naştere şi aş vrea să-ţi pregătesc un<br />

cadou cred că de multă vreme n-ai primit nici un<br />

cadou toate lucrurile aici sunt vechi şi au miros de<br />

oboseală…<br />

Iar lupta este grea, băiete, nu e nici un drapel pentru<br />

încurajare, ci doar coaja semitransparentă a cuvintelor –<br />

uneori dinlăuntrul lor, alteori dinafară, şi câmpul de bătaie<br />

e luciul oglinzii orbind vânturile care suflă din toate<br />

direcţiile şi încremenesc morile din mine. Amintirile<br />

cumplite, nemăcinate, cresc şi se umflă şi milioane de<br />

grăunţe otrăvite de fumul acela cu miros de om se<br />

răspândesc şi se îneacă iar.<br />

… ce bine că mă înţelegi uite eu nu pot vorbi dar tu<br />

înţelegi semnele mele înţelegi dansul mâinilor mele<br />

iar eu înţeleg fără să aud ceea ce spui…<br />

O, durerea poetului gonit de frumosul născut în propriul<br />

său vers, ca durerea florilor de câmp în îmbrăţişarea vazei.<br />

Durerea ochilor deschişi sub greutatea nopţii grele, ca ale<br />

orbului care-şi imaginează albastrul cerului după gustul<br />

sărat al marii. Durerea căutării, băiete, când nimic nu mai<br />

ajută, iar grozăvia din cuvinte nu mai e crezută…<br />

Vino şi mâine, băiete, vino mereu, poate că tu, tocmai tu,<br />

neauzind şi neştiind să vorbeşti, vei înţe<strong>lege</strong>, poate<br />

strigătul din tine va fi mai puternic.<br />

3


Prea târziu<br />

Maria PAL<br />

ca un ciopor de ciumaţi<br />

trec păsări prin pustiite păduri<br />

tu priveşti înspăimântat viitorul<br />

cum îşi întinde rădăcinile putrede<br />

şi tragi din adâncuri năvoade cu strigăte<br />

cu răspunsuri date la-ntrebări prea târziu<br />

singur<br />

părăsit de toţi şi de toate<br />

te-nchini prin aurite altare<br />

scoase-n cale de sfinţii cu priviri aburite<br />

Răvăşit de furtună<br />

mai captiv decât un fluture<br />

aranjezi tulburat insectarul<br />

răvăşit de furtuna produsă-n jur<br />

de stihiile ce se rotesc mulţumite pe lângă tine<br />

aducându-ţi verzi ramuri<br />

şi-ţi reînnoiesc crucea<br />

rănile descărnatul tău craniu<br />

Atunci<br />

singurătatea plantează alţi arbori<br />

Dumnezeu le scurmă adormit prin tăceri<br />

când îşi scapă bănuţii<br />

dăruiţi cu zgârcenie de nepăsătorii cezari<br />

atunci<br />

din muţenia sfinxului se revarsă miriapozii<br />

gem pietrele sub convoiul de umbre<br />

un recviem monoton se prelinge-n pământ<br />

însoţit de cavalul înlăcrimat al ploii<br />

Trenul misterios<br />

în Alexandria<br />

veac după veac<br />

cărţile-şi duc faima lor tristă pe umeri<br />

la fel cum tu-ţi porţi cenuşa pe pleoape<br />

şi urci la fel de singur<br />

în trenul misterios cu destinaţii multiple<br />

dar niciodată-nspre timpul trecut<br />

înspre neatinsele ţinte<br />

Fără regrete<br />

refuzi orele ce-ţi intră-n ochi ca nisipul<br />

un clown le adună<br />

îţi cu<strong>lege</strong> şi paşii ca pe nişte ciuperci<br />

îţi însemnează vorbele cu pietre<br />

când îi recunoşti singurătatea<br />

după praful ce-l stârneşte pe străzi<br />

triptic<br />

când îi arăţi cum se decojeşte<br />

şi-n miezul pufos locuieşte cel ce-i fură cărarea<br />

pe care tocmai voia s-o apuce<br />

fără regrete<br />

scurt şi concis<br />

ca un bilet de sinucigaş<br />

în faţa ta<br />

cu privirile pierdute<br />

un clown ca un contabil caraghios<br />

adună ziua de mâine la ce ţi-a rămas neplătit<br />

Peste resturi<br />

rugăciuni rămase nerostite<br />

unde-s chipurile de polen<br />

ce-nmulţesc străvezii orizonturi<br />

de neatins<br />

gândurile umede alunecoase<br />

cu cercuri largi împletite de ape<br />

din care sorb însetaţi nepăsătorii corbi<br />

fără vârstă şi umbre<br />

spaime ajută fluturii<br />

să-ţi traverseze inima creierii<br />

peste resturi<br />

un ecou de clopote<br />

frica biciuieşte-ndelung cu urzici<br />

A sosit vremea<br />

încă nu-i prea târziu<br />

să-ţi calculezi şansele<br />

fără ajutorul ierbii<br />

ce se-nfige-n locul tău în pământ<br />

fără ajutorul mării<br />

în care semnul tău zodiacal s-a născut<br />

e vremea<br />

a sosit vremea<br />

să calci fără stânjeneală pe ape<br />

să-ţi îndrepţi paşii şovăitori înspre larg<br />

în timp ce mâna-ţi desenează pasărea<br />

ce cu ochii tăi va zbura<br />

Ce faci<br />

bulversată inima ta<br />

bate la porţi închise şi-nalte<br />

bântuie lumea cu oasele rupte<br />

şi-mpinge sângele-ncet spre canal<br />

sinucigaşii zâmbesc privindu-ţi<br />

părul albit peste noapte<br />

ce faci cu ecoul ce munţii târăşte<br />

cu spaima şi fuga nebună<br />

cu mâinile ce-atârnă de plumb<br />

la culesul stelar<br />

67


68 cu cãrþile pe masã<br />

Mihai TOGĂNEL<br />

O nouă «Groapa»<br />

„Trecătorii, înhămaţi la griji ca la nişte care<br />

împotmolite în nămol, se opinteau pe caldarâm, umblând<br />

fără ţintă.” Iată imaginea României postrevoluţionare, a<br />

României rătăcite în labirintul tranziţiei continue, a<br />

românilor mult prea subjugaţi de sintagma „Time is money”<br />

şi de atingerea unui scop (care de cele mai multe ori scuză<br />

mijloacele) strict material. Despre această Românie,<br />

predispusă construirii „scârnăviilor sfârşitului lumii”(aşa<br />

cum i se revelează lui nea Mişu’ - şofer de TIR) scrie Dan<br />

Perşa în romanul Cu ou şi cu oţet (Editura Cartea<br />

Românească, Bucureşti, 2007), particularizând socialul în<br />

Bucureştiul „plin de gropi şi de praf”, etern hăitut de<br />

şantiere ale căror tentacule se întind fie pe verticală, fie pe<br />

orizontală.<br />

În acest Bucureşti întâmplarea (sau nu?) face ca<br />

braţul mecanic al unei maşini, săpând o groapă pentru<br />

fundaţia viitoarei „catedrale a neamului”, să atingă,<br />

îndeajuns de mult pentru a scutura din temelii structura şi<br />

aşa şubredă a capitalei, un capăt de os. Os care mai apoi<br />

se va dovedi a fi doar o mică fărâmă din scheletul unei<br />

fiinţe care, pe rând, este identificată ba cu strămoşul Bucur,<br />

ba chiar cu Dumnezeu – Tatăl. Cum ar reacţiona oamenii<br />

de ştiinţă, artiştii, afaceriştii, vrăjitoarele, elevii, şoferii de<br />

TIR, politicienii, călugării, babele, amantele, soţiile la<br />

descoperirea, „peste noapte”, a unei gropi imense în<br />

centrul Bucureştiului, în adâncurile căreia să zacă cu<br />

siguranţă cea mai mare descoperire a secolului?<br />

Răspunsul, în viziune proprie, îl oferă Dan Perşa în romanul<br />

său, eliberându-şi personajele de orice constrângere<br />

scriitoricească. Construite asemenea caracterelor<br />

dramatice şi postulate la începutul cărţii sub forma unei<br />

liste, personajele îşi iau zborul în paginile romanului şi<br />

atunci când naratorul constată că podul, şi aşa instabil,<br />

care îl leagă de propriile-i creaţii se clatină, el singur îl<br />

„dinamitează”, urmărind mai apoi, cu un ochi avizat,<br />

transformarea lor. Că personajele nu rămân indiferente la<br />

schimbarea mediului social în care trăiesc este uşor de<br />

observat atâta timp cât fiecare dintre ele suferă o<br />

schimbare de mai mici sau mai mari proporţii. Metamorfoza<br />

unei pensionare, care cu greu îşi „trage” concepţiile întro<br />

lume străină de educaţia primită, într-o vizionară<br />

înzestrată cu simţuri supranaturale confirmă această idee<br />

de „turnură” a destinului personajelor. De fapt, doamna<br />

Porumbescu trăieşte o ruptură faţă de viaţa ei adevărată,<br />

transformându-se într-un Prometeu dezlănţuit, protector<br />

al omului în luptă cu răul. Şi toată această surprinzătoare<br />

forţă sub impulsul unui flux de energie înrâurit dinspre<br />

„perimetrul sepulcral” al gropii. Şi mai evidentă este, tot<br />

sub coviltirul Bucureştiului transformat, intelectualizarea<br />

domnului Fărăţară. Florentin Fărăţară, „afaceristul cu<br />

sânge de rrom” aşezat în fruntea personajelor al căror<br />

scop scuză mijloacele, „amfitrionul” şantierelor<br />

bucureştene, animatorul armatelor de buldozere, este cel<br />

care, printr-o neobişnuită forţă filozofală, esenţializează<br />

concepţia întregului roman: „Nu te poţi apropia de<br />

Dumnezeu[...] decât dacă ajungi o flacără vie,<br />

asemănătoare luminii dintâi, lumină din care a luat naştere<br />

lumea şi care nu putea izvorî decât din făptura divină.”<br />

Într-adevăr, Cu ou şi cu oţet este un roman al<br />

apropierii de Dumnezeu, al redescoperirii Tatălui, al<br />

„misticizării betoanelor”, al revelării sacrului în profan.<br />

Florin Şlapac găsea pretextul romanului, acela al unui<br />

Dumnezeu mort, ca fiind o premisă grotesc-apocaliptică.<br />

Dar dacă Dumnezeu a fost în tot acest timp doar ascuns,<br />

îngropat, dar viu în acelaşi timp? Nu putem să credem că<br />

Dumnezeu şi-a dorit această revelare tocmai acum, în<br />

România aceasta postcomunistă? Este atât de greu, în<br />

contextul social de azi, să ne închipuim un Dumnezeu<br />

căruia chiar îi pasă? Ce i-ar mai rămâne Lui, aşa scârbit,<br />

dar în acelaşi timp plin de dragoste paternă faţă de oameni,<br />

să facă? Să-şi retrimită Fiul între oameni? Dar şi-ar încălca<br />

astfel cuvântul dat. (Deşi nu-i exclus să avem de-a face<br />

aici cu un dialog „inter-romanesc” cu Simion Liftnicul lui<br />

Cimpoeşu; acolo, într-una din parabolele lui Simion,<br />

Dumnezeu îşi trimite Fiul în România, dar acesta eşuează<br />

în a<strong>lege</strong>rile pentru preşedinţie; Dan Perşa îşi va fi zis că<br />

acum nu mai rămâne decât să vină Tatăl în persoană). Şi<br />

atunci acestuia nu-i rămâne decât să se „autosacrifice”,<br />

să se releve chiar El însuşi. Vorbim, aici, de un Tată pus la<br />

grea încercare de faptele fiilor, de un Dumnezeu nepregătit<br />

de apocalipsă, dar incapabil de pasivitate faţă de mozaicul<br />

păcătos al omenirii. Nu este, totuşi, o revelare gratuită,<br />

pur caricaturală, pentru că, la rândul său, diavolul se arată<br />

în chip de om. Întruchipat de un politician „fără nume”,<br />

preşedinte de partid nou înfiinţat, Necuratul încearcă săşi<br />

desăvârşească menirea diavolescă în aceste condiţii de<br />

vertij social. E vorba, aşadar, de iruperea în cotidian a<br />

unei eterne dispute ontologice între bine şi rău, între<br />

Dumnezeu şi Satana, iar omului i se oferă, la fel ca în<br />

Paradisul primordial, posibilitatea a<strong>lege</strong>rii. Forţele câştigă<br />

rând pe rând adepţi din cele mai diferite medii sociale.<br />

Tematic, romanul poate fi situat în descendenţa operelor<br />

„mistice” ale lui Eliade. Şi la Dan Perşa se poate observa o<br />

dorinţă arzătoare de a găsi în banalul cotidian promontorii<br />

ale sacrului de care să se agaţe şi în jurul cărora să<br />

construiască întregul stabiliment romanesc. Diferenţa<br />

substanţială care apare între cei doi autori ţine de<br />

caracterul misticului, pentru că la Dan Perşa el poartă<br />

numele de creştinism, chiar de ortodoxism. Tocmai de<br />

aceea lupta continuă a binelui cu răul ia aici chipul unei<br />

dispute transpuse parcă din picturalul bisericilor bizantine.<br />

Paradoxal, în urma luptei câştigate de forţele binelui,<br />

Bucureştiul se degradează şi mai mult. Cerul este pământul<br />

unei gropi astupate în care, ca printr-o uşă de cavou, se<br />

zăreşte luna, pusă ca pe un catafalc. Imaginea catedralei<br />

alunecând în tenebrele gropii prevesteşte apropierea<br />

sfârşitului. Cortina o trage Cuviosul Evagrie, la 100 de ani<br />

după întâmplările povestite: „Ascultă, române, cuvântul<br />

Domnului.[...] Dintr-o întrebare născându-te, într-o<br />

întrebare nedezlegată o să mori”. Se desprinde de aici un<br />

fel de morală, aceea a scepticismului continuu, care nu<br />

face altceva decât să genereze noi întrebări fără răspuns.<br />

Dan Perşa se opune, astfel, cu tărie, nihilismului religios,<br />

construind un roman mistic, al reafirmării sacrului în profan,


al regăsirii lui Dumnezeu într-o societate mult prea<br />

raţională, înclinată spre negarea valorilor. Întregul roman<br />

se bazează pe concepţia cunoaşterii luciferice a lui Lucian<br />

Blaga care urmăreşte, spre deosebire de cea raţională,<br />

căile unui intelect extatic, o cunoaştere ce urmăreşte nu<br />

suprimarea valorilor, ci sporirea misterelor lumii, a tainelor<br />

care pornesc de la premise axiomatice.<br />

Dincolo de tematica abordată, din roman răzbat<br />

semne evidente ale unui postmodernism foarte ingenios<br />

investit. Titlul nu este altceva decât o expresie peiorativă,<br />

prea bine cunoscută, dar identificată de autor ca semn al<br />

pătimirii lui Hristos. Oul şi oţetul sunt, mai degrabă,<br />

embleme ale necredinţei în Iisus, ale profanării suferinţelor<br />

Fiului. Oul trimite la un alt fel de „ou dogmatic” barbian,<br />

concept care explică cosmogonia primordială raţional, fără<br />

urmă de Dumnezeu, în timp ce buretele îmbibat cu oţet<br />

care îi este oferit lui Iisus pe cruce în loc de apă semnifică<br />

ridiculizarea întregii epopei christice pe pământ.<br />

Ca narator, Dan Perşa se situează, în romanul de<br />

faţă, în descendenţa lui Creangă. El este, aici, un povestitor<br />

postmodern care nu ezită în nici un fel atunci când<br />

reinterpretează miturile clasice sau pastişează celebre<br />

toposuri literare. Sala de internet în care adolescenţii îşi<br />

formează personalitatea se numeşte „La Medeleni”, jocul<br />

Loto este „6 din 47” (pentru a mări şansele de câştig), iar<br />

noua „catedrală a neamului” va fi o imensă hală pentru<br />

comerţul hainelor second-hand. Capitolelor li se atribuie<br />

nume, folosind aceeaşi tehnică reinterpretativă: „Tainele<br />

inimei”, „La porţile Orientului”, „Căderea Bastiliei”. Sunt<br />

doar câteva din sintagmele social-literare, deja consacrate,<br />

de care Dan Perşa se foloseşte în sondarea prezentului<br />

autohton. Tot de postmodernismul aluziv, pastişant, ţin<br />

asocierile de cuvinte şi metaforele şi simbolurile folosite.<br />

Astfel, gura plină de carii este un „tărâm pustiit”, groapa<br />

– „perimetrul sepulcral”, actul iubirii – „îmbârligarea...a<br />

doi oameni îmbrăţişaţi şi chirciţi ca un fetus”, partidul<br />

politic „Oala şi Ciocanul” (aluzie la reminiscenţele<br />

comuniste din politica actuală). Toate acestea sunt coagulate<br />

de un narator prezent în text de câte ori e nevoie<br />

pentru a explora cot la cot cu cititorul complexitatea<br />

socialului bucureştean, un povestitor „sfătos” care aduce<br />

aminte de dascălul Junimii.<br />

A patra carte de proză a lui Dan Perşa desenează, cu<br />

vervă, un tablou complex al unei Românii care se învârte<br />

în jurul unei gropi în adâncurile căreia se află cea mai mare<br />

(dacă nu ca importanţă, măcar ca dimensiune) descoperire<br />

a omenirii. Groapa nu este un abis citadin, ci mai degrabă<br />

o cristelniţă folosită pentru a reboteza şi, astfel, a<br />

reîncreştina pe oricine se scufundă în apele ei. De aici şi<br />

metamorfoza personajelor aflate sub influenţa<br />

„perimetrului sepulcral”. Este o groapă a redescoperirii<br />

sensului lumii, a revelării unei primordialităţi dispărute, a<br />

reapropierii de Dumnezeu printr-o gnoseologie extatică,<br />

luciferică. Iar dacă pentru îndeplinirea acestui scop este<br />

nevoie de o nouă luptă între bine şi rău, ea apare şi se<br />

dezvăluie cititorului treptat, oferindu-i acestuia, asemenea<br />

personajelor, posibilitatea a<strong>lege</strong>rii. Cu alte cuvinte, tema<br />

romanului Cu ou şi cu oţet nu este una nouă, nou este<br />

doar contextul în care ea este aşezată; un context social<br />

pitoresc şi picaresc şi un context „scriptural” de tip<br />

postmodern.<br />

cu cãrþile pe masã<br />

Mariana GORCZYCA<br />

…la noi cărţile originale nu suscită<br />

discuţii…<br />

69<br />

Horia-Roman Patapievici porneşte în cartea sa<br />

Despre idei & blocaje 1 de la motivul călătorului străin, 2<br />

poposit în România culturală a ultimelor decenii. Ceea ce<br />

urmează sunt constatări, alternate de interstiţii de<br />

argumentare auctorială a cauzelor celor consemnate.<br />

Vom a<strong>lege</strong> dintr-o listă substanţială de observaţii<br />

asupra culturii române, făcute de călătorul virtual, doar<br />

pe cele care ni s-au părut teribil de diagnosticante. După<br />

care vom vedea explicaţiile din perspectiva contextului<br />

sociologic şi istoric făcute de Horia-Roman Patapievici.<br />

Iată o succintă selecţie de constatări: „cărţile originale nu<br />

suscită discuţii”; „şcolile de gândire sunt mode de<br />

împrumut”, „sub raport uman, competenţele cedează<br />

totdeauna invidiilor, invidiile corup ireversibil onestitatea,<br />

adevărul cedează totul bârfei, bârfa nu cedează nici celei<br />

mai solide reputaţii, iar mersul ideilor este un povârniş al<br />

elanurilor avortate.”<br />

Pentru ca originalitatea cărţilor să suscite discuţii<br />

trebuie să existe un teren fertil, un teren pregătit în prealabil.<br />

Deşi suntem la aproape două decenii de la Revoluţie, încă<br />

plătim tribut cutumelor instituite înainte de 1989,<br />

absenţelor de atunci. Şi ce lipsea în comunism? Lipseau<br />

multe, dar în planul strict al culturii lipsea piaţa liberă de<br />

idei. Interstiţiile de libertate textuală nu au putut coagula<br />

nuclee de societate deschisă. Nu exista o piaţă liberă a<br />

mărfurilor, după cum nu exista o piaţă liberă a ideilor.<br />

Schimbul liber de idei se producea în spaţii mult prea<br />

restrânse pentru a putea reverbera eficient: în cafenele,<br />

acasă la prieteni. Cauza era cea ştiută de toţi: frica. Într-un<br />

regim totalitar frica de regim, suspiciune, teama de<br />

delaţiune limitau ceea ce are fiinţa umană mai de preţ:<br />

libertatea de exprimare. Ori „enzima”, elementul care<br />

dinamizează o societate este, nu bârfa clipocindă în<br />

băltoaca de mahala a comunităţilor umane, ci schimbul<br />

liber de idei pe un areal cât mai mare, reverberând dinspre<br />

elite spre clasele de mijloc, cele care indică despre o ţară<br />

dacă e sănătoasă sau bolnavă.<br />

Prin urmare, ne lipseşte exerciţiul dezbaterii civilizate<br />

(idee formulată persuasiv şi plastic în Politice şi reiterată<br />

şi în această carte, Despre idei & blocaje). Nu ştim să<br />

respectăm puncte de vedere diferite de ale noastre, nu<br />

ştim să respectăm pe cei care gândesc diferit, în planul<br />

ideilor, nu ştim să argumentăm cu răbdare propriile opinii.<br />

Săritul degrabă al muştarului nu ţine atât de temperament<br />

sau de factori climatici, cât mai ales de educaţie. Atâta<br />

vreme cât în comunism ni s-a cerut doar obedienţă, aliniere,<br />

adeziune la singura instanţă admisă: partidul comunist<br />

suprapus pe Nicolae Ceauşescu, nu trebuie să ne mai<br />

mire cele câteva generaţii aflate încă în viaţă,<br />

manifestându-se plenar în cotidianul românesc,<br />

acţionând în inerţia background- lui acumulat. Iar cei mai


70 cu cãrþile pe masã<br />

tineri acuză comportamentul laş al părinţilor şi bunicilor,<br />

fără cel mai mic exerciţiu empatic: dacă am fi trăit atunci,<br />

ce atitudine faţă de sistem am fi exersat? A da sfaturi s-ar<br />

înscrie într-o falsă didactică de care tinerii nu ar ţine seama.<br />

Demersul propedeutic, absolut obligatoriu în orice<br />

societate care se respectă, ar trebui să se desfăşoare mult<br />

mai subtil, cu o strategie naţională de vindecare la care<br />

politica şi mass-media ar trebui să se înhame în proporţii<br />

egale cu sistemul de învăţământ.<br />

O altă temă care se reiterează în comentariile lui H.-<br />

R. Patapievici este cultura generală la români: „Dacă ne<br />

gândim la declinul progresiv al prestigiului culturii<br />

generale în ţările postindustriale (după 1960), declin solidar<br />

cu izolarea noţiunii de high culture în sferele din ce în ce<br />

mai separate de publicul larg ale specialiştilor şi<br />

cunoscătorilor, România a rămas şi azi un paradis al culturii<br />

generale: la noi, categoria de public larg cultivat este<br />

încă o realitate.” De la acest apetit tangent la epistemofilie<br />

al românilor decurge curricula încărcată din şcolile noastre.<br />

De două decenii dorim să descongestionăm programa (am<br />

fost într-o comisie naţională alcătuită în acest scop şi am<br />

văzut câtă înverşunare conservatoare a existat pentru orice<br />

era propus a fi scos) şi elevii noştri tot mai învaţă detalii şi<br />

sunt nevoiţi să îngurgiteze informaţii care, după un<br />

occidental, ar trebui să se regăsească abia în facultăţile<br />

de profil. Şi urmează paradoxul pe care îl ştim cu toţii:<br />

elevilor noştri din licee cu profil teoretic li se cer şi de<br />

foarte multe ori ei chiar ştiu mult mai multe decât colegi<br />

de-ai lor din Germania, Austria, Spania, Italia. Dar nivelul<br />

de trai din ţara noastră este mai scăzut, economia mai<br />

puţin performantă. În planul eficienţei de ţară, la ce ne<br />

ajută că ştim toate capitalele statelor lumii, toate enzimele,<br />

cine a fost Napoleon, când şi unde a murit el etc.? Dacă<br />

epistemofilia noastră ne-ar face filozofi, dacă ne-ar ajuta<br />

să creăm sisteme de gândire ar fi un mare câştig. Dar nici<br />

aici nu excelăm. Kant, Nietzsche, Heidegger, ca să nu<br />

lungesc lista, aparţin Germaniei. Ţară care are la bază un<br />

sistem şcolar în care, (puterea exemplului concret), în clasa<br />

a XI-a, o elevă plecată din România, cu o bursă la Bremen,<br />

dezvoltă la o lecţie nou predată la Erdkunde (geografie)<br />

toate lanţurile muntoase din Europa şi înălţimile cele mai<br />

mari în cifre exacte. Ce feed-back a avut eleva româncă de<br />

la auditoriu? O sinceră admiraţie ironică.<br />

Patapievici explică mai departe cum s-a ajuns la noi<br />

la selectarea dintre mai multe tipuri de intelectual (tehnic,<br />

artistic) pe cel de tip umanist, capabil să ilustreze cu<br />

dexteritate mai multe domenii ale culturii. Concluzia<br />

celor discutate este formulată astfel: „în timp ce cultura<br />

generală e tipică societăţilor care nu au cunoscut revoluţia<br />

ştiinţifică şi industrială, cultura ideilor e tipică societăţilor<br />

care au descoperit diviziunea muncii […] Cultura generală<br />

formează interiorităţi cultivate; cultura ideilor formează<br />

competenţe precise.”3<br />

O carte despre idei şi blocaje, după ce le numeşte şi<br />

le disecă, reuşeşte să treacă spre cititor ca ferment ale<br />

unor noi idei care, la rândul lor, pot întâmpina blocaje.<br />

Tocmai pentru că la noi (acest etnicizant la noi<br />

înseamnă o atragere posesivă a părţii de cer sub care ne<br />

formăm şi trăim) orice se transformă în bârfă, cade în<br />

derizoriu, mulţi autori preferă în locul dezbaterii pro şi<br />

contra a propriilor cărţi, călduţul ignorării. Decât subiect<br />

de confirmare şi, automat, de contestare, mai bine<br />

întruparea autorului într-o persoană cuminte, echilibrată,<br />

la locul ei (în socialism locuţiunea la locul ei a acoperit<br />

semantic doar acele persoane care nu ieşeau din rând,<br />

conformându-se ideilor partidului unic), aflată în pluton,<br />

care bifează cărţi şi isebeneuri la curriculum vitae. Foarte<br />

puţini au curajul ieşirii din tranşeele-văgăuni în faţa<br />

batalionului criticii literare.<br />

_____<br />

1 Editura Humanitas, 2007;<br />

2 Tema călătorului închipuit care ar obiectiva realităţile<br />

autohtone fie doar şi pentru că vine din altă parte, cu ochi<br />

proaspăt, are o lungă istorie, a mai fost aleasă în demersuri<br />

critice; a uzitat-o, în ultimii ani, de exemplu, Gheorghe Crăciun<br />

în „Observator cultural”, s-a făcut apel la ea în „<strong>Vatra</strong>”, nr. 6,<br />

2006 etc.;<br />

3 H.-R. Patapievici, Despre idei & blocaje, Humanitas,<br />

2007, p.67;<br />

Caludiu TURCUŞ<br />

Ţara în care descind profeţii<br />

Nu mică mi-a fost mirarea când am văzut că reeditările<br />

de la Polirom nu l-au cuprins, alături de Filip Florian sau T.<br />

O. Bobe (pentru a numi doar celebrităţile), pe Bogdan<br />

Suceavă. Romanul său, Venea din timpul diez, apărut în<br />

2004, ar fi meritat, cred, o a doua ediţie. Dacă ar fi să<br />

găsesc o hibă selecţiei făcute de editura ieşeană, aş spune<br />

că aceasta a greşit nu prin inversiune de valori, ci prin<br />

omisiune. În literatură, însă, spre deosebire de viaţă, se<br />

pare că niciodată nu-i prea târziu. Sau, cel puţin, ipocriziile<br />

culturale care sunt, adesea, chiar temeiul relaţiilor dintre<br />

literaţi, aşa ne-au învăţat să credem. Sper, totuşi, ca această<br />

târzie cronică să fie concomitent şi o avanpremieră. Sau<br />

poate naivitatea mea a şi atins, deja, cote alarmante.<br />

Geometrie şi autenticitate<br />

Bogdan Suceavă nu se grăbeşte să prindă cu orice<br />

preţ un loc în loja tendinţelor la zi. Poetica lui e matură,<br />

greu de înghesuit sub cupola unui grup. Îţi vine mai uşor<br />

să o disociezi, decât să o asociezi. Totuşi, dacă e să găsim<br />

un punct de interferenţă cu colegii de generaţie, ar trebui<br />

să spunem că „geometrul” (Bogdan Suceavă este doctor<br />

în matematică) a luat parte la „plonjonul” romancierilor<br />

neliteraţi în literatura română contemporană. Prospeţimea<br />

acestui val de prozatori vine din faptul că se eliberează de<br />

dogmatismul utopiilor estetice mai vechi sau mai noi. Altfel,<br />

scrisul lor „se mişcă” în registre cât se poate de diferite.<br />

Ce faţă cumplită am (Cosmin Manolache), de pildă,<br />

antrenează cu totul alte mize decât romanul de faţă.<br />

„Regula cea mai importantă – mărturiseşte Bogdan<br />

Suceavă într-un interviu din Ziua (13 august 2005) – e să<br />

nu scrii decât despre ceea ce ai trăit şi ai văzut, despre<br />

ceea ce simţi, neinfluenţat de momente, direcţii şi mode.<br />

Cred în autenticitatea textului literar (s.m.) în sensul<br />

acesta şi cred că nu merită să pierzi vremea cititorului<br />

dacă nu ai ce spune”. Departe de a înţe<strong>lege</strong> autenticitatea


conform reţetei interbelice, prozatorul nu se expune ca<br />

interioritate. Evită „dramele personale”, miezul<br />

autenticităţii cuibărindu-se, pentru el, în vagul trebuiesă-ai-ce-spune,<br />

corelat cu nevoia imperioasă a<br />

verosimilităţii epice: „Povestitorul sunt eu. Tu ştiai încă<br />

de pe atunci sfârşitul istoriei” – afirmă naratorul la<br />

începutul romanului – pentru ca, după derularea întregii<br />

poveşti, aceeaşi voce să afirme: „Ascultă-mă şi crede-mă,<br />

căci povestitorul sunt eu”. Autenticitatea survine, aşadar,<br />

odată cu recuperarea verosimilităţii istorisirii, opoziţia<br />

interbelică dintre cele două (autenticitate / verosimilitate)<br />

dizolvându-se.<br />

Ţara lui lerui ler<br />

Să luăm mai întâi titlul: Venea din timpul diez. E<br />

genul de sintagmă care te „imobilizează” intelectual, în<br />

sensul că nu ştii exact la ce se referă, dar îţi place la nebunie.<br />

Mai mult decât tasta de telefon omonimă, diezul este –<br />

din câte ştiu – un ricoşeu ascendent, sunet suspendat<br />

între două tonuri. A veni dintr-un timp diez, dacă păstrăm<br />

corespondenţa cu solfegiul, ar echivala cu o descindere<br />

muzicală stranie, dintr-o altă gamă (a se citi lume), într-o<br />

realitate care până atunci „se întâmpla” firesc. Tot astfel<br />

cum o partitură scrisă în do major ar lăsa să i se strecoare<br />

în interpretare un diez.<br />

Romanul înfăţişează un Bucureşti al anilor ’90,<br />

obosit, gri, adulmecând ofertele libertăţii. Schizofrenia<br />

fanatismului religios / naţionalist care atinge, prin<br />

contaminare, toate categoriile de indivizi, este marea temă<br />

a romanului. Iată, pe scurt, subiectul. Vespasian Moisa,<br />

omul cu două naşteri şi cu harta Bucureştilor pe piept,<br />

este profetul, învăţătorul grupării neoortodoxe Vestea<br />

Domnului. Convertiri fabuloase, popularitate câştigată<br />

într-un timp record, buget de milioane de dolari – iată<br />

numai câteva coordonate pentru a sugera amploarea<br />

socială a mişcării. În celălalt taler al balanţei „atârnă”<br />

ştefaniştii. Un grup de homeless people, adăpostindu-se<br />

într-un bloc neterminat pe care scriseseră cu alb Guvern,<br />

cultivă necondiţionat mitul lui Ştefan cel Mare, iar când<br />

domnitorul se reîncarnează într-un cetăţean lovit de un<br />

camion, nu ezită să-l recunoască. După o încăierare de<br />

stradă, „Ştefan cel Mare” este arestat. I se distribuie<br />

tranchilizante, după care îi dezamăgeşte pe „răzeşi”,<br />

amintindu-şi că, de fapt, el fusese în viaţa anterioară Ion<br />

Vodă cel Cumplit. Între cele două „orientări” se va isca un<br />

conflict pentru supremaţie. Ştefaniştii îl răpesc pe<br />

Vespasian pentru a-l judeca. Scena suprapune două<br />

imagini: Isus în faţa lui Caiafa, dar într-un proces kafkian.<br />

Urmează condamnarea la moarte prin tragere în ţeapă,<br />

sentinţă la care, în cele din urmă, se renunţă. Vespasian<br />

Moisa scapă pe jumătate viu, fără glorie, într-o baltă de<br />

urină, evaporându-se. „Despre el se vor auzi mai multe<br />

zvonuri: că una dintre umbre s-a pierdut în înalturi, că<br />

cealaltă a fost călcată de tramvaiul 32, sau că s-a pierdut<br />

ca un abur în văzduh”. Pe un fundal al demenţei colective,<br />

facem cunoştinţă şi cu secta Arhanghelului Mihail, cu<br />

cea a diogeniştilor, cu Sfântul Petru şi teoria vibraţiilor, şi,<br />

nu în cele din urmă, cu agentul Treistaru metamorfozat,<br />

cu ocazia unui experiment uzbec, într-un motan roşcat.<br />

cu cãrþile pe masã<br />

71<br />

Finalul romanului descrie descinderea în Bucureşti a<br />

buzoianului Marian Tihomir – profetul s-a volatilizat,<br />

trăiască profetul! – care „venea de departe, dintr-o lume<br />

pierdută, din timpul diez al simţurilor noastre rănite,<br />

deschise, acutizate (s.m.)”. Citim pe ultimele pagini despre<br />

„acel iulie al anului I după Tihomir”.<br />

„Profeţii” reprezintă un deziderat social în Venea<br />

din timpul diez, deziderat impus pe de o parte de natura<br />

unor indivizi aflaţi în plină criză de identitate – după cum<br />

afirmă un personaj, iar pe de alta, de „explozia celui mai<br />

variat imaginar din câte a dat vreodată vreo versiune de<br />

homo sapiens”. Lumea lui Bogdan Suceavă (România<br />

anilor ’90) este o lume a teoriilor naţionaliste, religioase,<br />

schizofrenice fără excepţie. Toate personajele îşi leagă<br />

viaţa de o „idee”. În căutarea de proteze ale totalitarismului<br />

apus, nimeni nu mai poate adera la o credinţă decât dacă<br />

urmează (inconştient) cuiva (unui ţel chintesenţiat într-o<br />

persoană). Orice efort de abstractizare în absenţa unui<br />

„lider spiritual” ar eşua. Şi pentru că „în fiecare scorbură<br />

se află un zeu”, ţara lui leru-i ler devine concomitent şi<br />

ţara unde descind profeţii. Deoarece, fără concreteţea<br />

întrupării, specia umană pe care romanul o creionează sar<br />

împotmoli în elanuri mistice individuale. Şi asta nici<br />

măcar n-ar fi tragic. Căci tragic-grotescă, deşi deghizată<br />

într-un realism magic, este nebunia maselor convertite,<br />

de la medicul Arghir, descoperitorul antidotului pentru<br />

calviţie, profesorul Diaconescu, cu teoria lui conform<br />

căreia ridiche, decodat, înseamnă pe mine mie redă-mă,<br />

şi până la trubadurul Toni, cel cu două iubite, Barbie şi<br />

Margot, Iulius, colecţionarul de săruturi sau deputatul<br />

Vasile Gheorghe, care-şi pune la dispoziţia lui Vespasian<br />

Moisa vila din piaţa Lahovary.<br />

Fără nici un dubiu, atmosfera creată de narator<br />

îndulceşte seriozitatea perspectivei, parodiind cu mijloace<br />

rafinate fanatismul de orice fel. Cu alte cuvinte, râdem pe<br />

bune citind Venea din timpul diez. Dar, indiferent de accent,<br />

Bogdan Suceavă nu se angajează până la capăt întro<br />

incursiune realistă; dimpotrivă, va lăsa „necorectat” orice<br />

derapaj în literaturizare. Şi bine face, acest gest<br />

traducându-se pe versantul interpretării într-un subtil<br />

mecanism care te lasă să citeşti semnele ca noduri şi<br />

nodurile ca semne.<br />

_____<br />

* Bogdan Suceavă, Venea din timpul diez, Editura Polirom,<br />

2004


72 lecturi<br />

Iulian BOLDEA<br />

Intelectualii şi memoria<br />

Cartea lui Leon Volovici De la Iaşi la Ierusalim şi<br />

înapoi* are, în ciuda aspectului său aparent compozit (e<br />

alcătuită din dialoguri, articole, confesiuni, portrete)<br />

câteva constante ideatice care îi configurează o structură<br />

unitară, o arhitectură de indiscutabilă coerenţă interioară.<br />

În primul rând, relevanţa cărţii e dată de caracterul ei<br />

confesiv. Mărturisirea, mărturia, aspectul depoziţional<br />

sunt axe ideatice ale acestui volum ce îşi are punctul de<br />

pornire într-un consistent dialog al autorului cu Sandu<br />

Frunză. De altfel, la începutul dialogului, Leon Volovici<br />

precizează cu suficientă claritate măsura în care implicarea<br />

autobiografică se împleteşte cu meditaţia obiectivată<br />

asupra evoluţiei şi condiţiei comunităţii evreieşti din<br />

România: „Tendinţa mea este de a nu-ţi oferi o<br />

autobiografie, nici nu-mi dau seama în ce măsură ar<br />

prezenta interes pentru altcineva, ci de a evoca oameni şi<br />

întâmplări din viaţa mea în măsura în care au vreo<br />

semnificaţie pentru evoluţia comunităţii evreieşti din Iaşi<br />

din care provin, în condiţiile războiului şi în perioada<br />

comunistă. O să mă refer la datele mele numai din acest<br />

punct de vedere. De altfel, datorită preocupărilor mele din<br />

ultimele două decenii legate de istoria contemporană a<br />

evreilor din România şi în general din estul Europei, tind<br />

să îmbin lecturile pe tema asta cu un fel de reflex de a<br />

«testa» concluziile mele sau ale altora, prin referire la propria<br />

mea biografie, să verific în ce măsură aceste analize,<br />

studii istorice care există sunt confirmate de propria mea<br />

experienţă şi în ce măsură experienţa familiei mele evreieşti,<br />

atât cât o cunosc eu, are semnificaţie în raport cu acest<br />

destin colectiv”. Relevante sunt, din perspectiva laturii<br />

evocatoare a cărţii, detaliile legate de mediul în care s-a<br />

format viitorul istoric şi critic literar, tradiţiile şi datinile<br />

care şi-au pus amprenta asupra sensibilităţii sale, formele<br />

şi modalităţile de viaţă culturală care structurau viaţa<br />

comunităţii evreieşti din Moldova primilor ani de după<br />

război. O astfel de modalitate culturală era teatrul idiş, în<br />

care, după cum observă autorul, erau transpuse scenic<br />

limbajul şi simbolistica religioasă („Forma esenţială de<br />

experienţă culturală, de fapt cultural-religioasă, a<br />

colectivităţii evreieşti era participarea la spectacolele<br />

teatrului idiş. Eu am fost luat din copilărie la aceste<br />

spectacole. Nu s-a scris destul despre importanţa teatrului<br />

în limba idiş pentru evreii din România şi din estul Europei.<br />

E un fenomen fascinant. Mersul la teatru devenise un<br />

ritual aproape religios, un fel de înlocuitor al unei practici<br />

religioase mai intense şi al lecturii în limba ebraică,<br />

deprindere care s-a păstrat numai într-un mediu restrâns,<br />

mai cultivat. Teatrul idiş a însemnat şi menţinerea legăturii<br />

cu universul Bibliei, la nivel popular. Tot mai puţini<br />

înţe<strong>lege</strong>au textul Bibliei, rămăsese o obligaţie de cult, foarte<br />

puţini mai cunoşteau ebraica biblică. Miturile biblice<br />

fundamentale s-au perpetuat tocmai prin prelucrarea<br />

populară în teatrul idiş, plin de melodrame despre Abraham<br />

şi Sara, sacrificarea lui Isac, ieşirea din Egipt, Esther şi<br />

Ahaşveroş, în montări populare, ca melodramă, cu muzica<br />

tradiţională. Un fel de Biblie pentru săraci”).<br />

Dincolo de întâmplările şi faptele evocate, din care<br />

se alcătuieşte un adevărat univers al copilăriei şi<br />

adolescenţei, reconstituit din fragmente de timp şi<br />

intermitenţe ale unei memorii atente la detaliul revelator,<br />

ies în relief câteva figuri de prim-plan, desenate cu peniţă<br />

afectivă. Dintre acestea, cel mai pregnant portret este cel<br />

al mamei, păstrătoare a tradiţiilor şi ritualurilor religioase,<br />

caracterizată, însă, şi de pasiunea pentru învăţătură.<br />

Demne de interes sunt întâlnirile exemplare, modelatoare,<br />

pe care studentul Leon Volovici le are cu istoricul<br />

Alexandru Zub, de pildă, sau cu Tudor Vianu, întâlniri<br />

transcrise în pagini lipsite de crispări stilistice, pe cât de<br />

echidistante, pe atât de revelatorii. Obsedantă, în paginile<br />

acestei cărţi, e mai ales ideea regăsirii originilor, a<br />

universului genezic al evreităţii, acela care conferă<br />

legitimitate fiinţei, readucând-o în spaţiul unei identităţi<br />

adesea frustrate, în care fervoarea şi luciditatea reculeasă<br />

promit să aducă în faţa cititorilor o lume ascunsă, deşi<br />

perfect legitimă: „Reacţia mea în faţa acestei lumi evreieşti<br />

fantomatice, umbrele unei lumi apuse, a fost cu totul<br />

neaşteptată şi tulburătoare. Senzaţia bizară că mă întorc<br />

într-un univers pe care îl cunosc foarte bine, este universul<br />

meu, dintr-un trecut foarte îndepărtat, parcă am mai fost<br />

aici foarte demult şi acum încep să-mi reamintesc. Ştiam<br />

că aceasta a fost lumea strămoşilor mamei mele, totul îmi<br />

era familiar, chiar şi polona în care depistam cuvinte pe<br />

care le cunoşteam, pentru că intraseră în limba idiş (...).<br />

Acum regăseam vatra, ruinele vetrei evreimii părinţilor<br />

mei”. De altfel, meditaţia despre condiţia evreilor din<br />

România comunistă capătă, de multe ori, accente ascuţite;<br />

Leon Volovici subliniază duplicitatea regimului comunist,<br />

care menţinea comunitatea evreiască într-o postură<br />

privilegiată şi marginalizată în egală măsură, deoarece<br />

„condiţia de evreu îţi dădea şi statutul de emigrant<br />

potenţial”. Conştiinţa unei astfel de ambiguităţi este, însă,<br />

resimţită cu şi mai multă acuitate de către autor, care<br />

găseşte, însă, şi o consecinţă benefică a unei astfel de<br />

atitudini („Evreul care pleca ştia că e undeva o ţară dispusă<br />

să-l primească, să-l considere de îndată cetăţean al ei.<br />

Acest statut al evreului din România era destul de ambiguu<br />

şi se bizuia pe un fel de acord nescris, politiceşte şi moral<br />

«impur» cu regimul lui Ceauşescu, un acord care avea, la<br />

rândul lui, efecte amestecate, ambivalente asupra<br />

oamenilor. Efectul pozitiv a fost stimularea unei reîntoarceri<br />

laice la iudaism, s-o numim astfel. Un fenomen vizibil în<br />

scrisul unor intelectuali şi artişti evrei din România. Intru<br />

şi eu, cred, în această categorie. În acelaşi timp, însă,<br />

asumarea mai decisă a identităţii te face mai sensibil la<br />

formele ei de pervertire şi de duplicitate, provocate de<br />

ambiguitatea situaţiei tale, tot mai greu de suportat. Mulţi


au optat, ca şi mine, pentru plecarea în Israel, chiar dacă<br />

erau, tot ca şi mine, foarte integraţi în cultura română şi au<br />

suportat foarte greu ruptura”).<br />

O temă asupra căreia autorul nu insistă prea mult,<br />

dar pe care o situează în context adecvat şi căreia îi conferă<br />

un relief moral suficient de bine articulat este aceea a<br />

depoziţiilor cu privire la traumele pe care populaţia<br />

evreiască din România le-a suferit în perioada celui de-al<br />

doilea război mondial. E vorba, cu alte cuvinte, de tema<br />

memoriei şi a rolului intelectualilor în conservarea veridică<br />

a faptelor trecutului. Asumarea pogromului din Iaşi, de<br />

pildă, este, şi acum, lacunară, iar „amnezia” de care suferă<br />

conştiinţele unor intelectuali români este şi ea culpabilă,<br />

repercutându-se aici şi efluvii ale ideologiei naţionalcomuniste<br />

a lui Ceauşescu, cel care a încercat să-şi<br />

legitimeze regimul mai ales prin argumente patriotice şi<br />

naţionale („Acel «naţional-comunism» ceauşist, cum a<br />

fost numit, a prins mult mai mult decât suntem noi dispuşi<br />

să recunoaştem. Iar impulsul de a privi critic spre trecut e<br />

mult mai slab. Clişeele privind istoria naţională şi mai ales<br />

«temele delicate» s-au păstrat şi se reproduc şi acum,<br />

inclusiv în mediile intelectuale. Multe s-au schimbat în<br />

ultimii ani, observ asta în special la studenţi şi tineri istorici,<br />

felul lor de a privi aceste chestiuni e mult mai deschis,<br />

sunt mai interesaţi să cunoască, decât să preia «patriotic»<br />

versiunile «normative» până atunci”).<br />

Paginile cărţii lui Leon Volovici ne vorbesc, însă, şi<br />

despre nostalgiile, frustrările şi aspiraţiile celui care e<br />

nevoit de împrejurări să se refugieze într-un alt spaţiu<br />

geografic; sentimentul dezrădăcinării se conjugă, aici, cu<br />

nevoia imperioasă a integrării într-un nou mediu lingvistic<br />

şi cultural. Integrarea e privită, chiar, în mai multe trepte:<br />

prima treaptă, legătura spontană cu intelectuali veniţi din<br />

România (Virgil Duda, Alex. Mirodan, Mircea Săucan, Ion<br />

Ştiubea ş.a.), a doua treaptă, reprezentată de întâlnirea cu<br />

doi evrei originari din România (Michael Finkenthal şi<br />

Moshe Idel), întâlnire ce constituia o punte între cele două<br />

universuri culturale şi, în sfârşit, a treia treaptă a integrării,<br />

aceea a „israelienilor”, fără origine românească. Desigur,<br />

Leon Volovici mărturiseşte şi rolul important pe care l-a<br />

jucat păstrarea dialogului cultural şi a legăturii afective<br />

cu intelectualii din România (Paul Cornea, Mircea<br />

lecturi<br />

73<br />

Anghelescu, Andrei Corbea, Lucian Raicu, Mircea<br />

Iorgulescu sau Norman Manea). Incitante sunt şi celelalte<br />

texte, cu caracter memorialistic sau mai pronunţat teoretic,<br />

ce alcătuiesc volumul lui Leon Volovici. Figura tatălui<br />

(evocată în Cum se face o potcoavă) e circumscrisă sub<br />

spectrul unui anti-model („aspru, închis, lipsit de afecţiune<br />

faţă de copii, mereu pus pe confruntare cu mama şi cu<br />

copiii, mai ales când nu avea de lucru şi banii nu<br />

ajungeau”). Însemnările unui călător străin transcriu<br />

episoade, figuri umane, întâmplări şi gesturi din timpul<br />

unei şederi în Polonia, în timp ce De la Ierusalim la<br />

Bucureşti şi înapoi e un text ce priveşte cu relativă<br />

detaşare relaţia dintre România şi Israel, pornindu-se de<br />

la întrebarea „Este Ierusalimul o «fereastră» potrivită de<br />

la care să priveşti spre România?”. Şi în acest text, Leon<br />

Volovici se referă la „problema evreiască”, devenită, pentru<br />

conştiinţa colectivă şi, mai ales, pentru intelectualii români,<br />

un fel de test moral, un „prag” etic, cu încărcătură<br />

simbolică. Interesante, prin fior afectiv şi detenta<br />

rememorării implicate sunt portretele unor scriitori sau<br />

cărturari, în care „exerciţiul de admiraţie” se împleteşte cu<br />

reverberaţia subiectivă (Frere Marcel Dubois, Însemnări<br />

despre Paul Cornea, Singur cu Norman Manea, Virgil<br />

Duda – sfârşit de decembrie). Temele-cheie, obsedante,<br />

ale cărţii lui Leon Volovici, acelea care îi structurează în<br />

adânc substanţa (problema evreiască, memoria,<br />

transparenţa, relaţia trecut-prezent, relaţia dintre identitate<br />

şi alteritate) sunt transpuse într-un stil lipsit de crispări<br />

ori intransigenţe inutile, ce-şi asumă, mai degrabă,<br />

beneficiile echidistanţei şi ale cumpănirii. E o carte din<br />

care lipseşte, cum remarca şi Gelu Ionescu, resentimentul.<br />

Acesta e unul din meritele de căpătâi ale unei cărţi alcătuite<br />

din revelaţii ale confesiunii şi meditaţii, din amintiri şi<br />

reflecţii, dominante care îi conferă, de altfel, şi statutul de<br />

document afectiv şi spiritual.<br />

_____<br />

* Editura Ideea Europeană, 2007


74 metamorfozele cercului<br />

Rodica ILIE<br />

Antropofagia culturală – o<br />

contraideologie poetică<br />

Modernismul paulist – resemnificarea futurismului<br />

Precum modelul societal ce caracterizează<br />

avangardele europene, revoluţia modernistă braziliană are<br />

actorii săi, în centrul mişcării potenţate de Săptămâna de<br />

Artă modernă din Săo Paulo (11-18 februarie, 1922) aflânduse<br />

Paulo Prado, Graça Aranha, Menotti del Picchia, Oswald<br />

de Andrade, Manuel Bandeira, Mário de Andrade,<br />

intelectuali care vor constitui vârful de lance al<br />

modernismului paulist.<br />

Potrivit consideraţiilor lui Wilson Martins<br />

„moderniştii au fost cei care au făcut Săptămâna de Artă<br />

modernă şi nu Săptămâna de Artă modernă cea care a făcut<br />

modernismul” (apud. Luciana Stegagno Picchio, p. 461).<br />

Premisele acestei manifestări anti-festiviste care se dorea o<br />

contrapartidă la sărbătorirea oficială a Centenarului<br />

Independenţei Braziliei se află în influxurile venite din partea<br />

futurismului, în acţiunile contestatare şi polemice care<br />

fondează atât un discurs estetic, cât şi unul politic, acesta<br />

din urmă, e adevărat, înflăcătat de spiritul naţionalist<br />

importat din Italia, Franţa, Anglia şi Germania, spirit ce<br />

dobândeşte coloratura „verde-amarelo” braziliană,<br />

coloratura naţionalist xenofobă, ritualic-primitivistă, miticindianistă<br />

şi patriotic-antropofagă a diferitelor grupări<br />

autohtone.<br />

Deşi manifestul lui Marinetti prin care acesta fonda<br />

în 1909 doctrina futurismului italian fusese tradus, la numai<br />

un an distanţă, de către Almáquio Dinís, adevărata<br />

cunoaştere a scrierilor milanezului în Brazilia se va produce<br />

mai târziu, şi aceasta datorită lui Graça Aranha care va<br />

sincroniza vizita mentorului italian cu relansarea programelor<br />

sale în portugheză (Manifestos de Marinetti e seus<br />

companheiros, 1926). Pentru Aranha, futurismul însemna<br />

„eliberarea de teroarea estetică”, aşa cum precizează însuşi<br />

Marinetti în manifestul său Per una Società di Protezione<br />

delle Macchine. În acest text, numele lui Aranha este aşezat<br />

alături de cel al lui Benedetto Croce, care înţe<strong>lege</strong>a prin<br />

futurism „antiistorismul”, Marinetti subliniind în acest context<br />

propaganda internaţională pentru arta-acţiune, pentru<br />

arta progresistă, pentru noua religie a vitezei şi pentru<br />

„estetica della macchina”. Contactele diplomaţilor şi<br />

intelectualilor brazilieni cu europenii sunt fructificate mai<br />

cu seamă prin Ronald de Carvalho şi Luís de Montalvor<br />

care vor publica alături de Fernando Pessoa şi Marío de<br />

Sá-Carneiro în revista acestora, Orpheu. Luciana Stegagno<br />

Picchio (p.454) precizează că influenţele futuriste nu se<br />

propagă în Brazilia pe filiera spaniolă, ci fie direct prin<br />

modelul italian, fie prin intermediere franceză (sau<br />

portugheză, putem adăuga).<br />

Cu toate legăturile internaţionale, reacţiile faţă de<br />

mişcarea italiană nu întârzie să apară, Menotti del Picchia<br />

precizează în Correiro Paulistano (1920) în ce constă reala<br />

contribuţie a acestui curent de avangardă: „Futurismul se<br />

defineşte ca un curent înnoitor, frumos şi puternic, actual<br />

şi îndrăzneţ, fâlfâind un steag în suflul unui ideal anarhic în<br />

artă (...) Fără să accept nebuniile, fără să aplaud aberaţiile,<br />

i-am admirat frumuseţile” (apud. Luciana Stegagno Picchio,<br />

p. 455). Alături de poziţia critică a lui del Picchia se situează,<br />

la început, şi Mário de Andrade, care detestă scandalul,<br />

concepţia fascistă ce plana asupra doctrinei futurismului<br />

marinettian, ambii scriitori brazilieni contestând excesele<br />

de natură ideologică, însă apreciind vigoarea acţiunii<br />

estetice. Impulsul de „a construi un futurism autohton,<br />

diferit de cel european” se remarcă în acţiunile concertate<br />

ale tinerilor care semnează, în revista „Fon-Fon!”, apoi în<br />

urmaşa ei, „Klaxon”, pagini-semnal care atestă divorţul de<br />

Marinetti. Sérgio Buarque de Holanda îi defineşte pe<br />

futuriştii pauli?ti prin acţiunea lor de eliberare de modelele<br />

şi de convenţiile devenite deja anacronice, prin actul de<br />

reformă originală şi „unică”. Menotti del Picchia dezaprobă<br />

organizarea de castă a grupării futuriste italiene şi, prin<br />

comparaţie cu aceasta, detestă înregimentarea futuriştilor<br />

paulişti într-o şcoală. Critica modelului avangardist<br />

european capătă accente mai mult decât acide, semnatarul<br />

acestei depoziţii devenind chiar sarcastic: „a folosi, cu<br />

improprietate, un termen care a servit în Europa, spre a<br />

desemna reacţia genială şi idioată a unei hoarde de<br />

avangardişti, reacţionari, ai cărei generali erau nişte talente<br />

şi ai cărei aderenţi erau nişte imbecili” echivala cu a<br />

împrumuta nefiresc o etichetă şi un mod de a fi care nu se<br />

potrivesc fondului autohton. Futurismul brazilian înseamnă<br />

altceva, el „s-a născut tocmai ca o răzvrătire împotriva<br />

şcolilor organizate în rituri şi liturghii literare... Formula<br />

futurismului paulist este, în fapt: maxima libertate înlăuntrul<br />

celei mai spontane originalităţi” (idem. p. 458). În direcţie<br />

futurist-creaţionistă, Ronald de Carvalho proclamă arta<br />

eliberată de constângerile prozodice ale tradiţiei: „Cria o<br />

teu ritmo e criarás o mundo / Creează-ţi ritmul şi-ai să creezi<br />

lumea”. Crezul dinamist al acestui scriitor valorifică teoriile<br />

marinettiene, depăşind cadrele doctrinare ale mişcării<br />

europene prin însăşi <strong>lege</strong>a futuristă a mişcării. În<br />

accepţiunea braziliană, ritmul înseamnă viaţă, aparţine vieţii<br />

cotidiene, naturale şi fireşti, pulsaţiilor originare, şi nu<br />

mişcării mecanice ordonate de motor. În evoluţia originală<br />

a modernismului brazilian se vor revela momente<br />

semnificative, precum acţiunile lui Oswald de Andrade,<br />

scriitorul de un pitoresc marinettian, care, „mereu în urmă<br />

cu o carte şi mereu înainte cu un manifest”, va lansa mai<br />

multe direcţii de avangardă, opunându-se profilului politic<br />

al mentorului european prin ideologia de stânga pe care o<br />

îmbrăţişează după anii ’30, ideologie din care totuşi „va şti<br />

să surprindă numai aspectele anarhice şi distructive (care<br />

repetă lucida şi mereu reîntrupata sa viziune antropofagică<br />

a lumii)” (Stegagno Picchio, p. 473).<br />

Contramanifestele primitivismului<br />

„Înainte ca doi portughezi să descopere Brazilia,<br />

Brazilia a descoperit fericirea” (O. de Andrade)<br />

În 1924, Oswald de Andrade lansează o mişcare de<br />

natură reacţionară, proclamând primitivismul «Pau Brasil»<br />

(după numele unui arbore tropical, exploatat pentru lemnul<br />

său folosit la construirea mobilei sau în obţinerea unui colorant<br />

roşiatic). Contestarea modei primitiviste importate<br />

din Europa aduce cu sine afirmarea unei valori autohtone,<br />

folosite ca monedă de schimb în comerţul brazilian cu<br />

exteriorul. Iată cum motivează scriitorul naşterea noii direcţii<br />

de avangardă: „Primitivismul, care apărea în Franţa ca<br />

exotism, era pentru noi, în Brazilia, un autentic primitivism.<br />

Atunci m-am gândit să fac o poezie de export nu de import<br />

pe baza habitat-ului nostru, geografic, istoric şi social. Şi<br />

întrucât «pau brasil» fusese prima bogăţie braziliană<br />

exportată, am numit mişcarea «Pau Brasil»” (apud Stegagno<br />

Picchio, p. 467). Atitudinea lui Oswald de Andrade este în<br />

primul rând marcată de critica împrumuturilor culturale, apoi<br />

ea se delimitează net de ideea de şcoală, punctând dezideratul<br />

afirmării originale. Apărut într-o revistă din Rio („Correio<br />

da Manhă”), manifestul din 18 martie 1924 legitimează<br />

concepţia nativistă asupra artei, făcând apologia unui<br />

exotism natural, „cu semn schimbat” – aşa cum precizează


Luciana Stegagno Picchio –, un exotism autohtonizat,<br />

preluat negativ şi reinvestit cu for?a arhaică a elementelor<br />

cronotopului brazilian.<br />

Cu toate accentele construcţiei identitare, manifestul<br />

«Pau Brasil» impune un concept modern de poezie, un<br />

model universal, susţinut de o limbă „fără arhaisme. Fără<br />

erudiţie. Naturală şi neologică”, o limbă în care cuvântul se<br />

bucură de vitalitatea începuturilor, dar şi de antrenul<br />

progresului tehnic ce impune invenţia rapidă a unui nou<br />

dicţionar. Înţeleasă de Oswald drept „Contribuţia milionară<br />

a tuturor erorilor”, această poezie se legitimează prin actul<br />

demistificator şi anarhic, marcată fiind de o discursivitate<br />

feroce, ironică şi provocatoare. Blaise Cendrars, căruia<br />

poetul brazilian îi dedică volumul de versuri ce preia numele<br />

mişcării, va remarca, dincolo de „talentul nebun” al acestor<br />

modernişti paulişti, spiritul burlesc al întreprinderii lor „un<br />

vocabulaire argotique, nègre, et un sens aigu de la provocation,<br />

de la polémique, de l’actualité”(idem. p. 468).<br />

După un an de la apariţia sa, manifestul «Pau Brasil»<br />

va fi urmat de o serie de reacţii care se orientează vehement<br />

spre ideolgia fascistă. Părăsind dezideratele estetice, se<br />

vor genera, cu o frecvenţă anuală, mişcări precum<br />

«Verdamarelo» (1925), susţinută de naţionalistul Menotti<br />

del Picchia, de Cassiano Ricardo, Plínio Salgado, apoi<br />

«Anta», în 1926 regionalismul, propus de Gilberto Freyre,<br />

în 1927 mişcarea din jurul revistei „Festa”, publicată la Rio,<br />

susţinută de Tasso da Silveira, Barreto Filho, Cecília<br />

Meireles ş.a. Ca urmare a acestor manifestări, Oswald de<br />

Andrade va replica printr-un alt manifest, lansat în paginile<br />

unei noi reviste.<br />

În mai 1928, apare la Săo Paulo, „Revista de<br />

Antropofagia”, publicată sub conducerea lui Antônio de<br />

Alcântara Machado şi a lui Raul Bopp. În paginile acesteia<br />

se vor afirma cele mai puternice voci anticonvenţionaliste,<br />

anti-paseiste care îşi aleg ca ţel contestaţia modelelor<br />

europene şi nu numai. Configuraţia modernismului brazilian<br />

se va defini prin cadrul pe care îl va asigura „Manifestul<br />

antropofag” al lui Oswald de Andrade, liderul mişcării<br />

canibalismului.<br />

Caracterul sectar al acestei grupări se evidenţiază prin<br />

însăşi retorica impusă în paginile revistei, retorică agresiv<br />

primitivistă, impusă de semnatarul manifestului, dar şi de<br />

Mário de Andrade sau de Alcântara Machado. Aceştia<br />

fondează prin discursul lor teoretic sau poetic o conştiinţă<br />

aurorală, nefalsificată de dogmele culturii europene şi ale<br />

moralei creştine.<br />

Precum în manifestul lui Huidobro (Non serviam) în<br />

care acesta deriva principiile creaţionismului de la „o<br />

invocaţie religioasă în limba unei etnii indigene care locuia<br />

în zonele Perú-Bolivia” (Clemente Padín, 2000), moderniştii<br />

brazilieni reacţionează la spiritul mimetic şi la invazia<br />

europenităţii prin etalarea valorilor autohtoniei. În acest<br />

sens vor fi puse în valoare mituri şi embleme naţionale,<br />

însemne identitare (pau-brazil, tapirul) care să confere atât<br />

contraponderea la influenţele colonizatoare, cât şi barajul<br />

de securitate şi forţa afirmării personale. Pau-brazil,<br />

dialectele şi elementele etnologico-antropologice, structurile<br />

de imaginar şi de comportament ale autohtonilor vor fi<br />

valorificate în scrierile programatice, dar şi în cele literare<br />

cu aceeaşi angajare şi cu aceeaşi inflamare discursivă,<br />

aspecte motivate de dorinţa de exprimare a unei identităţi<br />

inconfundabile (ex Brazilia, poemul whitmanian al lui<br />

Ronald de Carvalho, Cobra Norato, capodopera<br />

modernismului antropofag semnată de Raul Bopp, poemele<br />

cotidianului şi ale ritmurilor moderne braziliene semnate de<br />

Rui Ribeiro Couto: Săo Paulo, Rio de Janeiro, Bahia,<br />

Recife, Naşterea poeziei braziliene, etc).<br />

În consecinţă, Manifesto Antropófago se doreşte<br />

răspunsul la atacul civilizaţiei, un răspuns sălbatic, critic şi<br />

metamorfozele cercului<br />

75<br />

polemic: „Numai antropofagia ne uneşte. Social. Economic.<br />

Filosofic. Legea unică a lumii. Expresia deghizată a tuturor<br />

individualismelor, a tuturor colectivizărilor. A tuturor<br />

religiilor. A tuturor tratatelor de pace. Tupi or not tupi, that<br />

is the question”. Redactat în formula apodictică a<br />

înţelepciunii arhaice, manifestul debutează, paradoxal, cu<br />

parafrazarea unei celebre fraze shakespeariene a<br />

monologului lui Hamlet, care devine, în spirit demistificator,<br />

funambulesc, o butadă la fel de celebră precum dilema<br />

personajului european. Problema existenţială este<br />

transplantată culturii de adopţie care însă se defineşte la<br />

nivel colectiv prin aceeaşi conştiin?ă tragic-hamletiană,<br />

afirmată în contextul ameninţării identităţii sociale, politice<br />

şi culturale. Emblema pe care o foloseşte autorul<br />

manifestului este aceea a denumirii canibalilor indieni Tupi<br />

din Brazilia, care s-au răzbunat gastronomic pe un episcop<br />

nepoftit.<br />

Utopia nativist antropofagă – o privire distopică<br />

(dezvrăjită) asupra paradigmei culturale europene<br />

Părăsind gluma metaliterară, Oswald de Andrade va<br />

face din manifestul său o adevărată armă de apărare<br />

împotriva istoriei, împotriva progresului burghez şi a<br />

reificării individului, împotriva importului cultural, împotriva<br />

clişeizării şi a dogmatizării, a literarului şi artificialului. Reacţia<br />

sa capătă dimensiuni universale, iar acestea se traduc în<br />

plan retoric prin redundanţa raportului negare-afirmare. Sunt<br />

atacate valorile paradigmei europene: semnatarul se situează<br />

vehement împotrivă, uzând de instrumente de asalt precum<br />

replica sarcastică, ironia şi parodia. Refuzul tradiţiei literare,<br />

contestarea filosofiei clasice şi a gândirii moderne, a<br />

psihanalizei şi a antropologiei pun într-o nouă lumină<br />

valorile autohtone. Manifestul se bazează pe asocierile<br />

contrastante, îşi articulează programul indirect, prin<br />

expunerea problemelor în perechi de contrarii care se pun<br />

reciproc în valoare.<br />

„Împotriva tuturor catehismelor. Şi împotriva mamei<br />

celor Gracos.<br />

Mă interesează doar ceea ce nu e al meu. Legea<br />

oamenilor. Legea canibalilor.<br />

Ne-am săturat de toţi soţii catolici din piesele de<br />

teatru. Freud a distrus enigma femeii şi pe ceilalţi profeţi<br />

psihologi. (...)<br />

Împotriva tuturor importatorilor de conştiinţă la<br />

conservă. Pentru existenţa palpabilă a vieţii. Şi lăsaţi-l pe<br />

Levy-Bruhl să meargă să studieze mentalităţile prelogice.<br />

Vrem Revoluţia Cariba. Mai mare decît Revoluţia<br />

Franceză. Pentru unificarea tuturor revoluţiilor eficiente în<br />

beneficiul umanităţii. Fără noi, Europa n-ar fi cunoscut<br />

niciodată amărîta ei de declaraţie a drepturilor omului”.<br />

Disputa dintre artificial şi natural se poartă pe paliere<br />

diferite: mai întâi este angajată ironic o referire la societatea<br />

civilizată, la comportamentele care sunt afiliate cultului<br />

veşmintelor vs. cultului nudităţii, semnalându-se în aceeaşi<br />

cheie problema filosofică a separării aparenţei de esenţă:<br />

„Ceea ce a dominat adevărul e îmbrăcămintea, un strat<br />

impermeabil între lumea interioară şi cea exterioară. O reacţie<br />

împotriva oamenilor îmbrăcaţi. Cinematografia americană<br />

poate să ne spună totul despre asta”. Revoluţia moravurilor<br />

se situează apoi la nivelul conştiinţei falsului, pledoaria lui<br />

Oswald de Andrade părăseşte construcţia în palimpsest şi<br />

îşi limpezeşte preocupările prin sublinierea dezideratelor:<br />

„Vrem Revoluţia Cariba”, „O singură conştiinţă activă, un<br />

singur ritm religios”, „N-am fost niciodată botezaţi. Trăim<br />

cu dreptul de a fi adormiţi. Pentru noi Hristos s-a născut în<br />

Bahia. Sau în Belem do Pata. // Cît despre noi, n-am<br />

recunoscut niciodată naşterea logicii”. Construirea<br />

autoportretului mişcării antropofage se bazează pe furia


76<br />

invectivei, pe reacţia imediată, pe răspunsul umoristicosarcastic,<br />

afirmând libertatea de expresie, proclamând<br />

autonomia modelului său nativist şi o conştiinţă<br />

caracteristică existenţei adamice, reiterând nostalgic sensul<br />

utopiei şi punctând profetic distopia:<br />

„Fii ai soarelui, mamă a tuturor vietăţilor. Întîlnită şi<br />

iubită cu ardoare, cu toată ipocrizia dorinţei: import, schimb<br />

şi turişti. În ţara marelui şarpe.<br />

Pentru că noi nu am avut niciodată structuri<br />

gramaticale sau provizii de legume uscate. Şi nu am deosebit<br />

niciodată urbanul de suburban, ţara de frontieră de ţara<br />

continentală. Leneşi pe harta Braziliei. (...)<br />

Epoca de aur proclamată de America. Epoca de aur. Şi<br />

toate fetele”.<br />

Mişcare contradictorie, născută din dubla privire,<br />

dinspre exterior spre sine, şi dinspre sine spre lume,<br />

antropofagismul oferă de fapt imaginea unei conştiinţe<br />

scindate, antitradiţionaliste, dar care se scrutează prin tradiţia<br />

ancestrală, prin grila vechilor reprezentări mitologice;<br />

distopică şi în acelaşi timp reîntemeind o utopie regresivă,<br />

cu o uşoară tentă naţionalistă (prin tematica htoniană, a lenei<br />

creatoare, a abundenţei şi senzualităţii nativiste, a riturilor şi<br />

miturilor încă vii); contestând valoarea schimbului, a<br />

importului cultural, dar în acelaşi timp bazată pe răsturnarea,<br />

pe reconversia acestei operaţii, deteriorându-i rosturile<br />

colonizatoare şi semnificaţiile exotice.<br />

Dacă manifestul lui Oswald de Andrade se înrudeşte<br />

cu dadaismul, prin numele revistei „Cannibale”, sau cu<br />

spiritul energic primitivist al cubo-futuriştilor şi al<br />

raioniştilor ruşi care semnau manifeste cu titluri incisive<br />

(„O palmă gustului public” sau „De ce ne pictăm feţele”),<br />

aceasta se datorează unei sincronizări de atitudine, nu<br />

neapărat influenţelor, care în cazul de faţă sunt detestate.<br />

Modernistul brazilian face din textul său programatic mai<br />

mult decât o scriere doctrinară, asemeni lui Tzara – care<br />

sublinia că se opune sistemelor, regulilor, modelelor – de<br />

Andrade propune un mod de existenţă, un<br />

Weltanschauung, îl afirmă ca modul eminamente brazilian,<br />

repudiind orice cod de maniere sau orice structură<br />

gramaticală / prozodică, orice determinare socio-politică,<br />

orice <strong>lege</strong> economică sau a muncii, cultivând în schimb<br />

imaginarul ingenuităţii, al inocenţei vârstei primordiale.<br />

Regăsirea condiţiei paradisiace nu trece prin barierele<br />

culturale şi istorice pe care dadaismul (poemele negre,<br />

traducerile şi adaptările lui Tzara din dialectele africane ale<br />

triburilor Kinga, Lordja) sau cubo-futurismul (Hlebnikov,<br />

Krucionîh) sunt forţate să le parcurgă. Prin mişcarea<br />

antropofagismului, Oswald de Andrade redescoperă<br />

condiţia adamică a culturii braziliene, făcând însă saltul<br />

regresiv în acelaşi spaţiu – el nu se depeizează, asemeni lui<br />

Tzara – spre a surprinde timpurile / ritmurile originare ale<br />

unei senzualităţi necontaminate prin influxurile<br />

colonizatorare.<br />

Vârsta preimperială recuperată simbolic prin exerciţiul<br />

său retoric şi imaginativ corespunde identităţii<br />

autosuficiente a tribului indigen, fiind elogiată aşadar<br />

inocenţa revitalizată a bunului sălbatic, trecând cu o ironie<br />

usturătoare prin momentele culturale care au segregat<br />

accepţiunile europene ale acestui topos. În aceeaşi<br />

tonalitate a deriziunii şi parodiei, cu care ne-a obişnuit deja,<br />

semnatarul manifestului notează clişeele iluministe,<br />

demistificîndu-le semnificaţiile: „Filiaţie. Contactul cu indienii<br />

Cariba. Ou Villegaignon print terre. Montaigne. Omul<br />

natural. Rousseau. De la Revoluţia Franceză la Romantism,<br />

la Revoluţia Bolşevică, la Revoluţia Suprarealistă şi la<br />

barbaria tehnologică a lui Keyserling. Sîntem pe drumul cel<br />

bun. (...) Am întrebat pe cineva ce e Bine. Mi-a răspuns că<br />

e certitudinea punerii în practică a tuturor posibilităţilor. Pe<br />

acel om îl chema Galli Mathias. L-am mîncat”. Răsturnările<br />

metamorfozele cercului<br />

de situaţie în expunerea ideilor fac din manifestul lui Oswald<br />

de Andrade un adevărat spectacol desfăşurat în registrul<br />

voit grotesc-umoristic-parodic. O motivaţie a canibalismului<br />

estetic rezumat de Manifesto Antropófago constă în faptul<br />

că, prin expunerea acestui model existenţial, se impune nu<br />

doar o cultură autohtonă, ci şi o contra-cultură, anticreştină<br />

şi antieuropeană, antiacademică şi anticonservatoare.<br />

Conceput ca mişcare de frondă, antropofagismul îşi<br />

găseşte explicaţiile nu atât în jocul negaţiei futuriste, cât<br />

mai ales în necesitatea depăşirii tradiţiei europene, printr-o<br />

gargantuescă îngurgitare a acesteia: „o asimilare a culturii<br />

occidentale, un mod de a «devora inamicul pentru ca virtuţile<br />

sale să treacă la noi»”, după cum afirmă inventatorul mişcării<br />

într-un interviu din 1928, acordat revistei „Nouvelles<br />

Littéraires” (apud Stegagno Picchio, p.471). Un mod arhaic<br />

de consum excesiv - conotat ca fast, potlach, cheltuire - care<br />

asigura păstrarea suveranităţii, potrivit semnificaţiilor<br />

regalităţii în viziunea lui Georges Bataille (2004). Această<br />

formă a consumării merge „dincolo de utilitate”,<br />

îngemănându-se cu „divinul, miraculosul, sacrul” (p. 12) prin<br />

simbolistica prestigiului şi a faimei asigurate subiectului<br />

suveran de către obiectele cheltuirii. În cazul canibalismului<br />

estetic oswaldian mecanismul bataillean al ospăţului fastuos<br />

este transpus atât la nivel imaginar (prin metafora culturalistă<br />

a devorării paradigmei europene), cât şi la nivel structural,<br />

în arhitectura şi în retorica manifestului care se alimentează<br />

din textura consistentă a referinţelor culturale, sfâşiind violent<br />

corpul hranei spirituale / al tradiţiei importate.<br />

Răspunsul cultural propus de Oswald şi Mário de<br />

Andrade va fi aşadar cel care va legitima faptul că - aşa cum<br />

aprecia Cătălin Avramescu – indigenul canibal reprezintă,<br />

în mod paradoxal, „un suveran peste o specie de libertate”,<br />

povestea sa stranie fiind „una care luminează originile<br />

statului modern şi hotarele civilizaţiei moderne şi le<br />

cântăreşte dreptul lor de a fi” (2003, p. 10). Nu întâmplător,<br />

în text revin imaginile aurorale ce definesc un stadiu al<br />

unităţii fiinţei, timpul libertăţii nedetronate de reguli din<br />

exterior impuse. Prin contrast cu acestea, se marchează, la<br />

un nivel dramatic de asumare, criza lumii moderne, lume a<br />

simulacrului, a regiei / religiei oficiale, a artificialului:<br />

„Am avut codul adevărat al răzbunării. Ştiinţa<br />

codificată a Magiei. Canibalism. Pentru transformarea<br />

permanentă a tabu-ului în totem.<br />

Împotriva lumii reversibile şi a ideilor obiectificate.<br />

Transformate în cadavre. Curmarea gîndirii dinamice.<br />

Individul, o victimă a sistemului. Sursă a nedreptăţilor<br />

clasice. A nedreptăţilor romantice. Şi uitarea cuceririlor<br />

interioare.<br />

Scenarii. Scenarii. Scenarii. Scenarii. Scenarii. Scenarii.<br />

Scenarii.<br />

Instinct Cariba”.<br />

Ca urmare a constatării răului, Oswald de Andrade<br />

propune eliberarea individului, salvarea lui din condiţia de<br />

marionetă, iar revoluţia este pregătită mai întâi prin<br />

conştientizarea lipsei de coerenţă eu-cosmos, apoi prin<br />

demistificarea contractelor sociale, prin abrogarea statutului<br />

de obiect al subiectului, prin repudierea formelor de reificare<br />

a individului exercitate de mecanismele civilizării, ale gândirii<br />

filosofice şi politice occidentale. De aici, reacţia similară cu<br />

urletul dadaist care se propagă parcă iraţional în ultima<br />

parte a Manifestului despre amorul slab şi amorul amar.<br />

Diferenţa este că scriitorul brazilian construieşte un discurs<br />

contrapunctic ce se autolimitează parcă prin tensiunile<br />

cuprinse în fiecare enunţ demistificator, critic şi în acelaşi<br />

timp concentrat, redus la o formulare gnomic-apodictică.<br />

Rezumatul filosofiei antropofage expuse de întemeietorul<br />

acestei viziuni poate fi următorul: „Moartea şi viaţa<br />

ipotezelor. De la ecuaţia Eu venind din Cosmos la axioma


Cosmosul venind din Mine. Subsistenţă. Cunoaştere.<br />

Canibalism. (...) Nu am fost niciodată botezaţi. Am avut<br />

Carnavalul. Indianul îmbrăcat în Senator al Imperiului. În<br />

rolul lui Pitt. Sau jucînd în operele lui Alencar cu multe<br />

sentimente binevoitoare portugheze. // Pentru noi<br />

comunismul a existat deja. Am avut deja un limbaj<br />

suprarealist. Epoca de aur”. Paleta retorică este foarte<br />

generoasă în aceste rânduri, apelul simbolic la existenţa<br />

dionisiacă, la modelul carnavalesc al lumii nu este<br />

întâmplător, de Andrade amestecă registrul seriosului cu<br />

cel al ironiei şi al zeflemisirii, punctând divorţul radical de<br />

puterea colonială sau de forma de supremaţie culturală din<br />

orice parte sau timp ar veni ea. Adecvarea utopiei generate<br />

de stânga politică europeană la formula autohtonă se face<br />

nu prin transplant şi adaptare, ci prin convingerile nativiste<br />

care atribuiau concretizarea Arcadiei în Outopia braziliană,<br />

în fapt o Eutopia conturată mistic şi magic, un tărâm fără<br />

Memorie, fără a fi bântuit de „teroarea istoriei”, o lume „fără<br />

date. Fără Napoleon. Fără Cezar”, ucronă şi autosuficientă:<br />

„Magie şi viaţă. Am avut relaţii şi o împărţire a proprietăţii<br />

fiscale, a proprietăţii morale şi a proprietăţii onorifice. Şi am<br />

ştiut cum să exprimăm misterul şi moartea doar cu ajutorul<br />

cîtorva forme gramaticale”. Această proiecţie utopică se<br />

poate descrie prin trăsăturile unei societăţi specifice<br />

comunismului primitiv, identificat ca model de existenţă şi de<br />

acţiune în societatea canibală. Termenii în care descrie Cătălin<br />

Avramescu acest model societal sunt aproape identici celor<br />

folosiţi de Oswald de Andrade în manifestul său:<br />

„Să ne imaginăm o societate în care toţi sunt egali şi<br />

liberi, unde nu există autoritate de stat şi nici delicte, unde<br />

proprietatea privată e necunoscută şi unde fiecare are suficient<br />

pentru nevoile sale, unde nu există bani, unde oamenii sunt<br />

sănătoşi, robuşti şi trăiesc peste o sută de ani, unde nu este<br />

nevoie să munceşti, unde sunt practicate plăcerile cele mai<br />

diverse, unde femeile sunt la dispoziţia oricui are poftă de ele<br />

şi de unde religia a fost izgonită. O utopie comunistă? Posibil,<br />

dacă ne plasăm în orizontul aşteptărilor socialismului secolului<br />

al XIX-lea. Însă până în secolul al XVIII-lea în descrierea de<br />

mai sus un cititor ar fi identificat mai degrabă trăsăturile unei<br />

societăţi de canibali”. (idem. p.290).<br />

Nuanţa ideologică socialist-comunistă a<br />

antropofagismului oswaldian este aşadar o componentă<br />

organică a filosofiei de viaţă indigene, iar notele caracteristice<br />

reveriilor acestui comunism arhaic, al epocii de aur (teoria<br />

dreptului natural, libertatea, egalitatea, comunismul<br />

proprietăţii, prosperitatea şi consumul extatic) vor fi preluate,<br />

cu deformările politice de rigoare, de către comunismul<br />

modern. Constituindu-se într-un adevărat „cod al<br />

răzbunării”, canibalismul cultural optează pentru<br />

„transformarea permanentă a tabu-ului în totem”, sfidând<br />

însăşi <strong>lege</strong>a proprie. Modernismul brazilian cunoaşte astfel<br />

prin personalitatea lui Oswald de Andrade poziţia radicală<br />

a acţiunii negatoare şi autonegatoare, conştiinţa critică<br />

metamorfozele cercului<br />

77<br />

demistificatoare şi autodemistificatoare specifică<br />

intelectualului disident în propria-i ţară, care prin atitudinea<br />

sa impune modele nativiste, opunându-se de fapt dinspre<br />

stânga mişcărilor naţionalist-xenofobe (verdeamarelismului,<br />

Antei), opunându-se progresului înţeles de futuriştii italieni<br />

la nivel empiric, contestând în esenţă mare parte din aporiile<br />

marinettiene (maşinismul, publicitatea, urbanismul, teoria<br />

eroului dezumanizat, devenit un corp mecanic „cu piese de<br />

schimb” – „Împotriva sclerozei urbane. Împotriva<br />

Conservatorilor şi a plictiselii speculative”). Critica<br />

robotizării, a angajării în manifestări impuse / induse de<br />

modele social-politice se multiplică progresiv,<br />

transformându-se în contestaţie ce îmbracă cele mai<br />

virulente moduri de enunţare:<br />

„Sîntem reali. Luăm cunoştinţă de idei, reacţionăm,<br />

ardem oameni în pieţe publice. Suprimăm idei şi alte forme<br />

de paralizie. Prin scenarii. Credem în semnele noastre,<br />

credem în instrumentele noastre şi în stelele noastre. (...)<br />

Canibalism. Absorbţia duşmanului sacru. Transformarea<br />

lui în totem. Aventura umană. Finalitate mundană. Totuşi,<br />

doar elita pură reuşeşte să-şi interiorizeze canibalismul carnal,<br />

evitînd toate neajunsurile identificate de Freud,<br />

neajunsurile religioase. Doar sublimarea instinctului sexual<br />

nu cedează nimic. E ca un termometru de măsurare a<br />

instinctului canibal. Odată devenit carnal, acesta devine<br />

electiv şi creează prietenie. Afectivitate sau dragoste.<br />

Speculativă, ştiinţa. Deviază şi transferă. Se ajunge la o<br />

adevărată calomnie. În canibalismul de bază, păcatele<br />

noastre botezate se aglomerează – invidie, cămătărie,<br />

calomnie sau crimă. O ciumă venită din partea aşa-zişilor<br />

culturalizaţi şi creştinaţi, împotriva acesteia acţionăm noi.<br />

Canibali. (...) Împotiva realităţii sociale, îmbrăcată şi opresivă,<br />

definită de Freud – în realitate sîntem complecşi, sîntem<br />

nebuni, sîntem tîrfe şi nu avem nici închisori ale<br />

matriarhatului Pindorama”.<br />

De la reacţie şi atac, manifestul ajunge la exprimarea<br />

frondei prin însăşi formula autoumilirii de tip dadaist, doar<br />

Tzara mai procedează astfel pentru a întreţine şocul şi implicit<br />

longevitatea mişcării sale, calculând, cu fiecare frază,<br />

efectele deriziunii şi ale autoderiziunii, ale contradicţiilor,<br />

ironiilor şi autoironiilor. În ceea ce priveşte reacţia<br />

modernismului brazilian la obişnuinţele de receptare a<br />

literaturii, din afirmaţiile lui Mário de Andrade, coparticipant<br />

la revoluţia antropofagă, se poate observa în mod transparent<br />

detaşarea de futurism, ba mai mult, chiar<br />

reinterpretarea revoluţiei estetice întreprinse de Marinetti<br />

şi comilitonii săi referitor la democratizarea artei prin<br />

valorificarea ideologiei tip musik-hall. Ataşamentul faţă de<br />

dadaism pare mult mai pregnant în aceste fraze care par să<br />

subscrie concepţiei specifice poemului concret, poemuluispectacol<br />

fono-gestual sau poemului autotelic, performance<br />

şi act al reacţiunii cultural-sociale totodată: „Versurile...<br />

nu se scriu pentru lectura unor ochi muţi. Versurile se cântă,<br />

se strigă, se plâng. Cine nu ştie să cânte să nu citească<br />

Peisaj 1. Cine nu ştie să urle să nu citească Oda către<br />

burghez. Cine nu ştie să se roage să nu citească A dispreţui<br />

religia, Escalada, A suferi, Colocviu sentimental... Nu<br />

continuu. Îmi repugnă să dau cheia cărţii mele” (apud<br />

Stegagno Picchio, p. 465). Reacţia antiburgheză se reflectă<br />

în imperativele unei lecturi care se doreşte conştientă de<br />

sine şi de faptul că recrează opera, anticonformismul şi<br />

caracterul nondirectiv al acestor însemnări peritextuale fac<br />

din semnatarul lor un demn succesor al elitismului<br />

baudelaireian. Scriitorul care îşi interpretează creaţia pierde<br />

statulul său de fiinţă demiurgică şi devine gazetar, doctrinar<br />

sau simplu scriptor (în termenii lui Roland Barthes). Căderea<br />

din acest rol sacru atrage după sine reconversia, din şaman,<br />

vrăjitor sau mag, Profet sau rival divinităţii, în grămătic,<br />

intelectual ori interpret care vulgarizează sensul celor


78<br />

comunicate orfic, mistic şi magic prin invenţia unui limbaj<br />

poetic autosuficient. Metaforele preluate de Barthes de la<br />

Claude Lévi-Strauss sunt în acest context mai mult decât<br />

potrivite, ele motivează acţiunea avangardist-paulistă în<br />

însăşi organicitatea întreprinderii sale, o motivează prin<br />

dezideratele nativist-antropofage, primitivist-estetice care<br />

au stat la baza manifestelor şi a operelor lui Oswald sau<br />

Mário de Andrade, Ronald de Carvalho sau Raul Bopp,<br />

Manuel Bandeira sau Ribeiro Couto.<br />

Manifestul „antropofag” demonstrează că<br />

reinventarea literaturii braziliene este posibilă printr-o<br />

acţiune de forţă, el justificând cultural renaşterea<br />

spontaneităţii ca o contrareacţie la influenţele canonului<br />

european tradiţionalist sau avangardist, oricum ar fi el<br />

preluat. Deşi are o fină ţesătură livrescă, aceasta antrenează<br />

receptorul în seria contrastelor şi a refrenelor care<br />

dinamizează rostirea. Arhitectura inedită, fondată pe<br />

construcţia în duplex, îi conferă textului o alertă organizare<br />

şi un mod de dicţiune ce converg spre descoperirea faptului<br />

că, prin acest act se legitimează o cultură, Oswald de<br />

Andrade datând manifestul în „anul 374 al Înghiţirii<br />

Episcopului Sardinha”. Prin această precizare de factură<br />

metaistorică, manifestul se întoarce asupra propriei<br />

denominaţii, asupra propriei fiinţe, devenind un joc interşi<br />

intratextual cu reguli postmoderne. Referinţele mitologice,<br />

literare sau istorice pot trece nebăgate în seamă în mod<br />

punctual, însă, în activismul rostirii preceptelor sale, textul<br />

acţionează integrator, pregătind de fapt un altoi la sistemul<br />

cinic-metaliterar european, sistem care îi are ca piloni pe<br />

Lautréamont, Rimbaud, Urmuz, Tzara, Breton. Savoarea<br />

argumentelor şi ineditul nuanţelor Manifestului Antropofag<br />

rezidă tocmai în alăturarea citatelor şi a referinţelor culturale<br />

la ideologia primitivist-nativistă a spontaneităţii şi libertăţii.<br />

Aşadar, soluţia canibalismului propus de Oswald de<br />

Andrade nu este altceva decât o rezolvare estetică a crizei<br />

literaturii / culturii indigene, iar forma ei paradoxală se<br />

regăseşte de asemenea, ca invariant tipologic (Adrian<br />

Marino, 1974), în profilul avangardismului european care<br />

vedea în doctrina primitivismului o cale de recuperare a<br />

plenitudinii începuturilor, o cale de remotivare a limbajului<br />

şi de rearmonizare a subiectului cu universul.<br />

O privire convergentă a exegezei asupra deceniilor al<br />

doilea şi al treilea din secolul XX subliniază atât multitudinea<br />

tendinţelor reformatoare, cât şi arzătoarea pasiune a negaţiei<br />

şi a schimbării. Alături de teoreticienii şi criticii europeni ai<br />

avangardei, Fernando Aínsa rezumă caracterul criticnovator<br />

al mişcărilor experimentale din America latină la<br />

exerciţiul reactiv al contestaţiei modernismului, înţeles, în<br />

sensul conceptului european, ca tradiţie în raport cu spiritul<br />

dinamitard şi caustic al avangardiştilor:<br />

„La prosa y la poesía de los ańos veinte, aparecen en<br />

el centro de la gran reacción contra el modernismo. Sus<br />

autores son particularmente permeables a los nuevos<br />

“ismos” con que el fin de la primera guerra mundial marca<br />

a las nuevas generaciones europeas. Tónica general de<br />

“insolencia”, como la llamara un crítico, derrumbe del<br />

andamiaje lógico levantado por el racionalismo en el correr<br />

del siglo XIX, como se lamentara un filósofo, o una nueva<br />

afirmación de algo que el mismo modernismo había<br />

propuesto en sus orígenes: la literatura entendida como<br />

una revolución permanente” (apud. Padín).<br />

Difuziunea şcolilor europene ale avangardei istorice<br />

determină în spaţiul latino-american ivirea unei varietăţi de<br />

doctrine estetice, de programe şi tendinţe care îşi găsesc<br />

nucleul ideologiei artistice în futurism, în creaţionism şi<br />

apoi în ultraism: nativismul, runrúnismo, estridentismo,<br />

„gaucismo cósmico”, „pastoralismo”, „gongorismo”,<br />

antropofagismo, mişcarea parodico-bufonescă a grupului<br />

„Aliverti Liquida. 1er. Libro Neosensible de Letras<br />

metamorfozele cercului<br />

Atenienses. Apto para Seńoritas” (1932), al unor scriitori<br />

din Montevideo, care, deşi se îndepărtează ironic de<br />

procedurile futuriste şi cubiste, practică poemul vizual, dar<br />

şi recrearea la nivel sonor a formei obiectului prezentat<br />

semantic (poemul onomatopeic, concret).<br />

Toate aceste mişcări confirmă vitalitatea<br />

prototipului, chiar dacă mai devreme sau mai târziu se dezic<br />

de el, îl repudiază sau îi reformulează doctrina. De obicei,<br />

delimitările se organizează pornind de la problema<br />

amalgamului estetic-politic, de la febrilitatea dogmatizării<br />

programelor literare, de la schematizarea ideologizantă a<br />

retoricii futuriste. În ceea ce priveşte opţiunile mişcărilorsatelit,<br />

acestea se orientează critic faţă de belicismul fascist,<br />

fie rămănînd neutre în faţa unei angajări ideologice istorice,<br />

fie simpatizând mai degrabă cu stânga politică. Ele se afirmă<br />

de fapt ca mişcări contraideologice şi contrateoretice, detestă<br />

rigiditatea şi rigorismul punctelor de program, refuză emfaza<br />

şi atitudinile pur anarhice, retorica bombastică şi proliferarea<br />

ei doar la nivel paratextual, descoperind în schimb necesitatea<br />

renovării codurilor artistice şi dorinţa întemeierii logosului<br />

creator şi „creaţionist”. În schimb, trebuie să subliniem că<br />

aceste mişcări, situate dincolo de futurism, scriu în mod real<br />

adevărata literatură futuristă şi nu numai, prin Memoriile<br />

sentimentale ale lui Joăo Miramar, prin Pau Brasil sau<br />

Primero Caderno do Aluno de Poesia Oswald de Andrade,<br />

prin Lira Paulistana sau Macunaima (semnate de Mário<br />

de Andrade), prin Cobra Norato a lui Raul Bopp ori prin<br />

marile poeme ale lui Pessoa-de Campos.<br />

Referinţe:<br />

AVRAMESCU, Cătălin – Filosoful crud – o istorie a<br />

canibalismului, Editura Humanitas, Bucureşti, 2003<br />

BARTHES, Roland – „Scriitori şi scriptori”, Romanul<br />

scriiturii, Univers, 1987<br />

BATAILLE, Georges – Suveranitatea, Editura Paralela 45,<br />

Piteşti, Braşov, Bucureşti, 2004<br />

DE ANDRADE, Oswald – „Manifesto Antropófago”,<br />

Exquisit Corpse, www.corpse.org<br />

HUIDOBRO, Vicente – „El Creacionismo”, „Manifiesto<br />

de Manifiestos”, „Manifiesto tal vez”, „Non Serviam”, http://<br />

thales.cica.es/rd/Recursos/rd99/ed99-0055-01/manicreacion.html<br />

MARINO, Adrian–„Avangarda”, Dicţionarul ideilor<br />

literare, vol I, Editura Eminescu, Bucureşti, 1974<br />

MARINO, Adrian – „Le comparatisme des invariants: le<br />

cas des avant-gardes”, în Cahiers roumains d’ Etudes littéraires -<br />

Comparatisme et actualité, 1 / 1976, p. 81-95<br />

ORTEGA Y GASSET, José – El Tema de nuestro tiempo,<br />

[1923], Revista de Occidente, S.A., Madrid, 1981, (Tema vremii<br />

noastre, Humanitas, Bucureşti, 1997).<br />

ORTEGA Y GASSET, José – La deshumanización del<br />

arte y otros ensyos de estetica, [1925], (Dezumanizarea artei şi<br />

alte eseuri de estetică, Humanitas, Bucureşti, 2000)<br />

PADÍN, Clemente – „El ultraísmo en el latinoamerica”, în<br />

„Escáner cultural”, número 21, 12.09- 12.10.2000, Santiago de<br />

Chile. Revista virtual. Ańo 2<br />

PAZ, Octavio - Los Hijos de Limo, [1974], trad. fr. Point<br />

de convergence. Du romantisme ŕ l’avant-garde, Éditions<br />

Gallimard, 1976<br />

ARTUONDO, Patricia – „Entre «La aventura y la orden»:<br />

los hermanos Borges y el Ultraísmo argentino”, în Cuadernos de<br />

Recienvenido, núm. 10, http://www.fflch.usp.br/dlm/<br />

postgraduacao/espanhol/cuadernos/Cuadernos10_artuondo.htm<br />

RIVAS, Pierre - „Le futurisme. Portugal et Brésil” în Les<br />

Avant-gardes littéraires au XX siècle, vol.I, HISTOIRE, publié<br />

par le centre d’Étude des Avant-Gardes Littéraires de L’Université<br />

de Bruxelles, sous la direction de Jean Weisgerber, Académiai<br />

Kiadó-Budapest, 1984<br />

STEGAGNO PICCHIO, Luciana – Literatura braziliană,<br />

Univers, Bucureşti, 1986


Stefano BENNI<br />

Nişte bătrânei trecând strada<br />

Bătrânii ar trebui să fie exploratori…<br />

(Thomas S. ELIOT)<br />

Erau odată doi bătrânei care trebuiau să treacă<br />

strada. Aflaseră că de cealaltă parte se găsea un parc cu un<br />

mic lac. Bătrâneilor, care se numeau Aldo şi Alberto, tare lear<br />

fi plăcut să meargă acolo.<br />

Încercară aşadar să traverseze strada, dar era ora de<br />

vârf şi un şir interminabil de maşini.<br />

- Haide să căutăm un semafor – spuse Aldo.<br />

- Bună idee – replică Alberto.<br />

Şi merseră până găsiră unul, dar blocajul era atât de<br />

mare, încât maşinile se opriseră până şi pe trecerea de<br />

pietoni.<br />

Aldo încercă să avanseze câţiva metri, dar fu imediat<br />

trimis înapoi de un claxon şi de cuvinte urâte. Atunci spuse:<br />

să incercăm să trecem când sunt toţi opriţi. Dar blocajul era<br />

atât de mare încât, deşi batrâneii erau deşiraţi, nu reuşiră să<br />

traverseze. Ba mai mult, Aldo rămase prins într-o apărătoare,<br />

iar proprietarul maşinii coborî foarte furios, îl luă de<br />

subsuori, îl smulse de acolo şi, neştiind unde să îl pună, îl<br />

aşeză pe capota unei alte maşini.<br />

- Ei nu, aici nu – spuse proprietarul celei de-a doua<br />

maşini, apoi îl ridică şi îl aşeză pe pavilionul unei camionete.<br />

Astfel, puţin câte puţin, Aldo era cât pe ce să ajungă<br />

de cealaltă parte a străzii. Dar bărbatul din camionetă,<br />

semnaliză la dreapta şi, cu înjurături şi insulte, reuşi să<br />

traverseze strada, parcând pe partea de unde plecaseră<br />

batrâneii.<br />

Era aproape seară cand lui Aldo îi veni o altă idee.<br />

-Mă întind în mijlocul străzii şi mă prefac mort –<br />

spuse – când maşinile se opresc tu treci rapid, apoi mă ridic<br />

şi trec eu.<br />

- De data asta nu putem da greş – spuse Alberto.<br />

Atunci, Aldo se întinse în mijlocul străzii, dar veni o<br />

maşină neagră şi nu frână, îl izbi cu putere, aruncându-l<br />

aproape de cealaltă parte a străzii.<br />

- Hai că reuşeşti! – strigă Alberto.<br />

Dar trecu o motocicletă zdravănă şi cu o lovitură îl<br />

aruncă din nou pe Aldo spre partea greşită. Bătrânelul făcu<br />

vreo trei sau patru salturi, trezindu-se în cele din urmă zdrobit<br />

la locul de plecare.<br />

- Ce facem? – întrebă.<br />

- Deturnăm o bicicletă – spuse Alberto.<br />

Aşteptară astfel ca un al treilea bătrânel să treacă pe<br />

bicicletă şi săltară pe scaun (încăpeau pentru că erau piele<br />

şi os toţi trei). Aldo îşi înfipse pipa în spinarea celui de-al<br />

treilea bătrânel, care se numea Alfredo, şi spuse:<br />

- Coteşte la stânga că de nu e vai de tine!<br />

- La stânga? Dar eu trebuie să merg înainte.<br />

- Du-te – spuse Aldo – sau te umplu de tutun.<br />

Alfredo nu înţelese bine ameninţarea, dar se sperie şi<br />

încercă să cotească la stânga; se ivi însă un Mercedes care<br />

îi izbi în plin. Sosi poliţia.<br />

- Cum s-a întâmplat? – întrebă.<br />

- Eu sunt stimabilul De Balla – spuse şoferul<br />

Mercedesului.<br />

- Atunci puteţi pleca – zise poliţistul, iar voi, ce aveţi<br />

de spus pentru a vă dezvinovăţi?<br />

- Voiam să trecem strada – spuseră cei trei bătrânei.<br />

biblioteca babel<br />

79<br />

- Ia auzi! – zise poliţistul- Vai, şi bătrânii din zilele<br />

noastre! Imprudenţi. E prea aglomerat şi sunteţi bătrâni şi<br />

ca vai de voi.<br />

-Vă rog, ajutaţi-ne să trecem strada – spuse Aldo.<br />

- Trebuie să mergem în parc – spuse Alberto.<br />

- Dacă nu, mă vor umple de tutun – spuse Alfredo.<br />

- Nici prin gând nu-mi trece, vă conduc înapoi. De<br />

unde aţi plecat? – întrebă poliţistul.<br />

- De acolo – spuse Alberto arătând trotuarul unde<br />

doreau să ajungă.<br />

- Atunci vă duc acolo, şi vai de voi dacă mai încercaţi<br />

să traversaţi – spuse poliţistul.<br />

Astfel, escortaţi de poliţie, cei trei bătrânei reuşiră să<br />

treacă de cealaltă parte a străzii şi sosiră apoi în parc.<br />

Într-adevăr, se afla acolo un lac tare frumos. Se simţiră<br />

atât de bine, că nu mai trecură niciodată înapoi.<br />

Chitara magică<br />

Orice nedreptate ne ofensează atunci când<br />

nu ne aduce în mod direct vreun profit.<br />

(Luc de VAUVENARGUES)<br />

A fost odată un tânăr muzician numit Peter, care<br />

cânta la chitară pe la colţurile străzilor. Strângea astfel bani<br />

pentru a-şi putea continua studiile la Conservator: îşi dorea<br />

să devină o mare vedetă rock. Însă banii nu îi ajungeau,<br />

pentru că era tare frig şi pe stradă treceau puţini oameni.<br />

Într-o zi, pe când Peter cânta „Crossroads”, se<br />

apropie de el un bătrân cu o mandolină.<br />

- Ai putea să mă laşi în locul tău? Este deasupra unui<br />

canal şi e mai cald.<br />

- Desigur, îi spuse Peter care avea o inimă bună.<br />

- Ai putea să îmi împrumuţi fularul tău? Mi-e aşa de<br />

frig.<br />

- Desigur, îi spuse Peter care avea o inimă bună.<br />

- Ai putea să îmi dai nişte bani? Azi nu trece nimeni,<br />

am adunat puţin de tot şi mi-este foame.<br />

- Desigur, îi spuse Peter care ... etcetera. În pălărie<br />

avea doar zece monede: i le dădu pe toate bătrânului.<br />

Atunci se întâmplă o minune: bătrânul se transformă<br />

într-un om zdravăn dat cu rimel şi cu ruj, cu o coamă<br />

portocalie, o manta de lamé şi pantofi cu tălpi groase de<br />

zece centimetri.<br />

Bărbatul îi zise: - Eu sunt Lucifumándro, magicianul<br />

efectelor speciale. Pentru că ai fost bun cu mine îţi voi dărui<br />

o chitară magică. Cântă singură orice bucată, e de-ajuns să<br />

i-o ceri. Însă aminteşte-ţi: pot cânta la ea doar cei care au<br />

inima neprihănită. Vai de sufletul rău care va cânta la ea! Sar<br />

întâmpla lucruri îngrozitoare!<br />

Acestea fiind spuse, se auzi un teribil acord în mi de<br />

septimă şi magicianul dispăru. Rămase pe pământ o chitară<br />

electrică în formă de săgeată, cu cutia de sidef şi corzile de<br />

aur. Peter şi-o trecu peste umăr şi spuse:<br />

- Cântă-mi „Ehi Joe”.<br />

Chitara începu să cânte acea bucată mai ceva decât<br />

Jimi Hendrix, iar Peter nu trebui să facă altceva decât să se<br />

prefacă că cântă. Astfel se opri multă lume şi banii începură<br />

să curgă gârlă în pălăria lui Peter.<br />

Când Peter termină de cântat se apropie de el un om<br />

cu un palton de caiman. Îi zise că e un impresar şi că îl va<br />

face o vedetă rock. Într-adevăr, după trei luni, Peter era<br />

primul în toate topurile americane, italiene, franceze şi<br />

malgaşe. Chitara lui în formă de săgeată deveni un simbol


80<br />

pentru milioane de tineri, iar tehnica lui era invidiată de toţi<br />

chitariştii.<br />

Într-o noapte, după un spectacol triumfător, Peter,<br />

crezându-se singur pe scenă, îi spuse chitării să îi cânte<br />

ceva pentru a se relaxa. Chitara îi cântă un cântec de leagăn.<br />

Însă răutăciosul Black Martin, un chitarist invidios pe<br />

succesul lui Peter, stătea ascuns după cortină. Descoperi<br />

astfel că era o chitară magică. Se strecură pe la spatele lui<br />

Peter şi îi strecură pe după guler un fir electric la trei mii de<br />

volţi, ucigându-l. Apoi fură chitara şi o vopsi în roşu.<br />

O seară mai târziu, artiştii se adunară într-un concert<br />

pentru a-l comemora pe Peter, dispărut prematur dintre ei.<br />

Cântară Prince, Ponce şi Parmentier, Sting, Stingsteen e<br />

Stronhaim. Apoi urcă pe scenă rautăciosul Black Martin.<br />

În şoaptă îi ordonă chitării:<br />

- Cântă-mi „Satisfaction”.<br />

Şi ştiţi ce s-a întâmplat?<br />

Chitara cântă mai bine decât toţi Rolling Stones<br />

împreună. Astfel răutăciosul Black Martin deveni o vedetă<br />

rock şi în scurt timp nimeni nu îşi mai aminti de bunul Peter.<br />

Era o chitară magică cu un defect de fabricaţie.<br />

Cele patru văluri ale lui Kulala<br />

SOMNUL! ... cel ce alungă ranchiuna!<br />

(Tristan CORBIÈRE)<br />

Într-un sat de pe râul Yuele trăia un om care se numea<br />

Doruma şi care era foarte norocos. Avea o nevastă<br />

frumoasă, doi copii sănătoşi şi un pământ roditor. Era un<br />

bun vânător, iar în sat nu avea duşmani. Astfel că Shabunda,<br />

diavolul pădurii, văzându-l cum cânta şi fuma în faţa colibei<br />

ca omul cel mai fericit de pe pământ, fu invidios pe el. Ca săl<br />

necăjească, într-o noapte intră în colibă, îi strecură unghiile<br />

încovoiate în păr, iar somnul i se destrămă de îndată. Doruma<br />

se trezi numaidecât, îşi trezi şi nevasta Oda şi îi spuse că o<br />

umbră rea îl atinsese. – A fost doar un vis urât – spuse Oda<br />

– dormi mai departe.<br />

Însă Doruma nu dormi nici în acea noapte, nici în<br />

noaptea următoare, şi nici într-o noapte din acea lună. Cu<br />

toate că lucra şi vâna mereu, încât se întorcea acasă atât de<br />

obosit că abia se mai ţinea pe picioare, somnul nu venea.<br />

Încercă să se vindece lăsându-se mângâiat cu coada unui<br />

pârş Chaqui, bău iarba de leac Terené care adoarme până şi<br />

elefanţii, încercă să doarmă pe pământ şi în copaci şi pe<br />

pietrele râului, însă nimic nu se putea face.<br />

Veni vrăjitorul satului şi văzu în ce hal se afla. Spuse<br />

că diavolul Shabunda îi furase somnul, şi că nu era vrăjitorie<br />

care să i-l poată readuce; astfel urma să moară în scurt timp.<br />

Îl putea salva doar Kulala, duhul somnului, a cărui tărâm se<br />

afla dincolo de munţi. El avea, de bună seamă, multe somnuri,<br />

pentru că era el cel care le făcea pentru Yumau, creatorul.<br />

Însă Doruma era prea slăbit pentru călătorie.<br />

Atunci Oda, nevasta lui, spuse: voi merge eu la<br />

Kulala, duhul somnului. Şi fiindcă era o femeie curajoasă,<br />

îşi luă puţină apă, puţintică mâncare şi un băţ, şi plecă spre<br />

munţi. Merse multe zile, aproape fără să se odihnească.<br />

Trecu de munţii albaştri din Alowa şi ajunse în valea pădurii<br />

sacre a lui Kulala.<br />

La marginea pădurii păsărelele cântau, maimuţele<br />

urlau şi vântul îndoia copacii. Dar de îndată ce Oda intră în<br />

desişul umbros, o mare linişte o cuprinse. În pădurea<br />

somnului nu se mişca nici o frunză, păsările erau mute şi<br />

vedeai târându-se doar şerpi silenţioşi. Oda merse mult, iar<br />

frunzele nu foşneau sub paşii săi. Pădurea se făcea tot mai<br />

biblioteca babel<br />

deasă şi mai întunecoasă, până ce ajunse la un copac cu o<br />

scorbură, casa lui Kulala. Oda intră şi văzu duhul dormind<br />

într-un hamac. Aşteptă să se trezească. Kulala dormi un<br />

sfert de lună, iar când se trezi o văzu pe micuţa femeie întrun<br />

ungher al casei.<br />

- Cine eşti şi de ce ai venit? – urlă furios.<br />

- Kulala, duh al întunericului care dai odihnă, eu te<br />

rog. Un diavol nemernic a furat somnul bărbatului meu şi el<br />

va muri dacă nu îi voi duce un alt somn.<br />

- Şi de ce ar trebui să ţi-l dau?<br />

- Pentru că am mers atâta drum, picioarele îmi sunt<br />

rănite şi sunt istovită, iar când te-am văzut dormind nu team<br />

trezit, ci am aşteptat răbdătoare.<br />

- Ei bine, fie – spuse Kulala – acolo, pe acea masă<br />

sunt frânturile somnului unui om. Fiecare somn este făcut<br />

din patru văluri. Dacă vei şti să le recunoşti, le vei putea<br />

duce bărbatului tău şi acesta va redobândi somnul pierdut.<br />

Dar fii atentă să alegi vălurile bune, că de nu, soarta îţi va fi<br />

amarnică.<br />

- Nu mi-e teamă – zise Oda.<br />

Atunci Kulala o duse în faţa unei pietre pe care erau<br />

întinse vălurile.<br />

- Iată două văluri albe – spuse. – Unul este cel al<br />

liniştii, celălalt este cel al zgomotelor nopţii. A<strong>lege</strong>.<br />

Oda privi cele două văluri şi îi părură la fel. Dar o<br />

muscă zbură deasupra lor. Băzâi deasupra primului, dar nu<br />

făcu nici un zgomot deasupra celuilalt. Oda îl luă pe al<br />

doilea şi şi-l puse pe cap.<br />

- Ai ghicit - spuse Kulala. – Acum uită-te la aceste<br />

două văluri colorate. Unul este cel al viselor, iar celălalt cel<br />

al fantasmelor nopţii. Dacă îl iei pe cel greşit, toţi demonii şi<br />

toate coşmarurile vor veni asupra ta şi te vor ucide.<br />

Oda le privi şi i se părură la fel. Atunci luă un păianjen<br />

şi îl aşeză între ele. Dintr-unul ieşi un guşter cumplit cu trei<br />

capete care mâncă păianjenul. Oda îl luă pe celălalt.<br />

- Eşti vicleană, femeie a râului – spuse Kulala –, acum<br />

iată cele două văluri negre. Unul este cel al întunericului,<br />

iar celălalt cel al luminii focului. Unul aduce somnul, celălalt<br />

orbeşte.<br />

Oda le privi. Apoi luă de pe o frunză două picături de<br />

apă şi le lăsă să cadă pe văluri. Una dintre ele se evaporă<br />

din pricina căldurii. Oda luă celălalt văl.<br />

- Foarte bine, femeie a râului – spuse Kulala – dar<br />

acum te aşteaptă încercarea cea mai grea. Iată două văluri<br />

roşii. Unul este cel al somnului, care alături de celelalte trei<br />

va da linişte nopţilor băbatului tău şi ale tale. Celălalt este<br />

vălul nopţii veşnice, moartea. Dacă îl vei atinge, vei muri.<br />

Oda nu ezită de data aceasta şi alese unul de îndată.<br />

Era chiar vălul somnului. Şi-l aşeză pe cap şi adormi pe loc.<br />

Când se trezi, Kulala o privea zâmbitor, întinzându-i o ceaşcă<br />

de hakara cald.<br />

- M-ai surprins, femeie a râului. Prin ce magie ai<br />

recunoscut vălul somnului, cel mai misterios dintre toate?<br />

- Nu e vorba de nici o magie – spuse femeia - am<br />

spălat timp de atâţia ani hainele la râu, şi ştiu să le recunosc.<br />

Vălul somnului era cel mai destrămat, pentru că e folosit de<br />

atâtea ori, în atâtea nopţi. Vălul morţii era mai nou, pentru<br />

că se foloseşte o singură dată.<br />

Kulala râse şi cu o suflare o făcu să zboare până în<br />

pragul colibei sale. Oda aşeză cele patru văluri pe capul<br />

bărbatului ei şi acesta adormi în sfârşit şi astfel se însănătoşi.<br />

Il bar sotto il mare (Barul de pe fundul mării),<br />

Feltrinelli, Milano, 2005<br />

Traducere din limba italiană de Anamaria<br />

COLCERIU


Ligia PAMFILIE<br />

Cântecul de dragoste se termină<br />

atunci când începe să-ţi pese<br />

Simt cum pleoapele mi se îngreunează… o muzică<br />

cunoscută îmi dezmiardă simţurile. În noapte, m-am mai<br />

întrebat: de ce mai are nevoie o persoană atunci când<br />

sufletul său zboară? E ceva cu adevărat superior visului<br />

înălţat pe chiar cerul plăsmuit? Unde cad visele care<br />

eşuează? Cum le putem găsi epava?<br />

Şi am luat lopata şi am început să sap. Nu după vise,<br />

după răspunsuri. Răspunsurile m-ar putea conduce la vise<br />

şi apoi, cu elanul (re)descoperirii, aş putea să încerc să le<br />

înalţ din nou. De câte ori putem înălţa un vis? Şi cât de<br />

sus trebuie să ajungă pentru a fi mulţumiţi? Îşi cunoaşte<br />

visul traiectoria? Întrebările mi-au amintit de tine. Povestea<br />

aceasta a început ca mai toate poveştile, din lipsa unei<br />

alte poveşti. Într-o seară de vineri, ea, mai plictisită ca<br />

niciodată, îl întâlneşte pe el, un posibil Făt- Frumos. E<br />

ceaţă. Misterul ne învăluie. E o joacă, sau cel puţin aşa<br />

începe. Te laşi învăluit, mă las purtată de val. Cuvintele<br />

încep să danseze şi să ne aducă din ce în ce mai aproape.<br />

Fără să ne străduim sau să depunem un efort, sufletele<br />

noastre aproape se ating. În fundal e un cântec de<br />

dragoste. Ştim amândoi. Simţim pericolul dezgolirii<br />

sufletului, dar suntem încă învăluiţi, şi, parcă, tot mai<br />

învăluiţi.<br />

Tu îmi oferi un deal, eu îţi ofer o vale. Îmi spui că<br />

sunt întunecată numai pentru că îţi ofer valea plângerii şi<br />

pentru că voiai să fii tu cel alintat, înaintând în joc masca<br />

suferinţei. Nimic nu pare să-ţi meargă de data aceasta. Va<br />

trebui să descoperi noi reguli, pentru un joc vechi şi totuşi<br />

nou. Încerci să mă aduci în real, dar nu vreau să mă trezesc<br />

încă. Se va termina totul când mă voi trezi; acum vreau să<br />

văd continuarea poveştii. Accepţi. E o provocare sau<br />

poate doar farmecul necunoscutului. Ştii doar că mă placi.<br />

Că uneori joc fotbal folosind cuvintele pe post de minge.<br />

Te las să-mi vezi umbra, şi, neaşteptat, te rătăceşti. Începi<br />

să visezi. La mine. La noi. Înaintăm în noapte zâmbind.<br />

Încerci să îndepărtezi vălul, dar vălul s-a contopit cu mine.<br />

De acum sunt singura care-l mai poate îndepărta. Va trebui<br />

să înveţi să aştepţi. În frenezia vieţii tale eu voi fi un punct<br />

de oprire, de meditare, de conştientizare a zâmbetului.<br />

Te întâlnesc la miezul nopţii. Confunzi visul şi<br />

realitatea. Te zbaţi între două lumi, dar nu ştii unde să mă<br />

întâlneşti. Nu-i nimic. Te privesc, închid ochii şi te aduc<br />

înapoi în vis. Nu te ating decât cu privirea, dar îmi spui că<br />

uºa deschisã<br />

81<br />

îţi ating inima. Simt şi eu, nu ştiam dacă tu simţi. Ai multe<br />

întrebări. Nu înţelegi nici măcar că nu trebuie să înţelegi.<br />

Te simţi tot mai aproape de mine, aşa că începi să mă alinţi<br />

înaintând în joc cuvinte. Iubito, îmi spui, sunt cel mai<br />

norocos om de pe pământ, şi-i mulţumesc Creatorului<br />

pentru că te-am întâlnit. Îţi fac jocul şi-ţi spun că sunt aşa<br />

numai din cauza ta. E adevărat. Regula jocului e chiar<br />

lipsa regulilor. Noi facem jocul, jucându-ne. Vrei să mă<br />

atingi, dar redescoperi vălul. Îţi amintesc discret că nu-l<br />

poţi îndepărta. Iată ceva ce nu depinde numai de tine. E<br />

ciudat. Îmi spui că mă iubeşti mai mult decât te iubeşti pe<br />

tine. Nu mă cunoşti, nu te cunoşti. Cum poţi să compari<br />

două necunoscute? Nu ai un punct de reper. Oscilezi. Nu<br />

ştii încotro te îndrepţi.<br />

Nu mai dormi. Mergi pe străzi cunoscute, dar totul<br />

îţi pare schimbat. La birou colegii te privesc cu suspiciune.<br />

Nu ai fost niciodată pierdut, deşi nu ai fost niciodată găsit.<br />

Trăieşti un vis sau un coşmar? Oraşul se transformă în<br />

pustiu. Aştepţi tot mai mult umbra, noaptea. Ceilalţi nu<br />

reuşesc să te înţeleagă. Le zăreşti zâmbetul ironic, dar de<br />

data asta nu-ţi pasă. E ceva nou pentru tine. Zâmbesc. Te<br />

laşi purtat de vrajă. Te laşi învăluit. Visezi? Îmi cauţi buzele<br />

în noapte. Ai vrea să mă săruţi, dar, deşi mă simţi aproape,<br />

nu sunt destul de aproape. Eşti atât de prins de joc, încât<br />

ai putea să-mi spui orice. Uiţi că văd dincolo de cuvinte şi<br />

că mi-am lăsat inima să bată lângă inima ta.<br />

E noiembrie. Te las liber pentru o clipă şi-mi amintesc<br />

că altcineva a folosit deja cuvintele pe care le foloseşti în<br />

acelaşi joc de-a iubirea. Nu-ţi spun nimic. E şi jocul tău,<br />

aşa că te las să te bucuri de el. Te sărut pe frunte. Am uitat<br />

că nu poţi simţi sărutul meu. Îmi întorc privirea spre mine.<br />

Nu vreau să mă golesc privindu-te.<br />

Încă mai crezi că e magic ceea ce ţi se întâmplă. Vrei<br />

să mă iei de nevastă. Vrei să mă legi cumva de tine, să nu<br />

mai plec, să nu mai dispar. Dar nu lanţurile m-ar putea ţine<br />

aproape. Nu înţelegi. Nu îţi explic. Nu pot. Ar fi oricum<br />

inutil. Ar dispărea atunci tot visul. Cauţi replici în memorie.<br />

Le-am auzit pe toate. Te las să cauţi şi să rosteşti. Încă mai<br />

sper că vei găsi ieşirea din joc spre poarta dorită. Te<br />

rătăceşti însă din ce în ce mai tare în locuri comune şi<br />

încercări de seducţie. Crezi că semănăm. Dar ce au în comun<br />

soarele şi luna? Albul şi negrul? Fericirea şi durerea?<br />

Sufletul îţi zboară. Cel puţin pentru o clipă eşti fericit. Dar<br />

merită să fii fericit în vis? Vei duce sentimentul cu tine în<br />

conştient? Îl vei transforma în alt vis?<br />

Nu pot să nu mă opresc şi să nu mă întreb ce te face<br />

să te simţi atât de fascinat de mine. Vrei să-mi spui adevărul,<br />

dar ţi-e frică să mă minţi. Zâmbesc iar. Ai făcut primul tău<br />

pas. Nu te ţin de mână, dar continui să te privesc. Ştii ce?<br />

Am să te las să-mi spui o poveste. Nu te voi asculta. Nu<br />

vei ştii niciodată asta. Dar te vei spune. Şi, deşi, nu te voi<br />

asculta, o să-mi scot vălul, pentru că tu vei închide ochii.<br />

Zici că m-ai căuta până la capătul pământului, nu<br />

vezi însă până la capătul nopţii. Tac. Nu e nimic de spus<br />

acum. Tăcerea şi vălul spun tot. Mă inviţi la dans şi-mi<br />

oferi inima ta. Dar unde e? Nu-mi oferi decât pustiu şi<br />

noapte. Nu vreau (să iau) nimic. Plănuieşti să ajungi la<br />

mine cu inima ta pregătită pe tavă. Ştiu că nu vei ajunge<br />

niciodată, aşa că te las să visezi. Te prefaci sau ai uitat<br />

pentru un moment, cântecul de dragoste se va termina în<br />

momentul în care începe să-ţi pese. Te răsfeţi ca un pisoi<br />

ce doarme sub sobă într-o noapte geroasă, numai pentru<br />

că te privesc. Nu recunoşti. Preferi să fii bărbat şi să te<br />

sacrifici. Te las. Vrei să-mi vezi ochii, nu ştii că ochii mei<br />

sunt ciudaţi, că-şi schimbă culoarea în funcţie de vreme.<br />

Nu ştiu ce legi ale universului te fac să crezi că semănăm.


82 uºa deschisã<br />

Tu ţi-ai jucat viaţa la loterie. Ai pierdut, dar un miracol tea<br />

lăsat să bântui pe aceleaşi drumuri. Ai supravieţuit, dar<br />

nu eşti decât o epavă. Şi totuşi contează că eşti. Ce minune<br />

că eşti! Cei ce au pierdut tot, pot câştiga tot. Nu suntem<br />

oare cu toţii închişi? Dacă te crezi liber şi tu visezi. Aş<br />

vrea să văd că-mi cauţi inima, nu trupul. E aşa de aproape<br />

de tine, dar totuşi nu o vezi. Ţi-aş da un indiciu, dar atunci<br />

aş dispărea pur şi simplu. Zici că sunt unică, că sunt un<br />

exemplar pe cale de dispariţie. Nu eşti obişnuit cu o astfel<br />

de relaţie. Obişnuinţa! N-am să te las să te obişnuieşti cu<br />

mine. Aşa e jocul.<br />

Îmi cauţi urmele în noapte. Te las să le descoperi. Te<br />

privesc de dincolo de ocean. Încet îmi vei pierde urma sau<br />

te vei rătăci căutând. Jucându-mă, m-am pierdut şi eu de<br />

câteva ori în amintire. A venit însă ploaia. Mi-a atins delicat<br />

obrajii şi mi-a şoptit că mă iubeşte. Am îmbrăţişat-o zâmbind<br />

fericită că sunt aici, nu acolo. Trebuie doar să nu uit:<br />

cântecul de dragoste se va termina atunci când va începe<br />

să-mi pese.<br />

Azi eşti deprimat. Te-ai privit în sfârşit pe tine şi teai<br />

văzut gol. Te-a cuprins teama. Simţi că trăieşti degeaba.<br />

Inutilitatea doare. Îmi spui că nu te mai atrage nimic în jur,<br />

vezi goliciunea peste tot şi din prea-plinul ei trăieşti o<br />

criză de luciditate. Continui însă să joci totul pe o carte.<br />

Ce speri? Să câştigi la loto? Ai să-ţi joci iar viaţa sau ai săţi<br />

vinzi sufletul? O lacrimă ca o picătură de ploaie se<br />

furişează printre genele mele lungi. Aş vrea să o opresc,<br />

dar e prea târziu. Îţi scoţi masca şi mă laşi să-ţi văd o altă<br />

faţă. Închid ochii, dar vocea ta pătrunde vălul. Aş vrea să<br />

plec fără să mai adaug nimic, dar fără să vreau, fără să<br />

ştiu, ai reuşit să mă capturezi în jocul tău. Va trebui să joc<br />

până la sfârşit sau să creez sfârşitul. Eşti plin de regret,<br />

ură, frustrare. Îţi spun: scapă de regret, apreciază experienţa<br />

de viaţă şi du-te mai departe. Eşti confuz. Te învârţi în<br />

jurul propriei tale axe şi crezi că descoperi lumea. Măcar<br />

de ai descoperi lumea ta şi drumul tău, privirea ta şi<br />

zâmbetul! Aş vrea să te pot ajuta, dar numai tu te poţi<br />

ajuta, devenind micul tău prinţ!<br />

Porneşti la drum. Te duci în pădure. Cauţi. Ce cauţi?<br />

Doar cauţi. Ai vrea să mă întâlneşti în pădure, să-mi<br />

construieşti o colibă şi să uităm de lume. Îţi înţeleg<br />

căutarea ca fugă. Te desparţi de lume şi ai nevoie de mine<br />

într-o pauză de lume. Ai vrea să mă convingi că nu eşti<br />

superficial. Încerc să-ţi spun că oamenii definesc aceleaşi<br />

lucruri în mod diferit. Nu mă auzi. Continui să-mi vorbeşti.<br />

Îmi spui că noapte îţi aparţin. E doar imaginaţia ta. Visezi<br />

iar şi confunzi visul cu realitatea. Te droghezi cu mine. Ai<br />

ajuns rapid la dependenţă. Tu zici că se numeşte dor.<br />

Tragi aer în piept, zâmbeşti, închizi ochii şi te pierzi în<br />

visare. Acest tu nu seamănă cu tine.<br />

Încerci să înţelegi lumea din care vin. Ai vrea să ştii<br />

dacă e totul doar un joc. Nu-ţi răspund. Ce ţi-aş putea<br />

spune? Te las să decizi singur. Să crezi sau să nu crezi. Îţi<br />

spun doar că lucrez sub acoperire, că mă ascund sub<br />

şuviţe blonde şi un văl. Să facem schimb pentru o zi, să<br />

inversăm rolurile, pasiunile şi vieţile. Tu vei citi o carte, eu<br />

o să conduc nebuneşte pe stradă. Tu te vei lăsa alintat,<br />

eu o să rătăcesc prin baruri. Tu o să admiri un buchet de<br />

zambile, eu o să fumez o ţigară. Şi tot aşa până când seara<br />

ne va aduce iar împreună: un tu şi un eu; chiar dacă un alt<br />

tu şi un alt eu.<br />

Aduci vorba de destin şi spui că e un drum de la<br />

care te poţi abate, deşi ai tendinţa de a-l urma îndeaproape.<br />

Crezi în supranatural, dar îl reduci apoi discret la<br />

subconştient. Nu ai nevoie de demonstraţii, de certitudini.<br />

Preferi să ai încredere în tine. Crezi în instincte, dar le<br />

ignori în momentele cruciale.<br />

Şi vorbim despre fericire. Îmi spui că ai călătorit în<br />

căutarea sinelui, departe, în munţi. Acum crezi că fericirea<br />

există, că lucrurile mărunte ne pot face fericiţi, deşi o căutăm<br />

de cele mai multe ori în lucruri efemere, inutile, cu care ne<br />

complicăm gratuit viaţa. Aşa uităm cine suntem, ne lăsăm<br />

duşi de curent, ne pierdem personalitatea. Păşesc spre<br />

tine, încerc să te ating şi să-ţi spun că înţeleg despre ce<br />

vorbeşti. Dar ne desparte acelaşi văl. Pentru o clipă am<br />

uitat cu totul de existenţa lui. Povestea ta a fost atât de<br />

reală, încât am intrat în ea cu totul. Vrei să-mi smulgi o<br />

promisiune, dar ştiu că nu pot să-ţi promit decât că nu-ţi<br />

voi promite nimic. Şi atunci îmi spui că vrei doar să exist.<br />

Mă întristez pentru că ştiu că jocul se va termina. Ştii si tu,<br />

preferi însă să visezi la un alt joc suprapus jocului nostru.<br />

Un joc fără sfârşit, fără limite, magic. Simt cum îţi alegi<br />

cuvintele. Simt cum te schimbi sub privirea mea. Te întreb<br />

cum îţi petreci timpul. Tu îmi răspunzi: visând. Visând cu<br />

ochii deschişi. Încerci să stabileşti o punte de legătură<br />

între noi. Nu vrei să mai pleci de lângă mine. Ţi-e teamă că<br />

mă vei pierde. Tot nu înţelegi că nu de lanţuri ai nevoie<br />

pentru a mă avea aproape. Crezi că am atitudine şi că asta<br />

mă va face unica prezentă feminină din viaţa ta. Continui<br />

să crezi că trebuie să plecăm undeva departe, să fim doar<br />

noi şi orizontul. Încerci să înlături vălul. Roşesc de prea<br />

multe cuvinte, de prea multă vrajă. Îmi şopteşti că mă<br />

placi, că mă vrei, sub orice formă, în orice condiţii. Mă<br />

simt ca o jucărie râvnită de un copil, deşi spui că vrei să<br />

împarţi totul cu mine. Ce e totul promis? Cuvintele îmi par<br />

din ce în ce mai fade, golite de uz şi de prezenţa încrederii.<br />

Jocul devine din ce în ce mai previzibil. Cuvintele<br />

nu mai trebuie rostite. Le ştim amândoi. Nu le crede însă<br />

niciunul. Cu timpul te simt din ce în ce mai fals. Nu-ţi place<br />

tăcerea. Cuvintele te fac puternic, te simţi stăpân şi crezi<br />

că în sfârşit mă domini. Aşa că îmi spui că ai un vis, dar că<br />

nu poţi să mi-l împărtăşeşti încă. Accept. Te las să pleci.<br />

Te simţi singur şi pierdut. Ai nevoie de răspunsuri, dar nu<br />

ştii unde să le găseşti. Te duci iar în pădure. Gol, speri să<br />

găseşti ceva care să te umple. Îţi place pericolul, te face să<br />

simţi. Alungat de ploaie, te întorci în oraş. Visezi în<br />

continuare la pădure. Ai vrea să ştii cine eşti, care e rostul<br />

tău în lume. Ştii că ai un scop în viaţă, dar e pierdut în<br />

ceaţă şi nu-l poţi desluşi. Îmi spui că eşti un mister. Îţi<br />

spun că fiecare dintre noi este un mister. Unii dintre noi<br />

încearcă să-l descopere, alţii să-l adâncească. Şi totuşi,<br />

dacă ar fi să mori mâine ce ţi-ai dori să fi realizat până în<br />

acel moment? Tăcere. Zâmbesc şi-ţi spun: dacă ai fi fost<br />

câinele meu, ai fi fost cel mai fericit om-animal de pe<br />

pământ. Ţi-ar fi plăcut în sfârşit răsfăţul, nu ar mai fi trebuit<br />

să te sacrifici. E bine că încă mai cauţi, te mai cauţi. Crezi<br />

că sfidezi moartea căutând pericolul. În joc te joci de-a<br />

viaţa şi de-a moartea. Joci totul pe-o carte. Însă te rătăceşti<br />

mereu în trecut. Curajul nu e curaj, e bravură şi nevoie de<br />

curaj. Nu mai poţi dormi. Te simţi ciudat, parcă ai pluti<br />

undeva deasupra ta, rupt de realitate. Îţi amintesc de ultima<br />

pictură a lui Gauguin. Îmi spui: Frumoaso, acum Eu<br />

am nevoie de Tine!<br />

Îmi ceri o noapte, eu îţi ofer o clipă. Îmi spui că o<br />

persoană ca mine e rar de întâlnit. Gândesc: e greu de<br />

întâlnit o persoană în continuul carnaval al vieţii. Atâtea<br />

măşti şi aşa puţine feţe. Şi aşa zilele trec. Se scurg<br />

săptămânile, lunile, anii. Viaţa.<br />

Mă inviţi la operă. Cred că nu ai rezista două<br />

săptămâni lângă mine, dar te atrage provocarea. Te<br />

consideri irezistibil şi oarecum eşti. Îmi spui că femeia de<br />

lângă tine ar trebui să fie exact aşa ca mine: ca o panteră,


sălbatică, misterioasă, periculoasă, dar atractivă. Încerci<br />

să mă convingi că o să mă găseşti, chiar dacă îţi va lua o<br />

veşnicie. Mă rogi să-ţi vorbesc: te alinţi cu vocea mea.<br />

Cedez. Te trezeşti dimineaţa şi nu sunt lângă tine. Păstrezi<br />

în minte vocea din vis. Visezi la ea. Aştepţi noaptea. Nu<br />

înţelegi ce se întâmplă cu tine. Eşti plin de energie. Te<br />

simţi în stare să cutreieri lumea şi să muţi munţii. Îmi spui<br />

că totul mi se datorează. Nu fac nimic şi totuşi te fac să<br />

adormi fericit.<br />

Îţi spun o poveste. Îţi privesc ochii albaştri-verzui.<br />

Nu mai strălucesc. Pleoapele ţi se îngreunează şi printre<br />

gene se furişează o lacrimă. Nu mă mai vezi. Ating lacrima<br />

şi te simt mai intens ca niciodată. Lacrima mă preschimbă<br />

într-o lacrimă uriaşă. Mă scurg spre pământ. Priveşti tăcut<br />

în noapte. Întinzi mâna, ai vrea să mă atingi. Simţi că<br />

înnebuneşti. Dispar.<br />

P.S. N-am traversat niciodată strada din calea iubirii...<br />

poate însă am greşit traversând în întâmpinarea ei. Tu<br />

crezi că mi-e frică de suferinţa cauzată de iubire, dar nu<br />

suferă oare toţi cei ce iubesc?<br />

Diana-Alexandra BUSUIOC<br />

premiul revistei <strong>Vatra</strong> la a XII-a ediţie a<br />

Festivalului-concurs de poezie „Gheorghe Pituţ”,<br />

Beiuş, 2008<br />

Scântei de timp<br />

Bacteriile sufletului meu<br />

s-au săturat să tot descompună<br />

resturi de idei.<br />

Mă macin pe muchia ascuţită a gândului<br />

îmi doresc să fiu momentul ce va urma<br />

împachetată în piele de lună<br />

planşa viselor vibrează<br />

întorc pe toate părţile clipa<br />

aştept într-o gară părăsită<br />

veşnicul VIITOR.<br />

Reflecţie<br />

În vârtejul luminii<br />

în fiecare zi<br />

se sinucide o zi<br />

se consumă o lumânare.<br />

De pe lujerul înalt<br />

cade o petală împlinită<br />

pe pământul în care s-a visat.<br />

De sărbători<br />

Crăciunul speranţelor<br />

ars de nepăsarea unor suflete uscate.<br />

Dialogurile s-au mutat<br />

într-un ciclon de credinţă.<br />

Amabilitatea suspendată<br />

pe piloni de hârtie<br />

se risipeşte fără urmă.<br />

De bună voie şi nesilită de nimeni<br />

ideea-mi pleacă la plimbare.<br />

Reflux de sentimente<br />

uºa deschisã<br />

în sacul roşu<br />

al lui Moş Gerilă.<br />

Povestea toamnei<br />

Trag linii...<br />

Contur incandescent al toamnei<br />

cu soarele în boabele de rouă.<br />

Pleoapele se ridică<br />

reci.<br />

Plumbul cerului bătut<br />

cu nasturi mici de rândunele.<br />

Caut o poveste...<br />

Identificare<br />

Ţi-e frică să nu pierzi controlul<br />

când întâmplarea iese din tipare,<br />

repeţi poezii patetice<br />

pe marginea abisului<br />

de ce să acoperim gunoiul cu dantelă<br />

dacă Dumnezeu oricum vede totul?<br />

jumătate din mine<br />

poartă un văl negru<br />

cealaltă jumătate nici n-o cunosc.<br />

Influenţe<br />

Am scos de sub<br />

carapacea imposibilului<br />

o speranţă.<br />

O stare care are urgent nevoie<br />

de un transplant de lumină<br />

o şansă.<br />

În vântul destinului<br />

zborul unor fluturi haotici.<br />

83


84 crispãri<br />

Liviu Ioan STOICIU<br />

Experienţa unei noi iniţieri<br />

IV. Anomalii energetice<br />

Tot miercuri, 26 iulie 2006. Se încăpăţânează să plouă<br />

torenţial. Eu sunt încă sub impresia rătăcirii mentale de<br />

moment, plăcute, deşi mă dureau pielea şi osul capului,<br />

lovit puternic de peretele tunelului extrem de strâmt,<br />

întunecat, în care intrasem în genunchi în căutarea izvorului<br />

miraculos şi mă blocasem în el. Tunel din cadrul Grotei lui<br />

Zamolxe (sau Grota Pustnicului), „aflată deasupra Peşterii<br />

Ialomicioarei”, după percepţia maestrului Reiki, Dumitru<br />

Hristenco (datorită lui eram aici, în căutare de surse<br />

energetice universale). Grotă negăsită ieri, degeaba am<br />

căutat-o. Nimic nu era întâmplător. Conform indicaţiilor<br />

maestrului, ieri ne ajunsese că Doina, condusă de mine<br />

intuitiv la „Ursoaică”, se încărcase energetic de la univers<br />

în Peştera Ialomicioarei, la stânca din uriaşa sală a Urşilor,<br />

unde iniţiaţilor li se deschide cică al treilea ochi. Mie nu<br />

mi s-a deschis nimic. Ştiţi, eu sunt scepticul de serviciu…<br />

Sau mi s-a deschis acolo apetitul sexual. E adevărat, unii<br />

susţin că ochii sunt o prelungire a organelor sexuale… şi<br />

când ţi se deschide şi al treilea ochi… Mamă-mamă ce<br />

prostii mai gândeam. Se vede că nu-mi revenisem din<br />

lovitura la cap, care mă făcuse să-mi pierd cunoştinţa pe<br />

moment în tunelul din Grota Pustnicului. Că am eu capul<br />

tare (sau sunt eu greu de cap), dar totul are o limită: o<br />

păţisem. Persista nemulţumirea că nu reuşisem să ajung<br />

la izvorul cu apă tămăduitoare.<br />

Privim la apele trecute prin sită care curg din ceruri.<br />

Stăm, eu şi Doina, sub o cupolă de piatră, nu departe de<br />

albia izvoarelor vijelioase ale Ialomiţei, cu faţa spre Grota<br />

Pustnicului, aflată undeva sus, la mijlocul muntelui<br />

Bătrâna, căreia nu-i vedem intrarea din cauza brazilor ce o<br />

străjuiesc. Sunt gunoaie aici, în „găuroiul” de la baza<br />

muntelui, sub care ne adăpostim, admirăm ierburile înalte<br />

crescute pe aici, unele înflorite, sălbatice. Era un miros de<br />

profunzime, de nedescris, care-mi amintea de copilărie…<br />

Contemplam. Eu, şi cu ochii în gol. Frumuseţea locului te<br />

încărca automat de energie. Se spune că atunci când<br />

percepi frumuseţea, înseamnă că ai puterea să vezi energia<br />

– chiar aşa, să o vezi. E extraordinar să percepi ceea ce nu<br />

se vede, ceea ce e subtil (fizica la modă azi, cuantică,<br />

demonstrează că nu tot ce nu se vede nu există; într-o zi<br />

ne vom vedea „ştiinţific” şi sufletul, nu numai câmpurile<br />

biologice energetice)… Chestiune de adaptare. Şi când ai<br />

şi al treilea ochi deschis…<br />

Se dă peste cap planul nostru de azi, de a merge şi la<br />

Cabana Piatra Arsă. Ploaia torenţială ne-a stricat potecile<br />

şi nu dă nici un semn că se opreşte, plafonul de nori e<br />

lăsat până la pământ. Nu eram impresionaţi, pe ziua de azi<br />

ne atinsesem obiectivul, să escaladăm muntele la Grota<br />

Pustnicului (sau a lui Zamolxe) şi să ne conectăm la energia<br />

universală – regula cerea să consacrăm câte o zi acestor<br />

zone cu totul mirifice, relevate călugărilor îmbunătăţiţi<br />

spiritual, numite şi „plaiuri” (sinonime cu Gura de Rai), cu<br />

caracter sacru. Romulus Vulcănescu atrăgea atenţia în<br />

„Mitologia română” că nu întâmplător titulatura<br />

mitropoliţilor români e de „exarhi ai plaiurilor”. Plaiul („un<br />

loc benefic”) se întinde de la Peştera Ialomicioarei la<br />

Masivul Doamnele! E vorba de un kilometru pătrat, aici<br />

se manifestă o anomalie magnetică atipică, după cum o<br />

definesc specialiştii. Zona a fost supusă regulat la studii<br />

geofizice, „de magnometrie diferenţială şi medicală”, după<br />

spusele ziaristului Ion Golea. „Anomaliile cunoscute de<br />

specialiştii din domeniu apar în rupturile de falii, în reflexii<br />

ale scoarţei terestre sau în alte asemenea fenomene<br />

geologice, care se înregistrează într-o formă atipică pe<br />

diagrame”, i-a declarat profesorul Dumitru Stănică. Zona<br />

are efecte uluitoare asupra organismului nostru.<br />

Organismul pur şi simplu nu oboseşte, iar funcţiile<br />

fiziologice se revigorează brusc! Adică: nu e numai o<br />

speculaţie, asta cu încărcarea energetică de la univers<br />

prin metoda Reiki, ci e şi o ştiinţă…<br />

Mă bucur că Doina şi-a realizat „visul cosmic” – o zi<br />

să se încarce energetic în Peşteră şi o altă zi în Grotă,<br />

amândouă controlate de Mănăstirea de aici (în munţii<br />

Bucegi), de forţele spirituale consacrate ale locului. Punem<br />

în discuţie ceea ce ştim cu toţii, instinctiv: că omul se<br />

plasează de bunăvoie sub influenţa energiei demonice,<br />

de la naştere şi până la moarte. Energia demonică e<br />

„negativul” din sursa de curent electric, subînţeles, fără<br />

de care nu poţi să aprinzi un bec? Fie şi prin pervertirea<br />

minţii, prin invocarea explicită a Diavolului, energia<br />

demonică e atotprezentă, important e să n-o conştientizezi<br />

şi să nu-i dai putere mentală distructivă. Fiindcă, din<br />

dorinţa de a dobândi putere asupra oamenilor, energia<br />

demonică acumulată, necontrolabilă, te poate scurtcircuita,<br />

te poate arde. De energia demonică făceau caz şi un<br />

Dyonysios Farasiotis (în „Marii iniţiaţi”, carte dăruită mie<br />

să o citesc de un ieromonah-poet de la Mănăstirea Cernica)<br />

şi un James Redfield (în „Profeţiile de la Celestine”, în top<br />

azi), deşi de pe poziţii diferite. Vedeţi, nici nu mai fac referire<br />

la practica Reiki. Constat acum, când scriu aceste rânduri,<br />

că toţi iniţiaţii, clarvăzători dezinteresaţi, ajung la aceeaşi<br />

concluzie: a dorinţei noastre de a dobândi putere asupra<br />

oamenilor, de a ne încărca energetic de la cei din jur (fie şi<br />

rude de sânge), de a le acapara energia. E o bătălie<br />

inconştientă pentru a te încărca zi de zi cu energie demonică<br />

de la oameni (mai ales când depinzi de acei oameni şi nu te<br />

poţi desprinde de ei), pierzând legătura cu Dumnezeu, cu<br />

sursa primară, cu energia universului. Trebuie să avem<br />

grijă să nu deschidem porta sufletului către demoni, ne<br />

recomandă Dyonysios Farasiotis. Rugăciunea creştină e<br />

o soluţie: vibraţiile mentale produse de ea energizează<br />

esenţial anumiţi „centri” dinlăuntrul omului. Prin rugăciune


(concentraţi la noi înşine) putem relua legătura cu sursa<br />

primară energetică, a universului. E uşor de zis, dar e greu<br />

de făcut: prea puţini dintre noi rămân în priză energetică<br />

divină.<br />

M-am lungit cu explicaţii care să justifice titlul acestui<br />

text: „Experienţa unei noi iniţieri”. Plecat la drum la derută,<br />

bucuros că merg la munte în vacanţă, în Bucegi, „luat pe<br />

sus” de Doina Popa, practiciană de tip Reiki (a captării<br />

„energiei albe”), observ că în timp am început să<br />

aprofundez fără să vreau „fenomenul”: acesta o fi rezultatul<br />

ei? În orice caz, se pare că vă pot asigura cu mâna pe<br />

inimă că sursele energetice universale din Bucegi nu sunt<br />

doar o poveste… Şi că trebuie să fii extrem de atent cu<br />

„asemenea lucruri inexplicabile”, să nu devii o victimă<br />

naivă a întreprinderilor tale (pe care le poţi denumi şi<br />

„literare”)… E cazul să mă întorc la jurnalul ţinut „ pe<br />

scurt” atunci şi acolo, unde am rămas, pe 26 iulie 2006,<br />

cazaţi nu departe de Cabana Padina (dincolo de munte e<br />

Buşteniul, să vă orientez), la un hotel nou, în faţă cu izvorul<br />

Ialomiţei şi în spate cu o pădure de brazi virgină…<br />

Ploaia torenţială s-a transformat într-o ploaie<br />

mocănească, după care s-a oprit, dar cerul are „burţi”<br />

lăsate la pământ şi e total înnourat – aşa că am părăsit<br />

„găuroiul” din munte, unde ne adăposteam, şi am plecat,<br />

ocolind bălţile mari cum am putut, la hotelul nostru (de<br />

regulă, de la hotel la Peşteră facem cam jumătate de oră).<br />

Ne prinde iar ploaia, în drumul spre hotel, ne udă, adidaşii<br />

mei sunt „fleaşcă” (sunt adidaşi cu fâş pe ei, din vremea<br />

tinereţii, că mir că le mai rezistă „lipiciul”) – ajunşi la hotel,<br />

îmi spăl adidaşii, dar unde să-i şi usuc (e umezeală)?<br />

Apropo, astă noapte s-au încălzit caloriferele, de necrezut!<br />

Suntem, totuşi, în „luna lui cuptor”, în 26 iulie. Chiar dacă<br />

la munte e vreme ploioasă. Aşa avem noi noroc, să prindem<br />

vreme ploioasă când venim la munte (sau la mare; sunt<br />

convins că eu atrag energia negativă). Avem în cameră<br />

duş cu apă caldă continuu, televizor şi căldură noaptea,<br />

adevărat lux la munte. Din păcate, ziua caloriferele nu se<br />

încălzesc, poate e o defecţiune? Sau a fost o păcăleală<br />

încălzirea caloriferelor astă noapte? Acum, ziua, cu un<br />

calorifer cald mi-aş fi uscat şi eu adidaşii şi hainele udate<br />

pe noi... Mâncăm sandvişuri, ultimele aduse de acasă, de<br />

la Bucureşti. Ne culcăm, e grozav să auzi ploaia afară când<br />

te culci într-un pat curat, într-o cameră de vis… La ora<br />

crispãri<br />

85<br />

16.30 ne hotărâm să plecăm totuşi la Cabana Piatra Arsă,<br />

doar n-am venit la munte să dormim numai, „trebuie să ne<br />

mai mişcăm oasele”. Plecăm (în alte haine, uscate, şi cu<br />

alţi adidaşi) – dar ne prinde iar ploaia! Şi ce ploaie, că nu<br />

mai vedeam în faţa ochilor. Iar suntem udaţi, „acesta e<br />

efectul încărcării energetice”? Abia reuşim să ajungem la<br />

clădirea încuiată a Telecabinei, pe alocuri drumul e noroios,<br />

mergem pe iarbă, dar apa bălteşte peste tot: ne-am<br />

adăpostit aici, sub un acoperiş exterior, voiam să urcăm<br />

cu telecabina la Babele şi de acolo să mergem pe platou la<br />

Cabana Piatra Arsă şi să ne întoarcem pe jos. Dar deja se<br />

terminase programul de funcţionare a telecabinei (ultima<br />

pleacă la ora 16, prima la ora 9; sunt destui drumeţi care<br />

rămân să se cazeze aici, în zona Peşterii, deşi au plătit o<br />

gazdă la Buşteni, se ceartă degeaba cu lucrătorii<br />

Telecabinei, fac inutil reclamaţii pe telefonul mobil, nu se<br />

mai urneşte nici o telecabină). Ciudat pentru mine e că nu<br />

mai găsesc semnul potecii spre Cabana Piatra Arsă: banda<br />

albastră, pe care am venit până la Telecabină, e comună şi<br />

pentru Vârful Omu! Se opreşte într-un târziu ploaia… Ne<br />

întoarcem, urcăm la Hotelul Peştera: aici, în spatele lui,<br />

găsim poteca spre Cabana Piatra Arsă, dar e prea târziu să<br />

ne mai aventurăm la drum, e ora 18.30. Nu ne grăbeşte<br />

nimeni, nu avem nici o grijă, de ce să nu ne supraîncărcăm<br />

sufletul cu priveliştile zonei dumnezeieşti în care ne aflăm,<br />

cu o pădure de brazi protejată şi cu cele două izvoare<br />

(unul tulbure, altul limpede) ale Ialomiţei. De ce să nu ne<br />

umplem plămânii cu aer curat, cu exerciţii reglate<br />

(numărate) de inspiraţie şi expiraţie? Venim împăcaţi iar<br />

spre hotelul nostru fără nume… În spaţiul vechiului schit<br />

se construieşte o nouă biserică (e gata arhondaricul<br />

mănăstirii, care sfidează prin opulenţă), e şantier. Biserica<br />

veche a schitului e închisă. Coborâm la „cascade” (acolo<br />

unde e îndiguită şi e acumulată apa unuia dintre izvoarele<br />

Ialomiţei pentru un generator hidroelectric şi un depozit<br />

de apă curentă pentru călugări; de aici o poţi lua spre<br />

Peşteră sau spre Grotă), e o fascinaţie a amestecului<br />

câştigurilor civilizaţiei cu sălbăticia. Întârziem admirând<br />

„natura”… Dincolo de Cabana Padina, pe marginea<br />

Ialomiţei, în poiană (pe alocuri e mlaştină) sunt zeci de<br />

corturi şi maşini ale turiştilor care stau şi cu lunile aici,<br />

îndeosebi bucureşteni pensionari (e interesant, peste<br />

munte e altă zonă preferată de asemenea turişti care stau<br />

toată vara în cort, pe Valea Cerbului, celebră), deşi dorm<br />

cu frica în sân că sunt atacaţi de urşi flămânzi noaptea. De<br />

altfel, obsesia înmulţirii urşilor (care nu pot fi vânaţi) a<br />

devenit o problemă pentru cei singuratici, care merg pe<br />

traseele marcate, urşii nu mai evită aceste trasee montane,<br />

nu se mai tem de nimic.<br />

La ora 19.30 suntem la hotelul nostru cochet<br />

(jumătate din el se construieşte). Pe telefonul mobil aflu<br />

că Mircea Dinescu pleacă de la ziarul Gândul, unde era<br />

acţionar (din curtea lui Adrian Sârbu-Pro) la ziarul Adevărul<br />

(în curtea lui Dinu Patriciu, care a cumpărat de curând<br />

ziarul Adevărul; unde şi aşa Mircea Dinescu era pe cai<br />

mari, având împreună cu Dinu Patriciu o societate<br />

comercială care edita şi difuza revista Dilema Veche şi<br />

revista România literară), e indignare generală la Gândul,<br />

ziar constituit din cei ce s-au desprins de ziarul Adevărul.<br />

În afaceri imoralitatea e regulă, iar Mircea Dinescu e un<br />

capitalist sălbatic (probabil cel mai bogat scriitor român


86 crispãri<br />

în viaţă), mare descurcăreţ cum e. Mănânc împreună cu<br />

Doina pui şi salată cu de toate (ardei, roşii, ceapă, oţet,<br />

ulei), plus grepfrut, aduse de acasă. Sunt supărat că sub<br />

fereastra noastră de la hotel nişte şmecheri bucureşteni<br />

stau ore la rând la masă (în aer liber) şi fumul de la grătarul<br />

lor ne intră în cameră, au un aparat cu muzică dată la<br />

maximum, sunt abuzivi. E un blestem să fiu urmărit peste<br />

tot de asemenea nesimţiţi, anume sunt chinuit (să nu pot<br />

să mă bucur cu adevărat de nimic; energia Diavolului,<br />

atotprezentă, e mult mai puternică decât îmi pot imagina<br />

eu; iar eu sunt o ispită neîncetată pentru Diavol, am<br />

observat) – vă reamintesc, la Bucureşti am, din 1997,<br />

imediat sub apartamentul meu o cârciumă irlandeză cu<br />

program non-stop, cu muzică stresantă şi miros infect de<br />

mâncare de la bucătăria ei, care ne-au îmbolnăvit (dar pe<br />

cine să intereseze nefericirea noastră?). Mă abţin să nu-i<br />

reped pe bucureştenii de sub fereastra hotelului, stăm cu<br />

televizorul deschis în camera unde suntem cazaţi... Cobor<br />

din cameră şi-i fac hotelierului o cinste cu bere (eu nu<br />

beau), o altă sticlă o aduc Doinei la cameră. Scriu aici, în<br />

acest caiet-jurnal. Am veşnicele mele dureri cu „şezutul”,<br />

mă ruşinez să dau de gol aici, în amănunt, despre ce e<br />

vorba, după „scaun”. Bineînţeles, eu zilnic trebuie să am<br />

şi dureri fizice – doar atrag „energia demonică” (bat în<br />

lemn). Eu sunt un fel de paratrăsnet universal, atrag<br />

energia negativă a tuturor. E clar că eu sunt descărcat de<br />

energie de cei ce se luptă pentru putere cât trăiesc… Doina<br />

stă nedezlipită de serialul „Neveste disperate”, la care eu<br />

nu mă uit niciodată (eu de regulă nu stau la televizor, rar<br />

întârzii la un film artistic; prefer filmele documentare, dar<br />

nici pentru ele nu găsesc timp; zilnic deschid televizorul<br />

la ora 19 la ştiri şi la 20.30 îl închid; dacă sunt „evenimente<br />

politice care ard”, cu emisiuni în direct, rămân în faţa<br />

micului ecran; mai stau la câte un meci de fotbal în care o<br />

echipă românească e calificată în cupele europene). Îmi<br />

fac singur în ibric un ceai, apoi o cafea (eu beau cafea şi<br />

înainte de mă culca; nu mai are nici un efect „împotriva<br />

somnului”; m-am învăţat să beau două căni mari pe zi de<br />

cafea, amăgit că am hipotensiune). Fac duş. De la ora 22<br />

stau la fotbal pe TVR, Steaua joacă în Slovenia, cu<br />

campioana ei. Steaua câştigă în deplasare cu 2-0 (în<br />

calificările pentru Liga Campionilor Europeni), am o stare<br />

de efuziune nesperată. Teribil, aflu că premierul Călin<br />

Popescu Tăriceanu a avut un accident de motocicletă, pe<br />

care o conducea, bineînţeles (motocicletă mai scumpă<br />

decât o limuzină), a intrat în curbă pe contrasens, frontal<br />

într-o maşină mică. Îmi imaginez ce tumbe a făcut (la cât<br />

de greu este) şi mă mir că nu s-a ales decât cu ligamente<br />

rupte, cel puţin aşa se anunţă la televizor… Mă culc la<br />

0.30, cei cu grătarul s-au retras, Doina doarme demult.<br />

Peste noapte dorm prost, pe sărite (acesta e somnul<br />

meu obişnuit, dar speram la munte să intru în normal, să<br />

dorm profund; îmi e imposibil să reintru într-un ciclu<br />

biologic natural, învăţat cum sunt de acasă să fac nopţile<br />

albe şi să dorm „pe furate” dimineaţa, de la 6 la 12; aici,<br />

la munte, trebuie să mă acomodez la programul tuturor).<br />

Îmi e frig, caloriferele, mult lăudate astă noapte, acum<br />

sunt reci (dimineaţă aveam să aflu că „s-a spart ieri o<br />

ţeavă, o reparăm azi”), strănut în somn, la apariţia zorilor<br />

mă trezeşte gălăgia celor din hotel. Mă trezesc şi readorm<br />

cât stau în pat, pe întuneric. O fi fost tot efectul energie<br />

universale, care prin această zonă trebuie că bântuie cu<br />

intermitenţe… Are legătură energia asta cu începuturile<br />

mele literare? Mă întreb serios, fiindcă la un moment dat<br />

m-am trezit într-o gară, pe un peron, în pielea unor<br />

personaje… Eram personaj într-un fel de proză a mea?<br />

Eram când în pielea unui băietan entuziast, când în pielea<br />

unui pictor obsedat de sinucidere, ratat în viaţa de zi cu<br />

zi. Cunoşteam perfect subiectul, mă priveam din afară.<br />

Nu înţe<strong>lege</strong>am mecanismul interior, dar eram intrat în<br />

mintea mea de acum 40 de ani, ştiu sigur asta, fiindcă am<br />

verificat! În calendarul cu file, din casa mea părintească<br />

din Adjud, era anul 1967, am văzut bine. Eram într-un fel<br />

de hipnoză, mă trimisesem singur în trecut: mă citeam?<br />

Stăteam parcă deasupra mea, aveam numai 17 ani – şi<br />

scriam o proză scurtă? Aveam acest obicei de pe atunci:<br />

când sunt exasperat de condiţia mea, scriu literatură,<br />

poezie şi proză, în principal. Tocmai ratasem în 1967 un<br />

examen de admitere la facultate, după ce luasem cu media<br />

7 bacalaureatul la Liceul teoretic din Adjud.<br />

Scrisesem titlul: „Sinucigaşul”.<br />

Sinucigaşul<br />

În gară, pe peron, după o zi de arşiţă insuportabilă.<br />

Un băietan privea, de pe bancă, printre crengile unui<br />

copac bătrân, la stele. Oraşul, în spatele lui, era o<br />

cazarmă încinsă încă, dinspre el vine un val cald şi un<br />

miros de picioare nespălate. Dacă te urci pe deal,<br />

departe, oraşul seamănă cu o pasăre care merge pe<br />

pământ. În dreapta băietanului e depoul de locomotive<br />

cu abur, unde la ora asta era pustiu. În stânga, pe altă<br />

bancă, era un domn cu o bască de pictor, pusă pe o<br />

parte.<br />

– Ascultă, piciule, vine trenul ăla ori nu vine?<br />

– Trebuie să vină, domnule, mai întârzie şi el, s-or<br />

fi strâmbat şinele de atâta căldură.


Trenul trebuia să vină de o oră. Domnul cu bască<br />

îl tot întreba pe băietan dacă vine trenul. De fapt, domnul<br />

cu bască nu ştia dacă trebuie să aştepte trenul, i s-a<br />

spus să aştepte lângă stejarul cu cruce din gară până la<br />

ora 9, în seara asta, şi dacă nu vine până la ora 21, să<br />

plece. De felul lui nu e un aventurier. Un prieten îl<br />

trimisese aici, în gară, la o întâlnire, fără să-i dea alte<br />

amănunte. Sosit în gară, s-a uitat la tabela cu trenuri şi<br />

a văzut că soseşte un personal la ora 20.30, probabil că<br />

persoana cu care se întâlneşte vine cu trenul, dacă l-a<br />

trimis în gară. Să fie sincer, n-a găsit nici crucea pe<br />

stejarul de lângă banca pe care stă. Ciudat, prietenul ia<br />

cerut să fie prudent, să aştepte să fie abordat, să nu<br />

dea peste nimeni, şi i-a repetat să aştepte numai până la<br />

ora 21. Se uită la ceas, e 21.30, a trecut şi mama sfertului<br />

academic, o fi având trenul întârziere neprevăzută…<br />

– Nene, mi-e sete. Hai să bem puţină apă la<br />

fântână.<br />

Pe băietanul ăsta, domnul cu bască l-a luat cu el<br />

din oraş, vagabonda pe stradă şi i-a cerut bani, se lăuda<br />

că tatăl şi mama lui sunt plecaţi la rude, în altă localitate<br />

şi vrea să-şi cumpere o îngheţată. I-a cumpărat el<br />

îngheţata. Şi băietanul s-a ţinut după el, „mai are cu<br />

cine să schimbe o vorbă”, că şi aşa nu avea ce face.<br />

S-au ridicat amândoi de pe bancă şi au plecat,<br />

domnul cu bască l-a trimis pe băietan acasă la el, după<br />

care a intrat într-o cârciumă. Ciudată păcăleală.<br />

A doua zi, prietenul lui i-a cerut scuze, că n-a putut<br />

să vină persoana aseară, dar azi vine sigur, că de azi i se<br />

va schimba viaţa. Domnul cu bască era de felul lui<br />

depresiv, singuratic, nefericit. Nu-şi putea imagina de<br />

ce i-ar strica o aventură, să-şi mai schimbe stilul de<br />

viaţă. Îi era şi indiferent. Plus că prietenul lui atâta a<br />

insistat… De data asta întâlnirea era în parcul de la<br />

marginea oraşului, o fostă pădure, amenajată cu bănci<br />

şi alei, tot la ora 21, şi tot la un stejar, care va avea pe el<br />

o cruce mare de lemn bătută cu un cui, i-a dat îndrumări<br />

în amănunt cum să ajungă. Coincidenţa a făcut că l-a<br />

întâlnit iar pe băietan, care i s-a alăturat la drum fără<br />

să-l întrebe. Nu e exclus să-l fi urmărit băietanul, dar<br />

nu-şi bate capul, treaba lui, o fi îngerul lui păzitor.<br />

Au ajuns pe o alee mai degrabă abandonată, deşi<br />

era luminată din loc în loc, rar: doar nebunii se<br />

aventurează pe aici la ora asta, s-a gândit.<br />

– O să ne ţinem amândoi de urât şi în această<br />

seară, i-a spus băietanului.<br />

Băietanul se simţea important, băgat în seamă de<br />

un pictor, cine mai e ca el? Poate o să-i pozeze, a văzut<br />

el într-un film, păcat că nu e fată. Domnul cu bască nu se<br />

simţea în apele lui, presimţea ceva? L-a rugat pe băietan<br />

să se urce în stejar, să fie observator, fiindcă trebuie să<br />

vină cineva pe aleea pe care am mers şi noi până la<br />

stejarul cu cruce. Băietanul i-a atras atenţia că e oricum<br />

întuneric şi n-are ce să vadă de sus, mai bine să se ducă<br />

el în întâmpinarea persoanei pe care o aşteaptă, era<br />

ora 21, neapărat trebuia să apară. Până să vină<br />

amândoi la stejarul cu cruce, au văzut un izvor în pădure,<br />

ce-ar fi să meargă la izvor? Le e sete la amândoi. Au<br />

intrat în pădure, spre izvor. Domnul cu bască nu i-a mai<br />

văzut decât un timp conturul băietanului, care o luase<br />

crispãri<br />

87<br />

înainte, ajuns la izvor s-a aplecat şi a băut pe bâjbâite<br />

apă cu pumnul.<br />

– Hei, piciule, unde te-ai ascuns? Lasă gluma,<br />

trebuie să ne întoarcem.<br />

Fără să ştie de ce, domnul cu bască a început să<br />

tremure, fălcile i se încleştaseră, auzise un ţipăt înfundat,<br />

era al băietanului? Îi pusese cineva mâna pe gură? Nu<br />

e sigur, dar a văzut o umbră uriaşă şi a mai auzit o<br />

împuşcătură, după care s-a prăbuşit.<br />

Şi-a revenit în zori, când a început să plouă mărunt,<br />

ploua şi se oprea: domnul cu bască avea capul greu, se<br />

simţea rău. S-a pipăit, era ceva lipicios pe el, o fi sânge, şia<br />

amintit că ultima oară când era conştient a auzit o<br />

împuşcătură: a fost el cel împuşcat? Pierde sânge? Sau a<br />

murit şi se priveşte pe el însuşi, de deasupra, că aşa se<br />

percepea. Nu era speriat. De ce nu era speriat? Poate<br />

visează urât. Îşi pipăie fruntea, era sânge închegat acolo.<br />

Era ameţit, a încercat să se ridice pe picioare şi a căzut, sa<br />

lovit de ceva tare. Acum a văzut lângă el un pistol. Din<br />

reflex, s-a controlat în buzunarele de la pantalon (erau<br />

singurele buzunare pe care le avea), a găsit un bilet. S-a<br />

frecat la ochi, şi-a dat o palmă, să se trezească la realitate.<br />

A ridicat pistolul şi l-a studiat, era prima oară când punea<br />

mâna pe un pistol adevărat, era greu, la miliţieni a mai<br />

văzut aşa ceva (avea un văr miliţian), în armată el a avut în<br />

dotare o carabină. A deschis biletul, cunoştea scrisul, era<br />

chiar scrisul lui – cum de era posibil? Era şi semnătura lui<br />

la sfârşit. A citit ce scria: „M-am sinucis. E pristolul vărului<br />

meu, îi rog pe toţi să mă ierte, n-am mai suportat<br />

singurătatea, scapă lumea de încă un pictor nebun”.<br />

Stătea în fund şi nu ştia ce să facă. L-a împuşcat<br />

prietenul lui? De ce? Să mă scape de nefericire? Că mereu<br />

mă plângeam lui că nu mai pot. Sau a pus pe altul să o<br />

facă? Criminalul a fost încurcat de faptul că nu eram<br />

singur? Asta da aventură… Simţea că-şi pierde cunoştinţa.<br />

Poate că e mai bine să moară, şi aşa nu mai dă doi bani pe<br />

viaţa pe care o ducea: ratare şi atât. Dar băietanul?<br />

Domnul cu bască (o bască fixată cu un ac în părul<br />

bogat) ridică pistolul şi şi-l lipeşte de tâmplă. E convins<br />

că e un coşmar totul, din care o să se trezească nevătămat.<br />

Apasă pe trăgaci.<br />

(11 aprilie 2008. Bucureşti)


88 spirit<br />

Dorin ŞTEFĂNESCU<br />

Spiritul de fineţe<br />

9. Revelarea Vieţii sau Arhi-înţe<strong>lege</strong>rea<br />

nevăzutului întrupat<br />

„Ce trebuie să fie trupul pentru a fi revelaţie în şi<br />

prin el însuşi? Ce trebuie să fie revelaţia pentru a se realiza<br />

ca trup ?” – iată întrebările esenţiale la care Michel Henry<br />

dă un amplu răspuns în Incarnation. Une philosophie de<br />

la chair (Seuil, 2000). În această ultimă meditaţie, vom<br />

încerca să însoţim răspunsul filosofului, concentrândune<br />

asupra semnificaţiilor ce se întrevăd pe cei doi versanţi<br />

ai problemei puse în discuţie. Vom deschide aşadar, pentru<br />

început, orizontul fenomenologic al trupului înţeles ca<br />

naştere transcendentală în Viaţa absolută sau, altfel spus,<br />

ca materie fenomenologică a Vieţii ce se auto-revelează<br />

drept pulsiune trupească imanentă, dincolo de<br />

corporalitatea sensibilului mundan. Apoi, vom desprinde,<br />

în sensul mântuirii creştine, felul în care, pentru a se realiza<br />

ca trup, revelaţia se constituie ca fapt de a apărea originar<br />

lipsit de orice intenţionalitate, ca Întrupare a nevăzutului<br />

în prezentul viu al celor văzute. Nu cu ajutorul unei<br />

înţe<strong>lege</strong>ri sau al unei gândiri vom păşi pe cărările acestei<br />

treptate luminări; dacă fenomenologia trupului şi cea a<br />

Întrupării pun în lumină o apariţie para-doxală, atunci doar<br />

o arhi-înţe<strong>lege</strong>re va fi în măsură să dea seamă de suprasemnificaţia<br />

ce transpare în mărturisirea Cuvântului care<br />

S-a făcut trup (Ioan 1, 14). Căci „orice duh care<br />

mărturiseşte că Iisus Hristos a venit în trup este de la<br />

Dumnezeu” (1 Ioan 4, 2).<br />

1. Ce trebuie să fie trupul pentru a fi revelaţie în şi<br />

prin el însuşi?<br />

Distingând între conţinutul unui fenomen şi modul<br />

în care el apare, sau între ceea ce apare şi actul de a apărea<br />

(phainesthai), fenomenologia dezvăluie raportul subtil<br />

între adevăr şi lucrul adevărat. Pentru ca acesta din urmă<br />

să fie în mod real adevărat, el trebuie să se arate ca<br />

fenomenul cel mai originar al adevărului, cum spune<br />

Heidegger, faptul de a apărea nelimitându-se la a face să<br />

apară în lucru un conţinut adevărat (sau conţinutul<br />

adevărului însuşi); el desemnează apariţia pură a unui<br />

adevăr originar care se dă ca dezvăluire de sine, cu<br />

neputinţă de învăluit decât tocmai în ceea ce îl dezvăluie<br />

ca atare. Înaintea oricărei apariţii – punându-se drept<br />

condiţie necesară a acesteia – faptul de a apărea apare în<br />

şi prin el însuşi. Nimic nu ar apărea prin propria natură,<br />

care este cea a materiei oarbe, dacă faptul de a apărea nu<br />

ar apărea mai întâi el însuşi, ca putere diferită de lucrurile<br />

pe care le face să apară. De aceea, spune M. Henry, „faptul<br />

de a apărea care străluceşte în orice fenomen e faptul<br />

faptului de a apărea şi al lui singur”, ca fapt originar pur,<br />

donator al oricărui fapt de a apărea. În acest context, cum<br />

am putea şti dacă revelarea trupului e diferită sau identică<br />

cu trupul însuşi; dacă în trup ceea ce dă trup apare ca<br />

atare în ceea ce ia trup şi se revelează drept propriul<br />

trupului, drept propriul său fapt de a apărea originar?<br />

Luând în considerare principiul „câtă apariţie, atâta<br />

fiinţă”, se poate vedea, într-un prim sens, că raportul ce<br />

leagă conţinutul care apare de apariţia lui ca atare porneşte<br />

de la fiinţă: pentru a apărea, lucrurile trebuie mai întâi să<br />

fie. A fi se pune în acest caz drept condiţie prealabilă a<br />

lumii, astfel încât lucrurile sunt în lume şi doar în virtutea<br />

acestui statut ontologic ele pot să apară în lume. Citit în<br />

sens invers, principul enunţat spune că un lucru care<br />

apare este totodată, şi nu este decât în măsura în care<br />

apare. Acum faptul de a apărea este chiar faptul de a fi.<br />

Însă, observă M. Henry, „faptul de a apărea şi faptul de a<br />

fi nu stau deloc pe acelaşi plan”, căci al doilea e determinat<br />

de cel dintâi fără de care nu ar fi nimic. Apariţia întemeiază<br />

fiinţa, deşi o aceeaşi putere operează în ambele, dar<br />

această putere este a faptului de a apărea. Astfel încât<br />

esenţa faptului-de-a-fi vine din esenţa-faptului-de-aapărea<br />

(şi doar în virtutea apariţiei acestuia în faptul-dea-fi),<br />

din acest prealabil al auto-apariţiei nedeterminat de<br />

nici o existenţă, dar determinând orice existent. Chiar dacă<br />

aici fenomenologia e pusă înaintea ontologiei, avem încă<br />

de a face cu două concepte formale, cel de apariţie şi cel<br />

de fiinţă, întrucât determinarea faptului-de-a-fi de către<br />

faptul-de-a-apărea rămâne în sine nedeterminată, adică<br />

neinterogată din interiorul apariţiei înseşi, în şi prin care<br />

ceea ce apare ia fiinţă în măsura în care apariţia ca atare<br />

dă fiinţă. Conform unui alt principiu fenomenologic –<br />

„spre lucrurile însele!”, – esenţa apariţională „redusă” a<br />

lucrurilor nu e dată de conţinutul fenomenului în care ele<br />

se arată în lume, ci de fenomenalitatea pură a acestui<br />

conţinut, de faptul său de a apărea. Or, faptul de a apărea<br />

e atât de legat de vederea a ceea ce se arată, încât orice<br />

act de cunoaştere a lucrurilor-fenomene ţine de vizibilitatea<br />

acestora, sau mai exact de modul în care, pentru a fi<br />

cunoscute, ele se prezintă vederii, dau de văzut.<br />

Cunoaşterea nu cunoaşte decât prin aducerea obiectului<br />

său în orizontul vizibilului, lucrul de cunoscut fiind un<br />

lucru de văzut. E o metodă prin care lucrul este adus treptat<br />

în lumină, până la deplina claritate a evidenţei. „Spre<br />

lucrurile însele !” reprezintă aici principiul oricărei intuiţii<br />

intelective care trimite spre prealabilul unei puteri de<br />

cunoaştere, spre condiţia apriorică a unei experienţe<br />

posibile. Dacă există însă un inteligibil care se sustrage<br />

oricărei condiţii prealabile, înseamnă că inteligibilitatea<br />

sa nu poate fi supusă gândirii, nu se subordonează unei<br />

cunoaşteri metodice, cu alte cuvinte scapă oricărei<br />

încercări de a-l aduce la lumină şi la vedere. Nu o intuiţie<br />

intelectivă e în stare să dea seamă de acest inteligibil<br />

incognoscibil, neprecedat de nici o putere de cunoaştere<br />

care să deschidă o cale spre înţe<strong>lege</strong>rea apariţiei sale.<br />

Dacă un astfel de inteligibil există, în sensul că faptul său<br />

de a apărea determină faptul său de a fi, el nu poate să<br />

apară şi să fie decât într-o înţe<strong>lege</strong>re situată la început,<br />

într-o pre-înţe<strong>lege</strong>re care este chiar calea deschisă de propria<br />

sa apariţie şi fiinţă, sau mai degrabă într-o arhiînţe<strong>lege</strong>re<br />

„încă neînţeleasă”, întru care totul este pentru<br />

că nu încetează să apară înaintea oricărei lumini din afară.<br />

Dacă acceptăm însă, deocamdată, că orice apariţie<br />

nu se manifestă decât ca apariţie a lumii, că orice apariţie<br />

în lume dă fiinţă unui obiect inteligibil, de cunoscut şi de<br />

văzut, şi că, prin urmare, orice apariţie în afară este o ve-


nire în vizibilitatea lumii, atunci atât raportul dintre apariţie<br />

şi fiinţă, cât şi calea ce duce spre lucrurile însele reprezintă<br />

reducţii ruinătoare ale apariţiei la faptul de a apărea al<br />

lumii. „A revela într-o atare venire în afară, într-o punere la<br />

distanţă înseamnă a face să se vadă. Posibilitatea vederii<br />

stă în această punere la distanţă a ceea ce este pus în faţa<br />

vederii şi astfel e văzut de ea”. Revelare ekstatică ce nu<br />

presupune doar venirea a ceva în afară, căci ceea ce apare<br />

nu se poate revela ca atare decât într-o vedere care vede<br />

ceea ce se dă dincolo de ea; ceea ce e văzut ca „transcendent”<br />

oricărei vederi, în sensul fenomenologic al<br />

cuvântului, nu face parte din conştiinţă, dar atârnă de<br />

intenţionalitatea acesteia, se dă în orizontul deschis de<br />

exterioritatea obiectului. Distanţa instaurată este aceea<br />

dintre actul de a vedea şi actul prin care ceva dă de văzut,<br />

punerea la distanţă definind însuşi obiectul pus în faţă şi<br />

făcut vizibil. Obiectul se revelează ca fiind ceea ce apare<br />

în intenţionalitatea care îl face să se vadă, punându-şi-l în<br />

faţă şi dându-l astfel pe faţă. „Această punere la distanţă<br />

în care se iveşte vizibilitatea a tot ceea ce este susceptibil<br />

să devină vizibil pentru noi” dă măsura faptului de a apărea<br />

propriu obiectului. Astfel că a face să se vadă leagă în<br />

mod intim faptul-de-a-apărea de faptul-de-a-fi: ceea ce<br />

apare este întrucât e văzut ca fiind ceea ce apare. Prealabilul<br />

fiinţei este apariţia care dă de văzut, prin urmare lucrarea<br />

vederii este criteriul ultim ce trebuie desfăşurat, aşa cum<br />

declară Eugen Fink: „vederea nu se legitimează decât în<br />

lucrarea ei (…). Nu se poate trece dincolo de vedere” (Le<br />

problème de la phénoménologie, în De la<br />

phénoménologie, Ed. de Minuit, Paris, 1974, pp.212, 225).<br />

Accesul la fiinţă e implicat în intenţionalitatea unei<br />

conştiinţe care vede ceea ce apare ca obiect al unei fiinţări<br />

transcendente.<br />

Cum putem însă vedea însăşi această vedere care<br />

se raportează la obiectul pe care îl vede în afara sa? Altfel<br />

spus, „cum se revelează ei înseşi intenţionalitatea care<br />

revelează orice lucru ?” Fie e nevoie de o altă<br />

intenţionalitate care ar face vizibil actul intenţional prin<br />

care ceea ce apare e adus la vedere, ş.a.m.d. prin regresie<br />

la infinit, fie există un alt mod de revelare decât faptul de<br />

a face să se vadă al intenţionalităţii. În acest al doilea caz,<br />

revelarea nu ar mai fi o venire în afară, în lumina lumii, iar<br />

cunoaşterea nu ar mai fi o vedere ce pune în lucrare<br />

conceptul fenomenalităţii. Nu am ajunge însă pe ambele<br />

căi la o reducţie sau la un impas cu neputinţă de ocolit?<br />

Căci, pe de o parte, cunoaşterea ar regresa cu fiecare<br />

apariţie care îi dă de văzut şi care ar avea nevoie de o altă<br />

operaţie care să vadă vederea în care ceva apare; pe de<br />

altă parte, vederea nu se poate vedea pe ea însăşi, şi ar fi<br />

spirit<br />

89<br />

nevoie de o altă vedere care să vadă distanţa dintre prima<br />

vedere şi ceea ce i se dă de văzut. Doar că ambele procese<br />

revin la aceeaşi neputinţă – care aparţine oricărei<br />

experienţe teoretice – de a închide cunoaşterea în lumina<br />

limitată a inteligibilităţii, în relaţia dintre a vedea şi ceea ce<br />

e văzut. Cu alte cuvinte, „ceea ce e văzut mai poate fi<br />

văzut dacă vederea însăşi se prăbuşeşte în noapte şi nu<br />

mai e nimic ?”<br />

Ceea ce se vede este un fenomen, adică – potrivit<br />

lui Heidegger – „ceea-ce-se-arată-în-sine-însuşi, ceea ce<br />

este manifest” şi se prezintă în plină lumină a zilei sau<br />

poate fi adus la lumină (Fiinţă şi timp, Ed. Humanitas,<br />

Bucureşti, 2003, p.38). Fenomenul care se arată în sine<br />

însuşi este vizibil în el însuşi, luînd loc în lumină ca întrun<br />

orizont de vizibilitate. Orizont care este chiar cel al<br />

lumii, în care ceva nu numai că vine la lumină şi devine<br />

vizibil, ci arată orizontul în care lumea vine şi se iveşte în<br />

propria ei lumină. Ceea ce se manifestă acum, dincolo de<br />

apariţia luminoasă a oricărui alt fenomen care vine în lume,<br />

este chiar faptul de a apărea al lumii. Fapt ce are, după M.<br />

Henry, trei trăsături decisive. În primul rând, tot ce se<br />

arată în lume „se arată în afară: ca exterior, ca altul ca<br />

diferit”, punând în joc exterioritatea structurii ek-statice,<br />

alteritatea primordială şi diferenţa ca punere în distanţă.<br />

Trăsături care conferă faptului de a apărea al lumii o<br />

perspectivă dublă: pe de o parte, orizontul deschis în<br />

distanţa diferenţei şi care este cel al lumii; pe de altă parte,<br />

ceea ce apare ca fenomen diferit de orizontul lumii, dar<br />

care, apărând în lume, apare în orizontul îndepărtat al<br />

acesteia. E o diferenţă între ceea ce apare şi orizontul în<br />

care apare, între ceea ce apare şi faptul de a apărea ca<br />

atare. Fenomenele care nu se pot arăta decât în orizontul<br />

lumii şi în faptul de a apărea al lumii sunt fenomene ale<br />

lumii; orizontul apariţiei lor este chiar fenomenalitatea lumii.<br />

Ceea ce înseamnă că orice astfel de fenomen – pus în<br />

exterioritatea, alteritatea şi diferenţa manifestării – se<br />

îndepărtează de propria sa esenţă, „alungat din adevăratul<br />

său Sălaş”; căzut pradă fiinţării în lume, el nu poate fi<br />

decât o fiinţă a acestei lumi. În al doilea rând, „faptul de a<br />

apărea care se dezvăluie în diferenţa lumii nu face doar<br />

diferit tot ceea ce se dezvăluie în acest fel, el îi este în<br />

principiu cu totul indiferent”. Indiferenţă a strălucirii<br />

înseşi, căci tot ceea ce vine în lumină şi luminează „există”<br />

la modul cel mai neutru cu putinţă. În al treilea rând, „faptul<br />

de a apărea al lumii nu este numai indiferent faţă de tot<br />

ceea ce dezvăluie, e şi incapabil de a-i conferi existenţa”.<br />

Dezvăluirea în diferenţa lumii pune între esenţa<br />

fenomenului astfel ivit şi modul său de a apărea o distanţă<br />

ontologică; prin apariţia în orizontul lumii, fenomenul încă<br />

nu există ca atare sau există doar în felul de a fi al lumii.<br />

Faptul de a apărea este indiferent faţă de ceea ce apare,<br />

astfel încât fiinţarea – ceea ce este – , deşi intim legată de<br />

apariţia care o determină, e străină de puterea care o<br />

dezvăluie. Ea se rezumă la faptul că este, fără a putea<br />

spune ceea ce este; definitoriu pentru ea e faptul că apare<br />

şi nu drept ceea ce apare; „dezvăluirea dezvăluie,<br />

descoperă, deschide, dar nu creează”. Prin cele trei trăsături<br />

enunţate (diferenţă, indiferenţă, neputinţa conferirii unei<br />

existenţe), la care se adaugă alteritatea, exterioritatea şi<br />

punerea în distanţă, întâietatea faptului-de-a-apărea în<br />

raport cu faptul-de-a-fi (şi, implicit, a fenomenologiei<br />

asupra ontologiei) este ruptă. Căci faptul de a apărea al<br />

lumii nu poate pune în fiinţă; „deşi apare efectiv în ea,<br />

ceea ce apare în lume nu există totuşi. Mai mult: nu există<br />

pentru că apare în lume”. Lumea duce la un divorţ<br />

ireconciliabil, la o excludere reciprocă a fiinţei şi a apariţiei,


90 spirit<br />

deoarece în lume faptul-de-a-apărea descoperă fiinţarea,<br />

nu o şi creează. Astfel că incapacitatea apariţiei lumii<br />

sensibile de a da seamă de ceea ce apare în ea trădează<br />

carenţa ontologică a acestei apariţii şi paradoxul derealizării<br />

mundane.<br />

În acest punct al discuţiei problema se despică,<br />

interesul mutându-se mai întâi asupra posibilităţii ca ceva<br />

să survină înaintea lumii şi în afara ei, şi apoi asupra felului<br />

în care apare această apariţie. În ceea ce priveşte prima<br />

temă, ea pune problema originarului ce vine în sine înaintea<br />

oricărei intenţionalităţi şi independent de ea. Prealabilul<br />

originarului, acel „înainte” al temeiului este un început<br />

absolut, de dinaintea lumii şi prin urmare în afara ei. Străin<br />

de materia fenomenologică a lumii, originarul e dincoace<br />

de orice concept şi de orice lume concepută. Nu e vorba<br />

de începutul unui proces care duce spre lume, ci de o<br />

condiţie permanentă prin care esenţa e mereu posibilă şi<br />

disponibilă. Nu însă disponibilă de a se pune drept condiţie<br />

de posibilitate a unei lumi, căci esenţa originară nu va<br />

veni niciodată în lume, din simplul motiv că nu se poate<br />

arăta în orizontul acesteia. Tot ce apare în lume dispare în<br />

ea, deoarece fiinţarea pe care ea o face posibilă nu e o<br />

realitate care să răspundă de sine, nesubstanţială întrucât<br />

e ruptă de originarul apariţiei sale. Neîntemeiată prin<br />

urmare, supusă dispariţiei în chiar clipa apariţiei. În faptul<br />

de a apărea al lumii nu funcţionează decât principiul<br />

răsturnat conform căruia câtă apariţie, atâta dispariţie.<br />

În ceea ce priveşte tematizarea modului în care<br />

apariţia apare cu adevărat, nu se poate porni decât de la<br />

auto-apariţia originară ca afectivitate radicală: această<br />

apariţie care mă face să fiu şi mi se dă drept esenţă originară<br />

fără de care nu sunt nimic. Când Descartes stabileşte drept<br />

prim principiu al filosofiei adevărul potrivit căruia<br />

„gândesc, deci sunt”, el pune între parantezele îndoielii<br />

lumea în care ceva e dat să fie: „din însuşi faptul că mă<br />

gândeam să mă îndoiesc de adevărul celorlalte lucruri,<br />

decurgea în mod evident şi sigur că eram” (Discours de<br />

la méthode, IV). Apariţia fiinţei nu depinde aici de apariţia<br />

orizontului lumii, ci doar de faptul de a apărea originar al<br />

gândirii. Desprinsă de orice determinare mundană,<br />

gândirea este în schimb autoafectare; „doar ea nu poate fi<br />

desprinsă de mine, sunt, exist, în mod cert – adaugă el în<br />

Meditaţia a doua – . Dar cât timp? atât timp cât gândesc”<br />

(Discours de la méthode suivi des Méditations, Union<br />

Générale d’Éditions, 10-18, 1975, pp.62, 183). În sensul<br />

auto-apariţiei primordiale care este a mea, cogito-ul poartă<br />

în sine un ego drept marcă inconfundabilă a ipseităţii<br />

prezente în faptul de a apărea originar. „În aşa fel încât –<br />

subliniază M. Henry – nu este cu putinţă nici o viaţă care<br />

să nu închidă în ea ipseitatea unui ego – nici o cogitatio<br />

care să nu trebuiască să se spună cogito”. Redusă la<br />

propria sa apariţie de sine, care e propria sa materie<br />

fenomenologică desprinsă de faptul de a apărea al lumii,<br />

viaţa omului nu e lutul pământului acestei lumi, ea nu mai<br />

e ceva care apare într-o materie care îi „răpeşte” esenţa<br />

originară; e apariţia însăşi, faptul de a apărea ca atare<br />

considerat în originaritatea sa. Din moment ce faptul de a<br />

apărea al lumii e descalificat prin punerea sa la îndoială,<br />

faptul de a vedea este la rândul lui înşelător; a vedea nu<br />

înseamnă că ceva este, căci de îndată ce gândesc faptul<br />

de a vedea, îl supun îndoielii; dar abia în gândirea acestui<br />

fapt ca dispariţie necesară, poate să apară ceea ce este :<br />

sunt, exist. Astfel că „faptul de a vedea e însărcinat cu<br />

dovedirea incompetenţei sale şi în el trebuie să citim eşecul<br />

său”. E ca şi cum vederea nu vede decât ceea ce îi dezminte<br />

însăşi posibilitatea de a vedea, alterând ceea ce face să se<br />

vadă. Nici o altă vedere nu poate corecta vederea falsă,<br />

întrucât orice vedere în care apare faptul de a apărea al<br />

lumii e locuită de propria sa neputinţă de a-şi apărea sieşi<br />

altfel decât în orizontul unei exteriorităţi în noaptea căreia<br />

lumea dispare.<br />

Trebuie prin urmare „ca vederea să fie dată ei înseşi,<br />

ca ea să apară ei înseşi altundeva decât într-o vedere şi<br />

altfel decât prin ea”. Este chiar vederea în care apare<br />

dispariţia lumii, vederea care nu mai are nimic de văzut şi<br />

nu mai face să se vadă nimic. Descalificând întreg<br />

universul vizibilului, care este cel al exteriorităţii mundane,<br />

vederea nu mai vede, dar se lasă fulgerată de invizibilul<br />

revelaţiei originare, de auto-revelarea Vieţii absolute. Lumina<br />

lumii a amurgit, împreună cu adevărul ei pus la<br />

îndoială; ce mai poate să apară – în însăşi această<br />

dispariţie – decât lumina unui adevăr eliberat, „developat”<br />

în câmpul obscur al lumii, un adevăr „mai înalt în origine<br />

numit şi certitudine: Adevărul Vieţii”? Între faptul de a<br />

apărea al lumii şi faptul de a apărea al Vieţii absolute este<br />

o deosebire esenţială. Dacă cel dintâi se manifestă în<br />

exterioritatea, în diferenţa şi în indiferenţa neutralităţii şi a<br />

impersonalului care nu fac decât să definească această<br />

apariţie drept o dispariţie ontologică şi o irealitate<br />

metafizică (câtă apariţie, atâta nefiinţă), în cel de al doilea<br />

, faptul de a vedea se revelează lui însuşi, ca act imanent,<br />

in-diferent şi non-intenţional al auto-afectării originare<br />

(câtă apariţie, atâta fiinţă). Este chiar „trecerea faptului de<br />

a vedea ek-static în auto-revelarea imanentă a Vieţii”. Abia<br />

acum privirea intenţionalităţii nu mai soarbe viaţa; Viaţa<br />

neprivită intenţional poate să apară şi să dăruiască viaţă,<br />

căci orice existenţă singulară locuită de un ego originar<br />

se întemeiază într-o esenţă a existenţei de la care ia fiinţă<br />

şi care, la rândul ei, se auto-revelează în existenţa singulară<br />

dându-i fiinţă. Nu se mai pune acum în joc un raport de<br />

transcendenţă, în sens fenomenologic, între ceea ce apare<br />

şi ceea ce este văzut ca apariţie ca atare; singurul raport<br />

posibil este cel instituit de Viaţa transcendentală care se<br />

dăruieşte şi se vede pe ea însăşi în conţinutul particular a<br />

ceea ce este de văzut. Ceea ce se dezvăluie în autorevelarea<br />

Vieţii este chiar Viaţa dăruită care luminează şi<br />

străluceşte în tot ce e viu; în tot ce e viu, nu se dezvăluie<br />

faptul de a vedea al lumii amurgite, nici lumina văzută de<br />

o vedere intenţională, ci lumina care dă de văzut, apărând<br />

în conţinutul particular de care dă seamă, dându-i fiinţă şi<br />

realitate. Este „realitatea vieţii, carnea ei patetică invizibilă”,<br />

care nu se arată niciodată în vizibilitatea lumii.<br />

Şi atunci, „dacă viaţa e invizibilă, cum să avem acces<br />

la ea într-o gândire ?” Accesul la viaţă nu e cu putinţă din<br />

afara ei, din exterioritatea lumii; dacă lumea se oferă ca<br />

vizibilitate sau, mai degrabă, este instituită de vederea<br />

intenţionalităţii drept ceea ce e de văzut şi de cunoscut,<br />

viaţa nu poate fi luată în vedere. Accesul la viaţă e posibil<br />

doar din viaţa însăşi, pornind de la noi înşine. Or, tocmai<br />

această venire în noi înşine precede orice venire în lume.<br />

Dar nu venim în noi înşine ca şi cum am veni la noi în<br />

lumea în care ne apărem ca noi înşine; în lume ceea ce<br />

apare este sinele nostru lumesc, decăzut din viaţa originară<br />

care ne generează; venim la noi înşine – şi suntem ca atare<br />

în mod real – doar în procesul veşnic în care Viaţa absolută<br />

vine în sine. Numai în şi prin acest proces „vin cei vii la<br />

Viaţă. Întrucât suntem vii, suntem fiinţe ale nevăzutului.<br />

Nu suntem inteligibili decât în invizibil, plecând de la el”.<br />

Astfel că nu corpul vizibil, care e întotdeauna constituit<br />

din materia fenomenologică a lumii, ne este definitoriu;<br />

nu corpul care apare în lume pentru a nu fi, pentru a se<br />

evapora în vizibilitatea pe care vederea şi-o pune în faţă


absorbind-o până la dispariţie. Dacă Viaţa absolută se<br />

auto-donează, ea se revelează într-un trup patetic, afectat<br />

până în cele mai obscure zone ale vieţii care îl încearcă,<br />

„un trup viu, un trup nevăzut, inteligibil în invizibilul vieţii<br />

şi numai plecând de la ea”. Vederea gândirii nu vede acest<br />

trup pe care nu poate să-l facă să apară în vizibilitatea<br />

orizontului lumii. El nu poate fi înţeles de o cunoaştere<br />

raţională care-l consideră pe om un obiect. Doar o arhiînţe<strong>lege</strong>re<br />

– o inteligibilitate de alt ordin – e în măsură să<br />

înţeleagă înainte de orice vedere, înainte de orizontul de<br />

vizibilitate a oricărui vizibil ce poate fi conceput, înainte<br />

de faptul de a apărea al lumii. E vorba de o arhi-înţe<strong>lege</strong>re<br />

care aparţine Vieţii absolute, invizibilului care se înţe<strong>lege</strong><br />

revelându-se pe sine în trupul în care se încearcă. În arhiînţe<strong>lege</strong>rea<br />

ei de sine, Viaţa vine înaintea gândirii şi a<br />

vederii; vine în ea însăşi fără a gândi şi deci a fi. Dincolo<br />

de postularea carteziană a întâietăţii cogito-ului în raport<br />

cu fiinţa (care rămâne până la urmă în limitele inteligibilului<br />

pur), „nici o gândire nu ne îngăduie să fim vii”, nu se pune<br />

drept condiţie de posibilitate a revelării Vieţii absolute.<br />

Pentru a veni la sine, gândirea nu trebuie să vadă apariţia<br />

în lume a ceea ce gândeşte; ea vine la sine nevăzând,<br />

lipsită de intenţionalitate, survine în propria sa revelare<br />

de sine ca viaţă care o face cu putinţă. În faptul-de-aapărea,<br />

faptul-de-a-vedea e revelat lui însuşi în absenţa<br />

lumii şi a vederii, în totala eclipsă mundană. De aceea,<br />

gândirea nu luminează decât pentru că e luminată;<br />

„cogitatio e o auto-revelare”: sunt viu, deci gândesc, deci<br />

exist. „Nu gândirea ne dă acces la viaţă, ci viaţa îngăduie<br />

gândirii să acceadă la sine”, iar acest acces vital e un mod<br />

de manifestare originar, auto-revelarea imanentă a vieţii<br />

în patosul ei invizibil. „Invizibilul precede orice vizibil ce<br />

poate fi conceput”; el îngăduie gândirii vii să vadă ceea<br />

ce e de văzut, să se vadă ca încercare de sine în arhiînţe<strong>lege</strong>rea<br />

acestui nevăzut întemeietor care, dând de<br />

văzut, nu se arată ca atare, ci lucrează în vederea propriei<br />

sale străluciri.<br />

Dacă faptul de a apărea ek-static al lumii, în care<br />

vederea nu vede decât vizibilul dispariţiei, determină<br />

structura fenomenologică a corpului mundan, drept obiect<br />

al unei reprezentări intenţionale pe care gândirea o poate<br />

gândi ca pe propriul ei obiect, faptul de a apărea al Vieţii<br />

originare, punând întâietatea Vieţii asupra gândirii, este<br />

auto-revelarea corpului-subiectiv transcendental,<br />

imposibil de obiectivat într-o gândire. Este trupul originar,<br />

non-intenţional şi non-sensibil, a cărui esenţă e viaţa<br />

invizibilă. Nu corpul simţit, văzut şi atins, ci corpul care<br />

simte şi face să se simtă, în care invizibilul se învăluie în<br />

vedere şi se atinge în ceea ce îl atinge: un subiect întrupat.<br />

Ceea ce apare în şi ca trup nu mai e faptul de a apărea<br />

afară din sine, specific apariţiei lumii şi a corpului-obiect,<br />

ci e totuna cu faptul apariţiei ca atare. „O corporalitate<br />

originară invizibilă aşadar, despuiată de orice caracter<br />

mundan”, în care viaţa ce se revelează pe sine este însăşi<br />

revelaţia trupului luminos şi nevăzut care ne susţine corpul<br />

vizibil. „Lumea dezvăluie un corp pe care nu-l creează.<br />

Viaţa revelează carnea trupului născând-o drept ceea ce<br />

ia naştere în ea”. În trupul în care Viaţa se autocreează, ea<br />

poate veni la sine, căci „nu există Viaţă fără trup, dar nici<br />

trup fără Viaţă”. Prin urmare, nu există Viaţă fără pătimirea<br />

sa absolută de sine în revelaţia trupească. Viaţă<br />

transcendentală şi totuşi transcendentă, în sensul<br />

metafizic şi teologic al termenului, întrucât auto-revelarea<br />

imanentă a esenţei ce face cu putinţă apariţia însăşi a<br />

unui trup desemnează posibilitatea interioară a unui Sine<br />

care precede orice corporalitate şi vizibilitate, dar care,<br />

spirit<br />

91<br />

luminând de dincolo de materia fenomenologică a lumii,<br />

este un a-fi-altul al unui mister inepuizabil ce marchează<br />

diferenţa abisală între faptul de a apărea al lumii şi faptul<br />

de a apărea al Vieţii. Este ceea ce Rudolf Bultmann numeşte<br />

„paradoxul prezenţei lui Dumnezeu în imanenţă şi radicala<br />

alteritate a lumii în raport cu Dumnezeu” (Foi et<br />

Compréhension, II, Seuil, Paris, 1969, p.367). Alteritatea<br />

însă nu se pune aici ca exterioritate alteratoare, ca în cazul<br />

faptului de a apărea al lumii, ci ca un cu totul altceva care<br />

irumpe în interiorul vieţii ca Viaţă ce îi e dată ab origine.<br />

„Transcendenţa, spune M. Henry, desemnează imanenţa<br />

Vieţii în fiecare viu”, proximul de neaproximat care, din<br />

adâncul nostru, ne cuprinde în necuprinsul său. Dacă,<br />

după Karl Jaspers, „Dumnezeu nu e nicăieri în lume”, el<br />

nu e în nedesăvârşirea şi în evanescenţa lumii, lume cu<br />

care nu ne putem mulţumi: „Nu ne putem baza pe nimic<br />

din ce este al lumii”. Căci lumea nu e încă săvârşită pentru<br />

a se fi putut desăvârşi; ea continuă să se transforme, iar<br />

această transformare nu se explică prin sine. Fiind dăruită<br />

de Dumnezeu, existenţa noastră trebuie să se dăruiască<br />

lui Dumnezeu şi nu lumii, un dar pe care îl afirmăm în lume.<br />

De aceea, lumea ocupă în economia mântuirii un loc<br />

privilegiat: pe de o parte, ea „are o prezenţă evanescentă<br />

între Dumnezeu şi existenţă”; pe de altă parte, ea „implică<br />

în evanescenţa ei ceva real: Dumnezeu şi existenţa” (Introduction<br />

ŕ la philosophie, Plon, Paris, 1987, pp.20-22,<br />

84-88). Aici, teologia protestantă şi cea catolică spun în<br />

esenţă acelaşi lucru. „Dumnezeu este transcendent în<br />

sânul vieţii noastre”, afirmă Dietrich Bonhoeffer, căci<br />

„transcendentul nu e departele nesfârşit, ci tocmai<br />

aproapele” (Widerstand und Ergebung, 1954, p.255); dar,<br />

adaugă Karl Rahner, „Extrem de aproape care este totodată<br />

Cel mai îndepărtat” (Tratat fundamental despre credinţă,<br />

Galaxia Gutenberg, 2005, p.336). Or, această apariţie nu e<br />

mundană, nu e o venire pe lume, ci o venire la Sine într-un<br />

trup, în trupul pur al propriei sale apariţii.<br />

2. Ce trebuie să fie revelaţia pentru a se realiza ca<br />

trup ?<br />

Am văzut că pentru a fi revelaţie în şi prin el însuşi,<br />

trupul trebuie să fie Viaţa ca auto-revelare a esenţei sale<br />

transcendentale şi transcendente. Ce înseamnă acum<br />

această revelaţie care îşi dă un trup pentru ca prin ea să<br />

strălucească Viaţa absolută ? Ce înseamnă, prin urmare,<br />

paradoxul conform căruia „Cuvântul S-a făcut trup” (Ioan<br />

1, 14) şi mărturisirea că „Iisus Hristos a venit în trup” (1<br />

Ioan 4, 2; 2 Ioan, 1, 7) ? Relaţia între Cuvânt şi trup apare<br />

cu atât mai para-doxală cu cât ea defineşte consistenţa<br />

aceleiaşi persoane, Hristos, şi – ca atare – e definitorie<br />

pentru relaţia între Dumnezeu şi om. „Se poate face un<br />

Dumnezeu om sub forma Cuvântului care Se face trup –<br />

se întreabă M. Henry – şi aceasta în una şi aceeaşi<br />

persoană ? Cum să situăm o existenţă la încheietura a<br />

două substanţe eterogene ?” Acolo unde Cuvântul se<br />

face trup se realizează unitatea dintre aceste substanţe,<br />

iar ceea ce apare drept eterogenitate se dovedeşte a fi<br />

asumare reciprocă sau co-participare a lor la acelaşi act al<br />

apariţiei. Căci venirea lui Dumnezeu în om este venirea<br />

Cuvântului în trup, întruparea prin care el se revelează ca<br />

deja venit. Îi revine deci trupului nu doar să fie revelaţie în<br />

şi prin el însuşi, ci şi să realizeze ca atare autorevelarea lui<br />

Dumnezeu. Trupul însuşi este revelare, iar revelarea se<br />

realizează ca trup; trupul este orizontul de trans-vizibilitate<br />

al Cuvântului invizibil. Nu este vorba însă de un veşmânt<br />

pe care Cuvântul l-ar îmbrăca pentru a apărea, caz în care<br />

trupul nu ar fi decât corpul obiectiv ca fapt al apariţiei


92 spirit<br />

lumeşti. În corp, Cuvântul ar rămâne nevăzut, travestit<br />

într-o substanţă care nu-l poate revela, ci îl ascunde întrun<br />

incognito insurmontabil. Cuvântul nu ia un corp aşa<br />

cum ar lua o haină; El se face trup, vine în trupul<br />

autorevelării sale, devine întrupat. Această facere de sine<br />

– sur-venire prin în-trupare – nu ţine de formă ori de<br />

înfăţişare, de aparenţa vreunei reprezentări, ci de realitatea<br />

apariţiei prin care Cuvântul se face trup iar trupul e deja<br />

Cuvânt. Dincolo chiar şi de Fiinţă, spune şi André Scrima,<br />

„dumnezeirea se dezvăluie nu ca formă – conceptuală,<br />

morală, teologică – , ci ca viaţă: Viul-Absolut” (Timpul<br />

rugului aprins, Ed. Humanitas, Bucureşti, 2000, p.151).<br />

Or, trupul Cuvântului nu poate fi corpul de lut, vizibilul în<br />

care Cuvântul s-ar exterioriza în lume; trupul Cuvântului e<br />

din Cuvântul însuşi, trup făcut din propria sa lumină.<br />

Asistăm aici la un alt mod de revelare decât cel prin care<br />

devine vizibilă lumea; ceea ce se revelează – chiar dacă se<br />

revelează în lume – este o realitate invizibilă acestei lumi,<br />

pentru că nu e din lume. La rândul nostru, aşa cum spune<br />

Paul Claudel în Un počte regarde la croix (Gallimard,<br />

Paris, 1938), noi „nu mai suntem în lume, din lume, sub<br />

lume, ci împreună cu Cel care a biruit lumea”. Arhiînţe<strong>lege</strong>rea<br />

acestei apariţii pune în lumină o nouă definiţie<br />

a omului: „definiţia unui om invizibil şi în acelaşi timp trupesc<br />

– invizibil ca trupesc”. Nu este oare chiar chipul omului<br />

creat după „chipul lui Dumnezeu celui nevăzut” (Col. 1,<br />

15), ceea ce implică un mod de a apărea total străin de cel al<br />

lumii ? Şi atunci, omul ar trebui redefinit – conform arhiînţe<strong>lege</strong>rii<br />

dublei sale naturi – nu după condiţia umană ce<br />

îmbracă un corp pentru a veni în lume, ci plecând de la<br />

condiţia sa de chip trupesc revelat ca asemănare cu Chipul<br />

nevăzut al lui Dumnezeu, cu acel arhi-chip invizibil care se<br />

dă ca trup şi luminează dinlăuntrul vederii.<br />

Venirea într-un trup menit morţii, plămădit din lutul<br />

pământului, vorbeşte însă despre caracterul muritor al<br />

acestui trup şi – din nou – despre caracterul său omenesc.<br />

Pe de o parte, trupul se arată drept corp exterior, materia<br />

sa fiind conţinutul lumii vizibile. Dar acest corp-obiect<br />

născut în lume este insensibil întrucât, neputând atinge<br />

ceea ce îl atinge, e, într-un fel, intangibil, nu suferă nici o<br />

atingere care l-ar putea afecta. Masa nu atinge peretele,<br />

nu suferă prin urmare nici atingerea mâinii şi nici a cuţitului<br />

care se înfige în ea, precum orice corp mort, orice cadavru<br />

din care viaţa s-a scurs. Acolo unde viaţa nu îşi face<br />

apariţia, unde ea nu se face trup, nu putem vorbi decât de<br />

corpuri date lumii. Nimic invizibil nu le locuieşte, pentru<br />

că ele nu au interior, fiind exterioritate pură, vizibilitate care<br />

se devoră pe sine. Nici un om viu nu are un astfel de corp,<br />

căci orice om vine în lume cu propria sa viaţă – şi vine în<br />

viaţă înainte de a veni în lume – , cu un trup real care suferă<br />

şi se bucură, căruia îi e foame ori sete, care e atins de ceea<br />

ce atinge: un trup sensibil afectat. Un astfel de trup se<br />

revelează drept suferinţă ori bucurie, foame ori sete, drept<br />

carne interioară însufleţită de realitatea absolută din care<br />

purcede: „un trup suferitor care deţine realitatea suferinţei<br />

lui prin fenomenalizarea sa patetică în viaţă”. Pe de altă<br />

parte, Hristos a venit într-un trup căruia nu El i-a dat viaţă,<br />

situaţie în care trupul ar fi fost un corp-obiect preexistent,<br />

ci a venit în felul de a fi al trupului, ca acest trup definit prin<br />

suferinţa lui. Nu un trup mort şi înviat, ci un trup muritor,<br />

suferind patimile fiecărui pas spre moarte; cu alte cuvinte,<br />

un trup omenesc ce trebuie să moară. Asumarea condiţiei<br />

umane e mai mult decât palpabilă, cumplit de reală, în<br />

pătimirea trupului care moare în lume, în părăsirea absolută,<br />

căci dacă acest trup n-ar fi fost real, cu adevărat pătimitor,<br />

Hristos n-ar fi suferit nimic, iar răstignirea ar fi fost o teribilă<br />

iluzie. Hristos suferă ca om, ca orice om în trupul său<br />

pământesc; „nu înţe<strong>lege</strong>m aceasta – spune Sf. Anselm –<br />

potrivit cu măreţia naturii care nu poate suferi, ci după<br />

neputinţa firii omeneşti pe care o purta” (De ce s-a făcut<br />

Dumnezeu om, Ed. Polirom, Iaşi, 1997, p.83).<br />

Ce înseamnă această moarte şi care e rolul Vieţii<br />

absolute revelate în şi ca trup ? Dacă a-ţi da viaţa înseamnă<br />

a accepta moartea, Iisus îşi dă duhul (Ioan 19, 30),<br />

asumându-şi până la capăt condiţia omenească muritoare.<br />

Dar a accepta moartea înseamnă a-ţi da viaţa fără să-ţi fi<br />

dat tu însuţi viaţă; oferindu-şi propria viaţă, Iisus oferă<br />

ceva ce nu are de la sine şi care deja îi aparţine lui<br />

Dumnezeu: „întrucât era om, afirmă Sf. Anselm, nu avea<br />

de la sine, ci de la Tatăl, voinţa de a trăi după dreptate”<br />

(op.cit., p.95). Prin urmare, voinţa de a fi Viaţa, de a fi viu<br />

în trupul Vieţii, nu provine din natura umană, ci din<br />

divinitatea sa. Moartea e tocmai veriga ce leagă misterul<br />

Întrupării de cel al Învierii, într-o reciprocă revelare. Dacă<br />

Întruparea e asumarea de către Cuvânt a naturii umane<br />

(assumere hominem), cu putinţă doar dacă natura umană<br />

e asumată fără păcat (trebuie ca „întruparea să se realizeze<br />

fără asumarea păcatului”, ibid., p.241), Iisus îşi dă viaţa<br />

„ca jertfă pentru păcat” şi astfel „îşi va lungi viaţa” (Is. 53,<br />

10). Coborârea Cuvântului în trup se realizează prin<br />

revelarea de sine a Vieţii care înalţă natura umană;<br />

asumând-o, o eliberează; creând-o, o restaurează. Singurul<br />

raport real între instaurarea şi restaurarea Vieţii se realizează<br />

prin intermediul morţii. Or, moartea e chiar dăruirea de<br />

sine a Vieţii; nu oferirea unui dar exterior, ci a unuia care<br />

provine din însăşi fiinţa celui dăruit. Ceea ce presupune<br />

în ultimă instanţă arhi-înţe<strong>lege</strong>rea esenţei mântuirii<br />

omeneşti şi a naşterii în Viaţa absolută, precum o spune<br />

Sf. Anselm: „acest om trebuie să deţină ceva mai de preţ<br />

decât tot ceea ce este inferior lui Dumnezeu, ceva pe care<br />

să-l ofere lui Dumnezeu din propria voinţă şi nu din datorie<br />

(…). Însă acest ceva nu e de găsit nici în afara lui<br />

Dumnezeu, nici între cele subordonate lui (…). Prin urmare,<br />

în el însuşi trebuie găsit (…). Aşadar, va oferi fie ceva din<br />

sine, fie se va oferi pe sine însuşi” (op. cit., p.219). Singurul<br />

lucru nepreţuit pe care omul îl poate oferi este Viaţa pe<br />

care nu o are de la sine, acest trup al autorevelării Vieţii în<br />

care natura divină a venit de sus, iar natura umană e deja<br />

asumată şi înălţată prin Întrupare. Viaţa nu se află în afara<br />

lui Dumnezeu, în sensul în care, exteriorizându-se ca fapt<br />

al apariţiei lumii, ar deveni vieţuire mundană, existenţă<br />

neluminată. Maurice Blondel spune acelaşi lucru: „Nu<br />

trebuie să cucerim universul, să-l găsim pe Hristos în<br />

Natură; trebuie să dăm toată lumea creată pentru Perla<br />

nepreţuită, să murim lumii pentru a trăi o viaţă nouă”<br />

(Maurice Blondel et P. Teilhard de Chardin, mémoires<br />

échangés en décembre 1919, présentés par H. de Lubac,<br />

în Archives de philosophie, janvier-mars 1961, Paris,<br />

Beauchesne, p.132). Tot ce vine în lume se află în afara<br />

Vieţii şi sub Viaţă; atât timp cât stă în pura vizibilitate<br />

mundană, omul nu-şi poate oferi decât corpul, dar şi-l<br />

oferă ca pe un obiect de care nu mai are nevoie, de care se<br />

dezbracă precum sinucigaşul în actul lepădării de sine.<br />

Or, nu ceea ce are trebuie el să ofere, ci ceea ce este, viaţa<br />

sa cea mai preţioasă pe care nu o poate pierde, căci,<br />

observă Sf. Anselm, „deşi creatura nu are nimic de la sine<br />

(…), de la sine oferă ceea ce-i aparţine” (op. cit., p.267).<br />

Cum putem înţe<strong>lege</strong> darul prin care oferim ceea ce nu<br />

avem cuiva care îl are deja ?<br />

Atunci când Sf. Anselm spune: „ceea ce vrea trebuie<br />

să existe” (op. cit., p.269), el se referă la viaţa Celui care,<br />

jertfindu-şi-o, o „lungeşte”, adică o mântuieşte în veşnicie,


voinţa lucrând în miezul donaţiei conform libertăţii actului<br />

de restaurare a existenţei. Or, am văzut că voinţa („vrerea<br />

dreaptă”) pe care o are nu provine din natura umană, ci<br />

din divinitatea sa. „Fiul din proprie voinţă s-a oferit pe<br />

sine însuşi Tatălui”, dar „i s-a oferit după natura umană”<br />

(ibid., p.271); propriul voinţei este de a fi pre-dată naturii<br />

umane de către natura divină; în oferirea de sine a Vieţii,<br />

voinţa naturii umane nu e alta decât cea a naturii divine,<br />

dar ceea ce ea vrea să ofere nu este ceea ce are din sine, ci<br />

ceea ce este deja oferit sau, mai exact, ceea ce e deja dat<br />

spre oferire. Propriul naturii umane este de a fi apropriată<br />

de natura divină, căci atunci „când s-a făcut om, în natura<br />

umană a primit de la natura divină (…) facultatea de a<br />

deţine ca propriu ceea ce avea” (ibid., p.269). Astfel încât<br />

oferirea după natura umană este cu putinţă pentru că în<br />

ea e activă oferirea după natura divină, instaurarea uneia<br />

implicând în propriul ei act restaurarea celeilalte. „Pentru<br />

aceasta Mă iubeşte Tatăl, fiindcă Eu îmi pun sufletul, ca<br />

iarăşi să-l iau. Nimeni nu-l ia de la Mine, ci Eu de la Mine<br />

Însumi îl pun. Putere am Eu ca să-l pun şi putere am iarăşi<br />

să-l iau” (Ioan 10, 17-18). Moartea şi Învierea nu sunt<br />

posibile fără evenimentul Întrupării; Hristos se revelează<br />

pe sine ca Viaţă absolută făcându-se trup, asumând natura<br />

umană în oferirea de sine, înălţând-o astfel la puterea naturii<br />

divine. El îşi dă Viaţa – îşi pune sufletul în jugul morţii<br />

acestei lumi – , luându-şi-o înapoi, ca trup neprihănit; şi-o<br />

dă sieşi pentru a o lua de la sine; o pune revelându-se ca<br />

putere ce biruie neputinţa morţii, luând asupra sa ceea cei<br />

aparţine, Viaţa jertfită şi înnoită. Dar dându-şi-o sieşi, o dă<br />

de fapt Tatălui care l-a dăruit cu puterea de a da, la fel cum<br />

omul oferă ceea ce este, punându-şi viaţa în mâinile Celui<br />

care i-a dat-o, şi care mereu i-o dă chemând-o pururi la Sine.<br />

Prin urmare, cel care moare e corpul-obiect din care<br />

Dumnezeu face un trup insuflându-i viaţa, trupul fiind<br />

efectuarea fenomenologică a acesteia. „Trupul, spune Sf.<br />

Irineu de Lyon, e în stare să primească şi să conţină puterea<br />

lui Dumnezeu”; „Că trupul e în stare să primească Viaţa se<br />

dovedeşte prin însăşi Viaţa pe care (trupul) o trăieşte deja”<br />

(Contre les hérésies, Le Cerf, Paris, 1991, pp. 577, 578).<br />

Trupul primeşte viaţa, dându-se el însuşi Vieţii care îl face<br />

viu; îşi dă viaţa acestei Vieţi pe care a primit-o şi în imanenţa<br />

căreia trăieşte, ca într-un originar care se autorevelează în<br />

şi prin el. Dacă orice trup provine din Cuvânt – „Toate<br />

prin El s-au făcut şi fără El nimic nu s-a făcut din ce s-a<br />

făcut. Întru El era viaţă şi viaţa era lumina oamenilor”<br />

(Ioan 1, 3-4) – , înseamnă că există un raport de<br />

conaturalitate între esenţa divină şi esenţa umană, fapt ce<br />

fundamentează afinitatea esenţială între Creaţia originară<br />

a omului şi Întruparea Cuvântului. „Dacă Cuvântul Vieţii<br />

spirit<br />

93<br />

– afirmă M. Henry – a născut trupul dându-i Viaţa în afara<br />

căreia nu e cu putinţă nici un trup, în care rămâne orice<br />

trup, e deoarece Cuvântul nu e absent niciodată din creaţia<br />

sa”. Cele două naturi ale lui Iisus Hristos sunt co-esenţiale,<br />

întrucât o aceeaşi prezenţă a Vieţii lucrează în ambele, dar<br />

ele nu sunt egale, căci cea divină a născut-o pe cea umană.<br />

Or restaurarea naturii umane – după săvârşirea păcatului şi<br />

dobândirea caracterului muritor – nu se poate realiza decât<br />

tot din partea naturii divine creatoare; doar faptul-de-aapărea<br />

al naturii divine dă Viaţă faptului-de-a-fi al naturii<br />

umane. Trupul nu uită nimic, întrucât el e însuşi „cifrul” sau<br />

imaginea inaparentă a divinităţii care ne întemeiază, izvor al<br />

unui adevăr fără vârstă, a cărui putere imemorială ni se<br />

dăruieşte fără încetare; natura umană ia fiinţă de fiecare<br />

dată când faptul de a apărea al Vieţii care apare în ea reface<br />

revelaţia originară, aşa cum „amintirea unui act – observă<br />

Maine de Biran – poartă în sine sentimentul puterii de a-l<br />

repeta” (Essai sur les fondements de la psychologie et sur<br />

ses rapports avec l’étude de la nature, Alcan, Paris, 1932,<br />

t. VIII, p.605 n.).<br />

„Această restaurare nu e cu putinţă decât dacă<br />

Însuşi Cuvântul S-a întrupat în acest trup devenit păcătos<br />

şi muritor, în aşa fel încât din distrugerea lui să se ivească<br />

Cuvântul Însuşi şi o dată cu El naşterea noastră în El ca<br />

îmbrăţişare a Vieţii absolute”. Este actul iubirii<br />

supraabundente prin care devenim fii ai Celui care ne<br />

înfiază; dar nu o putem face decât întrucât am primit prin<br />

Fiul comuniunea cu Tatăl. Cuvântul născut şi întrupat<br />

este mediatorul între om şi Dumnezeu, astfel încât – spune<br />

Sf. Bonaventura – „eternul şi nevăzutul să se facă vizibile<br />

şi să se întrupeze ca să ne readucă la Tatăl” (Despre<br />

reducerea artelor la teologie, Ed. Charmides, Bistriţa, 1999,<br />

paragr.12, p.73). Mediator activ în a cărui Întrupare se<br />

răsfrânge dublul mister al Facerii şi al Învierii, sau – în<br />

termeni neoplatonicieni – al procesiunii (proodos) şi al<br />

conversiunii (anodos): „Este necesar – adaugă sfântul<br />

franciscan – să plasăm un mediator în procesiunea şi în<br />

reîntoarcerea lucrurilor ; în procesiune mediul trebuie să<br />

ţină mai mult partea celui care creează, iar în reîntoarcerea<br />

lucrurilor, el trebuie să ţină mai degrabă partea celui care se<br />

întoarce, căci aşa cum toate au venit de la Dumnezeu prin<br />

Cuvântul lui, tot astfel trebuie ca pentru împlinirea<br />

reîntoarcerii, mediatorul între « Dumnezeu şi oameni » să<br />

nu fie doar Dumnezeu, ci şi om, ca să îi reîntoarcă pe oameni<br />

la Dumnezeu” (ibid., paragr.23, pp.99-100). O aceeaşi arhiînţe<strong>lege</strong>re<br />

străbate Cuvântul şi omul pentru a-i uni în<br />

Hristos; „această Arhi-înţe<strong>lege</strong>re, spune M. Henry, e autorevelarea<br />

Vieţii absolute” sau a „Arhi-trupului presupus în<br />

orice trup”. Ceea ce luminează o dublă relaţie<br />

fenomenologică de interioritate reciprocă: aceea între Viaţa<br />

absolută şi Cuvânt, pe de o parte, şi aceea între acest Cuvânt<br />

şi toţi cei vii în Hristos, pe de altă parte: „Şi slava pe care Tu<br />

Mi-ai dat-o, le-am dat-o lor ca să fie una, precum Noi una<br />

suntem. Eu întru ei şi Tu întru Mine, ca ei să fie desăvârşiţi<br />

întru unime” (Ioan 17, 22-23). Iată modul în care Întruparea<br />

Vieţii realizează legătura de nezdruncinat între Dumnezeu şi<br />

om, trupul fiind chiar faptul de a apărea al Vieţii, autorevelarea<br />

ei într-un trup viu. Faptul că revelaţia îşi dă un<br />

trup şi că ea trebuie să fie auto-revelarea Vieţii absolute<br />

pentru a se realiza ca trup nu sustrage corpul din orizontul<br />

vizibilităţii, dar îl străluminează întemeindu-l în pre-venirea<br />

originară a Vieţii în sine însăşi, în arhi-înţe<strong>lege</strong>rea esenţei<br />

sale invizibile. „Ceea ce vine înainte de orice trup e propria<br />

sa venire în sine, e întruparea lui”, ceea ce „este mai înainte<br />

decât toate şi toate prin El sunt aşezate” (Col. 1, 17) –<br />

Cuvântul Vieţii care dă viaţă în Ipseitatea sa originară.


94 talmeº - balmeº<br />

Despre poezie, la Reggio Calabria<br />

(din L’Osservatore romano, 7-8 aprilie<br />

2008)<br />

„Poezia e asemeni păsării Fenix”<br />

Dacă pentru Antonio Spadaro<br />

poetul e asemeni lui Adam, pentru Al.<br />

Cistelecan trebuie să ne întoarcem la<br />

privirea inocentă a copilului din clasele<br />

primare şi doar cu privirea lui vom putea<br />

descoperi poezia. Spadaro şi Cistelecan<br />

au fost primii din cei doisprezece referenţi<br />

care au luat parte la lucrările celui de-al<br />

cincilea Simpozion naţional organizat de<br />

asociaţia culturală „Pietre di scarto” din<br />

Reggio Calabria şi intitulat „Poezia: a trăi<br />

în posibil”. Titlul se revendică de la versul<br />

lui Emily Dickinson – I dwell in possibility<br />

-, vers în care celebra poetă americană<br />

afirmă că trăieşte, „locuieşte” „posibilul”,<br />

care devine, astfel, locul poeziei. Dar ce<br />

anume e poezia? În jurul acestei întrebări<br />

s-au învîrtit conferinţele şi dezbaterile care<br />

s-au desfăşurat între 3 şi 5 aprilie a.c. în<br />

aula Departamentului de ştiinţe istorice<br />

al Universităţii din Reggio.<br />

Multe din aceste intervenţii au<br />

declinat întrebarea de bază pornind de la<br />

experienţa unor figuri exemplare de poeţi,<br />

vorbindu-se, astfel, de pildă, de Mario<br />

Luzi – a făcut-o poetul şi criticul Giuliano<br />

Ladolfi -, subliniind şi forţa „filosofică” a<br />

poeziei sale, după cum, în schimb, de un<br />

filosof ca Tommaso Campanella s-a vorbit<br />

ca poet (a făcut-o criticul literar Giovanni<br />

Carteri). Un alt poet cu puternic „accent<br />

filosofic” a fost Lorenzo Calogero – şi el<br />

calabrez -, azi căzut într-o nemeritată<br />

uitare din care s-a străduit să-l smulgă, cu<br />

o intensă conferinţă, poetul roman<br />

Claudio Damiani. Iar dacă doi tineri<br />

studioşi, Tonino Pintacuda şi Maria<br />

Renda, s-au aventurat cu un avîntat, dar<br />

izbutit, discurs care i-a pus laolaltă pe<br />

Aristotel, Leopardi şi Zanzotto, sub firul<br />

conducător al „lunii”, adică al naturii, un<br />

alt tînăr critic literar, vicentinul Paolo<br />

Pegoraro, ne-a făcut să simţim întreaga<br />

putere a poeziei suedezului Pal<br />

Lagerqvist, o poezie sfîşiată între angoasă<br />

şi căutarea credinţei.<br />

Între multele intervenţii, două s-au<br />

axat explicit pe textul biblic: cea a lui don<br />

Valerio Chiovaro, profesor de exegeză<br />

biblică în capitala provinciei calabreze,<br />

care s-a ocupat de Cartea proverbelor, în<br />

care exultă concreteţea absolută a poeziei<br />

biblice, o poezie care porneşte de la<br />

experienţa umană cotidiană şi se întoarce<br />

aici iluminată de deschiderea spre transcendent,<br />

şi cea a lui don Giovanni<br />

Cananzi despre poezia din Cîntarea<br />

Cîntărilor. Printre citate din Ricoeur,<br />

Ravasi şi Ioan Paul al II-lea, sacerdotul<br />

calabrez s-a oprit îndeosebi asupra<br />

faimoasei celebrări biblice a iubirii<br />

omeneşti, un text doar aparent<br />

„scandalos” din perspectivă erotică,<br />

deoarece nu e nimic din cele omeneşti care<br />

să nu fie demn de binecuvîntarea divină.<br />

Textul biblic, de altfel, chiar şi<br />

atunci cînd n-a fost citat direct, s-a aflat<br />

mereu în centrul reflecţiilor din aceste trei<br />

zile petrecute la Reggio Calabria, începînd<br />

cu alocuţiunea de deschidere rostită de<br />

Antonio Spadaro, în care figura poetului<br />

a fost identificată cu cea a lui Adam. Adam<br />

e primul om care priveşte lumea şi, prin<br />

urmare, poate „da nume” lumii: aceasta e<br />

poezia pentru p. Spadaro, iezuit şi critic<br />

literar aflat în căutarea „cuvintelor<br />

originare”, a acelor cuvinte care, dacă sînt<br />

cu adevărat poetice, preced gîndirea,<br />

deoarece „cuvîntul poetic reprezintă<br />

înflorirea gîndirii în faţa lumii”. Şi pentru<br />

Al. Cistelecan, profesor de literatură<br />

română la Universitatea din Tîrgu-Mureş,<br />

referinţa necesară e aceea la Geneză, dar<br />

nu atît la Adam, cît la Turnul Babel. În<br />

poezia adevărată se simte întotdeauna<br />

foşnetul limbilor pierdute, rumoarea de<br />

la Turnul Babel, de unde a pornit aventura<br />

misterioasă a limbajului uman. Poezia nu<br />

e doar prima artă, ea e şi o artă sintetică,<br />

cuprinzîndu-le în sine, sublimate, pe toate<br />

celelalte, deoarece poezia închide în sine<br />

o dimensiune plasmatică (gestul,<br />

corporalitatea), muzicală (sunetul),<br />

grafică (semnul), semantică (sensul).<br />

Eroarea criticii e aceea de a fi redus adesea<br />

complexitatea „discursului” poetic doar<br />

la interpretarea semnificaţiei, care e, deşi<br />

cel mai important, doar ultimul produs al<br />

poeziei. Pentru Cistelecan, poetul<br />

vorbeşte despre lucruri pe care încă nu le<br />

ştie exprima şi încearcă, prin poezie, să<br />

exprime chiar inexprimabilul, întocmai<br />

primului om pus în faţa lumii: e obligat să<br />

emită, aproape cu spaimă, strigătul său<br />

de bucurie dureroasă care e poezia, ceva,<br />

după cum afirmă titlul relatării sale, „ce<br />

nu poate fi citit”.<br />

Pe o linie opusă, în aparenţă, se<br />

mişcă Nicola Merola, profesor de<br />

literatură italiană la Universitatea<br />

calabreză, cu intervenţia sa intitulată<br />

„Poezia ca lectură”. Poezia ne ajută să<br />

citim lumea – o lume care, după cum o<br />

arată poezia şi arta contemporane, pare<br />

cu totul fărîmiţată. Fractura e deja veche<br />

şi ea durează de cîteva secole; în sinteza<br />

sa rapidă, dar eficientă, Merola s-a oprit<br />

asupra distincţiei operate de Schiller între<br />

poezia naivă, a anticilor, şi cea<br />

sentimentală, a modernilor; această<br />

distincţie exprimă ruptura dintre Cuvînt<br />

şi Realitate, dintre conştiinţă şi obiect.<br />

Poezia ultimelor veacuri nu mai cîntă<br />

realitatea, ci pe ea însăşi, a devenit<br />

sentimentală şi intelectualistică. Şi în<br />

vorbele lui Merola se simte, aşadar, nostalgia<br />

cuvintelor „genuine”, originare. Pe<br />

această linie s-au aşezat, de fapt, toate<br />

intervenţiile din cadrul simpozionului, şi<br />

cele din ultima zi, cu o nouă intervenţie a<br />

lui Antonio Spadaro care a vorbit, de<br />

această dată, de poezia lui Gerald Manley<br />

Hopkins (prezent chiar în aceste zile în<br />

librării cu o antologie), iezuit, genial<br />

cîntăreţ al acelei lumi primordiale în care<br />

se ascunde „prospeţimea cea mai iubită”<br />

(e chiar titlul antologiei editată de Bur şi<br />

îngrijită de Antonio Spadaro); dar şi<br />

intervenţia, dintre cele mai interesante, a<br />

profesorului Cristiano Gaston care, pe<br />

urmele lui Merola şi Ladolfi, care au<br />

invocat criza poeziei din secolul XX, a<br />

vorbit despre raportul dintre viaţă, poezie<br />

şi realitate.<br />

Reconstituind lunga parabolă<br />

poetică a lui Mario Luzi, Ladolfi a<br />

observat că exegeza încă nu s-a implicat<br />

în studierea fecundei perioade ultime a<br />

poetului florentin, aceea a stuporii şi a<br />

re-vrăjirii valorilor împotriva oricărei derive<br />

ideologice, o re-vrăjire care trece prin<br />

revalorizarea Logosului, termen care<br />

exprimă simultan „cuvîntul” şi „raţiunea”<br />

– iar în acest punct referinţa la magisterul<br />

lui Benedict al XVI-lea a fost inevitabilă<br />

şi foarte potrivită. Pornind de la<br />

experienţa sa de psihoterapeut, Cristiano<br />

Gaston, coordonator al Asociaţiei<br />

„BombaCarta”, a subliniat că, azi, în criză<br />

nu e ideea de poezie, ci cea de realitate;<br />

potrivit lui Gaston, problema s-a născut<br />

odată cu afirmarea sistemului experimental<br />

care, aplicat iniţial corect în ştiinţele<br />

naturii, a sfîrşit prin a reduce întreaga<br />

gîndire la „calcul şi experienţă”, excluzînd<br />

concreteţea vieţii şi a adevărului din orice<br />

orizont uman. „Se poate afirma că e<br />

adevărat ceea ce poate fi experimentat”,<br />

observă Gaston, „dar e teribil să afirmăm<br />

că e fals tot ceea ce nu poate fi<br />

experimentat”. Toate astea au dus la un<br />

exces de raţionalism care a redus raţiunea<br />

la ceea ce spunea Chesterton: e nebun nu<br />

cel care îşi pierde raţiunea, ci cel care<br />

pierde totul în afară de raţiune. Şi aici se<br />

aud ecourile gîndirii lui Ratzinger – şi nu<br />

întîmplător. Abordarea profesorului<br />

Gaston, prin afirmarea experienţei ca<br />

inimă vie a oricărei cunoaşteri şi activităţi<br />

umane, e, de altminteri, chiar cea a<br />

Asociaţiei „BombaCarta”, organizatoare,<br />

împreună cu „Pietre di scarto”, a acestei a<br />

cincea ediţii a simpozionului. (Traducere<br />

de V. B.)<br />

La Alba Iulia a avut loc<br />

simpozionul:<br />

„Romanul românesc<br />

contemporan şi noile provocări ale<br />

realului”<br />

În zilele de 18 şi 19 aprilie a.c. a<br />

avut loc, la Alba Iulia, într-o nouă ediţie,<br />

simpozionul „Romanul românesc<br />

contemporan şi noile provocări ale<br />

realului”. Şi pentru că la început a fost<br />

poezia, manifestările dedicate acestui important<br />

eveniment (nu doar în plan local)<br />

au debutat cu lansarea a două cărţi despre<br />

poezie. Este vorba de volumul „O<br />

panoramă critică a poeziei româneşti din<br />

secolul al XX-lea”, a criticului şi istoricului<br />

literar Marin Mincu şi „Douămiismul<br />

poetic românesc”, al criticului,<br />

traducătorului şi eseistului Ştefania<br />

Mincu, apărute la Editura Pontica.<br />

Discursul celor două personalităţi a<br />

stârnit vii aplauze în rândul celor peste o


sută de participanţi la simpozion - iubitori<br />

de literatură, studenţi, profesori şi scriitori.<br />

Cele două personalităţi sunt, fără îndoială,<br />

arhicunoscute în mediul literar românesc,<br />

şi nu numai, temele propuse până acum<br />

de domniile lor au provocat, în cultura<br />

română, reacţii dintre cele mai vii, şi nu<br />

mai trebuie să insistăm.<br />

Pe parcursul celor două zile, în<br />

Aula Magna a Universităţii „1 Decembrie<br />

1918” au susţinut comunicări despre<br />

romanul românesc contemporan – dar nu<br />

numai – şi au purtat intense dialoguri<br />

scriitorii şi criticii literari Nicolae Breban,<br />

Radu Mareş, Mircea Muthu, Mihai Sin,<br />

Ioan Groşan, Al. Cistelecan, Mariana<br />

Gorczyca, Radu Aldulescu, Marin<br />

Mincu, Ştefania Mincu, Aurel Pantea. Ca<br />

de fiecare dată, Nicolae Breban a fost<br />

inepuizabil prin excursurile şi analizele<br />

făcute în universul său romanesc, de-a<br />

lungul carierei sale de scriitor. Asaltat de<br />

întrebări, marele scriitor a făcut o sinteză<br />

a ideilor filosofice şi literare ce străbat<br />

vasta sa operă; pe de-o parte, în relaţie cu<br />

tema simpozionului, şi, pe de alta, privind<br />

curiozităţile unor cititori prezenţi în sală.<br />

Juriul, format din criticii literari Ion<br />

Pop, Al. Cistelecan şi mai tânărul Andrei<br />

Terian, a acordat următoarele premii:<br />

• Premiul pentru cea mai bună<br />

exegeză a romanului românesc - Eugen<br />

Negrici, pentru „Literatura română sub<br />

comunism, volumul I, proza”;<br />

• Premiul pentru cel mai valoros<br />

roman de debut - Florina Ilis, pentru<br />

Coborârea de pe cruce;<br />

• Premiul pentru cel mai valoros<br />

roman - Petru Cimpoeşu, pentru „Simion<br />

Liftnicul”.<br />

Premierea s-a făcut la Hotelul<br />

„Cetate”, în prezenţa preşedintelui<br />

Consiliului Judeţean Alba, Ion Dumitrel,<br />

care doreşte, prin proiectele pe care le<br />

derulează, să facă din Alba Iulia un<br />

municipiu de rangul întâi. „Ne dorim, a<br />

ţinut să precizeze preşedintele, ca Alba<br />

Iulia să fie nu numai capitala de suflet a<br />

tuturor românilor, ci să devină şi o capitală<br />

a scriitorilor din România”. Cu această<br />

ocazie, Al. Cistelecan a avansat ideea ca<br />

acest simpozion să fie piatra de temelie<br />

pentru o nouă tradiţie aici la Alba Iulia,<br />

iar preşedintele Ion Dumitrel i-a propus<br />

lui Nicolae Breban să conducă viitoarele<br />

ediţii din funcţia de preşedinte al acestui<br />

simpozion. Autorul Buneivestiri a<br />

acceptat propunerea. (M.S.)<br />

Larisa TUREA – Cartea<br />

foametei<br />

- în curs de apariţie -<br />

În literatura despre comunism s-a<br />

tot scris despre teroare, arestări, epurări,<br />

crime şi foamete. S-a scris mult despre<br />

foametea din 1932-1933 din Ucraina, dar<br />

câtă lume ştie că a mai fost o foamete, la<br />

fel de cruntă, în Moldova — datorată nu<br />

secetei, cum se pretinde în documentele<br />

vremii, ci zelului autorităţilor comuniste<br />

— care a ucis peste 200 000 de oameni?<br />

talmeº - balmeº<br />

Cartea Larisei Turea vine să umple<br />

acest gol, cu mărturii cutremurătoare ale<br />

supravieţuitorilor, documente şi fotografii<br />

de arhivă. Deşi lectura este aproape<br />

insuportabilă, odată ce ai deschis cartea<br />

n-o poţi lăsa din mână, pentru că totul<br />

pare scos dintr-un roman de groază inabil<br />

exagerat. Numai că e perfect autentic, iar<br />

fotografiile vin să completeze imaginea.<br />

Larisa Turea este jurnalist, critic<br />

de artă, membru al Uniunii Scriitorilor din<br />

Moldova, Membru al Asociaţiei<br />

Internaţionale a Criticilor de Teatru (cu<br />

sediul la Paris). Actualmente este şeful<br />

secţiei relaţii externe; secretar literar al<br />

Teatrului Naţional „Mihai Eminescu“;<br />

colaborator al revistelor<br />

Timpul, Contrafort, Sud-Est cultural;<br />

fondator şi redactor-şef al Gazetei<br />

Teatrului Naţional.<br />

A bate romanul în piuă<br />

Nu ştiu ce şablon stendhalian sau<br />

balzacian, ori ce doruri după librăresele<br />

de altădată or fi având în minte cei care<br />

răspund anchetei realizate de revista<br />

Orizont în numerele 3,4/2008, intitulată<br />

apocaliptic Ce mai poate, azi, romanul?<br />

Un aer dulceag de nostalgie cu privire la<br />

romanul „mare”, atât de inefabil încât nici<br />

n-ar avea cum fi palpabil, „azi”, pluteşte<br />

în opiniile acestora. Atunci când nu<br />

revarsă opinii profetice pornind de la<br />

statutul platonic al literaturii în general<br />

(I.V. Boldureanu – specie „incomodă<br />

pentru mai-marii lumii acesteia (...),<br />

ostenitoare pentru cititor, prin neliniştile<br />

ce i le provoacă”), cei mai mulţi se<br />

exprimă cu totul aplicat, dar despre orice<br />

altceva decât subiectul în cauză.<br />

Insistenţa marketing-ului, presiunea<br />

televiziunilor, predarea defectuoasă în<br />

şcoli – constituie toate argumente<br />

lăudabile şi indiscutabile pentru orice şi<br />

pentru nimic, pentru starea românului<br />

la o adică, dar la fel de bine pentru cea a<br />

criminalităţii sau a fotbalului. Din<br />

95<br />

fericire, L. Ionică tocmai a aflat că „există<br />

o disciplină ce se ocupă de<br />

psihosociologia receptării, care ne<br />

dezvăluie că oamenii sînt supuşi unor<br />

legi discrete, chiar şi atunci cînd cred că<br />

hotărăsc în deplină libertate.” (numele<br />

revoluţionarei disipline – probabil în<br />

numărul viitor!).<br />

Extrema o atinge, fără îndoială, Ioan<br />

Radin, care scandează cu flăcări<br />

păunescian-păşuniste: „Dar ce mai poate<br />

nuvela? Dar ce mai poate poezia? Dar ce<br />

mai poate drama? Ce mai poate, azi,<br />

cuvântul? Ce mai poate, azi, cartea?”, crescendo<br />

dramatic încheiat cu totul<br />

imprevizibil prin „Ce mai poate<br />

agricultura?” (!!!) Înţeleg totuşi că Radin<br />

nu face decât să radicalizeze oratoric<br />

opoziţia simplă literatură-consumism pe<br />

care şi colegii săi de pagină o împărtăşesc:<br />

„Dar, ce nu poate banul!(...) Iată: Harry<br />

Potter!(...) Romanul care aduce banul.”<br />

În aceste condiţii, observaţia foarte de bunsimţ<br />

a lui Radu Pavel Gheo, că de fapt se<br />

publică şi se citeşte chiar mult şi bine<br />

proză în ultimii 4 ani în România, sună<br />

de-a dreptul funambulesc! Mai ales că<br />

omul şi vorbeşte concret despre câteva<br />

titluri şi nume recent afirmate. (Adriana<br />

Stan)<br />

Nobelul şi urticaria<br />

“De ce nu avem Nobel ?” se<br />

întreabă, mai mult de formă, Paul Cernat<br />

în Suplimentul de cultură, din 17-23 mai<br />

2008…un Supliment consistent, care<br />

atacă o obsesie culturală naţională,<br />

formulată deseori sub forma aceleiaşi<br />

interogaţii iritante. „Ei, de ce, de ce” iam<br />

răspunde noi. Iar Paul Cernat,<br />

bănuind inutilitatea întrebării, nu se<br />

aventurează să scormonească în straturile<br />

de adâncime ale sâcâitoarei urticarii<br />

culturale, eternă sursă de nemulţumire,<br />

ci se lansează direct în jocul, mai seren,<br />

al propunerilor şi o nominalizează pe<br />

Gabriela Adameşteanu. Nominalizare la<br />

care subscriem. Răspicat, el afirmă cu<br />

toată autoritatea criticului: „A venit<br />

timpul să spunem deschis şi apăsat:<br />

Gabriela Adameşteanu este unul dintre<br />

cei mai importanţi şi mai valoroşi scriitori<br />

români postbelici.” Dimineaţa pierdută<br />

e aşezată în imediata apropiere a<br />

Moromeţilor. De la Drumul egal al<br />

fiecărei zile la Întâlnirea, cărţile ei „au<br />

lăsat urme adânci, cu relevanţă<br />

categorială”. Pentru ca suplimentul să fie<br />

complet, cel puţin în ceea ce priveşte<br />

literatura, nu lipseşte nici poezia<br />

românească, pre care Constantin Vică o<br />

găseşte tocmai la ICR New York, recitată,<br />

în cadrul unor lecturi publice, de nouă<br />

poeţi români, care au încercat şi să<br />

răspundă la o întrebare extrem de<br />

importantă, se pare, şi anume „ce a făcut<br />

America poeţilor români”? Mărturisim<br />

că murim de curiozitate. Dar răspunsul<br />

e tot retoric-interogativ., unul afirmativ<br />

poate în Suplimetul următor. (C.T.)


96<br />

ce scriu ungurii<br />

Despre cinstirea celor mari<br />

Gesturile pe care le etalează cultura<br />

maghiară de câteva decenii încoace<br />

vorbesc despre un adevărat cult al<br />

propriilor valori, dar mai ales despre o<br />

mentalitate uimitoare, de mare cultură,<br />

ceva în genul celei germane ori franceze.<br />

Indiscutabil, cultura maghiară are valori<br />

de vârf, scriitori cu nimic mai prejos de<br />

confraţii lor din culturi de primă mărime,<br />

dar valori la fel de importante au şi celelalte<br />

aşa-zis „culturi mici“, însă diferenţa, în<br />

multe cazuri, e dată exact de respectul<br />

faţă ele, de grija şi promovarea de care ar<br />

trebui să se bucure mai întâi din partea<br />

celor consideraţi primi beneficiari.<br />

Ungurii, chiar acum, în era virtuală, au<br />

redescoperit gustul lecturii pe suport<br />

clasic, plăcerea atingerii şi răsfoirii cărţii,<br />

bucuria pipăirii obiectului. Şi încă un lucru<br />

„aristocratic“: orgoliul etalării sale. Nu<br />

întâmplător, s-au făcut cercetări, studii<br />

referitoare la bibliotecile vechi,<br />

impunătoare, celebre, precum cea a lui<br />

Matia Corvin, s-a reaprins patima unor<br />

Batthány ori Teleki pentru colecţia de<br />

carte valoroasă. Academia lor a scos<br />

lexicoane, dicţionare impozante pentru<br />

aproape toate domeniile, în zeci de volume,<br />

extrem de bine documentate. Au pus<br />

pe primul raft, la vedere, propriile valori,<br />

în ediţii care stârnesc invidia şi, în acelaşi<br />

timp, afirmă ritos spiritualitatea specifică.<br />

În faţa oricui, asemenea „argumente“ grele<br />

îşi ating menirea.<br />

Aceste rânduri au fost „smulse“ de<br />

recenta ediţie a operei lirice a lui Kányádi<br />

Sándor, Meditaţie sub stele, scoasă de<br />

editura Helikon din Budapesta, primul<br />

volum (mai sunt proiectate, din câte am<br />

aflat, alte două), în finalul fiecărui volum<br />

fiind incluse şi traducerile autorului.<br />

Obiectul este extraordinar sub toate<br />

aspectele, stârneşte admiraţia, impune. O<br />

astfel de carte, chiar dacă ar avea pe<br />

copertă numele unui autor mai puţin<br />

prestigios, te-ar obliga să-ţi revizuieşti<br />

imperios convingerile. Despre Kányádi<br />

şi locul său de primă mărime în lirica<br />

maghiară am mai scris, acum ar mai fi de<br />

adăugat doară că o astfel de ediţie<br />

definitivă ar putea înclina balanţa chiar şi<br />

la Stockholm.<br />

Într-o addendă, Meditaţie despre<br />

cele trecute, poetul rememorează motivele<br />

şi potecile apropierii sale de culturile<br />

„vecinăţăţilor“ transilvane. Se ştie,<br />

Kányádi a fost unul dintre cei mai buni<br />

traducători din poezia populară săsească<br />

(în acest prim volum apar aceste<br />

traduceri, ca şi cele din limba idiş), din<br />

creaţia orală a evreilor, precum şi din lirica<br />

românească. Un scurt fragment confesiv<br />

este edificator: „De altfel, cum trece<br />

timpul şi omul priveşte mai insistent<br />

împrejur, ca să vadă unde se va odihni şi<br />

talmeº - balmeº<br />

se gândeşte la ce-i va creşte pe mormânt,<br />

cum se pune întrebarea într-o baladă, şi<br />

priveşte repetat îndărăt spre orizontul<br />

tinereţii, ori şi mai încolo, spre secolele<br />

mijind în negură, începe să resimtă<br />

responsabilitatea pentru învăţătura pe<br />

care, în timpul războiului, unul dintre<br />

profesorii noştri dragi ne-o tot repeta în<br />

timpul orelor de română la colegiul<br />

reformat din Odorheiul Secuiesc: «Dragi<br />

copii, de veacuri trăim împreună, trebuie<br />

să trăim alături, trebuie să învăţăm unul<br />

limba celuilalt, ca să ne putem cunoaşte<br />

reciproc culturile, ca să putem trăi în pace<br />

timp cât mai îndelungat pe acest pământ».<br />

Limba, cultura fraţilor români o<br />

cunoaştem binişor. Mai mult, putem fi<br />

mândri că nu există o altă limbă pe lume<br />

în care să se fi tradus atâtea opere literare<br />

româneşti – şi la un asemenea nivel – ca<br />

maghiara“. Ceea ce înseamnă că în<br />

următoarele volume vom regăsi şi acele<br />

traduceri din poezia românească pe care<br />

Kányádi le include în capitolul mare al<br />

creaţiei sale lirice, aşa cum este obiceiul în<br />

literatura vecină, autorii publicându-şi<br />

tălmăcirile între copertele propriilor cărţi.<br />

Din respect şi asumare. (K.F.)<br />

Bătălia... Prezentului<br />

Una dintre revistele maghiare care<br />

tinde să polarizeze deopotrivă interesul<br />

creatorilor şi al cititorilor cu o tenacitate<br />

(calitativă) ce aminteşte de Ignotus şi<br />

revista Nyugat de la începutul secolului<br />

trecut, cel mai important forum de cultură<br />

la care se raportează istoria presei<br />

culturale ungureşti. Pentru polemica din<br />

preajma sa, iată o mostră „semnată<br />

anonim” de pe un blog: Prezentul literar<br />

deja are câţiva ani în urma sa, şi câteva<br />

volume, nu toate pe de-a-ntregul reuşite.<br />

Concursurile de proză scurtă, apoi de<br />

roman, au reuşit să mişte ceva în viaţa<br />

literară. În scriitori şi cititori deopotrivă.<br />

Şi întreb: le-a reuşit ceva asemănător<br />

revistelor Helikon, Látó, Székelyföld,<br />

Korunk? Nu i se poate reproşa nimic nici<br />

colectivului de autori şi redactori. Că<br />

miroase de departe capitalul din spatele<br />

publicaţiei? Dumnezeule, cel puţin există.<br />

Cum-necum, dar în mâini pricepute. În<br />

Parnas, lăutele a răsunat deja şi pentru un<br />

mecenat cu mult mai derizoriu. Prezentul<br />

literar (Irodalmi Jelen) a apărut cu<br />

numărul pe luna mai 2008, cu un sumar<br />

extrem de divers, din care voi spicui la<br />

început o scurtă confesiune la apariţia<br />

cărţii bilingve Concertino, a lui Şerban<br />

Foarţă şi Eszteró István, în care cei doi<br />

autori apar în original şi în traducere<br />

reciprocă. Iată ce spune Eszteró: „Multe<br />

lucruri nu ştiam şi încă nu ştiu despre<br />

Şerban Foarţă. Ştiam că-i unul dintre cei<br />

mai cunoscuţi poeţi, eseişti români<br />

contemporani, dar nu şi că-i un artist<br />

familiarizat şi cu arta plastică şi muzica.<br />

(...) Deja îi tradusesem câteva poeme, când<br />

am auzit, apoi am şi citit, că-i un poet<br />

intraductibil... N-aş fi îndrăznit nici să<br />

sper că vom avea un volum comun de<br />

traduceri. Unul în care cititorul bilingv<br />

poate savura simultan creaţiile a doi poeţi:<br />

în româneşte, respectiv în maghiară, în<br />

timp ce autorii, schimbându-şi rolurile,<br />

se prezintă, pe rând, ca poeţi şi ca<br />

traducători”.<br />

O altă carte prezentată este cea<br />

semnată de Siklósi Horváth Klára, Iezefat<br />

(chipurile timpului) (Iezefat – az idő<br />

arcai), carte distinsă cu menţiune la<br />

concursul de debut (iniţiat şi încheiat<br />

anul trecut, care a înregistrat un<br />

copleşitor record de participare,<br />

stimulat poate şi de premiul consistent<br />

pus la bătaie) în roman al Prezentului<br />

literar. Câteva fragmente ne introduc<br />

în tema romanului: „«Justiţia? Curva<br />

puterii; şi puterea? Curva forţei, iar forţa<br />

e a banului, a grămezilor de bani. Vedeţi?<br />

Un întreg rotund, o unitate<br />

indestructibilă, formă perfectă!» Astfel<br />

îi „prepară” Maestro, resimţit pe tot<br />

parcursul romanului ca un spirit al<br />

răului, prezenţă invizibilă în toate<br />

momentele, pe cei patru studenţi<br />

conservatorişti dintr-un grup de<br />

prieteni, dintre care trei au un cu totul alt<br />

mod de gândire, bazată pe alte valori. Viaţa<br />

este însă de o formidabilă diversitate, mult<br />

prea complexă pentru a o aprecia în albnegru,<br />

pe paralela dintre da şi nu în<br />

tentativa de judecare şi supravieţuire.<br />

Autoarea derulează, în timp şi spaţiu, cu<br />

dexteritate de maestru firul evenimentelor<br />

existenţei femeii în pragul îmbătrânirii,<br />

Jezefat, în timp ce rosteşte maxime pe<br />

marginea eternelor, niciodată definitiv<br />

limpezitelor interogaţii despre prietenie,<br />

iubire, fericire, decepţie, rezistenţă şi<br />

asumarea responsabilităţii, verticalitate şi<br />

neprincipialitate, visare şi lipsuri,<br />

resorturile acţiunii umane”. Cum s-ar<br />

spune, nimic nou sub soare. Poate la<br />

nivelul limbajului, dar despre asta nu ni<br />

se spune nimic. (Autoarea s-a născut în<br />

1939, la Siklós, a terminat clasa de pian la<br />

Conservatorul din Pécs, domeniu în care<br />

a activat până în 1971, când s-a mutat la<br />

Budapesta şi a lucrat ca ziarist. Din 1991<br />

trăieşte din scris. A publicat până în<br />

prezent şase volume, trei de nuvele şi trei<br />

romane).<br />

Din restul sumarului remarc spaţiul<br />

generos rezervat poeziei (Gömöri<br />

György, Makkai Ádám, Ármos Lóránd,<br />

Balaskó Ákos, Varga László, Kádár<br />

Ferenc), prozei (Váradi B. László,<br />

Najmányi László, Adonyi Sztancs János,<br />

Magyar Csaba, Bene Zoltán, Serdián<br />

Miklós György, Simó Márton, Stiller<br />

Kriszta, Márton László, Bianki<br />

Annamária, Őry Kovács Katalin) şi criticii<br />

de întâmpinare (Darvasi Ferenc, Koncz<br />

Tamás, Szabó Tibor, Pécsi Györgyi,<br />

Thimár Attila, Márkus Béla, N. Pál<br />

József), precum şi un incitant eseu semnat<br />

de Kemény Katalin, Aşteptare, pe tema<br />

orizontului de aşteptare, în care omul<br />

începutului de mileniu îşi caută, îşi<br />

justifică şi îşi speră împlinite proiecţiile<br />

de viitor. (K.F.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!