25.10.2014 Views

Descarca PDF - Suplimentul de Cultura

Descarca PDF - Suplimentul de Cultura

Descarca PDF - Suplimentul de Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

» 16<br />

fast-food<br />

MARADONA<br />

BY KUSTURICA<br />

Iulia Blaga: „Titlul filmului nu sugereaz\ c\ vom ve<strong>de</strong>a punctul<br />

<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re al lui Kusturica <strong>de</strong>spre Maradona, ci c\ Maradona e pe<br />

acela[i nivel cu Kusturica. La `nceputul peliculei se [i spune:<br />

«Kusturica, acest Maradona al filmului»“.<br />

EN}ICLOPEDIA<br />

ENCARTA<br />

Luiza VASILIU<br />

Interven]ie<br />

~n num\rul trecut, En]iclopedia v\<br />

spunea cui v-a]i fi putut adresa la<br />

1800 [i ceva dac\ v-ar fi interesat<br />

s\ v\ `mbun\t\]i]i calit\]ile scrisului<br />

dup\ metoda american\. De data<br />

asta, tot ea v\ arat\ ce site e bun<br />

atunci c`nd [ti]i <strong>de</strong>ja s\ scrie]i, dar<br />

s`nte]i doar `ntr-o pan\ <strong>de</strong><br />

inspira]ie. La www.webook.com/<br />

911writersblock, o suav\ voce <strong>de</strong><br />

centralist\ american\ v\ spune ce<br />

taste trebuie s\ ap\sa]i, `n func]ie<br />

<strong>de</strong> blocajul literar care v\ s`c`ie.<br />

V\ lipse[te <strong>de</strong>corul? Ap\sa]i tasta<br />

1. „O fund\tur\ lini[tit\ <strong>de</strong> la<br />

marginea ora[ului. O biciclet\ <strong>de</strong><br />

copil st\ `ntr-o r`n\, cu una din ro]i<br />

`nv`rtindu-se u[or.“ Pentru personaje,<br />

ap\sa]i tasta 2. „Cu pliurile<br />

fustei c\lcate perfect, domni[oara<br />

bibliotecar\ din L.A. viseaz\ cu<br />

ochii <strong>de</strong>schi[i la personajele din<br />

Jane Austen“ (ei, n-o s\ scriem<br />

chiar L.A., putem s\ spunem<br />

„domni[oara bibliotecar\ din<br />

R\d\u]i viseaz\ cu ochii <strong>de</strong>schi[i la<br />

Mircea C\rt\rescu“, iar fusta se<br />

p\streaz\). ~n pan\ <strong>de</strong> dialog? Tasta<br />

4 v\ ajut\: „Ar fi trebuit s\-]i<br />

spun asta cu mult\ vreme `n urm\“<br />

(bibliotecara explic`ndu-i logodnicului<br />

ei, un b\iat onest [i dintr-o<br />

bucat\, v`nz\tor-[ef la magazinul<br />

mixt, c\ pe vremea facult\]ii la Ia[i<br />

f\cuse o obsesie pentru C\rt\rescu<br />

[i-i trimisese mai multe scrisori <strong>de</strong><br />

amor, care con]ineau [i mici observa]ii<br />

critice `n marginea Nostalgiei).<br />

Verbe g\si]i la num\rul 6: „a se<br />

smiorc\i“ (care se potrive[te cu pliurile<br />

c\lcate perfect). Nu [ti]i cum<br />

s\ v\ uci<strong>de</strong>]i personajul? Ap\sa]i<br />

tasta 8: „O por]ie mortal\ <strong>de</strong> radia]ii“<br />

(e vreo central\ nuclear\ la<br />

R\d\u]i?). ~ncheierea e la nr. 9:<br />

„Sta]i `n fa]a magazinului <strong>de</strong> peruci,<br />

mai trist, dar `n acela[i timp<br />

mai `n]elept“ (aici <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> cum v\<br />

juca]i cu vocile narative [i pe cine<br />

l\sa]i s\ vorbeasc\ la persoana I [i<br />

s\ poarte peruc\).<br />

Inspira]ia vine `ns\ cel mai u[or<br />

<strong>de</strong>schiz`nd ziarul. Numai <strong>de</strong> acolo<br />

afla]i cum craniul celebrului pianist<br />

André Tchaikowsky a fost folosit `n<br />

scena monologului din cimitir, `n<br />

Hamletul pus `n scen\ stagiunea<br />

asta <strong>de</strong> Royal Shakeaspeare Company.<br />

Nu zic mai multe, fiecare<br />

Yorick cu povestea lui.<br />

Dou\ filme proaste [i<br />

unul care pune probleme<br />

Eroul familiei<br />

Unul dintre cele mai proaste filme v\-<br />

zute la cinema `n ultima vreme este, f\-<br />

r\ `ndoial\, Eroul familiei, un film fran-<br />

]uzesc semnat <strong>de</strong> un regizor <strong>de</strong> care n-am<br />

auzit [i care are `n distribu]ie actori arhicunoscu]i.<br />

O s\ v\ <strong>de</strong>scriu un pic cum a <strong>de</strong>curs<br />

vizionarea <strong>de</strong> pres\. St\team cu Alex.<br />

Leo {erban `n s\li]a <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong> locuri <strong>de</strong><br />

la <strong>de</strong>misolul cinematografului Studio [i<br />

ne `ntrebam la fiecare cinci minute:<br />

„Fat\, e comedie sau dram\?“, „Care<br />

crezi c\ e morala?“, „Despre ce e vorba<br />

`n filmul \sta?“, „B\iatul \sta al cui fiu e<br />

– al lui Simone sau al lui Alice?“. V\ da]i<br />

seama, filmul pune mari probleme<br />

pentru c\ trebuie s\ curg\ mult\ ap\ pe<br />

D`mbovi]a (c\ Mediterana <strong>de</strong> la Nisa<br />

st\) p`n\ s\-]i figurezi `n cap un mic arbore<br />

genealogic. Totul porne[te <strong>de</strong> la<br />

moartea (sinuci<strong>de</strong>re?) a unui patron <strong>de</strong><br />

cabaret din Nisa, care, <strong>de</strong>[i iubea femeile,<br />

cocheta cu travestiul (f\r\ nici o<br />

leg\tur\ cu subiectul). Prietenul [i<br />

pupila acestuia, Nicky (Gerard Lanvin),<br />

sun\ regruparea familiei: prima sa<br />

nevast\, Alice (Catherine Deneuve), a<br />

doua sa nevast\, Simone (Miou-Miou),<br />

[i cei doi copii f\cu]i <strong>de</strong> Nicky cu cele<br />

dou\ femei. Rela]iile care se schi]eaz\<br />

`n <strong>de</strong>cursul filmului s`nt pe c`t <strong>de</strong> complicate,<br />

pe at`t <strong>de</strong> neinteresante pentru<br />

spectator: Simone fusese amanta mortului,<br />

Alice a fost `n tinere]e dam\ <strong>de</strong><br />

consuma]ie la acela[i bar, fiica lui Nicky<br />

[i a lui Simone vrea s\ `nfieze un<br />

copil `n Rusia, `n vreme ce b\iatul lui<br />

Nicky cu Alice e gay. De pe partea lui,<br />

Nicky e `ndr\gostit <strong>de</strong> o dizeuz\ <strong>de</strong> la<br />

cabaret (Emmanuelle Beart), dar `i e<br />

fric\ <strong>de</strong> o rela]ie, drept pentru care are<br />

o aventur\ <strong>de</strong> o noapte cu fosta nevast\,<br />

Alice, nu `nainte <strong>de</strong> a executa un num\r<br />

<strong>de</strong> iluzionism cu cealalt\ nevast\<br />

pe care o bag\ `n dou\ cutii s-o taie [i-o<br />

las\ a[a – `n dou\ cutii!! (pe bune!).<br />

– Mai zi-mi o poveste.<br />

– Bine, s\ ve<strong>de</strong>m... O [tii<br />

pe aia cu Dementius Alienatus?<br />

– N]]! Ia spune!<br />

– Tr\ia odat\ un `mp\rat<br />

mare [i puternic...<br />

– {i `mp\ratul avea o<br />

`mp\r\teas\...<br />

– Avea, dar nu asta-i important.<br />

M\ rog, poate c\ [i<br />

ea l-a influen]at s\ fac\ ce-a<br />

f\cut, dar cre<strong>de</strong>-m\, asta<br />

conteaz\ mai pu]in.<br />

– Da’ ce-a f\cut?<br />

– Asta-]i zic. ~mp\ratul \la,<br />

dup\ cum spune [i numele,<br />

nu prea era `n toate min]ile.<br />

Voia s\ schimbe lumea...<br />

Problema testamentului se rezolv\ relativ<br />

repe<strong>de</strong>, c\ci nu dureaz\ mult p`n\<br />

c`nd t`n\rul fiu al lui Nicky, care a mo[-<br />

tenit cabaretul prin testament (spre sup\rarea<br />

tat\lui) se <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> c\ nu mai<br />

vrea s\-l v`nd\. Am sentimentul c\ v-am<br />

pierdut pe drum [i c\ nu v\ mai intereseaz\<br />

ce spun. Cre<strong>de</strong>]i-m\ c\ ve]i suferi<br />

mult mai mult dac\ ve]i merge la acest<br />

film care, <strong>de</strong>[i are 103 minute, `]i d\<br />

senza]ia c\ nu se mai termin\.<br />

{i actorii joac\ cu un entuziasm <strong>de</strong><br />

zile mici – Gerard Lanvin e mai trist ca<br />

niciodat\, Catherine Deneuve fumeaz\<br />

<strong>de</strong> plictiseal\ aproape `n fiecare secven-<br />

]\, Miou-Miou e mic\-mic\, iar Emmanuelle<br />

Beart mai p\truns\ <strong>de</strong> frumuse-<br />

]ea ei ca niciodat\ ([i c`nt\ [i prea mult).<br />

Dac\ am reu[it s\ ne prin<strong>de</strong>m, eu [i Leo,<br />

care e mesajul acestui film – oricum ni<br />

s-a spus <strong>de</strong> mai multe ori, ca s\ pricepem<br />

oric`t <strong>de</strong> du<strong>de</strong> am fi –, „rechinul,<br />

dac\ nu `noat\, moare“, tot n-am reu[it<br />

Poveste f\r\ sf`r[it repovestit\<br />

– Adic\ s-o fac\ mai bun\?<br />

– Se poate spune [i a[a.<br />

Doar c\ a `ncercat s\ fac\ asta<br />

numai cum `l t\ia pe el<br />

capul.<br />

– {i cum `l t\ia pe el capul?<br />

– Ai r\bdare [i ascult\<br />

p`n\ la cap\t... Le-a povestit<br />

oamenilor cam cum ar trebui<br />

schimbat\ lumea, dar<br />

mul]i din `mp\r\]ia lui nu au<br />

acceptat felul s\u <strong>de</strong> a g`ndi.<br />

{i-atunci `mp\ratul s-a enervat,<br />

i-a adunat pe cei care<br />

erau <strong>de</strong> acord cu planurile<br />

sale [i s-a apucat s\ construiasc\<br />

o alt\ lume.<br />

– Un<strong>de</strong>, pe alt\ planet\?<br />

s\ `n]elegem <strong>de</strong> ce a fost f\cut acest film<br />

[i pentru cine. Am c\zut <strong>de</strong> acord c\<br />

nici la televizor <strong>de</strong>-ar fi [i tot nu merit\,<br />

[i am continuat vizionarea coment`nd<br />

[i r`z`ndu-ne.<br />

Cicatricea<br />

Catherine Déneuve [i Emmanuelle Beart `n Eroul familiei<br />

Pentru c\ tot s`nt pus\ pe scandal, s\<br />

mai men]ionez c\ Cicatricea nu e <strong>de</strong> recomandat<br />

nici du[manilor. E un film `n<br />

3D, <strong>de</strong>ci senza]ia <strong>de</strong> ieftin e `ntreit\.<br />

Realizat tot `n 2006 ca [i Eroul familiei,<br />

acest film american e unul dintre cele<br />

mai nefericite produc]ii horror v\zute<br />

vreodat\. E plin <strong>de</strong> s`nge, dar totu[i nu<br />

suficient c`t s\ acopere jocul extrem <strong>de</strong><br />

prost al actorilor [i s\r\cia scenariului.<br />

Maradona by Kusturica<br />

Nu e prost, dar pune oare[ce probleme.<br />

O dat\ c\, dac\ Maradona n-ar fi fost <strong>de</strong><br />

FILM<br />

Iulia BLAGA<br />

st`nga, nu cred c\ Emir Kusturica ar fi<br />

fost „cel mai mare fan al s\u“, cum se<br />

<strong>de</strong>clar\. Apoi c\ Emir Kusturica nu poate<br />

face un film <strong>de</strong>spre Maradona <strong>de</strong>c`t<br />

b\g`ndu-se [i el `n ecua]ie, `n titlu, `n<br />

seam\. Este doar „cel mai mare fan al<br />

s\u“. Nu, filmul nu e plicticos ori cu<br />

gre[eli, dar partea politic\ e mult prea<br />

scoas\ `n evi<strong>de</strong>n]\, `n <strong>de</strong>trimentul altora.<br />

Iar soclul lui Maradona nu e nici<br />

m\car zg`l]`it – zeul r\m`ne zeu, iar<br />

„umilul“ s\u rapsod nu cuteaz\ s\-l<br />

provoace cu `ntreb\ri dificile. Secven-<br />

]ele neregizate s`nt mai reu[ite <strong>de</strong>c`t<br />

cele planificate (`ntreb\rile [i r\spunsurile,<br />

<strong>de</strong> exemplu). Mi-a pl\cut, <strong>de</strong> exemplu,<br />

cum reac]ioneaz\ Maradona la<br />

Belgrad – scoate capul pe geam [i le<br />

strig\ trec\torilor: „Salut, s`nt Diego!“.<br />

E unul dintre pu]inele momente c`nd<br />

Maradona mi se pare real.<br />

Ce m\ <strong>de</strong>ranjeaz\ `ntr-un fel (<strong>de</strong> fapt,<br />

nu m\ <strong>de</strong>ranjeaz\ – e problema lui)<br />

este faptul c\ cineastul nu s-a putut<br />

ab]ine s\ nu se piard\ `n umbra zeului.<br />

}ine s\ ne <strong>de</strong>a impresia c\ numai un regizor<br />

<strong>de</strong> talia sa putea face un documentar<br />

<strong>de</strong>spre Maradona. Titlul filmului<br />

nu sugereaz\ c\ vom ve<strong>de</strong>a punctul<br />

<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re al lui Kusturica <strong>de</strong>spre Maradona,<br />

ci c\ Maradona e pe acela[i nivel<br />

cu Kusturica. La `nceputul filmului se<br />

[i spune: „Kusturica, acest Maradona al<br />

filmului“. Am mai spus-o, dar `mi place<br />

s-o repet: n-am auzit `nc\ s\ se fi spus<br />

<strong>de</strong>spre Maradona c\ e un Kusturica al<br />

fotbalului.<br />

TRIMISUL NOSTRU SPECIAL<br />

Florin L|Z|RESCU<br />

– Asta nu-i o poveste SF,<br />

ci una real\... Slujitorii `mp\-<br />

ratului au turnat o funda]ie<br />

[i au `nceput s\ care p\m`nt,<br />

ad\ug`ndu-l peste ea. Construc]ia<br />

cre[tea, cre[tea. Au<br />

`n\l]at case, au plantat flori<br />

[i copaci, au f\cut drumuri,<br />

un alt castel [i to]i supu[ii lui<br />

s-au mutat acolo...<br />

– {i...<br />

– La `nceput, ceilal]i oameni<br />

s-au bucurat c\ au<br />

sc\pat <strong>de</strong> `mp\ratul nebun [i<br />

c\ acesta s-a mutat din<br />

lumea lor, l\s`ndu-i s\<br />

tr\iasc\ liberi. Apoi `ns\, din<br />

vorb\ `n vorb\, din zvon `n<br />

zvon, au `nceput s\ fie convin[i<br />

c\ via]a trebuie s\ fie<br />

mult mai frumoas\ dincolo.<br />

{i to]i `[i doreau s\ re<strong>de</strong>vin\<br />

supu[ii lui Dementius Alienatus,<br />

numai pentru a-[i<br />

c`[tiga dreptul <strong>de</strong> a tr\i pe<br />

cealalt\ lume. Fiecare om<br />

visa s\ scape <strong>de</strong> via]a cu care<br />

se obi[nuise [i s\ se mute cu<br />

tot ce are `n noua `mp\r\]ie.<br />

– {i?<br />

– {i tot a[a, p`n\ c`nd<br />

p\m`ntul s-a `mpu]inat.<br />

~mp\r\]ia lui Dementius<br />

Alienatus era din ce `n ce<br />

mai mare, iar lumea oamenilor<br />

din ce `n ce mai mic\...<br />

– {i s-a n\scut F\t-Frumos!<br />

– Nu s-a n\scut nici un<br />

F\t-Frumos!<br />

– Atunci cum l-au oprit<br />

pe `mp\rat s\ schimbe<br />

lumea?<br />

– P\i, nu l-au oprit...<br />

– I-auzi! ~nseamn\ c\ mai<br />

tr\ie[te [i azi acel `mp\rat...<br />

Un<strong>de</strong>-i `mp\r\]ia lui?<br />

– Nu trebuie s-o cau]i,<br />

p\m`ntul oamenilor liberi nu<br />

mai exist\ <strong>de</strong> mult. Lumea<br />

lui Dementius Alienatus e asta<br />

`n care tr\im.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » NR. 208 » 6 – 12 <strong>de</strong>cembrie 2008<br />

www.supliment.polirom.ro

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!