Nordens Tidning nr 2 2010 - Föreningen Norden
Nordens Tidning nr 2 2010 - Föreningen Norden
Nordens Tidning nr 2 2010 - Föreningen Norden
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Beste redaktør,<br />
Tidsskriftet for <strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> i<br />
Sverige er alltid en kilde til god og langsom<br />
lesning. Først går jeg til billedgåten,<br />
leser og funderer hvis jeg ikke ved første<br />
øyekast ser hvem det er. Men der har vi<br />
jo nyss avdøde Arne Næss, og jeg som allerede<br />
har en <strong>Norden</strong>-T-skjorte…<br />
Som (bl a) gammel lærer moret jeg<br />
over artikkelen om sær skrivning. Det<br />
syndes med dette fenomen og likeså med<br />
apostrofer. Men det forundrer meg alltid<br />
at annonsen/skiltet passerer uten kommentar.<br />
Den som skal utføre arbeidet,<br />
burde påpeke at det ikke heter Torbjørn’s<br />
kjøkken, Mor’s dag eller vaske pulver.<br />
En av mine favoritter fant jeg på et<br />
håndskrevet menyskilt ved LOVISA<br />
grillen: Stekt kyckling lever. Tøff liten<br />
kylling, får man virkelig si!<br />
At man bør kunne skrive av korrekt,<br />
var muligens viktigere før enn nu. Det<br />
forundrer meg at lærerstudenten på utflukt<br />
i <strong>Norden</strong> kan ha unngått å oppdage<br />
röster i norden<br />
Sær skrivning og apostrofer<br />
❞<br />
Redaktör´n svarar:<br />
Direktören – en rolig prick...<br />
Tack för din kommentar, Maria.<br />
Jag uppfattar det att du, som jag, tycker<br />
det är viktigt att vårda våra nordiska<br />
språk. Sedan finns det ju språkgrodor<br />
som man kan förbigå med ett leende,<br />
som ditt konstaterade att man faktiskt<br />
alltid upplever en scenpjäs på en teater<br />
live. I förlängningen kan man ju också<br />
fundera över just det uttrycket, ett engelskt<br />
ord som blivit så vanligt, åtminstone<br />
i svenska, att det är svårt att hitta en<br />
tipset<br />
bättre inhemsk synonym. Att bara ersätta<br />
med det svenska ”levande” fungerar ju<br />
inte riktigt. Artisten uppträdde levande<br />
blir ju inte riktigt samma sak utan smått<br />
absurt, faktiskt.<br />
I vår allt mer globariserade värld kan<br />
detta med att ord och uttryck förs från<br />
det ena språket till det andra vara ett problem.<br />
Eller att behöva förklara sig på ett<br />
språk man ändå inte riktigt behärskar.<br />
Det för tanken till det stora svenska fö-<br />
at hun bodde på gode, gamle Schæffergården.<br />
Navnet er godt synlig både i nærmiljøet<br />
og på selve anlegget. Jeg stusset<br />
også over formuleringen ”fick också uppleva<br />
pjäsen live” (”Peer Gynt”) på Oslo<br />
Nye Teater. Sitter man i en teatersalong,<br />
er det en levende forestilling, ellers skulle<br />
det kanskje hete tv-drama eller film?<br />
Med vennlig hilsen<br />
Maria Blanceflor Rålamb<br />
retaget med ett företagsnamn som bland<br />
annat bestod av ett ”ö”. Men i globaliseringens<br />
och internets tidevarv fungerar ju<br />
inte det. Så man ändrade helt sonika företagsnamnet<br />
– ö blev till ett o. Och när<br />
företagets vd vid en internationell konferens<br />
skulle presentera det nya namnet,<br />
och ledningen, så inledde han stolt med<br />
att: ”...we are all the same persons, even<br />
without our pricks!”<br />
Ridå!!<br />
Slottet og Linstow – den nye hovedstadens grunnstein<br />
När Norge hade frigjorts från Danmark 1814<br />
blev Christiania (Oslo) åter huvudstad. Av de<br />
många institutionella byggnader som uppfördes<br />
var kungliga slottet (1825–1848) den mest<br />
ambitiösa. Placeringen blev avgörande för hur<br />
huvudstadens hela centrum skulle utformas.<br />
Slottet ritades av den danskfödde adelsmannen<br />
Hans D.F. Linstow och är ett monumentalverk<br />
inom norsk arkitektur. Utställningen visar hur<br />
slottet blev till och redogör för de viktigaste<br />
rummen och dess funktioner. En huvudattraktion<br />
på utställningen blir ”Den store komposisjon”,<br />
Linstows vackra presentationsteckningar<br />
till interiörerna.<br />
Plats: nasjonalmuseet – Arkitektur, Bankplassen<br />
3, oslo<br />
Tid: Utställningen är öppen 7 maj–10 oktober<br />
Pris: Fri entré<br />
Mer info: www.nasjonalmuseet.no<br />
n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 29