01.06.2013 Views

Citeste PDF

Citeste PDF

Citeste PDF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Colecþia BIBLIOTECA POLIROM este coordonatã<br />

de Bogdan-Alexandru Stãnescu.<br />

Cohed in 1953 by Verlag Dr. Borotha, Vienna<br />

L.N. Tolstoi, Voskresenie<br />

© 2010 by Editura POLIROM, pentru prezenta traducere<br />

www.polirom.ro<br />

Iaºi, B-dul Carol I, nr. 4 ; P.O. BOX 266, 700506<br />

Bucureºti, B-dul I.C. Brãtianu nr. 6, et. 7, ap. 33 , O.P. 37;<br />

P.O. BOX 1-728, 030174<br />

Descrierea CIP a Bibliotecii Naþionale a României :<br />

TOLSTOI, LEV NIKOLAEVICH<br />

2<br />

Învierea / L.N. Tolstoi; trad. ºi note de Adriana Liciu . – Iaºi :<br />

Polirom, 2010<br />

ISBN 978-973-46-1855-2<br />

I. Liciu, Adriana (trad.)<br />

821.161.1-31=135.1<br />

Printed in Romania


Traducere din limba rusã ºi note<br />

de Adriana Liciu<br />

POLIROM<br />

2010<br />

3


Lev Nikolaevici Tolstoi (1828-1910) – celebru scriitor rus, autorul<br />

unei opere în care individualul ºi naþionalul capãtã dimensiuni<br />

universale. Începând cu trilogia autobiograficã scrisã în perioada<br />

1852-1857 ºi alcãtuitã din romanele Copilãria, Adolescenþa ºi<br />

Tinereþea, sondarea „fluiditãþii“ universului interior ºi a temeiurilor<br />

morale ale omului a devenit principala temã a operelor sale. În<br />

nuvela Cazacii (1863), eroul, un tânãr aristocrat, redescoperã<br />

bucuria comunicãrii cu natura, viaþa fireascã ºi integrã a omului<br />

simplu. Capodopera Rãzboi ºi pace (1863-1869) zugrãveºte viaþa<br />

întregii societãþi ruse în perioada rãzboaielor napoleoniene ; evenimentele<br />

istorice ºi interesele personale, cãile de autodefinire a<br />

personalitãþii ºi spontaneitatea vieþii populare sunt prezentate<br />

drept componente echivalente ale existenþei natural-istorice. La<br />

sfârºitul anilor 1870, scriitorul trece printr-o crizã spiritualã amplificatã<br />

ulterior de ideea desãvârºirii morale ºi a „simplificãrii“ (care<br />

a dat naºtere doctrinei ºi miºcãrii „tolstoismului“) ºi întreprinde<br />

în operele sale o criticã din ce în ce mai accentuatã a instituþiilor<br />

birocratice, a statului, a bisericii (în 1901 a fost excomunicat din<br />

Biserica Ortodoxã Rusã), a civilizaþiei ºi culturii, a întregului mod<br />

de viaþã specific „claselor cultivate“ : romanul Învierea (1889-1899),<br />

nuvela Sonata Kreutzer, dramele Puterea întunericului (1887) ºi<br />

Cadavrul viu (1900). De asemenea, interesul sãu se îndreaptã spre<br />

temele morþii, pãcatului, cãinþei ºi renaºterii morale, în jurul cãrora<br />

sunt construite nuvelele Moartea lui Ivan Ilici (1884-1886), Pãrintele<br />

Serghi (1890-1898) ºi Hadji-Murat (1896-1904).<br />

Învierea este ultimul roman al lui Tolstoi, la care a lucrat cu<br />

întreruperi un deceniu întreg. Povestea este inspiratã de un caz<br />

real din epocã. Pe când îºi face datoria ca jurat într-un proces<br />

dificil, prinþul Nehliudov o recunoaºte în prostituata acuzatã de<br />

crimã ºi jaf pe slujnica nevinovatã de care se îndrãgostise în adolescenþã<br />

ºi pe care a sedus-o ceva mai târziu. Atunci când femeia<br />

devine victima unei erori judiciare stupide, Nehliudov nu-ºi mai<br />

poate urma traiul luxos ºi lipsit de griji, ci decide sã renunþe la tot<br />

ºi s-o urmeze, pentru a o salva cu orice preþ, potolindu-ºi astfel<br />

chinuitorul sentiment de vinovãþie pentru soarta ei tragicã. Învierea<br />

este un tablou vast al Rusiei de sfârºit de secol XIX, în care imaginea<br />

celulelor mizere de închisoare se suprapune peste bogãþia strãlucitoarelor<br />

palate nobiliare; romanul reprezintã în acelaºi timp o<br />

criticã plinã de indignare la adresa sistemului de guvernãmânt, a<br />

justiþiei ºi a Bisericii.<br />

4


PARTEA ÎNTÂI<br />

Evanghelia dupã Matei, 18:21-22<br />

Atunci Petru, apropiindu-se de El, I-a zis :<br />

Doamne, de câte ori va greºi faþã de mine<br />

fratele meu ºi-i voi ierta lui ? Oare pânã de<br />

ºapte ori ?<br />

Zis-a lui Iisus : Nu zic þie pânã de ºapte ori,<br />

ci pânã de ºaptezeci de ori câte ºapte.<br />

Evanghelia dupã Matei, 7:3<br />

De ce vezi paiul din ochiul fratelui tãu, ºi<br />

bârna din ochiul tãu nu o iei în seamã ?<br />

Evanghelia dupã Ioan, 8:7<br />

Cel fãrã de pãcat dintre voi sã arunce cel<br />

dintâi piatra asupra ei.<br />

Evanghelia dupã Luca, 6:40<br />

Nu este ucenic mai presus decât învãþãtorul<br />

sãu ; dar orice ucenic desãvârºit va fi ca<br />

învãþãtorul sãu.<br />

5


I<br />

Oricât s-au strãduit oamenii, adunându-se cu sutele de<br />

mii pe un petic de loc, sã sluþeascã pãmântul pe care s-au<br />

grãmãdit, oricât l-au acoperit cu pietre, sã nu mai creascã<br />

nimic pe el, oricât au smuls fiece fir de iarbã rãsãrit, oricât<br />

l-au afumat cu cãrbuni ºi cu petrol, oricât au retezat copacii<br />

ºi au izgonit toate jivinele ºi pãsãrile, primãvara era primãvarã<br />

chiar ºi în oraº. Soarele încãlzea, iarba, revenind la viaþã,<br />

creºtea ºi înverzea oriunde n-ajungea sã fie stârpitã, nu<br />

numai pe peluzele grãdinilor publice, ci ºi printre pietrele<br />

caldarâmului ; mestecenii, plopii ºi mãlinul îºi desfãceau frunzuliþele<br />

lipicioase ºi înmiresmate, iar teii îºi umflau mugurii<br />

gata sã plesneascã ; stãncuþele, vrãbiile ºi porumbeii îºi puneau<br />

deja cu voioºie de cuiburi, iar muºtele bâzâiau pe lângã zidurile<br />

încãlzite de soare. Vesele erau ºi plantele, ºi pãsãrile, ºi<br />

gâzele, ºi copiii. Dar oamenii – oamenii mari, în toatã firea –<br />

nu conteneau sã înºele ºi sã chinuiascã, pe sine ºi unul pe<br />

altul. Oamenii socoteau sfântã ºi însemnatã nu dimineaþa<br />

asta de primãvarã, nu frumuseþea asta a lumii lui Dumnezeu,<br />

datã spre binele tuturor fãpturilor, frumuseþe care predispune<br />

la pace, la înþelegere ºi iubire, ci socoteau sfânt ºi însemnat<br />

ceea ce nãscociserã ei ca sã se domine unul pe altul.<br />

Astfel, la cancelaria închisorii guberniei nu era socotit<br />

sfânt ºi însemnat faptul cã tuturor jivinelor ºi oamenilor le<br />

sunt dãruite duioºia ºi bucuria primãverii, ci era socotit<br />

sfânt ºi însemnat faptul cã în ajun fusese primitã cu numãr,<br />

ºtampilã ºi antet o hârtie, cum cã la orele nouã dimineaþa,<br />

astãzi, 28 aprilie, sã fie aduºi la tribunal trei deþinuþi aflaþi<br />

în anchetã – douã femei ºi un bãrbat. Una dintre femei, fiind<br />

socotitã o mare criminalã, trebuia adusã separat de ceilalþi.<br />

7


ªi iatã, în temeiul acestui ordin, pe data de 28 aprilie, la ora<br />

opt dimineaþa, intrã pe coridorul întunecos ºi pestilenþial al<br />

secþiei de femei gardianul-ºef. În urma lui pãºi pe coridor o<br />

femeie cu o faþã chinuitã, cu pãrul cãrunt ºi creþ, îmbrãcatã<br />

într-o bluzã cu trese cusute pe mâneci ºi încinsã cu o centurã<br />

tivitã cu albastru. Era supraveghetoarea.<br />

— Dupã Maslova ? îl întrebã ea pe gardianul care era de<br />

jurnã, apropiindu-se împreunã cu el de uºa uneia dintre<br />

camerele de detenþie care dãdeau în coridor.<br />

Gardianul deschise în zdrãngãnit de fiare lacãtul ºi, dând<br />

de perete uºa prin care rãbufni un aer ºi mai urât mirositor<br />

decât cel de pe coridor, strigã :<br />

— Maslova, la tribunal ! – ºi trase uºa la loc, rãmânând<br />

în aºteptare.<br />

Pânã ºi aerul din curtea închisorii, adus în oraº de vânt,<br />

mirosea a câmp, era proaspãt, înviorãtor. Pe coridor era însã<br />

un aer fetid, deprimant, impregnat cu miros de fecale, de<br />

catran ºi mucegai, care fãcea pe orice nou-venit sã devinã pe<br />

datã abãtut ºi descurajat. Ceea ce, mãcar cã era deprinsã cu<br />

aerul acela viciat, se întâmplã ºi cu supraveghetoarea venitã<br />

din curte. Intrând pe coridor, simþi deodatã o sfârºealã ºi<br />

dorinþa de a dormi.<br />

Din celulã se auzea vânzolealã : glasuri de femei ºi paºi<br />

desculþi.<br />

— Hai odatã, Maslova, ce te foieºti atâta ! strigã gardianul-ºef<br />

din uºã.<br />

Dupã vreo douã minute, cu un mers vioi, ieºi pe uºã o<br />

femeie tânãrã, micã de staturã, cu pieptul plin, într-un halat<br />

gri pus peste o bluzã ºi o fustã, albe amândouã, ºi, rãsucindu-se<br />

iute pe cãlcâie, rãmase lângã gardian. Femeia avea<br />

în picioare ciorapi grosolani ºi papuci de puºcãrie, iar pe cap<br />

o basma albã de sub care scãpaserã, desigur, nu fãrã voia ei,<br />

câteva ºuviþe de pãr negru ºi creþ. Întregul chip al femeii<br />

avea albeaþa aceea aparte pe care o au feþele celor care au<br />

stat mult timp închiºi, asemãnãtoare cu albul colþilor pe care<br />

îi dau cartofii prin pivniþe. La fel îi erau ºi mâinile mici ºi<br />

late, ºi gâtul alb ºi plin care se vedea din gulerul înalt al<br />

halatului. Ceea ce impresiona pe chipul acela, din pricina<br />

palorii strãvezii, erau mai cu seamã ochii foarte negri ºi<br />

8


strãlucitori, cu uºoare pungi sub ei, dar extrem de vii, unul<br />

privind puþin saºiu. Se þinea foarte dreaptã, ceea ce îi punea<br />

în evidenþã pieptul plin. Ieºind pe coridor, se uitã cu capul<br />

uºor dat pe spate în ochii gardianului ºi rãmase pe loc, gata<br />

de orice i s-ar fi cerut. Gardianul dãdea deja sã încuie când,<br />

pe neaºteptate, se strecurã pe uºã faþa zbârcitã, palidã ºi<br />

asprã a unei bãtrâne cu capul cãrunt dezbrobodit. Bãtrâna<br />

vru sã-i spunã ceva Maslovei, dar gardianul împinse uºa ºi<br />

capul dispãru. Înãuntru izbucni râsul dezlãnþuit al unei femei.<br />

Zâmbind ºi ea, Maslova se întoarse spre ferestruica zãbrelitã<br />

a uºii. Din spatele uºii, bãtrâna îi spuse cu o voce rãguºitã,<br />

lipindu-se de ferestruicã :<br />

— Întâi ºi-ntâi, sã nu spui nimic mai mult, s-o þii una ºi<br />

bunã, atât.<br />

— Pãi, ºi dacã n-o þin, mai rãu de-atât n-are cum sã fie –<br />

zise Maslova dând din cap.<br />

— Þine una, nu douã – zise gardianul-ºef, cãruia funcþia<br />

îi dãdea convingerea cã e spiritual. Dupã mine, marº !<br />

Ochiul bãtrânei dispãru din ferestruicã, iar Maslova, odatã<br />

ajunsã pe mijlocul coridorului, porni cu paºi mãrunþi ºi iuþi<br />

în urma gardianului-ºef. Coborârã scara de piatrã, trecurã<br />

pe lângã camerele bãrbaþilor, care erau ºi mai urât mirositoare<br />

ºi mai zgomotoase decât camerele femeilor, urmãriþi din toate<br />

pãrþile de ochi care se uitau prin ferestruicile uºilor, ºi intrarã<br />

în cancelarie, unde erau deja postaþi doi soldaþi de escortã<br />

cu puºti. Pisarul 1 care ºedea acolo îi dãdu unuia din soldaþi<br />

o hârtie care trãsnea a fum de mahorcã ºi, arãtând spre<br />

deþinutã, spuse :<br />

— Ia-o-n primire.<br />

Soldatul, un mujic din Nijnii Novgorod cu o faþã roºie,<br />

ciupitã de vãrsat, puse hârtia în manºeta mantalei ºi, zâmbind,<br />

îi fãcu cu ochiul spre deþinutã tovarãºului sãu, un ciuvaº cu<br />

pomeþi proeminenþi. Soldaþii coborârã scara împreunã cu<br />

deþinuta ºi se îndreptarã spre poarta principalã.<br />

Uºiþa porþii principale se deschise ºi, pãºind peste prag,<br />

soldaþii ieºirã împreunã cu deþinuta din incintã ºi luarã drumul<br />

oraºului mergând pe mijlocul strãzilor pavate.<br />

1. Funcþionar de birou.<br />

9


Surugii, tarabagii, bucãtãrese, lucrãtori ºi funcþionari se<br />

opreau în loc ºi se uitau curioºi la deþinutã. Unii clãtinau<br />

din cap ºi îºi spuneau : „Uite cum ajungi dacã nu te porþi<br />

cum se cuvine, aºa cum ne purtãm noi“. Copiii se uitau<br />

înspãimântaþi la rãufãcãtoare ºi doar gândul cã în urma ei<br />

mergeau niºte soldaþi ºi cã acum nu mai avea cum sã facã<br />

vreun rãu le mai domolea spaima. Un mujic de la þarã, care<br />

vânduse mangal ºi pe urmã bãuse ºi el un ceai într-un birt,<br />

se apropie de ea, îºi fãcu cruce ºi îi întinse o copeicã. Deþinuta<br />

se fãcu roºie ca focul, lãsã capul în jos ºi îngãimã ceva.<br />

Simþind privirile acelea îndreptate spre ea, deþinuta trãgea<br />

cu coada ochiului, fãrã a întoarce capul, la oamenii care se<br />

uitau la ea ºi interesul ãsta pe care li-l stârnea o înviorã. O<br />

înviorã ºi aerul de primãvarã, atât de curat pe lângã aerul<br />

de închisoare, dar cum picioarele ei se dezobiºnuiserã sã<br />

meargã ºi o dureau când pãºea în papucii aceia grei de puºcãriaº,<br />

se uita în jos, cãutând sã calce cât mai puþin apãsat.<br />

Când ajunserã în dreptul unei prãvãlii care vindea fãinã, prin<br />

faþa cãreia se plimbau în voie, legãnându-se, niºte porumbei,<br />

puþin lipsi ca deþinuta sã punã piciorul pe un porumbel<br />

vineþiu ; porumbelul îºi luã zborul ºi, fâlfâind din aripi, se<br />

înãlþã cu o adiere chiar pe lângã urechea ei. Deþinuta zâmbi,<br />

apoi, reamintindu-ºi starea în care era, oftã din rãrunchi.<br />

10<br />

II<br />

Povestea deþinutei Maslova era o poveste cât se poate de<br />

obiºnuitã. Maslova era fiica unei femei care nu era mãritatã<br />

ºi trãia pe lângã maicã-sa, vãcãriþã într-un sat de pe moºia<br />

a douã domniºoare bãtrâne, surori. Aceastã femeie nemãritatã<br />

nãºtea în fiecare an ºi, aºa cum se petreceau îndeobºte lucrurile<br />

la þarã, pruncul nedorit era botezat, apoi maicã-sa îl<br />

lãsa flãmând, pentru cã n-avea cum sã-l întreþinã ºi nici nu<br />

putea sã munceascã, aºa încât copilul murea în scurt timp<br />

de foame.<br />

Aºa îi muriserã acestei femei cinci copii. Toþi fuseserã<br />

botezaþi, iar dupã aceea, fiind lãsaþi nemâncaþi, muriserã.<br />

Al ºaselea copil, o fetiþã fãcutã cu un þigan care trecuse la


un moment dat pe-acolo, ar fi avut aceeaºi soartã dacã întâmplarea<br />

nu ar fi fãcut ca una din cele douã domniºoare<br />

bãtrâne sã dea pe la staul ca sã le tragã un perdaf vãcãreselor,<br />

din pricinã cã friºca mirosea a vacã. Iar în staul a dat de<br />

lehuza care zãcea acolo cu pruncul ei, un copil sãnãtos ºi de<br />

toatã frumuseþea. Bãtrâna domniºoarã a tras perdaful, ºi<br />

pentru friºcã, ºi pentru cã i se dãduse voie femeii sã nascã<br />

în staul, ºi tocmai dãdea sã plece când, vãzând copilaºul, i<br />

s-a fãcut milã de el ºi s-a oferit sã-i fie naºã. Ea a ºi botezat<br />

copilul, iar pe urmã, fiindu-i milã de fina ei, i-a dat mamã-sii<br />

lapte ºi bani, aºa încât fetiþa a rãmas în viaþã. Bãtrânele<br />

domniºoare chiar aºa îi ºi spuneau, „salvata“.<br />

Copilaºul avea trei ani când maicã-sa a cãzut bolnavã ºi<br />

a murit. Fiind o povarã pentru vãcãreasa care îi era bunicã,<br />

bãtrânele domniºoare i-au luat nepoþica la ele. ªi cum din<br />

copilul cu ochi negri a ieºit o fetiþã extrem de vioaie ºi de<br />

drãgãlaºã, bãtrânele domniºoare au fost bucuroase sã o aibã<br />

pe lângã ele.<br />

Bãtrânele domniºoare erau douã : cea micã, Sofia Ivanovna,<br />

era mai bunã la suflet, ea ºi botezase fetiþa, iar cea mare,<br />

Maria Ivanovna, era mai asprã. Sofia Ivanovna o îmbrãca pe<br />

fetiþã frumos, a învãþat-o sã citeascã ºi voia sã o ia de suflet.<br />

Maria Ivanovna spunea cã din fetiþa aceea trebuie sã iasã o<br />

lucrãtoare, o bunã slujnicã, ºi de-aceea era foarte exigentã,<br />

pedepsea copila ºi chiar o bãtea când era în toane rele. Aºa<br />

încât, crescând în condiþiile acestei duble atitudini faþã de<br />

ea, copila a ieºit pe jumãtate slujnicã, pe jumãtate copil de<br />

suflet. Pânã ºi felul cum o numeau arãta acest lucru : nu-i<br />

spuneau nici Katka, nici Katenka, ci Katiuºa. Ea cosea, deretica<br />

prin odãi, curãþa cu cretã icoanele, prãjea, mãcina ºi<br />

servea cafeaua, mai clãtea câte ceva, iar uneori ºedea cu<br />

domniºoarele ºi le citea.<br />

Era peþitã, dar ea nu voia sã se ducã dupã nici unul,<br />

simþind cã, dupã ce cunoscuse rãsfãþul dulcelui trai boieresc,<br />

i-ar fi venit greu sã-ºi ducã viaþa cu oameni de felul celor<br />

care o cereau pe ea, muncitori.<br />

Aºa a dus-o ea pânã la ºaisprezece ani. Îi împlinise deja<br />

când domniºoarelor le-a venit în vizitã nepotul lor student,<br />

un prinþ bogat, ºi Katiuºa, neîndrãznind sã-ºi mãrturiseascã<br />

11


nici mãcar sieºi, s-a îndrãgostit de el. Pe urmã, doi ani mai<br />

târziu, acest nepot a plecat la rãzboi ºi în drum a trecut iar<br />

pe la mãtuºile lui, a petrecut la ele patru zile, în ajunul<br />

plecãrii a sedus-o pe Katiuºa ºi, dupã ce i-a vârât în mânã<br />

în ultima zi o hârtie de o sutã de ruble, a plecat. La cinci luni<br />

dupã plecarea lui, ea a aflat fãrã putinþã de tãgadã cã era<br />

însãrcinatã.<br />

Din clipa aceea, cuprinsã de ruºine, n-a mai avut decât<br />

un singur gând : cum sã scape de ocara ce o aºtepta, ºi nu<br />

numai cã a început sã le slujeascã pe cele douã domniºoare<br />

fãrã tragere de inimã ºi chiar prost, dar la un moment dat,<br />

fãrã sã ºtie nici ea cum s-a întâmplat, ºi-a pierdut firea.<br />

Le-a trântit domniºoarelor niºte vorbe nelalocul lor, de care<br />

dupã aceea s-a ºi cãit ºi le-a rugat sã-i dea drumul sã plece.<br />

Iar domniºoarele, foarte nemulþumite de ea, au lãsat-o sã<br />

plece. A intrat slujnicã la un stanovoi 1 , dar n-a putut sã<br />

rãmânã acolo decât trei luni, din pricinã cã stanovoiul, om<br />

bãtrân, la cincizeci de ani, a început sã se dea la ea ºi, într-un<br />

rând, când el devenise deosebit de întreprinzãtor, ei i s-a<br />

urcat sângele la cap, l-a fãcut prost ºi ghiuj bãtrân ºi i-a dat<br />

aºa un brânci, cã l-a trântit pe jos. A fost datã afarã pentru<br />

purtare grosolanã. Sã-ºi caute alt loc nu mai avea rost, în<br />

scurt timp trebuia sã nascã, aºa cã s-a aciuat la o sãteancã<br />

vãduvã, care era moaºã ºi vindea rachiu. Naºterea a fost<br />

uºoarã. Dar moaºa, care se molipsise în sat de febrã puerperalã<br />

de la o femeie bolnavã, a molipsit-o ºi pe Katiuºa, ºi pruncul,<br />

un bãieþel, a fost trimis la un leagãn de copii, unde, dupã<br />

cum a spus bãtrâna care l-a dus acolo, a murit chiar la sosire.<br />

Toþi banii pe care i-a avut Katiuºa când s-a aciuat la<br />

moaºa aceea au fost o sutã douãzeci ºi ºapte de ruble : douãzeci<br />

ºi ºapte câºtigate de ea ºi suta de ruble datã de seducãtorul<br />

ei. Dar când a plecat de-acolo îi mai rãmãseserã doar ºase<br />

ruble. Era mânã spartã, o parte îi cheltuise pentru ea ºi o<br />

parte îi dãduse mai pe la toþi cei care îi ceruserã. Moaºa i-a<br />

luat pentru cele douã luni de gãzduire, cu mâncare ºi ceai,<br />

patruzeci de ruble, douãzeci ºi cinci de ruble s-au dus pe<br />

trimiterea copilului, patruzeci de ruble i le-a cerut cu împrumut<br />

1. ªef de secþie poliþieneascã ruralã în vechea Rusie.<br />

12


moaºa pentru o vacã, vreo douãzeci de ruble s-au dus aºa, pe<br />

rochii ºi pe la hanuri, aºa cã, dupã ce s-a pus pe picioare,<br />

Katiuºa n-a mai avut bani ºi a trebuit sã-ºi caute un loc<br />

unde sã munceascã. L-a gãsit la ºeful ocolului silvic. Acesta<br />

era om însurat, dar, întocmai ca stanovoiul, a început încã<br />

din prima zi sã se dea la ea. Katiuºei îi era silã de el ºi cãuta<br />

sã îl evite. El era însã om cu mai multã experienþã ºi mai<br />

viclean ºi, lucrul cel mai important, era stãpân, o putea<br />

trimite unde voia el, aºa cã, prinzând un moment prielnic,<br />

îi fãcu felul. Soþia lui a aflat ºi, prinzându-ºi odatã soþul<br />

singur în odaie cu Katiuºa, s-a repezit cu pumnii la ea. Katiuºa<br />

nu s-a lãsat ºi a ieºit cu bãtaie. Urmarea a fost cã au gonit-o<br />

din casã fãrã sã o mai plãteascã. Atunci Katiuºa a plecat la<br />

oraº ºi acolo ºi-a gãsit adãpost la o mãtuºã. Soþul mãtuºii<br />

era legãtor de cãrþi ºi înainte vreme trãise bine, dar acum îºi<br />

pierduse toþi clienþii ºi o ducea într-o beþie, bea tot ce-i cãdea<br />

sub mânã.<br />

Mãtuºa avea o micã spãlãtorie ºi din asta îºi hrãnea copiii ºi<br />

îºi þinea bãrbatul ajuns în ultimul hal. Ea îi propuse Maslovei<br />

sã lucreze la ea la spãlãtorie. Dar Maslova, vãzând ce viaþã<br />

grea duceau spãlãtoresele care lucrau la mãtuºa ei, tot trãgea<br />

de timp, umblând pe la birourile de plasare dupã un loc de<br />

slujnicã. ªi ºi-a gãsit la o cuconiþã care locuia împreunã cu<br />

cei doi fii ai ei, liceeni. La o sãptãmânã dupã intrarea ei în<br />

aceastã casã, fiul cel mare, un mustãcios care era în ultimul<br />

an, a lãsat baltã cartea ºi a început sã se þinã de capul<br />

Maslovei, dându-se la ea. Mama a gãsit-o vinovatã de toate<br />

pe Maslova ºi i-a fãcut socoteala. Alt loc n-a mai reuºit sã-ºi<br />

gãseascã, dar s-a întâmplat, ducându-se într-un rând la biroul<br />

de plasare pentru slujnice, sã dea acolo de o cucoanã numai<br />

inele ºi brãþãri pe mâinile dolofane, dezgolite. Aceastã cucoanã,<br />

aflând în ce situaþie era Maslova, precum ºi faptul cã era în<br />

cãutarea unui loc de muncã, i-a dat adresa ei ºi a poftit-o pe<br />

la ea. Maslova s-a dus. Cucoana a primit-o frumos, a tratat-o<br />

cu plãcinte ºi cu vin dulce ºi ºi-a trimis slujnica undeva cu<br />

un bilet. Seara a intrat în odaie un bãrbat înalt, cu pãrul<br />

lung ºi înspicat ºi cu barba cãruntã ; bãtrânul acesta s-a<br />

aºezat imediat lângã Maslova ºi, cu ochii lucindu-i ºi zâmbind,<br />

a început sã o priveascã cu luare-aminte ºi sã glumeascã cu<br />

13


ea. Gazda l-a chemat în odaia de-alãturi ºi Maslova a auzit-o<br />

cum îi spunea : „E proaspãtã-proaspãtã, de la þarã“. Pe urmã,<br />

gazda a chemat-o pe Maslova ºi i-a spus cã acela este un<br />

scriitor cu foarte mulþi bani, pe care n-o sã-i cruþe deloc dacã<br />

ea o sã-i facã pe plac. I-a fãcut pe plac ºi el i-a dat douãzeci<br />

ºi cinci de ruble, fãgãduindu-i sã se vadã des cu ea. Banii<br />

s-au dus cât ai bate din palme pe plata gãzduirii la mãtuºã<br />

ºi pe o rochie nouã, o pãlãrioarã ºi niºte panglici. Peste<br />

câteva zile, scriitorul a trimis dupã ea. Ea s-a dus. El i-a mai<br />

dat douãzeci ºi cinci de ruble ºi i-a propus sã se mute într-o<br />

locuinþã unde sã stea singurã.<br />

Locuind în casa pe care i-o închiriase scriitorul, Maslova<br />

s-a îndrãgostit de un vesel funcþionar comercial care locuia<br />

în aceeaºi curte. L-a înºtiinþat ea singurã pe scriitor despre<br />

acest lucru ºi s-a mutat într-o locuinþã micã. Dar funcþionarul,<br />

care îi promisese cã o ia de nevastã, a plecat la Nijnii<br />

fãrã sã-i spunã nimic ºi, fireºte, pãrãsind-o, ea a rãmas singurã.<br />

Maslova ar fi vrut sã pãstreze mai departe locuinþa numai<br />

pentru ea, dar nu i s-a îngãduit. ªi sectoristul i-a spus cã<br />

putea locui aºa numai dacã primea condicuþã galbenã ºi<br />

fãcea control medical. Atunci ea s-a întors la mãtuºa ei.<br />

Mãtuºa, vãzând-o îmbrãcatã într-o rochie la modã, cu pelerinã<br />

ºi pãlãrie, a primit-o cu respect ºi n-a mai îndrãznit sã-i<br />

propunã sã lucreze la spãlãtorie, socotind cã ea ajunsese<br />

acum pe o treaptã socialã mai înaltã. Cât despre ea, acum<br />

nici nu-ºi mai punea problema dacã sã primeascã ori sã nu<br />

primeascã sã lucreze la spãlãtorie. Ea se uita acum compãtimitor<br />

la viaþa de ocnã pe care o duceau, în odãile din faþã,<br />

spãlãtoresele palide, cu braþe slabe, unele suferind deja de<br />

ofticã, spãlând ºi cãlcând în abur de sãpun, la treizeci de<br />

grade, cu ferestrele deschise fie varã, fie iarnã, ºi se îngrozea<br />

la gândul cã ar fi putut sã intre ºi ea în ocna aceea.<br />

ªi iatã cã taman în acel moment, extrem de critic pentru<br />

Maslova, cãci nu se ivea nici un ocrotitor, o cãutã o codoaºã<br />

care livra fete unei case de toleranþã.<br />

De fumat, Maslova fuma deja de mult, dar în ultima perioadã<br />

a legãturii cu funcþionarul ºi dupã ce fusese pãrãsitã<br />

de el, se deprinsese tot mai mult sã bea. Vinul o atrãgea nu<br />

numai pentru cã i se pãrea gustos, ci, mai cu seamã, pentru<br />

14


cã îi dãdea posibilitatea sã uite tot greul pe care îl trãise, îi<br />

dãdea un fel de detaºare ºi o fãcea sã fie sigurã de demnitatea<br />

propriei persoane, ceea ce fãrã vin îi lipsea. Fãrã vin simþea<br />

întotdeauna tristeþe ºi ruºine.<br />

Codoaºa fãcu o trataþie pentru mãtuºã ºi, dupã ce o îmbãtã<br />

pe Maslova, îi propuse sã intre în cel mai bun ºi mai ales<br />

stabiliment din oraº, înfãþiºându-i toate foloasele ºi avantajele<br />

acestei situaþii. Maslova avea de ales : ori situaþia înjositoare<br />

de slugã, în care fãrã doar ºi poate va avea de suferit de pe<br />

urma bãrbaþilor, cu legãturi adulterine vremelnice ºi ascunse,<br />

ori situaþia legalã ºi liniºtitã, asiguratã de o prostituþie permanentã<br />

pe faþã, îngãduitã de lege ºi bine plãtitã. ªi o alese<br />

pe cea din urmã. Cu atât mai mult, cu cât se gândea cã în<br />

felul ãsta avea sã le-o plãteascã ºi seducãtorului ei, ºi funcþionarului,<br />

ºi tuturor celor care îi fãcuserã rãu. A mai atras-o<br />

ºi faptul, ºi acesta a fost unul dintre motivele hotãrâtoare,<br />

cã femeia aceea îi spusese cã avea sã îºi poatã comanda ce<br />

rochii va pofti – de catifea, de fai 1 , de mãtase, de bal, cu<br />

umerii ºi braþele goale. ªi când Maslova ºi-a închipuit cum<br />

avea sã arate într-o rochie de mãtase galbenã-galbenã, cu<br />

decolteul garnisit cu catifea neagrã, n-a mai rezistat ºi ºi-a<br />

dat actul de identitate. În aceeaºi searã, codoaºa tocmi un<br />

birjar ºi o duse în faimoasa casã a Kitaevei.<br />

ªi de-atunci începu pentru Maslova acea viaþã de încãlcare<br />

necontenitã a poruncilor dumnezeieºti ºi omeneºti, dusã de<br />

sute ºi sute de mii de femei nu numai cu îngãduinþa, dar ºi<br />

sub ocrotirea puterii de stat preocupate de binele cetãþenilor<br />

sãi, ºi care se sfârºeºte pentru nouã din zece femei cu boli<br />

cumplite, decrepitudine timpurie ºi moarte.<br />

Dimineaþa ºi în timpul zilei – somn adânc dupã orgia<br />

nopþii. La trei-patru – sculare fãrã pic de vlagã din patul<br />

murdar, sifon dupã beþie, cafea, tândãlealã prin camere în<br />

capoate, cãmãºi, halate, privit pe dupã perdele pe fereastrã,<br />

ciorovãieli ºi lehamite ; pe urmã, spãlatul, cremuitul ºi parfumarea<br />

corpului ºi a pãrului, probatul rochiilor, ciondãneli pe<br />

aceastã temã cu matroana, privitul în oglindã, sulimenitul<br />

feþei ºi sprâncenelor, mâncarea, dulce ºi grasã ; pe urmã<br />

1. Tafta de mãtase naturalã.<br />

15


îmbrãcatul în rochie þipãtoare de mãtase, cu trupul lãsat la<br />

vedere ; pe urmã intratul în salonul peste mãsurã de împodobit,<br />

viu luminat, sosirea oaspeþilor, muzicã, dans, confetti,<br />

vin, fumat ºi culcat cu bãrbaþi tineri, cu bãrbaþi de vârstã<br />

mijlocie, cu bãieþandri ºi cu bãtrâni terminaþi, cu holtei, cu<br />

bãrbaþi cãsãtoriþi, cu negustori, funcþionari, armeni, evrei,<br />

tãtari, bogaþi, sãraci, sãnãtoºi, bolnavi, beþi, treji, grosolani,<br />

fini, militari, civili, studenþi, gimnaziºti – toate pãturile sociale,<br />

toate vârstele ºi firile cu putinþã. ªi þipete ºi glume, ºi bãtãi<br />

ºi muzicã, ºi tutun ºi vin, ºi muzicã din searã pânã-n zori.<br />

ªi abia dimineaþa – eliberare ºi somn adânc. ªi aºa zi de zi,<br />

toatã sãptãmâna. ªi la sfârºitul sãptãmânii, dusul la instituþia<br />

de stat, la circumscripþie, unde funcþionari ºi doctori aflaþi<br />

în slujba statului – bãrbaþi care fac sã disparã, uneori cu<br />

gravitate ºi cu severitate, alteori cu o voioºie jucãuºã, pudoarea<br />

datã de la naturã spre a feri de pãcat nu numai oamenii, ci<br />

ºi animalele – le examineazã pe aceste femei ºi le dau permis<br />

pentru a continua aceleaºi fãrãdelegi pe care le-au sãvârºit<br />

împreunã cu complicii lor cât a fost sãptãmâna de lungã. ªi<br />

iar o sãptãmânã la fel. ªi tot aºa zi de zi, ºi vara, ºi iarna,<br />

ºi în zilele de lucru, ºi în zilele de sãrbãtoare.<br />

Aºa a trãit Maslova timp de ºapte ani. În acest rãstimp,<br />

a schimbat douã case ºi a stat o datã în spital. În al ºaptelea<br />

an de bordel ºi în cel de al optulea de la primul ei pas pe<br />

calea pierzaniei, la vârsta de douãzeci ºi ºase de ani, i s-a<br />

întâmplat acel fapt pentru care fusese închisã ºi pentru care<br />

era dusã acum sã fie judecatã, dupã ºase luni de stat în<br />

puºcãrie laolaltã cu criminali ºi cu hoþi.<br />

16<br />

III<br />

În vreme ce Maslova, sleitã de lungul drum fãcut, se<br />

apropia cu cei care o escortau de clãdirea tribunalului districtual,<br />

acelaºi nepot al celor douã domniºoare ce o luaserã de<br />

suflet, prinþul Dmitri Ivanovici Nehliudov, cel ce o sedusese, se<br />

afla încã în patul sãu înalt, pe arcuri, cu saltea de puf, acum<br />

rãvãºit, ºi, descheindu-ºi gulerul cãmãºii de noapte curate,<br />

de olandã, cu pliurile de pe piept frumos cãlcate, fuma o


þigarã. Se uita cu o privire fixã drept în faþa lui ºi se gândea<br />

la ce urma sã facã în ziua aceea ºi la cele ce fuseserã cu o<br />

zi înainte.<br />

Amintindu-ºi seara trecutã, pe care o petrecuse la<br />

Korceaghini, oameni bogaþi ºi de vazã, a cãror fiicã era,<br />

conform pãrerii împãrtãºite de toatã lumea, soþia potrivitã<br />

pentru el, oftã ºi, zvârlind mucul þigãrii, dãdu sã ia din<br />

portþigaretul de argint alta, dar se rãzgândi ºi, coborându-ºi<br />

din pat picioarele cu pielea albã ºi netedã, dibui cu ele dupã<br />

papuci, îºi aruncã pe umerii plini halatul de mãtase ºi, pãºind<br />

repede ºi apãsat, trecu alãturi, în camera de toaletã, impregnatã<br />

toatã de un miros artificial de elixire, apã de colonie,<br />

pomezi, parfum. Acolo îºi curãþã cu un praf special dantura<br />

cu multe plombe, o clãti cu o apã de gurã parfumatã, dupã<br />

care începu sã îºi spele tot corpul ºi sã se ºteargã cu tot felul<br />

de prosoape. Dupã ce îºi spãlã cu sãpun parfumat mâinile ºi<br />

îºi curãþã îndelung cu o periuþã unghiile lãsate lungi, îºi<br />

spãlã la lavoarul mare de marmurã faþa ºi grumazul plin ºi<br />

trecu în odaia vecinã cu dormitorul, unde fãcea duº. Acolo<br />

îºi spãlã cu apã rece corpul alb, musculos, cãptuºit cu grãsime,<br />

se ºterse cu un prosop aspru, îºi puse lenjeria de corp, curatã<br />

ºi cãlcatã, ghetele lustruite lunã ºi se aºezã în faþa mesei de<br />

toaletã pentru a-ºi pieptãna cu douã perii bãrbuþa neagrã ºi<br />

creaþã ºi pãrul ondulat, rãrit în faþã.<br />

Toate lucrurile întrebuinþate de el – obiectele de toaletã,<br />

lenjeria, îmbrãcãmintea, încãlþãmintea, cravatele, acele de<br />

cravatã, butonii – erau de cea mai bunã calitate, discrete,<br />

simple, trainice ºi scumpe.<br />

Dupã ce luã din duzina de cravate ºi ace de cravatã pe<br />

primele care îi cãzurã sub mânã – acestei operaþiuni, cândva noi<br />

ºi amuzante, nu-i mai dãdea acum nici o atenþie –, Nehliudov<br />

îmbrãcã hainele periate care stãteau pregãtite pe un scaun<br />

ºi trecu, dacã nu foarte înviorat, cel puþin curat ºi parfumat,<br />

în sufrageria lungã, cu parchetul lustruit cu o zi înainte de<br />

trei mujici, cu un imens bufet de stejar ºi cu o masã mare,<br />

extensibilã, tot din lemn de stejar, cãreia picioarele sculptate,<br />

în formã de labe de leu larg depãrtate, îi dãdeau un aer<br />

solemn. Pe aceastã masã, aºternutã cu o faþã finã, apretatã,<br />

cu o monogramã mare, erau : o cafetierã de argint cu cafea<br />

17


aburindã, o zaharniþã tot de argint, un bol cu caimac fierbinte<br />

ºi un coº în care erau un colac proaspãt, pesmeciori ºi biscuiþi.<br />

Alãturi de tacâm erau scrisorile primite, ziarele ºi ultimul<br />

numãr din Revue des deux Mondes. Nehliudov tocmai voia<br />

sã se apuce de citit scrisorile când pe uºa care dãdea din<br />

coridor intrã o femeie bãtrânã ºi grasã, îmbrãcatã în doliu,<br />

purtând pe cap o boneþicã brodatã care îi ascundea cãrarea<br />

prost fãcutã. Era Agrafena Petrovna, fosta cameristã a mamei<br />

lui Nehliudov. Cum stãpâna ei murise nu de mult chiar în<br />

acea casã, ea rãmãsese acum pe lângã fiu, ca intendentã.<br />

Agrafena Petrovna petrecuse, puºi cap la cap, vreo zece ani<br />

în strãinãtate împreunã cu mama lui Nehliudov, aºa încât se<br />

înfãþiºa ºi se purta ca o doamnã. Trãia în casa Nehliudovilor<br />

din copilãrie ºi îl ºtia pe Dmitri Ivanovici încã de pe vremea<br />

când era doar Mitenka.<br />

— Bunã dimineaþa, Dmitri Ivanovici.<br />

— ‘Neaþa, Agrafena Ivanovna. Ce mai e nou ? întrebã<br />

Nehliudov zâmbind.<br />

— O scrisoare, ori de la prinþesa mare, ori de la prinþesa<br />

micã. A adus-o camerista ºi aºteaptã deja de ceva vreme la<br />

mine – zise Agrafena Petrovna dându-i scrisoarea ºi zâmbind<br />

cu înþeles.<br />

— Bine, îndatã – spuse Nehliudov luând scrisoarea ºi,<br />

observând zâmbetul Agrafenei Petrovna, se încruntã.<br />

Zâmbetul Agrafenei Petrovna voia sã spunã cã scrisoarea<br />

era de la prinþesa Korceaghina, cu care Nehliudov, dupã<br />

pãrerea Agrafenei Petrovna, se pregãtea sã se cãsãtoreascã. Iar<br />

aceastã supoziþie exprimatã de zâmbetul Agrafenei Petrovna<br />

stârnise nemulþumirea lui Nehliudov.<br />

— Atunci îi spun sã aºtepte – ºi Agrafena Petrovna, înhãþând<br />

peria de firimituri care nu stãtea la locul ei ºi punând-o<br />

în altã parte, ieºi din sufragerie.<br />

Nehliudov desfãcu scrisoarea parfumatã pe care i-o dãduse<br />

Agrafena Petrovna ºi se apucã sã o citeascã.<br />

„Îndeplinind obligaþia pe care mi-am luat-o de a fi memoria<br />

dumitale“ – era scris pe foaia de hârtie groasã, cenuºie, cu<br />

margini inegale, cu un scris ascuþit ºi în acelaºi timp lãbãrþat –<br />

„îþi amintesc cã astãzi, 28 aprilie, trebuie sã fii la curtea cu<br />

18


juri, aºa încât nu vei putea nicicum sã mergi cu noi ºi cu<br />

Kolosov sã vedem tablourile, aºa cum, cu uºurinþa proprie<br />

dumitale, ai promis ieri ; à moins que vous ne soyez disposé<br />

à payer à la cour d’assises les 3000 roubles d’amende, que<br />

vous vous refuser pour votre cheval 1 pentru a nu te fi prezentat<br />

la timp. Mi-am adus aminte de asta ieri, cum ai plecat. Aºa<br />

cã nu uita.<br />

Prinþesa M. Korceaghina“<br />

Pe verso era adãugat :<br />

„Maman vous fait dire que votre couvert vous attendra<br />

jusqu’à la nuit. Venez absolument à quelle heure que cela soit. 2<br />

M.K.“<br />

Nehliudov se strâmbã. Biletul era o continuare a iscusitelor<br />

manevre desfãºurate, iatã, de douã luni deja, de cãtre prinþesa<br />

Korceaghina, cu scopul de a-l lega de ea tot mai mult ºi mai<br />

mult, prin niºte fire nevãzute. Asta în timp ce, pe lângã<br />

obiºnuita ºovãialã în faþa cãsãtoriei a celor care sunt trecuþi de<br />

prima tinereþe ºi nu sunt îndrãgostiþi din cale-afarã, Nehliudov<br />

mai avea un motiv din pricina cãruia, chiar dacã s-ar fi<br />

hotãrât, tot n-ar fi putut sã-i cearã mâna în acel moment.<br />

Acest motiv nu era faptul cã în urmã cu zece ani o sedusese<br />

ºi o abandonase pe Katiuºa, lucrul ãsta îl uitase cu desãvârºire<br />

ºi, oricum, nu l-ar fi socotit un impediment pentru cãsãtoria<br />

sa ; motivul era cã el avea, chiar în acel moment, o legãturã<br />

cu o femeie cãsãtoritã ºi, chiar dacã în ceea ce îl privea pe<br />

el legãtura era deja ruptã, ea nu accepta încã acest lucru.<br />

Nehliudov era foarte timid cu femeile, dar tocmai timiditatea<br />

asta trezise în acea femeie cãsãtoritã dorinþa de a-l<br />

cuceri. Aceastã femeie era nevasta mareºalului nobilimii din<br />

judeþul în care Nehliudov se ducea pentru alegeri. ªi aceastã<br />

1. Dacã nu cumva ai de gând sã plãteºti curþii cu juri ca amendã<br />

cele 300 de ruble pe care nu te înduri sã le dai ca sã-þi cumperi<br />

un cal (fr.).<br />

2. Mama îþi aduce la cunoºtinþã cã tacâmul dumitale te va aºtepta<br />

pânã la noapte. Vino neapãrat, indiferent de orã (fr.).<br />

19


femeie îl atrãsese într-o legãturã care devenise din zi în zi<br />

mai acaparatoare pentru el ºi, în acelaºi timp, din ce în ce<br />

mai respingãtoare. La început, Nehliudov nu fusese în stare<br />

sã reziste ispitei, apoi, simþindu-se vinovat faþã de ea, nu a<br />

putut rupe aceastã legãturã împotriva voinþei ei. Acesta ºi<br />

era motivul pentru care Nehliudov nu considera cã avea<br />

dreptul, chiar îndrãgostit sã fi fost, de a cere mâna Korceaghinei.<br />

Pe masã tocmai se afla o scrisoare de la soþul acelei femei.<br />

Vãzând acel scris ºi ºtampila, Nehliudov se înroºi ºi simþi pe<br />

loc surplusul acela de energie pe care îl simþea întotdeauna<br />

când se apropia un pericol. Dar se tulburase degeaba : soþul,<br />

mareºal al nobilimii chiar în acel judeþ unde îºi avea Nehliudov<br />

moºiile cele mai mari, îl înºtiinþa despre faptul cã la sfârºitul<br />

lunii mai era fixatã o adunare extraordinarã a zemstvei 1 ºi<br />

îl ruga sã vinã neapãrat ºi donner un coup d’épaule 2 în importantele<br />

probleme ce se vor ridica la ºedinþa zemstvei în legãturã<br />

cu ºcolile ºi cu drumurile de acces, fiind de aºteptat o<br />

puternicã opoziþie din partea reacþiunii.<br />

Mareºalul nobilimii, care era liberal ºi care, împreunã cu<br />

câþiva tovarãºi de idei, lupta contra reacþiunii instaurate în<br />

timpul lui Alexandru al III-lea, era cu totul absorbit de aceastã<br />

luptã, aºa încât nu ºtia nimic despre nefericita sa viaþã conjugalã.<br />

Lui Nehliudov îi venirã în minte toate clipele chinuitoare<br />

prin care trecuse din pricina acestui om : îºi aminti cum la<br />

un moment dat crezuse cã el aflase ºi, pregãtit sã se dueleze<br />

cu el, îºi pusese în gând sã tragã în aer ; ºi scena aceea oribilã<br />

când ea, disperatã, fugise la iazul din grãdinã, hotãrâtã sã<br />

se înece, ºi el alergase în cãutarea ei. „Nu mã pot duce acum<br />

ºi nu pot întreprinde nimic atâta timp cât nu am rãspunsul<br />

ei“ – îºi spuse în gând Nehliudov. În urmã cu o sãptãmânã<br />

îi scrisese o scrisoare categoricã, în care se recunoºtea vinovat<br />

ºi se declara gata sã îºi rãscumpere în orice fel vina, dar,<br />

spre binele ei, considera totuºi relaþiile lor încheiate definitiv.<br />

Aceasta ºi era scrisoarea al cãrui mult aºteptat rãspuns nu<br />

1. Zemstvã – administraþie judeþeanã în Rusia þaristã, aleasã de<br />

nobilime ºi de clasele avute.<br />

2. Sã dea o mânã de ajutor (fr.).<br />

20


mai venea. Faptul cã nu primise un rãspuns era în parte un<br />

semn bun. Dacã nu ar fi acceptat aceastã rupturã, ea i-ar fi<br />

scris de mult, sau chiar ar fi venit, cum mai fãcuse. Nehliudov<br />

auzise cã se afla acum prin preajmã un ofiþer care o curta, ceea<br />

ce îi stârnea o gelozie chinuitoare ºi, în acelaºi timp, îl bucura,<br />

dându-i speranþa cã va scãpa de aceastã minciunã chinuitoare.<br />

Cealaltã scrisoare era de la administratorul-ºef al moºiilor<br />

sale. Acesta îi scria cã el, Nehliudov, trebuia sã vinã neapãrat<br />

ca sã-ºi confirme drepturile de moºtenire ºi, în afarã de asta,<br />

ca sã hotãrascã în ce fel sã ducã el ca administrator gospodãria<br />

mai departe : aºa cum a fost pe timpul rãposatei sau cum îi<br />

propusese el rãposatei prinþese, iar acum îi propune tânãrului<br />

prinþ, ºi anume sã mãreascã inventarul ºi sã lucreze tot<br />

pãmântul care fusese dat în dijmã þãranilor. Administratorul<br />

îi scria cã o exploatare de felul acesta ar fi mult mai rentabilã.<br />

Totodatã, administratorul recunoºtea cã întârziase<br />

puþin cu trimiterea celor trei mii de ruble prevãzute prin<br />

grafic pentru întâi ale lunii. Banii aveau sã fie trimiºi cu<br />

poºta urmãtoare. Întârziase cu expedierea pentru cã nu putuse<br />

strânge nicicum banii de la þãrani, care ajunseserã atât de<br />

departe cu reaua credinþã, încât fusese nevoit sã se adreseze<br />

autoritãþilor ca sã-i sileascã. Scrisoarea aceasta a fost ºi<br />

plãcutã, ºi neplãcutã pentru Nehliudov. Plãcutã pentru cã se<br />

simþea stãpânul unei mari proprietãþi, iar neplãcutã pentru<br />

cã pe vremea primei sale tinereþi fusese un adept entuziast<br />

al lui Herbert Spencer ºi mai ales pentru cã, ºtiind cã acesta<br />

era el însuºi un mare latifundiar, fusese uimit de poziþia<br />

exprimatã în Social Statics, ºi anume cã echitatea nu admite<br />

proprietatea privatã asupra pãmântului. În felul direct ºi ferm<br />

propriu tinereþii, el nu numai cã afirmase pe vremea aceea<br />

cã pãmântul nu poate fi obiect al proprietãþii individuale ºi nu<br />

numai cã scrisese pe când era la universitate o lucrare pe<br />

aceastã temã, dar chiar dãduse în fapt mujicilor o micã bucatã<br />

de pãmânt care nu îi aparþinea mamei lui, ci lui personal,<br />

fiind moºtenitã de la tatãl sãu, pentru a nu fi proprietar de<br />

pãmânt împotriva principiilor sale. Acum, când devenise<br />

prin moºtenire un mare proprietar de pãmânt, avea de ales<br />

una din douã : ori sã renunþe la proprietatea sa, aºa cum<br />

21


fãcuse cu zece ani în urmã cu cele douã sute de desetine 1 de<br />

pãmânt moºtenite de la tatãl sãu, ori, în mod tacit, sã-ºi<br />

recunoascã toate ideile dinainte ca fiind greºite ºi false.<br />

Primul lucru nu-l putea face, pentru cã, în afarã de pãmânt,<br />

nu avea nici un mijloc de existenþã. Sã îºi ia o slujbã nu voia<br />

ºi, de altfel, cum se deprinsese sã trãiascã în lux, nu se credea<br />

în stare sã renunþe. ªi nici nu avea de ce, fiindcã nu mai<br />

avea deja nici puterea aceea de convingere, nici acea hotãrâre,<br />

nici acel orgoliu ºi nici acea dorinþã de a epata pe care le<br />

avusese în tinereþe. Cel de-al doilea – sã se dezicã de toate<br />

concluziile clare ºi incontestabile asupra lipsei de legalitate<br />

a proprietãþii asupra pãmântului, pe care le desprinsese<br />

atunci din Statica socialã a lui Spencer ºi a cãror strãlucitã<br />

confirmare o gãsise pe urmã, mult mai târziu, în lucrãrile<br />

lui Henry George 2 , era de neacceptat.<br />

De aceea, aceastã scrisoare de la administrator era neplãcutã<br />

pentru el.<br />

22<br />

IV<br />

Dupã ce îºi bãu cafeaua, Nehliudov se îndreptã spre cabinetul<br />

sãu, ca sã vadã ce orã de prezentare la tribunal era<br />

trecutã în citaþie ºi sã ºi rãspundã la biletul prinþesei. Ca sã<br />

ajungã în cabinet, trebuia sã treacã prin atelier. În atelier se<br />

aflau un ºevalet cu un tablou început, care era întors cu<br />

spatele, ºi niºte studii agãþate pe pereþi. Vederea acestui<br />

tablou, cu care se luptase doi ani, ºi a studiilor, ºi a întregului<br />

atelier, îi readuse senzaþia, extrem de puternicã în ultima<br />

1. Desetinã = 1,925 ha.<br />

2. Henry George (1839-1897) – reformator agrar ºi economist american.<br />

În 1879 a publicat lucrarea Progress and Poverty („Progres<br />

ºi sãrãcie“), în care propunea ca statul sã perceapã taxele economice<br />

pe venitul provenit din folosirea pãmântului, dar nu ºi<br />

din îmbunãtãþirile funciare, iar celelalte taxe sã fie desfiinþate,<br />

în ideea cã venitul anual al guvernului din aceastã taxã unicã<br />

ar fi atât de mare, încât s-ar putea obþine ºi un surplus ce ar<br />

putea fi folosit pentru dezvoltarea lucrãrilor publice.


vreme, cã nu e în stare sã avanseze în picturã. Deºi îºi<br />

explica aceastã senzaþie prin simþul lui estetic prea dezvoltat,<br />

recunoaºterea acestui lucru îi era extrem de neplãcutã.<br />

Cu ºapte ani în urmã, îºi pãrãsise slujba, convins cã are<br />

chemare pentru picturã, ºi de la înãlþimea preocupãrilor sale<br />

artistice privea cu un oarecare dispreþ orice altã activitate.<br />

Acum se dovedea cã nu avusese nici un temei. De aceea îi ºi<br />

era neplãcut de câte ori îºi amintea acest lucru. Se uitã cu<br />

un sentiment apãsãtor la tot aranjamentul acela luxos al<br />

atelierului ºi, indispus, intrã în cabinet. Cabinetul era o<br />

încãpere foarte spaþioasã, înaltã, bogat ornamentatã, mobilatã<br />

potrivit destinaþiei ºi confortabilã.<br />

Gãsind de îndatã în sertarul biroului imens, la urgenþe,<br />

citaþia în care era specificat cã trebuie sã fie la tribunal la<br />

ora unsprezece, Nehliudov se aºezã sã îi scrie prinþesei un<br />

bilet prin care sã-i mulþumeascã pentru invitaþie ºi sã îi<br />

spunã cã va face tot posibilul sã vinã la masã. Dar, dupã ce<br />

scrise biletul, îl rupse : era prea intim. Scrise altul : acesta era<br />

rece, aproape jignitor. Îl rupse ºi pe acela ºi apãsã pe butonul<br />

din perete. Pe uºã intrã un lacheu în vârstã, cu o faþã posomorâtã,<br />

rasã, cu favoriþi, cu un ºorþ gri din percal.<br />

— Trimite, te rog, dupã trãsurã.<br />

— Am înþeles.<br />

— ªi e aici cineva de la Korceaghini, care aºteaptã ; spune<br />

cã mulþumesc ºi cã voi face tot posibilul sã mã duc.<br />

— Am înþeles.<br />

„E nepoliticos, dar nu pot sã scriu. Oricum o sã mã vãd<br />

cu ea astãzi“ – îºi spuse Nehliudov ºi se duse sã se îmbrace.<br />

Când, dupã ce se îmbrãcã, ieºi în faþa casei, trãsura ºtiutã,<br />

cu roþi de cauciuc, îl aºtepta deja.<br />

— Dar ieri numai ce plecarãþi de la prinþul Korceaghin,<br />

spuse vizitiul, întorcându-ºi pe jumãtate în gulerul alb al<br />

cãmãºii grumazul vânjos, ars de soare, cã am ºi venit, dar<br />

portarul mi-a zis : „Chiar acum a plecat“.<br />

„ªtiu ºi birjarii de relaþiile mele cu Korceaghinii“ – se<br />

gândi Nehliudov ºi îi veni în minte întrebarea rãmasã fãrã<br />

rãspuns care îl frãmânta în ultima vreme, dacã trebuia sau<br />

nu sã se însoare cu Korceaghina, ºi aºa cum se întâmpla cu<br />

mai toate problemele ce i se iveau în ultimul timp, nu se<br />

simþi în stare de nici un fel de hotãrâre.<br />

23


În favoarea cãsãtoriei era în primul rând faptul cã, pe<br />

lângã plãcerile oferite de un cãmin, cãsãtoria, cu o viaþã<br />

sexualã regulatã, îi dãdea posibilitatea unei vieþi morale ; în<br />

al doilea rând, ºi cel mai important, Nehliudov spera cã<br />

familia, copiii vor da un sens vieþii lui serbede de-acum.<br />

Acestea erau, în general, argumente în favoarea cãsãtoriei.<br />

Împotriva cãsãtoriei era, în primul rând, frica tuturor holteilor<br />

trecuþi de tinereþe cã nu vor mai avea libertate ºi, în al doilea<br />

rând, frica inconºtientã de fiinþa misterioasã care este femeia.<br />

Dar, în acest caz anume, al cãsãtoriei cu Missy (pe<br />

Korceaghina o chema Maria ºi, ca în toate familiile care<br />

fãceau parte dintr-o anumitã clasã, avea un nume de alint),<br />

în favoarea cãsãtoriei pleda în primul rând faptul cã ea era<br />

de neam ºi cã prin absolut totul, de la îmbrãcãminte pânã la<br />

felul de a vorbi, de a merge, de a râde, era diferitã de oamenii<br />

obiºnuiþi, dar nu prin ceva excepþional, ci prin „corectitudine“<br />

– nu gãsea altã expresie pentru aceastã calitate, pe<br />

care o preþuia foarte mult ; în al doilea rând, mai era ºi faptul<br />

cã ea îl aprecia mai mult decât pe toþi ceilalþi, ceea ce însemna,<br />

considera el, cã îl înþelegea. ªi acest fapt, adicã recunoaºterea<br />

calitãþilor lui deosebite, era pentru Nehliudov o dovadã a<br />

inteligenþei ºi a discernãmântului ei. Dar împotriva cãsãtoriei,<br />

ºi anume cu Missy, era în primul rând faptul cã se prea<br />

putea sã gãseascã o fatã care sã aibã mult mai multe calitãþi<br />

decât Missy, fiind astfel mai demnã de el, ºi, în al doilea<br />

rând, faptul cã ea avea douãzeci ºi ºapte de ani, aºa încât<br />

mai avusese în mod sigur iubiri – gând chinuitor pentru<br />

Nehliudov. Orgoliul lui nu putea sã se împace cu gândul cã<br />

ea ar fi putut iubi pe altcineva decât el, fie ºi în trecut.<br />

Fireºte cã ea nu avea cum sã ºtie cã îl va întâlni pe el, dar<br />

simplul gând cã ea ar fi putut sã iubeascã înainte pe altcineva<br />

îl vexa.<br />

Aºa încât erau tot atâtea argumente ºi pro, ºi contra ºi,<br />

cum erau ºi la fel de solide, Nehliudov, luându-se singur în<br />

râs, spunea cã e ca mãgarul lui Buridan. Cu toate astea, aºa<br />

ºi rãmânea, neºtiind încotro s-o apuce.<br />

„Oricum, atâta timp cât nu am primit un rãspuns de la<br />

Maria Vasilievna (soþia mareºalului nobilimii) ºi nu am terminat<br />

cu ea definitiv, nu mã pot angaja cu nimic“ – îºi spuse.<br />

24


ªi ideea cã poate ºi cã trebuie sã amâne luarea deciziei<br />

îl fãcea sã fie cu sufletul împãcat.<br />

„De altminteri, o sã mã gândesc la toate astea dupã“ – îºi<br />

mai spuse când trãsura lui se apropie, acum chiar fãrã nici<br />

un zgomot, de peronul asfaltat al tribunalului.<br />

„Acum trebuie sã-mi îndeplinesc cu conºtiinciozitate, cum<br />

fac întotdeauna ºi cum socot necesar, datoria obºteascã. ªi<br />

în plus, lucrul ãsta este de multe ori ºi interesant“ – îºi<br />

spuse ºi intrã, trecând pe lângã portar, în incinta tribunalului.<br />

V<br />

Pe coridoarele tribunalului era deja forfotã când intrã<br />

Nehliudov.<br />

Uºierii umblau iute, ba chiar la trap, dar fãrã sã-ºi ridice<br />

picioarele de pe podea, ci târºâindu-le ºi, gâfâind, alergau<br />

înainte ºi înapoi cu însãrcinãri ºi hârtii. Portãreii, avocaþii ºi<br />

magistraþii umblau de colo-colo, petiþionarii ºi inculpaþii care<br />

nu erau sub escortã mergeau posomorâþi pe lângã pereþi ori<br />

aºteptau stând jos.<br />

— Unde este tribunalul districtual ? îl întrebã Nehliudov<br />

pe un uºier.<br />

— De care anume aveþi nevoie ? Sunt secþia civilã ºi secþia<br />

penalã.<br />

— Eu sunt jurat.<br />

— Secþia penalã. Aºa ºi trebuia sã spuneþi. Pe aici, la<br />

dreapta, pe urmã la stânga, a doua uºã.<br />

Nehliudov o luã în direcþia indicatã.<br />

La uºa respectivã stãteau în picioare, aºteptând, doi bãrbaþi<br />

: unul era un negustor înalt ºi gras, un ins cumsecade<br />

care, se vedea bine, bãuse un pãhãrel, luase o gustare ºi era<br />

cât se poate de binedispus ; celãlalt, un ovrei, era funcþionar<br />

comercial. Discutau amândoi despre preþul lânii când s-a<br />

apropiat de ei Nehliudov ºi i-a întrebat dacã acolo era camera<br />

juraþilor.<br />

— Aici este, domnule, aici. Tot de-al nostru, jurat ? întrebã<br />

vesel, fãcând cu ochiul, negustorul cel cumsecade. Pãi, bine<br />

25


atunci, o sã facem tot ce ne stã-n putinþã – urmã el dupã<br />

rãspunsul afirmativ al lui Nehliudov. Baklaºov, negustor de<br />

rangul al doilea – spuse întinzându-i o mânã moale ºi latã,<br />

fãrã sã i-o strângã. Trebuie sã facem tot ce ne stã în putinþã.<br />

Cu cine am plãcerea ?<br />

Nehliudov se prezentã, apoi intrã în camera juraþilor.<br />

Era o încãpere micã, în care se aflau vreo zece persoane<br />

din diferite categorii. Abia sosiserã cu toþii ºi unii se aºezaserã,<br />

alþii umblau uitându-se unii la alþii ºi fãcând cunoºtinþã.<br />

Unul, militar în retragere, era îmbrãcat în uniformã, ceilalþi<br />

erau care în surtuc, care cu hainã, ºi doar unul era în podiolcã 1 .<br />

La toþi se vedea – în ciuda faptului cã mulþi fuseserã<br />

luaþi de la treburile lor ºi spuneau cã asta era pentru ei o<br />

povarã –, la toþi se vedea acea mulþumire pe care o dã con-<br />

ºtiinþa faptului de a îndeplini o treabã obºteascã importantã.<br />

Juraþii, unii dupã ce fãcuserã cunoºtinþã, alþii doar ghicind<br />

cine ce hram poartã, vorbeau între ei despre vreme, despre<br />

primãvara timpurie, despre cele ce aveau de fãcut. Cei care<br />

nu fãcuserã cunoºtinþã cu Nehliudov se grãbirã sã se prezinte,<br />

considerând aceasta drept o deosebitã cinste pentru ei. Iar<br />

Nehliudov, ca întotdeauna când se afla printre necunoscuþi,<br />

considera cã aºa ºi era normal. Dacã ar fi fost întrebat de ce<br />

se considerã mai presus decât majoritatea oamenilor, n-ar fi<br />

putut sã rãspundã, cãci nu arãtase niciodatã în viaþã merite<br />

deosebite. Faptul cã vorbea bine engleza, franceza ºi germana,<br />

cã avea pe el lenjerie de corp, haine, cravatã ºi butoni de la<br />

cei mai buni furnizori ai acestor mãrfuri nu putea fi în nici<br />

un caz suficient – lucru de care era conºtient – pentru a i se<br />

recunoaºte superioritatea. Cu toate acestea, el nu punea<br />

câtuºi de puþin la îndoialã aceastã superioritate a sa ºi lua<br />

semnele de respect ce i se arãtau ca pe ceva firesc, simþindu-se<br />

ofensat în lipsa lor. ªi tocmai în camera juraþilor îi fu dat sã<br />

încerce acest dezagreabil sentiment cã nu i se aratã respectul<br />

cuvenit. Printre juraþi se afla un cunoscut al lui Nehliudov.<br />

Acesta era Piotr Gherasimovici (Nehliudov nu ºtia niciodatã,<br />

ºi chiar se mândrea oarecum cu asta, cum îl cheamã), fostul<br />

1. Hainã bãrbãteascã lungã, cu creþuri în talie.<br />

26


preceptor al copiilor surorii sale. Acest Piotr Gherasimovici<br />

reuºise sã îºi termine studiile ºi acum era profesor de gimnaziu.<br />

Lui Nehliudov îi fusese întotdeauna antipatic din pricina<br />

familiaritãþii sale, a râsului zgomotos ºi mulþumit de sine ºi,<br />

în general, a faptului cã era „un oarecare“, cum spunea sora<br />

lui Nehliudov.<br />

— A, te-au nimerit ºi pe dumneata – îl întâmpinã cu un<br />

sonor hohot de râs Piotr Gherasimovici pe Nehliudov. N-ai<br />

reuºit sã scapi ?<br />

— Nici nu m-am gândit sã scap – rãspunse în silã Nehliudov,<br />

pe un ton distant.<br />

— Ei, ãsta da eroism civic. Stai niþel, sã te rãzbeascã foamea<br />

ºi sã te-apuce somnul, ºi sã vezi cum schimbi macazul ! zise<br />

râzând ºi mai tare Piotr Petrovici.<br />

„Fiul ãsta de protopop mai are puþin ºi o sã-mi vorbeascã<br />

cu „tu“ – se gândi Nehliudov ºi, cu o faþã atât de abãtutã,<br />

încât doar primirea în chiar clipa aceea a veºtii cã îi murise<br />

întreaga familie ar fi fãcut-o fireascã, se depãrtã de el ºi se<br />

apropie de grupul care se formase lângã un domn înalt,<br />

prezentabil, cu faþa rasã, care povestea plin de însufleþire<br />

ceva. Acest domn vorbea despre procesul care se judeca în<br />

acel moment la secþia civilã ca despre ceva bine cunoscut<br />

lui, numindu-i pe judecãtori ºi pe unii avocaþi vestiþi cu<br />

numele mic ºi cel patronimic. Domnul povestea despre formidabila<br />

întorsãturã pe care se pricepuse sã o dea cazului un<br />

renumit avocat, aºa încât una din pãrþi, o cucoanã bãtrânã, în<br />

ciuda faptului cã dreptatea era întru totul de partea ei, avea<br />

sã plãteascã pãrþii adverse, absolut de pomanã, bani grei.<br />

— Un avocat genial ! spuse el.<br />

Era ascultat cu tot respectul ; unii încercau sã plaseze<br />

câte o observaþie, dar el le-o tãia tuturor, ca ºi cum era<br />

singurul care putea ºti cum stãteau lucrurile în realitate.<br />

Deºi venise târziu, Nehliudov avu mult de aºteptat. Procesul<br />

nu putea începe din cauzã cã unul dintre membrii<br />

completului de judecatã nu sosise încã.<br />

27


28<br />

VI<br />

Preºedintele sosise la tribunal devreme. Preºedintele era<br />

un bãrbat înalt, plin, cu favoriþi mari, aproape cãrunþi. Era<br />

cãsãtorit, dar ducea o viaþã foarte libertinã, la fel ca ºi soþia<br />

sa. Nu se deranjau unul pe altul. În dimineaþa aceea, el<br />

primise un bilet de la guvernanta elveþiancã pe care o avuseserã<br />

în varã ºi care venise acum la Petersburg de undeva de<br />

prin sud, cum cã avea sã fie în oraº ºi cã între orele trei ºi<br />

ºase îl aºteaptã la hotelul Italia. Motiv pentru care el voia<br />

sã înceapã ºi sã sfârºeascã mai devreme ºedinþa din ziua<br />

aceea, astfel încât sã îi poatã face pânã în ºase o vizitã<br />

acestei roºcãþele de Klara Vasilievna, cu care se încurcase<br />

vara trecutã la vilã.<br />

Intrând în cabinet, zãvorî uºa, scoase din dulapul cu hârtii,<br />

de pe raftul de jos, douã haltere (greutãþi) 1 ºi fãcu douãzeci<br />

de miºcãri, sus, în faþã, lateral, jos, dupã care se lãsã de trei<br />

ori pe vine þinând halterele deasupra capului.<br />

„Nimic nu te menþine mai în formã decât duºul ºi gimnastica“<br />

– îºi spuse încercându-ºi cu mâna stângã cu un inel<br />

de aur pe degetul inelar bicepsul încordat al dreptei. Îi mai<br />

rãmãsese de fãcut „mulineul“ (întotdeauna fãcea aceste douã<br />

miºcãri înaintea ºedinþelor care þineau mult), când uºa se<br />

zgâlþâi. Cineva încerca sã o deschidã. Preºedintele puse repede<br />

greutãþile la loc ºi descuie uºa.<br />

— Scuze – spuse el.<br />

În încãpere intrã unul dintre membrii completului de<br />

judecatã, cu ochelari de aur, scund, cu umerii ridicaþi ºi cu<br />

o faþã posomorâtã.<br />

— Iar nu-i Matvei Nikitici – zise el nemulþumit.<br />

— Iar n-a venit ? întrebã preºedintele îmbrãcându-ºi uniforma.<br />

Veºnic întârzie.<br />

— E de necrezut, n-are pic de ruºine ! zise celãlalt ºi se<br />

aºezã supãrat, scoþându-ºi þigãrile.<br />

Acest membru al completului, un om foarte punctual,<br />

avusese în dimineaþa aceea o discuþie neplãcutã cu soþia lui,<br />

1. Paranteza figureazã în text.


din pricinã cã ea cheltuise deja banii care îi fuseserã daþi<br />

pentru întreaga lunã. Ea îl rugase sã-i dea în avans, dar el<br />

n-a vrut sã cedeze. S-a lãsat cu o scenã. Soþia a spus cã<br />

dacã-i aºa, s-a zis cu dejunul, aºa cã sã nu-ºi facã iluzii cã<br />

va lua masa acasã. Moment în care el a ºi plecat, temându-se<br />

ca ea sã nu-ºi punã ameninþarea în practicã, din partea ei te<br />

puteai aºtepta la orice. „Uite ce înseamnã o viaþã ca lumea,<br />

moralã“ – se gândea uitându-se la sãnãtosul, veselul ºi blajinul<br />

preºedinte, care ºedea cu coatele larg depãrtate, aranjându-ºi<br />

cu mâinile sale albe ºi frumoase favoriþii grizonanþi, bogaþi<br />

ºi lungi, de-o parte ºi de alta a gulerului cusut cu fir – „el e<br />

veºnic mulþumit ºi vesel, în timp ce eu trebuie sã mã chinui“.<br />

Intrã grefierul ºi aduse un dosar.<br />

— Vã foarte mulþumesc – spuse preºedintele ºi îºi aprinse<br />

o þigarã. Care caz îl luãm primul ?<br />

— Pãi, aº zice, otrãvirea – spuse grefierul cu un aer indiferent.<br />

— A, bun, atunci otrãvirea – zise preºedintele, închipuindu-ºi<br />

cã era un proces care se putea termina pânã în ora patru,<br />

aºa încât sã poatã pleca. Dar Matvei Nikitici este ?<br />

— Încã nu.<br />

— Dar Breve e aici ?<br />

— Este – rãspunse grefierul.<br />

— Atunci spuneþi-i dacã îl vedeþi cã începem cu otrãvirea.<br />

Breve era substitutul de procuror care trebuia sã susþinã<br />

acuzarea în acel proces.<br />

Ieºind pe coridor, grefierul îl vãzu pe Breve. Acesta, cu<br />

umerii mult ridicaþi, cu uniforma descheiatã, cu servieta sub<br />

braþ, aproape fugind, bocãnind cu tocurile ºi dând din mâna<br />

liberã aºa de tare încât înscria un arc perpendicular pe direcþia<br />

de mers, venea în cea mai mare grabã pe coridor.<br />

— Mihail Petrovici m-a rugat sã vã întreb dacã sunteþi<br />

gata – îi spuse grefierul.<br />

— Sigur, eu sunt întotdeauna gata – rãspunse substitutul<br />

de procuror. Ce caz e primul ?<br />

— Otrãvirea.<br />

— Excelent – zise substitutul de procuror, deºi nu gãsea<br />

deloc cã e excelent : nu dormise toatã noaptea.<br />

κi luaserã rãmas-bun de la un coleg, bãuserã zdravãn ºi<br />

jucaserã cãrþi pânã la douã noaptea ºi pe urmã se duseserã<br />

29


la femei chiar la stabilimentul în care, pânã în urmã cu ºase<br />

luni, fusese Maslova, aºa cã taman cazul cu otrãvirea nu<br />

apucase sã îl citeascã ºi acum voia sã apuce sã-l citeascã la<br />

repezealã. Grefierul, care ºtia cã Breve nu citise cazul cu<br />

otrãvirea, îi sugerase special preºedintelui sã îl punã primul.<br />

Grefierul era o persoanã cu idei liberale, chiar radicale, în<br />

timp ce Breve era conservator ºi chiar, ca toþi slujbaºii nemþi<br />

din Rusia, era mare pravoslavnic, iar grefierul nu putea sã-l<br />

sufere ºi jinduia la locul lui.<br />

— A, dar cu scapeþii ? întrebã grefierul.<br />

— Am spus cã nu pot din lipsã de martori, zise substitutul<br />

de procuror, aºa ºi declar în ºedinþã.<br />

— Pãi, ce dacã...<br />

— Nu pot – zise substitutul de procuror ºi, reluându-ºi<br />

datul din mânã, se repezi la el în birou.<br />

Amâna cazul scapeþilor invocând lipsa unui martor fãrã<br />

nici o importanþã ºi inutil în proces numai pentru cã, fiind<br />

judecat într-o instanþã la care juraþii erau intelectuali, era<br />

posibil sã se termine cu o achitare. Drept care, prin înþelegere<br />

cu preºedintele, acest caz urma sã fie mutat la judecãtoria<br />

capitalei de judeþ, unde aveau sã fie mai mult þãrani, aºa<br />

încât ºansele de condamnare erau mai mari.<br />

Pe coridor se tot înteþea miºcarea. Cea mai multã lume<br />

era adunatã în faþa secþiei civile, unde se desfãºura procesul<br />

despre care le povestise juraþilor domnul cel prezentabil,<br />

amator de procese. Când se luã pauzã, ieºi din salã chiar<br />

bãtrânica aceea cãreia genialul avocat reuºise sã îi ia averea<br />

în folosul unui afacerist care nu avea nici un drept la ea –<br />

asta ºtiau ºi judecãtorii, ºi cu atât mai mult reclamantul ºi<br />

avocatul sãu ; ei ºtiuserã însã sã rãstãlmãceascã în aºa fel<br />

situaþia, încât lucrurile erau bãtute în cuie : bãtrânei i se lua<br />

averea spre a fi datã afaceristului. Bãtrâna era o femeie<br />

grasã, îmbrãcatã într-o rochie elegantã ºi cu o pãlãrie cu<br />

flori enorme pe ea. Odatã ieºitã pe uºã, rãmase pironitã pe<br />

coridor ºi, desfãcându-ºi braþele scurte ºi grase, îi spuse<br />

avocatului ei repetând întruna : „Cum sã se poatã aºa ceva ?<br />

Fie-vã milã ! Cum sã se poatã ?“. Avocatul se uita la florile<br />

de pe pãlãria ei ºi, fãrã sã o asculte, se gândea la ceva.<br />

Dupã bãtrânã ieºi repede pe uºa sãlii secþiei civile, cu<br />

plastronul strãlucind pe sub haina larg desfãcutã ºi cu o<br />

30


faþã mulþumitã de sine, însuºi renumitul avocat, care fãcuse<br />

în aºa fel încât bãtrâna cu florile sã rãmânã fãrã nimic, iar<br />

afaceristul, care îi dãduse lui zece mii de ruble, sã punã<br />

mâna pe mai bine de o sutã de mii. Toþi ochii se îndreptarã<br />

spre avocat ºi el, simþind asta ºi pãrând sã spunã prin întreaga<br />

sa înfãþiºare : „Lãsaþi, nu e nevoie“, trecu repede pe lângã ei.<br />

VII<br />

Sosi, în fine, ºi Matvei Nikitici ºi portãrelul, un om slab<br />

cu un gât lung, care mergea aplecat într-o parte ºi avea ºi<br />

buza de jos mai lãsatã în aceeaºi parte, intrã în camera<br />

juraþilor.<br />

Portãrelul acesta era un om cinstit, cu studii universitare,<br />

dar care nu-ºi putea pãstra postul nicãieri, fiindcã avea patima<br />

beþiei. Cu trei luni în urmã, o contesã, ocrotitoarea soþiei lui,<br />

îl aranjase în acest post ºi faptul cã reuºise sã rãmânã în el<br />

pânã acum era o mare bucurie pentru el.<br />

— Ei, sunteþi toþi, domnilor ? întrebã el punându-ºi pincenez-ul<br />

ºi uitându-se prin el.<br />

— Pare-se cã da – zise negustorul cel vesel.<br />

— Ia sã vedem – zise portãrelul ºi, scoþând din buzunar<br />

o listã, începu sã facã apelul, uitându-se la cei strigaþi când<br />

prin pince-nez, când pe deasupra lui.<br />

— Consilier de stat I.M. Nikiforov.<br />

— Eu sunt – spuse domnul cel prezentabil care ºtia tot în<br />

materie de procese.<br />

— Colonel în rezervã Ivan Semionovici Ivanov.<br />

— Aici – rãspunse bãrbatul cel slab în uniformã de militar<br />

în retragere.<br />

— Negustor de rangul al doilea Piotr Baklaºov.<br />

— Este – spuse negustorul cel cumsecade zâmbind cu<br />

toatã gura. La ordin !<br />

— Locotenent în garda imperialã, prinþul Dmitri Nehliudov.<br />

— Eu sunt – rãspunse Nehliudov.<br />

Portãrelul se înclinã deosebit de politicos ºi amabil, uitându-se<br />

peste pince-nez, ca ºi cum prin aceasta l-ar fi diferenþiat<br />

de ceilalþi.<br />

31


— Cãpitan Iuri Dmitrievici Dancenko, negustor Grigori<br />

Efimovici Kuleºov – etc. etc.<br />

Lipseau doar doi.<br />

— Acum vã rog sã poftiþi în salã, domnilor – spuse portãrelul<br />

arãtând cu un gest amabil spre uºã.<br />

Se puserã toþi în miºcare ºi, invitându-se unul pe altul la<br />

uºã, o luarã pe coridor spre sala de ºedinþe.<br />

Sala de ºedinþe era o încãpere mare ºi lungã. Într-un<br />

capãt era un podium cu trei trepte. La mijlocul podiumului<br />

se afla o masã acoperitã cu un postav verde cu franjuri,<br />

aceºtia de un verde mai închis. În spatele mesei erau trei<br />

jilþuri cu spãtare foarte înalte din stejar sculptat, iar în<br />

spatele lor era atârnat un portret strãlucitor într-o ramã<br />

auritã, reprezentând un general în uniformã ºi cu lentã,<br />

stând în picioare, cu un picior depãrtat lateral, ºi sprijinindu-se<br />

în sabie. În colþul din dreapta atârna un chivot cu icoana lui<br />

Hristos cu cununa de spini ºi era pus un analoghion, iar în<br />

partea dreaptã se afla pupitrul procurorului. În partea stângã,<br />

în fund, vizavi de pupitru, era mãsuþa grefierului, iar mai<br />

aproape de public – un grilaj din lemn strunjit de stejar, în<br />

spatele cãruia, încã neocupatã, era banca acuzaþilor. În partea<br />

dreaptã a podiumului erau douã rânduri de scaune, tot cu<br />

spãtar înalt, pentru juraþi, iar jos erau mesele pentru avocaþi.<br />

Toate acestea ocupau partea din faþa grilajului care despãrþea<br />

sala în douã. Partea din spate era ocupatã toatã cu bãnci,<br />

care, aºezate în amfiteatru, ajungeau pânã la peretele din<br />

fund. În aceastã parte a sãlii, pe bãncile din faþã, stãteau<br />

patru femei, arãtând a lucrãtoare de fabricã ori a fete în<br />

casã, ºi doi bãrbaþi, lucrãtori ºi ei, care, vizibil impresionaþi<br />

de ornamentaþia mãreaþã a sãlii, ºopteau timid între ei.<br />

Cum intrarã juraþii, portãrelul care mergea pe-o parte<br />

înaintã pânã în mijlocul sãlii ºi, cu o voce tunãtoare, de parcã<br />

voia sã sperie asistenþa, anunþã :<br />

— Curtea !<br />

Toatã lumea se ridicã în picioare ºi pe podium urcarã<br />

judecãtorii : preºedintele cu muºchii ºi cu favoriþii lui de<br />

toatã frumuseþea ; pe urmã judecãtorul posomorât cu ochelari<br />

de aur, care acum era ºi mai posomorât, fiindcã îºi întâlnise<br />

chiar înainte de ºedinþã cumnatul, candidat la un post de<br />

32


judecãtor, care îi comunicase cã trecuse pe la sora lui ºi cã<br />

sora lui îi spusese cã din cauza lui aveau sã fie lipsiþi de<br />

masa de prânz.<br />

— Aºa cã se pare cã o sã mergem la vreo cârciumioarã –<br />

spusese cumnatul râzând.<br />

— Nu e nimic de râs – replicase judecãtorul posomorât,<br />

posomorându-se ºi mai rãu.<br />

ªi, în fine, cel de al treilea judecãtor, acel Matvei Nikitici<br />

care întârzia întotdeauna, cu barbã ºi cu niºte ochi mari ºi<br />

buni, cu o linie coborâtoare. Omul acesta suferea de ulcer<br />

la stomac ºi în dimineaþa aceea începuse, la sfatul medicului,<br />

un regim nou ºi acest regim nou îl reþinuse acasã ºi mai<br />

mult decât de obicei. Acum, urcând pe podium, avea o expresie<br />

concentratã, fiindcã avea obiceiul de a anticipa pe toate cãile<br />

posibile rãspunsurile la întrebãrile pe care avea sã ºi le<br />

punã. Acum anticipa cã dacã numãrul paºilor de la uºa biroului<br />

pânã la jilþ se va împãrþi la trei fãrã rest, regimul cel nou îl<br />

va vindeca de ulcer, iar dacã nu se va împãrþi exact, nu.<br />

Paºii au fost douãzeci ºi ºase, dar el mai fãcu un pas mic ºi,<br />

exact la douãzeci ºi ºapte, ajunse la jilþ.<br />

Înfãþiºarea preºedintelui ºi a membrilor completului de<br />

judecatã urcând pe podium în uniformã, cu gulerele lucrate<br />

cu fir de aur, era foarte impozantã, lucru resimþit ºi de ei, ºi<br />

toþi trei, impresionaþi parcã de propria mãreþie, îºi coborârã<br />

repede ºi modest privirea ºi luarã loc în jilþurile lor sculptate<br />

de la masa acoperitã cu postav verde, pe care se aflau un<br />

instrument triunghiular cu un vultur, niºte vase de sticlã<br />

din cele în care se þin bomboanele în bufet, o cãlimarã, tocuri,<br />

hârtie curatã de cea mai bunã calitate ºi creioane de diferite<br />

mãrimi, proaspãt ascuþite. Odatã cu judecãtorii intrã ºi substitutul<br />

de procuror. La fel de grãbit, cu servieta sub braþ ºi<br />

dând în continuare din mânã, trecu la locul sãu de lângã<br />

fereastrã ºi se cufundã imediat în citirea ºi revederea hârtiilor,<br />

folosind fiecare clipã pentru a se pune la punct cu cazul.<br />

Acest substitut de procuror îºi exercita funcþia abia pentru<br />

a patra oarã. Era foarte ambiþios ºi ferm hotãrât sã-ºi clãdeascã<br />

o carierã, de aceea considera necesar sã obþinã condamnarea<br />

în toate procesele în care acuza. Esenþa cazului cu otrãvirea<br />

o ºtia în linii mari ºi îºi schiþase deja un plan al celor ce avea<br />

33


sã spunã, dar mai avea nevoie de câteva date ºi acum ºi le<br />

însemna în grabã.<br />

Grefierul stãtea în capãtul opus al podiumului ºi, dupã ce<br />

pregãtise toate hârtiile cãrora ar fi fost posibil sã li se dea<br />

citire, se uita printr-un articol interzis, de care fãcuse rost<br />

ºi pe care îl citise cu o zi înainte. Voia sã discute despre acest<br />

articol cu judecãtorul bãrbos, care îi împãrtãºea convingerile<br />

ºi, pânã sã discute, dorea sã îl aprofundeze.<br />

34<br />

VIII<br />

Preºedintele, dupã ce se uitã prin hârtii ºi primi rãspunsuri<br />

afirmative la cele câteva întrebãri pe care le puse portãrelului<br />

ºi grefierului, dispuse aducerea acuzaþilor. În clipa urmãtoare<br />

se deschise uºa din spatele grilajului ºi intrarã, cu chipiurile<br />

pe cap ºi cu sãbiile scoase din teacã, doi jandarmi, iar în<br />

urma lor, mai întâi un acuzat, un bãrbat roºcovan cu pistrui,<br />

apoi douã femei. Bãrbatul purta un halat de puºcãriaº, care<br />

îi era ºi prea lung, ºi prea larg. Intrã în salã þinându-ºi<br />

braþele ca în poziþie de drepþi, lipindu-ºi de corp degetele<br />

rãºchirate ale mâinilor mari ºi umflate, ca sã-ºi þinã mânecile<br />

prea lungi. Fãrã sã se uite nici la judecãtori, nici la asistenþã,<br />

privea þintã banca pe care trebuia sã o ocoleascã. Dupã ce o<br />

ocoli, se aºezã cu bãgare de seamã la un capãt, lãsând loc<br />

pentru ceilalþi ºi, dupã ce îºi pironi privirea pe preºedinte,<br />

începu sã-ºi miºte muºchii obrajilor, ca ºi cum ar fi ºoptit<br />

ceva. Dupã el intrã o femeie trecutã de tinereþe, tot în halat<br />

ºi cu basmaua de puºcãriaºã pe cap. Femeia avea faþa de un<br />

alb cenuºiu, iar ochii, roºii, nu aveau nici gene, nici sprâncene.<br />

Femeia aceea pãrea cât se poate de liniºtitã. Îndreptându-se<br />

spre locul ei, halatul i se agãþã în ceva ºi ea, pe îndelete, fãrã<br />

grabã, îl desprinse ºi se aºezã.<br />

A treia acuzatã era Maslova.<br />

De cum intrã, ochii tuturor bãrbaþilor din salã se îndreptarã<br />

spre ea ºi nu se desprinserã mult timp de pe faþa ei albã cu<br />

ochi negri ºi strãlucitori ºi de pe pieptul înalt ce se ghicea<br />

pe sub halat. Pânã ºi jandarmul pe lângã care trecu se uitã<br />

la ea fãrã sã-ºi mai ia privirea ºi pe urmã, dupã ce ea se


Dacă ți-a plăcut, intră pe<br />

www.elefant.ro/ebooks<br />

descarcă volumul și citește mai departe!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!